e_kb442.book Page 0 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX u.
Рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми разделами данной
инструкции. Изложенная в ней информация поможет вам освоить навыки
работы с фотокамерой и научит максимально использовать возможности
данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой рекомендуется использовать объективы серии DA, D FA, FA J
и объективы, у которых имеется положение s на кольце диафрагм.
Относительно работы с другими объективами или аксессуарами см. стр. 50 и 251.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные
с помощью цифровой фотокамеры
могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора. Данный закон
накладывает также определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
PENTAX и smc PENTAX являются торговыми марками компании PENTAX Corporation.
Логотипы SD и SDHC являются торговыми марками.
В данном изделии использована технология DNG по лицензии Adobe Systems Incorporated.
Логотип DNG является торговой маркой/ зарегистрированной торговой маркой
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные
поля или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или
стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель монитора изготовлена с применением высокоточных
технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99%
и выше, следует знать о том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это
явление никак не отражается на качестве изображения.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III.
Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати.
Некоторые функции недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских прав на программное
обеспечение PRINT Image Matching.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson
Corporation.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать
цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью
унифицированного стандарта.
• Иллюстрации и внешний вид дисплеев ЖК монитора, приведенные в данном
руководстве, могут не совпадать с конкретной фотокамерой.
u
в любых целях кроме личного использования,
e_kb442.book Page 1 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее
использовании обратите особое внимание на пункты, отмеченные
символом.
1
Осторожно!
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
предостережений может привести к серьезным
травмам.
Внимание!
Этот символ показывает, что невыполнение
предостережений может вызвать травмирование
пользователя или поломку фотокамеры.
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру.
Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными
в результате падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность
поражения электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Во избежание несчастных случаев не давайте фотокамеру детям.
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце,
так как это может быть опасно для зрения.
• Храните элементы питания в местах, недоступных для детей.
• Всегда используйте сетевой адаптер, предназначенный специально для
этого изделия, с указанной мощностью и напряжением. Использование
другого сетевого адаптера может вызвать возгорание или поражение
электрическим током и привести к поломке фотокамеры.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры аккумулятор или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX.
• Во время грозы необходимо отключить сетевой адаптер от сети. В противном
случае, возможно возгорание или поражение электрическим током.
e_kb442.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
2
Внимание!
• Не закорачивайте и не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь,
это может привести к взрыву.
• Немедленно удалите из камеры аккумулятор, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
• Некоторые части камеры в процессе использования нагреваются.
Во избежание ожогов не рекомендуется держаться за эти участки.
• Не закрывайте вспышку рукой или частью одежды — это может привести
к ожогу кожи или повреждению ткани.
• При определенных аллергических состояниях пользователя камеры иногда
могут возникать такие кожные реакции, как зуд, сыпь или появление
волдырей. В таких случаях следует прекратить работу с камерой и обратиться
к врачу.
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ
• Использование элементов питания, не предназначенных для данной камеры,
может привести к их возгоранию или взрыву.
• Во избежание короткого замыкания избегайте прямого контакта мелких
металлических предметов с полюсами батареи.
• Не разбирайте элементы питания. Это может вызвать взрыв или протекание
электролита.
• Если электролит из элемента питания попал в глаза, не трите их, а промойте
чистой водой, после чего обратитесь к врачу.
•
При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте его водой.
• Не вскрывайте корпус аккумулятора и не закорачивайте его. Во избежание
воспламенения не подвергайте элементы питания воздействию высоких
температур.
• Для подзарядки аккумулятора используйте только указанное в данной
инструкции устройство.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим
или появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
• Не храните заряженные аккумуляторы, особенно при высокой температуре,
т. к. это может ухудшить их рабочие характеристики.
•
При хранении камеры с заряженным аккумулятором происходит его разрядка,
что приведет к снижению срока службы элемента питания.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор не ранее, чем за день до съемки.
e_kb442.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ
• Для подзарядки элемента питания используйте только зарядное устройство
D-BC50, входящее в комплект поставки камеры. Запрещается использовать
изделие при напряжении выше номинального.
Использование непредусмотренного источника питания или напряжения
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Номинальное напряжение 100-240 В переменного тока.
• Не используйте зарядное устройство для подзарядки других элементов
питания кроме литий-ионного аккумулятора D-LI50. Это может вызвать
перегрев, возгорание или взрыв батареи, а также повреждение
зарядного устройства.
•
Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие
и обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX. В противном случае
возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис центр
PENTAX. В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Во время грозы следует отсоединить кабель питания и не пользоваться
изделием. В противном случае возможно повреждение изделия, возгорание
или поражение электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, чтобы предотвратить возгорание.
• Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или больше с медным
сердечником стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет
напаянное штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое
соединение (непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
• Входящий в комплект сетевой шнур предназначен исключительно для
зарядного устройства D-BC50. Запрещается подключать его к другим
устройствам.
3
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездках за границу не забудьте взять с собой международный
гарантийный талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания
на случай возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте
ее работоспособность, особенно перед важными съемками (например,
на бракосочетании или в командировке). Сохранность изображений не
может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача
данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки
в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
e_kb442.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
4
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт
ибензин.
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или
влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
•
Не оставляйте камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов,
а также в помещении с высокой температурой и влажностью.
Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию.
Используйте мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле,
корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C
(îò 32°F äî 104°F).
• Монитор камеры может темнеть под действием высоких температур,
но его свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа монитора может замедляться при низких температурах.
Это объясняется свойствами жидких кристаллов и не является дефектом
камеры.
•
Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется
не реже, чем раз в два года проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как
внутри, так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру
в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи,
песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса,
так как это может явиться причиной неполадок в ее работе.
Неисправности такого рода не являются основанием для гарантийного
ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила
обращения с картой памяти” (стр.41).
• Для удаления пыли с линз объектива или видоискателя используйте
специальную кисточку. Никогда не применяйте для чистки пульверизатор,
так как это может повредить поверхность объектива.
• Для выполнения профессиональной чистки CMOS датчика камеры
обращайтесь в сервис-центр PENTAX.
• Не надавливайте на монитор. Это может привести к сбою или поломке.
• Обращение с элементом питания D-LI50
- НЕ БРОСАЙТЕ В ОГОНЬ И НЕ РАЗБИРАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
НЕ ЗАКОРАЧИВАЙТЕ ЭЛЕКТРОДЫ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ТЕМПЕРАТУР ВЫШЕ 60°C. MAY CAUSE BURST OR BURN.
- ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО УКАЗАННОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО.
e_kb442.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания просим вас выполнить регистрацию изделия
с помощью входящего в комплект CD-ROM или через веб-сайт PENTAX.
Благодарим вас за сотрудничество.
Дополнительную информацию смотрите в инструкциях PENTAX PHOTO Browser 3/
PENTAX PHOTO Laboratory 3 (Windows: стр.9, Mac OS: стр.10)
5
e_kb442.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
6
Coдержание
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ .........................................1
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ ............................................................1
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ ..............................................2
О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ ..................................................................3
Советы по уходу за фотокамерой ..........................................................3
Как работать с меню ............................................. 30
Использование селектора режимов ................. 32
При использовании пунктов меню и меню пользовательских настроек,
параметры которых не могут быть изменены при данных настройках
камеры, отображаются серым и не могут быть выбраны.
e_kb442.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
14
u Основные особенности
камеры
• Матрица CMOS (КМОП) с 14,6 млн. эффективных пикселей размером
23,4x15,6 мм обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический
диапазон.
1
• Камера оснащена функцией стабилизации изображения (SR) на основе
Общая информация
смещения датчика. Это позволяет минимизировать смазывание снимков
из-за вибрации камеры независимо от используемого объектива.
• 11-точечная система автофокуса: 9 датчиков покрывают центральную
зону кадра.
• В режиме скоростной непрерывной съемки максимальная скорость
съемки 21 кадр в секунду.
• Удобный для ручной фокусировки видоискатель (по аналогии с 35 мм
зеркальными камерами) с увеличением 0,95x и полем обзора около
95%. Функция индикации активных сенсоров автофокусировки.
• Большой 2,7-дюймовый монитор с разрешением 230 000 пикселей,
с широким углом обзора и функцией регулировки цвета обеспечивает
повышенную четкость изображения.
• Функция "live view" в режиме съемки позволяет в режиме реального
времени отслеживать картинку на мониторе.
• Камеру отличают удобный, эргономичный дизайн, высококонтрастный
монитор с крупным текстом, простое в использовании меню.
• Диски настройки, кнопки, стыки и выдвижные элементы камеры имеют
защиту от пыли и брызг воды.
• Датчик CMOS имеет специальное (SP) противопылевое покрытие.
Кроме того, функция очистки матрицы удаляет с матрицы осевшую
пыль.
• Доступен батарейный отсек D-BG2 с вертикальной кнопкой спуска.
Если батареи (D-LI50) установлены в камеру и батарейный отсек,
для питания камеры используется наиболее энергоемкая из них.
Это повышает качество работы фотокамеры. В меню камеры можно
вручную выбрать приоритет одной из батарей или включить
их совместное использование.
Функция "Настройка изображения" регулирует цветовой тон изображения
•
и имеет такие функции как "Тонкая настройка резкости" и "Эффект
фильтра".
• Запись изображений в универсальном формате JPEG и
высококачественных изображений формата RAW.
Формат JPEG+RAW означает одновременную запись в двух форматах.
Изображения RAW легко редактируются с помощью камеры.
e_kb442.book Page 15 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
• Гипер-программный и гипер-ручной режимы позволяют регулировать
экспозицию. В режиме приоритета чувствительности K выдержка
и диафрагма автоматически настраиваются по выбранной
светочувствительности, а в режиме приоритета выдержки
и диафрагмы L чувствительность устанавливается в зависимости
от ранных диафрагмы и выдержки.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры u и 35 мм зеркальных
фотоаппаратов отличается даже при одинаковых объективах ввиду различий в
размерах кадра 35 мм пленки и CMOS датчика.
Размеры кадра 35 мм пленки и CMOS датчика
35 мм пленка: 36x24 ìì
u CMOS датчик: 23.4x15.6 мм
Для получения одного и того же угла обзора, фокусное расстояние объектива,
используемого с 35 мм камерой, должно быть приблизительно в полтора раза
больше, чем фокусное расстояние камеры u. Чтобы получить фокусное
расстояние с той же зоной охвата, разделите фокусное расстояние 35 мм
объектива на 1.5.
Например) для обеспечения той же зоны охвата изображения, что и со 150 мм
объективом 35 мм фотокамеры
150÷1.5=100
используйте объектив 100 мм с камерой u.
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм фотокамеры,
умножьте фокусное расстояние объектива фотокамеры u íà 1.5.
Например) если с фотокамерой u используется объектив 300 мм,
300x1.5=450
фокусное расстояние соответствует объективу 450 мм для 35 мм
фотокамеры.
15
1
Общая информация
Стабилизация изображения (SR)
Фирменная система стабилизации изображения (SR) PENTAX в камере
u
сдвиг камеры, под действием магнитного поля.
При движении, например, при смене композиции кадра, можно услышать
некоторый шум, что не является дефектом.
основана на мгновенном перемещении матрицы, компенсирующем
e01_kb442_7.fm Page 16 Thursday, February 21, 2008 6:17 PM
Подтверждение выбора
установки для пункта меню.
Когда не отображается меню,
нажмите эту кнопку для
вызова на ЖК панель и в
видоискатель текущего
значения чувствительности.
h4-позиционный
джойстик (2345)
Используется для
перемещения курсора и
навигации по пунктам меню.
iДиск выбора зоны AF
Выбор зоны автофокусировки.
(стр.107)
jКнопка =
Фокусирует объект перед
экспозамером. (стр.104)
kКнопка L
Блокировка экспозиции перед
съемкой. (стр.102)
l
Второй селектор выбора
Выбор значений диафрагмы
и чувствительности.
mКнопка m
Для ввода величины
экспокоррекции, удерживая
эту кнопку, поворачивайте
первый селектор выбора.
(стр.100) Нажмите для
включения подсветки ЖК
панели. (стр.29)
19
1
Общая информация
e_kb442.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
20
Режим воспроизведения
Ниже поясняются функции кнопок в режиме воспроизведения.
* Указаны заводские исходные установки, которые пользователь
камеры может изменить в меню [A Мои установки] (стр.73).
1
Общая информация
2
3
4
1
9
0
a
5
6
7
8
b
c
d
e_kb442.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
21
1Зеленая кнопка
Нажмите кнопку в режиме
увеличенного
воспроизведения, чтобы еще
увеличить масштаб. (стр.173)
2Кнопка спуска
Нажмите наполовину для
переключения в режим
съемки.
3Основной выключатель
Поверните для включения/
выключения камеры. (стр.44)
Установите в положение |,
чтобы переключиться
в режим съемки или
предварительного просмотра.
4Первый селектор
выбора
Используется для
переключения между
снимками в режиме
воспроизведения (стр.69,
стр.173) или для настройки
цифрового фильтра. (стр.194)
5Кнопка 3
Нажмите для вызова меню
[Q Воспроизвед.] (стр.170).
Затем нажимайте кнопки
джойстика (45) для вызова
меню [R Установки] (стр.216),
[A Мои установки] (стр.73)
и[A Съемка]. (стр.72)
6Кнопка i
Нажмите, чтобы удалить
изображение. (стр.70)
7Кнопка M
Нажмите для вызова
на монитор информации
о съемке. (стр.25)
8Кнопка Q
Нажмите для переключения
в режим съемки.
9Кнопка m
Нажмите в режиме
увеличенного
воспроизведения, чтобы
уменьшить масштаб. (стр.173)
0Кнопка Z
Нажмите, чтобы защитить
изображения от случайного
удаления. (стр.189)
a
Второй селектор выбора
Используйте для увеличения
изображения (стр.173) или
переключения к экрану группы
снимков. (стр.175)
bКнопка 4
Сохранение выбранной
установки пункта меню или
на экране воспроизведения.
c4-позиционный
джойстик (2345)
Используется для
перемещения курсора или
выбора пунктов меню камеры
и меню Fn или экрана
воспроизведения.
dКнопка {
Нажмите для вызова меню Fn.
(стр.171)
1
Общая информация
1600
M F
02
2008
AM
USER
P LINE
RAW+
П ри ор ите т
в ыд ер жки + +
д иа фр агм ы
А Е
Раз ре шит ь
A F
e_kb442.book Page 22 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
22
Информационный дисплей
Монитор
В зависимости от режима
1
Общая информация
работы камеры на мониторе
появляются следующая
информация.
При включении камеры или при повороте селектора режимов
При включении камеры или при повороте селектора режимов на мониторе
на 3 секунды включается вспомогательная индикация.
Дисплей пояснений можно отключить в пункте [Дисплей помощи] меню
[R Установки]. (стр.216)
1
2345 6
16
USER
USER
Приоритет
Приоритет
выдержки
15
14
выдержки +
диафрагмы АЕ
диафрагмы
RAW
RAW+
RAW+
AF
Разрешить AF
Разрешить
020202
02 02/2008
/10:39
Монитор
MF
MF
АЕ
P LINE
P LINE
AF
2008 1010: 3939AM
//
AM
7
1600
1600
8
9
10
131211
1 Режим вспышки (символ
активного режима) (стр.61)
2 Режим кадров/Автобрекетинг/
Мультиэкспозиция (стр.75)
3 Экспозамер (стр.98)12 Дата и время (стр.220)
4 Режим фокусировки (стр.104)13 Поясное время (стр.221)
5 Положение точек AF (стр.107)14 Функции кнопок
6 Баланс белого (стр.160)15 Экспозиционный режим
7 Чувствительность (стр.78)16 Режим USER
* Символы 3, 5, 6 и 7отображаются только после изменения исходных установок.
Символ 8 отображается, если функция стабилизации изображения выключена,
а символ 13 - после установки поясного времени.
8
Стабилизация изображения (стр.65)
9 Экспозиционный режим (стр.32)
10 Функция селектора выбора
11 Уровень питания
RAW+
ISO
10000KG2G2A1A1
AdobeRGB
AUTO
AF.C
2 00- 1 600
USER
1 /20 0 0
+ 1.3
F 2.8
1 .0
39
4 00mmmm
2008
e_kb442.book Page 23 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим съемки
В режиме съемки нажмите кнопку M для вызова на монитор на 30 сек.
информации о параметрах съемки.
При отображении информации нажмите кнопки джойстика (23), чтобы
переключиться в режим подробного дисплея.
Подробный дисплей (стр.1)
1
USER
USER
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
ISO
ISO
10000K
10000K G2 A1
RAW+
RAW+
AUTO
AUTO
020202022008//02 02/
10
+1.3
+1.3
/ 2008
200-1600
200-1600
gg
AF.C
AF.C
400
400
-
1.0
-
1.0
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
mm
± 0±0
± 0±0
± 0±0
± 0±0
1 Экспозиционный режим (стр.32)16 Автокоррекция ISO (стр.78)
2 Режим USER (стр.133)17 Баланс белого (стр.160)
3 Экспозамер (стр.98)18 Настройка Зеленый-Красный
4 Режим вспышки (стр.61)(ñòð.162)
5 Режим кадров (стр.75)19 Настройка Синий-Желтый (стр.162)
6 Шаг автобрекетинга (стр.129)/20 Цветовое пространство
Мультиэкспозиция (стр.103)21 Формат файлов (стр.158)
7 Расширенный брекетинг (стр.131) 22 Разрешение файла JPEG
8 Режим фокусировки (стр.104)(ñòð.156)
9 Положение точек AF (стр.107)23 Качество файла JPEG (стр.157)
10 Фокусное расстояние объектива24 Стабилизация изображения
30 Поясное время (стр.221)
31 Дата и время (стр.220)
32 Уровень питания (стр.38)
2345
68
11
12
1516
1827
1719
2122
303132
7
1314
20
9
10
25
26
28
2423
29
(ñòð.154)
резкости (стр.154)
23
1
Общая информация
P LINE
RAW+
Раз ре шит ь
A F
e_kb442.book Page 24 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
24
Подробный дисплей (стр.2)
1
1
Общая информация
RAW
RAW+
RAW+
AF
Разрешить
Разрешить AF
1 Выбор источника питания (стр.234)
2 Элементы питания в камере (стр.38, стр.234)
3 Питание от батарейного блока (стр.38, стр.234)
4 Функции кнопок
5 Функция селектора выбора
P LINE
P LINE
AF
2
3
54
RAW+
ISO
10000K
A1
AdobeRGB
200
AF.S
1 00- 0 001
1 /12 0 0
+ 1.5
F 2.8
0 .5
39
2 4
mm
2008
e_kb442.book Page 25 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим воспроизведения
В режиме воспроизведения при каждом нажатии кнопки M режимы
дисплея переключаются в следующем порядке: "Стандарт", "Гистограмма",
"Подробная информация" и "Без символов" (только изображение).
Нажатием кнопки Q можно изменять исходную установку режима дисплея.
Подробный дисплей
25
1
Общая информация
1/1200
1/1200
F2.8
F2.8
ISO
200
200
ISO
RAW+
RAW+
14.6
020202022008//02 02/
+1.5
+1.5
10000K
10000K
/ 2008
100-0001
100-0001
AvAvAv
AF.S
AF.S
gg
-
0.5
-
0.5
G2
G2G2A1
A1
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
24
24
mm
mm
± 0±0
± 0±0
± 0±0
± 0±0
13
2
89
12
242526 2721
2829303122
4
5
6
10 11
32
15
1617
718
19
201314
23
1 Информация о повороте17 Положение точек AF
2 Отснятое изображение18 Фокусное расстояние объектива
3 Символ защиты19 Тон изображения
4 Экспозиционный режим20 Насыщенность/Эффект фильтра
5 Режим экспозамера21 Цветовой тон/Тонирование
6 Режим вспышки22 Контраст
7 Режим кадров23 Резкость/Тонкая настройка
8 Выдержкарезкости
9 Стабилизация изображения24 Чувствительность
10 Расширенный брекетинг/
Мультиэкспозиция
25 Баланс белого/Цветовая
температура
11 Расширенный брекетинг26 Настройка Зеленый-Красный
12 Диафрагма27 Настройка Синий-Желтый
13 Экспокоррекция28 Формат файлов
14 Коррекция мощности вспышки29 Разрешение файлов JPEG
15 Номер папки/Номер файла30 Качество файлов JPEG
16 Режим фокусировки31 Цветовое пространство
* Индикаторы 6 (режим вспышки) и 14 (экспокоррекция вспышки)
отображаются только для снимков, полученных со вспышкой.
32 Дата/время съемки
100 -0 001
RGB
100 -0 001
e_kb442.book Page 26 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
26
Дисплей гистограммы
В камере u предусмотрены два дисплея гистограмм.
Гистограмма яркости показывает распределение яркости, а гистограмма
RGB отображает картину интенсивности цветов. Нажимайте кнопки
джойстика (23) для переключения между двумя дисплеями гистограмм.
1
Общая информация
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
4
6
RGB
RGB
6
5
Гистограмма яркостиГистограмма RGB
1 Формат файлов6 Символ переключателя
2 Номер папки/Номер файла снимка
(ñòð.230)
3 Символ защиты (стр.189)7 Гистограмма (R)
4 Установки DPOF (стр.204)8 Гистограмма (G)
5 Гистограмма (Яркость) (стр.182)9 Гистограмма (B)
* Индикатор 4 (Установки DPOF) отображается только для снимков
с настройками DPOF.
Слишком яркие или темные участки изображения мигают, если включена
опция [Яркие/темн. зоны] пункта [Дисплей воспр.] меню [Q Воспроизвед.].
(стр.182)
23
5
гистограммы яркости/
гистограммы RGB
100-0001
100-0001
7
8
9
e_kb442.book Page 27 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Видоискатель
27
23
1
567
4
9
810
1 Рамка автофокуса (стр.52)
2 Рамка точечного экспозамера (стр.98)
3 Çîíà AF (ñòð.107)
4 Состояние вспышки (стр.60)
Горит непрерывно, если вспышка включена, и мигает, если в данной ситуации
рекомендуется использование вспышки или вспышка заряжается.
5 Выдержка (стр.76)
Выдержка при съемке или настройке (подчеркнуто, если выдержку можно
регулировать первым селектором выбора).
6 Диафрагма (стр.77)
Диафрагма при съемке или настройке (подчеркнуто, если диафрагму можно
регулировать вторым селектором выбора).
7 Индикатор фокусировки (стр.56)
Появляется в процессе фокусировки объекта.
Мигает, если объект не сфокусирован.
8 Ручная фокусировка (стр.110)
Отображается в режиме \.9 Шкала EV (стр.94, стр.100)
Отображает величину экспокоррекции или разницу между оптимальной
и имеющейся экспозицией в ручном экспозиционном режиме a.
1
131516
141211
1
Общая информация
e_kb442.book Page 28 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
28
10 Формат файлов (стр.158)
Отображает формат файла в формате "RAW/RAW+ формат".
Отсутствует в формате JPEG.
11 Экспокоррекция (стр.100)
Отображается, если экспокоррекция возможна или применяется.
12 Экспокоррекция вспышки (стр.136)
1
Общая информация
Отображается, когда применяется экспокоррекция вспышки.
Показывает лимит записи для выбранного формата файла (стр.158),
разрешения JPEG (стр.156) и уровня качества JPEG (стр.157).
При регулировке экспокоррекции отображается ее новое значение
(ñòð.100).
Появляется значение чувствительности ISO при выборе режимов
приоритета чувствительности/приоритета выдержки и диафрагмы.
16 Стабилизация изображения (стр.65)
Отображается, когда включена функция стабилизации изображения.
• При половинном нажатии на кнопку спуска включается красная индикация
активных точек AF. (стр.107)
• Когда для пункта [13. Функция кнопки AF] меню [A Мои установки] выбрано
[Отменить AF], для вызова в видоискатель \ нажмите кнопку =.
• В любом режиме, кроме приоритета чувствительности и режима приоритета
выдержки и диафрагмы, нажмите кнопку 4 для отображения значения
ISO в поле 15. (стр.79)
• В любом режиме, кроме приоритета чувствительности и режима приоритета
выдержки и диафрагмы, нажмите кнопку 4 для лимита фотосъемки
в поле 15.
e_kb442.book Page 29 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
ЖК панель
На ЖК панели, расположенной в верхней части камеры, отображается
следующая информация.
29
1
Общая информация
14
6
1
2
5
7
8
9
12
11
3
13104
1 Выдержка (стр.76)6 Автобрекетинг (стр.129)
2 Диафрагма (стр.77)(мигает, если одновременно
3 Режим вспышки (стр.60)
(мигает, когда следует7 Экспокоррекция вспышки (стр.136)
использовать вспышку)8 Экспокоррекция (стр.100)
>: Снижение эффекта
красных глаз
3: Авторежим(Не отображается в авторежиме)Q : Синхронизация на
длинных выдержках11 Дисплей ISO
w: Беспроводной режимПоявляется, когда отображается
4 Режим кадров (стр.75)
9: Однократная съемка12 1: Запись в формате RAW
j: Непрерывная съемка1P : Запись в формате
g: АвтоспускRAW+JPEG
W : Съемка с пультом ДУ13
5 Шкала EV (стр.94, стр.100)PC (Pb) (PC: компьютер,
Для включения подсветки ЖК панели нажмите кнопку m. Вы можете отключить
функцию подсветки в пункте [27. Подсветка ЖК панели] меню [AМои установки].
установлен брекетинг по экспозиции
9 Уровень питания
10 Баланс белого (стр.160)
O: Коррекция баланса белого
числовое значение
Лимит фотосъемки/Экспокоррекция/
Pb: PictBridge)
14 Мультиэкспозиция (стр.103)
e_kb442.book Page 30 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
30
Как работать с меню
В этом разделе поясняются операции в меню [A Съемка],
[Q Воспроизвед.], [R Установки] и [A Мои установки].
1
Общая информация
Вызов экрана меню
1
В режиме съемки нажмите
кнопку 3.
На мониторе появится меню [A Съемка].
Съемка
JPEG Разрешение
JPEG Качество
Формат файла
Формат файла RAW
Расшир.брекетинг
Мультиэкспозиция
MENU
Выход
14.6
M
JPEG
PEF
Выкл
Выкл
1/2
2
Нажмите кнопку джойстика (5).
При каждом нажатии кнопки происходит
переключение экранов меню в следующем
порядке: [QВоспроизвед.], [RУстановки]
и [A Мои установки]. (На рисунке справа
показан экран меню [R Установки]).
Установки
USER
Форматирование
Звуковой сигнал
Установка даты
Поясное время
Language
MENU
Выход
Русский
1/4
e_kb442.book Page 31 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Выбор пункта меню и ввод установок
В качестве примера поясняются операции по настройке пункта
[JPEG Качество] в меню [A Съемка].
31
3
Выберите параметр кнопками
джойстика (23).
Поворотом первого селектора выбора
откройте требуемую страницу меню.
4
Нажмите кнопку джойстика (5).
Появится список уровней качества
для формата JPEG.
При помощи кнопки джойстика (5)
перейдите на всплывающее меню,
если таковое имеется.
После изменения уровня качества
Съемка
JPEG Разрешение
JPEG Качество
Формат файла
Формат файла RAW
Расшир.брекетинг
Мультиэкспозиция
MENU
Выход
JPEG Разрешение
JPEG Качество
Формат файла
Формат файла RAW
Расшир.брекетинг
Мультиэкспозиция
MENU
Отмена
в правом верхнем углу экрана
появляется лимит записи снимков
с выбранным качеством.
5
Кнопками джойстика (23) выберите установку.
6
Нажмите кнопку 4.
Камера возвращается к экрану меню. Затем введите настройки для
других пунктов меню.
Нажмите кнопку джойстика 3, чтобы вернуться в режим съемки
или воспроизведения.
Даже если перед выходом из меню вы нажмете кнопку 3, но при этом
нарушите порядок выключения камеры (например, удалите элементы питания),
настройки не будут сохранены.
14.6
M
JPEG
PEF
Выкл
Выкл
14.6
M
Выкл
OK
1
Общая информация
1/2
128
ОК
• Если всплывающее меню не отображается, вы можете использовать первый
селектор выбора для вызова на экран предыдущей/следующей страницы,
а второй селектор - для переключения между меню [A Съемка],
[Q Воспроизвед.], [R Установки] и [A Мои установки].
• При нажатии кнопки 3 в режиме съемки появляется меню [A Съемка].
При нажатии кнопки 3 в режиме воспроизведения появляется меню
[Q Воспроизвед.].
e_kb442.book Page 32 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
32
Использование селектора режимов
Индикатор селектора
1
Общая информация
Можно переключать экспозиционные режимы, совмещая с индикатором
соответствующие символы на селекторе режимов.
Пункт менюФункцияÑòð.
A (USER)Съемка с персональными настройками.ñòð.133
B (Зеленый)
e (Гиперпрограмма)
K (Приоритет
чувствительности)
b (Приоритет
выдержки)
c (Приоритет
диафрагмы)
L (Приоритет
выдержки и
диафрагмы)
a (Гипер-ручной)
p (Ручная
выдержка)
M
(Х-синхронизация)
Во время съемки камера автоматически
устанавливает оптимальные значения выдержки
и диафрагмы для выбранной программной линии.
Автоматический выбор выдержки и диафрагмы
для обеспечения правильной экспозиции согласно
программной линии. С помощью первого и второго
селекторов можно переключаться между режимами
приоритета диафрагмы и приоритета выдержки.
Автоматический подбор оптимальных значений
выдержки и диафрагмы для заданной
светочувствительности.
Можно выбирать значение выдержки, чтобы
заморозить или подчеркнуть движение.
Выбирая значение диафрагмы, вы можете
регулировать глубину резкости.
Камера автоматически подберет чувствительность
для заданных значений выдержки и диафрагмы
в соответствии с условиями освещения.
Ручной выбор значений выдержки и диафрагмы
для творческой съемки.
Используется для съемки изображений, требующих
большой выдержки — например, фейерверка или
ночной съемки.
В этом режиме выдержка зафиксирована на
значении 1/180 секунды. Используйте его, если
внешняя вспышка автоматически не регулирует
выдержку камеры.
ñòð.83
ñòð.84
ñòð.85
ñòð.87
ñòð.89
ñòð.91
ñòð.93
ñòð.96
ñòð.97
e_kb442.book Page 33 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
2Подготовка к съемке
В данном разделе описывается процедура подготовки
фотокамеры к первой съемке. Внимательно прочитайте
этот раздел.
Начальные установки .......................................... 45
Установка объектива ........................................... 50
Диоптрийная коррекция видоискателя ........... 52
e_kb442.book Page 34 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
34
Закрепление ремешка
1
Протяните один конец
ремешка через проушину,
а затем через пряжку,
как это показано на
2
Подготовка к съемке
иллюстрации.
2
Протяните другой конец
ремешка через другую
проушину на камере,
а затем через пряжку.
e_kb442.book Page 35 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Питание фотокамеры
Установите в камеру элемент питания. Используйте только аккумулятор
D-LI50.
Зарядка аккумулятора
Зарядное устройство D-BC50
Аккумулятор D-LI50
Сетевой шнур
Индикатор
При первом использовании аккумулятора, после длительного перерыва
в работе и при появлении сообщения [Источник питания разряжен]
зарядите его.
Параметры сетевого шнура: тип SPT-2 или NISPT-2, 18/2 гибкий шнур,
на напряжение 125 В, 7A, минимальная длина 1.8м
35
2
Подготовка к съемке
1
Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному
устройству.
2
Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
3
Повернув аккумулятор стрелочкой S вперед, вставьте
его в зарядное устройство.
В процессе зарядки индикатор горит.
Когда зарядка завершена, индикатор выключается.
4
По достижении полного заряда аккумулятора извлеките
его из зарядного устройства.
e_kb442.book Page 36 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
36
• Запрещается использовать зарядное устройство с любым элементом
питания, кроме литий-ионного аккумулятора D-LI50. Невыполнение
этого правила может вызвать перегрев и разрушение устройства.
•
Если аккумулятор правильно установлен в зарядное устройство, но индикатор
заряда не включается, элемент питания неисправен. Замените его.
• Максимальное время зарядки составляет около 180 минут.
Рекомендуемый диапазон температуры воздуха при зарядке: 0°C - 40°C.
(Реальное время зарядки зависит от температуры воздуха и остаточного
2
Подготовка к съемке
уровня заряда аккумулятора.)
• По окончании срока службы аккумулятора снижается время его работы.
В этом случае замените его новым аккумулятором.
Установка/извлечение аккумулятора
Перед первым использованием аккумулятора зарядите его и установите
в камеру.
• Не открывайте крышку батарейного отсека и не вынимайте элемент питания,
когда камера включена.
• Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного периода
времени, извлеките аккумулятор.
• Если фотокамера долго находится без элементов питания, происходит
сброс показаний даты и времени. Процесс установки даты описан
в “Установка даты и времени”. (стр.48)
• Соблюдайте полярность при установке аккумулятора.
Несоблюдение этого правила может привести к повреждению камеры.
Перед установкой в камеру протрите контакты аккумулятора чистой,
сухой тканью.
• Будьте осторожны — при продолжительной работе камеры аккумулятор
и сама камера могут нагреваться.
1
Откройте крышку отсека элемента
питания.
Поднимите рычаг крышки отсека питания,
откройте отсек поворотом к метке OPEN
(1), после чего откройте крышку (2).
2
1
e_kb442.book Page 37 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
2
Направляя аккумулятор меткой S к монитору, сдвиньте
рычажок фиксации в направлении стрелки (1) и вставьте
элемент питания.
Вставьте аккумулятор до
щелчка.
Чтобы извлечь аккумулятор,
нажмите на рычажок
фиксации аккумулятора в
направлении стрелки (1).
Батарея слегка выдвинется
из отсека, вытащите ее.
3
Закройте крышку отсека
питания (1) и поверните
рычаг крышки отсека питания
в положение CLOSE (2).
Затем опустите рычаг крышки
отсека питания.
1
Рычажок фиксации аккумулятора
1
2
37
2
Подготовка к съемке
При продолжительной работе используйте сетевой адаптер D-AC50
(приобретается отдельно). (стр.39)
e_kb442.book Page 38 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
38
Индикатор уровня питания
Оценить состояние аккумулятора можно по индикатору {,
отображаемому на ЖК панели.
{горит: Элемент питания полностью заряжен.
¶
}горит: Элемент питания частично разряжен.
2
Подготовка к съемке
¶
?горит: Элемент питания почти разряжен.
¶
?мигает: После появления сообщения камера выключается.
• При пониженных температурах и в случае повторения сессий непрерывной
съемки может появиться индикатор }, хотя уровень заряда аккумулятора
будет вполне достаточным. Выключите и повторно включите камеру.
Если появится символ {, вы можете продолжить работу с камерой.
• Индикатор { не отображается на ЖК панели при питании через сетевой
адаптер.
Примерный ресурс записи и времени
воспроизведения (с полностью
заряженным ром)
Фотосъемка
Аккумулятор
(температура)
D-LI50
Количество фотоснимков определялось по стандартам CIPA (обычная фотосъемка
с 50% случаев использования вспышки), а остальные параметры — по стандартам
PENTAX. На практике может наблюдаться отклонение от вышеуказанных
показателей в зависимости от режимов и условий съемки.
• При пониженной температуре эффективность работы элементов питания
снижается. Берите с собой дополнительные элементы питания и держите
их в тепле, например, во внутреннем кармане. Свойства элементов питания
восстанавливаются при комнатной температуре.
• Во время путешествий по странам с холодным климатом или при активном
использовании камеры берите с собой запасные элементы питания.
• По окончании срока службы аккумулятора снижается время его работы.
В этом случае замените его новым аккумулятором.
(23°C)740530420330 минут
( 0°C)700430320300 минут
Обычная
съемка
со вспышкой
50%
случаев
100%
случаев
Время
воспроизведения
e_kb442.book Page 39 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Использование сетевого адаптера
12
В случае длительной работы с монитором или в режиме соединения
с компьютером используйте сетевой адаптер D-AC50 (приобретается
отдельно).
1
Убедитесь, что камера выключена, и откройте отсек
разъемов.
39
2
Подготовка к съемке
2
Подключите шнур адаптера с меткой S к разъему
на камере с той же меткой S.
3
Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому
адаптеру.
4
Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том,
что фотокамера выключена.
• Проверьте, что все штекеры прочно вошли в разъемы и в сети есть
напряжение. Если во время съемки или воспроизведения произойдет
отсоединение адаптера, записи будут потеряны.
• Изучите инструкцию по эксплуатации сетевого адаптера D-AC50.
• Сетевой адаптер не предназначен для зарядки аккумулятора в фотокамере.
e_kb442.book Page 40 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
40
Установка/извлечение карты
памяти SD
В данной камере для записи кадров используется карта памяти SD или
SDHC. (Обе карты в данной инструкции условно называются SD).
Перед извлечением или установкой карты памяти убедитесь, что камера
выключена.
• Запрещается извлекать карту памяти, когда горит ее индикатор доступа.
• При установке новой карты памяти SD или карты, использовавшейся ранее
2
Подготовка к съемке
1
2
в другом устройстве, выполните процедуру форматирования.
Смотрите подробности в разделе “Форматирование карты памяти SD”
(стр.218).
Поднимите рычажок отсека
карты памяти (1) и поверите
его на OPEN (2).
Отсек карты памяти открыт.
2
1
Вставьте карту до конца таким
образом, чтобы ее сторона
с наклейкой была обращена
к монитору.
Чтобы извлечь карту памяти, нажмите
на нее.
3
Закройте крышку отсека.
Плотно закройте крышку отсека.
Камера не включается, когда крышка
отсека карты памяти открыта.
e_kb442.book Page 41 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Правила обращения с картой памяти
• Карты памяти SD имеют механизм защиты
записи. В положении [LOCK] запись и удаление
изображений, форматирование карты
памяти не выполняются.
• Соблюдайте осторожность при удалении
карты памяти сразу после записи кадра,
так как она может быть горячей.
• Запрещается открывать отсек карты памяти или выключать фотокамеру
в процессе записи данных на карту, воспроизведения или при передаче
их на компьютер через USB кабель, так как это может привести к потере
данных или повреждению карты.
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим нагрузкам.
Защищайте ее от воздействия воды и высоких температур.
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования, т.к. это
может повредить е и сделать непригодной.
• В случаях, указанных ниже, возможно стирание данных, записанных на карту
памяти SD. PENTAX не несет никакой ответственности за потерю данных
(1) при неправильной установке карты памяти.
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрических помех.
(3) если карта памяти не использовалась в течение длительного времени.
(4) если в момент записи или доступа к данным, записанным на карту,
была удалена карта памяти или аккумулятор.
•
Срок службы карты памяти SD ограничен. Если карта не используется в течение
длительного времени, данные на ней могут быть утеряны.
Периодически сохраняйте записанные изображения на компьютере.
• Не используйте и не храните карту памяти в таких местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните карту памяти под прямым солнечным светом, так
как при этом возможны резкие изменения температуры и конденсация влаги.
• За информацией о совместимых картах памяти обращайтесь на сайт компании
PENTAX.
• Отформатируйте новую карту памяти или карту памяти, использовавшуюся
ранее в другом фотоаппарате. 1 Форматирование карты памяти SD (стр.218)
• Прежде чем выбросить или передать кому-либо карту памяти убедитесь, что
она не содержит конфиденциальной информации. Следует помнить, что
существуют специальные программы, позволяющие восстановить информацию
после форматирования карты памяти. Но вы также можете воспользоваться
программами, обеспечивающими полное удаление информации с карт памяти.
Помните, что вы несете риски по несанкционированному доступу к информации
на карте памяти.
Механизм
защиты от записи
41
2
Подготовка к съемке
e_kb442.book Page 42 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
42
Разрешение и уровень качества
Для файлов формата JPEG
Выберите разрешение (размер) и уровень качества (сжатия данных JPEG)
изображения в зависимости от предполагаемого использования.
Изображения с более высоким разрешением и количеством E при
распечатке получаются более четкими. Но чем больше размеры файлов,
2
тем меньше изображений можно записать на карту памяти.
Подготовка к съемке
Качество отснятого или распечатанного изображения зависит
от выбранного уровня качества, экспозиции, разрешения принтера
и ряда других факторов, поэтому не следует делать разрешение
большим, чем это необходимо. Например, для распечатки в формате
почтовой открытки подходит размер i (1824x1216).
 ìåíþ [A Съемка] выберите требуемые разрешение и уровень качества
для снимков JPEG.
1Выбор разрешения JPEG (стр.156)
1Выбор уровня качества JPEG (стр.157)
Разрешение, уровень качества и примерная емкость памяти для
файлов JPEG
JPEG Качество
JPEG
Разрешение
X(4672x3104)3458105205
J(3872x2592)5084148308
P(3008x2000)88142245457
(1824x1216)2303686161118
i
• В таблице указаны приблизительное количество снимков и время записи
для карты памяти SD 512 MB.
• Приведенные данные могут изменяться в зависимости от выбора объекта,
условий и режима съемки, используемой карты памяти SD и т.п.
Z
Премиум
C
НаилучшееDПовышенноеEХорошее
Если лимит записи снимков превышает 500, изображения записываются
в папки, каждая из которых вмещает 500 файлов. Однако в режиме
автобрекетинга вся группа снимков будет сохранена в одной папке,
даже если общее количество файлов в папке превысит 500.
e_kb442.book Page 43 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Для файлов формата RAW
Камера u позволяет записывать изображения как в универсальном
формате JPEG, так и в высококачественном формате RAW.
Для изображений RAW можно выбрать фирменный формат PENTAX,
называемый PEF, или распространенный формат DNG (Digital Negative),
разработанный Adobe Systems. На карту памяти SD 512 MB можно
записать до 20 снимков формата PEF или DNG.
1Выбор формата файла (стр.158)
43
2
Подготовка к съемке
e_kb442.book Page 44 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
44
Включение и выключение
фотокамеры
1
Сдвиньте основной выключатель
в положение [ON].
Фотокамера включится.
Для выключения камеры переведите
2
Подготовка к съемке
основной выключатель в положение
[OFF].
• Всегда выключайте камеру, если вы ее не используете.
• По истечении заданного периода бездействия фотокамера автоматически
выключается. Чтобы вернуть камеру в рабочее состояние, снова включите
е или выполнить одно из нижеуказанных действий.
• Нажмите спусковую кнопку наполовину.
• Нажмите кнопку Q.
• Нажмите кнопку M.
• По умолчанию камера автоматически выключается по истечении 1 минуты
бездействия. Вы можете изменить этот временной параметр в пункте
[Автовыключение] меню [R Установки]. (стр.233)
e_kb442.book Page 45 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Начальные установки
При первом включении камеры
на мониторе появляется экран
выбора языка [Language/].
Выполните приведенные ниже процедуры
по выбору языка сообщений, выводимых
на монитор, а также по установке даты
и времени. После ввода начальных
установок их уже не надо будет повторять
MENU
при следующем включении камеры.
При появлении экрана настройки даты
выполните операции раздела “Установка
даты и времени” (стр.48).
Установка даты
Формат даты
Дата
Время
MENU
Отмена
Выбор языка
В камере предусмотрены несколько языков: английский, французский,
немецкий, испанский, португальский, итальянский, датский, голландский,
шведский, финский, польский, чешский, венгерский, турецкий, русский,
корейский, китайский (традиционный и упрощенный) и японский.
OK
дд/мм/гг
2008/0101 /
00
00 :
OK
OKCancel
24h
ОК
45
2
Подготовка к съемке
1
Кнопками джойстика (2345)
выберите требуемый язык.
По умолчанию используется английский
язык.
MENU
OK
ОКОтмена
e_kb442.book Page 46 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
46
2
Нажмите кнопку 4.
Появится экран [Исходн.установки]
на выбранном языке.
Дважды нажмите кнопку джойстика (3)
и, если настройка опции [Свой город]
не требуется, перейдите к пункту 9.
2
Подготовка к съемке
3
Нажмите кнопку джойстика (3).
Курсор сдвинется к символу W.
4
Нажмите кнопку джойстика (5) и кнопками (45)
выберите город.
5
Нажмите кнопку джойстика (3).
Курсор сдвинется к пункту "Лето" (переход на летнее время).
6
Кнопками джойстика (
Исходн.установки
Language
Москва
Размер шрифтаСтанд.
MENU
Отмена
45
) выберите O (Вкл) или P (Выкл).
Русский
OK
ОК
7
Нажмите кнопку 4.
Камера вернется к экрану [Исходн.установки].
8
Нажмите кнопку джойстика (3).
Курсор сдвинется к полю [Размер шрифта].
9
Нажмите кнопку джойстика (5)
и кнопками (23) выберите
[Станд.] или [Крупн.].
Выбор установки [Крупн.] увеличивает
размер выбранного пункта меню.
10
Дважды нажмите кнопку 4.
Появится экран установки даты и времени.
В данной инструкции все иллюстрации дисплеев приведены для установки
[Станд.].
Исходн.установки
Language
Москва
Размер шрифта
MENU
Русский
Станд.
Крупн.
OK
ОКОтмена
A F.S
01
2008
/
00
P LINE
RAW+
e_kb442.book Page 47 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Если случайно выбран другой язык
Если вы по ошибке выбрали другой язык на экране [Language/],
выполните нижеуказанные операции по корректировке языка.
1
Один или два раза нажмите
кнопку 3, чтобы вывести
99
AF.S
AF.S
на экран информационный
дисплей (стр.22).
Справа приведен образец дисплея.
Он различается в зависимости
от выбранного языка.
Информационный дисплей отображается
на экране в течение 3 секунд. (Режим
съемки/записи)
2
Нажмите один раз кнопку 3.
На верхней вкладке появится A. (Ìåíþ [A Съемка])
3
Дважды нажмите кнопку джойстика (5).
На верхней вкладке появится R. (Ìåíþ [R Установки])
Кнопками джойстика (2345) выберите требуемый
язык и нажмите кнопку 4.
Появится экран [R Установки] на выбранном языке.
На следующих страницах описана процедура настройки пункта
[Свой город] и показаний даты и времени.
•Выбор установки "Свой город": “Установка поясного времени”
(стр.221)
•Настройка даты и времени: “Изменение даты, времени и стиля
датирования” (стр.220)
Если опция [Свой город] и показания даты и времени не установлены, при
следующем включении камеры опять появится экран [Исходн.установки] или
[Установка даты].
e_kb442.book Page 48 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
48
Установка даты и времени
Установите дату и время, а также стиль датирования.
1
Нажмите кнопку джойстика (5).
Рамка сдвинется к полю [дд/мм/гг].
2
Подготовка к съемке
Установка даты
Формат даты
Дата
Время
дд/мм/гг
00 :
24h
2008/0101 /
00
MENU
Отмена
2
Кнопками джойстика (23) выберите формат даты.
3
Нажмите кнопку джойстика (5).
Рамка сдвинется к полю [24h].
4
Используйте кнопки джойстика (23), чтобы выбрать
Установка даты
Формат даты
Дата
Время
MENU
Отмена
24h (24-часовой режим) или 12h (12-часовой режим).
5
Нажмите кнопку джойстика (5).
Рамка вернется на пункт [Формат даты].
6
Нажмите кнопку джойстика (3).
Рамка сдвинется к полю [Дата].
OK
дд/мм/гг
2008/0101 /
00
00 :
OK
ОК
24h
ОК
e_kb442.book Page 49 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
7
Нажмите кнопку джойстика (5).
Рамка сдвинется к полю месяца.
Установка даты
Формат даты
дд/мм/гг
49
24h
Дата
Время
MENU
Отмена
8
Кнопками джойстика (23) выберите номер месяца.
00 :
Таким же образом установите день и год.
Затем установите показания времени.
Если в пункте 4 вы выбрали формат [12h], выберите АМ (до полудня)
или РМ (после полудня).
9
Нажмите кнопку 4.
Камера готова к съемке. Если вы установили дату и время в меню,
экран вернется к меню [R Установки]. Для входа в режим съемки
еще раз нажмите кнопку 4.
Нажатие кнопки 3 в процессе настройки даты отменяет выполненные
установки и переключает камеру в режим съемки. При следующем включении
камеры появится экран установки даты, при условии, что исходные установки
были выполнены ранее. Настроить показания даты можно также через меню
камеры. (стр.220)
• По окончании настройки и нажатии кнопки 4 обнуляются показания
секунд. Для установки точного времени нажмите кнопку 4 по сигналу
точного времени (по радио или телевидению).
• Вы можете изменить язык, показания даты и времени позже, через меню
камеры. (стр.220, стр.224)
00
2008/0101 /
OK
ОК
2
Подготовка к съемке
e_kb442.book Page 50 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
50
Установка объектива
При использовании объективов DA, D FA, FA J или других объективов
с положением s (Авторежим) на кольце диафрагмы доступны все
экспозиционные режимы камеры. Если кольцо диафрагм не установлено
в положение s (Авто), некоторые функции могут быть недоступны.
Также смотрите раздел “Примечания к пункту [36. Кольцо диафрагм]”
(стр.251). Работа других объективов или принадлежностей невозможна
2
по умолчанию. Чтобы разрешить работу кнопки спуска с объективами,
Подготовка к съемке
не перечисленными выше, выберите [36. Кольцо диафрагм] в меню
[A Мои установки]. (стр.75)
Перед установкой и отсоединением объектива следует выключить камеру.
1
Убедитесь, что фотокамера выключена.
2
Снимите крышку байонета
(1) и крышку с основания
объектива (2).
Для защиты электрических контактов
и автофокусного привода объектива
от случайных повреждений после
отсоединения, кладите объектив
байонетным креплением вверх.
3
Совместите красные точки на
объективе и корпусе камеры,
вставьте объектив и поверните
его по часовой стрелке до
щелчка.
Присоединив объектив, поверните
его против часовой стрелки, чтобы
проверить надежность фиксации.
e_kb442.book Page 51 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
4
Снимите с объектива переднюю
крышку, нажав на указанные
выступы.
51
Для отсоединения объектива нажмите
на кнопку фиксации объектива (3)
и поверните его налево до упора.
3
• Крышка байонета (1) предназначена для защиты находящейся в нерабочем
состоянии камеры от повреждений и пыли. “Крышка байонета K” продается
отдельно и снабжена защелкой.
• Изготовитель не несет ответственности за травмы, неисправности и поломки,
возникающие при использовании объективов других фирм-изготовителей.
• Корпус фотокамеры и байонетная часть объектива оснащены
информационными контактами и АФ-приводом. Пыль, грязь или
коррозия могут вызвать отказы электрической части фотокамеры.
При необходимости очищайте контакты мягкой сухой тканью.
2
Подготовка к съемке
e_kb442.book Page 52 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
52
Диоптрийная коррекция видоискателя
Отрегулируйте видоискатель в соответствии с вашим зрением.
Если изображение в видоискателе кажется нерезким, отрегулируйте
резкость, перемещая рычажок диоптрийной коррекции влево или
вправо.
Диапазон диоптрийной коррекции: от —2.5м
-1
äî +1.5ì-1.
2
Подготовка к съемке
1
Наблюдая через видоискатель,
наведите фотокамеру на белую
стену или яркий, ровный объект.
Сдвигайте рычаг диоптрийной
коррекции вправо или влево.
Продолжайте регулировку до тех пор,
пока изображение рамки фокусировки
не станет резким.
• При упаковке камеры на заводе
видоискатель закрывается наглазником F
Диоптрийную коррекцию можно выполнять
и с наглазником F
без него. Снимите наглазник F
на него с одной стороны и потяните
в направлении стрелки.
Чтобы прикрепить наглазник F
его с окуляром видоискателя и наденьте.
• Если даже после диоптрийной коррекции
изображение в видоискателе недостаточно
резкое, используйте адаптер диоптрийной
коррекции M. Для использования адаптера
необходимо удалить наглазник. (стр.258)
P, но это легче делать
P, нажмите
P, совместите
Рамка фокусировки
P.
e_kb442.book Page 53 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
3Основные операции
В данном разделе объясняются основные операции при
фотосъемке в Зеленом режиме (автоматическая настройка
экспозиции по стандартной программной линии).
Относительно дополнительных функций и настроек для
съемки смотрите раздел 4 и далее.
Основные операции при съемке ........................ 54
Использование зум-объектива ........................... 59
Использование встроенной вспышки .............. 60
Фотосъемка с использованием функции
стабилизации изображения ................................ 65
e_kb442.book Page 54 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
54
Основные операции при съемке
Как держать фотокамеру
Правильное положение камеры в руках важно для получения
качественных снимков.
• Крепко держите камеру обеими руками.
• При съемке плавно нажимайте на спусковую кнопку.
3
Основные операции
Горизонтальное положениеВертикальное положение
• Для лучшей фиксации фотокамеры в момент съмки облокотитесь или
поставьте фотокамеру на ровный, неподвижный предмет, например, стол.
• Несмотря на индивидуальные особенности разных фотографов, есть
основное правило зависимости максимальной выдержки от фокусного
расстояния объектива 1/(фокусное расстояние x1.5). Например, для
фокусного расстояния объектива 50 мм выдержка должна быть не длиннее
1/75 сек, а для 100 мм — примерно 1/150 сек. При съмке на длинных выдержках
необходимо использовать штатив или функцию стабилизации изображения
(стр.65).
• При работе с телеобъективом желательно, чтобы вес штатива был больше,
чем суммарный вес фотокамеры и объектива.
• При установке камеры на штатив не используйте функцию стабилизации
изображения.
e_kb442.book Page 55 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Автоматический выбор оптимальных настроек
Камера u оснащена различными режимами съемки, фокусировки
и режимами кадров. В этом разделе описан самый простой способ
автоматической фотосъемки.
1
Установите селектор режимов
на B.
Экспозиционный режим переключается
на B (Зеленый режим). В этом режиме
B камера автоматически настраивает
оптимальную экспозицию и подбирает
значения выдержки и диафрагмы.
(стр.83)
55
3
Основные операции
2
Установите переключатель
режимов фокусировки на l.
Включается режим фокусировки l
(автофокус/однократный). В режиме
l при половинном нажатии кнопки
спуска активизируется система
автофокуса. Когда изображение
сфокусируется, нажмите кнопку
спуска до конца, чтобы сделать
снимок. (стр.104)
e_kb442.book Page 56 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
56
3
Наблюдая в видоискатель,
оцените картинку.
Для изменения масштаба изображения
воспользуйтесь зум-объективом.
1Использование зум-объектива (стр.59)
4
Совместите изображение объекта
3
Основные операции
с рамкой автофокусировки и
наполовину нажмите спусковую
кнопку.
Включается система автофокусировки.
В момент фокусировки объекта в
видоискателе включается индикатор
фокусировки ].
Автоподъм вспышки не работает, но если
рекомендуется использование вспышки,
мигает ее индикатор E.
Поднимите вспышку, нажав кнопку K
(ñòð.63).
1Работа кнопки спуска (стр.57)
1Сложные для фокусировки объекты
Используйте перед съемкой функцию предварительного просмотра для
оценки композиции кадра, экспозиции и фокусировки. (стр.113)
5
Нажмите кнопку спуска
полностью.
Снимок готов.
Уд а ли ть
e_kb442.book Page 57 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
6
Проверьте полученный снимок
на мониторе.
Сразу после съмки изображение выводится
на монитор на 1 секунду (Мгновенный
просмотр).
В режиме мгновенного просмотра можно
увеличить изображение, воспользовавшись
вторым селектором выбора. (стр.174)
Во время мгновенного просмотра можно
также удалить кадр, нажав на кнопку i.1 Настройка режима мгновенного
просмотра (стр.227)
Нажатие наполовину (первое положение) включает индикацию
видоискателя и ЖК панели, а также систему автофокусировки.
Нажатие до конца (второе положение) приводит к спуску затвора.
• При съ¸мке плавно нажимайте на кнопку спуска для предотвращения
дрожания фотокамеры в момент съ¸мки.
• До съмки потренируйтесь, чтобы почувствовать оба положения
спусковой кнопки, нажимая на нее вхолостую.
• Индикация видоискателя включена, пока вы удерживаете кнопку
спуска в первом положении. Индикация отображается примерно
в течение 10 секунд (по умолчанию), когда работает таймер
экспозамера после нажатия кнопки спуска. (стр.27, стр.99)
e_kb442.book Page 58 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
58
Сложные для фокусировки объекты
В перечисленных ниже случаях (см. пункты (a) — (f) ниже) автофокусировка
может быть затруднена. Это относится также к ручной фокусировке по
индикатору ] в видоискателе.
В случаях, описанных ниже, установите переключатель режимов
фокусировки в положение \ и фокусируйте по матовой поверхности
фокусировочного экрана. (стр.111)
(a) Низкоконтрастные объекты, например, белая стена в зоне
фокусировки.
(b) Объекты, которые плохо отражают свет.
3
Основные операции
(c) Быстродвижущиеся объекты.
(d) Объекты в условиях сильного контрового света (яркий фон).
(e) Наличие повторяющихся вертикальных или горизонтальных
линий в зоне фокусировки.
(f) Наличие нескольких объектов на переднем и заднем планах
в зоне фокусировки.
В случаях (e) и (f) объект может быть не сфокусирован, даже если горит
индикатор фокусировки ].
e_kb442.book Page 59 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Использование зум-объектива
С помощью зум-объектива можно увеличивать объект (телеположение)
или расширить зону захвата (широкоугольное положение).
Отрегулируйте фокусное расстояние и сделайте снимок.
1
Сдвиньте кольцо зумирования
вправо или влево.
Поверните кольцо зумирования
по часовой стрелке для того, чтобы
приблизить объект и увеличить
масштаб, и против часовой стрелки для уменьшения масштаба.
• Чем меньше отображаемое числовое значение фокусного расстояния, тем
шире угол съмки. Установка большего числового значения позволяет
приблизить и соответственно увеличить изображение.
• Приводное зумирование (автоматический зум) доступно в том случае, если
с камерой используется совместимый FA объектив, поддерживающий эту
функцию.
59
3
Основные операции
Широкоугольное положение
(Wide)
Телеположение (Tele)
e_kb442.book Page 60 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
60
Использование встроенной вспышки
Для съемки со вспышкой предварительно поднимите ее в рабочее
положение, нажав на кнопку K. В меню Fn на экране режимов вспышки
выберите требуемый режим и, если это необходимо, вторым селектором
выбора отрегулируйте ее мощность (регулировка недоступна в Зеленом
режиме).
Оптимальный диапазон действия встроенной вспышки составляет
от 0.7 до 5 м. На более близком расстоянии возможно переэкспонирование
и виньетирование кадра. (Это расстояние может незначительно
варьироваться в зависимости от используемого объектива и выбранной
чувствительности (стр.141))
3
Основные операции
Совместимость встроенной вспышки и объектива
В определенных условиях съемки и в зависимости от типа
используемого объектива может иметь место виньетирование
изображения. Рекомендуется делать пробный снимок.
1Совместимость объективов DA, D FA, FA J, FA и F со встроенной
вспышкой (стр.142)
• При использовании встроенной вспышки перед съемкой снимите
с объектива бленду.
• Если используется объектив без положения s (Авто) на кольце
диафрагмы, то встроенная вспышка срабатывает на полную
мощность.
Автовспышка
C
Авто + красные
D
глаза
Вспышка
E
включена
Вспышка вкл.
F
+ кр.глаза
Медлен.
G
синхронизация
Медл.синхр. +
H
кр.глаза
I
Синхр. по 2й
шторке
k
Беспроводной
r
режим
Автоматическое срабатывание вспышки при недостаточном
освещении и в условиях контрового света.
В авторежиме вспышки срабатывает предварительная
вспышка для снижения эффекта красных глаз.
Вспышка срабатывает при каждой съемке
изображения.
В режиме "Вспышка включена" срабатывает
предварительная вспышка для снижения
эффекта красных глаз.
Установка более длинной выдержки в зависимости
от освещенности. Используйте этот режим для съемки
портрета на фоне заказа, чтобы обеспечить хорошую
проработку изображения по всему полю.
Предварительная вспышка для снижения эффекта
красных глаз в режиме синхронизации на длинных
выдержках.
Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием
шторки затвора.
Моно синхронизировать работу дополнительной
внешней вспышки (AF540FGZ или AF360FGZ) без
соединения кабелем.
AUTO
В ых од
e_kb442.book Page 61 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
В режимах "Синхронизация на длинных выдержках" и "Синхронизация на
длинных выдержках + подавление красных глаз" выдержка удлиняется.
Используйте функцию стабилизации изображения (стр.65) или закрепите
камеру на штативе.
Выбор режима вспышки
1
Нажмите кнопку {.
61
3
Основные операции
Появляется меню Fn.
OK
CUSTOM IMAGE
AUTO
AUTO
Fn
Выход
Выход
Fn
0 .0
О К
Реж им
всп ы шк и
В сп ыш ка
в кл юч ен а
e_kb442.book Page 62 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
62
2
Нажмите кнопку джойстика (3).
Появится экран выбора режимов
вспышки.
3
Основные операции
• Если селектор режимов находится в положении B, доступны установки
C и D, если в положении b, L, a или p, доступны установки E, F,
k и r, а в положении M можно выбрать E, F и r. Во всех других
режимах съемки доступны установки E, F, G, H, I è r.
• В режиме A доступность режимов вспышки зависит от настроек данного
режима.
Режим вспышки
Режим
вспышки
Вспышка включена
Вспышка
0.0
0.0
включена
OK
ОК
ОК
3
4
При помощи кнопок джойстика (45) выберите режим
вспышки.
В любом режиме, кроме Зеленого B, поворотом второго селектора
выбора выполните экспокоррекцию вспышки. (стр.136)
Нажмите кнопку 4.
Фотокамера готова к съемке.
e_kb442.book Page 63 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Использование встроенной вспышки
1
Нажмите кнопку K.
Встроенная вспышка поднимается и
начинает заряжаться. По достижении
полного заряда вспышки на ЖК дисплее
и в видоискателе появляется символ E.
(ñòð.27, ñòð.29)
2
Нажмите спусковую кнопку наполовину.
В момент фокусировки объекта в видоискателе появляется индикатор
фокусировки ].
63
3
Основные операции
3
Нажмите кнопку спуска полностью.
Снимок готов.
• В Зеленом режиме B вспышка не сработает, если этого не требуют условия
освещения, даже если она находится в верхнем положении.
• Режим "Вспышка вкл." используется, когда вспышка находится в рабочем
положении и установлен любой режим съемки кроме B.
4
Нажав на вспышку, как показано
на иллюстрации, уберите ее
в исходное положение.
e_kb442.book Page 64 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
64
Функция вспышки по снижению эффекта красных глаз
Эффект красных глаз имеет место при съемке со вспышкой в условиях
слабой освещенности и вызывается отражением вспышки от сетчатки
глаз в результате того, что в темноте зрачки увеличиваются.
Этот эффект нельзя предотвратить, но его проявление можно уменьшить
с помощью следующих мер.
• Улучшить освещение места съемки.
• При использовании зум-объектива увеличить угол съемки и снимать
с близкого расстояния.
• При использовании внешней вспышки расположите ее как можно
3
Основные операции
дальше от камеры.
Эта функция камеры уменьшает эффект красных глаз за счет двойной
вспышки. Предварительная вспышка излучается непосредственно перед
съемкой и уменьшает расширение зрачков. Затем срабатывает основная
вспышка. Для использования функции уменьшения эффекта "красных
глаз" выберите D (Авто + красные глаза) в Зеленом режиме или F
(Вспышка вкл. + кр.глаза) или H (Медл.синхр. + кр.глаза) в других
режимах.
Подсветка вспышкой теневых участков объекта
При съемке портрета в условиях дневного освещения лицо
фотографируемого может оказаться в тени. В таких случаях
используйте вспышку для подсветки теней. В этом режиме
вспышка включена.
Фотосъемка (Гипер-программа)
1 Поднимите вспышку в рабочее положение и убедитесь, что выбран
режим вспышки E (Вспышка включена). (стр.63)
2 Убедитесь, что вспышка зарядилась.
3 Сделайте снимок.
Слишком яркий фон может быть причиной переэкспонирования кадра.
Без использования вспышкиС использованием вспышки
e_kb442.book Page 65 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Фотосъемка с использованием
функции стабилизации изображения
Чтобы повысить качество снимков, используйте функцию стабилизации
изображения, включив ее с помощью специального переключателя.
Стабилизация изображения
Функция стабилизации изображения помогает получить более четкие
снимки, компенсируя сотрясение камеры при нажатии кнопки
спуска. Она полезна при съемке в режимах, в которых влияние
сдвига наиболее заметно. Данная функция увеличивает выдержку
примерно на 4 ступени без риска снижения качества изображения.
Функция стабилизации изображения полезна в следующих случаях.
• При съемке с недостаточным освещением, например, в помещении,
вечером, в облачную погоду, в тени
• При использовании телеположения объектива
Смазанное изображение
• Функция стабилизации изображения не компенсирует смазывание
изображения из-за движения объекта. Для съемки движущихся
объектов используйте более короткие выдержки.
• Функция стабилизации изображения менее эффективна при съемке
на близком расстоянии. В таких случаях рекомендуется выключить
данную функцию и установить камеру на штатив.
• Стабилизация изображения не гарантируется при съемке на длинных
выдержках, например при съемке движущегося объекта или при
ночной съемке. В таких ситуациях рекомендуется выключить данную
функцию и использовать штатив.
Стабилизация изображения и фокусное расстояние
объектива
Данная функция работает на основании получаемой информации
о фокусном расстоянии объектива.
При использовании объективов серии DA, D FA, FA J, FA или F,
информация от объектива автоматически передается камере, когда
включена функция стабилизации изображения. Нельзя вручную
изменить установку [Фокусное расст.] пункта [Ввод фок.расст.]
вменю [A Съемка] (эти пункты меню неактивны).
При использовании других объективов автоматический обмен
информацией с камерой невозможен даже при включении
функции стабилизации изображения.
В этом случае появляется меню [Ввод фок.расст.], в котором вам надо
вручную ввести значение фокусного расстояния. 1 Настройка
функции стабилизации изображения (стр.67)
Снимок с применением функции
стабилизации изображения
65
3
Основные операции
e_kb442.book Page 66 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
66
Включение функции стабилизации изображения
1
Для включения функции
переведите переключатель
в положение ON.
При половинном нажатии на кнопку
спуска в видоискателе появится
символ k, подтверждающий
включение функции стабилизации.
3
Основные операции
• При использовании штатива убедитесь, что функция стабилизации
изображения выключена.
• Функция стабилизации автоматически выключается в следующих случаях.
В режиме автоспуска (мгновенно или с 2 сек. задержкой), съемки с пультом ДУ,
съемки с 3 сек. задержкой, ручной выдержки, беспроводного управления
внешней вспышкой.
• Если используемый объектив не обеспечивает автоматическую передачу
информации о фокусном расстоянии (стр.65), появится меню [Ввод фок.расст.].
Выберите вручную значение фокусного расстояния в появившемся меню.
1 Настройка функции стабилизации изображения (стр.67)
• Если вы не хотите использовать функцию стабилизации изображения,
установите переключатель в положение OFF.
• Сразу после включения фотокамеры (примерно в течение 2 секунд) функция
стабилизации изображения не работает полностью. Прежде чем нажать на
кнопку спуска подождите немного, пока работа данной функции
восстановится. Нажмите наполовину на спусковую кнопку. После появления
в видоискателе символа k камера готова к съемке.
• Функция стабилизации изображения доступна объективами PENTAX,
совместимыми с u. Однако, если кольцо диафрагм не установлено
в положение s (Авторежим) или используется объектив без положения s,
камера не будет работать, пока вы не выберете установку [Разрешено] в
пункте [36. Кольцо диафрагм] меню [A Мои установки] (см. разделы стр.75;
стр.30 - стр.31). Помните, что некоторые функции камеры ограничены,
когда для пункта [36. Кольцо диафрагм] выбрано [Разрешено] в меню
[A Мои установки]. Смотрите “Замечания к пункту [36. Кольцо диафрагм]”
(стр.251).
e_kb442.book Page 67 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Настройка функции стабилизации изображения
67
Если включена функция стабилизации изображения и установлен объектив,
не поддерживающий автоматический обмен информацией с камерой
(стр.65), после включения фотокамеры на мониторе появляется меню
[Ввод фок.расст.].
Вручную выберите установку для пункта [Фокусное расст.] меню
[Ввод фок.расст.].
• Меню настройки [Ввод фок.расст.] не появляется в случае использования
объектива, поддерживающего автоматический обмен информацией с камерой,
так как значение фокусного расстояния передается в этом случае
автоматически.
• При использовании объективов без положения s на кольце диафрагм или
с установкой в любое положение кроме s, выберите установку [Разрешено]
в пункте [36. Кольцо диафрагм] меню [A Мои установки].
1
С помощью кнопок джойстика
(45) или второго селектора
выберите значение [Фокусное
расст.].
Выберите одно из 34 значений.
(Установка по умолчанию 35.)
• Если фокусное расстояние на вашем объективе не совпадает
с перечисленными ниже значениями, выбирайте ближайшее
по величине (например, [18] для 17 мм и [100] для 105 мм).
• При использовании зум-объектива аналогично выберите фактическое
фокусное расстояние.
• Степень компенсации вибрации камеры зависит от дистанции съемки и от
значения фокусного расстояния. При съемке на близких расстояниях
функция стабилизации изображения менее эффективна.
2
Нажмите кнопку 4.
Фотокамера готова к съемке.
Изменяйте фокусное расстояние в пункте [Ввод фок.расст.] в меню
[A Съемка]. (стр.72)
10 0-0 00 1
RGB
10 0-0 00 1
1/ 20 00
F2 .8
JPE G
ISO
100 00K
A1
Ado beRGB
200
AF.S
10 0- 00 01
1/ 20 00
+1 .5
F2 .8
0. 5
mm
200 8
e_kb442.book Page 68 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
68
Воспроизведение снимков
Воспроизведение изображений
Вы можете просмотреть фотографии, полученные с помощью камеры.
Для воспроизведения изображений на компьютере используйте входящее
в комплект программное обеспечение “PENTAX PHOTO Browser 3”.
Смотрите инструкцию к “PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3”.
3
Основные операции
1
После съемки кадра нажмите
кнопку Q.
На экране появится последнее
изображение (с наибольшим
номером файла).
Для вывода на экран параметров
снимка в режиме его воспроизведения
нажмите кнопку M.
Смотрите стр.25 - стр.26 о режимах
информационного дисплея.
100-0001
100-0001
M
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
Стандартный дисплей
M
M
RGB
RGB
Дисплей гистограммы
1/2000
1/2000
+1.5
+1.5
F2.8
F2.8
10000K
10000K
200
200
ISO
ISO
JPEG
JPEG
14.6
/ 2008
020202022008//02 02/
Без символовПодробный дисплей
100-0001
100-0001
M
100-0001
100-0001
AvAvAv
AF.S
AF.S
gg
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 393910 :39
AMAMAM
242424
mm
mm
±0±0
±0±0
A1
±0±0
±0±0
e_kb442.book Page 69 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
2
Нажимайте кнопки джойстика
(45).
4 : Вызов предыдущего изображения.
5 : Вызов следующего изображения.
• Вызывать на экран другие снимки можно вращением первого селектора
выбора.
• Подробную информацию о режиме смотрите в разделе “Функции
воспроизведения” (стр.169).
69
3
Основные операции
Уд а ли ть
О К
О тм ен а
В се
и зо б ра же ния
100 -0 046
e_kb442.book Page 70 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
70
Удаление изображений
Удаление отдельного изображения
Вы можете удалить любое изображение.
• После процедуры удаления изображение не подлежит восстановлению.
• Данная функция не удаляет защищенные изображения.
3
1
Основные операции
Нажмите кнопку Q и кнопками джойстика (45)
выберите изображение для удаления.
2
Нажмите кнопку i.
Появится экран удаления.
3
4
Кнопками джойстика (23)
выберите [Удалить].
Выберите режим удаления для файла,
записанного в формате RAW+.
Удалить
Удалить JPEG Удаляет только
Удалить RAW Удаляет только
Удалить
RAW+JPEG
изображение JPEG.
изображение RAW.
Удаляет изображения
двух форматов.
Удалить
Отмена
Отмена
Все
изображения
Все изображения
Нажмите кнопку 4.
Изображение удалено.
Смотрите также раздел “Удаление нескольких изображений” (стр.185).
100-0046
100-0046
OK
ОК
ОК
e_kb442.book Page 71 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
4Функции съмки
В этом разделе изложена информация об основных
и расширенных функциях съмки камеры u.
Работа в меню съмки ........................................... 72
e_kb442.book Page 72 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
72
Работа в меню съмки
В режиме съемки нажмите кнопку 3. Появится экран меню
[A Съемка].
Пункты меню [A Съемка]
Введите настройки для съемки в меню [A Съемка].
Пункт менюФункцияÑòð.
Экспозиционный
режим
4
Функции съмки
JPEG Разрешение
JPEG КачествоВыбор качества изображений в формате JPEG. стр.157
Формат файлаВыбор формата файла.стр.158
Формат файла RAW Выбор формата записи файлов RAW.стр.158
Расшир.брекетингВыбор параметров расширенного брекетинга. стр.131
МультиэкспозицияНастройка режима мультиэкспозиции.стр.103
Интервал. съемкаНастройка интервальной съемки.стр.120
Цветовое
пространство
Кнопка RAWВыбор функций кнопки |.ñòð.159
Память настроек
Ввод фок.расст.
Выбор режима экспозамера.
* Появляется, когда селектор режимов
установлен в положение A.
Выбор разрешения изображений в формате
JPEG.
Выбор цветового пространства.ñòð.167
Выбор установок, которые должны быть
сохранены после выключения камеры.
Настройка опции [Фокусное расст.]
при использовании объективов, не
поддерживающих автоматический
обмен информацией с камерой.
ñòð.133
ñòð.156
ñòð.236
ñòð.67
e_kb442.book Page 73 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Пункты меню [A Мои установки]
В меню "Мои установки" сохраните персональные настройки камеры.
Сброс на исходные установки не меняет установки этого меню.
Установки меню [A Мои установки] активизируются, когда для первого
пункта меню [Уст-ки] выбрано O (Âêë).
Повышение верхнего предела чувствительности
до ISO 6400.
Установка интервала экспозамера.ñòð.99
Включение функции экспопамяти при
блокировке фокуса.
Разрешает/запрещает связь точки
автофокусировки с зоной экспозамера при
многосегментном замере экспозиции.
Выбор съемки всех кадров одним нажатием
кнопки спуска в режиме брекетинга по
экспозиции.
Ввод порядка брекетинга.ñòð.129
Включить/выключить автоматическую
экспокоррекцию.
Надо ли фиксировать баланс белого (ББ)
при срабатывании вспышки.
Включение автоматической тонкой настройки
баланса белого (ББ) при выборе источника
света в установках ББ.
Выбор режима работы кнопки =.
Установка [Разрешить AF] включает
автофокусировку при нажатии кнопки =.
При выборе установки [Отменить AF]
Автофокусировка при половинном нажатии
кнопки спуска не выполняется, когда нажата
кнопка =.
Если выбрана установка [Центр точ. AF] и диск
выбора зоны AF установлен в j (Выбор),
при нажатии кнопки = включается
автофокусировка по центру.
ñòð.110
ñòð.130
ñòð.161
ñòð.161
ñòð.107,
ñòð.112
ñòð.78
ñòð.99
-
73
4
Функции съмки
e_kb442.book Page 74 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
74
Пункт менюФункцияÑòð.
14. AF кнопкой
спуска
15. Индикация
зоны AF
16. AF в съемке
сПДУ
17. Подавл.шумов
4
Функции съмки
äë.âûä.
18. Подавл.шумов
выс.ISO
19. Шаг цвет.темпер. Выбор шага изменения цветовой температуры.ñòð.165
20. Селек.выб.
вПрогр.
21. Селектор выб.
в K
22. Селектор выб.
в b
23. Селектор выб.
в c
24. Селектор выб.
в L & a
25. Селектор выб.
в p & M
26. Зелен. кн. в L
& a
27. Подсветка ЖК
панели
28. Съем. до заряда
всп
29. Вспышка
беспров.реж.
30. Метод просмотра
Включить/выключить автофокусировку при
половинном нажатии кнопки спуска.
Включить/выключить индикацию активных
сенсоров автофокуса в видоискателе.
Включить/выключить автофокусировку при
съемке с пультом ДУ.
При выборе установки [Вкл]: при нажатии
кнопки спуска на пульте ДУ, съемка
происходит после автофокусировки. Если
объект не в фокусе, спуск затвора не
происходит.
При выборе установки [Выкл]: при нажатии
кнопки спуска с пульта ДУ автофокусировка
не активизируется.
Выбор: определяет ли камера необходимость
снижения шумов или шумы подавляются
только при съемке на длинных выдержках.
Включает функцию подавления шумов при
высокой чувствительности ISO. Доступно
три уровня.
Настройка селекторов выбора в режиме
e (Гипер-программа).
Настройка селекторов выбора в режиме
приоритета чувствительности K.
Настройка селекторов выбора в режиме
b (Приоритет выдержки).
Настройка селекторов выбора в режиме
c (Приоритет диафрагмы).
Настройка селекторов выбора в режиме
L (Приоритет выдержки и диафрагмы)
и в режиме a (Гипер-ручной).
Настройка селекторов выбора в режимах p
(Ручная выдержка) и M (Х-синхронизация).
Выбор способа изменения экспозиции при
нажатии на Зеленую кнопку в режиме
L (Приоритет выдержки и диафрагмы)
и a (Гипер-ручной).
Включить/выключить подсветку ЖК панели.ñòð.29
Разрешает спуск затвора до полного заряда
вспышки.
Выбор метода работы встроенной вспышки
в беспроводном режиме.
Выбор метода предварительного просмотра,
когда основной выключатель установлен
в положение (|).
-
ñòð.107
-
ñòð.80
ñòð.80
-
-
-
-
-
-
ñòð.95
ñòð.137
ñòð.146
ñòð.113
AUTO
В ых од
e_kb442.book Page 75 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Переключает дисплей ЖК панели от
отображения лимита съемки к дисплею
чувствительности.
Установка [Вкл]: если выбран режим
фокусировки
активизируется функция "Ловушка фокуса" и
спуск затвора происходит автоматически в
момент фокусировки объекта.
Разрешает работу кнопки спуска, если кольцо
диафрагм установлено в какое-либо положение
кроме s.
Сброс меню "Мои установки" на значения
по умолчанию.
l и используется объектив,
Функции съемки меню Fn
75
-
ñòð.112
ñòð.251
ñòð.239
4
Функции съмки
В режиме съемки нажмите кнопку {.
На экране появится меню Fn.
Fn
OK
CUSTOM IMAGE
AUTO
AUTO
Fn
Выход
Выход
Для настройки функции воспользуйтесь кнопками джойстика (2345)
или кнопкой 4.
КнопкаПункт менюФункцияÑòð.
ñòð.117,
ñòð.122,
ñòð.125
ñòð.160
ñòð.154
2
3
4
5
4
Выбор режима непрерывной съемки,
Режим кадров
Режим вспышкиВыбор метода работы вспышки.ñòð.61
Баланс белого
Чувствительность Установка чувствительности.ñòð.78
Настройка изобр.
автоспуска или дистанционного
управления.
Настройка цветопередачи в
зависимости от источника света.
Выбор метода обработки
изображения.
e_kb442.book Page 76 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
76
Настройка экспозиции
Влияние выдержки и диафрагмы
Правильная экспозиция достигается путем комбинации оптимальных
значений выдержки и диафрагмы. Эти значения рассчитываются
в соответствии с общей освещенностью, дистанцией до объекта,
характеристиками объектива, особенностями сюжета и творческими
замыслами автора.
Влияние выдержки
Выдержка — это промежуток времени, в течение которого затвор
4
камеры остается открытым и свет воздействует на CMOS матрицу.
Функции съмки
Использование длинных выдержек
Если вы снимаете движущийся объект,
при съемке на длинной выдержке его
изображение будет смазанным.
Используя длинную выдержку можно
усилить эффект движения (например,
при съемке рек, водопадов, волн и т.д.).
Использование короткой выдержки
Использование короткой выдержки
позволяет "заморозить" движущийся
объект.
Короткая выдержка помогает снизить
негативное влияние сотрясения камеры.
e_kb442.book Page 77 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Влияние диафрагмы
Отрегулируйте количество света, попадающего на матрицу CMOS,
выбрав соответствующую диафрагму.
Увеличение диафрагмы (уменьшение числового значения)
При большой диафрагме пространство
перед объектом фокусировки и за ним
будет нерезким (глубина резкости мала).
Например, если вы снимаете один цветок
на фоне поляны при большой диафрагме
и фокусируетесь по цветку, поляна на
снимке получится размытой.
Если уменьшить диафрагму, глубина
резкости увеличится. Если вы снимаете
тот же цветок на фоне поляны при
небольшой диафрагме и фокусируетесь
по нему, то изображение и поляны, и
цветка одинаково хорошо проработаны.
Изменение глубины резкости
Когда вы фокусируетесь на конкретный объект, на снимке четко
прорабатывается не только он, но и другие предметы, расположенные
рядом (ближе к камере или дальше от не). Это пространство, в
пределах которого все объекты кажутся резкими, называется
зоной глубины резкости.
• Глубина резкости для камеры u зависит от установленного
объектива, но по сравнению с 35мм камерой значение примерно
на одну ступень диафрагмы ниже (зона глубины резкости меньше).
• Чем больше угол широкоугольных объективов и чем дальше объект,
тем больше будет глубина резкости. (Некоторые зум-объективы
не имеют шкалы глубины резкости из-за своей конструкции).
Глубина резкостиМалаяБольшая
Зона фокусировкиУзкаяШирокая
Диафрагма
Фокусное расстояние
объектива
Расстояние
до объекта
ОткрытаяЗакрытая
(Меньшее значение) (Большее значение)
ДлиннееКороче
(Телефото) (Широкоуг.)
БлижеДальше
4
Функции съмки
AUTO
AUTO
1 00 -4 00
D-Range
800
1600
400
200
100
3200
Ч ув с тв ит ель н ос ть
О К
e_kb442.book Page 78 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
78
Выбор чувствительности
Вы можете выбрать значение светочувствительности в соответствии
с условиями освещения.
Для чувствительности можно выбрать авторежим [Авторежим] или
задать диапазон изменения эквивалентный ISO 100 — 3200.
Исходная установка: [Авторежим].
Выберите [Чувствительность] в меню Fn. (стр.75)
AUTO
AUTO
100
Чувствительность
Чувствительность
AUTO
AUTO
100-400
100-400
4
Функции съмки
FnOK
D-Range
D-Range
• В режиме приоритета чувствительности K настройка этого параметра
через опцию [Чувствительность] в меню Fn невозможна. Выполните настройку
с помощью второго селектора выбора в режиме съемки. (стр.85)
• В экспозиционном режиме L (Приоритет выдержки и диафрагмы) для
пункта [Чувствительность] доступна только установка [Авторежим].
• В режиме ручной выдержки p (Ручная выдержка) максимальное значение
ISO 1600.
• Диапазон чувствительности может быть увеличен до ISO 100 - 6400 путем
включения установки [4. Увелич. диапазон ISO] в меню [A Мои установки].
• При значении чувствительности ISO 3200 и выше включается установка
[Сильно] для функции снижения шумов, независимо от настройки пункта
[18. Подавл.шумов выс.ISO] (стр.80) в меню [A Мои установки].
• При более высокой чувствительности уровень шумов повышается.
• В пункте [3. Шаг изменения ISO] меню [A Мои установки] вы можете
зафиксировать шаг изменения чувствительности ISO 1 EV или установить
значение в соответствии с шагом экспокоррекции (стр.101).
100
200
200
400
400
800
800
1600
1600
3200
3200
ОК
ОК
В авторежиме чувствительности [Авторежим] задайте диапазон
автокоррекции чувствительности. Исходная установка [ISO 100-400].
Поворотом первого или второго селектора выбора установите
[Чувствительность] в меню Fn.
Установка диапазона автокоррекции ISO в авторежиме
Первый селектор выбораВыбор нижнего предела чувствительности.
Второй селектор выбораВыбор верхнего предела чувствительности.
AUTO
AUTO
2 00 -4 00
2 00 %
D-Rang e
D-Rang e
8 00
1 60 0
4 00
2 00
3 20 0
Ч ув с тв ит ель н ос ть
О К
e_kb442.book Page 79 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
В экспозиционных режимах a (Гипер-ручной), p (Ручная выдержка) or M
(Х-синхронизация) установка чувствительности [Авторежим] недоступна.
Настройка чувствительности в режиме съемки
В режиме съемки нажмите кнопку 4. В видоискателе и на ЖК панели
появится текущее значение ISO. Для изменения значения поворачивайте
первый селектор выбора, удерживая кнопку 4.
• В экспозиционных режимах e (Гипер-программа), b (Приоритет выдержки)
è c (Приоритет диафрагмы) можно включить авторежим ISO нажатием
Зеленой кнопки, одновременно удерживая кнопку 4.
• В экспозиционных режимах K (Приоритет чувствительности) и L
(Приоритет выдержки и диафрагмы) нажатием кнопки 4 выводится
информация о лимите записи (съемки).
Расширенный динамический диапазон
Динамический диапазон характеризует способность CMOS датчика
передавать детали в самых светлых и темных участках.
Функция расширения динамического диапазона позволяет передать
большее количество оттенков, а именно большее количество тоновых
переходов в тенях и больше деталей в светлых областях.
Для включения/выключения этой функции нажмите кнопку { и вызовите
установку [Чувствительность] в меню Fn.
79
4
Функции съмки
AUTO
AUTO
Чувствительность
Чувствительность
AUTO
AUTO
200-400
200-400
D-Range
D-Range
200%
200%
FnOK
D-Range
D-Range
Когда активизирована функция расширенного динамического диапазона,
диапазон ISO уменьшается до 200 - 3200.
200
200
400
400
800
800
1600
1600
3200
3200
ОК
ОК
e_kb442.book Page 80 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
80
Подавление шумов
При съемке на длинных выдержках и при использовании высокой
чувствительности становятся заметны шумы на изображении
(неровность изображения).
Данная функция позволяет снизить шумы. Следует помнить, что
сохранение снимков, полученных с функций подавления шумов,
требует больше времени.
Выполните настройки пункта [17. Подавл.шумов дл.выд.] или
[18. Подавл.шумов выс.ISO] в меню [A Мои установки].
Подавление шумов на длинных выдержках
Авторежим: Камера определяет такие параметры как выдержка,
чувствительность и внутренняя температура
и снижает шумы в авторежиме.
Âêë:Снижение шумов только при съемке на длинных
4
Функции съмки
Подавление шумов на высокой чувствительности
Выбор степени применения функции: [Выкл], [Очень слабо], [Слабо]
или [Сильно] при съемке на высокой чувствительности.
выдержках (0.3 секунды и более).
Выбор экспозиционного режима
В этой камере предусмотрены девять экспозиционных режимов.
Для выбора экспозиционного режима используйте селектор режимов
(стр.32). Ниже приведены установки, доступные для каждого режима.
Экспозиц.
режим
B
(Зеленый)
e (Гиперпрограмма)
Описание
Во время съемки
камера автоматически
устанавливает
оптимальные
значения выдержки
идиафрагмы для
выбранной
программной линии.
Автоматический
выбор выдержки
идиафрагмы для
обеспечения
правильной
экспозиции согласно
программной линии.
С помощью первого
и второго селекторов
можно переключаться
между режимами
приоритета диафрагмы
и приоритета
выдержки.
Экспокор
-рекция
Изменение
выдержки
ÍåòÍåòÍåòÄàñòð.83
ÄàÄàÄàÄàñòð.84
Изменение
диафрагмы
Чувстви-
тельность
Ñòð.
e_kb442.book Page 81 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Экспозиц.
режим
K
(Приоритет
чувствительности)
b
(Приоритет
выдержки)
c
(Приоритет
диафрагмы)
L
(Приоритет
выдержки и
диафрагмы)
a (Гиперручной)
p (Ручная
выдержка)
M (Хсинхронизация)
* Подробную информацию об экспокоррекции в режимах a (Гипер-ручной)
è M (Х-синхронизация) смотрите на стр.101.
Описание
Автоматический
подбор оптимальных
значений выдержки
идиафрагмы для
заданной
светочувствительности.
Позволяет вручную
установить выдержку
для съемки движущихся
объектов.
Выбор диафрагмы для
получения требуемой
глубины резкости.
Камера автоматически
подберет
чувствительность для
заданных значений
выдержки и диафрагмы
в соответствии с
условиями освещения.
Ручной выбор
значений выдержки
идиафрагмы для
творческой съемки.
Используется для
съемки изображений,
требующих большой
выдержки — например,
фейерверка или
ночной съемки.
В этом режиме
выдержка
зафиксирована
на значении
1/180 секунды.
Используйте его, если
внешняя вспышка
автоматически не
регулирует выдержку
камеры.
Экспокор
-рекция
Изменение
выдержки
ÄàÍåòÍåò
ÄàÄàÍåòÄàñòð.87
ÄàÍåòÄàÄàñòð.89
ÄàÄàÄà
Äà*ÄàÄà
ÍåòÍåòÄà
Äà*ÍåòÄà
Изменение
диафрагмы
Чувстви-
тельность
Любой
кроме
Àâòî
Только
Àâòî
Любой
кроме
Àâòî
(äî ISO
1600)
Любой
кроме
Àâòî
Любой
кроме
Àâòî
Ñòð.
ñòð.85
ñòð.91
ñòð.93
ñòð.96
ñòð.97
81
4
Функции съмки
e_kb442.book Page 82 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
82
О программной линии
Выберите тип программной линии в пункте [1. Программ. линия]
меню [A Мои установки]. В режимах B è e экспозиция
регулируется согласно выбранной программной линии.
Стандартная
Короткие выдержки
(Приоритет коротких
выдержек)
Глубина резкости
(Приоритет глубины
резкости)
4
Функции съмки
(Приоритет MTF)
MTF
Стандартная программная линия на основе
программы автоэкспозиции.
Программа автоэкспозиции с приоритетом
коротких выдержек.
Программа автоэкспозиции с приоритетом
уменьшения диафрагмы.
Программа автоэкспозиции с приоритетом
наилучшего значения диафрагмы для
установленного объектива.
Наиболее эффективна при съемке с объективами
серий DA, D FA, FA и FA J.
e_kb442.book Page 83 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Съемка в Зеленом режиме B
Во время съемки камера автоматически устанавливает оптимальные
значения выдержки и диафрагмы для выбранной программной линии.
1
Установите селектор режимов
на B.
2
Проверьте значения выдержки и диафрагмы
в видоискателе или на ЖК панели.
В Зеленом режиме B настройка таких параметров как выдержка,
диафрагма, функция экспопамяти, экспокоррекция, автобрекетинг,
мультиэкспозиция и экспокоррекция вспышки недоступна.
83
4
Функции съмки
При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в положение
s, одновременно удерживая нажатой
кнопку автоблокировки.
e_kb442.book Page 84 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
84
Съемка в гипер-программном режиме e
Во время съемки камера автоматически устанавливает оптимальные
значения выдержки и диафрагмы для выбранной программной линии.
Сохраняя оптимальную экспозицию (Гипер-программа), с помощью
первого и второго селекторов выбора отрегулируйте значения выдержки
и диафрагмы.
1
Установите селектор режимов
на e.
4
Функции съмки
2
Проверьте значения выдержки
и диафрагмы в видоискателе
или на ЖК панели.
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в
положение s, одновременно удерживая
нажатой кнопку автоблокировки.
• Вы можете выбрать другую программную
линию в пункте [1. Программ. линия]
меню [A Мои установки]. (стр.82)
• Если правильная выдержка не может
быть установлена с заданными
критериями, возможна автокоррекция
чувствительности.
Установите [Чувствительность] на
[Авторежим] в меню Fn. (стр.78)
e_kb442.book Page 85 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Гипер-программа
Изменение выдержки
В гипер-программном режиме e поворотом первого селектора
выбора можно переключиться в режим приоритета выдержки.
• Можно выбрать только такое значение выдержки, которое
обеспечит правильную экспозицию в диапазоне значений
диафрагм используемого объектива.
• Если вследствие изменения освещенности значение диафрагмы
выходит за пределы диапазона допустимых значений, е значение
в видоискателе и на ЖК панели начнет мигать.
• Для возврата в гипер-программный режим нажмите Зеленую
кнопку.
Изменение диафрагмы
Поворотом второго селектора можно переключить камеру из
гипер-программного режима e в режим приоритета диафрагмы.
• Можно выбрать только такое значение диафрагмы, которое
обеспечит правильную экспозицию в диапазоне доступных
значений выдержки.
• Если вследствие изменения освещенности значение выдержки
выходит за пределы диапазона допустимых значений, е значение
в видоискателе и на ЖК панели начнет мигать.
• Для возврата в гипер-программный режим нажмите Зеленую
кнопку.
85
4
Функции съмки
Съемка в режиме приоритета чувствительности K
Вы можете выбрать значение чувствительности в соответствии
с условиями освещения.
Камера автоматически подберет оптимальные значения выдержки
и диафрагмы для обеспечения правильной экспозиции для установленной
чувствительности.
1
Установите селектор режимов
в положение K.
e_kb442.book Page 86 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
86
2
Поворотом второго селектора
выбора настройте
чувствительность.
Значения выдержки, диафрагмы
и чувствительности отображаются
в видоискателе и на ЖК панели.
• Доступны установки ISO в диапазоне 100-3200. Установка [Авторежим]
4
Функции съмки
недоступна.
• Удерживая кнопку m, отрегулируйте величину экспокоррекции поворотом
первого селектора выбора. (стр.100)
• Шаг изменения чувствительности может быть 1/2 EV или 1/3 EV.
Выберите значение в пункте [2. Шаг экспокоррекции] меню [AМои установки].
(стр.101)
• Выбор чувствительности в пункте [Чувствительность] меню Fn недоступен.
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в
положение s, одновременно удерживая
нажатой кнопку автоблокировки.
e_kb442.book Page 87 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим приоритета выдержки b
Позволяет регулировать выдержку в зависимости от того, как вы хотите
запечатлеть на снимке движение объекта. Более короткая выдержка
"замораживает" движение, а более длинная подчеркивает.
Этот режим идеален для съемки быстрых, динамичных сцен или для
съемки на длинных выдержках.
1Влияние выдержки и диафрагмы (стр.76)
1
Установите селектор режимов
на b.
2
Поворотом первого селектора
выбора отрегулируйте
значение выдержки.
87
4
Функции съмки
Значения выдержки и диафрагмы
отображаются в видоискателе
и на ЖК панели.
e_kb442.book Page 88 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
88
• Удерживая кнопку m, отрегулируйте величину экспокоррекции поворотом
первого селектора выбора. (стр.100)
• Установите значение выдержки с шагом 1/2 EV или 1/3 EV.
Выполните настройки в пункте [2. Шаг экспокоррекции]
меню [A Мои установки]. (стр.101)
• Если правильная выдержка не может быть установлена с заданными
критериями, возможна автокоррекция чувствительности.
Установите [Чувствительность] на [Авторежим] в меню Fn. (стр.78)
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в положение
s, одновременно удерживая нажатой
кнопку автоблокировки.
4
Функции съмки
Экспозиционное предупреждение
Если объект съмки излишне яркий или
тмный, числовое значение диафрагмы
в видоискателе и на ЖК панели будет
мигать. В первом случае установите
более короткую выдержку (большее числовое значение),
во втором — более длинную (меньшее числовое значение).
Можно производить съемку, когда числовое значение
диафрагмы в видоискателе перестанет мигать.
Если объект съемки слишком яркий, используйте фильтр
нейтральной плотности (ND).
Если он очень темный, используйте вспышку.
e_kb442.book Page 89 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим приоритета диафрагмы c
Фотокамера автоматически установит оптимальное значение выдержки
для выбранного значения диафрагмы. Этот режим подходит для съемки
пейзажей с большой глубиной резкости, а также для съемки портретов
на размытом фоне.
Выдержка автоматически подбирается для обеспечения правильной
экспозиции при заданном значении диафрагмы.
1Влияние выдержки и диафрагмы (стр.76)
1
Установите селектор режимов
на c.
2
Поворотом второго селектора
выбора отрегулируйте
значение диафрагмы.
89
4
Функции съмки
Значения выдержки и диафрагмы
отображаются в видоискателе
и на ЖК панели.
e_kb442.book Page 90 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
90
• Удерживая кнопку m, отрегулируйте величину экспокоррекции поворотом
первого селектора выбора. (стр.100)
• Отрегулируйте значение диафрагмы с шагом 1/2 EV или 1/3 EV.
Выполните настройку пункта [2. Шаг экспокоррекции] меню
[A Мои установки]. (стр.101)
• Если правильная выдержка не может быть установлена с заданными
критериями, возможна автокоррекция чувствительности.
Установите [Чувствительность] на [Авторежим] в меню Fn. (стр.78)
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в
положение s, одновременно удерживая
нажатой кнопку автоблокировки.
4
Функции съмки
Экспозиционное предупреждение
Если объект съемки слишком яркий
или слишком темный, числовое значение
выдержки в видоискателе и на ЖК
панели будет мигать. В первом случае
установите меньшую диафрагму
(большее числовое значение), во втором — большую (меньшее числовое
значение). Когда мигание прекратится, можно производить съемку.
Если объект съемки слишком яркий, используйте фильтр
нейтральной плотности (ND).
Если он очень темный, используйте вспышку.
e_kb442.book Page 91 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Съемка в режиме приоритета выдержки и диафрагмы L
Вы можете выбрать комбинацию выдержки и диафрагмы.
Камера автоматически подберет чувствительность для заданных значений
выдержки и диафрагмы в соответствии с условиями освещения.
1
Установите селектор режимов
в положение L.
2
Поворотом первого селектора
выбора отрегулируйте значение
выдержки.
91
4
Функции съмки
3
Поворотом второго селектора
выбора отрегулируйте значение
диафрагмы.
Значения выдержки, диафрагмы
и чувствительности отображаются
в видоискателе и на ЖК панели.
e_kb442.book Page 92 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
92
• Удерживая кнопку m, отрегулируйте величину экспокоррекции поворотом
первого селектора выбора. (стр.100)
• Отрегулируйте значения выдержки и диафрагмы с шагом 1/2 EV или 1/3 EV.
Выполните настройку пункта [2. Шаг экспокоррекции] в меню [A Ìîè
установки]. (стр.101)
• В пункте [Чувствительность] меню Fn доступна только установка
[Авторежим].
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в положение
s, одновременно удерживая нажатой
кнопку автоблокировки.
4
Функции съмки
Экспозиционное предупреждение
Если объект слишком яркий или темный,
значение чувствительности в
видоискателе и на ЖК панели будет
мигать. Отрегулируйте значения
выдержки и диафрагмы. Когда мигание прекратится,
можно приступить к съемке.
Если объект съемки слишком яркий, используйте
фильтр нейтральной плотности (ND).
Если он очень темный, используйте вспышку.
О Зеленой кнопке
В момент нажатия Зеленой кнопки в режиме приоритета выдержки
и диафрагмы L происходит автоматическая настройка выдержки
и диафрагмы на оптимальные значения. Можно выбрать один из
трех методов настройки в пункте [26. Зелен. кн. в L & a] ìåíþ
[A Мои установки].
Программная линия
1
2
3
Сдвиг b
Сдвиг c
Выдержка корректируется в зависимости от значения диафрагмы,
если кольцо диафрагм не установлено в положение s.1 Примечания к пункту [36. Кольцо диафрагм] (стр.251)
Диафрагма и выдержка настраиваются
автоматически.
Диафрагма фиксируется, а выдержка
устанавливается автоматически.
Выдержка фиксируется, а диафрагма
устанавливается автоматически.
e_kb442.book Page 93 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Съемка в гипер-ручном режиме a
В этом режиме фотограф может самостоятельно устанавливать значение
выдержки и диафрагмы и, при желании, переэкспонировать или
недоэкспонировать снимок.
1Влияние выдержки и диафрагмы (стр.76)
1
Установите селектор режимов
на a.
2
Нажмите Зеленую кнопку.
Камера автоматически установит
оптимальные значения выдержки
и диафрагмы.
С помощью одного из селекторов
выбора отрегулируйте экспозицию.
Для настройки выдержки используйте
первый селектор, для настройки
диафрагмы - второй.
93
4
Функции съмки
e_kb442.book Page 94 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
94
•
Если в гипер-ручном режиме a чувствительность установлена на [Авторежим],
е значение равно минимальному значению диапазона автокоррекции ISO
(стр.78).
• В видоискателе мигает индикатор, если отклонение экспозиции от
оптимальной величины превышает ±3.0.
• Отрегулируйте значения выдержки и диафрагмы с шагом 1/2 EV или 1/3 EV.
Выполните настройку пункта [2. Шаг экспокоррекции] в меню [A Ìîè
установки]. (стр.101)
• При использовании объектива с кольцом
диафрагм установите кольцо в положение
s, одновременно удерживая нажатой
кнопку автоблокировки.
4
Функции съмки
Шкала экспокоррекции
В гипер-ручном режиме a на ЖК
панели и в видоискателе отображается
шкала экспокоррекции. При правильной
экспозиции метка V находится в центре
шкалы. Сдвиг к минусу означает
недоэкспонирование, а сдвиг к плюсу
- избыточную экспозицию. Если величина экспокоррекции выходит
за пределы шкалы, знаки “+” или “—” мигают.
Шкала экспокоррекции
Экспозиционное предупреждение
Если объект съмки слишком яркий
или тмный, мигает знак “+” или “—”
на шкале экспокоррекции.
e_kb442.book Page 95 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Комбинация с функцией L
Нажмите кнопку L (стр.102), чтобы зафиксировать уровень
экспозиции в гипер-ручном режиме. Если в дальнейшем вы измените
значение выдержки или диафрагмы, второй параметр отрегулируется
таким образом, чтобы сохранить экспозицию изображения.
Например, если нажатием кнопки L зафиксируется уровень
экспозиции с выдержкой 1/125 сек. и диафрагмой F5.6, а затем
первым селектором установите выдержку 1/30 сек., диафрагма
автоматически изменится на F11.
О Зеленой кнопке
В момент нажатия Зеленой кнопки в гипер-ручном режиме a
происходит автоматическая настройка выдержки и диафрагмы.
Можно выбрать один из трех методов настройки в пункте
[26. Зелен. кн. в L & a] ìåíþ [A Мои установки].
Программная
1
2
3
линия
Сдвиг b
Сдвиг c
Выдержка корректируется в зависимости от значения диафрагмы,
если кольцо диафрагм не установлено в положение s.1Примечания к пункту [36. Кольцо диафрагм] (стр.251)
Диафрагма и выдержка настраиваются
автоматически.
Диафрагма фиксируется, а выдержка
устанавливается автоматически.
Выдержка фиксируется, а диафрагма
устанавливается автоматически.
95
4
Функции съмки
e_kb442.book Page 96 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
96
Съемка в режиме ручной выдержки p
Этот режим позволяет использовать продолжительные выдержки
для съемки ночных сцен и фейерверков.
Затвор остается открытым в течение всего времени, пока нажата
кнопка спуска.
1
Установите селектор режимов
на p.
4
Функции съмки
• В режиме ручной выдержки p недоступны функция экспокоррекции,
брекетинг по экспозиции и непрерывная съемка.
• Чем длиннее выдержка, тем выше уровень шумов на изображении.
• Поворотом второго селектора выбора отрегулируйте значение диафрагмы.
• Отрегулируйте значение диафрагмы с шагом 1/2 EV или 1/3 EV. Выполните
настройку пункта [2. Шаг экспокоррекции] меню [A Мои установки]. (стр.101)
• В режиме ручной выдержки p функция стабилизации изображения
автоматически отключается.
• Чтобы исключить сотрясение камеры, в режиме ручной выдержки p
рекомендуется использовать устойчивый штатив и спусковой тросик
CS-205 (приобретается отдельно). Подключите тросик в соответствующий
разъем камеры (стр.17).
• Ручную выдержку можно использовать при съемке с пультом ДУ (стр.125).
Затвор остается открытым, пока нажата спусковая кнопка на пульте ДУ.
• Если в режиме ручной выдержки p чувствительность установлена на
[Авторежим], е значение равно минимальному значению диапазона
автокоррекции ISO “Установка диапазона автокоррекции ISO в авторежиме”
(стр.78).
• В режиме ручной выдержки p (Ручная выдержка) максимальное значение
ISO 1600.
• В этом режиме нет ограничения по времени выдержки. При длительных
выдержках для питания камеры рекомендуется использовать сетевой
адаптер D-AC50 (приобретается отдельно).
e_kb442.book Page 97 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Съемка в режиме Х-синхронизации M
В этом режиме выдержка зафиксирована на значении 1/180 секунды.
Используйте его, если внешняя вспышка автоматически не регулирует
выдержку камеры.
1
Установите селектор режимов
на M.
• Поворотом второго селектора выбора отрегулируйте значение диафрагмы.
• Нажмите на Зеленую кнопку, чтобы зафиксировать выдержку на значении
1/180 сек. и автоматически настроить диафрагму.
• Если в режиме Х-синхронизации M чувствительность установлена на
[Авторежим], е значение равно минимальному значению диапазона
автокоррекции ISO (стр.78).
97
4
Функции съмки
e_kb442.book Page 98 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
98
Выбор режима экспозамера
Выберите зону экрана, по которой будет производиться замер
освещенности и определение экспозиции. Доступны три режима:
L (Многосегментный экспозамер), M (Центрально-взвешенный)
и N (Точечный). Исходная установка - L (Многосегментный
экспозамер).
Многосегментный
L
M
N
4
Функции съмки
Центрально-
взвешенный
Точечный
экспозамер
Замер делается в каждом из 16 сегментов
видоискателя и определяется оптимальная
экспозиция.
Замер выполняется по всему видоискателю
с акцентом на центральной части.
Замер выполняется только в центре
видоискателя.
Выполните настройки с помощью рычага режима экспозамера. (стр.19)
Многосегментный экспозамер
При использовании этого метода замер
выполняется в каждом из 16 сегментов,
как это показано на рисунке.
Даже в условиях контрового света метод
обеспечивает оптимальную экспозицию
изображения.
При использовании иного объектива, чем объективы серий DA, D FA, FA J, FA,
F или A, а также, если кольцо диафрагм не установлено в s, автоматически
устанавливается центрально-взвешенный режим экспозамера, даже выбран
многосегментный. Чтобы использовать такие объективы, выберите установку
"Разрешить" в пункте [36. Кольцо диафрагм] (стр.75) меню [A Мои установки].
e_kb442.book Page 99 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Связь точек AF и AE при многосегментном экспозамере
В пункте [7. Связь точек AF и AE] (стр.73) меню [A Мои установки]
вы можете активизировать связь точки экспозамера и точки
фокусировки при многосегментном замере. Установка по умолчанию
[Выкл].
99
1
2
ÂûêëЗамер экспозиции не привязан к точке фокусировки.
ÂêëЭкспозамер производится по точке фокусировки.
Центрально-взвешенный экспозамер
Замер экспозиции в данном случае
измеряется во всему полю с приоритетом
в центральной части и является творческим
процессом. Иллюстрация показывает, что
чувствительность датчика наиболее высока
в центре кадра. Центрально-взвешенный
экспозамер не обеспечивает автоматическую
компенсацию контрового света или
локально освещенных объектов.
Точечный экспозамер
В этом режиме камера измеряет
освещенность только в пределах
небольшой зоны в центре видоискателя.
Его можно использовать в сочетании с
функцией экспопамяти (стр.102), когда
правильной экспозиции трудно добиться
из-за малых размеров объекта съемки.
4
Функции съмки
Установка времени экспозамера
Установите время замера экспозиции в пункте [5. Время экспозамера]
(стр.73) меню [A Мои установки]. Установка по умолчанию [10 сек].
1
2
3
10 ñåêУстановка таймера экспозамера на 10 секунд.
3 ñåêУстановка таймера экспозамера на 3 секунды.
30 ñåêУстановка таймера экспозамера на 30 секунд.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.