Pentax K-20D User Manual [fr]

Reflex numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX u. Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (auto). Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir pages 50 et 251.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du u destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Les logos SD et SDHC sont des marques déposées.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement
de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran a été conçu grâce à une technologie de très haute
précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran figurant dans le présent
manuel diffèrent du produit réel.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient
des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite
d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD
hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.
Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif
est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants. La mettre à la bouche
peut provoquer une décharge électrique.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit,
de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
• Retirez immédiatement la pile de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur
et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car
il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit la batterie. Ne la jetez
jamais dans le feu, elle pourrait exploser ou s’enflammer.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer.
Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil.
De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
• Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact
avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
• Selon la condition physique de l’utilisateur, certains peuvent souffrir
de démangeaisons, d’une éruption cutanée ou d’eczéma. Dans ce cas, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES
• N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil, pour éviter tout risque
d’explosion ou d’incendie.
• Maintenez les polarités + et – des batteries éloignées des fils métalliques, épingles
à cheveux et autres objets métalliques. Lorsque vous retirez la batterie de l’appareil pour la stocker, veillez à mettre le cache de protection en place pour éviter tout court-circuit.
• Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec
de l’eau.
• N’essayez jamais de démonter ou de court-circuiter la batterie. Ne jetez pas
la batterie dans le feu et ne la laissez pas dans un endroit à très haute température pour éviter tout risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion.
• Veillez à charger la batterie avec le chargeur de batterie spécifié.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent
à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement
chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées.
• Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant
longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d’utilisation.
• Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE
• Utilisez systématiquement le chargeur de batterie D-BC50 fourni avec l’appareil.
Veillez à utiliser le voltage exclusivement spécifié pour ce produit. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’une alimentation ou d’un voltage autre que celui spécifié. Le voltage spécifié est 100-240 V CA.
• N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion
rechargeable D-LI50, sous peine de provoquer une explosion, un incendie ou une panne du chargeur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou
de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX
en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre
de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. En cas d’orage en cours d’utilisation du chargeur, débranchez le cordon d’alimentation
et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière.
Cela pourrait en effet provoquer un incendie.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique
certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
• Le cordon d’alimentation secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être
exclusivement utilisé avec le chargeur D-BC50. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
3
Précautions d’utilisation
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-
vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l’étranger.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne peuvent être garanties si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
4
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
l’appareil.
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés.
Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et
des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes,
à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C
et 40 °C.
• L’écran s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à
une température normale.
• L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie
des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons
de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation
de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.
ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.41)
pour la carte mémoire SD.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais
d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Veuillez contacter le centre de réparation PENTAX pour un nettoyage professionnel
du capteur CMOS (prestation payante).
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire
à un dysfonctionnement.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI50 :
- NE PAS L’INCINÉRER, NE PAS LA DÉMONTER, NE PAS LA COURT­CIRCUITER, NE LA JETEZ PAS AU FEU ET NE LA SOUMETTEZ PAS À UNE CHALEUR SUPÉRIEURE À 60 °C SOUS PEINE D’EXPLOSION OU DE BRÛLURE.
- N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR PRÉVU.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au « Manuel d’utilisation de PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 » (utilisateurs Windows : p. 9, utilisateurs Mac OS : p. 10) pour plus d’informations.
5
6
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ .................1
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL ...........................................................1
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES .......................2
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DU CHARGEUR
DE BATTERIE ............................................................................................ 3
Précautions d’utilisation ..............................................................................3
Table des matières ..................................................................................... 6
Composition du manuel d’utilisation ......................................................... 11
Avant d’utiliser votre appareil photo 13
u Caractéristiques de l’appareil............................................ 14
Vérification du contenu de l’emballage ...........................................16
Noms et fonctions des éléments......................................................17
Appareil photo...........................................................................................17
Mode capture ............................................................................................ 18
Mode lecture .............................................................................................20
Témoins d’affichage .......................................................................... 22
Écran LCD ................................................................................................ 22
Viseur........................................................................................................27
Écran de contrôle......................................................................................29
Utilisation des menus........................................................................ 30
Utilisation du sélecteur de mode......................................................32
Préparation de l’appareil 33
Fixation de la courroie.......................................................................34
Utilisation de la batterie ....................................................................35
Charge de la batterie ................................................................................ 35
Insertion et retrait de la batterie ................................................................36
Témoin d’usure de la batterie ................................................................... 38
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture
(batterie exclusive totalement chargée) ....................................................38
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) ....................................................39
Insertion/extraction de la carte mémoire SD................................... 40
Pixels enregistrés et niveau de qualité .....................................................42
Mise sous et hors tension de l’appareil........................................... 44
Réglages initiaux ...............................................................................45
Réglage de la langue d’affichage..............................................................45
Réglage de la date et de l’heure...............................................................48
Fixation de l’objectif ..........................................................................50
Réglage de la correction dioptrique du viseur................................ 52
Opérations de base 53
Prise de vue de base .........................................................................54
Prise en main de l’appareil........................................................................54
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même ..............................55
Utilisation d’un zoom.........................................................................59
Utilisation du flash incorporé ...........................................................60
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo....................65
Activation de la fonction anti-bougé photo................................................66
Réglage de la fonction anti-bougé photo..................................................67
Lecture des images ...........................................................................68
Lecture des images...................................................................................68
Supprimer des images ......................................................................70
Suppression d’une seule image ................................................................ 70
Fonctions de prise de vues 71
Comment utiliser les menus de prise de vue..................................72
Paramètres de réglage du menu [A Param. capture] .............................72
Paramètres de réglage du menu [A Réglage perso]................................73
Éléments de réglage du menu Fn de prise de vue ...................................75
Réglage de l’exposition.....................................................................76
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation .......................................76
Réglage de la sensibilité ........................................................................... 78
Changement du mode d’exposition ..........................................................80
Sélection de la méthode de mesure .........................................................98
Réglage de l’exposition........................................................................... 100
Prise de vue en mode multi-exposition...................................................103
Mise au point.................................................................................... 104
Utilisation de l’autofocus .........................................................................104
Sélection de la zone de mise au point (point AF) ................................... 107
Fixation de la mise au point (Mémoriser la mise au point)......................108
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)..............110
Utilisation du bouton = ........................................................................112
Prise de vue en mode mise au point capturée........................................112
Vérification de la composition, de l’exposition et de la mise
au point avant la prise de vue.........................................................113
Sélection de la méthode d’aperçu...........................................................113
Affichage de l’aperçu ..............................................................................114
Prise de vue en continu...................................................................117
Prise de vue par Intervallométrie ...................................................120
Mode retardateur..............................................................................122
Prise de vue avec télécommande (télécommande F : vendue
séparément)......................................................................................125
7
8
Utilisation de la fonction de levée du miroir pour empêcher
les bougés ........................................................................................128
Changement automatique des conditions de prise de vue
(Bracketing auto) .............................................................................129
Enregistrement des paramètres utilisateur...................................133
Utilisation du flash 135
Correction du dosage du flash....................................................... 136
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement
du flash .............................................................................................137
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition ........ 138
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé...141 Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec
le flash incorporé............................................................................. 142
Utilisation d’un flash externe (optionnel) ...................................... 143
Réglages de prise de vue 153
Réglage de la méthode de traitement de l’image
en mode capture (Personnalisation de l’image) ........................... 154
Définition du format de fichier........................................................156
Réglage des pixels enregistrés JPEG .................................................... 156
Réglage du niveau de qualité JPEG.......................................................157
Définition du format de fichier .................................................................158
Réglage de la fonction du bouton RAW..................................................159
Réglage de la balance des blancs.......................................................... 160
Réglage de l’espace couleur...................................................................167
Fonctions de lecture 169
Comment utiliser les menus pendant la lecture ........................... 170
[Q Lecture] Paramètres de réglage du menu ....................................... 170
Paramètres de réglage du menu [A Réglage perso]..............................170
Paramètres de réglage du menu Fn lecture ...........................................171
Rotation d’images............................................................................172
Agrandissement des images en lecture ........................................173
Affichage de plusieurs images....................................................... 175
Affichage d’un dossier ....................................................................177
Comparer des images .....................................................................178
Diaporama ........................................................................................179
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama ...................................181
Changement de méthode d’affichage de la lecture ..................... 182
Supprimer plusieurs images...........................................................185
Supprimer toutes les images ..................................................................185
Suppression des images sélectionnées
(depuis Affichage multi-images).............................................................. 186
Supprimer un dossier..............................................................................188
Protection des images contre la suppression (protection) ......... 189
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel............ 191
Traitement des images 193
Traitement des images avec des filtres numériques.................... 194
Retouche d’images RAW ................................................................197
Retouche d’une image RAW...................................................................197
Retoucher toutes les images RAW......................................................... 198
Spécifier les paramètres ......................................................................... 200
Imprimer depuis l’appareil 203
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF)...................... 204
Impression d’images uniques .................................................................204
Réglages pour toutes les images............................................................205
Impression avec PictBridge............................................................ 207
Régler le mode de transfert .................................................................... 208
Connexion de l’appareil à l’imprimante ................................................... 209
Impression d’images seules....................................................................210
Impression de toutes les images ............................................................212
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF..................................213
Déconnexion du câble USB....................................................................213
9
Réglages de l’appareil 215
Comment utiliser le menu [R Préférences] ..................................216
Paramètres de réglage du menu [R Préférences] ................................. 216
Formatage de la carte mémoire SD................................................218
Réglage du bip, de la date et de l’heure
et de la langue d’affichage.............................................................. 219
Activation et désactivation du bip sonore................................................ 219
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage..................220
Réglage de l’heure monde......................................................................221
Réglage de la langue d’affichage............................................................224
Réglage de l’écran et de l’affichage des menus ........................... 225
Réglage de la taille du texte.................................................................... 225
Réglage de la durée d’affichage du guide ..............................................225
Réglage de la luminosité de l’écran LCD................................................ 226
Réglage de la couleur de l’écran (Couleur LCD perso.) ......................... 226
Réglage de l’affichage pour l’affichage immédiat,
la vue instantanée et l’aperçu numérique...............................................227
10
Réglage de la convention de désignation
des fichiers images..........................................................................230
Sélection du nom de dossier................................................................... 230
Sélection du réglage du numéro de fichier .............................................230
Réglage du nom de fichier ...................................................................... 231
Sélection du système de sortie vidéo et des réglages
d’alimentation...................................................................................233
Sélection du système de sortie vidéo .....................................................233
Désactivation de l’arrêt automatique.......................................................233
Sélectionner une batterie........................................................................234
Utilisation du mappage de pixels................................................... 235
Sélectionner les réglages du mode capture pour enregistrer
dans l’appareil.................................................................................. 236
Réinitialisation des réglages par défaut 237
Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/
Préférences ......................................................................................238
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées..............239
Réinitialiser d’autres réglages........................................................ 240
Réinitialiser les réglages enregistrés USER ........................................... 240
Réinitialiser le nom de fichier.................................................................. 241
Réinitialiser la valeur d’ajustement AF enregistré...................................241
Annexe 243
Réglages par défaut.........................................................................244
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons
d’objectifs......................................................................................... 249
Notes sur [36. Utilis bague diaphra]...............................................251
Nettoyage capteur CMOS................................................................ 252
Retrait des saletés sur le CMOS............................................................. 252
Localiser les poussières sur le capteur (Alerte poussières).................... 252
Retrait de la poussière à l’aide d’une soufflette ...................................... 254
Accessoires optionnels...................................................................256
Messages d’erreur ...........................................................................261
Problèmes de prise de vue .............................................................264
Caractéristiques principales........................................................... 266
Glossaire...........................................................................................270
Index..................................................................................................275
GARANTIE ........................................................................................ 280
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo.
11
1
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos et les lire.
4 Fonctions de prise de vues
Ce chapitre explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Utilisation du flash
Ce chapitre indique comment utiliser le flash incorporé et le flash externe.
6 Réglages de prise de vue
Ce chapitre décrit la procédure permettant de configurer le traitement de l’image et paramétrer le format d’enregistrement.
7 Fonctions de lecture
Ce chapitre présente la procédure pour lire les photos, les supprimer ou les protéger.
8 Traitement des images
Ce chapitre explique la procédure pour utiliser les filtres image et traiter les photos prises au format RAW.
9 Imprimer depuis l’appareil
Ce chapitre expose la procédure pour régler les paramètres d’impression et imprimer des images en étant directement raccordé à une imprimante.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10 Réglages de l’appareil
Ce chapitre décrit la procédure pour modifier les réglages de l’appareil, comme les réglages de l’écran et le nom du fichier.
11 Réinitialisation des réglages par défaut
Ce chapitre présente la procédure pour restaurer tous les réglages à leurs réglages par défaut.
12 Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
11
12
12
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1 Avant d’utiliser votre
appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
u Caractéristiques de l’appareil ................. 14
Vérification du contenu de l’emballage ................. 16
Noms et fonctions des éléments ........................... 17
Témoins d’affichage ................................................ 22
Utilisation des menus ............................................. 30
Utilisation du sélecteur de mode ........................... 32
Lors de l’utilisation des menus et du menu Fn, les éléments qui ne peuvent être changés en raison du paramétrage de l’appareil sont grisés et ne peuvent être sélectionnés.
14
u Caractéristiques de l’appareil
• Utilise un capteur CMOS de 23,4×15,6 mm avec environ 14,6 mégapixels (pixels effectifs) pour un meilleur traitement du bruit et gestion des hautes lumières.
1
• Est équipé d’un stabilisateur d’image (SR) qui déplace le capteur pour
Avant d’utiliser votre appareil photo
compenser les vibrations de l’appareil, favorisant ainsi les photos nettes même en basses lumières.
• Utilise un capteur AF à 11 collimateurs, dont 9 centraux croisés pour une plage AF extra large.
• Permet une prise de vue rapide en continu jusqu’à un maximum d’environ 21 images/seconde.
• Est équipé d’un viseur comparable à celui d’un appareil 35 mm classique, avec grossissement d’environ 0,95× et une couverture de champ d’environ 95 %, qui facilite entre autres la mise au point manuelle. Utilise également une fonction de surbrillance des collimateurs AF dans le viseur.
• Est doté d’un grand écran de 2,7 pouces d’environ 230 000 pixels, d’un angle de vision extra-large ainsi que du réglage de la luminosité et de la couleur pour un affichage haute précision.
• Est doté d’une fonction de Vue instantanée pour une visée directe sur l’écran LCD.
• Pour vous procurer un confort d’utilisation optimum, le texte des menus peut être grossi, le constraste de l’écran est optimisé et la navigation dans les menus des plus aisées.
• Les molettes, boutons et autres parties exposées du boîtier sont résistants aux projections d’eau et à la poussière.
• Le capteur CMOS dispose d’un revêtement SP spécial contre le dépôt de poussière et autres traces. La fonction nettoyage du capteur fait vibrer le capteur afin d’éjecter la poussière accumulée.
• Accepte la poignée d’alimentation optionnelle D-BG2 avec déclencheur vertical. En présence de batteries (D-LI50) à la fois dans l’appareil et la poignée, la batterie la mieux chargée a la priorité. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales pendant une longue période. Un élément de menu vous permet aussi de donner la priorité à l’une des batterie et de l’utiliser à fond avant de passer à l’autre.
• Est doté de la fonction Personnalisation de l’image avec des options comme Netteté affinée et des Effets filtre qui vous permettent des réglages détaillés et donc une plus large gamme d’expression.
• Enregistre dans les divers formats JPEG ainsi que le RAW. Vous pouvez aussi sélectionner le format RAW+JPEG et enregistrer dans les deux formats. Les images prises en RAW peuvent être facilement traitées par logiciel intégré à l’appareil.
• Dispose de modes hyper-program et hyper-manuel qui vous procure une souplesse dans le choix de l’exposition. Il bénéficie également du mode priorité sensibilité K qui ajuste automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation en fonction de la sensibilité définie, ainsi que d’un mode priorité vitesse et ouverture L qui ajuste automatiquement la sensibilité en fonction de l’ouverture et de la vitesse d’obturation définies.
Pour des raisons de taille de capteur qui différe, la focale d’un objectif monté sur un u varie par rapport à celle de l’argentique.
Formats pour films 35 mm et CMOS
Film 35 mm : 36×24 mm u Capteur CMOS : 23,4×15,6 mm
À focale équivalente il faut convertir par 1,5x la focale argentique pour obtenir une couverture focale identique avec l’objectif monté sur un u et inversement.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur
un appareil 35 mm 150÷1,5=100 Utilisation d’un objectif de 100 mm avec le u.
À l’inverse, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec le u par 1,5 pour obtenir la couverture focale du 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec le u
300×1,5=450 La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
Shake Reduction (SR)
Le système de stabilisation SR breveté PENTAX du u utilise la force magnétique pour déplacer le capteur en sens inverse des mouvements de l’appareil et ainsi éviter les photos floues. L’appareil peut générer du bruit lorsqu’il bouge, par exemple lorsqu’il change la composition d’une image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
15
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
16
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez qu’ils sont tous présents.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache griffe flash FK
(monté sur l’appareil)
Cache de prise synchro 2P
(monté sur l’appareil)
Câble vidéo
I-VC28
Batterie D-LI50
lithium-ion rechargeable
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
Bouchon de boîtier
(monté sur l’appareil)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW74, S-SW75
Chargeur de batterie
D-BC50
P
Cache oculaire ME
Câble USB
I-USB17
Courroie
O-ST53
Cordon d’alimentation
secteur
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
mode d’emploi)
Noms et fonctions des éléments
Appareil photo
Témoin du retardateur/
Récepteur de la
télécommande
Trappe de protection du
logement de la carte
Repère de monture
de l’objectif
Poussoir de déverrouillage
de l’objectif
Levier de réglage dioptrique
Flash incorporé
Prise du cordon
de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation
externe
Cache des ports
Écran LCD
Sabot
Miroir
Attache de la courroie
Prise synchro X
Coupleur AF
Contacts d’information de l’objectif
Écran de contrôle
Viseur
Témoin du retardateur/ Récepteur de la télécommande
Levier de déverrouillage du logement de la carte
Témoin d’accès àla carte
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Écrou de trépied
Cache des contacts
de la poignée
Levier de déverrouillage du logement de la batterie
Trappe de protection du logement des piles
18
Mode capture
Sont indiquées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés lors de la prise de vue. * Les réglages par défaut sont expliqués ici. Selon le bouton ou la molette,
1
il est possible de modifier ces réglages dans le menu [A Réglages perso].
Avant d’utiliser votre appareil photo
(p.73)
2
3 4
5
9
0 a
b
c d
1 Bouton vert
Règle le mode exposition sur Exposition automatique (p.85, p.92, p.95) et réinitialise les réglages. (p.101, p.136)
2 Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.57)
1
8
7
6
m l
k j
i h g f e
3 Touche de mise en route
Actionnez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil (p.44) ou effectuer un aperçu. (p.114)
4 Molette avant
Règle la vitesse d’obturation et la correction IL.
5 Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.51)
19
6 Sélecteur du mode AF
Bascule du mode autofocus (k, l) (p.104) au mode manuel (\) (p.110) et inversement.
7 Bouton |
Enregistre les fichiers JPEG et RAW par défaut. (p.158, p.159)
8 Bouton K
Pressez pour relever le flash incorporé. (p.60)
9 Sélecteur de mode
Change le mode d’exposition. (p.32)
0 Sélecteur du mode
de mesure
Modifie le mode de mesure. (p.98)
a Bouton ]
Définit le bracketing d’exposition de la prise de vue. (p.129)
b Bouton 3
Affiche le menu [A Param. capture] (p.72). Utilisez ensuite la touche de navigation (5) pour entrer dans les menus [Q Lecture] (p.170), [R Préférences] (p.216) et [A Réglages perso]. (p.73)
c Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran. (p.23)
d Bouton Q
Bascule en mode lecture. (p.68)
e Bouton {
Pressez pour afficher le menu Fn. (p.75)
f Sélecteur stabilisation
Active et désactive la fonction anti-bougé photo. (p.65)
g Bouton 4
Sauvegarde le réglage que vous avez sélectionné dans le menu. Appuyez sur ce bouton lorsque le menu n’est pas affiché pour faire apparaître sur l’écran de contrôle et dans le viseur la sensibilité sélectionnée.
h Touche de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à modifier des paramètres dans les menus et le menu Fn.
i Molette de sélection
du point AF
Définit la zone de mise au point. (p.107)
j Bouton =
Fait la mise au point sur le sujet avant de faire la mesure. (p.104)
k Bouton L
Mémorise l’exposition avant la prise de vue. (p.102)
l Molette arrière
Définit l’ouverture et la sensibilité.
m Bouton m
Tournez la molette avant tout en appuyant sur ce bouton pour régler la valeur de correction d’exposition. (p.100)
Appuyez pour éclairer l’écran de contrôle. (p.29)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
20
Mode lecture
Sont indiquées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés pendant la lecture. * Les réglages par défaut sont expliqués ici. Selon le bouton ou la molette,
1
il est possible de modifier ces réglages dans le menu [A Réglages perso].
Avant d’utiliser votre appareil photo
(p.73)
2
3
4
5 6
7 8
1
9
0 a
b c
d
21
1 Bouton vert
En zooming, appuyez sur ce bouton pour poursuivre l’agrandissement. (p.173)
2 Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode capture.
3 Touche de mise en route
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. (p.44) Mettez-le en position | pour passer en mode capture et en aperçu.
4 Molette avant
Sert à afficher l’image précédente ou suivante pendant la lecture (p.69, p.173) ou à régler le filtre numérique. (p.194)
5 Bouton 3
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu [Q Lecture] (p.170). Appuyez ensuite sur le bouton de navigation (45) pour afficher les menus [R Préférences] (p.216), [A Réglages perso] (p.73) et [A Param. capture]. (p.72)
6 Bouton i
Pressez pour supprimer des images. (p.70)
7 Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran. (p.25)
8 Bouton Q
Pressez pour basculer en mode capture.
9 Bouton m
En zooming, appuyez sur ce bouton pour réduire l’agrandissement. (p.173)
0 Bouton Z
Pressez pour protéger des images d’un effacement accidentel. (p.189)
a Molette arrière
Utilisez cette molette pour zoomer sur une image (p.173) ou afficher plusieurs images à la fois. (p.175)
b Bouton 4
Sauvegarde du réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
c Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans les menus, le menu Fn et l’écran de lecture.
d Bouton {
Pressez pour afficher le menu Fn. (p.171)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
1600
02
2008
AM
USER
P LINE
RAW+
Ex p o a u to m a ti q ue pr i o ri t
v i t es s e
et o uv e rt u r e
Ac t i ve A F
Témoins d’affichage
Écran LCD
Les témoins suivants apparaissent
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
sur l’écran en fonction du mode de l’appareil.
Écran
Au démarrage ou lorsque vous utilisez le sélecteur de mode
Les guides apparaissent sur l’écran pendant 3 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension ou le sélecteur de mode est actionné.
Sélectionnez Arrêt pour le menu [Affichage guide] dans [R Préférences] pour ne pas afficher les témoins. (p.216)
16 15
14
1
2345 6
MFMFMF
USER
USER
Expo automatique
Expo automatique priorité vitesse
priorit
é vitesse
et ouverture
et ouverture
RAW
RAW+
RAW+
AF
Active AF
Active AF
020202
02 02/ 2008
/10:39
P LINE
P LINE
2008 1010: 3939AM
//
AM
7
1600
1600
8 9
10
1312 11
1 Mode du flash (le mode actif apparaît)
(p.61)
2 Mode pr.de vues/Bracketing auto/ 9 Nom du mode d’exposition (p.32)
Multi-exposition (p.75) Mesure AE (p.98)
311Usure des piles 4 Mode centre (p.104) 12 Date et heure (p.220) 5 Position du point AF (p.107) 13 Heure monde (p.221) 6 Balance blancs (p.160) 14 Guide des boutons 7 Sensibilité (p.78) 15 Mode d’exposition
* Les témoins 3, 5, 6 et 7 n’apparaissent que lorsqu’un réglage autre que celui par défaut
est sélectionné. Le témoin 8 n’apparaît que lorsque la fonction anti-bougé photo est réglée sur Arrêt. Le témoin 13 ne s’affiche que si l’heure monde est activée.
8 Anti-bougé photo (Shake Reduction)
(p.65)
10 Guide des molettes
16 Mode USER
Mode capture
RAW+
ISO 10000KG2G2A1A1
AdobeRGB
AUTO
AF.C
20 0 -1 60 0
USER
1/ 2 00 0
+1 . 3
F2 . 8
1. 0
39
40 0mmmm
2008
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran pendant 30 secondes. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour basculer en mode affichage infos détaillées.
Affichage infos détaillées (p.1)
1
USER
USER
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
ISO
ISO
10000K
10000K G2 A1
RAW+
RAW+
AUTO
AUTO
020202022008//02 02/
10
+1.3
+1.3
/ 2008
200-1600
200-1600
gg
AF.C
AF.C
400
400
-
1.0
-
1.0
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
mm
±0±0 ±0±0 ±0±0 ±0±0
1 Mode d’exposition (p.32) 16 Sensibilité AUTO (p.78) 2 Mode USER (p.133) 17 Balance blancs (p.160) 3 Mesure AE (p.98) 18 Correction GM (p.162) 4 Mode du flash (p.61) 19 Correction BA (p.162) 5 Mode prise de vues (p.75) 20 Espace couleurs 6 Bracketing d’exposition (p.129)/
Multi-exposition (p.103)
21 Format fichier (p.158)
22 Pixels enregistrés JPEG (p.156) 7 Bracketing avancé (p.131) 23 Qualité JPEG (p.157) 8 Mode centre (p.104) 24 Anti-bougé photo (Shake Reduction) 9 Position du point AF (p.107) (p.65)
10 Focale de l’objectif (p.65) 25 Ton de l’image (p.154) 11 Vitesse d’obturation (p.76) 26 Saturation/Effet Filtre (p.154) 12 Ouverture (p.77) 27 Teinte/Harmonisation (p.154) 13 Correction IL (p.100) 28 Contraste (p.154) 14 Compensation de l’exposition 29 Netteté/Netteté affinée (p.154)
15 Sensibilité (p.78) 31 Date et heure (p.220)
32 État de la batterie (p.38)
2345
68
11
12
15 16
18 27
17 19
21 22
30 31 32
7
13 14
20
9
10
25 26
28
2423
29
Heure monde (p.221)du flash (p.136) 30
23
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
24
P LINE
RAW+
Ac t i ve A F
Affichage infos détaillées (p.2)
1
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
RAW
RAW+
RAW+
AF
Active AF
Active AF
1 État d’usure de la batterie (p.234) 2 Batterie de l’appareil (p.38, p.234) 3 Alimentation de la poignée-batterie (p.38, p.234) 4 Guide des boutons 5 Guide des molettes
P LINE
P LINE
2 3
54
Mode lecture
RAW+
ISO
10000K
A1
AdobeRGB
200
AF.S
10 0 -0 00 1
1/ 1 20 0
+1 . 5
F2 . 8
0. 5
39
mm
2008
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton M en cours de lecture, l’écran de l’appareil bascule sur un autre format d’affichage, dans l’ordre suivant : Standard, Histogramme, Infos détaillées et Aucun aff. d’info (image uniquement).
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q.
Affichage infos détaillées
25
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1/1200
1/1200 F2.8
F2.8 ISO
200
200
ISO RAW+
RAW+
14.6
020202022008//02 02/
+1.5
+1.5
10000K
10000K
/ 2008
100-0001
100-0001
AvAvAv
AF.S
AF.S
gg
-
0.5
-
0.5
G2
G2G2A1
A1
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
242424
mm
mm
±0±0 ±0±0 ±0±0 ±0±0
13
2
89
12
24 25 26 27 21
28 29 30 31 22
5 6
10 11
32
4
16 17
718
1 Information rotation 17 Position du point AF 2 Photo prise 18 Focale de l’objectif 3 Protéger 19 Ton de l’image 4 Mode d’exposition 20 Saturation/Effet Filtre 5 Mode mesure 21 Teinte/Harmonisation 6 Mode flash 22 Contraste 7 Mode pr.de vues 23 Netteté/Netteté affinée 8 Vitesse d’obturation 24 Sensibilité 9 Syst. de Stabilisation
(Shake Reduction)
25 Balance des blancs/Température
de couleur
10 Bracketing avancé/Surimpression 26 Correction GM 11 Bracketing avancé 27 Correction BA 12 Ouverture 28 Format de fichier 13 Correction IL 29 Pixels enregistrés JPEG 14 Correction de l’exposition avec 30 Qualité JPEG
15 N° dossier/N° fichier 32 Date/heure de prise de vue 16 Mode centre
* Les témoins 6 (mode flash) et 14 (Correction de l’exposition avec le flash)
le flash 31 Espace couleurs
n’apparaissent que pour les images ayant nécessité l’utilisation du flash.
15
19 2013 14
23
26
100-000 1
RGB
100-000 1
Affichage histogramme
Le u est doté de deux histogrammes. Histogramme luminosité indique la répartition de la luminosité et Histogramme RVB représente la répartition de l’intensité des couleurs. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de l’un à l’autre.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
4
6
RGB
RGB
6
5
Histogramme de luminosité Histogramme RVB
1 Format de fichier 6 Passage de Histogramme luminosité 2 N° dossier/N° fichier de l’image (p.230) 3 Icône de protection (p.189) 7 Histogramme (R) 4 Réglages DPOF (p.204) 8 Histogramme (V) 5 Histogramme (luminosité) (p.182) 9 Histogramme (B)
* Le témoin 4 (Réglages DPOF) n’apparaît que pour les images comportant
des réglages DPOF.
Les zones floues ou sombres clignotent si l’avertissement [Lumineux/sombre] est activé [Affichage lecture] dans le menu [Q Lecture]. (p.182)
23
5
à Histogramme RVB et inversement
100-0001
100-0001
7
8
9
Viseur
27
23
1
4
5 6 7
9
810
1 Mire AF (p.52) 2 Mire spot (p.98) 3 Point AF (p.107) 4 État du flash (p.60)
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais qu’il n’est pas activé ou en cours de charge.
5 Vitesse d’obturation (p.76)
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec la molette avant).
6 Ouverture (p.77)
Valeur d’ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la molette arrière).
7 Témoin de mise au point (p.56)
Apparaît lorsque la mise au point est effectuée. Clignote lorsque le sujet n’est pas mis au point.
8 Mise au point manuelle (p.110)
S’affiche lorsque le mode mise au point est \.
9 Barre IL (p.94, p.100)
Indique les valeurs de correction IL ou la différence entre les valeurs appropriée et actuelle lorsque le mode exposition est réglé sur a.
1
13 15 16
141211
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
28
10 Format fichier (p.158)
Affiche le format d’enregistrement des images en format RAW/RAW+ format. Non affiché au format JPEG.
11 Correction IL (p.100)
S’affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée.
12 Compensation de l’exposition du flash (p.136)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
S’affiche lorsque la correction d’exposition du flash est utilisée.
13 Affichage de la sensibilité
S’affiche lorsque la sensibilité est affichée.
14 Témoin de mémorisation (p.102)
S’affiche pendant la mémorisation.
15 Nombre d’images enregistrables/correction IL/Confirmer la sensibilité
Indique le nombre d’images enregistrables pour le format (p.158), le réglage des pixels enregistrés JPEG (p.156) et la qualité JPEG (p.157) en cours. La valeur de la correction IL s’affiche lors de son réglage (p.100). La sensibilité ISO apparaît si les modes priorité sensibilité/priorité vitesse et ouverture sont définis.
16 Anti-bougé photo (Shake Reduction) (p.65)
Apparaît lorsque la fonction anti-bougé photo est utilisée.
• Le point AF relatif à l’autofocus se superpose (en rouge) à l’image lorsque le déclencheur est actionné à mi-course. (p.107)
• Lorsque le paramètre [13. Fonction bouton AF] est réglé sur [Annule AF] dans le menu [A Réglages perso], appuyez sur le bouton = pour afficher \ dans le viseur.
• Dans tout mode autre que priorité sensibilité/priorité vitesse et ouverture, appuyez sur le bouton 4 pour afficher la sensibilité ISO dans la zone 15. (p.79)
• Dans le mode priorité sensibilité/priorité vitesse et ouverture, appuyez sur le bouton 4 pour afficher le nombre d’images enregistrables dans la zone 15.
Loading...
+ 258 hidden pages