Pentax K20D User Manual [it]

Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale PENTAX u. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Obiettivi utilizzabili
In generale, gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, D FA e FA J e gli obiettivi dotati della posizione s (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare qualsiasi altro obiettivo o accessorio, consultate le pagine 50 e 251.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la u per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
PENTAX e smc PENTAX sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
Il logo SD e il logo SDHC sono marchi di fabbrica.
Questo prodotto impiega tecnologia DNG su licenza di Adobe Systems Incorporated.
Il logo DNG è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni
correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il monitor è costruito con tecnologie di alta precisione,
che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor raffigurate nel presente manuale possono
differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
1
Avvertenza
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato
Attenzione
rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della
fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti
a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori
della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda di memoria rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare
assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Non guardate mai direttamente il sole con la fotocamera dotata di teleobiettivo,
perché potreste riportare danni agli occhi. La visione diretta del sole attraverso un teleobiettivo può causare la perdita della vista.
• Accertatevi che le batterie siano conservate fuori dalla portata dei bambini.
Il contatto con la bocca può produrre una scossa elettrica.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore a rete dedicato a questo apparecchio,
con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di adattatori a rete non specifici per questo prodotto o l’utilizzo dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto,
interrompete immediatamente l’uso, rimuovete la batteria o l’adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Durante i temporali, interrompete l’uso e scollegate l’adattatore AC dalla rete
elettrica dall’alimentazione. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
2
Attenzione
• Evitate di aprire, cortocircuitare o gettare la batteria nel fuoco. La batteria potrebbe
esplodere o prendere fuoco.
• Se si avesse un anomalo surriscaldamento o uscisse fumo dall‘apparecchio,
rimuovete immediatamente la batteria dalla fotocamera. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso,
è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per prevenire il rischio di ustioni.
• Durante l’utilizzo del flash, non copritelo con un dito o con gli abiti, perché
potrebbero riportare bruciature.
• In determinate condizioni fisiche dell’utente, si potrebbero avere irritazioni, eruzioni
cutanee o eczema. Notando tali anomalie, interrompete immediatamente l’uso della fotocamera e consultate un medico.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
• Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera.
L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un incendio o un’esplosione.
• Mantenete lontano dai contatti + e – della batteria chiavi, catenelle, spille ed altri
oggetti metallici. Quando la batteria si trova fuori dalla fotocamera, applicate sempre il coperchio protettivo in dotazione per prevenire cortocircuiti.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria o di ricaricare una batteria
non ricaricabile possono provocare un’esplosione o una perdita di liquido elettrolitico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli
occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con
l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Non smontate e non cortocircuitate l’involucro della batteria. Non gettate la batteria
nel fuoco e non esponetela a temperature elevate. Questi comportamenti potrebbero causare surriscaldamento, combustione o esplosione.
• Caricate la batteria usando esclusivamente l’apposito caricabatteria.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi
o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni.
Evitate di lasciarla a temperature elevate.
• Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo
si sovrascaricherebbe, riducendo la sua vita operativa.
• Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno
precedente.
PRECAUZIONI RELATIVE AL CARICABATTERIA
• Utilizzate esclusivamente il caricabatteria D-BC50 fornito con la fotocamera.
Non alimentate il prodotto con un voltaggio diverso da quello prescritto. L’utilizzo di un’alimentazione o un voltaggio diverso da quello prescritto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. Il voltaggio prescritto è 100 - 240V AC.
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile
agli ioni di litio D-LI50. Questo potrebbe causare un’esplosione, un incendio o una guasto del caricabatteria.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni
potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti
una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino
Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
• In presenza di temporali durante l’uso del caricabatteria, staccate il cavo
di alimentazione ed interrompete l’uso dell’accessorio. Proseguire nell’uso dell’accessorio può provocare danni all’apparecchiatura, incendi o scariche elettriche.
• Per prevenire incendi, nel caso che la spina fosse ricoperta di polvere, spazzolatela
bene prima di inserirla in una presa di corrente.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL.
Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
• Il cavo di collegamento a rete fornito con la fotocamera è per uso esclusivo
col caricabatteria D-BC50. Non usatelo con alcun altro apparecchio.
3
Cautele durante l’impiego
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo
(Worldwide Service Network), incluso nella confezione. Queste informazioni vi saranno utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato,
verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità delle immagini se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool.
4
• Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità.
Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Non lasciate la fotocamera vicino a conservanti o prodotti chimici.
Alti livelli di temperatura e umidità possono favorire la formazione di muffe. Per lunghi periodi di inutilizzo, togliete la fotocamera dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni.
Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con una imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso
tra 0°C e 40°C.
• Il monitor può oscurarsi a temperature elevate, ma riprende la normale funzionalità
col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta.
È una caratteristica normale e non va considerata un difetto.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni
uno o due anni.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa
all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura ed evitare il contatto della fotocamera fredda con l’umidità dell’aria, tenetela in un sacchetto di polietilene, estraendola solo dopo che la temperatura della fotocamera abbia raggiunto quella dell’ambiente.
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni
alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo
di schede di memoria SD” (p.41).
• Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo o sul mirino usate
un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
• Per una pulizia professionale del sensore CMOS rivolgetevi al Servizio Assistenza
PENTAX (il lavoro prevede un addebito).
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor.
• Precauzioni nell’impiego della batteria D-LI50:
- NON INCENERITE, NON SMONTATE; NON CORTOCIRCUITATE; NON GETTATE NEL FUOCO E NON ESPONETE A TEMPERATURE SUPERIORI AI 60°C. SI POTREBBERO AVERE SCOPPI O BRUCIATURE.
- USATE SOLTANTO IL CARICABATTERIA DEDICATO.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Per maggiori dettagli consultate il manuale di istruzioni di PENTAX PHOTO Browser 3/ PENTAX PHOTO Laboratory 3 (utenti Windows: p.9, utenti Mac: p.10).
MEMO
5
6
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA ..............................................1
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA.................................. 1
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE.............................................2
PRECAUZIONI RELATIVE AL CARICABATTERIA ...................................3
Cautele durante l’impiego ...........................................................................3
Indice ..........................................................................................................6
Sommario del presente Manuale Istruzioni...............................................11
Prima di usare la fotocamera 13
u Caratteristiche della fotocamera .......................................14
Contenuto della confezione .............................................................. 16
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi............................ 17
Fotocamera............................................................................................... 17
Modo di Ripresa........................................................................................ 18
Modo Riproduzione................................................................................... 20
Indicazioni sul display....................................................................... 22
Monitor......................................................................................................22
Mirino ........................................................................................................27
Pannello LCD............................................................................................ 29
Come utilizzare i menu ...................................................................... 30
Uso della ghiera dei modi .................................................................32
Preparazione alla ripresa 33
Montaggio della cinghia .................................................................... 34
Uso della batteria ............................................................................... 35
Messa in carica della batteria ...................................................................35
Inserimento/Rimozione della batteria........................................................36
Spia di carica della batteria....................................................................... 38
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia
in riproduzione (batteria dedicata a piena carica).....................................38
Uso dell’adattatore a rete (opzionale)....................................................... 39
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD..................... 40
Pixel registrati e Qualità............................................................................42
Accensione e spegnimento della fotocamera................................. 44
Impostazioni iniziali ........................................................................... 45
Impostazione della lingua .........................................................................45
Impostazione di data ed ora......................................................................48
Montaggio dell’obiettivo.................................................................... 50
Regolazione diottrica del mirino ......................................................52
Procedure base 53
Procedure base di ripresa................................................................. 54
Come impugnare la fotocamera................................................................54
Per lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali .............55
Uso di un obiettivo zoom .................................................................. 59
Uso del flash incorporato.................................................................. 60
Fotografare con la funzione Shake Reduction................................ 65
Attivazione della funzione antivibrazioni Shake Reduction....................... 66
Impostazione della funzione Shake Reduction......................................... 67
Visione di fotografie ..........................................................................68
Riproduzione delle immagini..................................................................... 68
Eliminazione delle immagini ............................................................. 70
Eliminazione di una singola immagine...................................................... 70
Funzioni di ripresa 71
Come utilizzare i menu di ripresa..................................................... 72
Impostazioni del menu [A Param. cattura].............................................. 72
Impostazioni del menu [A Impos. Person.] ..............................................73
Opzioni del menu Fn in ripresa.................................................................75
Impostazione dell’esposizione ......................................................... 76
Effetti di diaframma e tempo di posa ........................................................76
Impostazione della sensibilità ...................................................................78
Per cambiare il modo di esposizione ........................................................80
Scelta del metodo di misurazione esposimetrica...................................... 98
Regolazione dell’esposizione..................................................................100
Ripresa nel modo Esposizione multipla.................................................. 103
Messa a fuoco .................................................................................. 104
Uso dell’autofocus...................................................................................104
Selezione dell’area di messa a fuoco (Punto AF)...................................107
Per bloccare la messa a fuoco (Blocco AF)............................................ 108
Regolazione manuale della messa a fuoco (Messa a fuoco manuale)....... 110
Uso del pulsante = ..............................................................................112
Fotografare nella modalità Catch-in focus ..............................................112
Verifica di composizione, esposizione e messa a fuoco
prima dello scatto ............................................................................ 113
Selezione del metodo di anteprima.........................................................113
Come visualizzare l’anteprima................................................................114
Scatti continui .................................................................................. 117
Ripresa intervallata.......................................................................... 120
Riprese con autoscatto ................................................................... 122
Ripresa con telecomando (Telecomando F: venduto
separatamente) ................................................................................125
7
8
Uso del sollevamento manuale dello specchio per prevenire
vibrazioni della fotocamera............................................................. 128
Per cambiare automaticamente le condizioni di ripresa
(Auto bracketing) ............................................................................. 129
Salvataggio di impostazioni personalizzate.................................. 133
Uso del flash 135
Compensazione dell’emissione flash ............................................ 136
Consentire la ripresa durante la ricarica del flash........................ 137
Possibilità consentite dal flash nei diversi modi
di esposizione .................................................................................. 138
Distanza e diaframma usando il flash incorporato....................... 141
Compatibilità degli obiettivi DA, D FA, FA J, FA e F col flash
incorporato ....................................................................................... 142
Uso di un flash esterno (Opzionale)............................................... 143
Impostazioni di ripresa 153
Impostazione del metodo di trattamento delle immagini
in modalità di ripresa (Immagine personalizzata)......................... 154
Impostazione del formato file ......................................................... 156
Impostazione dei pixel registrati JPEG ...................................................156
Impostazione della qualità JPEG............................................................157
Impostazione del formato file..................................................................158
Impostazione del pulsante RAW............................................................. 159
Impostazione del bilanciamento del bianco ............................................160
Impostazione dello spazio colore............................................................ 167
Funzioni di riproduzione 169
Come utilizzare i menu durante la riproduzione ........................... 170
Impostazioni del menu [Q Riproduzione]..............................................170
Impostazioni del menu [A Impos. Person.] ............................................170
Impostazioni del menu Fn in riproduzione ..............................................171
Rotazione delle immagini................................................................ 172
Riproduzione ingrandita delle immagini........................................ 173
Visualizzazione di immagini multiple............................................. 175
Visualizzazione di una cartella .......................................................177
Confronto tra immagini ................................................................... 178
Presentazione................................................................................... 179
Impostazione dell’intervallo per la presentazione ...................................181
Per cambiare il tipo di visualizzazione........................................... 182
Eliminazione di più immagini.......................................................... 185
Eliminazione di tutte le immagini.............................................................185
Eliminazione delle immagini selezionate (dalla visualizzazione
ad immagini multiple)..............................................................................186
Eliminazione di una cartella ....................................................................188
Protezione delle immagini dall’eliminazione (Proteggi)............... 189
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video ......191
Trattamento delle immagini 193
Elaborazione delle immagini coi filtri digitali ................................ 194
Trattamento delle immagini RAW................................................... 197
Conversione di una immagine RAW....................................................... 197
Conversione di tutte le immagini RAW ...................................................198
Come specificare i parametri ..................................................................200
Come stampare dalla fotocamera 203
Impostazione del servizio di stampa (DPOF) ................................ 204
Stampa di singole immagini....................................................................204
Impostazioni per tutte le immagini ..........................................................205
Stampa con PictBridge.................................................................... 207
Come impostare il trasferimento dei dati ................................................208
Collegamento della fotocamera ad una stampante ................................209
Stampa di singole immagini....................................................................210
Stampa di tutte le immagini.....................................................................212
Stampa delle immagini con le impostazioni DPOF................................. 213
Scollegamento del cavo USB .................................................................213
9
Impostazioni della fotocamera 215
Come usare il menu [R Preferenze] .............................................. 216
Impostazioni del menu [R Preferenze]...................................................216
Formattazione della scheda di memoria SD.................................. 218
Come impostare il segnale acustico, la data e l’ora e la lingua
di visualizzazione............................................................................. 219
Attivazione e disattivazione del segnale acustico................................... 219
Per cambiare la data, l’ora e il formato di visualizzazione ......................220
Impostazione dell’ora mondiale ..............................................................221
Impostazione della lingua di visualizzazione ..........................................224
Regolazione del monitor e della visualizzazione dei menu ......... 225
Impostazione delle dimensioni del testo .................................................225
Impostazione della durata per la visualizzazione della guida .................225
Regolazione della luminosità del monitor ...............................................226
10
Regolazione del colore del monitor (Regolaz. colore LCD).................... 226
Impostazioni per Revisione, Live View e Anteprima digitale...................227
Impostazione della denominazione dei file ................................... 230
Selezione del nome della cartella ...........................................................230
Impostazione della numerazione dei file................................................. 230
Criterio di denominazione dei file............................................................ 231
Selezione del formato di uscita video e delle impostazioni
di alimentazione ............................................................................... 233
Selezione del formato di uscita video .....................................................233
Impostazione dello spegnimento automatico.......................................... 233
Selezione di una batteria ........................................................................234
Uso di Pixel Mapping....................................................................... 235
Selezione delle impostazioni di ripresa da salvare
nella fotocamera ..............................................................................236
Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina) 237
Ripristino dei menu Param. cattura/Riproduzione/Preferenze .... 238
Ripristino del menu delle funzioni personalizzate........................ 239
Ripristino di altre impostazioni ......................................................240
Ripristino delle impostazioni USER ........................................................240
Ripristino di Nome file.............................................................................241
Ripristino della Regolazione AF salvata .................................................241
Appendice 243
Impostazioni predefinite.................................................................. 244
Funzioni della fotocamera in combinazione con diversi
obiettivi ............................................................................................. 249
Note riguardanti [36. Uso ghiera apertura].................................... 251
Pulizia del sensore CMOS............................................................... 252
Rimozione della polvere scuotendo il sensore CMOS............................ 252
Come rilevare la polvere sul sensore CMOS (Avviso polvere)............... 252
Rimozione della polvere con una pompetta............................................ 254
Accessori opzionali ......................................................................... 256
Messaggi di errore ........................................................................... 261
Problemi di ripresa e relative soluzioni ......................................... 264
Caratteristiche Principali................................................................. 266
Glossario ..........................................................................................270
Indice................................................................................................. 275
GARANZIA ........................................................................................ 280
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il manuale istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
1 Prima di usare la fotocamera
Illustra le caratteristiche della fotocamera, gli accessori, i nomi e le funzioni delle varie parti.
2 Preparazione alla ripresa
Spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
11
1
2
3 Procedure base
Spiega le procedure per scattare e rivedere le fotografie.
4 Funzioni di ripresa
Illustra le funzioni correlate alla ripresa.
5 Uso del flash
Spiega come usare il flash incorporato e quello esterno.
6 Impostazioni di ripresa
Illustra le procedure per configurare il trattamento delle immagini e impostare il formato per il salvataggio.
7 Funzioni di riproduzione
Illustra le procedure per rivedere, eliminare e proteggere le fotografie.
8 Trattamento delle immagini
Illustra le procedure per usare i filtri immagine e trattare le immagini scattate in formato RAW.
9 Come stampare dalla fotocamera
Illustra le procedure per impostare le opzioni di stampa e stampare le immagini tramite collegamento diretto alla stampante.
10 Impostazioni della fotocamera
Illustra le procedure per cambiare le impostazioni della fotocamera, come le regolazioni del monitor e la denominazione dei file.
11 Ripristino delle impostazioni iniziali (Ripristina)
Illustra le procedure per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
12 Appendice
Spiega la risoluzione dei problemi, illustra accessori opzionali e fornisce informazioni aggiuntive.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
Il significato dei simboli utilizzati in queste istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni utili.
Indica precauzioni da prendere durante l’uso della fotocamera.
1 Prima di usare la fotocamera
Prima dell’utilizzo, verificate il contenuto della confezione, nonché i nomi e le funzioni dei comandi operativi.
u Caratteristiche della fotocamera ............. 14
Contenuto della confezione ................................... 16
Denominazioni e funzioni dei comandi
operativi ................................................................... 17
Indicazioni sul display ............................................ 22
Come utilizzare i menu ........................................... 30
Uso della ghiera dei modi ....................................... 32
Usando i menu e il menu Fn, le opzioni che non si possono cambiare in base alle correnti impostazioni della fotocamera appaiono in grigio e non si possono selezionare.
14
u Caratteristiche della fotocamera
• Impiega un sensore CMOS da 23,4×15,6 mm con circa 14,6 milioni di pixel effettivi, per immagini di precisione ed ampia gamma dinamica. Dispone di funzione antivibrazioni Shake Reduction (SR), che agisce muovendo
1
il sensore immagine della fotocamera. Questo consente di scattare immagini
Prima di usare la fotocamera
più dettagliate minimizzando il movimento della fotocamera con ogni tipo di obiettivo.
• Impiega un sensore AF con 11 punti di messa a fuoco. I 9 punti centrali coprono un’ampia area con lettura a croce.
• Offre la possibilità di scattare in rapida sequenza fino ad un massimo di circa 21 fotogrammi al secondo.
• Impiega un mirino simile a quello di una reflex 35mm convenzionale, con ingrandimento pari a circa 0,95 e copertura corrispondente a circa il 95% del campo effettivamente ripreso, per facilitare la composizione dell’immagine e la messa a fuoco. Dispone anche di una funzione di sovrapposizione dei punti AF nel mirino, dove il punto attivo si illumina in rosso.
• Dispone di un ampio monitor da 2,7 pollici ad ampio angolo di visione con circa 230.000 punti e una funzione di regolazione della luminosità e del colore, per una visione confortevole e utile a valutare l’immagine.
• Dispone di funzione Live View per fotografare vedendo in tempo reale il soggetto sul monitor.
• I comandi della fotocamera sono stati ottimizzati per renderne intuitivo l’uso. I grandi caratteri del testo, l’ampio monitor ad alto contrasto e i menu di facile interpretazione agevolano l’utilizzo della fotocamera.
• Le ghiere, i pulsanti, le aree di giunzione e le parti retraibile della fotocamera sono a tenuta di spruzzi e polvere.
• Il sensore CMOS è dotato di uno speciale trattamento SP contro il deposito della polvere. La funzione Dust Removal scuote il sensore CMOS per rimuovere eventuale polvere depositata.
• Accetta l’impugnatura portabatteria opzionale D-BG2 con pulsante di scatto verticale. In presenza di una batteria (D-LI50) nella fotocamera e una nell’impugnatura, di norma viene data la precedenza alla batteria più carica. Questo consente di ottenere le massime prestazioni dalla fotocamera per un periodo prolungato. Una voce di menu consente di dare la priorità ad una delle batterie, usandola a fondo prima di passare alla seconda batteria.
• Consente la personalizzazione delle immagini con opzioni quali Nitidezza fine ed Effetto filtro. Si possono così avere impostazioni ottimizzate per ottenere una maggiore varietà espressiva.
• Registra nel versatile formato JPEG o nel formato di alta qualità RAW, che consente successive regolazioni. È anche possibile selezionare JPEG+RAW e registrare insieme nei due formati. Le fotografie scattate in RAW si possono anche sviluppare con facilità all’interno della fotocamera.
• Dispone dei modi Hyper-program e Hyper-manual per fotografare con esposizioni personalizzate. Dispone anche del modo Priorità alla sensibilità K, che regola automaticamente diaframma e tempo di posa in base alla sensibilità impostata, oltre al modo Priorità ai tempi e ai diaframmi L, che regola automaticamente la sensibilità in base al diaframma e al tempo impostati.
L’area fotografata (angolo di campo) della u differisce da quella di una reflex 35 mm che utilizzi lo stesso obiettivo, perché la pellicola 35 mm e il sensore CMOS hanno dimensioni diverse.
Formati per pellicola 35 mm e sensore CMOS
Pellicola 35 mm : 36×24 mm u sensore CMOS : 23,4×15,6 mm
Per avere lo stesso angolo di campo, la lunghezza focale di un obiettivo usato su una fotocamera 35 mm deve essere circa 1,5 volte superiore a quella per la u. Per ottenere un angolo di campo che inquadri la stessa area, dividete la lunghezza focale dell’obiettivo per il 35 mm per 1,5.
Esempio) Per ottenere la stessa immagine data da un obiettivo da 150 mm
su una fotocamera 35 mm 150÷1,5=100 Usate un obiettivo da 100 mm con la u.
Reciprocamente, moltiplicate la lunghezza focale dell’obiettivo usato sulla u per 1,5 per determinare la focale equivalente con le fotocamere 35 mm.
Esempio) Impiegando un obiettivo da 300 mm con la u
300×1,5=450 La focale è equivalente ad un 450 mm su una fotocamera 35 mm.
15
1
Prima di usare la fotocamera
Shake Reduction (SR)
La funzione Shake Reduction (SR) della u adotta un sistema originale PENTAX che sfrutta un campo magnetico per muovere il sensore immagine ad elevate velocità, compensando il movimento della fotocamera. Muovendo la fotocamera si può percepire un rumore, in particolare nel ruotarla per cambiare la composizione. Non si tratta di un malfunzionamento.
16
Contenuto della confezione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la fotocamera. Verificate che siano tutti inclusi nella confezione.
1
Prima di usare la fotocamera
Coperchio del contatto caldo F
(Installato sulla fotocamera)
Tappino della presa sincro 2P
(Installato sulla fotocamera)
Cavo Video
I-VC28
Batteria ricaricabile agli ioni
di litio D-LI50
K
Conchiglia oculare F
(Installata sulla fotocamera)
Tappo della baionetta
(Installato sulla fotocamera)
Software (CD-ROM)
S-SW74, S-SW75
Caricabatteria
D-BC50
P
Coprioculare ME
Cavo USB
I-USB17
Cinghia a tracolla
O-ST53
Cavo di collegamento a rete
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi
Fotocamera
Slitta contatto
Spia autoscatto/
Ricevitore telecomando
Sportellino vano scheda
Indice di montaggio
dell’obiettivo
Tasto di sblocco
obiettivo
Cursore di regolazione
diottrica
Flash incorporato
Terminale per cavo
di scatto
Terminale USB/Video
Presa DC
Copriterminale
Monitor
caldo
Specchio reflex
Attacco cinghia Presa sincro X
Presa di forza AF
Contatti informazione obiettivo
Pannello LCD
Mirino
Spia autoscatto/ Ricevitore telecomando
Leva di sblocco dello sportellino vano scheda
Spia di accesso alla scheda
17
1
Prima di usare la fotocamera
Attacco per treppiede
Protezione dei terminali
dell’impugnatura
portabatteria
Leva di sblocco dello sportellino del vano batteria
Sportellino vano batterie
18
Modo di Ripresa
Sono illustrate le funzioni dei comandi utilizzati per la ripresa. * Qui sono illustrate le impostazioni predefinite. Per alcuni comandi, queste
impostazioni possono essere cambiate nel menu [A Impos. Person.] (p.73).
1
Prima di usare la fotocamera
2
1
3 4
5
9
0 a
b
c d
1 Pulsante Verde
Imposta la modalità di esposizione su Automatico (p.85, p.92, p.95) e ripristina i parametri (p.101, p.136).
2 Pulsante di scatto
Premetelo per fotografare. (p.57)
3 Interruttore generale
Azionatelo per accendere/ spegnere (p.44) o per l’anteprima (p.114).
4 Ghiera elettronica
anteriore
Imposta i valori per il tempo di posa e la compensazione EV.
5 Tasto di sblocco obiettivo
Premetelo per togliere l’obiettivo. (p.51)
8
7
6
m l
k j
i h g f e
19
6 Selettore del modo
di messa a fuoco
Seleziona tra autofocus (k, l) (p.104) e messa a fuoco manuale (\) (p.110).
7 Pulsante |
Come impostazione predefinita, salva nei formati JPEG e RAW. (p.158, p.159)
8 Pulsante K
Per sollevare il flash incorporato. (p.60)
9 Ghiera dei modi
Cambia il modo di esposizione. (p.32)
0
Selettore della misurazione esposimetrica
Cambia il metodo di misurazione dell’esposizione. (p.98)
a Pulsante ]
Imposta la ripresa col bracketing. (p.129)
b Pulsante 3
Visualizza il menu [A Param. cattura] (p.72). Quindi, premete il selettore a 4-vie (5) per visualizzare il menu [Q Riproduzione] (p.170) il menu [R Preferenze] (p.216) e il menu [A Impos. Person.]. (p.73)
c Pulsante M
Per visualizzare i dati di ripresa sul monitor. (p.23)
d Pulsante Q
Per passare alla modalità Riproduzione. (p.68)
e Pulsante {
Per visualizzare il menu Fn. (p.75)
f Selettore Shake
Reduction
Attiva o disattiva la funzione antivibrazioni Shake Reduction. (p.65)
g Pulsante 4
Per confermare l’impostazione selezionata nel menu. Premetelo quando non viene visualizzato il menu per visualizzare la sensibilità corrente sul pannello LCD e nel mirino.
h Selettore a 4-vie (2345)
Per muovere il cursore o cambiare le opzioni nei menu e nel menu Fn.
i Ghiera di selezione dei
punti AF
Imposta l’area AF. (p.107)
j Pulsante =
Mette a fuoco prima di misurare l’esposizione. (p.104)
k Pulsante L
Memorizza l’esposizione prima dello scatto. (p.102)
l Ghiera elettronica
posteriore
Imposta i valori per il diaframma e la sensibilità.
m Pulsante m
Ruotate la ghiera elettronica anteriore tenendo premuto questo pulsante per impostare il valore della compensazione EV. (p.100) Premetelo per illuminare il pannello LCD. (p.29)
1
Prima di usare la fotocamera
20
Modo Riproduzione
Sono illustrate le funzioni dei comandi utilizzati per la riproduzione. * Qui sono illustrate le impostazioni predefinite. Per alcuni comandi, queste
impostazioni possono essere cambiate nel menu [A Impos. Person.]. (p.73)
1
Prima di usare la fotocamera
2
3
4
1
9
0 a
5 6
7 8
b c
d
21
1 Pulsante verde
Premetelo in visualizzazione ingrandita per aumentare l’ingrandimento. (p.173)
2 Pulsante di scatto
Premetelo a metà corsa per passare alla modalità di ripresa.
3 Interruttore generale
Muovetelo per accendere e spegnere la fotocamera. (p.44) Portatelo sulla posizione | per passare alla modalità di ripresa con anteprima.
4 Ghiera elettronica
anteriore
Usatela per visualizzare l’immagine precedente o successiva durante la riproduzione (p.69, p.173) o per regolare il filtro digitale. (p.194)
5 Pulsante 3
Premetelo per visualizzare il menu [Q Riproduzione]. (p.170) Quindi, utilizzate il selettore a 4-vie (45) per visualizzare il menu [R Preferenze] (p.216), il menu [A Impos. Person.] (p.73) e il menu [A Param. cattura]. (p.72)
6 Pulsante i
Per eliminare le immagini. (p.70)
7 Pulsante M
Per visualizzare i dati di ripresa sul monitor. (p.25)
8 Pulsante Q
Per passare alla modalità di ripresa.
9 Pulsante m
Premetelo in visualizzazione ingrandita per ridurre l’ingrandimento. (p.173)
0 Pulsante Z
Per proteggere le immagini da cancellazioni accidentali. (p.189)
a Ghiera elettronica
posteriore
Usatela per ingrandire l’immagine (p.173) o per visualizzare più immagini contemporaneamente. (p.175)
b Pulsante 4
Per confermare l’impostazione selezionata nel menu o nella schermata di riproduzione.
c Selettore a 4-vie (2345)
Usatelo per muovere il cursore o cambiare le opzioni nei menu, nel menu Fn e nella schermata di riproduzione.
d Pulsante {
Per visualizzare il menu Fn. (p.171)
1
Prima di usare la fotocamera
22
1600
02
2008
AM
USER
P LINE
RAW+
AE c on p rior it
a
temp i e diaf ramm i
Abil ita AF
Indicazioni sul display
Monitor
Le seguenti indicazioni vengono
1
Prima di usare la fotocamera
visualizzate sul monitor in base allo stato della fotocamera.
Monitor
All’avvio o quando si sposta la ghiera dei modi
Quando la fotocamera viene accesa o si sposta la ghiera dei modi, sul monitor appaiono delle indicazioni guida per 3 secondi.
Selezionate Off per [Vis. Guida] nel menu [R Preferenze] per non mostrare indicazioni. (p.216)
16 15
14
1
23456
MFMFMF
USER
USER
AE con priorit
AE con priorità a tempi e diaframmi
tempi e diaframmi
RAW
RAW+
RAW+
AF
Abilita AF
Abilita AF
020202
02 02/ 2008
/10:39
P LINE
P LINE
2008 1010:3939AM
//
à a
AM
7
1600
1600
8 9
10
13 12 11
1 Modalità flash (Appare il modo
attivato) (p.61)
2 Modalità Drive/Bracketing (p.32)
automatico/Esposizione multipla (p.75)
3 Misurazione AE (p.98) 12 Data e ora (p.220) 4 Modo di messa a fuoco (p.104) 13 Ora mondiale (p.221) 5 Posizione del punto AF (p.107) 14 Guida ai pulsanti 6 Bilanciamento del bianco (p.160) 15 Modo di esposizione 7 Sensibilità (p.78) 16 Modo USER
* Le indicazioni 3, 5, 6 e 7 compaiono soltanto selezionando un’impostazione diversa
da quella predefinita. 8 compare solo quando la funzione antivibrazioni Shake Reduction è disattivata. 13 compare solo quando è attivata l’ora mondiale.
8 Shake Reduction (p.65) 9 Descrizione del modo di esposizione
10 Guida alle ghiere elettroniche 11 Carica della batteria
Modalità di ripresa
RAW+
ISO 10000KG2G2A1A1
AdobeRGB
AUTO
AF.C
200-1600
USER
1/2000
+1.3
F2.8
1.0
39
400mmmm
2008
Per visualizzare le impostazioni delle funzioni di ripresa sul monitor per 30 secondi premete il pulsante M in modalità di ripresa. Per passare alla visualizzazione informazioni dettagliate, utilizzate il selettore a 4-vie (23) quando indicato.
Visualizzazione informazioni dettagliate (p.1)
1
USER
USER
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8 ISO
ISO
10000K
10000K G2 A1
RAW+
RAW+
AUTO
AUTO
020202022008//02 02/
10
+1.3
+1.3
/ 2008
200-1600
200-1600
gg
AF.C
AF.C
400
400
-
1.0
-
1.0
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10: 39
AMAMAM
mm
±0±0 ±0±0 ±0±0 ±0±0
1 Modo di esposizione (p.32) 16 Correzione ISO in AUTO (p.78) 2 Modo USER (p.133) 17 Bilanciamento del bianco (p.160) 3 Misurazione AE (p.98) 18 Compensazione GM (p.162) 4 Modo flash (p.61) 19 Compensazione BA (p.162) 5 Modalità di scatto (p.75) 20 Spazio colore 6 Bracketing esposizione (p.129)/
Esposizione multipla (p.103)
21 Formato File (p.158)
22 Pixel registrati JPEG (p.156) 7 Bracketing esteso (p.131) 23 Qualità JPEG (p.157) 8 Modo di messa a fuoco (p.104) 24 Shake Reduction (p.65) 9 Posizione del punto AF (p.107) 25 Tonalità (p.154)
10 Lunghezza focale dell’obiettivo (p.65) 26 Saturazione/Effetto filtro (p.154) 11 Tempo di posa (p.76) 27 Tinta/Intonazione (p.154) 12 Diaframma (p.77) 28 Contrasto (p.154) 13 Compensazione EV (p.100) 29 Nitidezza/Nitidezza fine (p.154) 14 Compensazione dell’esposizione 30
flash (p.136) 31 Data e ora (p.220)
15 Sensibilità (p.78) 32 Carica della batteria (p.38)
2345
68
11
12
15 16
18 27
17 19
21 22
30 31 32
7
13 14
20
9
10
25 26
28
2423
29
Ora mondiale (p.221)
23
1
Prima di usare la fotocamera
24
P LINE
RAW+
Abil ita AF
Visualizzazione informazioni dettagliate (p.2)
1
1
Prima di usare la fotocamera
RAW
RAW+
RAW+
AF
Abilita AF
Abilita AF
1 Priorità di utilizzo delle batterie (p.234) 2 Carica della batteria nella fotocamera (p.38, p.234) 3 Carica della batteria nell’impugnatura (p.38, p.234) 4 Guida ai pulsanti 5 Guida alle ghiere elettroniche
P LINE
P LINE
2 3
54
Modalità di riproduzione
RAW+
ISO
10000K
A1
AdobeRGB
200
AF.S
100-0001
1/1200
+1.5
F2.8
0.5
39
mm
2008
Ad ogni pressione del pulsante M durante la riproduzione, la fotocamera commuta le schermate visualizzate nel seguente ordine: Visualizzazione standard, Visualizzazione istogramma, Visualizzazione informazioni dettagliate e Nessuna informazione (sola immagine).
Si possono cambiare le informazioni visualizzate all’inizio premendo il pulsante Q.
Visualizzazione informazioni dettagliate
25
1
Prima di usare la fotocamera
1/1200
1/1200 F2.8
F2.8 ISO
200
200
ISO
RAW+
RAW+
14.6
020202022008//02 02/
+1.5
+1.5
10000K
10000K
/ 2008
100-0001
100-0001
AvAvAv
AF.S
AF.S
gg
-
0.5
-
0.5
G2
G2G2A1
A1
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10: 39
AMAMAM
242424
mm
mm
±0±0 ±0±0 ±0±0 ±0±0
13
2
89
12
24 25 26 27 21
28 29 30 31 22
4
5 6
10 11
32
15
16 17
718
1 Informazioni di rotazione 17 Posizione del punto AF 2 Immagine acquisita 18 Lunghezza focale dell’obiettivo 3 Proteggi 19 Tonalità 4 Modo di esposizione 20 Saturazione/Effetto filtro 5 Modalità di misurazione 21 Tinta/Intonazione 6 Modo flash 22 Contrasto 7 Modalità di scatto 23 Nitidezza/Nitidezza fine 8 Tempo di posa 24 Sensibilità 9 Shake Reduction 25 Bilanciamento del bianco/
10 Bracketing esteso/Esposizione Temperatura di colore
multipla 26 Compensazione GM 11 Bracketing esteso 27 Compensazione BA 12 Diaframma 28 Formato file 13 Compensazione EV 29 Pixel registrati JPEG 14 Compensazione dell’esposizione flash 30 Qualità JPEG 15 Cartella n°/File n° 31 Spazio colore 16 Modo di messa a fuoco 32 Data/Ora scatto
* Le indicazioni 6 (Modo flash) e 14 (Compensazione dell’esposizione flash)
compaiono soltanto per le immagini riprese col flash.
19 2013 14
23
26
100-0001
RGB
100-0001
Visualizzazione istogramma
La u prevede due visualizzazioni dell’istogramma. L’istogramma “Luminosità” mostra la distribuzione della luminosità e l’istogramma “RGB” mostra la distribuzione dell’intensità dei colori. Usate il selettore a 4-vie (23) per commutare fra “Istogramma Luminosità” e “Istogramma RGB”.
1
Prima di usare la fotocamera
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
4
6
RGB
RGB
6
5
Istogramma Luminosità Istogramma RGB
1 Formato file 6 Commutazione Istogramma
dell’immagine (p.230) 7 Istogramma (R)
3 Icona Proteggi (p.189) 8 Istogramma (G) 4 Impostazioni DPOF (p.204) 9 Istogramma (B) 5 Istogramma (Luminosità) (p.182)
* L’indicazione 4 (Impostazioni DPOF) compare soltanto per le immagini che hanno
impostazioni DPOF.
Le aree sovraesposte o sottoesposte lampeggiano se è impostata su On l’opzione [Area chiara/scura] in [Visual. riproduz.] nel menu [Q Riproduzione]. (p.182)
23
5
Luminosità/Istogramma RGB2 Numero cartella/Numero file
100-0001
100-0001
7
8
9
Mirino
27
23
1
5 6 7
4
9 13 15 16
810
1 Cornice AF (p.52) 2 Area della misurazione spot (p.98) 3 Punto AF (p.107) 4 Stato del flash (p.60)
Si accende quando il flash è pronto e lampeggia quando il flash è consigliato
ma non impostato, oppure se il flash è in fase di carica.
5 Tempo di posa (p.76)
Tempo di posa in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile
cambiarlo con la ghiera elettronica anteriore).
6 Diaframma (p.77)
Valore di apertura (diaframma) in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato
quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica posteriore).
7 Indicatore di messa a fuoco (p.56)
Appare quando l’immagine risulta a fuoco.
Lampeggia quando il soggetto non è a fuoco.
8 Messa a fuoco manuale (p.110)
Compare quando la messa a fuoco è \.
9 Barra EV (p.94, p.100)
Mostra i valori di compensazione EV o la differenza tra l’esposizione misurata
e quella corrente nella modalità di esposizione a.
1
141211
1
Prima di usare la fotocamera
28
10 Formato File (p.158)
Visualizza il formato di salvataggio delle immagini in RAW/RAW+.
Non compare per il formato JPEG. 11 Compensazione EV (p.100)
Compare quando la compensazione EV è disponibile o in uso. 12 Compensazione dell’esposizione flash (p.136)
1
Prima di usare la fotocamera
Compare quando si utilizza la compensazione dell’esposizione flash. 13 Visualizzazione della sensibilità
Compare quando viene visualizzata la sensibilità. 14 Indicatore di blocco AE (p.102)
Compare durante il blocco AE. 15 Numero di immagini registrabili/Valore di compensazione EV/Conferma sensibilità
Mostra il numero di immagini registrabili con le correnti impostazioni di formato
file (p.158), pixel registrati JPEG (p.156) e qualità JPEG (p.157).
Il valore della compensazione EV compare quando questa viene impostata (p.100).
La sensibilità ISO compare utilizzando Priorità alle sensibilità, Priorità ai tempi
o Priorità ai diaframmi. 16 Shake Reduction (p.65)
Appare quando è attiva la funzione antivibrazioni Shake Reduction.
• Il punto AF utilizzato per la messa a fuoco viene visualizzato in rosso sovrapposto allo schermo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. (p.107)
• Se la voce [13. Funzione pulsante AF] del menu [A Impos. Person.] è impostata su [Annulla AF], potete premere il pulsante = per visualizzare \ nel mirino.
• Con un modo diverso da Priorità alle sensibilità e Priorità ai tempi e ai diaframmi, premete il pulsante 4 per visualizzare la sensibilità ISO nella posizione 15. (p.79)
• Con un modo diverso da Priorità alle sensibilità e Priorità ai tempi e ai diaframmi, premete il pulsante 4 per visualizzare il numero di immagini registrabili nella posizione 15.
Pannello LCD
Le seguenti informazioni appaiono sul pannello LCD sulla parte superiore della fotocamera.
29
1
Prima di usare la fotocamera
14
6
1 2
5
7 8 9 12 11
3
13104
1 Tempo di posa (p.76) 7 Compensazione dell’esposizione 2 Diaframma (p.77) flash (p.136)Compensazione EV 3 Modo flash (p.60) 8
b : Flash incorporato pronto 9 Carica della batteria
(quando lampeggia, 10 Bilanciamento del bianco (p.160) si consiglia l’impiego del flash)
> : Riduzione occhi rossi attivata O : Correzione del 3 : Flash automatico
Q : Sincro flash con tempi lenti 11 Visualizzazione della sensibilità w : Wireless Compare quando viene visualizzata
4 Modalità di scatto (p.75) la sensibilità
9 : Ripresa a scatto singolo 12 1 :Ripresa RAW j : Ripresa in sequenza g : Ripresa con autoscatto 13 Imm. registrabile N./
W : Ripresa con telecomando Compensazione EV/PC (Pb)
5 Barra EV (p.94, p.100) (PC: Personal Computer (memoria di 6 Auto Bracketing (p.129) massa), Pb: Stampante PictBridge)
(lampeggia se sono impostati 14 Bracketing e Bracketing esteso)
Premete il pulsante m per illuminare il pannello LCD. È possibile impostare di non illuminarlo in [27. Illuminazione pannello LCD] nel menu [A Impos. Person.].
(p.100)
(Non visualizzato quando è impostato su Auto)
bilanciamento del bianco
1P : Ripresa RAW+JPEG
Esposizione multipla (p.103)
Loading...
+ 256 hidden pages