PENTAX K-200D Instruction Manual [fr]

Reflex numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX x. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (auto). Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir p.45 et p.230.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du x destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou portant sur des objets exposés. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Les logos SD et SDHC sont des marques déposées.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil
• en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
Attention
peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute
• ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les batteries. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou s’enflammer.
• De toutes les piles pouvant être utilisées avec cet appareil (piles Ni-MH AA, lithium AA et alcalines AA), seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées. Toute tentative de recharge d’autres piles risque de provoquer une explosion ou un incendie.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
• Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES
• N’utilisez que les piles prescrites pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d’utilisation différente pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Respectez les repères de polarité « + » et « – » figurant sur l’appareil et les piles, sous peine d’incendie ou d’explosion.
• Ne démontez pas les piles. De toutes les piles pouvant être utilisées avec cet appareil, seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées. Toute tentative de démontage des piles ou de charge de piles non rechargeables pourrait entraîner des fuites ou une explosion.
Précautions d’utilisation
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l’étranger.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne peuvent être garanties si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer l’apparition de moisissures sur l’appareil. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans. Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes
• de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.42) pour la carte mémoire SD.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel du CCD (prestation payante).
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• En fonction de la condition physique de chaque individu, des démangeaisons, des éruptions cutanées ou de l’eczéma peuvent survenir chez certains utilisateurs. En présence de troubles anormaux, cessez immédiatement l’utilisation de l’appareil et consultez un médecin.
3
4
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au « Manuel d’utilisation de PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 » (utilisateurs Windows : p. 9, utilisateurs Mac OS : p. 10) pour plus d’informations.
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ...........1
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL.....................................................1
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES.................2
Précautions d’utilisation ........................................................................2
Table des matières ...............................................................................5
Composition du manuel d’utilisation ...................................................11
Avant d’utiliser votre appareil photo 13
Caractéristiques de l’appareil x................................... 14
Vérification du contenu de l’emballage ..................................... 16
Noms et fonctions des éléments................................................ 17
Appareil photo.....................................................................................17
Mode capture......................................................................................18
Mode lecture.......................................................................................20
Témoins d’affichage .................................................................... 22
Écran LCD ..........................................................................................22
Viseur..................................................................................................27
Écran de contrôle................................................................................29
Utilisation des menus.................................................................. 30
Utilisation du sélecteur de mode................................................ 32
5
Préparation de l’appareil 35
Fixation de la courroie................................................................. 36
Insertion des piles ....................................................................... 37
Témoin d’usure de la batterie .............................................................38
Capacité approximative de stockage des images et durée
de lecture (piles neuves).....................................................................39
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) ..............................................40
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ............................. 41
Pixels enregistrés et niveau de qualité ...............................................43
Fixation de l’objectif .................................................................... 45
Réglage de la correction dioptrique du viseur.......................... 47
Mise sous et hors tension de l’appareil..................................... 48
Réglages initiaux ......................................................................... 49
Réglage de la langue d’affichage .......................................................49
Réglage de la date et de l’heure.........................................................52
6
Opérations de base 55
Prise de vue de base ................................................................... 56
Prise en main de l’appareil .................................................................56
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même........................57
Utilisation d’un zoom................................................................... 61
Utilisation du flash incorporé ..................................................... 62
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo
(Shake Reduction) ....................................................................... 67
Activation de la fonction anti-bougé photo..........................................68
Réglage de la fonction anti-bougé photo ............................................69
Visionnage des photos................................................................ 70
Lecture des images ............................................................................70
Supprimer des images ................................................................ 72
Suppression d’une seule image..........................................................72
Fonctions de prise de vues 73
Comment utiliser les menus de prise de vue ............................ 74
Paramètres de réglage du menu [A Param. capture] .......................74
Paramètres de réglage du menu [A Réglage perso] .........................75
Éléments de réglage du menu Fn de prise de vue .............................77
Sélection du mode de capture approprié selon la scène......... 78
Sélection de la scène de prise de vue................................................79
Réglage de l’exposition............................................................... 81
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation.................................81
Réglage de la sensibilité.....................................................................83
Changement du mode d’exposition ....................................................85
Sélection de la méthode de mesure ...................................................98
Réglage de l’exposition.....................................................................100
Mise au point .............................................................................. 102
Utilisation de l’autofocus...................................................................102
Réglage du mode AF........................................................................104
Sélection de la zone de mise au point (point AF).............................105
Mémorisation de la mise au point (mémorisation
de la mise au point) ..........................................................................107
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ........109
Prise de vue en mode mise au point capturée .................................111
Vérification de la composition, de l’exposition
et de la mise au point avant la prise de vue ............................ 112
Sélection de la méthode d’aperçu ....................................................112
Affichage de l’aperçu ........................................................................113
Prise de vue en continu............................................................. 115
Mode retardateur........................................................................ 117
Prise de vue avec télécommande
(télécommande F : vendue séparément) .................................120
Utilisation de la fonction de levée du miroir
pour empêcher les bougés .......................................................123
Changement automatique des conditions
de prise de vue (Bracketing auto) ............................................ 124
Utilisation du flash 127
Correction du dosage du flash ................................................. 128
Comment autoriser la prise de vue pendant
le chargement du flash.............................................................. 129
Caractéristiques du flash dans chaque mode
d’exposition................................................................................ 130
Distance et ouverture lorsque vous utilisez
le flash incorporé ....................................................................... 132
Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F
avec le flash incorporé .............................................................. 133
Utilisation d’un flash externe (optionnel) ................................134
Réglages de prise de vue 143
7
Réglage de la méthode de traitement de l’image en mode
capture (image personnalisée) ................................................. 144
Définition du format de fichier.................................................. 146
Réglage des pixels enregistrés JPEG ..............................................146
Réglage du niveau de qualité JPEG.................................................147
Définition du format de fichier...........................................................148
Réglage de la fonction du bouton RAW............................................149
Réglage de la balance des blancs....................................................150
Réglage de l’espace couleur ............................................................155
Fonctions de lecture 157
Comment utiliser les menus pendant la lecture ..................... 158
Paramètres de réglage du menu [Q Lecture] .................................158
Paramètres de réglage du menu [A Réglage perso] .......................158
Paramètres de réglage du menu Fn lecture .....................................159
8
Rotation d’images...................................................................... 160
Agrandissement des images .................................................... 161
Affichage de plusieurs images ................................................. 163
Affichage d’un dossier .............................................................. 165
Comparer des images ............................................................... 166
Diaporama .................................................................................. 167
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama .............................169
Changement de méthode d’affichage de la lecture ............... 170
Supprimer plusieurs images..................................................... 173
Supprimer toutes les images ............................................................173
Suppression des images sélectionnées
(depuis l’affichage multi-images) ......................................................174
Supprimer un dossier........................................................................176
Protection des images contre la suppression
(protection) ................................................................................. 177
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel...... 179
Traitement des images 181
Traitement des images avec des filtres numériques.............. 182
Retouche des images RAW....................................................... 185
Retouche d’une image RAW ............................................................185
Spécifier les paramètres...................................................................186
Imprimer depuis l’appareil 189
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF)................ 190
Impression d’images uniques ...........................................................190
Réglages pour toutes les images .....................................................191
Impression avec PictBridge...................................................... 193
Régler le mode de transfert ..............................................................194
Connexion de l’appareil à l’imprimante.............................................195
Impression d’images seules .............................................................196
Impression de toutes les images ......................................................198
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF............................199
Déconnexion du câble USB..............................................................199
Réglages de l’appareil 201
Comment utiliser le menu [R Préférences] ............................ 202
Paramètres de réglage du menu [R Préférences] ...........................202
Formatage de la carte mémoire SD.......................................... 203
Réglage du bip, de la date et de l’heure et de la langue
d’affichage .................................................................................. 204
Activation et désactivation du bip sonore .........................................204
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage............205
Réglage de l’heure monde................................................................206
Réglage de la langue d’affichage .....................................................209
Réglage de l’écran et de l’affichage des menus ..................... 210
Réglage de la taille du texte .............................................................210
Réglage de la durée d’affichage du guide ........................................210
Réglage de la luminosité de l’écran..................................................211
Réglage de l’affichage pour l’affichage immédiat
et l’aperçu numérique .......................................................................211
Réglage de la convention de désignation
des dossiers d’images .............................................................. 213
Sélection du nom de dossier ............................................................213
Sélection du réglage du numéro de fichier .......................................213
Sélection du système de sortie vidéo et des réglages
d’alimentation............................................................................. 214
Sélection du système de sortie vidéo ...............................................214
Désactivation de l’arrêt automatique ................................................214
Sélectionner des piles.......................................................................215
Utilisation du Mappage de pixels ............................................. 216
Sélectionner les réglages du mode capture
pour enregistrer dans l’appareil ............................................... 217
9
Réinitialisation des réglages par défaut 219
Réinitialisation des menus Param. capture/
Lecture/Préférences .................................................................. 220
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées........ 221
10
Annexe 223
Réglages par défaut................................................................... 224
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons
d’objectifs ................................................................................... 228
Notes sur [23. Utilis bague diaphra]......................................... 230
Nettoyage du CCD ..................................................................... 231
Retrait des saletés sur le CCD .........................................................231
Déceler des saletés sur le CCD (Alerte poussières) ........................231
Retrait de la poussière à l’aide d’une soufflette................................233
Accessoires optionnels............................................................. 235
Messages d’erreur ..................................................................... 240
Problèmes de prise de vue ....................................................... 243
Caractéristiques principales..................................................... 246
Glossaire..................................................................................... 250
Index............................................................................................ 255
GARANTIE .................................................................................. 260
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos et les visionner.
4 Fonctions de prise de vues
Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash incorporé et le flash externe.
6 Réglages de prise de vue
Décrit la procédure permettant de configurer le traitement de l’image et paramétrer le format d’enregistrement.
7 Fonctions de lecture
Présente la procédure pour prendre des photos, les supprimer et les protéger.
8 Traitement des images
Explique la procédure pour utiliser les filtres image et traiter les photos prises au format RAW.
9 Imprimer depuis l’appareil
Expose la procédure pour régler les paramètres d’impression et imprimer des images en étant directement raccordé à une imprimante.
10 Réglages de l’appareil
Décrit la procédure pour modifier les réglages de l’appareil, comme les réglages de l’écran et les conventions de désignation des fichiers image.
11 Réinitialisation des réglages par défaut
Présente la procédure pour réinitialiser tous les réglages.
12 Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
Caractéristiques de l’appareil x .................. 14
Vérification du contenu de l’emballage ..................... 16
Noms et fonctions des éléments ............................... 17
Témoins d’affichage .................................................... 22
Utilisation des menus ................................................. 30
Utilisation du sélecteur de mode ............................... 32
Lors de l’utilisation des menus et du menu Fn, les éléments qui ne peuvent être changés en raison du paramétrage de l’appareil sont grisés et ne peuvent être sélectionnés.
14
Caractéristiques de l’appareil x
• Utilise CCD de 23,5×15,7 mm avec environ 10,2 mégapixels (pixels effectifs)
pour un meilleur traitement du bruit et gestion des hautes lumières.
• Est équipé d’un stabilisateur d’image (SR) qui déplace le capteur d’image pour
1
compenser les vibrations de l’appareil, favorisant ainsi les photos nettes même
Avant d’utiliser votre appareil photo
en basses lumières.
• Utilise un capteur AF à 11 colimateurs, dont 9 centraux croisés pour une plage
AF extra large.
• Est équipé d’un viseur comparable à celui d’un appareil 35 mm classique, avec
grossissement d’environ 0,85× et une couverture de champ d’environ 96 %, qui facilite entre autres la mise au point manuelle. Utilise également une fonction de surbrillance des collimateurs AF dans le viseur.
• Est doté d’un grand écran de 2,7 pouces de 230 000 pixels, d’un angle de vision
extra-large ainsi que du réglage de la luminosité pour un affichage haute précision.
• Utilise des piles lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcalines AA.
• Pour vous procurer un confort d’utilisation optimum, le texte des menus peut être
grossi, le constraste de l’écran est optimisé et la navigation dans les menus des plus aisées.
• Les molettes, boutons et autres parties exposées du boîtier sont résistants
aux projections d’eau et à la poussière.
• Le CCD dispose d’un revêtement SP spécial contre le dépôt de poussière.
La fonction Nettoyage Capteur fait vibrer le CCD à hautes vitesses pour retirer la poussière qui s’y est accumulée.
• Accepte la poignée d’alimentation optionnelle D-BG3 avec déclencheur vertical.
Avec double alimentation à la fois dans l’appareil et la poignée, le jeu de piles le mieux chargé a la priorité. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales pendant une longue période. Une fonction dans le menu vous permet aussi de donner la priorité à l’une des deux alimentations et de l’utiliser à fond avant de passer à l’autre.
• Est doté de la fonction Image personnalisée qui vous permet d’ajuster les réglages
lors de la prévisualisation de l’image modifiée, pour un plus grand choix de réglages.
• Enregistre dans les divers formats JPEG ainsi que le RAW. Vous pouvez aussi
sélectionner le format RAW+JPEG et enregistrer dans les deux formats. Les images prises en RAW peuvent être facilement traitées par logiciel intégré à l’appareil.
• Dispose de modes hyper-program et hyper-manuel qui vous procure une souplesse
dans le choix de l’exposition. Il bénéficie également du mode priorité sensibilité K qui ajuste automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation en fonction de la sensibilité définie.
Pour des raisons de taille de capteur qui différe, la focale d’un objectif monté sur un x varie par rapport à celle de l’argentique.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 36×24 mm x CCD : 23,5×15,7 mm
À focale équivalente il faut convertir par 1,5x la focale argentique pour obtenir une couverture focale identique avec l’objectif monté sur un x et inversement.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur un appareil
35 mm 150÷1,5=100 Utilisation d’un objectif de 100 mm avec le x.
À l’inverse, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec le x par 1,5 pour définir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec le x
300×1,5=450 La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
Shake Reduction (SR)
Le système de stabilisation SR breveté PENTAX du x utilise la force magnétique pour déplacer le capteur en sens inverse des mouvements de l’appareil et ainsi éviter les photos floues. L’appareil peut générer du bruit lorsqu’il bouge, par exemple lorsqu’il change la composition d’une image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
15
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
16
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez qu’ils sont tous présents.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Bouchon de boîtier
(monté sur l’appareil)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW74
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
mode d’emploi)
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
Câble USB
P
I-USB17
Courroie
O-ST53
Cache oculaire ME
Câble vidéo
I-VC28
Quatre piles lithium AA
(2 paquets)
Noms et fonctions des éléments
Appareil photo
Témoin du retardateur/
Récepteur de la
télécommande
Trappe de protection
du logement de la carte
Repère de monture
de l’objectif
(point rouge)
Poussoir de
déverrouillage
de l’objectif
Levier de réglage dioptrique
Flash incorporé
Prise du cordon
de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation
externe
Cache des ports
Sabot
Miroir
Attache de la courroie
Coupleur AF
Contacts d’information de l’objectif
Écran de contrôle
Viseur
Témoin d’accès àla carte
Écran LCD
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Levier de déverrouillage de la trappe du logement des piles
Écrou de trépied
Cache des contacts
de la poignée
Trappe de protection du logement des piles
* Sur les illustrations ci-dessus, les parties arrière et inférieure de l’appareil sont présentées
sans l’œilleton F
P.
18
Mode capture
Sont indiquées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés lors de la prise de vue.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Les réglages par défaut sont expliqués ici. Selon le bouton ou la molette, il est possible de modifier ces réglages dans le menu [A Réglage perso] (p.75).
1
5
2 3
6
7
4
8
c d
9
0
a b
e
f g
h
1 Bouton vert
Règle le mode exposition sur Exposition automatique (p.88, p.96) et réinitialise les réglages. (p.100, p.128, p.154)
2 Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.59)
3 Touche de mise en route
Actionnez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil (p.48) ou effectuer un aperçu (p.113).
4 Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.46)
19
5 Bouton mc
Règle la valeur de correction IL et la valeur d’ouverture. (p.87, p.94, p.100)
6 Bouton |
Change ponctuellement le format du fichier. Pressez pour basculer sur RAW+ (enregistre à la fois les fichiers JPEG et RAW). (p.149)
7 Sélecteur du mode AF
Bascule du mode autofocus (p.102) au mode manuel (p.109) et inversement.
8 Sélecteur de mode
Change le mode capture. (p.32, p.78)
9 Bouton K
Pressez pour relever le flash incorporé. (p.62)
0 Bouton 3
Affiche le menu [AParam. capture] (p.74). Utilisez ensuite la touche de navigation (5) pour entrer dans les menus [Q Lecture] (p.158), [R Préférences] (p.202) et [A Réglage perso]. (p.75, p.158)
a Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran. (p.23)
b Bouton Q
Bascule en mode lecture. (p.70, p.158)
c Molette de réglages
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture, la sensibilité et la correction IL.
d Bouton L
Mémorise l’exposition avant la prise de vue. (p.96, p.101)
e Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à modifier des paramètres dans les menus et le menu Fn.
f Bouton 4
Sauvegarde le réglage que vous avez sélectionné dans le menu.
Appuyez sur ce bouton lorsque le menu n’est pas affiché pour faire apparaître sur l’écran de contrôle et dans le viseur la sensibilité sélectionnée.
g Bouton anti-bougé
Active et désactive la fonction anti-bougé photo. (p.68)
h Bouton {
Pressez pour afficher le menu Fn. (p.77, p.159)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
20
Mode lecture
Sont notées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés pendant la lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1 2
4 5 6 7
3
8 9 0
a
b
21
1 Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode capture.
2 Interrupteur principal
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. (p.48) Mettez-le en position | pour passer en mode capture et en aperçu.
3 Bouton mc
En zooming, appuyez sur ce bouton pour poursuivre l’agrandissement. (p.162)
4 Bouton 3
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu [Q Lecture] (p.158). Utilisez ensuite la touche de navigation (45) pour entrer dans les menus [R Préférences] (p.202), [A Réglage perso] (p.75) et [A Param. capture] (p.74).
5 Bouton i
Pressez pour supprimer des images. (p.72)
6 Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran. (p.25)
7 Bouton Q
Pressez pour basculer en mode capture.
8 Bouton Z
Pressez pour protéger des images d’un effacement accidentel. (p.177)
En zooming, appuyez sur ce bouton pour réduire l’agrandissement. (p.162)
9 Molette de zoom
Utilisez cette molette pour zoomer sur une image (p.162) ou afficher plusieurs images à la fois (p.163).
0 Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans les menus, le menu Fn et l’écran de lecture.
a Bouton 4
Sauvegarde du réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
b Bouton {
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Fn. (p.159)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
1600
AF.C
02
2008
AM
Montrer sensibil.
Pr o g ra m me Exp o au t o ma t iq u e
P LINE P SHIFT
RAW+
Témoins d’affichage
Écran LCD
Les témoins suivants apparaissent
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
sur l’écran en fonction du mode de l’appareil.
Écran LCD
Au démarrage ou lorsque vous utilisez le sélecteur de mode
Les guides apparaissent sur l’écran pendant 3 secondes (réglage par défaut) lorsque l’appareil est mis sous tension ou le sélecteur de mode est actionné.
Sélectionnez Arrêt pour [Affichage guide] dans le menu [R Préférences] pour ne pas afficher les témoins. (p.202)
1234567
AF.C
AF.C
Programme Expo
Programme Expo
PP
automatique
automatique
RAW
RAW+
RAW+
OK
Montrer sensibil.
Montrer sensibil.
020202
02 02/ 2008
2008/ 1010: 3939AM
// 10:39
1600
1600
P LINE
P LINE P SHIFT
P SHIFT
AM
8 9
10
13 12 11
Mode Flash
1
(le mode actif apparaît) (p.63) Mode Pr.de vues (p.77)
2
Mesure AE (p.98)
3
Mode centre (p.102)
4
Position du point AF (p.105)
5 6
* Les témoins 3, 5, 6 et 7 n’apparaissent que lorsqu’un réglage autre que celui par défaut
est sélectionné. Le témoin 8 n’apparaît que lorsque la fonction anti-bougé photo est réglée sur Arrêt. Le témoin 13 ne s’affiche que si l’heure monde est activée.
Balance blancs (p.150)
Sensibilité (p.83)
7
Shake Reduction (p.68)
8
Mode capture, Mode scène (p.78)
9
Guide bouton/molette
10
Usure des piles (p.38)
11
Date et heure (p.52)
12
Heure monde (p.206)
13
Mode capture
RAW+
ISO
A1
AUTO
20 0 -1 6 00
F2 . 8
39
mm
AdobeRGB
+1 +1
SCN
1/ 2 00 0
+1 . 3
1. 0
40 0
AF.C
2008
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran pendant 30 secondes. Appuyez sur le bouton de navigation (23) afin d’obtenir des explications concernant le mode de prise de vue réglé.
Affichages infos détaillées
23
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
SCN
SCN
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8 ISO
ISO
RAW+
RAW+
Mode capture (p.32)
1
Mode scène (p.79) des blancs) (p.154)
2
Mesure AE (p.98)
3
Mode Flash (p.63) des blancs) (p.154)
4
Mode Pr.de vues (p.77)
5
Bracketing d’exposition (p.124)
6
Mode centre (p.102)
7
Position du point AF (p.105)
8
Focale de l’objectif (p.69)
9
Vitesse d’obturation (p.81)
10
Ouverture (p.82)
11
Correction IL (p.100)
12
Correction de l’exposition
13
avec le flash (p.128) Sensibilité (p.83)
14
Sensibilité AUTO (p.83)
15
Balance blancs (p.150)
16
* Afin d’expliquer l’affichage infos détaillées, une capture d’écran contenant toutes
les informations affichées est présentée ci-dessus. En fonction du mode capture, certaines informations peuvent ne pas apparaître.
+1.3
+1.3
AUTO
AUTO
200-1600
200-1600 ±0±0
G2G2A1
G2 A1
10
// 020202020202 2008
/2008/
AF.C
AF.C
400
400
-
1.0
-
1.0
AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
mm
mm
±0±0 +1
+1 +1
+1
1
10
11
14 15
16 18
20 21
29 30 31
Correction GM (Régler balance
17
Correction BA (Régler balance
18
Espace couleurs (p.155)
19
Format fichier (p.148)
20
Pixels enregistrés JPEG (p.146)
21
Qualité JPEG (p.147)
22
Shake Reduction (p.68)
23
Ton de l’image (p.144)
24
Saturation/Effet filtrant (p.144)
25
Teinte/Harmonisation (p.144)
26
Contraste (p.144)
27
Netteté/Netteté raffinée (p.144)
28
Heure monde (p.206)
29
Date et heure (p.52)
30
Usure des piles (p.38)
31
3
5
2
17 26
4
67
12 13
19
2322
8
9
24 25
27 28
24
RAW+
SCN
--
Montrer sensibil.
An i ma l f a vo r i
Po u r l es an i ma ux
Explication du mode de prise de vue
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Pour les animaux
Pour les animaux
1
Animal favori
Animal favori
Fn
SCN
SCN
2
Mode capture (p.32)
1
Explication mode capture
2
Guide bouton/molette
3
RAW
RAW+
RAW+
OK
Montrer sensibil.
Montrer sensibil.
------
--
--
3
Mode lecture
JPEG
ISO
A1
AF.S
10 0 -0 0 01
1/ 2 00 0
+1 . 5
F2 . 8
0. 5
39
200
AdobeRGB
2008
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton M en cours de lecture, l’écran de l’appareil bascule sur un autre format d’affichage, dans l’ordre suivant : Standard, Histogramme, Infos détaillées et Aucun aff. d’info (image uniquement).
25
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q.
Affichages infos détaillées
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8 ISO
200
200
ISO JPEG
JPEG
10
Information rotation
1
Photo prise
2
Protéger
3
Mode capture
4
Mesure AE
5
Mode Flash
6
Vitesse d’obturation
7
Shake Reduction
8
Mode Pr.de vues
9
Bracketing d’exposition des blancs)
10
Ouverture
11
Correction IL des blancs)
12
Correction de l’exposition
13
avec le flash N° dossier/N° fichier
14
Mode centre
15
Position du point AF
16
* Les témoins 6 et 13 n’apparaissent que pour les images ayant nécessité l’utilisation
du flash.
+1.5
+1.5
// 020202020202 2008
/2008/
100-0001
100-0001
PP
AF.S
AF.S
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
A1
G2 AdobeRGB
AdobeRGB
1010: 39
10 : 39
AMAMAM
242424
mmmmmm
±0±0 ±0±0 ±0±0 ±0±0
13
2
78
11
23 24 25 26 20
27 28 29 30 21
Focale de l’objectif
17
Ton de l’image
18
Saturation/Effet filtrant
19
Teinte/Harmonisation
20
Contraste
21
Netteté/Netteté raffinée
22
Sensibilité
23
Balance blancs
24
Correction GM (Régler balance
25
Correction BA (Régler balance
26
Format fichier
27
Pixels enregistrés JPEG
28
Qualité JPEG
29
Espace couleurs
30
Date de prise de vue/heure
31
31
4
15 16
5
617
910
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
14
18 1912 13
22
26
100-000 1
RGB
100-000 1
Affichage histogramme
Le x est doté de deux histogrammes. Histogramme luminosité indique la répartition de la luminosité et Histogramme RGB représente la répartition de l’intensité des couleurs. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de l’un à l’autre.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
4
6
RGB
RGB
6
5
Histogramme luminosité Histogramme RGB
Format fichier
1
N° dossier/N° fichier (p.213) Histogramme RVB
2
Réglage de protection (p.177)
3
Réglages DPOF (p.190)
4
Histogramme (Brillance) (p.170)
5
* Le témoin 3 ne s’applique qu’aux images avec réglage de protection et le témoin 4
n’apparaît que pour les images comportant des réglages DPOF.
Les zones floues ou sombres clignotent si l’avertissement [Lumineux/sombre] est réglé sur O (activé) dans [Affichage lecture], menu [Q Lecture]. (p.171)
23
5
Passage en histogramme luminosité/
6
Histogramme (R)
7
Histogramme (G)
8
Histogramme (B)
9
100-0001
100-0001
7
8
9
Viseur
Les informations suivantes s’affichent dans le viseur.
27
23
4
5 6
1
7101112
8 9
1
13
1 Mire AF (p.47) 2 Mire spot (p.98) 3 Point AF (p.105) 4 État du flash (p.62)
Allumé : lorsque le flash est disponible. Clignotant : lorsque le flash est recommandé mais non activé.
5 Mode centre (p.102)
Apparaît lorsque le mode AF est réglé sur k (prise de vue en rafale) ou sur \.
6 Icône du mode photo/scène (p.78)
L’icône du mode photo ou scène sélectionné est affichée. \ (Mouvement), q (Macro), = (Portrait), U (mode normal en I), . (Portrait nocturne), s (Paysage), H (Scène)
7 Vitesse d’obturation (p.81)
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage. Soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec la molette de zoom.
8 Valeur d’ouverture (p.82)
Valeur d’ouverture lors de la capture ou du réglage. Soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la molette de zoom.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
28
9 Témoin de mise au point (p.58)
Allumé : lorsque la mise au point est effectuée. Clignotant : lorsque le sujet n’est pas mis au point.
10 Mémorisation de l’exposition (p.101)
S’affiche pendant la mémorisation.
11 Nombre d’images enregistrables/correction IL/Sensibilité
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Affiche le nombre d’images enregistrables avec le niveau de compression du moment et le réglage des pixels enregistrés. La différence avec la valeur de l’exposition appropriée s’affiche si le mode exposition est a. (p.95)
m : Correction IL (p.100)
Soulignée lorsque la correction IL peut être ajustée à l’aide de la molette de zoom tandis que le bouton mc est enfoncé.
o : Sensibilité
Soulignée lorsque la sensibilité peut être réglée avec la molette de zoom.
12 Shake Reduction (p.68)
Apparaît lorsque la fonction anti-bougé est activée.
13 Format fichier (p.148)
Affiche le format d’enregistrement des images en format RAW/RAW+. Non affiché au format JPEG.
• Le point AF relatif à l’autofocus se superpose (en rouge) à l’image lorsque le déclencheur est actionné à mi-course. (p.105)
• Lorsque [12. Touche OK en prise vue] dans le menu [A Réglage perso] est réglé sur [Sensib/nb de prises vue] et que le mode priorité sensibilité est défini, le nombre d’images enregistrables est affiché à la position 11 quand le bouton 4 est enfoncé. Lorsqu’un autre mode est choisi, la sensibilité ISO s’affiche en position 11 lorsque le bouton 4 est enfoncé. (p.84)
• [999] correspond au nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché dans le viseur. Même si le nombre d’images enregistrables est de 1000 ou plus, [999] apparaît.
+ 238 hidden pages