Pentax K10D User Manual [it]

Fotocamera Digitale Reflex
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra fotovideocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale PENTAX q. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Obiettivi utilizzabili
In generale, gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, D FA e FA J e gli obiettivi dotati della posizione s (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare qualsiasi altro obiettivo o accessorio, consultate le pagine 58 e 210.
A proposito di copyright
Le immagini scattate con la q per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di dimostrazioni, spettacoli, o prodotti in esposizione. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della vigente normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
PENTAX e smc PENTAX sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
Il logo SD e il logo SDHC sono marchi di fabbrica.
Il logo DNG è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e in altre nazioni. Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi
registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
1
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare serie lesioni personali.
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare danni personali di lieve o media entità o danni materiali.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda di memoria rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Non guardate mai direttamente il sole con la fotocamera dotata di teleobiettivo, perché potreste riportare danni agli occhi. La visione diretta del sole attraverso un teleobiettivo può causare la perdita della vista.
• Tenete le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nel caso in cui una batteria venga inghiottita incidentalmente, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore a rete dedicato a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di adattatori a rete non specifici per questo prodotto o l’utilizzo dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete le batterie o l’adattatore a rete e contattate il più vicino centro assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Durante i temporali, interrompete l’uso e scollegate l’adattatore AC dalla rete elettrica dall’alimentazione. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
2
Attenzione
• Evitate di aprire, cortocircuitare o gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco.
• Togliete immediatamente le batterie dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldino o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per prevenire il rischio di ustioni.
• Durante l’utilizzo del flash, non copritelo con un dito o con gli abiti, perché potrebbero riportare bruciature.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
• Utilizzate esclusivamente una batteria idonea a questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un incendio o un’esplosione.
• Mantenete lontano dai contatti + e – della batteria chiavi, catenelle, spille ed altri oggetti metallici. Quando la batteria si trova fuori dalla fotocamera, applicate sempre il coperchio protettivo in dotazione per prevenire cortocircuiti.
• Non aprite le batterie. Tentativi di aprire le batterie possono provocare esplosioni o perdita di liquido elettrolitico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi, sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Togliete immediatamente le batterie dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldino o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
PRECAUZIONI RELATIVE AL CARICABATTERIE
• Utilizzate esclusivamente il caricabatteria D-BC50 fornito con la fotocamera. Non alimentate il prodotto con un voltaggio diverso da quello prescritto. L’utilizzo di un’alimentazione o un voltaggio diverso da quello prescritto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. Il voltaggio prescritto è 100 - 240V AC.
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI50. Questo potrebbe causare un’esplosione, un incendio o una guasto del caricabatteria.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
• In presenza di fulmini durante l’uso del caricabatteria, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l’uso del prodotto. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare danni all’apparecchiatura, incendi o scariche elettriche.
• Per prevenire incendi, nel caso che la spina fosse ricoperta di polvere, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Cautele durante l’impiego
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), incluso nella confezione. Queste informazioni vi saranno utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità delle immagini se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool.
• Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità. Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Non riponete la fotocamera vicino a conservanti, pesticidi o prodotti chimici. Per un riposo prolungato, toglietela dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con una imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.
• Il display a cristalli liquidi può oscurarsi a temperature elevate, ma riprende la normale funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale e non va considerata un difetto.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura ed evitare il contatto della fotocamera fredda con l’umidità dell’aria, tenetela in un sacchetto di polietilene, estraendola solo dopo che la temperatura della fotocamera abbia raggiunto quella dell’ambiente.
3
4
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.49).
• Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo o sul mirino usate un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
• Per una pulizia professionale del CCD rivolgetevi al Servizio Assistenza PENTAX (il lavoro prevede un addebito).
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor LCD.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Per maggiori dettagli consultate il manuale di istruzioni di PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 (utenti Windows: p.9, utenti Mac: p.10).
Memo
5
6
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA..................................................... 1
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA......................................... 1
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE ................................................... 2
PRECAUZIONI RELATIVE AL CARICABATTERIE .......................................... 2
Cautele durante l’impiego.................................................................................. 3
Indice ................................................................................................................. 6
Sommario del presente Manuale Istruzioni ..................................................... 11
Prima di usare la fotocamera 13
q Caratteristiche della fotocamera............................................................. 14
Il contenuto della confezione ................................................................................ 16
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi ................................................ 17
Fotocamera...................................................................................................... 17
Modo di Ripresa............................................................................................... 18
Modo Riproduzione.......................................................................................... 20
Indicazioni sul display............................................................................................ 22
Monitor LCD..................................................................................................... 22
Mirino............................................................................................................... 26
Pannello LCD................................................................................................... 28
Uso dei menu .......................................................................................................... 29
Come utilizzare i menu .................................................................................... 29
Impostazioni del menu [A Param. cattura]..................................................... 31
Impostazioni del menu [Q Riproduzione] ...................................................... 31
Impostazioni del menu [R Preferenze]............................................................ 32
Impostazioni del menu [A Impos. Person.] ..................................................... 33
Uso del menu Fn..................................................................................................... 36
Modalità di ripresa ........................................................................................... 36
Modalità di riproduzione................................................................................... 37
Uso della ghiera dei modi...................................................................................... 38
Preparazione alla ripresa 41
Montaggio della cinghia......................................................................................... 42
Uso della batteria.................................................................................................... 43
Messa in carica della batteria.......................................................................... 43
Inserimento/Rimozione della batteria. ............................................................. 44
Spia di carica della batteria.............................................................................. 46
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia in riproduzione
(batteria dedicata a piena carica) .................................................................... 46
Uso dell’adattatore a rete (opzionale).............................................................. 47
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD ......................................... 48
Pixel registrati e Qualità................................................................................... 50
Accensione e spegnimento della fotocamera...................................................... 52
Impostazioni iniziali................................................................................................ 53
Impostazione della lingua ................................................................................ 53
Impostazione di data ed ora ............................................................................ 56
Montaggio dell’obiettivo ........................................................................................ 58
Regolazione diottrica del mirino........................................................................... 60
Procedure base 61
Procedure base di ripresa...................................................................................... 62
Come impugnare la fotocamera ...................................................................... 62
Per lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali .................... 63
Fotografare con la funzione Shake Reduction .................................................... 67
Attivazione della funzione antivibrazioni Shake Reduction.............................. 68
Impostazione della funzione antivibrazioni Shake Reduction.......................... 69
Uso di un obiettivo zoom....................................................................................... 70
Uso del flash incorporato ...................................................................................... 71
Altre modalità di ripresa......................................................................................... 75
Riprese in sequenza ........................................................................................ 75
Riprese con autoscatto.................................................................................... 77
Ripresa con telecomando
(Telecomando F: venduto separatamente)...................................................... 81
Uso del sollevamento manuale dello specchio per prevenire
vibrazioni della fotocamera.............................................................................. 84
7
8
Visione di fotografie ............................................................................................... 85
Riproduzione delle immagini............................................................................ 85
Rotazione delle immagini................................................................................. 87
Riproduzione ingrandita delle immagini........................................................... 88
Visualizzazione di immagini multiple ............................................................... 89
Visualizzazione di una cartella......................................................................... 91
Presentazione.................................................................................................. 92
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video ............................. 94
Elaborazione delle immagini coi filtri ................................................................... 95
Elaborazione delle immagini coi filtri digitali .................................................... 95
Trattamento delle immagini RAW .................................................................... 98
Eliminazione delle immagini................................................................................ 100
Eliminazione di una singola immagine........................................................... 100
Eliminazione di tutte le immagini ................................................................... 101
Eliminazione delle immagini selezionate
(dalla visualizzazione ad immagini multiple).................................................. 102
Protezione delle immagini dall’eliminazione (Proteggi) ................................. 104
Impostazione del servizio di stampa (DPOF)..................................................... 106
Stampa di singole immagini........................................................................... 106
Impostazioni per tutte le immagini................................................................. 107
Stampa con PictBridge ........................................................................................ 109
Impostazione di [Modo Trasfer.] .................................................................... 110
Collegamento della fotocamera ad una stampante ....................................... 111
Stampa di singole immagini........................................................................... 112
Stampa di tutte le immagini ........................................................................... 114
Stampa delle immagini con le impostazioni DPOF........................................ 116
Scollegamento del cavo USB ........................................................................ 116
Guida alle funzioni 117
Impostazione del formato file.............................................................................. 118
Impostazione dei pixel registrati JPEG .......................................................... 118
Impostazione della qualità JPEG................................................................... 119
Impostazione della tonalità ............................................................................ 120
Impostazione di Saturazione/Nitidezza/Contrasto ......................................... 121
Impostazione del formato file......................................................................... 122
Impostazione del bilanciamento del bianco................................................... 123
Impostazione dello spazio colore................................................................... 129
Messa a fuoco ....................................................................................................... 130
Uso dell’autofocus ......................................................................................... 130
Selezione dell’area di messa a fuoco (Punto AF).......................................... 132
Per bloccare la messa a fuoco (Blocco AF)................................................... 134
Regolazione manuale della messa a fuoco
(Messa a fuoco manuale) .............................................................................. 136
Uso del pulsante = ..................................................................................... 137
Impostazione dell’esposizione............................................................................ 138
Effetti di diaframma e tempo di posa ............................................................. 138
Impostazione della sensibilità........................................................................ 140
Scelta del metodo di misurazione esposimetrica........................................... 142
Per cambiare modo di esposizione................................................................ 144
Impostazione dell’esposizione ....................................................................... 161
Per cambiare automaticamente le condizioni di ripresa (Auto bracketing).... 163
Ripresa nel modo Esposizione multipla......................................................... 166
Salvataggio di impostazioni personalizzate ................................................... 167
Verifica di composizione, esposizione e messa a fuoco prima dello scatto .. 169
Selezione del metodo di anteprima ............................................................... 169
Visualizzazione dell’anteprima....................................................................... 170
Uso del flash incorporato Flash.......................................................................... 172
Compensazione della potenza del lampo ...................................................... 172
Consentire la ripresa durante la ricarica del flash.......................................... 173
Possibilità del flash nei diversi modi di esposizione ...................................... 173
Distanza e diaframma usando il flash incorporato......................................... 176
Compatibilità degli obiettivi DA, D FA, FA J, FA e F col flash incorporato..... 177
Uso di un flash esterno (Opzionale) .............................................................. 179
Impostazioni in riproduzione............................................................................... 186
Per cambiare il tipo di visualizzazione .......................................................... 186
Impostazione dell’intervallo per la presentazione.......................................... 187
Impostazioni della fotocamera............................................................................ 188
Formattazione della scheda di memoria SD.................................................. 188
Attivazione e disattivazione del segnale acustico.......................................... 189
Per cambiare la data, l’ora e il formato di visualizzazione............................. 190
Impostazione dell’ora mondiale ..................................................................... 191
Impostazione della lingua di visualizzazione ................................................. 194
Impostazione della durata di visualizzazione della guida .............................. 194
Regolazione della luminosità del monitor LCD .............................................. 195
Scelta del formato di uscita video.................................................................. 195
Impostazione dello spegnimento automatico................................................. 196
Selezione del nome della cartella .................................................................. 196
Impostazioni per la revisione e l’anteprima digitale ....................................... 197
Selezione di una batteria ............................................................................... 198
Selezione delle impostazioni di ripresa da salvare nella fotocamera ............ 199
Ritorno alle impostazioni iniziali......................................................................... 201
Ripristino dei menu Param. cattura/Riproduzione/Preferenze....................... 201
Ripristino del menu delle funzioni personalizzate .......................................... 202
9
10
Appendice 203
Impostazioni predefinite ...................................................................................... 204
Funzioni della fotocamera in combinazione con diversi obiettivi ................... 208
Note su [Uso ghiera apertura] ............................................................................. 210
Pulizia del CCD ..................................................................................................... 211
Rimozione della polvere scuotendo il CCD ................................................... 211
Rimozione della polvere con una pompetta................................................... 212
Accessori opzionali .............................................................................................. 214
Messaggi di errore................................................................................................ 217
Problemi di ripresa e relative soluzioni .............................................................. 219
Caratteristiche Principali ..................................................................................... 221
Glossario ............................................................................................................... 224
Indice ..................................................................................................................... 228
GARANZIA............................................................................................................. 232
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il manuale d’istruzioni che state leggendo si compone dei seguenti capitoli.
11
1 Prima di usare la fotocamera
Illustra le caratteristiche della fotocamera, gli accessori e le denominazioni e funzioni delle varie parti.
2 Preparazione alla ripresa
Spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
3 Procedure base
Spiega le procedure per scattare, rivedere e stampare le fotografie. Leggetelo per acquisire le informazioni di base riguardanti la ripresa, la visione e la stampa.
4 Guida alle funzioni
Illustra altre funzioni per affinare la vostra padronanza della q.
5 Appendice
Spiega la risoluzione dei problemi, illustra accessori opzionali e fornisce informazioni aggiuntive.
1
2
3
4
5
Il significato dei simboli utilizzati in queste istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni utili.
Indica precauzioni da prendere durante l’uso della fotocamera.
12
Memo
1 Prima di usare la fotocamera
Prima dell’utilizzo, verificate il contenuto della confezione, nonché i nomi e le funzioni dei comandi operativi.
q Caratteristiche della fotocamera ...................................... 14
Il contenuto della confezione .......................................................... 16
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi .......................... 17
Indicazioni sul display ..................................................................... 22
Uso dei menu ................................................................................... 29
Uso del menu Fn .............................................................................. 36
Uso della ghiera dei modi ............................................................... 38
Usando i menu e il menu Fn, le opzioni che non si possono cambiare in base alle correnti impostazioni della fotocamera appaiono in grigio e non si possono selezionare.
14
q Caratteristiche della fotocamera
• Impiega un CCD da 23,5×15,7 mm con 10,20 milioni di pixel effettivi, per immagini
di precisione ed ampia gamma dinamica.
• Dispone di funzione antivibrazioni Shake Reduction (SR), che agisce muovendo il CCD
della fotocamera. Questo consente di scattare immagini più dettagliate minimizzando
1
il movimento della fotocamera con ogni tipo di obiettivo.
Prima di usare la fotocamera
• Impiega un sensore AF con 11 punti di messa a fuoco. I 9 punti centrali coprono un’ampia
area con lettura a croce.
• Impiega un mirino simile a quello di una reflex 35 mm convenzionale, con ingrandimento
pari a 0,95× e copertura del 95% del campo effettivamente ripreso, per facilitare la composizione dell’immagine e la messa a fuoco. Dispone anche di una funzione di sovrapposizione dei punti AF nel mirino, che si illuminano in rosso per segnalare il punto sul quale viene eseguita la messa a fuoco.
• Dispone di un ampio monitor LCD da 2,5 pollici ad ampio angolo di visione con
210.000 pixel e una funzione di regolazione della luminosità, per una visione confortevole e utile a valutare l’immagine.
• Dispone di una funzione di anteprima digitale sul monitor LCD, per verificare rapidamente
che il risultato corrisponda alle aspettative.
• I comandi della fotocamera sono stati ottimizzati per renderne l’uso intuitivo. L’ampio
monitor LCD ad alta risoluzione e i menu di facile interpretazione rendono più agevole l’utilizzo della fotocamera.
• Le ghiere, i pulsanti, le aree di giunzione e le parti retraibile della fotocamera sono a tenuta
di spruzzi e polvere.
• Il CCD è dotato di uno speciale trattamento SP contro il deposito della polvere. La funzione
Dust Removal scuote il CCD per rimuovere eventuale polvere depositata.
• Accetta l’impugnatura portabatteria opzionale D-BG2 con pulsante di scatto verticale.
In presenza di una batteria (D-LI50) nella fotocamera e una nell’impugnatura, di norma viene data la precedenza alla batteria più carica. Questo consente di ottenere le massime prestazioni dalla fotocamera per un periodo prolungato. Una voce di menu consente di dare la priorità ad una delle batterie, usandola a fondo prima di passare alla seconda batteria.
• Registra nel versatile formato JPEG o nel formato di alta qualità RAW, che consente
successive regolazioni. È anche possibile selezionare JPEG+RAW e registrare insieme nei due formati. Le fotografie scattate in RAW si possono sviluppare con facilità.
• Dispone dei modi Hyper-program e Hyper-manual per fotografare con esposizioni
personalizzate. Dispone anche del modo Priorità alla sensibilità K, che regola automaticamente diaframma e tempo di posa in base alla sensibilità impostata, oltre al modo Priorità ai tempi e ai diaframmi L , che regola automaticamente la sensibilità in base al diaframma e al tempo impostati.
L’area fotografata (angolo di campo) della q differisce da quella di una reflex 35 mm che utilizzi lo stesso obiettivo, perché la pellicola 35 mm e il CCD hanno formati diversi.
Formati per pellicola 35 mm e CCD
Pellicola 35 mm : 36×24 mm q CCD : 23,5×15,7 mm
Per avere lo stesso angolo di campo, la lunghezza focale di un obiettivo usato su una fotocamera 35 mm deve essere circa 1,5 volte superiore a quella per la di campo che inquadri la stessa area, dividete la lunghezza focale dell’obiettivo per il 35 mm per 1,5.
Esempio) Per ottenere la stessa immagine data da un obiettivo da 150 mm
su una fotocamera 35 mm 150÷1.5=100 Usate un obiettivo da 100 mm con la q.
Reciprocamente, moltiplicate la lunghezza focale dell’obiettivo usato sulla q per 1,5 per determinare la focale equivalente con le fotocamere 35 mm.
Esempio) Impiegando un obiettivo da 300 mm con la q
300×1.5=450 La focale è equivalente ad un 450 mm su una fotocamera 35 mm.
q
. Per ottenere un angolo
15
1
Prima di usare la fotocamera
16
Il contenuto della confezione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la fotocamera. Verificate che siano tutti inclusi nella confezione.
1
Prima di usare la fotocamera
Coperchio del contatto caldo
(Installato sulla fotocamera)
Tappo della baionetta
(Installato sulla fotocamera)
Software (CD-ROM)
F
K
S-SW55
Caricabatterie
D-BC50
Conchiglia oculare F
(Installata sulla fotocamera)
Cavo USB
I-USB17
Cinghia O-ST53
Cavo di collegamento a rete
D-CO2
P
Coprioculare ME
Cavo Video
I-VC28
Batteria ricaricabile a ioni di litio D-LI50
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi
Fotocamera
Slitta contatto caldo
Spia autoscatto/
Ricevitore telecomando
Specchio reflex
Sportellino vano scheda
Attacco cinghia
17
1
Prima di usare la fotocamera
Indice di montaggio
Tasto di sblocco obiettivo
dell’obiettivo
Flash incorporato
Terminale per cavo di scatto
Terminale USB/Video
Attacco per treppiede
Presa DC
Copriterminale
Copri-terminale
dell’interfaccia
con impugnatura
portabatteria.
Monitor LCD
Presa di forza AF
Contatti informazione obiettivo
Pannello LCD
Mirino
Spia autoscatto/ Ricevitore telecomando
Leva di sblocco dello sportellino vano scheda
Spia di accesso alla scheda
Leva di sblocco dello sportellino vano batteria
Sportellino vano batteria
18
Modo di Ripresa
Sono illustrate le funzioni dei pulsanti utilizzati per la ripresa.
1
2
Prima di usare la fotocamera
3 4
5
9
0 a
b c d e
1 Pulsante Verde
Ripristina le impostazioni di esposizione (p.148) e regola automaticamente l’esposizione appropriata nel modo a (Hyper-manual). (p.158)
2 Pulsante di scatto
Premetelo per fotografare. (p.65)
1
8
7
6
n m
l k
j i h g f
3 Interruttore generale
Azionatelo per accendere/ spegnere (p.52) o per l’anteprima (p.170).
4 Ghiera elettronica anteriore
Imposta i valori per il tempo di posa e la compensazione EV.
5 Tasto di sblocco obiettivo
Premetelo per togliere l’obiettivo. (p.59)
6 Selettore della messa a fuoco
Seleziona tra autofocus (k, l) (p.130) e messa a fuoco
manuale (p.136).
7 Pulsante |
Salva nei formati JPEG e RAW. (p.122)
8 Pulsante K
Per sollevare il flash incorporato. (p.71)
9 Ghiera dei modi
Cambia il modo di esposizione. (p.38)
0 Selettore della misurazione
esposimetrica
Cambia il metodo di misurazione dell’esposizione. (p.142)
a
Pulsante ]
Imposta la ripresa col bracketing. (p.163)
b Pulsante 3
Visualizza il menu [A Param. cattura] (p.31). Quindi, premete il selettore a 4-vie (5) per visualizzare il menu [Q Riproduzione] (p.31), il menu [R Preferenze] (p.32) e il menu [A Impos. Person.]. (p.33)
c Pulsante i
Per eliminare le immagini. (p.100)
d Pulsante M
Per visualizzare i dati di ripresa sul monitor LCD. (p.23)
e Pulsante Q
Per passare alla modalità Riproduzione. (p.85)
f Pulsante {
Per visualizzare il menu Fn. Utilizzate il selettore a 4-vie (2345) per definire le operazioni successive. (p.36)
g Selettore Shake Reduction
Attiva o disattiva la funzione antivibrazioni Shake Reduction. (p.67)
h Pulsante 4
Per confermare l’impostazione selezionata nel menu. Premetelo quando non viene visualizzato il menu per visualizzare la sensibilità corrente sul pannello LCD e nel mirino.
i Selettore a 4-vie (2345)
Per muovere il cursore o cambiare le opzioni nei menu e nel menu Fn.
j Ghiera di selezione dei punti
AF
Imposta l’area AF. (p.133)
k Pulsante =
Mette a fuoco prima di misurare l’esposizione. (p.130)
l Pulsante L
Memorizza l’esposizione prima dello scatto. (p.162)
m Ghiera elettronica
posteriore
Imposta i valori per il diaframma e la sensibilità.
n Pulsante m
Ruotate la ghiera elettronica anteriore tenendo premuto questo pulsante per impostare il valore della compensazione EV. (p.161)
19
1
Prima di usare la fotocamera
20
Modo Riproduzione
Sono illustrate le funzioni dei pulsanti utilizzati per la riproduzione.
1
Prima di usare la fotocamera
2
3
4
5 6
7
8
1
9
0 a
b
c
d
21
1 Pulsante verde
Premetelo in visualizzazione ingrandita per aumentare l’ingrandimento. (p.88)
2 Pulsante di scatto
Premetelo a metà corsa p er passare alla modalità di ripresa.
3 Interruttore generale
Muovetelo per accendere e spegnere la fotocamera. (p.52) Portatelo sulla posizione | per passare alla modalità di ripresa con anteprima.
4 Ghiera elettronica anteriore
Usatela per visualizzare l’immagine precedente o successiva nella visualizzazione ingrandita (p.88) o per regolare il filtro digitale (p.95).
5 Pulsante 3
Premetelo per visualizzare il menu [Q Riproduzione] (p.31). Quindi, utilizzate il selettore a 4-vie (45) per visualizzare il menu [R Preferenze] (p.32), il menu [A Impos. Person.] (p.31) e il menu [A Param. cattura] (p.31).
6 Pulsante i
Per eliminare le immagini. (p.100)
7 Pulsante M
Per visualizzare i dati di ripresa sul monitor LCD. (p.24)
8 Pulsante Q
Per passare alla modalità di ripresa.
9 Pulsante m
Premetelo in visualizzazione ingrandita per ridurre l’ingrandimento. (p.88)
0 Pulsante Z
Per proteggere le immagini da cancellazioni accidentali. (p.104)
a Ghiera elettronica
posteriore
Usatela per ingrandire l’immagine (p.88) o visualizzare più immagini contemporaneamente (p.89).
b Pulsante 4
Per confermare l’impostazione selezionata nel menu o nella schermata di riproduzione.
c Selettore a 4-vie (2345)
Usatelo per muovere il cursore o cambiare le opzioni nei menu, nel menu Fn e nella schermata di riproduzione.
d Pulsante {
Per visualizzare il menu Fn. Utilizzate il selettore a 4-vie (2345) per definire le operazioni successive. (p.36)
1
Prima di usare la fotocamera
22
1600
M F
AM
USER
2006
AE con priorit
a
tempi e diaframmi
Abilita AF
Indicazioni sul display
Monitor LCD
Le seguenti indicazioni vengono
1
Prima di usare la fotocamera
visualizzate sul monitor LCD in base allo stato della fotocamera.
Monitor LCD
All’avvio o quando si sposta la ghiera dei modi
Quando la fotocamera viene accesa o si sposta la ghiera dei modi, sul monitor LCD appaiono delle indicazioni guida per 3 secondi.
Selezionate Off per l’opzione [Vis. Guida] nel menu [R Preferenze] per non mostrare indicazioni. (p.32)
13 14
15
1
2345 6
AE con priorit
AE con priorità a
USER
USER
tempi e diaframmi
tempi e diaframmi
AF
Abilita AF
Abilita AF
10101414/ 2006
/10 14/ 2006/
MF
1010: 3939AM
10: 39
à a
AM
7
1600
1600MF
8
9
12 11 10
1 Modalità flash
(Appare il modo attivato) (p.72)
2 Modalità Drive/Bracketing automatico/
Esposizione multipla (p.18)
3 Misurazione AE (p.142) 12 Ora mondiale (p.191) 4 Modo di messa a fuoco (p.130) 13 Modo USER 5 Punto AF (p.132) 14 Modo di esposizione 6 Bilanciamento del bianco (p.123) 15 Guida ai pulsanti 7 Sensibilità (p.140)
* Le indicazioni 3, 5, 6 e 7 compaiono soltanto selezionando un’impostazione diversa
da quella predefinita. 12 compare solo quando è attivata l’ora mondiale.
8 Descrizione del modo di esposizione (p.38)
9 Guida alle ghiere elettroniche 10 Carica della batteria 11 Data e ora (p.190)
Modalità di ripresa
RAW+
ISO
100 0 0 KG2G2A1A1
Ado b e
AUTO
2 0 0 - 1 6 0 0
USER
1 / 2 0 0 0
+ 1 . 3
F 2 . 8
1 . 0
39
AUTO
4 0 0mmmm
2006
Per visualizzare le impostazioni delle funzioni di ripresa sul monitor LCD per 15 secondi premete il pulsante M in modalità di ripresa.
Informazioni dettagliate
1
USER
USER
AUTO
1010: 39
10 : 39
AUTO
400
400
AMAMAM
mm
25 Lunghezza focale dell’obiettivo (p.67)
26 Saturazione (p.121)
1/2000
1/2000 +1.3
F2.8
F2.8
ISO
ISO 10000K
10000K G2 A1 Adobe
RAW+
RAW+
1 Modo di esposizione (p.38) 16 Compensazione GM (p.124) 2 Modo USER (p.167) 17 Compensazione BA (p.124) 3 Misurazione AE (p.142) 18 Spazio colore 4 Modo flash (p.72) 19 Formato File (p.122) 5 Modalità drive (p.36) 20 Pixel registrati JPEG (p.118) 6 Tempo di posa (p.138) 21 Qualità JPEG (p.119) 7 Diaframma (p.139) 22 Shake Reduction (p.67) 8 Compensazione EV (p.161) 23 Modo di messa a fuoco (p.130) 9 Compensazione flash (p.172) 24 Posizione del punto AF (p.132)
10 Bracketing (p.163)/
Esposizione multipla (p.166)
11 Bracketing esteso (p.165) 27 Nitidezza (p.121) 12 Tonalità (p.120) 28 Contrasto (p.121) 13 Sensibilità (p.140) 29 Ora mondiale (p.191) 14 Correzione ISO in AUTO (p.140) 30 Data e ora (p.190) 15 Bilanciamento del bianco (p.123) 31 Carica della batteria (p.46)
AUTO
AUTO
10
+1.3
-
1.0
-
1.0
200-1600
200-1600
Adobe
2006
/ 2006/10101414/10 14/
2345
68
13 14
15 16 17
192920
97
21 22
30 31
18
10 11 12
23
24
25
26 27 28
23
1
Prima di usare la fotocamera
24
100 - 0 0 0 1
A1
1 / 2 0 0 0
+ 1 . 5
F 2 . 8
0 . 5
Ado b e
RAW+
AM
2006
IS O
100 0 0 K
200
Modalità di riproduzione
Ad ogni pressione del pulsante M durante la riproduzione, la fotocamera commuta le schermate visualizzate nel seguente ordine: Visualizzazione standard, Visualizzazione istogramma, Visualizzazione informazioni dettagliate e Nessuna informazione (sola immagine).
1
Prima di usare la fotocamera
Si possono cambiare le informazioni visualizzate all’inizio premendo il pulsante Q.
Informazioni dettagliate
27
3 4 5 6
10
131214
15
16
31
11
17 189
30
100-0001
100-0001
242424
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
200
200
ISO
RAW+
RAW+
1 Informazioni di rotazione 17 Lunghezza focale dell’obiettivo 2 Immagine acquisita 18 Tonalità 3 Modalità di misurazione 19 Sensibilità 4 Modo flash 20 5 Modalità avanzamento 21 Compensazione bilanciamento (GM) 6 Bracketing/Esposizione multipla 22 Compensazione bilanciamento (BA) 7 Modo di esposizione 23 Formato file 8 Tempo di posa 24 Pixel registrati JPEG
9 Diaframma 25 Qualità JPEG 10 Compensazione EV 26 Spazio colore 11 Compensazione dell’esposizione flash 27 Data/Ora scatto 12 Numero cartella, numero file 28 Saturazione 13 Impostazioni DPOF 29 Nitidezza 14 Proteggi 30 Contrasto 15 Messa a fuoco 31 Bracketing esteso 16 Posizione del punto AF
10000K
10
/ 1010: 3939AM
/10:39
2006
200610101414//10 14
+1.5
+1.5
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2 A1 Adobe
Adobe
mmmmmm
AM
1
2
78
19 20 21 22 28
23 24 25 26 29
Bilanciamento del bianco/Temperatura di colore
* Le indicazioni 4 (Modo flash) e 11 (Compensazione esposizione flash) compaiono soltanto
per le immagini riprese col flash.
Visualizzazione istogramma
100-0 0 0 1
RGB
100-0 0 0 1
La q prevede due visualizzazioni dell’istogramma. L’istogramma Luminosità mostra la distribuzione della luminosità e l’istogramma RGB mostra la distribuzione dell’intensità dei colori. Usate il selettore a 4-vie (23) per commutare fra “Istogramma Luminosità” e “Istogramma RGB”.
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
100-0001
100-0001
4
25
1
Prima di usare la fotocamera
7
6
RGB
RGB
6
5
Istogramma luminosità Istogramma RGB
1 Tipo file immagine 6 Commutazione istogramma luminosità/
2 Numero della cartella e numero file
(p.196, p.199)
3 Icona Proteggi (p.104) 8 Istogramma (G)
4 Impostazioni DPOF 9 Istogramma (B)
5 Istogramma (Luminosità) (p.186)
* L’indicazione 4 (Impostazioni DPOF) compare soltanto per le immagini che hanno
impostazioni DPOF.
Le aree sovraesposte o sottoesposte lampeggiano se è impostata su On l’opzione [Area chiara/scura] in [Visual. riprod.] nel menu [Q Riproduzione]. (p.186)
23
5
istogramma RGB
7 Istogramma (R)
8
9
26
Mirino
23
1
Prima di usare la fotocamera
1
4
5 6
8
7
10 11
912
1 Cornice AF (p.60)
2 Area della misurazione spot (p.142)
3 Punto AF (p.132)
4 Shake Reduction (p.67)
Appare quando è attiva la funzione antivibrazioni Shake Reduction.
5 Stato del flash (p.71)
Si accende quando il flash è pronto e lampeggia quando il flash è consigliato ma non impostato, oppure se il flash è in fase di carica.
6 Tempo di posa (p.150)
Tempo di posa in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica anteriore).
7 Diaframma (p.152)
Valore di apertura (diaframma) in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica posteriore).
8 Indicatore di messa a fuoco (p.64)
Appare quando l’immagine risulta a fuoco.
9 Messa a fuoco manuale (p.136)
Compare quando la messa a fuoco è \.
10 Barra EV (p.157)
Mostra i valori di compensazione EV o la differenza tra l’esposizione misurata e quella corrente nella modalità di esposizione a.
11 Compensazione EV (p.161)
Compare quando la compensazione EV è disponibile o in uso.
1
13 15
14
12 Compensazione dell’esposizione flash
Compare quando si utilizza la compensazione dell’esposizione flash.
13 Indicatore di blocco AE (p.162)
Compare durante il blocco AE.
14 Avvertimento ISO (p.141)
Compare quando si raggiunge o si supera il valore prefissato dall’utente.
15 Numero di immagini registrabili/Valore di compensazione EV/Conferma sensibilità
Mostra il numero di immagini registrabili con le correnti impostazioni di formato file (p.122), pixel registrati JPEG (p.118) e qualità JPEG (p.119). Mostra il numero di immagini registrabili in ripresa continua. (p.34) Il valore della compensazione EV compare quando questa viene impostata. (p.147) La sensibilità ISO compare utilizzando Priorità alle sensibilità, Priorità ai tempi o Priorità ai diaframmi.
• Il punto AF utilizzato per la messa a fuoco viene visualizzato in rosso sovrapposto allo schermo premendo a metà corsa il pulsante di scatto. (p.132)
• Se la voce [Funzione pulsante AF] nel menu [A Impos. Person.] è impostata su [Annulla AF], potete premere il pulsante = per visualizzare \ nel mirino.
• Con un modo diverso da Priorità alle sensibilità e Priorità ai tempi e ai diaframmi, premete il pulsante 4 per visualizzare la sensibilità ISO nella posizione 14.
27
1
Prima di usare la fotocamera
28
Pannello LCD
Le seguenti informazioni appaiono sul pannello LCD sulla parte superiore della fotocamera.
1
Prima di usare la fotocamera
14
6
5
1
2
7 8 9 12 11
3
13104
1 Tempo di posa (p.150) 6 Auto Bracketing (p.163) 2 Diaframma (p.152) 3 Modo flash (p.71)
b : Flash incorporato pronto 7 Compensazione dell’esposizione flash
(quando lampeggia, si consiglia il flash o si sta usando un obiettivo incompatibile)
>
: Riduzione occhi rossi attivata
3 : Flash automatico
Q : Sincro flash con tempi lenti 11 Avvertimento ISO
4 Modalità drive (p.36) 12 1 : Ripresa RAW
9 : Ripresa a scatto singolo 1P : Ripresa RAW+JPEG j : Ripresa in sequenza 13 Numero di immagini registrabili/ g : Ripresa con autoscatto
W : Ripresa con te lecomando (PC=Personal Computer (memoria di massa),
5 Barra EV (p.157)
Premete il pulsante m per illuminare il pannello LCD. È possibile impostare di non illuminarlo in [Illumin. pannello LCD] nel menu [A Impos. Person.].
(lampeggia se sono impostati Bracketing e Bracketing esteso)
8 Compensazione EV (p.161) 9 Carica della batteria
10 Bilanciamento del bianco (p.123)
(Non visualizzato quando è impostato su Auto) O : Correzione del bilanciamento del
bianco
Valore di compensazione EV/ Collegamento USB
Pb=PictBridge)
14 Esposizione multipla (p.166)
Loading...
+ 207 hidden pages