e_kb442.book Page 0 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX u.
Рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми разделами данной
инструкции. Изложенная в ней информация поможет вам освоить навыки
работы с фотокамерой и научит максимально использовать возможности
данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой рекомендуется использовать объективы серии DA, D FA, FA J
и объективы, у которых имеется положение s на кольце диафрагм.
Относительно работы с другими объективами или аксессуарами см. стр. 50 и 251.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные
с помощью цифровой фотокамеры
могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора. Данный закон
накладывает также определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
PENTAX и smc PENTAX являются торговыми марками компании PENTAX Corporation.
Логотипы SD и SDHC являются торговыми марками.
В данном изделии использована технология DNG по лицензии Adobe Systems Incorporated.
Логотип DNG является торговой маркой/ зарегистрированной торговой маркой
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные
поля или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или
стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель монитора изготовлена с применением высокоточных
технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99%
и выше, следует знать о том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это
явление никак не отражается на качестве изображения.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III.
Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати.
Некоторые функции недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских прав на программное
обеспечение PRINT Image Matching.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson
Corporation.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать
цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью
унифицированного стандарта.
• Иллюстрации и внешний вид дисплеев ЖК монитора, приведенные в данном
руководстве, могут не совпадать с конкретной фотокамерой.
u
в любых целях кроме личного использования,
e_kb442.book Page 1 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее
использовании обратите особое внимание на пункты, отмеченные
символом.
1
Осторожно!
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
предостережений может привести к серьезным
травмам.
Внимание!
Этот символ показывает, что невыполнение
предостережений может вызвать травмирование
пользователя или поломку фотокамеры.
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру.
Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными
в результате падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность
поражения электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Во избежание несчастных случаев не давайте фотокамеру детям.
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце,
так как это может быть опасно для зрения.
• Храните элементы питания в местах, недоступных для детей.
• Всегда используйте сетевой адаптер, предназначенный специально для
этого изделия, с указанной мощностью и напряжением. Использование
другого сетевого адаптера может вызвать возгорание или поражение
электрическим током и привести к поломке фотокамеры.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры аккумулятор или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX.
• Во время грозы необходимо отключить сетевой адаптер от сети. В противном
случае, возможно возгорание или поражение электрическим током.
e_kb442.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
2
Внимание!
• Не закорачивайте и не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь,
это может привести к взрыву.
• Немедленно удалите из камеры аккумулятор, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
• Некоторые части камеры в процессе использования нагреваются.
Во избежание ожогов не рекомендуется держаться за эти участки.
• Не закрывайте вспышку рукой или частью одежды — это может привести
к ожогу кожи или повреждению ткани.
• При определенных аллергических состояниях пользователя камеры иногда
могут возникать такие кожные реакции, как зуд, сыпь или появление
волдырей. В таких случаях следует прекратить работу с камерой и обратиться
к врачу.
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ
• Использование элементов питания, не предназначенных для данной камеры,
может привести к их возгоранию или взрыву.
• Во избежание короткого замыкания избегайте прямого контакта мелких
металлических предметов с полюсами батареи.
• Не разбирайте элементы питания. Это может вызвать взрыв или протекание
электролита.
• Если электролит из элемента питания попал в глаза, не трите их, а промойте
чистой водой, после чего обратитесь к врачу.
•
При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте его водой.
• Не вскрывайте корпус аккумулятора и не закорачивайте его. Во избежание
воспламенения не подвергайте элементы питания воздействию высоких
температур.
• Для подзарядки аккумулятора используйте только указанное в данной
инструкции устройство.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим
или появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
• Не храните заряженные аккумуляторы, особенно при высокой температуре,
т. к. это может ухудшить их рабочие характеристики.
•
При хранении камеры с заряженным аккумулятором происходит его разрядка,
что приведет к снижению срока службы элемента питания.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор не ранее, чем за день до съемки.
e_kb442.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ
• Для подзарядки элемента питания используйте только зарядное устройство
D-BC50, входящее в комплект поставки камеры. Запрещается использовать
изделие при напряжении выше номинального.
Использование непредусмотренного источника питания или напряжения
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Номинальное напряжение 100-240 В переменного тока.
• Не используйте зарядное устройство для подзарядки других элементов
питания кроме литий-ионного аккумулятора D-LI50. Это может вызвать
перегрев, возгорание или взрыв батареи, а также повреждение
зарядного устройства.
•
Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие
и обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX. В противном случае
возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис центр
PENTAX. В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Во время грозы следует отсоединить кабель питания и не пользоваться
изделием. В противном случае возможно повреждение изделия, возгорание
или поражение электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, чтобы предотвратить возгорание.
• Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или больше с медным
сердечником стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет
напаянное штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое
соединение (непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
• Входящий в комплект сетевой шнур предназначен исключительно для
зарядного устройства D-BC50. Запрещается подключать его к другим
устройствам.
3
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездках за границу не забудьте взять с собой международный
гарантийный талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания
на случай возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте
ее работоспособность, особенно перед важными съемками (например,
на бракосочетании или в командировке). Сохранность изображений не
может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача
данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки
в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
e_kb442.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
4
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт
ибензин.
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или
влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
•
Не оставляйте камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов,
а также в помещении с высокой температурой и влажностью.
Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию.
Используйте мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле,
корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C
(îò 32°F äî 104°F).
• Монитор камеры может темнеть под действием высоких температур,
но его свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа монитора может замедляться при низких температурах.
Это объясняется свойствами жидких кристаллов и не является дефектом
камеры.
•
Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется
не реже, чем раз в два года проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как
внутри, так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру
в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи,
песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса,
так как это может явиться причиной неполадок в ее работе.
Неисправности такого рода не являются основанием для гарантийного
ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила
обращения с картой памяти” (стр.41).
• Для удаления пыли с линз объектива или видоискателя используйте
специальную кисточку. Никогда не применяйте для чистки пульверизатор,
так как это может повредить поверхность объектива.
• Для выполнения профессиональной чистки CMOS датчика камеры
обращайтесь в сервис-центр PENTAX.
• Не надавливайте на монитор. Это может привести к сбою или поломке.
• Обращение с элементом питания D-LI50
- НЕ БРОСАЙТЕ В ОГОНЬ И НЕ РАЗБИРАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
НЕ ЗАКОРАЧИВАЙТЕ ЭЛЕКТРОДЫ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ТЕМПЕРАТУР ВЫШЕ 60°C. MAY CAUSE BURST OR BURN.
- ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО УКАЗАННОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО.
e_kb442.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания просим вас выполнить регистрацию изделия
с помощью входящего в комплект CD-ROM или через веб-сайт PENTAX.
Благодарим вас за сотрудничество.
Дополнительную информацию смотрите в инструкциях PENTAX PHOTO Browser 3/
PENTAX PHOTO Laboratory 3 (Windows: стр.9, Mac OS: стр.10)
5
e_kb442.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
6
Coдержание
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ .........................................1
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ ............................................................1
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ ..............................................2
О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ ..................................................................3
Советы по уходу за фотокамерой ..........................................................3
Как работать с меню ............................................. 30
Использование селектора режимов ................. 32
При использовании пунктов меню и меню пользовательских настроек,
параметры которых не могут быть изменены при данных настройках
камеры, отображаются серым и не могут быть выбраны.
e_kb442.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
14
u Основные особенности
камеры
• Матрица CMOS (КМОП) с 14,6 млн. эффективных пикселей размером
23,4x15,6 мм обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический
диапазон.
1
• Камера оснащена функцией стабилизации изображения (SR) на основе
Общая информация
смещения датчика. Это позволяет минимизировать смазывание снимков
из-за вибрации камеры независимо от используемого объектива.
• 11-точечная система автофокуса: 9 датчиков покрывают центральную
зону кадра.
• В режиме скоростной непрерывной съемки максимальная скорость
съемки 21 кадр в секунду.
• Удобный для ручной фокусировки видоискатель (по аналогии с 35 мм
зеркальными камерами) с увеличением 0,95x и полем обзора около
95%. Функция индикации активных сенсоров автофокусировки.
• Большой 2,7-дюймовый монитор с разрешением 230 000 пикселей,
с широким углом обзора и функцией регулировки цвета обеспечивает
повышенную четкость изображения.
• Функция "live view" в режиме съемки позволяет в режиме реального
времени отслеживать картинку на мониторе.
• Камеру отличают удобный, эргономичный дизайн, высококонтрастный
монитор с крупным текстом, простое в использовании меню.
• Диски настройки, кнопки, стыки и выдвижные элементы камеры имеют
защиту от пыли и брызг воды.
• Датчик CMOS имеет специальное (SP) противопылевое покрытие.
Кроме того, функция очистки матрицы удаляет с матрицы осевшую
пыль.
• Доступен батарейный отсек D-BG2 с вертикальной кнопкой спуска.
Если батареи (D-LI50) установлены в камеру и батарейный отсек,
для питания камеры используется наиболее энергоемкая из них.
Это повышает качество работы фотокамеры. В меню камеры можно
вручную выбрать приоритет одной из батарей или включить
их совместное использование.
Функция "Настройка изображения" регулирует цветовой тон изображения
•
и имеет такие функции как "Тонкая настройка резкости" и "Эффект
фильтра".
• Запись изображений в универсальном формате JPEG и
высококачественных изображений формата RAW.
Формат JPEG+RAW означает одновременную запись в двух форматах.
Изображения RAW легко редактируются с помощью камеры.
e_kb442.book Page 15 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
• Гипер-программный и гипер-ручной режимы позволяют регулировать
экспозицию. В режиме приоритета чувствительности K выдержка
и диафрагма автоматически настраиваются по выбранной
светочувствительности, а в режиме приоритета выдержки
и диафрагмы L чувствительность устанавливается в зависимости
от ранных диафрагмы и выдержки.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры u и 35 мм зеркальных
фотоаппаратов отличается даже при одинаковых объективах ввиду различий в
размерах кадра 35 мм пленки и CMOS датчика.
Размеры кадра 35 мм пленки и CMOS датчика
35 мм пленка: 36x24 ìì
u CMOS датчик: 23.4x15.6 мм
Для получения одного и того же угла обзора, фокусное расстояние объектива,
используемого с 35 мм камерой, должно быть приблизительно в полтора раза
больше, чем фокусное расстояние камеры u. Чтобы получить фокусное
расстояние с той же зоной охвата, разделите фокусное расстояние 35 мм
объектива на 1.5.
Например) для обеспечения той же зоны охвата изображения, что и со 150 мм
объективом 35 мм фотокамеры
150÷1.5=100
используйте объектив 100 мм с камерой u.
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм фотокамеры,
умножьте фокусное расстояние объектива фотокамеры u íà 1.5.
Например) если с фотокамерой u используется объектив 300 мм,
300x1.5=450
фокусное расстояние соответствует объективу 450 мм для 35 мм
фотокамеры.
15
1
Общая информация
Стабилизация изображения (SR)
Фирменная система стабилизации изображения (SR) PENTAX в камере
u
сдвиг камеры, под действием магнитного поля.
При движении, например, при смене композиции кадра, можно услышать
некоторый шум, что не является дефектом.
основана на мгновенном перемещении матрицы, компенсирующем
e01_kb442_7.fm Page 16 Thursday, February 21, 2008 6:17 PM
Подтверждение выбора
установки для пункта меню.
Когда не отображается меню,
нажмите эту кнопку для
вызова на ЖК панель и в
видоискатель текущего
значения чувствительности.
h4-позиционный
джойстик (2345)
Используется для
перемещения курсора и
навигации по пунктам меню.
iДиск выбора зоны AF
Выбор зоны автофокусировки.
(стр.107)
jКнопка =
Фокусирует объект перед
экспозамером. (стр.104)
kКнопка L
Блокировка экспозиции перед
съемкой. (стр.102)
l
Второй селектор выбора
Выбор значений диафрагмы
и чувствительности.
mКнопка m
Для ввода величины
экспокоррекции, удерживая
эту кнопку, поворачивайте
первый селектор выбора.
(стр.100) Нажмите для
включения подсветки ЖК
панели. (стр.29)
19
1
Общая информация
e_kb442.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
20
Режим воспроизведения
Ниже поясняются функции кнопок в режиме воспроизведения.
* Указаны заводские исходные установки, которые пользователь
камеры может изменить в меню [A Мои установки] (стр.73).
1
Общая информация
2
3
4
1
9
0
a
5
6
7
8
b
c
d
e_kb442.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
21
1Зеленая кнопка
Нажмите кнопку в режиме
увеличенного
воспроизведения, чтобы еще
увеличить масштаб. (стр.173)
2Кнопка спуска
Нажмите наполовину для
переключения в режим
съемки.
3Основной выключатель
Поверните для включения/
выключения камеры. (стр.44)
Установите в положение |,
чтобы переключиться
в режим съемки или
предварительного просмотра.
4Первый селектор
выбора
Используется для
переключения между
снимками в режиме
воспроизведения (стр.69,
стр.173) или для настройки
цифрового фильтра. (стр.194)
5Кнопка 3
Нажмите для вызова меню
[Q Воспроизвед.] (стр.170).
Затем нажимайте кнопки
джойстика (45) для вызова
меню [R Установки] (стр.216),
[A Мои установки] (стр.73)
и[A Съемка]. (стр.72)
6Кнопка i
Нажмите, чтобы удалить
изображение. (стр.70)
7Кнопка M
Нажмите для вызова
на монитор информации
о съемке. (стр.25)
8Кнопка Q
Нажмите для переключения
в режим съемки.
9Кнопка m
Нажмите в режиме
увеличенного
воспроизведения, чтобы
уменьшить масштаб. (стр.173)
0Кнопка Z
Нажмите, чтобы защитить
изображения от случайного
удаления. (стр.189)
a
Второй селектор выбора
Используйте для увеличения
изображения (стр.173) или
переключения к экрану группы
снимков. (стр.175)
bКнопка 4
Сохранение выбранной
установки пункта меню или
на экране воспроизведения.
c4-позиционный
джойстик (2345)
Используется для
перемещения курсора или
выбора пунктов меню камеры
и меню Fn или экрана
воспроизведения.
dКнопка {
Нажмите для вызова меню Fn.
(стр.171)
1
Общая информация
1600
M F
02
2008
AM
USER
P LINE
RAW+
П ри ор ите т
в ыд ер жки + +
д иа фр агм ы
А Е
Раз ре шит ь
A F
e_kb442.book Page 22 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
22
Информационный дисплей
Монитор
В зависимости от режима
1
Общая информация
работы камеры на мониторе
появляются следующая
информация.
При включении камеры или при повороте селектора режимов
При включении камеры или при повороте селектора режимов на мониторе
на 3 секунды включается вспомогательная индикация.
Дисплей пояснений можно отключить в пункте [Дисплей помощи] меню
[R Установки]. (стр.216)
1
2345 6
16
USER
USER
Приоритет
Приоритет
выдержки
15
14
выдержки +
диафрагмы АЕ
диафрагмы
RAW
RAW+
RAW+
AF
Разрешить AF
Разрешить
020202
02 02/2008
/10:39
Монитор
MF
MF
АЕ
P LINE
P LINE
AF
2008 1010: 3939AM
//
AM
7
1600
1600
8
9
10
131211
1 Режим вспышки (символ
активного режима) (стр.61)
2 Режим кадров/Автобрекетинг/
Мультиэкспозиция (стр.75)
3 Экспозамер (стр.98)12 Дата и время (стр.220)
4 Режим фокусировки (стр.104)13 Поясное время (стр.221)
5 Положение точек AF (стр.107)14 Функции кнопок
6 Баланс белого (стр.160)15 Экспозиционный режим
7 Чувствительность (стр.78)16 Режим USER
* Символы 3, 5, 6 и 7отображаются только после изменения исходных установок.
Символ 8 отображается, если функция стабилизации изображения выключена,
а символ 13 - после установки поясного времени.
8
Стабилизация изображения (стр.65)
9 Экспозиционный режим (стр.32)
10 Функция селектора выбора
11 Уровень питания
RAW+
ISO
10000KG2G2A1A1
AdobeRGB
AUTO
AF.C
2 00- 1 600
USER
1 /20 0 0
+ 1.3
F 2.8
1 .0
39
4 00mmmm
2008
e_kb442.book Page 23 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим съемки
В режиме съемки нажмите кнопку M для вызова на монитор на 30 сек.
информации о параметрах съемки.
При отображении информации нажмите кнопки джойстика (23), чтобы
переключиться в режим подробного дисплея.
Подробный дисплей (стр.1)
1
USER
USER
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
ISO
ISO
10000K
10000K G2 A1
RAW+
RAW+
AUTO
AUTO
020202022008//02 02/
10
+1.3
+1.3
/ 2008
200-1600
200-1600
gg
AF.C
AF.C
400
400
-
1.0
-
1.0
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
mm
± 0±0
± 0±0
± 0±0
± 0±0
1 Экспозиционный режим (стр.32)16 Автокоррекция ISO (стр.78)
2 Режим USER (стр.133)17 Баланс белого (стр.160)
3 Экспозамер (стр.98)18 Настройка Зеленый-Красный
4 Режим вспышки (стр.61)(ñòð.162)
5 Режим кадров (стр.75)19 Настройка Синий-Желтый (стр.162)
6 Шаг автобрекетинга (стр.129)/20 Цветовое пространство
Мультиэкспозиция (стр.103)21 Формат файлов (стр.158)
7 Расширенный брекетинг (стр.131) 22 Разрешение файла JPEG
8 Режим фокусировки (стр.104)(ñòð.156)
9 Положение точек AF (стр.107)23 Качество файла JPEG (стр.157)
10 Фокусное расстояние объектива24 Стабилизация изображения
30 Поясное время (стр.221)
31 Дата и время (стр.220)
32 Уровень питания (стр.38)
2345
68
11
12
1516
1827
1719
2122
303132
7
1314
20
9
10
25
26
28
2423
29
(ñòð.154)
резкости (стр.154)
23
1
Общая информация
P LINE
RAW+
Раз ре шит ь
A F
e_kb442.book Page 24 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
24
Подробный дисплей (стр.2)
1
1
Общая информация
RAW
RAW+
RAW+
AF
Разрешить
Разрешить AF
1 Выбор источника питания (стр.234)
2 Элементы питания в камере (стр.38, стр.234)
3 Питание от батарейного блока (стр.38, стр.234)
4 Функции кнопок
5 Функция селектора выбора
P LINE
P LINE
AF
2
3
54
RAW+
ISO
10000K
A1
AdobeRGB
200
AF.S
1 00- 0 001
1 /12 0 0
+ 1.5
F 2.8
0 .5
39
2 4
mm
2008
e_kb442.book Page 25 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Режим воспроизведения
В режиме воспроизведения при каждом нажатии кнопки M режимы
дисплея переключаются в следующем порядке: "Стандарт", "Гистограмма",
"Подробная информация" и "Без символов" (только изображение).
Нажатием кнопки Q можно изменять исходную установку режима дисплея.
Подробный дисплей
25
1
Общая информация
1/1200
1/1200
F2.8
F2.8
ISO
200
200
ISO
RAW+
RAW+
14.6
020202022008//02 02/
+1.5
+1.5
10000K
10000K
/ 2008
100-0001
100-0001
AvAvAv
AF.S
AF.S
gg
-
0.5
-
0.5
G2
G2G2A1
A1
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
24
24
mm
mm
± 0±0
± 0±0
± 0±0
± 0±0
13
2
89
12
242526 2721
2829303122
4
5
6
10 11
32
15
1617
718
19
201314
23
1 Информация о повороте17 Положение точек AF
2 Отснятое изображение18 Фокусное расстояние объектива
3 Символ защиты19 Тон изображения
4 Экспозиционный режим20 Насыщенность/Эффект фильтра
5 Режим экспозамера21 Цветовой тон/Тонирование
6 Режим вспышки22 Контраст
7 Режим кадров23 Резкость/Тонкая настройка
8 Выдержкарезкости
9 Стабилизация изображения24 Чувствительность
10 Расширенный брекетинг/
Мультиэкспозиция
25 Баланс белого/Цветовая
температура
11 Расширенный брекетинг26 Настройка Зеленый-Красный
12 Диафрагма27 Настройка Синий-Желтый
13 Экспокоррекция28 Формат файлов
14 Коррекция мощности вспышки29 Разрешение файлов JPEG
15 Номер папки/Номер файла30 Качество файлов JPEG
16 Режим фокусировки31 Цветовое пространство
* Индикаторы 6 (режим вспышки) и 14 (экспокоррекция вспышки)
отображаются только для снимков, полученных со вспышкой.
32 Дата/время съемки
100 -0 001
RGB
100 -0 001
e_kb442.book Page 26 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
26
Дисплей гистограммы
В камере u предусмотрены два дисплея гистограмм.
Гистограмма яркости показывает распределение яркости, а гистограмма
RGB отображает картину интенсивности цветов. Нажимайте кнопки
джойстика (23) для переключения между двумя дисплеями гистограмм.
1
Общая информация
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
4
6
RGB
RGB
6
5
Гистограмма яркостиГистограмма RGB
1 Формат файлов6 Символ переключателя
2 Номер папки/Номер файла снимка
(ñòð.230)
3 Символ защиты (стр.189)7 Гистограмма (R)
4 Установки DPOF (стр.204)8 Гистограмма (G)
5 Гистограмма (Яркость) (стр.182)9 Гистограмма (B)
* Индикатор 4 (Установки DPOF) отображается только для снимков
с настройками DPOF.
Слишком яркие или темные участки изображения мигают, если включена
опция [Яркие/темн. зоны] пункта [Дисплей воспр.] меню [Q Воспроизвед.].
(стр.182)
23
5
гистограммы яркости/
гистограммы RGB
100-0001
100-0001
7
8
9
e_kb442.book Page 27 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
Видоискатель
27
23
1
567
4
9
810
1 Рамка автофокуса (стр.52)
2 Рамка точечного экспозамера (стр.98)
3 Çîíà AF (ñòð.107)
4 Состояние вспышки (стр.60)
Горит непрерывно, если вспышка включена, и мигает, если в данной ситуации
рекомендуется использование вспышки или вспышка заряжается.
5 Выдержка (стр.76)
Выдержка при съемке или настройке (подчеркнуто, если выдержку можно
регулировать первым селектором выбора).
6 Диафрагма (стр.77)
Диафрагма при съемке или настройке (подчеркнуто, если диафрагму можно
регулировать вторым селектором выбора).
7 Индикатор фокусировки (стр.56)
Появляется в процессе фокусировки объекта.
Мигает, если объект не сфокусирован.
8 Ручная фокусировка (стр.110)
Отображается в режиме \.9 Шкала EV (стр.94, стр.100)
Отображает величину экспокоррекции или разницу между оптимальной
и имеющейся экспозицией в ручном экспозиционном режиме a.
1
131516
141211
1
Общая информация
e_kb442.book Page 28 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
28
10 Формат файлов (стр.158)
Отображает формат файла в формате "RAW/RAW+ формат".
Отсутствует в формате JPEG.
11 Экспокоррекция (стр.100)
Отображается, если экспокоррекция возможна или применяется.
12 Экспокоррекция вспышки (стр.136)
1
Общая информация
Отображается, когда применяется экспокоррекция вспышки.
Показывает лимит записи для выбранного формата файла (стр.158),
разрешения JPEG (стр.156) и уровня качества JPEG (стр.157).
При регулировке экспокоррекции отображается ее новое значение
(ñòð.100).
Появляется значение чувствительности ISO при выборе режимов
приоритета чувствительности/приоритета выдержки и диафрагмы.
16 Стабилизация изображения (стр.65)
Отображается, когда включена функция стабилизации изображения.
• При половинном нажатии на кнопку спуска включается красная индикация
активных точек AF. (стр.107)
• Когда для пункта [13. Функция кнопки AF] меню [A Мои установки] выбрано
[Отменить AF], для вызова в видоискатель \ нажмите кнопку =.
• В любом режиме, кроме приоритета чувствительности и режима приоритета
выдержки и диафрагмы, нажмите кнопку 4 для отображения значения
ISO в поле 15. (стр.79)
• В любом режиме, кроме приоритета чувствительности и режима приоритета
выдержки и диафрагмы, нажмите кнопку 4 для лимита фотосъемки
в поле 15.
e_kb442.book Page 29 Tuesday, February 12, 2008 3:20 PM
ЖК панель
На ЖК панели, расположенной в верхней части камеры, отображается
следующая информация.
29
1
Общая информация
14
6
1
2
5
7
8
9
12
11
3
13104
1 Выдержка (стр.76)6 Автобрекетинг (стр.129)
2 Диафрагма (стр.77)(мигает, если одновременно
3 Режим вспышки (стр.60)