PENTAX K-10D Instruction Manual [fr]

Reflex numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX q. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (auto). Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir pages 58 et 210.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du q destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Les logos SD et SDHC sont des marques déposées.
Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran LCD figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Prenez soin de garder les batteries hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’absorption accidentelle.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les batteries. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou s’enflammer.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
• Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES
• N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Maintenez les pôlarités + et – des batteries éloignés des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. Lorsque vous retirez les batteries de l’appareil pour le stocker, veillez à mettre le cache de protection en place pour éviter tout court-circuit.
• Ne démontez pas les batteries, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE
• Utilisez systématiquement le chargeur de batterie D-BC50 fourni avec l’appareil. Veillez à utiliser le voltage exclusivement spécifié pour ce produit. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’une alimentation ou d’un voltage autre que celui spécifié. Le voltage spécifié est 100-240 V CA.
• N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI50, sous peine de provoquer une explosion, un incendie ou une panne du chargeur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas d’orage en cours d’utilisation du chargeur, débranchez le cordon d’alimentation et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Précautions d’utilisation
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après­vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l’étranger.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne peuvent être garanties si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer des moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
3
4
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.49) pour la carte mémoire SD.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel du CCD (prestation payante).
• N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au « Manuel d’utilisation de PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 » (utilisateurs Windows : p. 9, utilisateurs Mac OS : p. 10) pour plus d’informations.
Aide-mémoire
5
6
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ........................ 1
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL .................................................................. 1
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES BATTERIES .............................. 2
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE ....... 2
Précautions d’utilisation ..................................................................................... 3
Table des matières ............................................................................................ 6
Composition du manuel d’utilisation ................................................................ 11
Avant d’utiliser votre appareil photo 13
Caractéristiques de l’appareil q ................................................................. 14
Vérification du contenu de l’emballage ................................................................ 16
Noms et fonctions des éléments........................................................................... 17
Appareil photo.................................................................................................. 17
Mode capture................................................................................................... 18
Mode lecture .................................................................................................... 20
Témoins d’affichage ............................................................................................... 22
Écran LCD ....................................................................................................... 22
Viseur............................................................................................................... 26
Écran LCD ....................................................................................................... 28
Utilisation du menu ................................................................................................ 29
Utilisation des menus....................................................................................... 29
Paramètres de réglage du menu [A Param. capture] .................................... 31
Paramètres de réglage du menu [Q Lecture] ................................................ 31
Paramètres de réglage du menu [R Préférences] .......................................... 32
Paramètres de réglage du menu [A Réglage perso]....................................... 33
Utilisation du menu Fn ........................................................................................... 36
Mode Capture .................................................................................................. 36
Mode lecture .................................................................................................... 37
Utilisation du sélecteur de mode .......................................................................... 38
Préparation de l’appareil 41
Fixation de la courroie ........................................................................................... 42
Utilisation de la batterie ......................................................................................... 43
Charge de la batterie ....................................................................................... 43
Insertion et retrait de la batterie ....................................................................... 44
Témoin d’usure de la batterie .......................................................................... 46
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture
(batterie exclusive totalement chargée)........................................................... 46
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) ........................................................... 47
Insertion/extraction de la carte mémoire SD........................................................ 48
Pixels enregistrés et Niveau de qualité............................................................ 50
Mise sous et hors tension de l’appareil................................................................ 52
Réglages initiaux .................................................................................................... 53
Réglage de la langue d’affichage .................................................................... 53
Réglage de la date et de l’heure...................................................................... 56
Fixation de l’objectif ............................................................................................... 58
Réglage de la correction dioptrique du viseur .................................................... 60
Opérations de base 61
Prise de vue de base .............................................................................................. 62
Prise en main de l’appareil .............................................................................. 62
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même ..................................... 63
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo......................................... 67
Activation de la fonction anti-bougé photo....................................................... 68
Réglage de la fonction anti-bougé photo ......................................................... 69
Utilisation d’un zoom ............................................................................................. 70
Utilisation du flash incorporé ................................................................................ 71
Autres modes de prise de vue............................................................................... 75
Prise de vue en rafale...................................................................................... 75
Mode retardateur ............................................................................................. 77
Prise de vue avec télécommande (télécommande F : vendue séparément)... 81
Utilisation de la fonction de levée du miroir pour empêcher les bougés.......... 84
7
8
Lecture des images fixes....................................................................................... 85
Lecture des images ......................................................................................... 85
Rotation d’images ............................................................................................ 87
Agrandissement des images ........................................................................... 88
Affichage de plusieurs images......................................................................... 89
Affichage d’un dossier ..................................................................................... 91
Diaporama ....................................................................................................... 92
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel .................................. 94
Traitement des images avec des filtres................................................................ 95
Traitement des images avec des filtres numériques ....................................... 95
Modification d’images RAW............................................................................. 98
Suppression d’images ......................................................................................... 100
Suppression d’une seule image..................................................................... 100
Supprimer toutes les images ......................................................................... 101
Suppression des images sélectionnées
(à partir de l’affichage multi-images).............................................................. 102
Protection des images contre la suppression (Protéger)............................... 104
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF) .......................................... 106
Impression d’images uniques ........................................................................ 106
Réglages pour toutes les images .................................................................. 107
Impression avec PictBridge................................................................................. 109
Réglage du [Mde trnsf donnée] ..................................................................... 110
Connexion de l’appareil à l’imprimante.......................................................... 111
Impression d’images seules .......................................................................... 112
Impression de toutes les images ................................................................... 114
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF......................................... 116
Déconnexion du câble USB........................................................................... 116
Référence des fonctions 117
Définition du format de fichier............................................................................. 118
Réglage des pixels enregistrés JPEG ........................................................... 118
Réglage du niveau de qualité JPEG.............................................................. 119
Réglage du ton de l’image ............................................................................. 120
Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste ...................................... 121
Définition du format de fichier ........................................................................ 122
Réglage de la balance des blancs................................................................. 123
Réglage de l’espace couleur ......................................................................... 129
Mise au point......................................................................................................... 130
Utilisation de la mise au point automatique ................................................... 130
Sélection de la zone de mise au point (point AF) .......................................... 132
Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point)................... 134
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ..................... 136
Utilisation du bouton = ............................................................................... 137
Réglage de l’exposition........................................................................................ 138
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation............................................ 138
Réglage de la sensibilité................................................................................ 140
Sélection de la méthode de mesure .............................................................. 142
Changement du mode d’exposition ............................................................... 144
Réglage de l’exposition.................................................................................. 161
Changement automatique des conditions de prise de vue
(Bracketing auto) ........................................................................................... 163
Prise de vue en mode multi-exposition.......................................................... 166
Enregistrement des paramètres utilisateur .................................................... 167
Vérification de la composition, de l’exposition et de la mise au point
avant la prise de vue ............................................................................................ 169
Sélection de la méthode d’aperçu ................................................................. 169
Affichage de l’aperçu ..................................................................................... 170
Utilisation du flash incorporé .............................................................................. 172
Correction de l’intensité du flash.................................................................... 172
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash ............ 173
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition............................ 173
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé....................... 176
Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F
avec le flash incorporé................................................................................... 177
Utilisation d’un flash externe (optionnel)........................................................ 179
Paramétrages pendant la lecture ........................................................................ 186
Changement de méthode d’affichage de la lecture ...................................... 186
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama .......................................... 187
Réglages de l’appareil.......................................................................................... 188
Formatage de la carte mémoire SD............................................................... 188
Activation et désactivation du bip sonore ...................................................... 189
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage......................... 190
Réglage de l’heure monde............................................................................. 191
Réglage de la langue d’affichage .................................................................. 194
Réglage de la durée d’affichage des guides.................................................. 194
Réglage de la luminosité de l’écran LCD....................................................... 195
Sélection du système de sortie vidéo ............................................................ 195
Désactivation de l’arrêt automatique ............................................................. 196
Sélection du nom de dossier ......................................................................... 196
Réglage de l’affichage immédiat et de l’aperçu numérique ........................... 197
Sélection d’une batterie ................................................................................. 198
Sélection des réglages du mode capture à enregistrer dans l’appareil ......... 199
Réinitialisation des valeurs par défaut ............................................................... 201
Réinitialisation des menus Param. capture/
Lecture/Préférences ...................................................................................... 201
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées ................................. 202
9
10
Annexe 203
Réglages par défaut ............................................................................................. 204
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs ................. 208
Notes sur l’utilisation de la bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] ...... 210
Nettoyage du CCD ................................................................................................ 211
Retrait des saletés sur le CCD ...................................................................... 211
Retrait de la poussière à l’aide d’une soufflette ............................................. 212
Accessoires optionnels ....................................................................................... 214
Messages d’erreur................................................................................................ 217
Problèmes de prise de vue .................................................................................. 219
Caractéristiques principales................................................................................ 221
Glossaire ............................................................................................................... 224
Index ...................................................................................................................... 228
GARANTIE............................................................................................................. 232
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
11
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires ainsi que le nom et la fonction des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l’impression.
4 Référence des fonctions
Présente d’autres fonctions pour améliorer votre usage du q.
5 Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
1
2
3
4
5
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
12
Aide-mémoire
1 Avant d’utiliser
votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
Caractéristiques de l’appareil q ........................................... 14
Vérification du contenu de l’emballage ......................................... 16
Noms et fonctions des éléments .................................................... 17
Témoins d’affichage ........................................................................ 22
Utilisation du menu .......................................................................... 29
Utilisation du menu Fn .................................................................... 36
Utilisation du sélecteur de mode .................................................... 38
Lors de l’utilisation des menus et du menu Fn, les éléments qui ne peuvent être changés en raison du paramétrage de l’appareil sont grisés et ne peuvent être sélectionnés.
14
Avant d’utiliser votre appareil photo
Caractéristiques de l’appareil q
• Utilise un CCD de 23,5×15,7 mm avec 10,20 mégapixels (pixels effectifs)
pour une excellente précision et une vaste plage dynamique.
• Est équipé d’un stabilisateur d’image (SR) qui déplace le capteur pour compenser
les vibrations de l’appareil, favorisant ainsi les photos nettes même en basses lumières.
1
• Utilise un capteur AF à 11 colimateurs, dont 9 centraux croisés pour une plage AF
extra large
• Est équipé d’un viseur comparable à celui d’un appareil 35 mm classique, avec possibilité
de grossissement de 0,95× et une couverture de champ de 95 %, qui facilite la mise au point manuelle. Utilise également une fonction de superposition permettant de faire apparaître en rouge les points AF dans le viseur.
• Est doté d’un grand écran LCD de 2,5 pouces de 210 000 pixels, d’un angle de vision extra
large ainsi que du réglage de la luminosité pour un affichage haute précision.
• Prévoit une fonction d’aperçu numérique qui permet de contrôler l’image afin de s’assurer
du résultat escompté.
• Diverses parties de l’appareil bénéficient d’une conception conviviale. Le grand écran LCD
haute résolution et les menus faciles à utiliser simplifient l’utilisation de l’appareil.
• Les molettes, boutons et autres parties exposées du boîtier sont résistants aux projections
d’eau et à la poussière.
• Le CCD dispose d’un revêtement SP spécial contre le dépôt de poussière. La fonction
Nettoyage Capteur fait vibrer le CCD à hautes vitesses pour retirer la poussière qui s’y est accumulée.
• Accepte la poignée d’alimentation optionnelle D-BG2 avec déclencheur vertical.
En présence de batteries (D-LI50) à la fois dans l’appareil et la poignée, la batterie la mieux chargée a la priorité. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales pendant une longue période. Un élément de menu vous permet aussi de donner la priorité à l’une des batterie et de l’utiliser à fond avant de passer à l’autre.
• Enregistre dans les divers formats JPEG ainsi que le RAW. Vous aussi sélectionnez
le format RAW+JPEG et enregistrer dans les 2 formats. Les images prises en RAW peuvent être traitées facilement.
• Dispose de modes hyper-program et hyper-manuel qui vous procure une souplesse dans
le choix de l’exposition. Il bénéficie également du mode priorité sensibilité K qui ajuste automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation en fonction de la sensibilité définie, ainsi que d’un mode priorité vitesse et ouverture L qui ajuste automatiquement la sensibilité en fonction de l’ouverture et de la vitesse d’obturation définies.
La zone capturée (angle de champ) est différente pour le q et les appareils reflex 35 mm même si un objectif identique est utilisé parce que le format des films 35 mm et des CCD est différent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 36×24 mm CCD q : 23,5×15,7 mm
Pour obtenir un angle de prise de vue équivalent à l’argentique il faut multiplier par 1,5 la focale numérique.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté
sur un appareil 35 mm 150÷1.5=100 Utilisez un objectif de 100 mm avec le q.
À l’inverse, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec le q par 1,5 pour définir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec le q
300×1.5=450 La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
15
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
16
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez qu’ils sont tous présents.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot F
(monté sur l’appareil)
Bouchon de boîtier
(monté sur l’appareil)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW55
Chargeur de batterie
D-BC50
K
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
Câble USB
I-USB17
Courroie
O-ST53 (*)
d’alimentation secteur
P
Cordon
D-CO2
Cache oculaire ME
Câble vidéo
I-VC28
Batterie lithium-ion
rechargeable
Batterie D-LI50
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
mode d’emploi)
Noms et fonctions des éléments
Appareil photo
Témoin du retardateur/
Récepteur de
la télécommande
Trappe de protection
du logement de la carte
Repère de monture
de l’objectif
Poussoir
de déverrouillage
de l’objectif
Sabot
Miroir
Attache de la courroie
Coupleur AF
Contacts d’information de l’objectif
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Flash incorporé
Prise du cordon
de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation externe
Cache des ports
Écrou de trépied
Cache des bornes
du connecteur de
la poignée-batterie
Écran LCD
Indications de l’écran LCD
Viseur
Témoin du retardateur/récepteur de la commande à distance
Levier de déverrouillage de la trappe de protection du logement de la carte
Témoin d’accès àlacarte
Levier de déverrouillage du logement de la batterie
Trappe de protection du logement de la batterie
18
Mode capture
Sont notées les fonctions des boutons utilisés lors de la prise de vue.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1 Bouton vert
Réinitialise les réglages de l’exposition (p.148) et règle automatiquement l’exposition appropriée en mode a (hyper­manuel). (p.158)
2 Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.65)
2
3 4
5
9
0 a
b c d e
1
8
7
6
n m
l k
j i h g f
3 Touche de mise en route
Actionnez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil (p.52) ou effectuer un aperçu (p.170).
4 Molette avant
Règle la vitesse d’obturation et la correction IL.
5 Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.59)
6 Curseur de mode
de mise au point
Bascule du mode autofocus (k, l) (p.130) au mode manuel (p.136) et inversement.
7 Bouton |
Enregistre les fichiers JPEG et RAW. (p.122)
8 Bouton K
Pressez pour relever le flash incorporé. (p.71)
9 Sélecteur de mode
Change le mode d’exposition. (p.38)
0 Curseur du mode de mesure
Modifie le mode de mesure. (p.142)
a
Bouton
Définit le bracketing d’exposition de la prise de vue. (p.163)
]
b Bouton 3
Affiche le menu [A Param. capture] (p.31). Appuyez ensuite sur le bouton de navigation ( pour afficher les menus [Q Lecture] (p.31), [R Préférences] (p.32) et [A Réglage perso]. (p.33)
5)
c Bouton i
Pressez pour supprimer des images. (p.100)
d Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran LCD. (p.23)
e Bouton Q
Bascule en mode lecture. (p.85)
f Bouton {
Pressez pour afficher le menu Fn. Pressez le bouton de navigation (2345) pour réaliser l’opération suivante. (p.36)
g Bouton anti-bougé
Active et désactive la fonction anti-bougé photo. (p.67)
h Bouton 4
Sauvegarde le réglage que vous avez sélectionné dans le menu. Appuyez sur ce bouton lorsque le menu n’est pas affiché pour faire apparaître sur l’écran LCD et dans le viseur la sensibilité sélectionnée.
i Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à modifier des paramètres dans les menus et le menu Fn.
j Molette de sélection
du point AF
Définit la zone de mise au point. (p.133)
k Bouton =
Fait la mise au point sur le sujet avant de faire la mesure. (p.130)
l Bouton L
Mémorise l’exposition avant la prise de vue. (p.162)
m Molette arrière
Définit l’ouverture et la sensibilité.
n Bouton m
Tournez la molette avant tout en appuyant sur ce bouton pour régler la valeur de correction d’exposition. (p.161)
19
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
20
Mode lecture
Sont notés les fonctions des boutons utilisés pendant la lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
2
3
4
5 6
7
8
1
9
0 a
b
c
d
21
1 Bouton vert
En zooming, appuyez sur ce bouton pour poursuivre l’agrandissement. (p.88)
2 Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode capture.
3 Touche de mise en route
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. (p.52) Mettez-le en position | pour passer en mode capture et en aperçu.
4 Molette avant
Sert à afficher l’image précédente ou suivante en lecture zoom (p.88) ou à régler le filtre numérique (p.95).
5 Bouton 3
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu [Q Lecture] (p.31). Appuyez ensuite sur le bouton de navigation (45) pour afficher les menus [R Préférences] (p.32), [A Réglage perso] (p.31) et [A Param. Capture] (p.31).
6 Bouton i
Pressez pour supprimer des images. (p.100)
7 Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur l’écran LCD. (p.24)
8 Bouton Q
Pressez pour basculer en mode capture.
9 Bouton m
En zooming, appuyez sur ce bouton pour réduire l’agrandissement. (p.88)
0 Bouton Z
Pressez pour protéger des images d’un effacement accidentel. (p.104)
a Molette arrière
Utilisez cette molette pour zoomer sur une image (p.88) ou afficher plusieurs images à la fois (p.89).
b Bouton 4
Sauvegarde du réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
c Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans les menus, le menu Fn et l’écran de lecture.
d Bouton {
Pressez pour afficher le menu Fn. Pressez le bouton de navigation (2345) pour réaliser l’opération suivante. (p.36)
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
1600
AM
USER
2006
Expo automatique priorit
vitesse
et ouverture
Active AF
Témoins d’affichage
Écran LCD
Les témoins suivants apparaissent sur l’écran
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
LCD en fonction du mode de l’appareil.
Écran LCD
Au démarrage ou lorsque vous utilisez le sélecteur de mode
Les guides apparaissent sur l’écran LCD pendant 3 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension ou le sélecteur de mode est actionné.
Sélectionnez Arrêt pour le menu [Affichage guide] dans [R Préférences] pour ne pas afficher les témoins. (p.32)
13 14
15
1
2345 6
Expo automatique
Expo automatique
USER
USER
priorit
priorité vitesse et ouverture
et ouverture
AF
Active AF
Active AF
10101414/ 2006
/10 14/ 2006/
é vitesse
1010: 3939AM
10: 39
AM
7
1600
1600MFMFMF
8
9
1211 10
Mode du flash
1
(le mode actif apparaît) (p.72)
Mode pr.de vues/Bracketing auto/
2
Multi-exposition (p.18)
Mesure AE (p.142)
3
Mode centre (p.130)
4
Point AF (p.132)
5
Balance blancs (p.123)
6
Sensibilité (p.140)
7
* Les témoins 3, 5, 6 et 7 n’apparaissent que lorsqu’un réglage autre que celui par défaut
est sélectionné. Le témoin 12 ne s’affiche que si l’heure monde est activée.
Nom du mode d’exposition (p.38)
8
Guide des molettes
9
Usure des piles
10
Date et heure (p.190)
11
Heure monde (p.191)
12
Mode USER
13
Mode d’exposition
14
Guide des boutons
15
Mode capture
RAW+
ISO
1000 0 KG2G2A1A1
Adob e
AUTO
20 0 -1 60 0
USER
1/ 2 00 0
+1 . 3
F2 . 8
1. 0
39
AUTO
40 0mmmm
2006
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran LCD pendant 15 secondes.
Informations détaillées
USER
USER
1/2000
1/2000 +1.3
F2.8
F2.8
ISO
ISO 10000K
10000K G2 A1 Adobe RAW+
RAW+
AUTO
AUTO
10
+1.3
-
1.0
-
1.0
200-1600
200-1600
Adobe
2006
/ 2006/10101414/10 14/
1010: 39
10 : 39
AUTO
AUTO
400
400
AMAMAM
mm
1
2345
68
13 14
15 16 17
192920
97
21 22
30 31
18
10 11 12
23
24
25
26 27 28
23
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
Mode d’exposition (p.38) Mode USER (p.167) Mesure AE (p.142) Mode du flash (p.72) Mode prise de vues (p.36) Vitesse d’obturation (p.138) Ouverture (p.139) Correction IL (p.161) Correction du flash (p.172) Bracketing d’exposition (p.163)/
Multi-exposition (p.166)
Bracketing avancé (p.165) Ton de l’image (p.120) Sensibilité (p.140) Sensibilité AUTO (p.140) Balance blancs (p.123)
Correction GM (p.124)
16
Correction BA (p.124)
17
Espace couleur
18
Format fichier (p.122)
19
Pixels enregistrés JPEG (p.118)
20
Qualité JPEG (p.119)
21
Anti-bougé photo (p.67)
22
Mode centre (p.130)
23
Position du point AF (p.132)
24
Focale de l’objectif (p.67)
25
Saturation (p.121)
26
Netteté (p.121)
27
Contraste (p.121)
28
Heure monde (p.191)
29
Date et heure (p.190)
30
État de la batterie (p.46)
31
24
100- 0 0 01
A1
1/ 2 00 0
+1 . 5
F2 . 8
0. 5
Adob e
RAW+
AM
2006
IS O
1000 0 K
200
Mode lecture
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton M en cours de lecture, l’écran de l’appareil bascule sur un autre format d’affichage, dans l’ordre suivant : Standard, Histogramme, Infos détaillées et Aucun aff. d’info (image uniquement).
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q.
Informations détaillées
27
3 4 5
15
6
31 10 11
100-0001
100-0001
242424
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
200
200
ISO
RAW+
RAW+
Information rotation
1
Photo prise
2
Mode mesure
3
Mode flash
4
Mode pr.de vues
5
Bracketing d’exposition/Multi-exposition
6
Mode d’exposition
7
Vitesse d’obturation
8
Ouverture
9
Correction IL
10
Correction de l’exposition avec le flash
11
Numéro du dossier, numéro du fichier
12
Réglages DPOF
13
Protéger
14
Mode centre
15
Position du point AF
16
* Les témoins 4 (mode flash) et 11 (correction de l’exposition du flash) n’apparaissent
que pour les images ayant nécessité l’utilisation du flash.
10000K
10
/ 1010: 3939AM
/10:39
2006
200610101414//10 14
+1.5
+1.5
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2 A1 Adobe
Adobe
mmmmmm
AM
1
2
78
19 20 21 22 28
23 24 25 26 29
Focale de l’objectif
17
Ton de l’image
18
Sensibilité
19
Balance des blancs/Température de couleur
20
Correction WB (GM)
21
Réglages balance des blancs (BA)
22
Format fichier
23
Pixels enregistrés JPEG
24
Qualité JPEG
25
Espace couleur
26
Date/heure de prise de vue
27
Saturation
28
Netteté
29
Contraste
30
Bracketing avancé
31
131214
16
17 189
30
Affichage histogramme
100-000 1
RGB
100-000 1
Le q est doté de deux histogrammes. Histogramme luminosité indique la répartition de la luminosité et Histogramme RVB représente la répartition de l’intensité des couleurs. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de l’un à l’autre.
25
12
100-0001
100-0001
23
3 4
RGB
RGB
6
23
5
Histogramme Histogramme RVB
Type de fichier image
1
Numéro de dossier et numéro de fichier
2
(p.196, p.199)
Icône de protection (p.104)
3
Réglages DPOF
4
Histogramme (luminosité) (p.186)
5
* Le témoin 4 (réglages DPOF) n’apparaît que pour les images comportant des réglages DPOF.
Les zones floues ou sombres clignotent si l’avertissement [Lumineux/sombre] est activé dans [Affich. lecture], menu [Q Lecture]. (p.186)
124 3
6
5
Passage de Histogramme luminosité
6
à Histogramme RVB et inversement
Histogramme (R)
7
Histogramme (V)
8
Histogramme (B)
9
100-0001
100-0001
7
8
9
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
26
Viseur
23
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
4
5 6
8
7
10 11
912
Mire AF (p.60)
1
Mire spot (p.142)
2
Point AF (p.132)
3
Anti-bougé photo (p.67)
4
Apparaît lorsque la fonction anti-bougé photo est utilisée.
État du flash (p.71)
5
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais qu’il n’est pas activé ou en cours de charge.
Vitesse d’obturation (p.150)
6
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec la molette avant).
Ouverture (p.152)
7
Valeur d’ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la molette arrière).
Témoin de mise au point(p.64)
8
Apparaît lorsque la mise au point est effectuée.
Mise au point manuelle (p.136)
9
S’affiche lorsque le mode mise au point est \.
Barre IL (p.157)
10
Indique les valeurs de correction IL ou la différence entre les valeurs appropriée et actuelle lorsque le mode exposition est réglé sur a.
1
13 15
14
Correction IL (p.161)
11
S’affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée.
Correction de l’exposition avec le flash
12
S’affiche lorsque la correction d’exposition du flash est utilisée.
Témoin de mémorisation (p.162)
13
S’affiche pendant la mémorisation.
Avertissement ISO (p.141)
14
S’affiche lorsque la valeur de l’avertissement est atteinte ou dépassée.
Nombre d’images enregistrables/correction IL/Confirmer la sensibilité
15
Indique le nombre d’images enregistrables pour le format (p.122), le réglage des pixels enregistrés JPEG (p.118) et la qualité JPEG (p.119) en cours. Indique le nombre d’images enregistrables en prise de vue en continu. (p.34) La valeur de la correction IL s’affiche lors de son réglage. (p.147) La sensibilité ISO apparaît si les modes priorité sensibilité/priorité vitesse et ouverture sont définis.
• Le point AF relatif à l’autofocus se superpose (en rouge) à l’image lorsque le déclencheur est actionné à mi-course. (p.132)
• Lorsque [Fonction bouton AF] est réglé sur [Annule AF] dans le menu [A Réglage perso], appuyez sur le bouton = pour afficher \ dans le viseur.
• Dans tout mode autre que priorité sensibilité/priorité vitesse et ouverture, appuyez sur le bouton 4 pour afficher la sensibilité ISO dans la zone 14.
27
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
28
Écran LCD
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD en haut de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
14
6
5
Vitesse d’obturation (p.150)
1
Ouverture (p.152)
2
Mode du flash (p.71)
3
b : Flash incorporé prêt
(clignotant, utiliser le flash ou objectif incompatible utilisé)
>
: Fonction flash réduction des yeux
rouges – ON
3 : Déchargement auto Q : Synchro lente
Mode prise de vues (p.36)
4
9 : Vue par vue j : Prise de vue en rafale g : Prise de vue avec retardateur
W : Utilisation de la commande
à distance
Barre IL (p.157)
5
1 2
7 8 9 12 11
3
13104
Bracketing auto(p.163)
6
(clignote lorsque Bracketing d’exposition et Bracketing avancé sont tous deux définis)
Correction de l’exposition avec le flash
7
Correction IL (p.161)
8
Usure des piles
9
Balance des blancs (p.123)
10
(non affiché lorsque réglé sur Auto)
Correction de la balance des blanc
O :
Avertissement ISO
11
1 : Capture RAW
12
1P : Capture RAW+JPEG Nombre d’images enregistrables/
13
valeur de la correction IL/PC (Pb) (PC = ordinateur personnel (stockage
de masse), Pb = PictBridge) Multi-exposition (p.166)
14
s
Appuyez sur le bouton m pour éclairer l’écran LCD. Vous pouvez désactiver l’éclairage dans [Eclairage écran LCD], menu [A Réglage perso].
Loading...
+ 210 hidden pages