Pentax K10D User Manual [tr]

SLR Dijital Fotograf Makinesi
Kullanici Kilavuzu
En iyi performansi garanti etmek için, lütfen makineyi kullanmadan önce Kullanici Kilavuzunu okuyunuz.
PENTAX q Dijital Kamerayý satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Kameranýn tüm özelliklerinden ve iþlevlerinden en iyi þekilde faydalanabilmek için, kamerayý kullanmadan önce lütfen bu kýlavuzu okuyunuz. Kameranýn tüm yeteneklerini anlamanýza yardýmcý olmasý açýsýndan deðerli olabilecek bu kýlavuzu özenle saklayýnýz.
Kullanabileceðiniz objektifler
Genellikle, bu kamera ile kullanýlabilecek objektifler DA, D FA ve FA J ve bir Açýklýk s (Otomatik) konumuna sahip olan objektiflerdir. Baþka bir tip objektif ya da aksesuar kullanmak için, bakýnýz s.58 ve s.210.
Telif Hakký
q kullanýlarak çekilen kiþisel fotograflarýn dýþýndaki herhangi bir görüntü, Telif Haklarý Kanunu uyarýnca izinsiz kullanýlamaz. Kiþisel amaçlar doðrultusundaki gösterilerde, sunumlarda resim çekerken, çekilen resimlerin sergilenmesinde bile kýsýtlama getirilecek durumlar olabileceði için, lütfen hassasiyet gösteriniz. Telif hakký almak amacýyla çekilen görüntüler, Telif Haklarý Kanunu’nda belirtildiði üzere, bu amacýn dýþýnda kullanýlamaz olup bu konuda da hassasiyet gösterilmelidir.
Ticari Markalar
PENTAX ve smc PENTAX, PENTAX Corporation’ýn ticari markalarýdýr.
SD logosu ve SDHC logosu ticari markalardýr.
DNG logosu, Amerika Birleþik Devletleri ve/veya diðer ülkelerdeki Adobe Systems Incorporated
firmasýnýn tescilli ticari markalarý veya ticari markalarýdýr. Diðer tüm markalar ya da ürün adlarý, sahiplerinin ticari ya da tescilli markalarýdýr.
Bu kameranýn kullanýcýlarýna
Kameranýn güçlü elektromanyetik radyasyon ya da manyetik alan yaratan tesisler gibi ortamlarda kullanýlmasý halinde kaydedilen verilerin silinmesi ya da kameranýn düzgün çalýþmamasý ihtimali mevcuttur.
LCD ekranda kullanýlan sývý kristal panel, son derece hassas bir teknoloji kullanýlarak üretilmiþtir. Ýþlevsel piksel seviyesinin %99,99 ya da daha yüksek olmasýna karþýn, %0,01 ya da daha az sayýda pikselin çalýþamayabileceði ya da çalýþmamalarý gerekirken çalýþabilecekleri ihtimalini göz önünde bulundurunuz. Ancak, bunun kaydedilen görüntü üzerinde herhangi bir etkisi bulunmamaktadýr.
Bu ürün PRINT Image Matching III’ü deteklemektedir. PRINT Image Matching özelliðine sahip dijital kameralar, baský cihazlarý ve programlar fotoðrafçýlarýn amaçlarýna daha yakýn görüntüler elde etmelerine yardýmcý olur. Bazý fonksiyonlar, PRINT Image Matching III ile uyumlu olmayan baský cihazlarýnda kullanýlamamaktadýr. Telif Hakký 2001 Seiko Epson Corporation. Tüm Haklarý Mahfuzdur. PRINT Image Matching bir Seiko Epson Corporation ticari markasýdýr. PRINT Image Matching logosu bir Seiko Epson Corporation ticari markasýdýr.
PictBridge
PictBridge; görüntülerin direkt çýktýsýnýn alýnmasý için kullanýlan birleþik standart sayesinde, kullanýcýnýn yazýcý ile dijital kamerayý doðrudan baðlamasýna olanak tanýmaktadýr. Birkaç basit iþlem ile görüntüleri kameradan direkt olarak yazdýrabilirsiniz.
Bu kýlavuzdaki resimlerin ve LCD monitörün ekran görüntülerinin, asýl üründen farklý olma ihtimali mevcuttur.
KAMERANIZIN GÜVENLÝ BÝÇÝMDE KULLANIMI ÝÇÝN
Bu ürünün güvenliði konusunda azami dikkati sarfettik. Bu ürünü kullanýrken, aþaðýdaki sembollerle gösterilmiþ unsurlar hakkýnda özel bir dikkat göstermenizi rica ediyoruz.
1
Uyarý
Dikkat
Bu sembol, bu unsurun ihlal edilmesi halinde ciddi kiþisel yaralanmalar oluþabileceðini göstermektedir.
Bu sembol, bu unsurun ihlal edilmesi halinde küçük veya orta ölçekli kiþisel yaralanmalar veya maddi hasar oluþabileceðini göstermektedir.
KAMERA HAKKINDA
Uyarý
Kamerayý sökmeyiniz ya da deðiþikliðe uðratmayýnýz. Kamera içinde elektrik çarpmasý riski oluþturabilecek yüksek voltaj alanlarý mevcuttur.
Düþmeden ya da kameraya verilen baþka bir hasardan ötürü kameranýn iç kýsmý ortaya çýkarsa bu kýsýmlara asla dokunmayýnýz. Elektrik çarpmasý riski bulunmaktadýr.
Yanlýþlýkla yutulmasý riskini ortadan kaldýrmak için, SD Hafýza Kartý’ný küçük çocuklarýn ulaþabileceði yerlerde bulundurmayýnýz. Hafýza kartýnýn yanlýþlýkla yutulmasý halinde, hemen týbbi yardýma baþvurunuz.
Kameranýn askýsýný boynunuza dolamak da tehlikelidir. Küçük çocuklarýn askýyý boyunlarýna dolamamalarý hususunda dikkatli olunuz.
Güneþe bakýlmasý gözlerinize zarar verebileceðinden dolayý, ekli telefoto objektif ile kamera üzerinden asla güneþe direkt olarak bakmayýnýz. Direkt olarak telefoto objektifle bakýlýrsa görüþ kaybý ortaya çýkabilir.
Pilleri çocuklarýn eriþebileceði alanlardan uzak tutunuz. Eðer pil kazar yutulursa derhal bir doktora baþvurunuz.
Her zaman bu ürün için özel olarak geliþtirilen AC adaptörü belirtilen elektrik akýmý ve voltaj ile kullanýnýz. Bu ürüne has olmayan bir AC adaptörün kullanýmý ya da bu özel AC adaptörün belirtilen elektrik akýmý veya voltaj deðerleri dýþýnda kullanýmý yangýna, elektrik çarpmasýna ya da kameranýn bozulmasýna yol açabilir.
Kullaným esnasýnda duman ya da garip bir koku gibi herhangi bir düzensizlik oluþmasý halinde derhal kullanýma son veriniz, pilleri ya da AC adaptörü çýkarýnýz ve en yakýn PENTAX servis merkezi ile irtibat kurunuz. Kullanýma devam edilmesi halinde yangýn ya da elektrik çarpmasý oluþabilir.
Fýrtýnalý havalarda, AC adaptörün baðlantýsýný kesiniz ya da kullanmaya devam etmeyiniz. Kullanýma devam edilmesi halinde cihaz bozulabilir veya yangýn ya da elektrik çarpmasý oluþabilir.
2
Dikkat
Pilleri kýsa devre yapmayýnýz ya da ateþe atmayýnýz. Pilleri sökmeyiniz. Piller patlayabilir veya tutuþabilir.
Isýnmalarý ya da duman çýkarmalarý halinde, pilleri hemen kameradan çýkarýnýz. Bu iþlem esnasýnda kendinizi yakmamaya özen gösteriniz.
Kameranýn bazý kýsýmlarý kullaným esnasýnda ýsýnacaktýr. Söz konusu bölgelerin uzun süre tutulmasý halinde düþük ýsý yanýklarý ortaya çýkma riski vardýr.
Flaþ patladýðý zaman flaþýn önüne parmaðýnýzý yerleþtirmeyiniz veya flaþý giysi ile kapatmayýnýz. Parmaklarýnýz ya da giysiler yanabilir.
PÝL KULLANIMI HAKKINDA ÖNLEMLER
Bu kamera ile, yalnýzca belirtilen pili kullanýnýz. Diðer pillerin kullanýmý yangýna ya da patlamaya neden olabilir.
Telleri, saç tokalarýný ve diðer metal nesneleri pilin + ve – kutuplarýndan uzak tutunuz. Pil kameradan çýkarýlmýþ olduðu halde saklanýrken, tedarik edilmiþ olan kýsa devre önleyici koruma baþlýðýný taktýðýnýzdan emin olunuz.
Pillerin içini sökmeyiniz. Pillerin içinin sökülmesi patlama veya sýzýntý oluþmasýna neden olabilir.
Herhangi pil sýzýntýsýnýn gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi ovuþturmayýnýz. Gözlerinizi temiz su ile yýkayýp vakit kaybetmeden týbbi yardýma baþvurunuz.
Cildinize ya da kýyafetinize herhangi pil sýzýntýsýnýn temas etmesi halinde, etkilenen alanlarý tamamen su ile yýkayýnýz.
Isýnmalarý ya da duman çýkarmalarý halinde, pilleri hemen kameradan çýkarýnýz. Bu iþlem esnasýnda kendinizi yakmamaya özen gösteriniz.
PÝL ÞARJ CÝHAZININ KULLANIMI HAKKINDA ÖNLEMLER
Kamera ile, yalnýzca tedarik edilmiþ olan pil cihazýný D-BC50 kullanýnýz. Ürünü, belirtilen voltajýn dýþýnda bir voltajda kullanmayýnýz. Öngörülenden farklý bir elektrik kaynaðý ya da voltaj kullanýmý, yangýna ya da elektrik þokuna sebep olabilir. Öngörülen voltaj 100 - 240V AC’dir.
Þarj cihazýný þarj edilebilir lityum-iyon pil D-LI50 dýþýnda hiçbir pili þarj etmek için kullanmayýnýz. Aksi takdirde patlama veya yangýn oluþumu ortaya çýkabilir ve pil þarj cihazý bozulabilir.
Ürünü parçalarýna ayýrmayýnýz ya da üründe deðiþiklik yapmayýnýz. Yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir.
Üründen duman ya da deðiþik bir koku gelmesi veya diðer herhangi bir anormal durum karþýsýnda, hemen kamerayý kullanmayý býrakýp en yakýn PENTAX Servis Merkezine baþvurunuz. Ürünün kullanýlmaya devam edilmesi bir yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir.
Ürünün içerisine su kaçmasý halinde, PENTAX Servis Merkezi’ne baþvurunuz. Ürünün kullanýlmaya devam edilmesi yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir.
Pil þarj cihazýnýn kullanýmý esnasýnda yýldýrým düþme ihtimalinin olmasý durumunda, elektrik kablosunu fiþten çekip kullanmayý býrakýnýz. Ürünün kullanýlmaya devam edilmesi cihazýn zarar görmesine, yangýn ya da elektrik þokuna neden olabilir.
Tozlanmasý halinde, elektrik kablosunun fiþini siliniz. Bu durum yangýna neden olabilir.
Tehlike riskini önlemek için, yalnýzca CSA/UL Sertifikalý elektrik arz kablosu seti kullanýnýz, kablo Type SPT-2 ya da daha aðýr olup minimum NO.18 AWG bakýrdýr; tek ucu dökümlü erkek ilave fiþ baþlýklý (bir NEMA özelliði ile belirlenmiþ) ve diðer ucu da dökümlü diþi konektör gövdeli (bir IEC endüstriyel olmayan tip özelliði ile belirlenmiþ) ya da eþitidir.
Kullaným Esnasýnda Uygulanacak Bakým
Seyahat ettiðiniz zaman, ürün paketi içerisinde tedarik edilmiþ olan Dünya Servis Aðýný da yanýnýza alýnýz. Yurtdýþýndayen sorunlarla karþýlaþmanýz halinde bu sizin için kullanýþlý olacaktýr.
Kamera uzun bir müddet kullanýlmadýðýnda, özellikle önemli fotoðraflar çekmeden önce (örneðin bir düðünde ya da seyahat esnasýnda) kameranýn hala düzgün çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Kamera ya da kayýt ortamýnýzdaki (SD Hafýza Kartý) herhangi bir hatadan dolayý kayýt, oynatým ya da bilgisayara veri transferi mümkün deðil ise, fotoðraflar garanti edilemez.
Ürünü, tiner, alkol benzen gibi organik solventler ile temizlemeyiniz.
Kamerayý yüksek ýsýlara veya yüksek neme maruz býrakmayýnýz. Isý deðerleri çok
yükselebileceðinden dolayý kamerayý bir araç içinde býrakmayýnýz.
Kamerayý koruyucular ve kimyasal maddelerle birlikte muhafaza etmeyiniz. Yüksek ýsýlarda ve yüksek nemle saklanmasý halinde þekil bozukluklarý ortaya çýkabilir. Kabýndan çýkarýnýz ve kuru, iyi havalandýrmalý bir yerde saklayýnýz.
Kamerayý güçlü titreþimlere, darbelere veya basýnca maruz býrakmayýnýz. Kamerayý motorsikletlerin, otomobillerin veya gemilerin titreþiminden korumak için bir yastýk kullanýnýz.
Kameranýn kullanýmý için ýsý aralýðý 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F) arasýndadýr.
Yüksek ýsýlarda LCD ekran kararabilir ancak ýsý düzeyi normale döndüðünde ekran
da normale dönecektir.
LCD ekran düþük ýsýlarda daha yavaþ reaksiyon gösterebilir. Bu, likit kristal özelliklerinden dolayýdýr ve bir iþlev bozukluðu deðildir.
Kameranýn yüksek performansýný muhafaza etmek için her bir veya iki yýlda bir periyodik tetkikler yaptýrmanýz tavsiye edilir.
Ani ýsý deðiþiklikleri kameranýn içinde ve dýþýnda nem yoðunlaþmasýna neden olacaktýr. Kamerayý çantanýzýn ya da bir plastik çantanýn içine yerleþtiriniz ve kamera ve çevre ýsýsý eþitlendiðinde çantadan çýkarýnýz.
Çöp, çamur, kum, toz, su, zehirleyici gazlar ye da tuzlarla temastan kaçýnýnýz. Bunlar kameranýn bozulmasýna yol açabilir. Kameraya düþen yaðmur veya su damlacýklarýný kurulayýnýz.
SD Hafýza Kartý ile ilgili olarak, “SD Hafýza Kartý Kullanýldýðýnda Alýnacak Önlemler” (s.49) kýsmýna bakýnýz.
Objektif veya vizörde biriken tozlarý almak için bir objektif fýrçasý kullanýnýz. Objektife zarar verebileceðinden dolayý temizleme için asla bir sprey kullanmayýnýz.
CCD’nin profesyonel bir biçimde temizlenmesi için, PENTAX servis merkezi ile irtibat kurunuz. (Bu iþlem bir ücrete tabidir)
LCD ekrana sert bastýrmayýnýz. Kýrýlmasýna ya da arýzalanmasýna neden olabilir.
3
4
Ürün Kaydý Hakkýnda
Size daha iyi hizmet verebilmemiz açýsýndan, kamera ile birlikte tedarik edilmiþ olan CD-ROM’da ya da PENTAX websitesinde bulunan ürün kaydýný doldurmanýzý rica ediyoruz. Ýþbirliðiniz için teþekkür ederiz. Daha fazla bilgi için PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 Kullaným Kýlavuzuna bakýnýz (Windows kullanýcýlarý: s.9, Mac OS kullanýcýlarý: s.10).
Not
5
6
Içindekiler
KAMERANIZIN GÜVENLÝ BÝÇÝMDE KULLANIMI ÝÇÝN ..................................... 1
KAMERA HAKKINDA ........................................................................................ 1
PÝL KULLANIMI HAKKINDA ÖNLEMLER ......................................................... 2
PÝL ÞARJ CÝHAZININ KULLANIMI HAKKINDA ÖNLEMLER ............................ 2
Kullaným Esnasýnda Uygulanacak Bakým .......................................................... 3
Içindekiler........................................................................................................... 6
Kullaným Kýlavuzunun Ýçeriði............................................................................ 11
Kameranýzý Kullanmadan Önce 13
q Kamera Özellikleri .................................................................................... 14
Paket Ýçeriðinin Kontrol Edilmesi.......................................................................... 16
Çalýþam Parçalarýn Ýsimleri ve Ýþlevleri ................................................................ 17
Kamera ............................................................................................................ 17
Çekim Modu..................................................................................................... 18
Oynatým Modu ................................................................................................. 20
Ekran Göstergeleri.................................................................................................. 22
LCD Ekran ....................................................................................................... 22
Vizör................................................................................................................. 26
LCD Ekran ....................................................................................................... 28
Menünün Kullanýmý................................................................................................. 29
Menüler Nasýl Kullanýlýr .................................................................................... 29
[A Rec. Mode] Menüsü Ayar Ögeleri ............................................................. 31
[Q Playback] Menüsü Ayar Ögeleri ............................................................... 31
[R Set-up] Menüsü Ayar Ögeleri..................................................................... 32
[A Custom Setting] Menü Ayar Ögeleri........................................................... 33
Fn Menüsünün Kullanýmý ....................................................................................... 36
Çekim Modu..................................................................................................... 36
Oynatým Modu ................................................................................................. 37
Mod Kadranýnýn Kullanýmý ..................................................................................... 38
Baþlarken 41
Askýnýn Baðlanmasý................................................................................................ 42
Pilin Kullanýlmasý.................................................................................................... 43
Pilin Þarj Edilmesi ............................................................................................ 43
Pilin Takýlmasý/Çýkarýlmasý ............................................................................... 44
Pil Seviye Göstergesi....................................................................................... 46
Yaklaþýk Fotoðraf Saklama Kapasitesi ve Oynatým Süresi (Özel Pil Tam Olarak
Þarjlý Durumda)................................................................................................ 46
AC Adaptörün Kullanýmý (Opsiyonel) ............................................................... 47
SD Hafýza Kartýnýn Takýlmasý/Çýkarýlmasý............................................................. 48
Kaydedilen Piksel ve Kalite Seviyesi ............................................................... 50
Kameranýn Açýlýp Kapatýlmasý ............................................................................... 52
Baþlangýç Ayarlarý .................................................................................................. 53
Ekran Dilinin Ayarlanmasý................................................................................ 53
Tarih ve Saat Ayarý .......................................................................................... 56
Objektifin Takýlmasý................................................................................................ 58
Vizör Diyoptrinin Ayarlanmasý............................................................................... 60
Temel Ýþlemler 61
Temel Çekim Ýþlemi ................................................................................................ 62
Kameranýn Kavranmasý ................................................................................... 62
Kameranýn Ýdeal Ayarlarý Kendiliðinden Seçmesi ............................................ 63
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Kullanýlarak Resim Çekme .................................. 67
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonunu Açýlmasý ......................................................... 68
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Ayarý .................................................................. 69
Bir Zoom Objektifin Kullanýmý ............................................................................... 70
Dahili Flaþýn Kullanýlmasý ...................................................................................... 71
Diðer Çekim Modlarý............................................................................................... 75
Sürekli Çekim................................................................................................... 75
Zamanlayýcýlý Çekim......................................................................................... 77
Uzaktan Kumanda ile Çekim
(Uzaktan Kumanda F: Ayrý olarak Satýlýr)......................................................... 81
Kameranýn Sarsýlmasýný Önlemek için Ayna Kilidinin Kullanýlmasý .................. 84
7
8
Fotoðraflarýn Ýzlenmesi .......................................................................................... 85
Fotoðraflarýn Ýzlenmesi .................................................................................... 85
Fotoðraflarýn Döndürülmesi ............................................................................. 87
Ýzlenen Fotoðraflarýn Büyütülmesi ................................................................... 88
Çoklu Fotoðraflarýn Görüntülenmesi ................................................................ 89
Bir Klasörün Görüntülenmesi........................................................................... 91
Slayt Gösterimi ................................................................................................ 92
Kameranýn AV Cihazýna Baðlanmasý .................................................................... 94
Fotoðraflarýn Filtrelerle Ýþlemden Geçirilmesi ..................................................... 95
Dijital Filtrelerle Fotoðraflarýn Ýþlemden Geçirilmesi......................................... 95
RAW Fotoðraflarýnýn Düzenlenmesi................................................................. 98
Fotoðraflarýn Silinmesi......................................................................................... 100
Tek Fotoðraf Silme ........................................................................................ 100
Tüm Fotoðraflarýn Silinmesi ........................................................................... 101
Seçilen Fotoðraflarýn Silinmesi
(Çoklu-fotoðraf Ekraný)................................................................................... 102
Fotoðraflarýn Silinmeye Karþý Korunmasý (Koruma)....................................... 104
Baský Servisi Seçimi (DPOF) ............................................................................... 106
Fotoðraflarýn Tek Tek Basýlmasý .................................................................... 106
Tüm Fotoðraflar için Ayarlar .......................................................................... 107
PictBridge Kullanýlarak Baský Alýnmasý.............................................................. 109
[Transfer Mode] Ayarý .................................................................................... 110
Kameranýn bir Baský Cihazýna Baðlanmasý.................................................... 111
Tek Fotoðraf Baskýsý ...................................................................................... 112
Tüm Fotoðraflarýn Baskýsý .............................................................................. 114
DPOF Ayarlarý Kullanýlarak Fotoðraflarýn Yazdýrýlmasý .................................. 116
USB Kablo Baðlantýsýnýn Kesilmesi ............................................................... 116
Fonksiyon Referansý 117
Dosya Formatýnýn Ayarlanmasý ........................................................................... 118
JPEG Kaydedilen Piksel Ayarý....................................................................... 118
JPEG Kalite Seviyesi Ayarý............................................................................ 119
Fotoðraf Tonunun Ayarlanmasý Tone ............................................................ 120
Doygunluk/Keskinlik/Kontrast Ayarý ............................................................... 121
Dosya Formatýnýn Ayarlanmasý...................................................................... 122
Beyaz Dengesi Ayarý ..................................................................................... 123
Renk Aralýðýnýn Ayarlanmasý.......................................................................... 129
Odaklama............................................................................................................... 130
Otomatik odaðýn kullanýlmasý ......................................................................... 130
Odaklama Alanýn Seçilmesi (AF Noktasý) ...................................................... 132
Odaðýn Sabitlenmesi (Odak Kilidi) ................................................................. 134
Odaðýn Manuel Olarak Ayarlanmasý (Manuel Odak) ..................................... 136
= Düðmesinin Kullanýlmasý......................................................................... 137
Pozlamanýn Ayarlanmasý ..................................................................................... 138
Açýklýk ve Obtüratör Hýzý Efekti....................................................................... 138
Hassasiyetin Ayarlanmasý.............................................................................. 140
Ölçme Metodunun Seçilmesi ......................................................................... 142
Pozlama Modunun Deðiþtirilmesi .................................................................. 144
Pozlamanýn Ayarlanmasý ............................................................................... 161
Çekim Esnasýnda Çekim Koþullarýnýn Otomatik Olarak Deðiþtirilmesi
(Otomatik Parantez)....................................................................................... 163
Çoklu-pozlama Modunda Çekim.................................................................... 166
Kullanýcý Ayarlarýnýn Saklanmasý.................................................................... 167
Kompozisyonun, Pozlamanýn ve Odaðýn Çekimden Önce Kontrol Edilmesi . 169
Ön Ýzleme Metodunun Seçilmesi ................................................................... 169
Ön Ýzlemenin Görüntülenmesi ....................................................................... 170
Dahili Flaþýn Kullanýlmasý .................................................................................... 172
Flaþ Çýkýþýnýn Telafi Edilmesi ......................................................................... 172
Flaþ Dolarken Çekime Ýmkan Verilmesi......................................................... 173
Her bir Pozlama Modunda Flaþ Özellikleri..................................................... 173
Dahili Flaþ Kullanýldýðý zaman Mesafe ve Açýklýk ........................................... 176
Dahili Flaþla DA, D FA, FA J, FA ve F Objektif Uyumluluðu.......................... 177
Bir Harici Flaþýn (Opsiyonel) Kullanýmý........................................................... 179
Oynatým Esnasýnda Ayarlar................................................................................. 186
Oynatým Ekran Metodunun Deðiþtirilmesi ..................................................... 186
Slayt Gösterim Ekran Aralýðýnýn Ayarlanmasý ................................................ 187
Kamera Ayarlarý .................................................................................................... 188
SD Hafýza Kartýnýn Formatlanmasý................................................................. 188
Bip Sesinin Açýlýp Kapatýlmasý........................................................................ 189
Tarih ve Saatin ve Ekran Stilinin Deðiþtirilmesi ............................................. 190
Dünya Saatinin Ayarlanmasý.......................................................................... 191
Ekran Dilinin Ayarlanmasý.............................................................................. 194
Kýlavuz Ekran Süresinin Ayarlanmasý ............................................................ 194
LCD Ekran Parlaklýðýnýn Ayarlanmasý ............................................................ 195
Video Çýkýþ Formatýnýn Seçimi ....................................................................... 195
Otomatik Kapanma Ayarý............................................................................... 196
Klasör Ýsminin Seçilmesi................................................................................ 196
Ekran Hýzlý Ýzleme ve Dijital Ön Ýzleme Ayarý................................................. 197
Bir Pil Seçilmesi ............................................................................................. 198
Kamerada Kaydetmek üzere Çekim Modu Ayarlarýnýn Seçilmezi.................. 199
Fabrika Ayarlarýna Geri Dönülmesi (Reset)....................................................... 201
Kayýt Modu/Oynatým/Ayar Menüsünün Resetlenmesi ................................... 201
Özel Fonksiyon Menüsünün Resetlenmesi ................................................... 202
9
10
Ek 203
Fabrika Ayarlarý..................................................................................................... 204
Çeþitli Objektif Kombinasyonlarýyla Mevcut olan Fonksiyonlar ...................... 208
[Using Aperture Ring] hakkýnda Notlar .............................................................. 210
CCD’nin Tezmilenmesi ......................................................................................... 211
CCD’nin Sarsýlmasý ile Tozun Kaldýrýlmasý..................................................... 211
Bir Üfleyici ile Toz Kaldýrma ........................................................................... 212
Opsiyonel Aksesuarlar......................................................................................... 214
Hata Mesajlarý........................................................................................................ 217
Sorun Giderme...................................................................................................... 219
Temel Özellikler .................................................................................................... 221
Sözlük .................................................................................................................... 224
Indeks .................................................................................................................... 228
GARANTÝ POLÝÇESÝ ............................................................................................. 232
Kullaným Kýlavuzunun Ýçeriði
Bu kullaným kýlavuzu aþaðýdaki bölümlerden oluþmaktadýr.
11
1 Kameranýzý Kullanmadan Önce
Kameranýn özelliklerini, aksesuarlarýný ve çeþitli parçalarýn isimlerini ve iþlevlerini açýklar.
2 Baþlarken
Kameranýn satýn alýnmasýndan resim çekimine kadar yapýlacak adýmlarý açýklar. Bunu okuduðunuzdan ve talimatlarý takip ettiðinizden emin olunuz.
3 Temel Ýþlemler
Fotoðraflarýn çekimi, oynatýmý ve baskýlarýnýn alýnmasý ile ilgili iþlemleri açýklar. Çekim, oynatým ve baský süreçleri ile ilgili temel iþlemleri öðrenmek üzere bunu okuyunuz.
4 Fonksiyon Referansý
q deneyiminiz için fonksiyonlarý daha da ileri düzeyde açýklar.
5 Ek
Sorunlarýn giderimini açýklar, opsiyonel aksesuarlarý tanýtýr ve çeþitli kaynaklar sunar.
Bu kullaným kýlavuzunda kullanýlan sembollerin anlamlarý aþaðýda açýklanmaktadýr.
1
2
3
4
5
1
Ýlgili bir iþlemi açýklayan referans sayfa numarasýný gösterir.
Kullanýþlý bilgileri gösterir.
Kameranýn iþletilmesi anýndaki alýnacak önlemleri gösterir.
12
Not
1 Kameranýzý Kullanmadan Önce
Kullanýmdan önce ürün paketinin içindekileri ve çalýþan parçalarýn isimlerini ve iþlevlerini kontrol ediniz.
q Kamera Özellikleri .............................................................. 14
Paket Ýçeriðinin Kontrol Edilmesi ................................................... 16
Çalýþam Parçalarýn Ýsimleri ve Ýþlevleri .......................................... 17
Ekran Göstergeleri ........................................................................... 22
Menünün Kullanýmý .......................................................................... 29
Fn Menüsünün Kullanýmý ................................................................ 36
Mod Kadranýnýn Kullanýmý ............................................................... 38
Menüler ve Fn menüsü kullanýldýðý zaman, kamera ayarlarýndan dolayý deðiþtirilemeyen ögeler gri olarak belirir ve seçilemez.
14
Kameranýzý Kullanmadan Önce
q Kamera Özellikleri
Yüksek hassasiyet ve geniþ bir dinamik menzil için 10.20 milyon etkili pikselli 23.5×15.7 mm
CCD özelliðine sahiptir.
Bu CCD ötelemeli sarsýntý azaltma sistemi olan Shake Reduction (SR) özelliðine sahiptir.
Bu özellik, objektif tipine baðlý olmaksýzýn minimum kamera sarsýntýsý ile keskin resimler
1
çekmenize imkan verir.
11 odaklama noktalý bir AF sensörüne sahiptir. Merkez 9 geniþ çapraz alan sensörleridir.
Kolay manuel odaklama için, 0.95 büyütme ve %95 görüþ alanlý, geleneksel bir 35 mm
kamerada olan vizörle benzer bir vizöre sahiptir. Ayrýca vizördeki AF noktalarýnýn kýrmýzý olarak yandýðý bir ilave fonksiyona sahiptir.
Yüksek hassasiyetli görüntü performansý için 210,000 pikselli 2.5 inç büyük LCD ekran,
bir geniþ görüntü açýsý ve bir parlaklýk ayarlama iþlevine sahiptir.
Ýstenen sonucun elde edildiðini garanti etmek üzere fotoðrafýn kontrol edilmesi için bir
Dijital Önizleme fonksiyonuna sahiptir.
Kameranýn çeþitli parçalarýnda kullanýcý-dostu bir dizayn uygulanmýþtýr. Büyük, yüksek
çözünürlüklü LCD monitör ve kullanýþlý menüler kameranýn kullanýmýný çok kolaylaþtýrýr.
Kameranýn kadranlarý, düðmeleri, gövde ek yerleri ve geri çekilebilir parçalarý su sýçramasý
ve toza karþý dirençlidir.
CCD, toz birikimine karþý özel bir SP kaplama özelliðine sahiptir. Toz Kaldýrma fonksiyonu,
biriken tozun kaldýrýlmasý için CCD’yi de sallar.
Dikey deklanþör düðmesi ile opsiyonel Ýlave Pil Yuvasýný D-BG2 destekler. Eðer hem
kameraya hem de ilave pil yuvasýna bir pil (D-LI50) yerleþtirilmiþse, daha fazla güce sahip olan pile öncelik tanýnýr. Bu, daha uzun bir süre için en iyi kamera performansýný elde etmenize imkan verir. Bir menü ögesi de, bir pile öncelik vermenize ve diðer pile geçmeden önce bunun tam gücünü kullanmanýza imkan verir.
Esnek JPEG formatýnda veya yüksek kaliteli ve tam olarak düzenlenebilir RAW formatýnda
yapýlan kayýtlar. JPEG+RAW olarak da seçim yapabilir ve her iki formatta kayýt gerçekleþtirebilirsiniz. RAW formatýnda çekilen resimler kolaylýkla iþlenebilir.
Amaçlanan pozlama ile resimler çekmenize imkan veren Hyper-program ve Hyper-manuel
modlarýna sahiptir. Ayrýca, belirlenen hassasiyete göre açýklýðý ve obtüratör hýzýný otomatik olarak ayarlayan Hassasiyet Önceliði moduna K ve hassasiyeti, belirlenmiþ olan açýklýða ve obtüratör hýzýna otomatik olarak ayarlayan Obtüratör & Açýklýk Önceliði moduna L sahiptir.
Ayný objektif kullanýlsa bile q ve 35 mm SLR kameralar arasýndaki çekim alaný (görüþ açýsý) deðiþecektir, çünkü 35 mm film ve CCD için format boyutu farklýdýr.
35 mm film ve CCD için boyutlar
35 mm film : 36×24 mm q CCD : 23.5×15.7 mm
Görüþ açýlarý eþit olmasýna raðmen, bir 35 mm kamera ile kullanýlan objektifin odak uzunluðu, q odak uzunluðundan yaklaþýk 1.5 kat daha fazla olmalýdýr. Ayný alaný çerçeveleyen bir görüþ açýsý elde etmek için, 35 mm kamera objektifinin odak uzunluðunu 1.5 ile bölünüz.
Örnek) Bir 35 mm kamerada bulunan 150 mm objektif ile ayný fotoðrafý çekmek için
150÷1.5=100 q ile 100 mm’lik bir objektif kullanýnýz.
Tersi þekilde, 35 mm kameralarýn odak uzunluðunu tespit etmek için q kullanýlan objektif odak uzunluðu 1.5 ile çarpýnýz.
Örnek) Eðer q ile 300 mm’lik objektif kullanýlýyorsa
300×1.5=450 Odak uzunluðu, bir 35 mm kamerada 450 mm’lik bir objektife eþittir.
15
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
16
Paket Ýçeriðinin Kontrol Edilmesi
Aþaðýdaki aksesuarlar kameranýzla birlikte verilmektedir. Tüm aksesuarlarýn mevcut olduðunu kontrol ediniz.
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Hot shoe kapaðý F
(Kamerada kuruludur)
Gövde yuva kapaðý
(Kamerada kuruludur)
Program (CD-ROM)
S-SW55
Pil þarj cihazý
D-BC50
K
Vizör lastiði F
(Kamerada kuruludur)
USB kablo
I-USB17
O-ST53
AC kablosu
D-CO2
P
Aský
ME Vizör kapaðý
Video kablosu
I-VC28
Þarj edilebilir lityum-iyon pil
D-LI50 pil
Kullaným Kýlavuzu
(bu kýlavuz)
Çalýþam Parçalarýn Ýsimleri ve Ýþlevleri
Kamera
Hot shoe
Zamanlayýcý lambasý/
Uzaktan kumanda alýcýsý
Ayna
Kart kapaðý
Aský halkasý
17
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Objektif yuva iþareti
Objektif kilit açma düðmesi
Dahili flaþ
Kablo düðme
terminali
USB/Video terminali
DC giriþ terminali
Terminal kapaðý
Tripod soketi
Ýlave pil yuvasý baðlantýsý
terminal kapaðý
LCD ekran
AF baðlayýcý
Objektif temas noktalarý
LCD panel
Vizör
Zamanlayýcý lambasý/ Uzaktan kumanda alýcýsý
Kart kapaðý kilit açma mandalý
Kart eriþim lambasý
Pil kapaðý kilit açma mandalý
Pil kapaðý
18
Çekim Modu
Çekim esnasýnda kullanýlan düðmelerin fonksiyonlarý not edilmiþtir.
1
2
Kameranýzý Kullanmadan Önce
3 4
5
9
0 a
b c d e
1 Green düðmesi
Pozlama ayarlarýný (s.148) baþa dönüþler ve a (Hyper-manuel) modunda uygun pozlamayý otomatik olarak ayarlar. (s.158)
2 Deklanþör düðmesi
Fotoðraf çekimi için basýnýz. (s.65)
1
8
7
6
n m
l k
j i h g f
3 Ana düðme
Kamerayý açýp/kapatmak için çeviriniz (s.52) veya ön izleme yapmak (s.170) hareket ettiriniz.
4 Ön e-kadran
Obtüratör hýzý ve EV telafisi deðerlerini ayarlar.
5 Objektif kilit açma düðmesi
Objektifi çýkarmak için basýnýz. (s.59)
77
6 Odak modu mandalý
Otomatik odak modu (k, l) (s.130) ve manuel odak modu ( arasýnda geçiþ yapar.
7 | düðmesi
JPEG ve RAW (s.122)
dosyasýný kaydeder.
8 K düðmesi
Dahili flaþýn çýkmasý için basýnýz. (s.71)
9 Mod kadraný
Pozlama modunu deðiþtirir. (s.38)
0 Ölçme modu mandalý
Ölçme modunu deðiþtirir. (s.142)
a ]
düðmesi
Pozlama parantez çekimini ayarl ar. (s.163)
b 3 düðmesi
[A Rec. Mode] menüsünü görüntüler (s.31). Daha sonra, [Q Playback] menüsünü (s.31), [R Set-up] menüsünü (s.32) ve [A Custom Setting] menüsünü (s.33) görüntülemek için dört-yollu düðmeye (
5) basýnýz.
c i düðmesi
Fotoðraflarý silmek için basýnýz. (s.100)
d M düðmesi
LCD ekrandaki çekim bilgilerini göstermek üzere basýnýz. (s.23)
e Q düðmesi
Oynatým moduna geçer. (s.85)
s.136)
f { düðmesi
Fn menüsünü görüntülemek için basýnýz. Aþaðýdaki iþlemi gerçekleþtirmek için dört-yollu düðmeye (2345) basýnýz. (s.36)
g Sarsýntý Azaltma düðmesi
Sarsýntý Azaltma fonksiyonunu açar veya kapatýr. (s.67)
h 4 düðmesi
Menüde seçtiðiniz ayarý kaydeder. Menünün seçili hassasiyeti LCD ekran ve vizörde göstermediði zaman basýnýz.
i Dört-yollu düðme (2345)
Kürsörü hareket ettirmek ve menülerdeki ve Fn menüsündeki ögeleri deðiþtirmek için bunu kullanýnýz.
j AF nokta geçiþ kadraný
Odak alanýný ayarlar. (s.133)
k = düðmesi
Ölçme öncesinde hedefi odaklar. (s.130)
l L düðmesi
Çekimden önce pozlamayý kilitler. (s.162)
m Arka e-kadraný
Açýklýk ve hassasiyet deðerlerini ayarlar.
n m düðmesi
EV Telafisi deðerini ayarlamak üzere bu düðmeye basarken ön e-kadraný çeviriniz. (s.161)
19
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
20
Oynatým Modu
Oynatým esnasýnda kullanýlan düðmelerin fonksiyonlarý not edilmiþtir.
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
2
3
4
5 6
7
8
1
9
0 a
b
c
d
21
1 Green düðmesi
Büyütmeyi artýrmak için Geniþletilmiþ görüntüye basýnýz. (s.88)
2 Deklanþör düðmesi
Çekim moduna geçiþ yapmak için yarýya kadar basýnýz.
3 Ana düðme
Kamerayý açmak ve kapatmak için hareket ettiriniz. (s.52) Çekim moduna ve ön izleme moduna geçmek için | konumuna ayarlayýnýz.
4 Ön e-kadran
Bir önceki veya bir sonraki fotoðrafý büyütülmüþ oynatýmda (s.88) görüntülemek veya dijital filtreyi (s.95) ayarlamak için bunu kullanýnýz.
5 3 düðmesi
[Q Playback] menüsünü görüntülemek için basýnýz (s.31). Daha sonra, [R Set-up] menüsünü (s.32), [A Custom Setting] menüsünü (s.31) ve [ARec. Mode] menüsünü (s.31) görüntülemek için dört-yollu düðmeye (45) basýnýz.
6 i düðmesi
Fotoðraflarý silmek için basýnýz. (s.100)
7 M düðmesi
LCD ekrandaki çekim bilgilerini göstermek üzere basýnýz. (s.24)
8 Q düðmesi
Çekim moduna geçiþ yapmak için basýnýz.
9 m düðmesi
Büyütmeyi azaltmak için Geniþletilmiþ görüntüye basýnýz. (s.88)
0 Z düðmesi
Kazara silinmeye karþý fotoðraflarý korumak için basýnýz. (s.104)
a Arka e-kadran
Bunu, bir fotoðrafý büyütmek (s.88) veya pek çok fotoðrafý eþ zamanlý olarak görüntülemek (s.89) için kullanýnýz.
b 4 düðmesi
Menüde ya da oynatým ekranýnda seçtiðiniz ayarý kaydeder.
c Dört-yollu düðme (2345)
Bunu, kürsörü hareket ettirmek ve menülerde, Fn menüsünde ve oynatým ekranýndaki ögeleri deðiþtirmek için kullanýnýz.
d { düðmesi
Fn menüsünü görüntülemek için basýnýz. Aþaðýdaki iþlemi gerçekleþtirmek için dört-yollu düðmeye
(
2345) basýnýz. (s.36)
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
22
1600
M F
AM
Shutter & Aperture Priority Automatic Exposure
USER
Enable AF
2006
Ekran Göstergeleri
LCD Ekran
Kameranýn konumuna baðlý olarak LCD
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
ekranda aþaðýdaki göstergeler belirir.
LCD Ekran
Baþlangýçta veya Mod Kadraný Kullanýlýrken
Kamera açýldýðý veya mod kadraný çevrildiði zaman LCD ekranda 3 saniye için kýlavuzlar belirir.
Göstergelerin gösterilmemesi için [R Set-up] menüsünde [Guide Display (Kýlavuz Ekran)] için Kapalý seçiniz. (s.32)
13 14
15
1
2345 6
Shutter & Aperture
USER
USER
Priority Automatic Exposure
AF
Enable AF
Enable AF
10101414/ 2006
/10 14/ 2006/
MF
1010: 3939AM
10: 39
AM
7
1600
1600MF
8
9
12 11 10
1 Flaþ modu
(Aktif mod belirir) (s.72)
2 Geçiþ modu/Otomatik parantez/
Çoklu-pozlama (s.18)
3 AE ölçme (s.142) 12 Dünya Saati (s.191) 4 Odak modu (s.130) 13 USER modu 5 AF noktasý (s.132) 14 Pozlama modu 6 Beyaz dengesi (s.123) 15 Düðme kýlavuzu 7 Hassasiyet (s.140)
* 3, 5, 6 ve 7 göstergeleri yalnýzca varsayýlan ayarýn haricinde herhangi bir ayar seçildiðinde
belirir. 12 yalnýzca Dünya Saati fonksiyonu açýk olduðunda belirir.
8 Pozlama modu ismi (s.38)
9 e-kadran kýlavuzu 10 Pil seviyesi 11 Tarih ve saat (s.190)
Çekim Modu
RAW+
ISO
10000KG2G2A1A1
Adobe
AUTO
2 0 0 - 1 60 0
USER
1 / 2 0 0 0
+ 1 . 3
F 2 . 8
1 . 0
39
AUTO
4 0 0mmmm
2006
Çekim fonksiyonu ayarlarýný LCD ekranda 15 saniye için görüntülemek üzere Çekim modunda M düðmesine basýnýz.
Detaylý Bilgiler
1
USER
USER
AUTO
1010: 39
10 : 39
AUTO
400
400
AMAMAM
mm
25 Objektif odak uzunluðu (s.67) 26 Doygunluk (s.121)
1/2000
1/2000 +1.3
F2.8
F2.8
ISO
ISO
10000K
10000K G2 A1 Adobe
RAW+
RAW+
1 Pozlama modu (s.38) 16 GM telafisi (s.124) 2 USER modu (s.167) 17 BA telafisi (s.124) 3 AE ölçme (s.142) 18 Renk aralýðý 4 Flaþ modu (s.72) 19 Dosya formatý (s.122) 5 Geçiþ modu (s.36) 20 JPEG kaydedilen piksel (s.118) 6 Obtüratör hýzý (s.138) 21 JPEG kalitesi (s.119) 7 Diyafram açýklýðý (s.139) 22 Sarsýntý azaltma (s.67) 8 EV telafisi (s.161) 23 Odak modu (s.130) 9 Flaþ telafisi (s.172) 24 AF nokta konumu (s.132)
10 Pozlama parantezi (s.163)/
Çoklu-pozlama (s.166)
11 Geniþletilmiþ parantez (s.165) 27 Keskinlik (s.121) 12 Görüntü tonu (s.120) 28 Kontrast (s.121) 13 Hassasiyet (s.140) 29 Dünya Saati (s.191) 14 AUTO’da ISO düzeltimi (s.140) 30 Tarih ve saat (s.190) 15 Beyaz dengesi (s.123) 31 Pil gücü (s.46)
AUTO
AUTO
10
+1.3
-
1.0
-
1.0
200-1600
200-1600
Adobe
2006
/ 2006/10101414/10 14/
2345
68
13 14
15 16 17
192920
97
21 22
30 31
18
10
12
23
24
11
25
26 27 28
23
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
24
100-0001
A1
1 / 2 0 0 0
+ 1 . 5
F 2 . 8
0 . 5
Adobe
RAW+
AM
2006
IS O
10000K
200
Oynatyým Modu
Oynatým esnasýnda M düðmesine her basýldýðýnda, kamera, ekraný aþaðýdaki sýra ile görüntüler: Standart ekran, Histogram ekraný, Detaylý bilgileri ekraný ve No bilgileri ekraný (yalnýzca fotoðraf).
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Q düðmesine basarak baþlangýçta görüntülenen bilgileri deðiþtirebilirsiniz.
Detaylý Bilgiler
27
3 4 5 6
10 11
31
15
131214
16
17 189
30
100-0001
100-0001
242424
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8
200
200
ISO
RAW+
RAW+
1 Resim döndürme bilgileri 17 Objektif odak uzunluðu 2 Çekilen fotoðraf 18 Görüntü tonu 3 Ölçme modu 19 Hassasiyet 4 Flaþ modu 20 Beyaz dengesi/Renk ýsýsý 5 Geçiþ modu 21 WB telafisi (GM) 6 Pozlama parantezi/Çoklu-pozlama 22 WB telafisi (BA) 7 Pozlama modu 23 Dosya formatý 8 Obtüratör hýzý 24 JPEG kaydedilen piksel
9 Diyafram açýklýðý 25 JPEG kalitesi 10 EV telafisi 26 Renk aralýðý 11 Flaþ pozlama telafisi 27 Çekim tarihi/zamaný 12 Klasör numarasý, dosya numarasý 28 Doygunluk 13 DPOF ayarlarý 29 Keskinlik 14 Koruma 30 Kontrast 15 Odak modu 31 Geniþletilmiþ parantez 16 AF nokta konumu
10000K
10
/ 1010: 3939AM
/10:39
2006
200610101414//10 14
+1.5
+1.5
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2 A1 Adobe
Adobe
mmmmmm
AM
1
2
78
19 20 21 22 28
23 24 25 26 29
* 4 (Flaþ modu) ve 11 (Flaþ pozlama telafisi) göstergeleri yalnýzca üzerinde flaþ kullanýlmýþ
olan fotoðraflarda belirir.
Histogram Ekraný
100- 0 0 0 1
RGB
100- 0 0 0 1
q iki histogram ekraný özelliðine sahiptir. “Parlaklýk histogramý” parlaklýk daðýlýmýný ve “RGB histogramý” renk yoðunluðu daðýlýmýný gösterir. “Parlaklýk histogramý” ve “RGB histogramý” arasýnda geçiþ yapmak için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
25
12
100-0001
100-0001
23
3
124 3
100-0001
100-0001
4
6
RGB
RGB
6
5
Parlaklýk histogramý RGB histogramý
1 Fotoðraf dosya tipi 6 Parlaklýk histogramý/RGB histogramý
2 Fotoðraf klasör numarasý ve
dosya numaras
3 Koruma simgesi (s.104) 8 Histogram (G)
4 DPOF ayarlarý 9 Histogram (B)
5 Histogram (Parlaklýk) (s.186)
* Gösterge 4 (DPOF ayarlarý) yalnýzca DPOF ayarlarý bulunan resimlerde belirir.
[Q Playback] menüsü [Playback display] kýsmýnda [Bright/Dark area] uyarýsýnýn Açýk olarak ayarlý olmasý halinde parlak veya karanlýk kýsýmlarýn yanýp söndüðü alanlar. (s.186)
ý (s.196, s.199)
23
5
arasýnda geçiþ
7 Histogram (R)
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
7
8
9
26
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Vizör
23
1
4
5 6
8
7
10 11
912
1 AF çerçevesi (s.60)
2 Spot ölçme çerçevesi (s.142)
3 AF noktasý (s.132)
4 Sarsýntý Azaltma (s.67)
Sarsýntý Azaltma esnasýnda belirir.
5 Odak durumu (s.71)
Flaþ mevcut olduðunda belirir ve flaþ tavsiye edildiðinde ancak ayarlý olmadýðýnda veya flaþ þarj edilmekte iken yanýp söner.
6 Obtüratör hýzý (s.150)
Çekim ya da ayar yapýldýðý durumdaki obtüratör hýzý (obtüratör hýzý ön e-kadran ile ayarlanabildiðinde altý çizgilidir).
7 Diyafram açýklýðý (s.152)
Çekim ya da ayar yapýldýðý durumdaki diyafram açýklýðý deðeri (diyafram açýklýðý arka e-kadran ile ayarlanabildiðinde altý çizgilidir).
8 Odak göstergesi (s.64)
Görüntü odaklandýðýnda belirir.
9 Manuel odak (s.136)
Odak modu, \ olarak ayarlandýðýnda belirir.
10 EV çubuðu (s.157)
Pozlama modu a olarak ayarlý olduðu zaman, EV telafi deðerlerini veya uygun ve mevcut pozlama deðerleri arasýndaki farký gösterir.
11 EV telafisi (s.161)
EV telafisi mevcut ya da kullanýmda olduðu zaman belirir.
12 Flaþ pozlama telafisi
Flaþ pozlama telafisi kullaným halinde olduðu zaman belirir.
1
13 15
14
13 AE kilit göstergesi (s.162)
AE kilidi esnasýnda belirir.
14 ISO uyarýsý (s.141)
Uyarý deðerine ulaþýldýðýnda veya bu deðer aþýldýðýnda belirir.
15 Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý/EV telafisi deðeri/Hassasiyet onayý
Mevcut dosya formatý (s.122), JPEG kaydedilen piksel deðeri (s.118) ve JPEG kalitesi (s.119) çerçevesinde kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsýný gösterir. Sürekli çekim kaydedilebilir fotoðraf sayýsýný gösterir. (s.34) EV telafisi ayarlanmakta iken EV telafisi deðeri belirir. (s.147) Eðer Hassasiyet Önceliði Modu/Obtüratör & Açýklýk Önceliði Modu ayarlý ise ISO hassasiyeti belirir.
Deklanþör düðmesine yarýya kadar basýldýðýnda otomatik odaklama için kullanýmda olan AF noktasý, kýrmýzý olarak ekli bir þekilde yanar. (s.132)
[A Custom Setting] menüsünde [AF Button Function], [Cancel AF] olarak ayarlandýðýnda, vizörde \ görüntülemek için = düðmesine basýnýz.
Hassasiyet Öncelikli Modu/Obtüratör & Açýklýk Öncelikli Mod haricinde bir moda ayarlandýðýz zaman, ISO hassasiyetini 14’te görüntülemek üzere 4 düðmesine basýnýz.
27
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
28
LCD Ekran
Kameranýn üstündeki LCD panelde aþaðýdaki bilgiler belirir.
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
14
6
5
1
2
3
13104
1 Obtüratör hýzý (s.150) 6 Otomatik parantez (s.163) 2 Diyafram açýklýðý (s.152) 3 Flaþ modu (s.71)
b : Dahiili flaþ hazýr 7 Flaþ pozlama telafisi
(yanýp söndüðü zaman, flaþ kullanýlmalýdýr veya uyumsuz bir objektif kullaným halindedir)
>
:
Kýrmýzý-göz azaltma flaþý açýk
3 : Otomatik flaþ patlamasý
Q : Düþük-hýz senk. 11 ISO uyarýsý
4 Geçiþ modu (s.36) 12 1 : RAW çekimi
9 : Tek kare çekim 1P : RAW+JPEG çekimi j : Sürekli çekim 13 Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý/ g : Zamanlayýcý ile çekim
W : Uzaktan kumandalý çekim
5 EV çubuðu (s.157)
LCD ekraný aydýnlatmak üzere m düðmesine basýnýz. [A Custom Setting] menüsü [Illuminate LCD panel] kýsmýnda aydýnlatmanýn kaldýrýlmasýný seçebilirsiniz.
(Pozlama Parantezi ve Geniþletilmiþ Parantezin her ikisi ayarlý olduðu zaman yanýp söner)
8 EV telafisi (s.161) 9 Pil seviyesi
10 Beyaz dengesi (s.123)
(Otomatik olarak ayarlandýðýnda görüntülenmez) O : Beyaz dengesi düzeltmesi
EV telafisi deðeri/PC (Pb) (PC=Kiþisel Bilgisayar (yýðýn bellek),
Pb=PictBridge)
14 Çoklu-pozlama (s.166)
7 8 9 12 11
Menünün Kullanýmý
Menüler Nasýl Kullanýlýr
29
Bu bölümde [A Rec. Mode] menüsü, [Q Playback] menüsü, [R Set-up] menüsü ve [A Custom Setting] menüsü için kullaným metotlarý açýklanmaktadýr.
Menü ekranýnýn görüntülenmesi
1
Çekim modunda 3 düðmesine basýnýz.
LCD ekranda [ARec. Mode] menüsü belirir.
Rec. Mode
JPEG Rec. Pixels JPEG Quality Image Tone Saturation Sharpness Contrast
MENU
Exit
2
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Dört-yollu düðmeye her basýldýðýnda [Q Playback] menüsü, [R Set-up] menüsü ve [ACustom Setting] menüsü sýrasýyla belirir. ([R Set-up] menüsü ekraný saðda gösterilir.)
USER Format Beep Date Adjust World Time
MENU
Set-up
Exit
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
10
1/2
English
1/3
30
O K
Bir Menü Ögesinin Seçilmesi ve Ayarlanmasý
Örnek olarak, [A Rec. Mode] menüsünde [JPEG Quality] ayar iþlemi açýklanmaktadýr.
3
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Dört-yollu düðmeyi (23) kullanarak bir fonksiyon seçiniz.
Bir seferde bir sayfa olmak üzere menü üzerinde gezinmek için ön e-kadraný çeviriniz.
4
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
JPEG formatýnda kayýt yapýlýrken mevcut olan kalite seviyeleri görüntülenir.
Eðer varsa bir açýlan menüye hareket etmek için dört-yollu düðmeyi (5) kullanýnýz. Kalite seviyesi deðiþtirildiði zaman, bu kalite seviyesindeki kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý ekranýn üst sað kýsmýnda belirir.
Rec. Mode
JPEG Rec. Pixels JPEG Quality Image Tone Saturation Sharpness Contrast
MENU
Exit
JPEG Rec. Pixels JPEG Quality Image Tone Saturation Sharpness Contrast
MENU
Cancel
OK
1/2
128
OK
OK
5
Bir ayar seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
6
4 düðmesine basýnýz.
Kamera, menü ekranýna döner. Daha sonra, diðer ögeleri ayarlayýnýz. Çekim ya da Oynatým moduna dönüþ yapmak için 3 düðmesine basýnýz.
3 düðmesine basýldýktan ve menü ekraný kapatýldýktan sonra bile, eðer kamera düzgün olmayan þekilde kapatýlýrsa (örneðin kamera açýk halde iken pilin çýkarýlmasý) ayarýnýz saklanmayacaktýr.
Bir önceki/bir sonraki sayfayý görüntülemek üzere ön e-kadraný ve hiçbir açýlan menü görüntülenmediði zaman [A Rec. Mode] menüsü, [Q Playback] menüsü, [R Set-up] menüsü ve [A Custom Setting] menüsü arasýnda geçiþ yapmak için arka e-kadraný kullanabilirsiniz.
Eðer Çekim modunda 3 düðmesine basýlýrsa, [A Rec. Mode] menüsü belirir. Eðer Oynatým modunda 3 düðmesine basýlýrsa, [Q Playback] menüsü belirir.
[A Rec. Mode] Menüsü Ayar Ögeleri
[A Rec. Mode] menüsündeki çekimle ilgili ayarlarý gerçekleþtiriniz.
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Exposure Mode (Pozlama modu)
JPEG Rec. Pixels (JPEG Piksel Sayýsý)
JPEG Quality (JPEG Kalitesi)
Image Tone (Görüntü Tonu)
Saturation (Doygunluk)
Sharpness (Keskinlik)
Contrast (Kontrast)
File Format (Dosya Formatý)
RAW File Format (RAW dosya formatý)
Extended Bracket (Geniþletilmiþ Parantez)
Multi-esposure (Çoklu-pozlama)
Memory (Hafýza) Shake Reduction
(Sarsýntý Azaltma)
Pozlama modunu ayarlar. *Yalnýzca mod kadraný, A olarak ayarlý olduðunda belirir.
JPEG çekimleri için fotoðraflarýn kayýt boyutunu ayarlar.
JPEG çekimi için fotoðraf kalitesini ayarlar.
Resimlerin renk tonunu ayarlar.
Renk doygunluðunu ayarlar.
Fotoðraf kenarlarýný daha keskin ya da yumuþak yapar.
Fotoðraf keskinliðini ayarlar.
Dosya formatýný ayarlar.
RAW çekimi için dosya formatýný ayarlar.
Geniþletilmiþ Parantez çekimini ayarlar.
Çoklu-pozlama çekimini ayarlar.
Kamera kapatýldýðý zaman saklanacak olan ayarlarý belirler. Odak uzunluðu bilgisinin elde edilemediði bir objektif
kullanýldýðýnda [Focal Length] ayarýný gerçekleþtirir.
s.167
s.118
s.119
s.120
s.121
s.121
s.121
s.122
s.122
s.165
s.166
s.199
s.69
31
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
[Q Playback] Menüsü Ayar Ögeleri
[Q Playback] menüsündeki fotoðraf oynatým ve düzenleme ile ilgili ayarlarý gerçekleþtirir.
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Playback Display (Oynatým ekraný)
Instant Review (Hýzlý Ýzleme)
Digital Preview (Dijital Ön Ýzleme)
Digital Filter (Dijital Filtre)
lide Show (Slayt Gösterisi)
Oynatým esnasýnda çekim bilgilerinin gösterilmesini ve Parlak/Karanlýk alan uyarýsýnýn görüntülenmesini belirler.
Hýzlý Ýzleme ekranýnýn ne kadar süre ile görüntüleneceðini ve Parlak/Karanlýk bölge uyarýsý ve histogramýn görüntülenip görüntülenmeyeceðini belirler.
Dijital Ön Ýzleme esnasýnda Parlak/Karanlýk alan uyarýsýnýn ve histogramýn görüntülenip görüntülenmeyeceðini belirler.
Çekilen fotoðrafýn renk tonunu deðiþtirir, yumuþatma veya inceltme efektleri katar; parlaklýðý ayarlar.
Kayýtlý fotoðraflarý ardý ardýna oynatýr.
s.186
s.197
s.198
s.95
s.187
32
[R Set-up] Menüsü Ayar Ögeleri
[R Set-up] menüsündeki kamera ile ilgili çeþitli ayarlarý gerçekleþtiriniz.
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
* Kameranýn bir PC’ye baðlanmasý ile ilgili detaylar için “PENTAX PHOTO Browser 3/
Seçenek Fonksiyon Sayfa
USER Mevcut kamera ayarlarýný USER olarak kaydeder. s.167
Format (Formatlama) SD Hafýza Kartýný formatlar. s.188
Beep (Bip) Bip tonunu açar/kapatýr. s.189
Date Adjust (Tarih Ayarý) Tarih formatýný ve saati ayarlar. s.190
World Time (Dünya Saati)
Language/ (Dil/ )
Guide Display (Kýlavuz Ekran)
Brightness Level (Parlaklýk Seviyesi)
Video Out (Video Çýkýþý)
Transfer Mode (Aktarým Modu)
Auto Power Off (Otomatik Kapanma)
Folder Name (Klasör Adý)
Select Battery (Pil seçme)
Dust Removal (Toz Giderme)
Sensor Cleaning (Sensör Temizleme)
Reset (Sýfýrlama)
PENTAX PHOTO Laboratory 3 Kullaným Kýlavuzu”nda s.11’e bakýnýz.
*
Yurtdýþýna seyahat ettiðiniz zaman yerel saatin görüntülenmesini ayarlar.
Menüler ve mesajlarýn belireceði dili deðiþtirir. s.194
LCD ekrandaki göstergelerin görüntülenmesini ayarlar. s.194
LCD ekranýn parlaklýðýný deðiþtirir. s.195
TV monitörüne çýkýþ formatýný ayarlar. s.195
USB kablo baðlantýsýný (PC ya da baský cihazý) ayarlar. s.110
Otomatik olarak kapanmasý üzere saati ayarlar. s.196
Fotoðraflarýn saklanmasý için klasör isimleri atamak üzere kullanýlacak metodu ayarlar.
Ýlave pil yuvasý takýlý olduðu zaman, pil önceliðini ayarlar. s.198
Sarsma yoluyla CCD’yi temizler. s.211
CCD’nin temizlenmesi için aynayý yukarý pozisyona kilitler.
Tarih Ayarý, Dil, Video Çýkýþý ve Dünya Saati haricindeki tüm ayarlarý resetler.
s.191
s.196
s.211
s.201
[A Custom Setting] Menü Ayar Ögeleri
Bir SLR kameranýn fonksiyonlarýný Özel Fonksiyon Menüsü ile tam olarak kullanmak için özel fonksiyonlarý ayarlayýnýz. Fabrika ayarlarý Özel Fonksiyonu kullanmaz. [Setting], ilk öge, O (açýk) olduðunda [A Custom Setting] menü ayarlarý etkin kýlýnýr.
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Setting (Ayar)
Program Line (Program Satýrý)
EV Steps (EV Adýmlarý)
Sensitivity Steps (Hassasiyet Adýmlarý)
ISO Warning (ISO uyarýsý)
Meter Operating Time (Ölçme Ýþlem Süresi)
AE-L With AF Locked (AF kilitli AE-L)
Link AF Point and AE (Link AF Noktasý ve AE)
Auto Bracketing Order (Otomatik Parantez sýrasý)
Auto EV Compensation (Otomatik EV Telafisi)
WB When Using Flash (Flaþ kullanýmý esnasýnda WB)
Fine Tune When AWB (AWB esnasýnda ince ayar)
AF Button Function (AF Düðmesi Fonksiyonu)
AF By Press Halfway (Yarýya kadar Basýldýðýnda AF)
Özel Fonksiyon Menüsünün kullanýmýný ayarlar. -
Program satýrý türünü ayarlar. -
Pozlama için ayar basamaklarýný belirler. s.162
ISO hassasiyeti için ayar basamaklarýný belirler. s.140
Maksimum hassasiyet seviyesini ayarlar. Aþýldýðý zaman ISO uyarýsý belirir.
Pozlama ölçme süresini ayarlar. s.143
Odak kilitli olduðu durumda pozlama deðerinin kilitlenip kilitlenmeyeceðini ayarlar.
AF noktasýnda çoklu-segment ölçme bazlý AE ve Odaklama Alanýnýn belirlenip belirlenmeyeceðini ayarlar.
Parantezli çekim için sýrayý ayarlar. s.163
Uygun pozlama belirlenemediði zaman otomatik olarak telafi yapýlýp yapýlmamasýný belirler.
Flaþ patladýðý zaman beyaz dengesinin sabitlenip sabitlenmeyeceðini belirler.
Beyaz dengesi Otomatik olarak ayarlý olduðu zaman ince ayarýn mevcut olup olmayacaðýný belirler.
= düðmesine basýldýðý esnada AF’nin uygulanmasýný veya = düðmesine basýldýðý ve deklanþör düðmesine yarýya kadar basýldýðý esnada AF’nin uygulanmasýný belirler.
Deklanþör düðmesine yarýya kadar basýldýðý zaman AF iþleminin gerçekleþtirilip gerçekleþtirilmeyeceðini belirler.
s.141
s.135
s.143
-
-
s.124
-
-
33
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
34
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Superimpose AF Area (Ýlave AF Alaný)
1
AF In Remote Control
Kameranýzý Kullanmadan Önce
(Uzaktan kumandada AF)
Noise Reduction (Parazit Azaltýmý)
Color Space (Renk Aralýðý)
Color temp. Steps (Renk ýsýsý adýmlarý)
e-dial In Program (Programda e-kadran)
e-dial In K Mode K modunda e-kadran)
e-dial in bMode (b modunda e-kadran)
e-dial in c Mode (c modunda e-kadran)
Green Btn In Manual (Manuel’de Green Düðmesi)
One-touch RAW+JPEG (Tek dokunuþla RAW + JPEG)
(Illuminate LCD Panel (LCD ekranýn ayýnlatýlmasý)
Release When Charging (Þarj anýnda Bslms)
Preview Method (Ön Ýzleme Metodu)
Recordable ImageNo. (Kaydedilebilir Fotoðraf Num.)
Seçilen AF noktasýnýn (odak konumu) vizörde görüntülenip görüntülenmeyeceðini belirler.
Uzaktan kumanda ile çekim yapýldýðý durumda Ot omatik odaklamanýn kullanýlýp kullanýlmayacaðýný belirler. [On] olduðu zaman uzaktan kumanda üzerinden deklanþör düðmesine basýlýrsa AF etkin olduktan sonra deklanþör býrakýlýr. Odakta olana dek deklanþöre basýlamaz. [Off] olduðu zaman uzaktan kumandadan deklanþör düðmesine basýldýðýnda AF etkin olmaz.
Yavaþ çekimlerde Parazit Azaltýmýnýn kullanýlýp kullanýlmayacaðýný ayarlar.
Kullanýlacak renk boþluðunu ayarlar. s.129
Renk ýsýsý için ayar adýmlarýný belirler. s.127
e (Hyper-program) modunda e-kadranlarý ayarlar. -
K
(Hassasiyet Önceliði) modunda e-kadranlarý ayarlar.
b (Obtüratör Önceliði) modunda e-kadranlarý ayarlar. -
c (Açýklýk Önceliði) modunda e-kadranlarý ayarlar. -
a
(Hyper-manuel) modunda Green düðmesine basýldýðý
durumdaki pozlama ayar metodunu seçer. Bir kere RAW+JPEG çekilip çekilemeyeceðini veya
| düðmesine basýldýðýnda ayarlarýn korunup korunmayacaðýný belirler.
LCD ekranýn aydýnlatýlýp aydýnlatýlmayacaðýný belirler. s.123
Dahili flaþ þarj halinde iken deklanþöre basýlmasýný belirler.
Ana düðme ön izleme konumuna (|) çevrilmiþ iken Dijital Ön Ýzleme veya Optik Ön Ýzlemenin kullanýlýp kullanýlmayacaðýný belirler. Dijital Ön Ýzleme,resmi çekmeden önce LCD ekranda kompozisyonu, pozlamayý ve odaðý kontrol etmenize imkan verir. Optik Öz Ýzleme, vizörle alan derinliðini kontrol etmenize imkan verir.
LCD ekran ya da vizördeki kaydedilebilir fotoðraf sayýsýndan deklanþör düðmesine yarýya kadar basýldýðý andaki sürekli çekim kaydedilebilir fotoðraf sayýsýna geçiþ yapmayý belirler.
s.132
-
s.159
-
s.158
s.122
s.173
s.169
-
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Initial Zoom Display (Baþlangýç zoom ekraný)
Auto Image Rotation (Otomatik Fotoðraf Döndürme)
Saving Rotation Info (Döndürme bilgisi saklanmasý)
Using Apertune Ring (Açýklýk halkasý kullanýlmasý)
Reset Custom Function (Özel Fnks Rstlm)
Zoom’lu oynatýmýn baþlangýç büyütmesini ayarlar. [1.2 times], [2 times], [4 times], [8 times] ve [16 times] arasýndan seçim yapýnýz. Fabrika ayarý [1.2 times] þeklindedir.
Ýzleme esnasýnda fotoðraflarýn otomatik olarak döndürülmesini ayarlar.
Çekim esnasýnda döndürme bilgilerinin saklanýp saklanmayacaðýný belirler.
Objektif açýklýk halkasý, s haricinde bir ayarla belirlendiði zaman deklanþör düðmesini etkin kýlmayý belirler.
Özel Fonksiyon menüsündeki tüm ayarlarý fabrika ayarlarýna resetler.
-
-
-
s.210
s.202
35
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
36
AUTO
E x i t
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Fn Menüsünün Kullanýmý
Çekim Modu
Oynatým esnasýnda { düðmesine basýnýz. Fn menüsü belirir.
Ýþlemi ayarlamak için dört-yollu düðmeye (2345) basýnýz.
Dört-yollu
kontrol düðmesi
2
3
4
5
Seçenek Fonksiyon Sayfa
Drive Mode (Geçiþ Modu)
Flash Mode (Flaþ Modu)
White Balance (Beyaz Dengesi)
Sensitivity (Hassasiyet)
Sürekli Çekim, Zamanlayýcý veya Uzaktan kumanda seçilir.
Flaþ patlama metodunu ayarlar. s.72
Nesneyi aydýnlatan ýþýk kaynaðýnýn türünü karþýlamak üzere renk dengesini ayarlar.
Hassasiyeti ayarlar. s.140
Fn
OK
AUTO
AUTO
OK
Exit
Exit
s.75,
s.77, s.81
s.123
Oynatým Modu
E x i t
37
Oynatým esnasýnda { düðmesine basýnýz. Fn menüsü belirir.
Ýþlemi ayarlamak için dört-yollu düðmeye (2345) basýnýz.
Dört-yollu
kontrol düðmesi
2
4
5
3
RAW Ekraný (3), bir JPEG fotoðrafý görüntülenirken seçilemez.
DPOF Ayarlarý (2) ve Dijital Filtre (4), bir RAW fotoðrafý görüntülenirken seçilemez.
Seçenek Fonksiyon Sayfa
DPOF Settings (DPOF Ayarlarý)
Digital Filter (Dijital Filtre)
Slideshow (Slayt Gösterimi)
RAW Display (RAW Ekraný)
DPOF ayarlarýný belirler. s.106
Çekilen fotoðrafýn renk tonunu deðiþtirir, yumuþatma veya inceltme efektleri katar; parlaklýðý ayarlar.
Kayýtlý fotoðraflarý ardý ardýna oynatýr. s.92
RAW fotoðraflarýný JPEG formatýna dönüþtürür.
Fn
OK
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
OK
Exit
Exit
s.95
s.98
38
Mod Kadranýnýn Kullanýmý
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
Kadran göstergesi
Mod kadranýndaki simgeleri kadran göstergesine ayarlayarak Pozlama modunu deðiþtirebilirsiniz.
Seçenek Fonksiyon
A (USER)
B
(Green)
e (Hyper-program)
K (Sensitivity Priority)
(Hassasiyet Önceliði)
b (Shutter Priority)
(Obtüratör Önceliði)
c (Aperture Priority)
(Açýklýk Önceliði)
Belirlemiþ olduðunuz ayarlarla fotoðraflar çekmenize imkan verir.
Resim çekildiði esnada, Program satýrýna uygun olarak, obtüratör hýzý ve diyafram açýklýðý uygun pozlamaya otomatik olarak ayarlanýr.
Resim çekildiði esnada, Program satýrýna baðlý olarak, obtüratör hýzý ve diyafram açýklýðý uygun pozlamaya otomatik olarak ayarlanýr. Uygun pozlamayý muhafaza ederken obtüratör hýzý ve açýklýðý deðiþtirmek için ön e-kadraný ve arka e-kadraný kullanýnýz.
Belirlenmiþ olan hassasiyete uygun olarak, obtüratör hýzý ve diyafram açýklýðý uygun pozlamaya otomatik olarak ayarlanýr.
Hareketli nesneleri ifade etmek üzere istenen obtüratör hýzýný ayarlamanýza imkan verir. Hýzlý hareket eden nesnelerin sabit gibi görünen ya da bir hareket hissi veren nesnelerin resimlerini çekiniz.
Alan derinliðini kontrol etmek için istenen açýklýðý ayarlamanýza imkan verir. Bunu bulanýk veya keskin bir arka zemin sözkonusu olduðunda kullanýnýz.
Sayfa
s.167
s.146
s.147
s.148
s.150
s.152
Seçenek Fonksiyon
L (Shutter & Aperture Priority)
(Obtüratör & Açýklýk Önceliði)
a (Hyper-manual)
p (Bulb)
(Ampul)
M (Flash X-sync Speed)
(Flaþ X-senk. hýzý)
Nesnenin parlaklýðýna uygun olarak, obtüratör hýzý ve diyafram açýklýðý uygun pozlamayý verecek þekilde otomatik olarak ayarlanýr.
Resmi yaratýcý bir þekilde çekmek amacýyla obtüratör hýzýný ve açýklýðý ayarlamanýza imkan verir.
Havai fiþekler ve gece sahneleri gibi yavaþ obtüratör hýzlarý gerektiren resimler çekmenize imkan verir.
Obtüratör hýzýný 1/180 saniyeye kilitler. Bunu, obtüratör hýzýný otomatik olarak deðiþtirmeyen bir Harici flaþ kullandýðýnýz zaman kullanýnýz.
Sayfa
s.154
s.156
s.159
s.160
39
1
Kameranýzý Kullanmadan Önce
40
Not
2 Baþlarken
Kameranýn satýn alýnmasýndan resim çekimine kadar yapýlacak birkaç adým açýklanmaktadýr. Bunu okuduðunuzdan ve talimatlarý takip ettiðinizden emin olunuz.
Askýnýn Baðlanmasý ......................................................................... 42
Pilin Kullanýlmasý ............................................................................. 43
SD Hafýza Kartýnýn Takýlmasý/Çýkarýlmasý ...................................... 48
Kameranýn Açýlýp Kapatýlmasý ........................................................ 52
Baþlangýç Ayarlarý ............................................................................ 53
Objektifin Takýlmasý ......................................................................... 58
Vizör Diyoptrinin Ayarlanmasý ........................................................ 60
42
Askýnýn Baðlanmasý
1
Askýnýn ucunu aský halkasý içinden geçiriniz ve sonra bunu tokanýn içinde sabitleyiniz.
2
Baþlarken
2
Askýnýn diðer ucunu kameradaki aský halkasý içinden geçiriniz ve sonra bunu tokanýn içinde sabitleyiniz.
Pilin Kullanýlmasý
Pili kameraya takýnýz. Yalnýzca bir D-LI50 pil kullanýnýz.
Pilin Þarj Edilmesi
43
Pil D-LI50
Gösterge lambasý
Pil ilk defa kullanýldýðý zaman veya pil uzun bir zaman süreci için kullanýlmadýðýnda ya da [Battery depleted] mesajý belirdiði zaman, pili yeniden þarj ediniz.
1
AC kablosunu þarj cihazýna takýnýz.
2
AC kablosunun fiþini elektrik prizine takýnýz.
3
Özel pildeki 2 iþaretini yukarýya doðru tutunuz ve bunu pil þarj cihazýna takýnýz.
Þarj etme esnasýnda gösterge lambasý kýrmýzý yanar. Pil tam olarak þarj edildiði zaman gösterge lambasý kapanýr.
4
Pil tam olarak þarjlý olduðu zaman, pili þarj cihazýndan çýkarýnýz.
Pil þarj cihazý D-BC50
AC kablosu D-CO2
2
Baþlarken
44
Tedarik edilmiþ olan pil þarj cihazýný, þarj edilebilir lityum-iyon pil D-LI50 haricindeki pilleri þarj etmek için kullanmayýnýz. Diðer pillerin þarj edilmesi hasara veya ýsýnmaya yol açabilir.
Eðer pil doðru yön ile pil þarj cihazýna takýlý durumda ise ancak gösterge lambasý yanmýyorsa, pil hatalý demektir. Kameraya yeni bir pil takýnýz.
Maksimum þarj etme süresi yaklaþýk olarak 180 dakikadýr. Sýcaklýðýn 0°C ve 40°C arasýnda olduðu bir yerde þarj iþlemini gerçekleþtiriniz. (Þarj etme süresi, sýcaklýða ve kalan pil gücüne baðlý olarak deðiþiklik gösterir.)
2
Baþlarken
Eðer düzgün þarj edilmiþ olmasýna raðmen kullaným süresi azalmýþsa, pil, kullaným ömrünün sonuna ulaþmýþ demektir. Kameraya yeni bir pil takýnýz.
Pilin Takýlmasý/Çýkarýlmasý
Pil ilk defa kullanýlýyor olduðu zaman, pili kameraya takmadan önce þarj ediniz.
Kamera açýk halde iken pil kapaðýný açmayýnýz ya da pili çýkarmayýnýz.
Kamerayý uzun bir süre için kullanmayacaksanýz pili yerinden çýkarýnýz. Pilde sýzýntý oluþabilir.
Uzun bir süre geçtikten sonra yeni bir pil taktýðýnýzda tarih ve saat ayarlarý resetlenmiþse “Tarih ve Saat Ayarý” iþlemini gerçekleþtiriniz. (s.56)
Pili düzgün bir þekilde takýnýz. Eðer pil yanlýþ bir þekilde takýlýrsa, bu durum kameranýn bozulmasýna yol açabilir. Takmadan önce pilin elektrotlarýný yumuþak kuru bir bezle siliniz.
1
Pil kapaðýný açýnýz.
Pil kapaðý kilit açma mandalýný kaldýrýnýz, kilidi açmak üzere OPEN (1) yönüne çeviriniz ve sonrasýnda kapaðý açmak üzere çekiniz (2).
2
1
2
Pildeki 2 iþaretini LCD ekrana doðru çeviriniz, pil kilit mandalýný ok yönünde (1) bastýrýnýz ve pili takýnýz.
Kilitlenene dek pili yerleþtiriniz. Pili çýkarmak için, pil kilit mandalýný elinizle ok yönünde (1) bastýrýnýz.
Pil hafifçe dýþarý çýkar. Pili yerinden çýkarýnýz.
3
Pil kapaðýný (1) kapatýnýz ve kilitlemek üzere pil kapaðý kilit kaldýrma mandalýný kýsmýna çeviriniz.
Kapatma iþlemi bittiði zaman, pil kapaðý kilit kaldýrma mandalýný iyice yerleþtiriniz.
Pil kilit mandalý
CLOSE (2)
1
1
2
45
2
Baþlarken
Kamerayý uzun bir zaman süreci için kullandýðýnýz zaman AC adaptörü D-AC50 (opsiyonel) kullanýnýz. (s.47)
46
Pil Seviye Göstergesi
LCD ekranda görüntülenen { kýsmýný kontrol ederek kalan pil seviyesini öðrenebilirsiniz.
{ yanýyor : Pil dolu.
} yanýyor : Pil boþalmak üzere.
? yanýyor : Pil hemen hemen boþ.
2
Baþlarken
? yanýp sönüyor : Bir mesaj görüntülendikten sonra kamera kapanýr.
Yaklaþýk Fotoðraf Saklama Kapasitesi ve Oynatým Süresi (Özel Pil Tam Olarak Þarjlý Durumda)
Flaþlý çekim
Pil
(Sýcaklýk)
D-LI50
Fotoðraf saklama kapasitesi (%50’sinde flaþ kullaným durumunda), CIPA standartlarý ile uyumlu ölçüm koþullarýna dayanmaktadýr ve diðerleri PENTAX ölçüm koþullarýnda yapýlan ölçümlere göre verilmiþtir. Çekim moduna ve çekim koþullarýna baðlý olarak gerçek kullanýmda yukarýdaki deðerlerden farklýlýk ortaya çýkabilir.
Sýcaklýk azaldýkça pil performansý geçici olarak azalýr. Kamerayý soðuk iklimlerde kullandýðýnýzda, yanýnýzda yedek piller taþýyýnýz ve bunlarý cebinizde ýlýk olarak muhafaza ediniz. Normal oda sýcaklýðýna dönüldüðünde pil performansý normale dönecektir.
Yurtdýþýna seyahat ettiðinizde, soðuk iklimlerde resim çekerken veya pek çok resim çekimi yaptýðýnýz durumlarda yanýnýzda yedek piller bulundurunuz.
(23°C) 500 480 350 330 dakika ( 0°C) 470 420 320 300 dakika
Normal kayýt
%50
kullaným
%100
kullaným
Oynatým
süresi
AC Adaptörün Kullanýmý (Opsiyonel)
12
LCD ekraný uzun bir zaman için kullandýðýnýzda ya da PC’nizle baðlantý yapýldýðýnda AC adaptörü D-AC50 (opsiyonel) kullanmanýzý tavsiye etmekteyiz.
1
Terminal kapaðýný açmadan önce kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz.
2
AC adaptördeki DC terminalini kameradaki DC giriþ terminaline baðlayýnýz.
47
2
Baþlarken
3
AC kablosu fiþini AC adaptörüne takýnýz.
4
AC kablosunu elektrik prizine takýnýz.
AC adaptörü takýlmadan ve çýkarýlmadan önce, kameranýn kapatýlmýþ olduðundan emin olunuz.
Kamera, AC adaptör, AC fiþi kablo terminali ve elektrik prizi arasýndaki baðlantýlarýn iyi yapýlmýþ olduðundan emin olunuz. Kamera kayýt yaparken ya da verileri okurken SD Hafýza baðlantýsý kesilirse kart ve veriler bozulabilecektir.
AC adaptörü kullandýðýnýz zaman AC adaptör D-AC50 kullaným kýlavuzunu okuduðunuzdan emin olunuz.
AC adaptör baðlý durumda iken, kameranýzdaki piller þarj edilmeyecektir.
Kartýnýn
48
SD Hafýza Kartýnýn Takýlmasý/Çýkarýlmasý
Çekilen fotoðraflar SD Hafýza Kartýna kaydedilir. SD Hafýza Kartýný (piyasa ürünü) takmadan ya da çýkarmadan önce kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz.
Kart eriþim lambasý yanýyorken SD Hafýza Kartýný çýkarmayýnýz.
Kullanýlmamýþ veya formatlanmamýþ ve diðer kameralarda veya dijital cihazlarda kullanýlmýþ
olan bir SD Hafýza Kartýný formatlamak (kullanýma hazýr hale getirmek) için bu kamerayý kullanýnýz. Formatlama hakkýndaki detaylar için “SD Hafýza Kartýnýn Formatlanmasý” (s.188) kýsmýna bakýnýz.
2
Baþlarken
1
Kart kapaðý kilit açma mandalýný (1) kaldýrýnýz ve bunu OPEN( çeviriniz
Kart kapaðý açýlýr.
2
Kartý LCD ekrana doðru SD Hafýza
.
Kartý etiketi yönünde sonuna kadar
2
) kýsmýna
2
1
ileri itiniz.
Çýkarmak için SD Hafýza Kartýna bir kere bastýrýnýz.
3
Kart kapaðýný kapatýnýz.
Kart kapaðýný tam olarak kapattýðýnýzdan emin olunuz. Eðer kart kapaðý açýk kalýrsa kamera açýlmayacaktýr.
SD Hafýza Kartý Kullanýldýðýnda Alýnacak Önlemler
SD Hafýza Kartý bir yazma-koruma düðmesi ile donatýlmýþtýr. Düðmenin LOCK kýsmýna ayarlanmasý ile yeni bir verinin kaydý, var olan verilerin silinmesi veya kartýn formatlanmasý yasaklanarak mevcut veriler korunur.
Kart sýcak olabileceðinden dolayý, kameranýn kullanýmýndan hemen sonra SD Hafýza Kartý çýkarýlýrken dikkatli olunmalýdýr.
Karta kayýt yapýlýrken, fotoðraflar oynatýlýrken veya kamera USB kablosu ile bilgisayara baðlýyken; SD Hafýza Kartýný çýkarmayýnýz veya kamerayý kapatmayýnýz. Aksi takdirde, karta zarar verebilir ve veri kaybýna neden olabilirsiniz.
SD Hafýza Kartýný bükmeyiniz veya sert darbelere maruz býrakmayýnýz. Kartý sudan ve yüksek sýcaklýklardan uzakta muhafaza ediniz.
Formatlama esnasýnda SD Hafýza Kartýný çýkarmayýnýz. Kullanýmýn ötesinde kartta hasar oluþabilir.
SD Hafýza Kartý içerisindeki veriler aþaðýdaki durumlarda silinebilir. PENTAX silinen veriler ile ilgili olarak þu þartlar altýnda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
(1) SD Hafýza Kartý kullanýcý tarafýndan yanlýþ kullanýldýðýnda. (2) SD Hafýza Kartý statik elektrik veya elektrik enterferansýna maruz býrakýldýðýnda. (3) kart uzun bir süre kullanýlmadýðýnda. (4) karta veri kaydedilirken ya da verilere eriþilirken kart çýkarýldýðýnda ya da piller
yerinden çýkarýldýðýnda.
SD Hafýza Kartý, kýsýtlý bir hizmet ömrüne sahiptir. Eðer kart uzun bir süre kullanýlmazsa, içerisindeki kayýtlý veriler okunamaz hale gelebilir. Önemli verileri bilgisayarýnýza düzenli olarak yedeklediðinizden emin olunuz.
SD Hafýza Kartýný, statik elektrik veya elektrik enterferansýna maruz kalabileceði ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçýnýnýz.
Kartэ; direkt gьneю эюэрэnda, ani sэcaklэk deрiюimine veya yoрunlaюmaya maruz kalabileceрi ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaзэnэnэz.
Uyumlu SD Hafýza Kartlarý ile ilgili bilgi için, PENTAX websitesini ziyaret ediniz veya size en yakýn PENTAX müþteri servis merkezi ile irtibata geçiniz.
Yeni SD Hafýza Kartlarýný formatlayýnýz. Diðer kameralarda kullanýlmýþ olan SD Hafýza Kartlarýný da formatlayýnýz. 1 SD Hafýza Kartýnýn Formatlanmasý (s.188)
SD hafýza kartýnýzý ortadan kaldýrmanýz, baþka birisine vermeniz veya satmanýz halinde karttaki verilerin tamamen silinmiþ olduðundan veya herhangi kiþisel veya hassas bilgiler içermesi durumunda kartýn kendisinin imha edildiðinden emin olunuz. SD kartýn formatlanmasýnýn, satýn alýnabilen veri geri kazaným programlarý ile verileri her halükarda telafi edilemeyecek þekilde silmeyebileceðini aklýnýzda bulundurunuz. Verilerin tamamen silinmesine imkan veren, satýn alýnabilen güvenli veri silme programlarý mevcuttur. Her durumda, SD hafýza kartýnýzdaki verilerin sorumluluðu size aittir.
Yazma-koruma
anahtarý
49
2
Baþlarken
50
Kaydedilen Piksel ve Kalite Seviyesi
Dosya Formatý JPEG Olduðu Zaman
Kullaným amacýnýza uygun olarak çekmiþ olduðunuz fotoðraflarýn piksel sayýsýný (boyut) ve kalite seviyesini (JPEG veri sýkýþtýrma oraný) seçiniz. Daha yüksek kaydedilen piksel sayýsý veya daha çok E içeren resimlerin baskýsý daha berraktýr. Çekilebilecek resimlerin sayýsý (bir SD Hafýza Kartýnda kaydedilebilecek resimlerin sayýsý) daha büyük dosya boyutlarý ile azalýr.
2
Baþlarken
Çekilen fotoðrafýn ya da baskýsý alýnan resmin kalitesi; kalite seviyesi, pozlama kontrolü, baský cihazýnýn çözünürlüðü ve pekçok diðer faktöre baðlý olup gereðinden fazla piksel sayýsý seçmenize gerek yoktur. Örneðin, tebrik kartý boyutunda baský almak için i (1824×1216) uygundur. Amacýnýza uygun olan kayýt boyutunu ve kalite seviyesini ayarlayýnýz.
JPEG fotoðraflarýnýz için, [A Rec. Mode] menüsünde uygun kaydedilecek piksel sayýsýný ve kalite seviyesini seçiniz.
1 JPEG Kaydedilen Piksel Ayarý (s.118) 1 JPEG Kalite Seviyesi Ayarý (s.119)
JPEG Kaydedilen Piksel, JPEG Kalite Seviyesi ve Yaklaþýk Fotoðraf Saklama
Kapasitesi
JPEG Kalitesi
JPEG Kaydedilen Piksel
J (3872×2592) 101 172 296 P (3008×2000) 168 287 495
(1824×1216) 457 774 1313
i
Yukarýdaki tablo, bir 512 MB SD Hafýza Kartý kullanýldýðý durumdaki yaklaþýk fotoðraf saklama kapasitesini ve kayýt süresini göstermektedir.
Yukarýdaki bilgiler; nesne, çekim koþullarý, çekim modu, SD Hafýza Kartý, vs. gibi nedenlerle farklýlýk gösterebilir.
C
En iyi
D
Daha iyi
E
Ýyi
Kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý 500’ü aþtýðý zaman, çekilen fotoðraflar her biri 500 fotoðraflýk klasörlere ayrýlýr. Ancak, Otomatik Parantez kýsmýnda, fotoðraflarýn sayýsý 500’ü aþsa bile, çekim tamamlanana dek fotoðraflar ayný klasör içerisinde saklanacaktýr.
Dosya Formatý RAW Olduðu Zaman
q ile, esnek JPEG formatýnda veya yüksek kaliteli ve düzenlenebilir RAW formatýnda kayýt yapabilirsiniz. RAW dosya formatý için, Adobe Systems tarafýndan tasarlanmýþ olan PENTAX orijinal PEF formatýný veya genel amaçlý DNG (Dijital Negatif) formatýný seçebilirsiniz. Bir 512 MB SD Hafýza Kartýnda, PEF formatýnda veya DNG formatýnda 29 fotoðrafa kadar kayýt yapabilirsiniz. 1 Dosya Formatýnýn Ayarlanmasý (s.122)
51
2
Baþlarken
52
Kameranýn Açýlýp Kapatýlmasý
1
Ana düðmeyi [ON] konumuna getiriniz.
Kamera açýlacaktýr. Kamerayý kapatmak için ana düðmeyi [OFF]
konumuna getiriniz.
2
Baþlarken
Kullanýlmadýðý durumda kamerayý her zaman kapalý muhafaza ediniz.
Eðer belli bir zaman süreci esnasýnda herhangi bir iþlem gerçekleþtirilmezse kamera
otomatik olarak kapanacaktýr. Kamera otomatik olarak kapandýktan sonra, kamerayý tekrar açýnýz veya aþaðýdakilerden birini gerçekleþtiriniz.
Deklanþöre yarýya kadar basýnýz.
Q düðmesine basýnýz.
M düðmesine basýnýz.
Fabrika ayarý olarak, kamera 1 dakikalýk iþlem yapýlmama durumundan sonra otomatik
o
larak kapanacaktýr. Ayarý [RSet-up] menüsündeki [Auto Power Off] ile deðiþtirebilirsiniz.
(s.196)
Baþlangýç Ayarlarý
Satýn alýndýktan sonra kamera ilk defa açýldýðýnda LCD ekranda [Language/ ] ekraný belirir. LCD ekranda görüntülenecek dili ayarlamak ve geçerli tarih ve saati belirlemek için aþaðýdaki iþlemi uygulayýnýz. Ayar tamamlandýðý zaman, kamera tekrar açýldýðýnda bu ayarlarýn tekrar yapýlmasýna gerek yoktur.
53
Ekran Dilinin Ayarlanmasý
Menüler, hata mesajlarý v.b.’nin hangi dilde görüntüleneceðini bu diller arasýndan seçebilirsiniz: Ýngilizce, Fransýzca, Almanca, Ýspanyolca, Portekizce, Ýtalyanca, Ýsveççe, Hollandaca, Rusça, Korece, Çince (geleneksel/basitleþtirilmiþ) ve Japonca.
1
Ýstenen dili seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz.
Fabrika ayarý Ýngilizce’dir.
2
4 düðmesine basýnýz.
Seçilen dil için [Initial Setting] ekraný belirir. Eðer [Hometown] ve [DST] kýsýmlarýnýn ayarlanmasýna gerek yoksa 6. Adýma geçiniz.
Language English Nederlands Français Deutsch Español Português Italiano Svenska
MENU
Initial Settings
DST
MENU
İ࡞ࢊ
New York
ಎ໲้ᵿ
඾ུࢊ
English
OK
OK
OKCancel
OKCancel
2
Baþlarken
3
Þehri seçmek için, dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
54
4
Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz.
Kürsör DST (yaz saati uygulamasý) kýsmýna hareket eder.
5
Dört yollu düðmeyi (45) kullanarak O (Açýk) veya P (Kapalý) seçiniz.
6
4 düðmesine basýnýz.
2
Baþlarken
Tarih ve saat ayar ekraný görüntülenecektir.
Yanlýþ Dil Ayarlandýðý Zaman
Eðer Henüz Tarih ve Saat Ayar Ekranýna Geçiþ Yapmadýysanýz Eðer [Language/ ] ekranýnda hatalý olarak bir dil seçimi yaptýysanýz, henüz tarih ve saat ayar ekranýna geçiþ yapýlmadýysa, [Initial Setting] ekranýný bu dilde görüntülemek üzere aþaðýdaki iþlemleri gerçekleþtirebilirsiniz.
1
Kamerayý kapatýnýz ve tekrardan açýnýz.
2
Ýstenen dili seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz ve 4 düðmesine basýnýz.
Seçilen dil için [Initial Setting] ekraný belirir. “Ekran Dilinin Ayarlanmasý” (s.53) kýsmýnda 2. Adýma dönüþ yapýnýz ve ayarlarý tekrardan gerçekleþtiriniz.
Eðer Tarih ve Saat Ayar Ekranýna Geçiþ Yapmýþ Durumdaysanýz Tarih ve saat ayar ekraný görüntülenmiþ olduðu zaman, Baþlangýç Ayarý tekrardan gerçekleþtirilemez. Aþaðýdaki iþlemleri gerçekleþtiriniz ve menü ekranýndan dili ayarlayýnýz.
1
Kamerayý kapatýnýz ve tekrardan açýnýz.
2
3 düðmesine basýnýz.
3
Dört-yollu düðmeye (5) iki kere basýnýz.
4
Dört-yollu düðmeye (3) altý kere basýnýz.
5
Dört-yollu düðmeye (5) bir kere basýnýz.
Dil ayar ekraný görüntülenecektir.
55
2
Baþlarken
6
Ýstenen dili seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz ve 4 düðmesine basýnýz.
Seçilen dil için [R Set-up] menüsü belirir. Aþaðýdaki sayfalara bakýnýz ve [Hometown] için istenen þehri ve geçerli tarih & saati gerekli olduðu gibi ayarlayýnýz.
Bulunulan Yeri Deðiþtirmek için: “Dünya Saati Ayarý” (s.191) Tarih ve saati deðiþtirmek için: “Tarih ve Saatin ve Ekran Tipinin Deðiþtirilmesi” (s.190)
Baþlangýç ayarlarý esnasýnda 3 düðmesine basýlýrsa, þimdiye kadar yapýlmýþ olan ayarlar iptal edilir ve [Date Adjust] ekraný görüntülenir (s.56). Bu durumda, kamerayý bir sonraki kez açtýðýnýzda [Language/ ] ekraný tekrar belirecektir.
56
Tarih ve Saat Ayarý
Geçerli tarihi ve saati ve görüntüleme tipini ayarlayýnýz.
1
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Çerçeve, [mm/dd/yy] kýsmýna geçer.
2
Baþlarken
Date Adjust
Date Style
Date
Time
mm/dd/yy
2006/0101 /
00 : 00
24h
MENU
2
Tarih tipini seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
3
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Çerçeve, [24h] kýsmýna geçer.
4
24h (24 saat)
veya 12h (12 saat)
seçmek için dört-yollu düðmeyi (23)
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
kullanýnýz.
5
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Çerçeve [Date Style] kýsmýna geri döner.
6
Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz.
Çerçeve, [Date] kýsmýna geçer.
OK
mm/dd/yy
2006/0101 /
00 : 00
OK
OKCancel
24h
OK
7
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Çerçeve ay’a geçer.
Date Adjust
Date Style
mm/dd/yy
57
24h
Date
Time
MENU
Cancel
8
Ay ayarýný yapmak için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
Gün ve yýlý da ayný þekilde ayarlayýnýz. Sonra, saati ayarlayýnýz. Eðer 4. adýmda [12h] seçerseniz, saate baðlý olarak AM ve PM arasýnda deðiþiklik yapýlabilir.
9
4 düðmesine basýnýz.
Kamera fotoðraf çekimine hazýrdýr. Eðer tarihi ve saati menü iþlemleri ile ayarlarsanýz, ekran [R Set-up] menüsüne dönecektir. Tekrar 4 düðmesine basýnýz.
Tarih ayarlandýðý esnada 3 düðmesine basýlmasý, þimdiye kadar yapýlmýþ olan ayarlarý iptal eder ve kamera, Çekim moduna geçer. Eðer tarih ve saat ayarý olmaksýzýn kamera açýlýrsa, Baþlangýç Ayarý gerçekleþtirilmiþ olduðu zaman, Tarih Ayar ekraný görüntülenir. Tarihi daha sonra menü iþlemleri ile de deðiþtirebilirsiniz. (s.190)
Ayarlarý tamamladýðýnýzda 4 düðmesine basýnýz, kamera saati 00 saniyeye sýfýrlanýr. Tam saati ayarlamak için, zaman sinyali 00 saniyeye ulaþana kadar (TV, radyo, vs.’de) 4 düðmesine basýnýz.
Dil, tarih ve saat ayarlarýný menü iþlemlerini kullanarak deðiþtirebilirsiniz. (s.190, s.194)
00 : 00
2006/0101 /
OK
OK
2
Baþlarken
58
Objektifin Takýlmasý
Açýklýk s (Otomatik) konumlu DA, D FA, FA J veya diðer objektifler kullanýlýrken, tüm kamera pozlama modlarý kullanýlabilir. Objektifler Açýklýk s (Otomatik) olarak ayarlanmadýðýnda bazý fonksiyonlar sýnýrlandýrýlýr. Ayrýca bakýnýz “[Using Aperture Ring] hakkýnda Notlar” (s.210). Diðer objektifler ve aksesuarlar fabrika varsayýlan ayarlarý ile mümkün deðildir. Yukarýda listelenmemiþ olan objektifler veya aksesuarlarla çekime imkan vermek üzere özel fonksiyon ayarlarýnda [Using Apertune Ring (Açýklýk halkasý kullanýlmasý)] seçiniz. (s.35)
2
Baþlarken
Beklenmeyen objektif hareketini önlemek için objektifi eklemeden ya da çýkarmadan önce kamerayý kapatýnýz.
1
Kameranýn kapalý olduðunu kontrol ediniz.
2
Gövde yuva kapaðýný (1) ve objektif yuva kapaðýný (2) çýkarýnýz.
Çýkardýktan sonra objektif yuvasýnýn hasar görmesine engel olmak için objektif yuva tarafý yukarý bakacak þekilde objektifi yerine yerleþtirdiðinizden emin olunuz.
3
Kamera ve objektifteki kýrmýzý noktalarý eþleþtiriniz ve týk sesi gelene kadar objektifi saat yönünde çevirerek sabitleyiniz.
Taktýktan sonra, objektifin yerine kilitlenmiþ olduðundan emin olmak üzere objektifi saat yönünün tersine çeviriniz.
4
Ön objektif kapaðýný gösterilen kýsýmlardan içeriye doðru bastýrarak çýkarýnýz.
Objektifi çýkarmak için, objektif kilit açma (3) düðmesini bastýrýnýz ve objektifi saat yönünün tersine çeviriniz.
3
Gövde yuva kapaðý (1), ürünün nakliyesi esnasýnda çizilmeleri ve toz giriþini önlemek içindir. Gövde Yuvasý Kapaðý K ayrý olarak satýlmakta olup bir kilit fonksiyonuna sahiptir.
Diðer üreticiler tarafýndan imal edilmiþ objektiflerin kullanýmýndan kaynaklanan kazalar, hasarlar ve iþlev bozukluklarý ile ilgili olarak hiçbir sorumluluk ve yükümlülük kabul etmemekteyiz.
Kamera gövdesi ve objektif yuvasý, objektif iletim noktalarýna ve bir AF baðlayýcýya sahiptir. Kir, toz veya korozyon dolayýsýyla elektrik sistemi hasar görebilir. Gerekli olduðunda, iletim noktalarýný yumuþak ve kuru bir bezle temizleyiniz.
59
2
Baþlarken
60
2
Baþlarken
Vizör Diyoptrinin Ayarlanmasý
Görüþ durumunuza uyacak þekilde vizörü ayarlayýnýz. Vizör görüntüsünü berrak þekilde elde etmek zor olduðunda, diyoptri ayar kolunu yan kýsýmlara kaydýrýnýz. Diyoptriyi –2.5m
1
Vizörden bakýnýz ve kamerayý beyaz bir duvara veya diðer parlak ve sürekli zemine doðrultunuz.
-1
ila +1.5m-1 arasýnda ayarlayabilirsiniz.
Diyoptri ayar kolunu sola ya da saða kaydýrýnýz.
Vizördeki AF çerçevesi odaklanana kadar kolu ayarlayýnýz.
FP Vizör lastiði, kamera fabrikadan çýktýðýnda vizör kýsmýna ekli durumdadýr. Ekli olan FP Vizör lastiði ile diyoptri ayarý mümkündür. Ancak, vizör lastiði çýkarýldýðýnda diyoptri ayarý daha kolaydýr. FP Vizör lastiðini çýkarmak için, tek tarafa bastýrýnýz ve bunu ok yönünde dýþarý çekiniz. FP Vizör lastiðini takmak için, bunu vizör göz parçasýndaki girinti ile hizalayýnýz ve yerine itiniz.
Diyoptri ayar kolunu ayarlamanýza raðmen eðer vizör görüntüsünün berrak þekilde görülmesi hala zor oluyorsa, diyoptri düzeltme objektif adaptörünü M kullanýnýz. Ancak, bu adaptör kullanýlmadan önce vizör lastiði çýkarýlmalýdýr. (s.215)
AF çerçevesi
3 Temel Ýþlemler
Bu bölümde, baþarýlý bir çekimi garanti etmek üzere, mod kadranýnýn Green moduna (Normal program satýrýna uygun olarak otomatik pozlama) ayarlanarak
Resim çekimindeki geliþmiþ fonksiyonlar ve ayarlar hakkýnda bilgi için 4. ve daha sonraki bölümlere bakýnýz.
Temel Çekim Ýþlemi ......................................................................... 62
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Kullanýlarak Resim Çekme ............ 67
Bir Zoom Objektifin Kullanýmý ........................................................ 70
Dahili Flaþýn Kullanýlmasý ................................................................ 71
Diðer Çekim Modlarý ........................................................................ 75
Fotoðraflarýn Ýzlenmesi .................................................................... 85
Kameranýn AV Cihazýna Baðlanmasý ............................................. 94
Fotoðraflarýn Filtrelerle Ýþlemden Geçirilmesi ............................... 95
Fotoðraflarýn Silinmesi .................................................................. 100
Baský Servisi Seçimi (DPOF) ......................................................... 106
PictBridge Kullanýlarak Baský Alýnmasý ....................................... 109
çekim yapýlmasý için gerekli olan temel iþlemler açýklanmaktadýr.
62
Temel Çekim Ýþlemi
Kameranýn Kavranmasý
Resim çekerken kamerayý nasýl kavradýðýnýz önemlidir.
Kamerayý her iki elinizle sýkýca kavrayýnýz.
Bir resim çektiðiniz zaman deklanþör düðmesine hafifçe basýnýz.
3
Temel Ýþlemler
Yatay konum Dikey konum
Kameranýn sarsýlmasýný azaltmak için, bedeninize ya da kameraya bir masa, aðaç ya da duvar gibi bir nesne ile destek saðlayýnýz.
Fotoðraf tutkunlarý arasýnda kiþisel farklýlýklar bulunmasýna karþýn, bir portatif kamera için obtüratör hýzý genellikle 1/(odak uzunluðu ×1.5) þeklindedir. Örneðin, 50 mm’lik bir odak uzunluðu için saniyenin 1/75’i, 100 mm’lik bir odak uzunluðu için saniyenin 1/150’sidir. Daha yavaþ bir obtüratör hýzý için bir tripod kullanýnýz veya Sarsýntý Azaltma fonksiyonunu (s.67) etkin kýlýnýz.
Telefoto objektifler kullanýldýðý zaman, kameranýn sarsýlmasýný önlemek üzere kameranýn ve objektifin toplam aðýrlýðýndan daha aðýr olan bir tripod kullanmanýz tavsiye edilmektedir.
Kamerayý bir tripod üzerinde kullandýðýnýz zaman Sarsýntý Azaltma fonksiyonunu kullanmayýnýz.
Kameranýn Ýdeal Ayarlarý Kendiliðinden Seçmesi
q, amacýnýza uygunluk gösterecek olan çeþitli Çekim modlarý, Odak modlarý ve Geçiþ modlarýna sahiptir. Bu bölümde, basitçe deklanþör düðmesine basýlmasýyla nasýl resim çekileceði açýklanmaktadýr.
1
Mod kadranýný B olarak ayarlayýnýz.
Pozlama modu, B (Green) moduna deðiþire.
B
kýsmýnda, uygun pozlama kamera tarafýndan belirlenir ve obtüratör hýzý ve açýklýk otomatik olarak ayarlanýr. (s.146)
63
3
Temel Ýþlemler
2
Odak modu mandalýný I olarak ayarlayýnýz.
Odak modu, l (Otomatik Odak/Tek) moduna deðiþir. l kýsmýnda, deklanþöre yarýya kadar basýldýðýnda objektif otomatik olarak çalýþýr. Fotoðraf odaklandýðý zaman, obtüratör serbest býrakýlýr. (s.130)
64
3
Nesneyi görmek üzere vizörden bakýnýz.
Vizördeki nesne boyutunun deðiþtirilmesi için bir zoom objektif kullanýlmalýdýr. 1 Bir Zoom Objektifin Kullanýmý (s.70)
4
Nesneyi AF çerçevesinin
3
Temel Ýþlemler
içine yerleþtiriniz ve deklanþör düðmesine yarýya kadar basýnýz.
Otomatik odak sistemi çalýþýr. Nesne odakta olduðu zaman, vizörde odak göstergesi belirir. Flaþ otomatik olarak çýkmaz. Eðer flaþ gerekli ise, flaþ durumu manuel olarak açmak için, (s.73) basýnýz.
1
Deklanþör düðmesinin kullanýmý (s.65)
1 Odaklama Yapýlmasý Zor Olan Nesneler (s.66)
Dahili Flaþýn Kullanýlmasý (s.71)
1 1
Odaklama Alanýn Seçilmesi (AF Noktasý) (s.132)
E
yanýp söner. Flaþý
K
]
düðmesine
Görüntüyü LCD ekranda ön izlemeye tabi tuabilir, resim çekmeden önce kompozisyonu, pozlamayý ve odaðý kontrol edebilirsiniz. (s.169)
5
Deklanþöre tam olarak basýnýz.
Fotoðraf çekilmiþtir.
odak göstergesiOdak durumu
6
D e l e t e
Çekilen fotoðrafý LCD ekranda gözden geçiriniz.
Çekildikten sonra, fotoðraf 1 saniye için LCD ekranda belirir (Hýzlý Ýzleme). Arka e-kadran ile, Hýzlý Ýzleme esnasýnda fotoðrafý büyütebilirsiniz. (s.89) i düðmesine basarak, Hýzlý Ýzleme sýrasýnda fotoðrafý silebilrsiniz.
1 Hýzlý Ýzleme Ayarý (s.197) 1 Fotoðraflarýn Silinmesi (s.100) 1 Parlak/Karanlýk Alan Ekraný (s.197) 1 Histogram Ekraný (s.197)
Deklanþör düðmesinin kullanýmý
Deklanþör düðmesinin iki konumu bulunmaktadýr.
Delete
Delete
65
3
Temel Ýþlemler
Basýlmamýþ
durumda
Yarýya kadar (ilk konum) basýldýðýnda vizör ve LCD panel göstergeleri açýlýr ve otomatik odak sistemi çalýþýr. Tam olarak (ikinci konum) basýldýðýnda resim çekilir.
Kameranýn sarsýlmasýný önlemek için bir resim çekerken deklanþör düðmesine hafifçe basýnýz.
Ýlk konumun nerede olduðunu öðrenmek için deklanþör düðmesine basma pratiði yapýnýz.
Deklanþör düðmesine basýlý tutulduðunda vizör göstergeleri açýktýr. Deklanþöre basýldýktan sonra 10 saniye kadar (fabrika ayarý) göstergeler açýk kalýr. (s.26)
Yarýya kadar
basýlmýþ durumda
(ilk konum)
Tam olarak
basýlmýþ durumda
(ikinci konum)
66
Odaklama Yapýlmasý Zor Olan Nesneler
Otomatik odak mekanizmasý kusursuz deðildir. Aþaðýdaki þartlar altýnda (aþaðýda (a)’dan (f)’ye) resim çekildiði zaman odaklama zor olabilir. Bu durum vizörde odak göstergesi ] kullanýldýðýnda manuel odaklama için de geçerlidir. Eðer nesne otomatik olarak odaklanamazsa, odak modu kolunu \ olarak ayarlayýnýz ve vizördeki mat alanýn yardýmýyla nesneyi odaklamak için manuel odak modunu kullanýnýz
(a) Odaklama alanýndaki beyaz bir duvarda aþýrý düþük-kontrastlý nesneler. (b) Odaklama alaný içerisinde çok fazla ýþýk yansýtmayan nesneler. (c) Hýzlý hareket eden nesneler. (d) Güçlü yansýyan ýþýk veya güçlü arka aydýnlatma (parlak arka plan aydýnlatma). (e) Odaklama alaný içinde tekrarlý dikey ve yatay çizgili desenler belirdiðinde.
3
Temel Ýþlemler
(f) Odaklama alanýndaki ön planda ve arka planda bulunan çoklu nesneler.
Yukarýdaki (f) uygulandýðý zaman ] (odak göstergesi) görüntülendiðinde bile nesne odaklanamaz.
. (s.137)
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Kullanýlarak Resim Çekme
Sarsýntý Azaltma düðmesini basitçe çevirerek Sarsýntý Azaltma fonksiyonunun kullanýmý netiesinde kolaylýkla keskin resimler çekebilirsiniz.
Sarsýntý Azaltma
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu, deklanþör düðmesine basýldýðýnda kolaylýkla oluþan kamera sarsýlmasýný azaltýr. Bu, kamera sarsýlmasý ihtimalinin yüksek olduðu durumlarda resim çekilirken kullanýþlýdýr. oluþturmaksýzýn yaklaþýk 2 ila 4 adým daha yavaþ obtüratör hýzý ile çekme imkaný verir. Sarsýntý Azaltma fonksiyonu, aþaðýdaki durumlarda fotoðraf çekerken idealdir.
Ýç mekanlarda, geceleyin, bulutlu günlerde ve gölgede yani kýsaca karanlýk koþullarda fotoðraf çekerken
Telefoto fotoðraflar çekerken
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu, nesnenin hareket etmesi sonucu oluþan bulanýklýðý
gidermez. Hareketli bir nesnenin resmini çekmek için, obtüratör hýzýný artýrýnýz.
Yakýn plan çekimler yapýldýðý zaman Sarsýntý Azaltma fonksiyonu kameranýn sarsýlmasýný tam olarak azaltamayab ilir. Bu durumda, Sarsýntý Azaltma fonksiyonunun kapatýlmasý ve kameranýn bir tripod ile kullanýlmasý tavsiye edilmektedir.
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu, hareket eden nesnelerin çekimi veya gece çekim yapýlmasý örneðinde olduðu gibi düþük hýzlý bir obtüratör hýzý ile tam olarak çalýþmayacaktýr. Bu durumda, Sarsýntý Azaltma fonksiyonunun kapatýlmasý ve kameranýn bir tripod ile kullanýlmasý tavsiye edilmektedir.
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu size kameranýn sarsýlmasý riskini
Bulanýk resim
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu
ile çekilen resim
67
3
Temel Ýþlemler
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu ve Objektif Odak Uzunluðu
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu, odak uzunluðu gibi objektif bilgilerinin edinilmesi ile iþlev gösterir. Eðer kamerada bir DA, D FA, FA J, FA veya F objektif kullanýlýyorsa, Sarsýntý Azaltma fonksiyonu etkin kýlýndýðýnda objektif bilgileri otomatik olarak elde edilir. [Focal Length], [A Rec. Mode] kýsmýnda [Shake Reduction] menüsünden ayarlanamaz (Menü ögeleri seçilemez). Eðer baþka tipte bir objektif kullanýlýyorsa, Sarsýntý Azaltma fonksiyonu etkin kýlýndýðýnda bile objektif bilgileri otomatik olarak elde edilemez. Bu durumda, [Shake Reduction] ayar menüsü belirir. [Shake Reduction] ayar menüsünde [Focal Length] ayarýný manuel olarak yapýnýz. 1 Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Ayarý (s.69)
68
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonunu Açýlmasý
1
Sarsýntý Azaltma düðmesini açmak için.
Deklanþör düðmesine yarýya kadar basýldýðý zaman, vizörde k belirir ve Sarsýntý Azaltma fonksiyonu açýlýr.
3
Temel Ýþlemler
Kamerayý bir tripodla birlikte kullandýðýnýz zaman Sarsýntý Azaltma düðmesini kapattýðýnýzdan emin olunuz.
Sarsýntý Azaltma fonksiyonu aþaðýdaki durumlarda otomatik olarak kapanacaktýr. Zamanlayýcý, 2 san. zamanlayýcý, uzaktan kumanda ile çekim, 3 san. Gecikmeli çekim, ampul ile çekim veya bir harici flaþla kablosuz mod kullanýldýðý zaman.
Örneðin odak uzunluðu (s.67) kullanýmý gibi objektif bilgilerinin otomatik olarak edinilmesini desteklemeyen bir objektif tipi kullanýlýyorsa, [Shake Reduction] menüsü belirir. [Shake Reduction] menüsünde manuel olarak [Focal Length] ayarlayýnýz. 1 Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Ayarý (s.69)
Eðer Sarsýntý Azaltma fonksiyonunu kullanmayacaksanýz Sarsýntý Azaltma düðmesini kapatýnýz.
Kameranýn hemen açýlmasýndan sonra veya Otomatik Kapanma ertesinde (yaklaþýk olarak 2 saniye için) kamera açýlýrken Sarsýntý Azaltma fonksiyonu tam olarak çalýþmayacaktýr. Bir resim çekmeden önce hafifçe deklanþör düðmesine basmadan önce Sarsýntý Azaltma fonksiyonunun düzgün hale gelmesini bekleyiniz. Deklanþöre yarýya kadar basubuz. Vizörde k belirdiði zaman kamera resim çekmeye hazýr durumdadur.
Sarsýntý Azaltma, tüm q uyumlu PENTAX objektiflerinde mevcuttur. Ancak, açýklýk halkasý s (Otomatik) haricinde bir ayara belirlendiðinde veya s (Otomatik) yeteneði olmayan bir objektif kullanýldýðýnda, [Using aperture ring] ayarý [A Custom Setting] menüsünde [Permitted] olarak ayarlanmadýðý müddetçe kamera çalýþmaz (bkz s.35; çalýþtýrma metodu için bkz s.29 ve 30). Bunu daha öncesinde ay arlayýnýz. [Using aperture ring] ayarý [A Custom Setting] menüsünde [Permitted] olarak ayarlandýðýnda bazý fonksiyonlarýn sýnýrlandýrýlmýþ olabileceðini not ediniz. Detaylar için bkz “[Using Aperture Ring] Hakkýnda Notlar” (s.210).
Sarsýntý Azaltma Fonksiyonu Ayarý
Sarsýntý Azaltma düðmesi açýk halde iken kamera açýldýðý zaman ve odak uzunluðu (s.67) gibi objektif bilgilerinin otomatik edinilmesini desteklemeyen bir objektif tipi takýlý olduðu zaman [Shake Reduction] ayar menüsü belirir. [Focal Length] ayarý için [Shake Reduction] ayar menüsünü kullanýnýz.
Odak uzunluðu gibi objektif bilgilerinin otomatik olarak edinilmesini destekleyen bir objektif kullanýldýðý zaman [Shake Reduction] ayar menüsü belirmez, çünkü [Focal Length] otomatik olarak ayarlanýr.
Açýklýkta s konumu olmayan veya açýklýðý s konumu haricindeki baþka bir konuma ayarlý olan bir objektif kullandýðýnýz zaman, [A Custom Setting] menüsündeki [Using aperture ring] kýsmýný [Permitted] olarak ayarlayýnýz.
1
[Focal Length] ayarý için dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
Aþaðýdaki 34 odak uzunluðu deðeri arasýndan seçim yapýnýz. (Fabrika ayarý 35 þeklindedir.)
8 101215182024283035
40 43 50 55 65 70 77 85 100 120 135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800
Eðer objektifinizin odak uzunluðu yukarýdaki listede belirtilmemiþse, gerçek odak uzunluða en yakýn deðeri seçiniz (örnek: 17 mm için [18] ve 105 mm için [100]).
Bir zoom objektif kullandýðýnýz zaman, zoom ayarýndaki gerçek odak uzunluðuný ayný þekilde seçiniz.
Sarsýntý Azaltma etkisini çekim mesafesinin yanýnda odak uzunluðu bilgileri de etkileyebilir. Yakýn mesafelerde çekim yapýldýðý zaman Sarsýntý Azaltma fonksiyonu umulduðu gibi çalýþamayabilir.
Shake Reduction
Focal Length
100
120
MENU
Cancel OK
135
OK
69
3
Temel Ýþlemler
2
4 düðmesine basýnýz.
Kamera bir resim çekmeye hazýr durumdadýr.
[Focal Length] ayarýný deðiþtirmek için, [A Rec. Mode] menüsünde [Shake Reduction] kullanýnýz. (s.31)
70
Bir Zoom Objektifin Kullanýmý
Bir zoom objektifle nesneyi (telefoto) geniþletiniz veya daha geniþ bir alaný (geniþ açý) çekiniz. Bunu istenen boyuta ayarlayýnýz ve resmi çekiniz.
1
Zoom halkasýný saða ya da sola çeviriniz.
Zoom halkasýný telefoto için saat yönünde ve geniþ açý için saat yönünün tersi yönde çeviriniz.
3
Temel Ýþlemler
Görüntülenen odak uzunluðu sayýsý ne kadar küçükse, açý o kadar geniþ olur. Sayý ne kadar büyükse, fotoðraf o kadar büyütülmüþ olarak belirir.
Eðer bu kamera ile Power Zoom uyumlu bir FA objektif kullanýlýrsa, Power Zoom (Otomatik Zoom) fonksiyonu mevcut olacaktýr.
Geniþ Açý Telefoto
Dahili Flaþýn Kullanýlmasý
Eðer flaþý karanlýk veya arka zemin ýþýklý bir yerde patlatmak isriyorsanýz, flaþý çýkartmak üzere K düðmesine basýnýz. Fn menüsündeki Flaþ seçenekleri ekranýndan amacýnýza uygun olan bir flaþ modu seçiniz. Green modu haricindeki herhangi bir Pozlama modunda arka e-kadran ile flaþ çýkýþýný ayarlayabilirsiniz. Dahili flaþ, nesneden yaklaþýk 0.7 m ila 4 m arasýnda uzaklýkta olunduðunda optimum konumdadýr.
0.7 m’den daha yakýn bir mesafede kullanýldýðý zaman pozlama düzgün þekilde kontrol edilemez veya fotoðrafýn köþelerinde kararmalar ortaya çýkabilir (bu mesafe, kullanýlan objektife ya da ayarlanan hassasiyete sýký þekilde baðlýdýr (s.176)).
Dahili flaþ ve objektifin uyumluluðu
Kullanýlan objektife ve çekim koþullarýna baðlý olarak köþelerde kararma (ýþýk azlýðýndan dolayý köþelerin kararmasý) ortaya çýkabilir. Bunu teyit etmek üzere bir test çekimi yapmanýzý tavsiye etmekteyiz. 1 Dahili Flaþla DA, D FA, FA J, FA ve F Objektif Uyumluluðu (s.177)
Dahili flaþ kullanýldýðý zaman, çekimden önce objektif kapaðýný çýkarýnýz.
Açýklýk objektif halkasýnýn s (Otomatik) ayarlanmasý için bir fonksiyon olmaksýzýn
dahili objektifler için dahili flaþ tam þekilde patlar.
Auto Discharge
C
(Otomatik flaþ patlamasý)
Auto Flash+Red Eye Reduct
D
(Otomatik flaþ+Kýrmýzý-göz azaltma)
Flash On
E
(Flaþ Açýk)
Flash On+Red Eye
F
(Flash Açýk+Kýrmýzý-göz)
Slow-speed Sync
G
(Düþük-hýz senkron)
Slow-speed Sync+Red Eye
H
(Yavaþ senkron+Kýrmýzý-göz)
Trailing Curtain Sync
I
(Sürüklenen perde senkron)
Karanlýk ve arka-ýþýklý koþullarda flaþý otomatik olarak patlatýr.
Otomatik flaю цncesinde bir kэrmэzэ-gцz azaltma эюэрэ yanar.
Her resim çekildiðinde flaþý patlatýr.
Flaю Aзэk ayarэ ile, flaю patlamadan цnce bir kэrmэzэ-gцz azaltma эюэрэ yanar.
Parlaklýða baðlý olarak obtüratör hýzýný daha yavaþa ayarlar. Bir gün batýmý önünde portre fotoðrafý çekmek veya hem kiþiyi hem de arka zemini net bir biçimde çekmek istediðinizde bunu kullanýnýz.
Yavaю senkron ayarэ ile, flaю patlamadan цnce bir kэrmэzэ gцz azaltma эюэрэ yanar.
Obtüratör perdesi kapanmadan hemen önce flaþ patlar. Hareketli nesneleri arkalarýnda bir iz býrakýyorlarmýþçasýna çeker.
71
3
Temel Ýþlemler
-
Yavaþ senkron veya Yavaþ senkron+Kýrmýzý-göz kullanýldýðý zaman, parlaklýða baðlý olarak obtüratör hýzý daha yavaþ olur. Kameranýn sarsýlmasýný önlemek için, Sarsýntý Önlemeyi (s.67) kullanýnýz veya kamerayý bir tripod üzerinde sabitleyiniz.
72
AUTO
E x i t
0 . 0
F l a s h M o d e
F l a s h O n
O K
Flaþ Modunun Seçilmesi
1
{ düðmesine basýnýz.
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Exit
Exit
3
Temel Ýþlemler
2
Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz.
Flaþ seçenekleri ekraný belirir.
Mod kadraný B olarak ayarlý olduðunda C ve D seçilebilir, b, L, a veya p olarak ayarlý olduðunda E, F ve I seçilebilir ve M olarak ayarlandýðýnda, E ve F seçilebilir. Herhangi bir diðer mod için, E, F, G, H ve I seçilebilir.
Mod kadraný A olarak ayarlandýðýnda, mevcut flaþ modlarý, kaydedilmiþ olan ayarlara baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir.
3
Dört-yollu düðmeyi (45) kullanarak bir flaþ modu seçiniz.
B (Green) modunda olunmadýðý durumda, Flaþ Telafisini gerçekleþtirmek üzere arka e-kadraný çeviriniz. Telafi aralýðý –2.0 ila +1.0 arasýndadýr.
4
4 düðmesine basýnýz.
Kamera Fn menu ekranýnda döner.
Flash Mode
Flash Mode
Flash On
0.0
0.0
OK
OK
OK
5
{ düðmesine basýnýz.
Kamera bir resim çekmeye hazýr durumdadýr.
Dahili Flaþýn Kullanýmý
1
K düðmesine basýnýz.
Gerekli olduðunda dahili flaþ çýkar ve þarj olmaya baþlar. Flaþ tam olarak þarj olduðunda, LCD ekranda ve vizörde E belirir. (s.23, s.26, s.28)
2
Deklanþöre yarýya kadar basýnýz.
Odaklama yapýldýðý zaman vizörde odak göstergesi ] belirir.
3
Deklanþöre tam olarak basýnýz.
Fotoðraf çekilmiþtir.
73
3
Temel Ýþlemler
Mod kadraný B olarak ayarlandýðýnda, Flaþ çýkmýþ halde olsa bile aydýnlatma þartlarý düzeltme için flaþa ihtiyaç duymadýðý zaman, flaþ patlatýlmaz.
Eðer mod kadraný B haricindeki herhangi bir ayarda belirlenmiþse, flaþ çýkmýþ halde olduðu zaman Flaþ Açýk kullanýlýr.
4
Flaþýn geri çekilmesi için resimde gösterilen kýsmý aþaðýya bastýrýnýz.
74
Kýrmýzý-Göz Azaltma Flaþýnýn Kullanýmý
“Kýrmýzý-göz” bir flaþla karanlýk ortamlarda fotoðraf çekildiðinde gözlerin kýrmýzý olarak belirmesi durumudur. Bu, elektronik flaþýn gözün retinasýnda yansýmasý sonucu oluþmaktadýr. Gözbebekleri karanlýk ortamlarda büyüdüðü için kýrmýzý-göz oluþur. Bu durum ortadan kaldýrýlamaz ancak minimuma indirmek için aþaðýdaki önlemler alýnabilir.
Çekim esnasýnda ortamý ýþýklandýrýnýz.
Eðer bir zoom kullanýlýyorsa geniþ açýyý ayarlayýnýz ve yakýndan çekim yapýnýz.
Kýrmýzý-göz azaltýmýný destekleyen bir flaþ kullanýnýz.
Bir harici flaþ kullanýyorken flaþý kameradan mümkün olduðunca uzaða konumlayýnýz.
Bu kameradaki kýrmýzý-göz azaltma fonksiyonu flaþý iki defa patlatarak kýrmýzý-gözü azaltýr. Kýrmýzý-göz azaltma fonksiyonu ile, deklanþör düðmesine basýldýktan hemen sonra bir ön-flaþ patlar. Bu, gözbebeðinin büyümesini önler. Kýrmýzý-göz oluþumunu azaltacak þekilde, gözbebekleri küçük halde iken ana flaþ patlatýlýr. Kýrmýzý-göz azaltma fonksiyonunu kullanmak
3
için, Green modunda D (Otomatik flaþ+Kýrmýzý-göz azaltma) ayarlayýnýz ya da Flaþ modu için
Temel Ýþlemler
diðer modlarda F (Flaþ Açýk+Kýrmýzý-göz) veya H (Yavaþ senkron+Kýrmýzý-göz) ayarlayýnýz.
Gün Iþýðý-Senkron Çekim
Gьn эюэрэ koюullarэnda, bir portre resmi зekilirken, kiюinin yьzь gцlgeli halde ise flaю bu gцlgeleri ortadan kaldэrэr. Flaюэn bu юekilde kullanэmэ Gьn Iюэрэ-Senkron Зekim olarak adlandэrэlэr. Gьn Iюэрэ-Senkron Зekimle fotoрraf зekilirken Flaю Aзэk kullanэlэr.
Resim çekme (Hyper-program)
1 Flaþý manuel olarak çýkarýnýz ve flaþ modunun E (Flaþ Açýk) olarak ayarlý olduðundan
emin olunuz. (s.73)
2 Flaþýn tam olarak dolu olduðunu kontrol ediniz. 3 Resmi çekiniz.
Eрer arka zemin эюэрэ зok parlaksa resim fazla pozlanabilir.
Gün Iþýðý-Senkron olmaksýzýn Gün Iþýðý-Senkron ile
Diðer Çekim Modlarý
AUTO
E x i t
Sürekli Çekim
Deklanþör düðmesine basýlý tutulduðu müddetçe resimler sürekli olarak çekilir.
1
{ düðmesine basýnýz.
75
3
Temel Ýþlemler
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Exit
Exit
76
O K
D r i v e M o d e
S i n g l e f r am e s h oo t i n g
O K
D r i v e M o d e
C o n t i n u o u s s h o o ti n g
2
Dört-yollu düðmeye (2) basýnýz.
Geçiþ Modu seçenekleri ekraný belirir.
3
Temel Ýþlemler
3
j seçmek için dört-yollu düðmeyi
4
4 düðmesine basýnýz.
Kamera Fn menu ekranýnda döner.
5
4 düðmesine basýnýz.
Kamera fotoðraf çekmeye hazýr durumdadýr.
(45)
kullanýnýz.
Drive Mode
Drive Mode
Single frame shooting
Single frame shooting
OK
OK
OK
Drive Mode
Drive Mode
Continuous shooting
Continuous shooting
OK
OK
OK
6
Deklanþöre yarýya kadar basýnýz.
Otomatik odak sistemi çalýþýr. Nesne odakta olduðu zaman vizörde odak göstergesi ] belirir
.
[A Custom Setting] menüsünün [Recordable ImageNo. (Kaydedilebilir Fotoðraf Num.)] kýsmýnda [Rcd img no. (cont.)] kýsmýný ayarlayýnýz. Sürekli kaydedilebilir fotoðraflarýn sayýsý (arabellek alaný) deklanþör düðmesi yarýya kadar basýldýðýnda belirir. (s.34)
7
Deklanþöre tam olarak basýnýz.
Deklanþör düðmesine basýlý tutulduðu müddetçe resimler sürekli olarak çekilir. Durdurmak için deklanþör düðmesinden parmaðýnýzý çekiniz.
Kamera kaptýldýðý zaman sürekli çekim ayarlarý saklanýr. Tekrar Fn menüsünü görüntüleyiniz ve Sürekli çekimi durdurmak üzere 9 (Tek kare çekimi) kýsmýný ayarlayýnýz.
77
Eðer odak modu l (Tekli mod) olarak ayarlý ise, pozlama ölçme zamanlayýcýsý (deklanþöre yarýya kadar basýlmasý) belirlendiði zaman obtüratör her serbest býrakýldýðýnda odak ayarlanýr. (s.130)
Odak modu k (Sürekli mod) olarak ayarlandýðýnda odaklama sürekli olarak etkin durumdadýr. k kýsmýnda, odaklama tamamlanmýþ olsa bile deklanþöre tam olarak basýldýðý zaman obtüratör serbest kalacaktýr.
Dahili flaþ kullanýlýrken þarj olma iþlemi tamamlanana kadar deklanþöre basýlamaz. Dahili flaþ hazýr olmadan deklanþöre basýlabilmesi için özel bir fonksiyon kullanýnýz.
Zamanlayýcýlý Çekim
Bu makeranýn iki tip zamanlayýcýsý vardýr: g ve Z.
Deklanþör yaklaþýk 12 saniye içerisinde býrakýlacaktýr. Fotoðraf çekenin de resme dahil olmasý için
g
bu modu kullanýnýz.
Deklanþör düðmesine basýldýktan hemen sonra bir ayna belirir. Deklanþör 2 saniye içerisinde býrakýlýr.
Z
Deklanþör düðmesine basýldýðýnda kameranýn sarsýlmasýný önlemek için bu modu kullanýnýz.
1
Kamerayý bir tripod üzerine monte ediniz.
(s.173)
3
Temel Ýþlemler
78
AUTO
E x i t
O K
D r i v e M o d e
S i n g l e f r am e s h oo t i n g
2
{ düðmesine basýnýz.
3
Temel Ýþlemler
Fn menüsü belirir.
3
Dört-yollu düðmeye (2) basýnýz.
Geçiþ Modu seçenekleri ekraný belirir.
Fn
OK
OK
Drive Mode
Drive Mode
Single frame shooting
Single frame shooting
AUTO
AUTO
OK
Exit
Exit
OK
OK
4
O K
D r i v e M o d e
S e l f - T i m e r (1 2 s e cs )
g veya Z seçmek için dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
5
4 düðmesine basýnýz.
Kamera Fn menu ekranýnda döner.
6
4 düðmesine basýnýz.
Kamera fotoðraf çekmeye hazýr durumdadýr.
7
Çekimini yapmak istediðiniz nesnenin ekranda olduðunu vizörden teyit ediniz ve deklanþör düðmesine yarýya kadar basýnýz.
Nesne odakta olduðunda odak göstergesi ] belirir.
Drive Mode
Drive Mode
Self-Timer (12 secs)
Self-Timer (12 secs)
OK
OK
OK
79
3
Temel Ýþlemler
80
8
Deklanþöre tam olarak basýnýz.
g için, ön ve arka zamanlayýcý lambalarý yanýp sönmeye baþlar ve deklanþöre basýlmadan 2 saniye önce hýzlýca yanýp söner. Bip sesi duyulur ve oran artar. Deklanþör düðmesine tam olarak basýldýktan yaklaþýk 12 saniye sonra deklanþöre býrakýlýr. Z için, deklanþör düðmesine tam olarak basýldýktan yaklaþýk 2 saniye sonra deklanþör býrakýlýr.
3
Temel Ýþlemler
Bip sesi kapatýlabilir (s.189).
Eðer vizöre ýþýk girerse pozlama etkilenebilir. Tedarik edilmiþ olan ME vizör kapaðýný
ekleyiniz ya da AE kilit fonksiyonunu kullanэnэz (s.162). (Pozlama modu a (Hyper-manuel) olarak ayarlandэрэnda vizцre эюэрэn girmesi gцzardэ edilir (s.156).)
Vizör lastiðinin çýkarýlmasý FP ME Vizör kapaðýnýn takýlmasý
Zamanlamalý çekimi iptal etmek için, Geçiþ Modu seçenek ekranýnda g veya Z haricinde bir ayar seçiniz. [A Rec. Mode] (s.199) kýsmýndaki [Memory] içinde bulunan [Drive Mode] ayarý P (Kapalý) olarak belirlenirse, kamera kapatýldýðý zaman ayar iptal edilir.
Uzaktan Kumanda ile Çekim
AUTO
E x i t
(Uzaktan Kumanda F: Ayrý olarak Satýlýr)
Opsiyonel uzaktan kumanda ünitesi ile çekim yapýlabilir. Uzaktan kumanda ile çekim için h (uzaktan kumanda) ve i (3 saniye gecikmeli çekim) arasýndan seçim yapabilirsiniz.
Uzaktan kumandadaki deklanþör düðmesine basýldýktan hemen sonra deklanþöre basýlacaktýr.
h
Uzaktan kumandadaki deklanþör düðmesine basýldýðý zaman, deklanþörün býrakýlma süresi
i
yaklaþýk olarak 3 saniyedir.
1
Kamerayý bir tripod üzerine monte ediniz.
2
{ düðmesine basýnýz.
81
3
Temel Ýþlemler
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Exit
Exit
82
O K
D r i v e M o d e
R e m o t e C o nt r o l Un i t
3
Dört-yollu düðmeye (2) basýnýz.
Geçiþ Modu seçenekleri ekraný belirir.
4
3
Temel Ýþlemler
Dört-yollu düðmeyi (45) kullanarak h ya da i seçiniz.
Kameranýn uzaktan kumanda bekleme durumunda olduðunu size belirtmek üzere zamanlayýcý lambasý yanýp sönecektir.
5
4 düðmesine basýnýz.
Kamera Fn menu ekranýnda döner.
6
4 düðmesine basýnýz.
Kamera fotoðraf çekmeye hazýr durumdadýr.
Drive Mode
Drive Mode
Remote Control Unit
Remote Control Unit
OK
OK
OK
7
Deklanþöre yarýya kadar basýnýz.
Otomatik odak sistemi çalýþýr. Nesne odakta olduðu zaman vizörde odak göstergesi ] belirir.
Fabrika ayarlarýnda uzaktan kumanda ünitesi ile odaklama yapýlamaz. Uzaktan kumandayý kullanmadan önce ilk olarak nesneyi odaklayýnýz. Özel fonksiyon olarak [AF in remote control] kýsmýný [On] þeklinde ayarlayabilirsiniz. (s.34)
8
Uzaktan kumandayý kameranýn ön veya arka kýsmýndaki alýcýya doðrultunuz ve uzaktan kumandada deklanþör düðmesine basýnýz.
Uzaktan kumanda ünitesinin kameranýn önünden veya arkasýndan itibaren yaklaþýk kullaným mesafesi 5 m kadardýr. h için, deklanþör düðmesine basýlmasýndan hemen sonra obtüratör serbest býrakýlacaktýr.
i için, deklanþör düðmesine basýlmasýndan itibaren 3 saniye içinde obtüratör serbest býrakýlacaktýr. Resim çekildiði zaman, zamanlayýcý lambalarý 2 saniye için yanar ve sonra tekrardan yanýp sönmeye baþlar.
Eðer vizöre ýþýk girerse pozlama etkilenebilir. Tedarik edilmiþ olan ME vizör kapaðýný ekleyiniz ya da AE kilit fonksiyonunu kullanýnýz (s.1 62) (Pozlama modu a (Hyper-manuel) olarak ayarlandэрэnda vizцre эюэрэn girmesi gцzardэ edilir (s.156).)
5m
5m
83
3
Temel Ýþlemler
Vizör lastiðinin çýkarýlmasý FP ME Vizör kapaðýnýn takýlmasý
Etkin kýlýndýktan sonra uzaktan kumanda kullanýmýný durdurmak için, Geçiþ Modu seçenek ekranýnda h veya i haricinde bir ayar seçiniz. [A Rec. Mode] (s.199) kýsmýndaki [Memory] içinde bulunan [Drive Mode] ayarý P (Kapalý) olarak belirlenirse, kamera kapatýldýðý zaman ayar iptal edilir.
Arkadan aydýnlatmalý koþullarda uzaktan kumanda çalýþamayabilir.
Flaþ þarj edilmekte iken uzaktan kumanda çalýþmaz.
Dahili flaþ kullanýldýðý zaman flaþý ilk konumuna yükseltiniz.
Uzaktan kumanda ile çekim modu 5 dakika için kullanýlmadan terkedildiði zaman kamera
otomatik olarak tek kare çekim moduna döner.
Uzaktan kumanda ünitesi pili yaklaþýk 30,000 kez uzaktan kumanda sinyali gönderebilir. Pili deðiþtirmek için PENTAX servis merkezi ile irtibata geçiniz (ücrete tabidir).
84
Kameranýn Sarsýlmasýný Önlemek için Ayna Kilidinin Kullanýlmasý
Kablo düðme (opsiyonel) ya da uzaktan kumanda ünitesi (opsiyonel) kullanýldýðýnda kameranýn sarsýlmasý kaçýnýlmazsa Ayna Kilidi fonksiyonunu kullanýnýz. 2 san. Zamanlayýcý ile çekim yapýlýrken, ayna açýlýr, ve basýldýktan 2 saniye sonra deklanþör býrakýlýr, böylece aynanýn sarsýlmasý önlenir. Ayna Kilidi fonksiyonu ile bir resim çekmek için aþaðýdaki iþlemi uygulayýnýz.
1
Kamerayý bir tripod üzerine monte ediniz.
3
Temel Ýþlemler
2
{ düðmesini ve dört-yollu düðmeyi (2) kullanarak Z (2 san. Zamanlayýcý) seçiniz.
1 Zamanlayýcýlý Çekim (s.77).
3
Deklanþöre yarýya kadar basýnýz.
Otomatik odak sistemi çalýþýr. Nesne odakta olduðu zaman vizörde odak göstergesi ] belirir.
4
Deklanþöre tam olarak basýnýz.
Ayna açýlýr ve 2 saniye sonra resim çekilir. Ayna açýlmadan hemen önce, ayarlý pozlama deðeri ile AE kilidi etkin kýlýnýr.
Fotoðraflarýn Ýzlenmesi
10 0-0 00 1
RGB
10 0-0 00 1
A1
1/ 20 00
+1 .5
F2 .8
0. 5
Ad obe
JPEG
200 6
IS O
10 000 K
200
10 0-0 00 1
1/ 20 00 F2 .8
Fotoðraflarýn Ýzlenmesi
Kamera ile çekilmiþ olan fotoðraflarý izleyebilirsiniz.
85
Bir PC kullanarak oynatým için tedarik edilmiþ olan
PENTAX PHOTO Browser 3 kullanýnýz. Detaylar için, “PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3 Kullaným Kýlavuzu”na bakýnýz.
1
Fotoðraf çektikten sonra Q düðmesine basýnýz.
En son çekilmiþ olan fotoðraf (en büyük dosya numaralý fotoðraf) LCD ekranda görüntülenir.
Görüntülenen fotoðraf için fotoðraf verileri örneðinde olduðu gibi bilgileri görüntülemek için, oynatým esnasýnda M düðmesine basýnýz.
Ekran bilgileri detaylarý için s.24 ve 25 kýsýmlarýna bakýnýz.
100-0001
100-0001
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8
Standart ekran
100-0001
100-0001
M
RGB
RGB
Histogram ekraný
programýný
3
Temel Ýþlemler
M
M
1/2000
+1.5
+1.5
1/2000 F2.8
F2.8
-
-
200
200
G2G2A1
G2 A1
10000K
10000K
ISO
ISO
10
Adobe
2006
Adobe
JPEG
JPEG
10101414/////10 14 2006
Bilgi ekraný yok Detaylý bilgi ekraný
M
100-0001
100-0001
0.5
0.5
mmmmmm
242424
86
2
Dört-yollu düðmeye (45) basýnýz.
4 : Bir önceki fotoðraf belirir. 5 : Bir sonraki fotoðraf belirir.
Histogramýn Kullanýmý
3
Histogram, bir fotoðrafýn parlaklýk daðýlýmýný gösterir.
Temel Ýþlemler
Yatay eksen parlaklýðý (sola doðru koyu, saða doðru açýk) ve dikey eksen piksel sayýsýný temsil eder. q, iki histogram ekranýna sahiptir. “Parlaklýk histogramý” parlaklýk daðýlýmýný ve “RGB histogramý” da renk yoðunluðu daðlýmýný gösterir. 1 Histogram Ekraný (s.25) Çekimden önceki ve sonraki histogramýn þekli size parlaklýðýn ve kontrastýn doðru olup olmadýðýný söyler ve EV telafisinin kullanýlmasýnýn gerekip gerekmediðine veya resmi tekrar çekip çekmemeye karar vermenize imkan verir. 1 Pozlamanýn Ayarlanmasý (s.161)
Parlaklýðýn Anlaþýlmasý
Eðer parlaklýk doðruysa, grafik orta kýsýmda tepe noktasýný gösterir. Eðer fotoðraf çok koyu ise, grafiðin tepe noktasý solda, eðer çok açýksa, tepe noktasý saðda olur.
Piksel sayýsý
Parlaklýk(Karanlýk) (Parlak)
Karanlýk kýsýmlar Parlak kýsýmlar
Karanlýk fotoðraf Düzgün fotoðraf Parlak fotoðraf
Fotoðraf çok karanlýk olduðu zaman, sol kýsým kesilir (detaysýz karanlýk kýsýmlar) ve fotoðraf çok parlak olduðu zaman sað kýsým kesilir (detaysýz parlak kýsýmlar). Parlak/Karanlýk alan açýk olduðu zaman, LCD ekranda parlak kýsýmlar kýrmýzý olarak ve karanlýk kýsýmlar sarý olarak yanýp söner.
1 Fotoðraflarýn Ýzlenmesi (s.85) 1 Oynatým Esnasýnda Ayarlar (s.186) 1 Ekran Hýzlý Ýzleme ve Dijital Ön Ýzleme Ayarý (s.197)
Kontrastýn Anlaþýlmasý
10 0-0 00 1
OK
OK
Kontrastýn dengeli olduðu fotoðraflarda grafik aþamalý olarak zirve noktasý oluþturur. Kontrastýnda çok büyük fark ve orta-seviye parlaklýðý düþük miktarlý olan resimlerde grafik her iki tarafta zirve noktasý oluþturur ancak fotoðraflarýn ortasýnda batar.
Renk Dengesinin Anlaþýlmasý
Renk yoðunluðu daðýlýmý, RGB histogramýnda her bir renk için görüntülenir. Grafiklerin sað tarafý, iyi ayarlanmýþ Beyaz Dengesine sahip olan fotoðraflara benzer bir þekilde görünür. Eðer herhangi bir renk sola doðru eðilmiþ durumda ise, bu renk çok yoðun demektir. 1 Beyaz Dengesi Ayarý (s.123)
Fotoðraflarýn Döndürülmesi
87
q, bir fotoðraf, deklanþör düðmesinin olduðu taraf yukarýya ve Mod kadranýn olduðu taraf aþaðýya doðru olduðu halde çekildiði zaman fotoðrafýn yönünü döndürmek ve düzeltmek için kullanýlan bir fonksiyona sahiptir. Aþaðýdaki adýmlarý takip ederek de çekilen fotoðrafý her seferinde saat yönünün tersine 90° döndürebilirsiniz.
100-0001
100-0001
33
OK
OK
OK
1
Fotoðraf çektikten sonra
OK
OK
OK
Q düðmesine basýnýz.
En son çekilmiþ olan fotoðraf (en büyük dosya numaralý fotoðraf) LCD ekranda görüntülenir.
2
Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz.
Düðmeye her basýldýðýnda fotoðraf 90° saat yönünün tersine döndürülür.
3
Temel Ýþlemler
88
100- 0 0 4 6
1/2000 F5.6
3
4 düðmesine basýnýz.
Fotoðraf döndürme bilgileri kaydedilir.
Eðer [A Custom Setting] menüsünde [Auto Image Rotation] kýsmý Kapalý olarak ayarlýysa fotoðrafý döndüremezsiniz.
3
Temel Ýþlemler
Ýzlenen Fotoðraflarýn Büyütülmesi
Fotoðraflar, oynatým modunda 20 keze kadar büyütülebilir.
1
Bir fotoðraf seçmek için Q düðmesine basýnýz ve dört­yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
En son çekilmiþ olan fotoðraf (en büyük dosya numaralý fotoðraf) LCD ekranda ilk olarak görüntülenir.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
100-0046
100-0046
2
100- 0 0 4 6
Arka e-kadraný saða çeviriniz (y tarafýna).
Her bir ölçüde fotoðraf büyütülür (1.2* ila 20 katýna kadar).
Büyütülmüþ gösterim esnasýnda yapýlabilecek iþlemler
Dört-yollu düðme (2345) Büyütülecek alaný hareket ettirir Arka e-kadran (saða doðru)/
Green düðmesi Arka e-kadran (sola doðru)/
m düðmesi 4 düðmesi Orijinal boyuta dönülür M düðmesi
Ön e-kadran Büyütmeyi ve büyütme alanýný geri alýr ve
* Arka e-kadrandaki ilk týklama (minimum büyütme) için fabrika varsayýlan ayarý 1.2 kattýr.
Bunu [A Custom Setting] menüsünde [Initial Zoom Display (Baþlangýç zoom ekraný)] kýsmýnda deðiþtirebilirsiniz. (s.35)
Hýzlý Ýzleme (s.65) veya Digital Ön Ýzleme (s.171) esnasýnda ayný yolu takip ederek fotoðrafý büyütebilirsiniz.
Fotoðrafý büyütür (20 kata kadar)
Fotoðrafý küçültür (1.2 kata kadar*)
Bilgi ekranýný Açar/Kapatýr
bir önceki/bir sonraki fotoðrafý gösterir
100-0046
100-0046
2×2×
89
3
Temel Ýþlemler
Çoklu Fotoðraflarýn Görüntülenmesi
Ayný anda 4, 9 veya 16 fotoðrafý LCD ekranda görüntüleyebilirsiniz.
Fabrika varsayýlan ayarý 9-fotoðraf ekranýdýr. Fotoðraflarýn sayýsý deðiþtirilebilir ancak burada 9-fotoðraf ekraný anlatýlmaktadýr.
90
100- 0 0 4 6
1/2000 F5.6
100- 0 0 4 6
1/2000 F5.6
1
Q düðmesine basýnýz.
En son çekilmiþ olan fotoðraf (en büyük dosya numaralý fotoðraf) LCD ekranda görüntülenir.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
2
3
Temel Ýþlemler
(f tarafýna).
Çoklu-fotoðraf ekraný belirir. Bir seferde dokuz minyatür fotoðrafa kadar
görüntüleme yapýlacaktýr. Bir fotoðraf seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz. Ekranýn saðýnda bir kaydýrma çubuðu belirir. Alt satýrda bir fotoðraf seçilmiþ halde iken, dört-yollu düðmeye (3) basýlýrsa sonraki dokuz fotoðrafa geçilir.
Görüntülenemeyecek bir fotoðraf üzerinde [?] belirir.
3
Arka e-kadraný saða çeviriniz
Arka e-kadraný sola çeviriniz
Çerçeve
Select&Delete
(y tarafýna) ya da 4 düðmesine
100-0046
100-0046
100-0046
Kaydýrma çubuðu
100-0046
100-0046
basýnýz.
Seçilen fotoðraf tam ekran boyutunda gösterilir.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
Görüntülenecek Fotoðraflarýn Sayýsýnýn Seçilmesi
100PENTX
1 0 0
1 0 1
1 0 2
1 0 3
1 0 4
1 0 5
1
Dokuz-fotoðraf ekranýnda { düðmesine basýnýz.
Çoklu-fotoðraf seçenekleri ekraný belirir.
MENU
2
Bir seferde görüntülenecek fotoðraflarýn sayýsýný seçmek üzere
OK
dört-yollu düðmeyi (425) kullanýnýz.
4 4 fotoðraf
2 9 fotoðraf
5 16 fotoðraf
Kamera, çoklu-fotoðraf ekranýna döner.
Bir Klasörün Görüntülenmesi
Çoklu-fotoðraf ekranýnda klasörlerin içeriklerini görüntüleyebilirsiniz.
91
3
Temel Ýþlemler
1
Çoklu-fotoðraf ekranýnda arka e-kadraný sola çeviriniz (Bir önceki
100
100 101
sayfada 3. Adým).
103 104 105
103
2
Görüntülemek istediðiniz klasörü seçmek için dört-yollu düðmeyi 2345 kullanýnýz ve 4 düðmesine basýnýz.
Klasörde bulunan fotoðraflar, çoklu-fotoðraf seçenekleri ekranýnda seçilmiþ olan sayýya uygun olarak görüntülenir.
101 102
104
102
105
100PENTX
100PENTX
92
100- 0 0 4 6
1/2000 F5.6
E x i t
Slayt Gösterimi
SD Hafýza Kartýnýzda kayýtlý olan fotoðraflarý sýrasýyla oynatabilirsiniz. Sürekli oynatýmý baþlatmak için, LCD ekranda görüntülenen menü ekranýný kullanýnýz.
3
Temel Ýþlemler
1
Ýlk görüntülenecek fotoðrafý seçmek için Q düðmesine basýnýz ve dört­yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
En son çekilmiþ olan fotoðraf (en büyük dosya numaralý fotoðraf) LCD ekranda ilk olarak görüntülenir.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
100-0046
100-0046
2
{ düðmesine basýnýz.
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
OK
Exit
Exit
3
S t a r t
Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz.
Start
Baþlangýç ekraný görüntülenir ve slayt gösterimi baþlar.
Bir slayt gösterimi esnasýnda yapýlabilecek iþlemler
4 düðmesi Duraklat Dört-yollu düðme (4) Bir önceki fotoðrafý görüntüler Dört-yollu düðme (5) Bir sonraki fotoðrafý görüntüler Dört-yollu düðme (3) Durdur
Duraklatma esnasýnda yapýlabilecek iþlemler
4 düðmesi Oynatýmý yeniden baþlatýr (Restart) Dört-yollu düðme (4) Bir önceki fotoðrafý görüntüler Dört-yollu düðme (5) Bir sonraki fotoðrafý görüntüler Dört-yollu düðme (3) Durdur
4
Slayt gösterimini durdurur.
Oynatým veya duraklatma esnasýnda aþaðýdakilerin herhangi biri gerçekleþtirildiðinde slayt gösterimi sona erer.
Dört-yollu düðmeye (3) basýlmasý
Deklanþör düðmesine yarýya kadar veya tam olarak basýlmasý
= düðmesine basýlmasý
Q düðmesine basýlmasý
Ana düðmenin | konumuna döndürülmesi
Mod kadranýnýn döndürülmesi
3 düðmesine basýlmasý
*1Slayt gösterimi sona erdikten sonra, kamera, Oynatým moduna döner. *2Slayt gösterimi sona erdikten sonra, kamera, Çekim moduna döner. *3Slayt gösterimi sona erdikten sonra, Oynatým menüsü belirir.
*2
*2
*1
*2.
*2
*3
Start
*2
93
3
Temel Ýþlemler
[Q Playback] menüsünde slayt gösterimi için görüntüleme süresini ayarlayýnýz. Alternatif olarak, [Q Playback] menüsünden slayt gösterimini baþlatýnýz. (s.187)
94
Kameranýn AV Cihazýna Baðlanmasý
Video kablosunu kullanarak, bir video IN prizi olan TV ya da diðer cihazý bir monitör olarak kullanarak fotoðraflarý izleyebilirsiniz. Kabloyu baðlamadan önce hem TV hem de kameranýn kapalý olduðundan emin olunuz. 1 Video Çýkýþ Formatýnýn Seçimi (s.195)
3
Temel Ýþlemler
1
Terminal kapaðýný açýnýz ve video kablosunu kameradaki USB/ Video terminaline baðlayýnýz.
2
Video kablosunun diðer ucunu AV cihazýndaki video IN prizine baðlayýnýz.
3
AV cihazýný ve kamerayý açýnýz.
Uzun bir zaman süreci için sürekli olarak kamerayý kullanmayý amaçlýyorsanýz,
AC adaptörün kullanýmý D-AC50 (opsiyonel) tavsiye edilmektedir. (s.47)
Çoklu video IN prizlerine sahip AV ekipmaný için (örneðin TV’ler), AV cihazýnýn kullaným
kýlavuzunu kontrol ediniz ve kameranýn baðlanacaðý video IN prizini seçiniz.
Video çýkýþ formatý, bulunulan ülke veya bölgenin ayarlarýndan farklý bir formata
ayarlanmýþsa, fotoðraflarýn izlenmesi baþarýsýz olabilir. Bu durumda, video çýkýþ formatý ayarýný deðiþtiriniz.(s.195)
Kamera, AV cihazýna baðlý olduðu zaman kamera LCD ekraný kapanýr.
Fotoðraflarýn Filtrelerle Ýþlemden Geçirilmesi
E x i t
Dijital Filtrelerle Fotoðraflarýn Ýþlemden Geçirilmesi
Dijital filtreleri kullanarak çekilen fotoðraflarý düzenleyebilirsiniz. Düzenlenen fotoðraflar farklý bir isim altýnda kaydedilir.
Dijital filtre kullanýldýðýnda RAW fotoðraflar iþlemden geçirilemez.
Buna ilave olarak, [Q Playback] menüsünden dijital filtreleri ayarlayýnýz.
95
3
Temel Ýþlemler
1
Oynatým modunda { düðmesine basýnýz.
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
OK
Exit
Exit
96
B & W
O K
C o l o r
O K
S l i m
O K
2
Dört-yollu düðmeye (4) basýnýz.
Filtre seçim ekraný belirir.
B&W
B&W
MENU
3
Bir fotoðraf seçmek için dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
OK
OK
OK
3
Temel Ýþlemler
4
Bir filtre seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
Bir filtre seçiniz ve fotoðraftaki etkilerini ön izleyiniz.
5
Ön e-kadran ve arka e-kadranla ayarlayýnýz.
Color
Color
MENU
Renk Filtresi Ýnce filtre
OK
OK
OK
MENU
Slim
Slim
OK
OK
OK
Filtre ismi Fonksiyon Ön e-kadran Arka e-kadran
S a v e i m a g e a s a n e w f il e
C a n c e l
O K
B&W
(S&B)
Sepia
Color
(Renk)
Soft
(Yumuþak)
Slim
(Ýnce)
Brightness
(Parlaklýk)
Dört-yollu düðme (45) ile baþka bir fotoðraf seçildiði zaman, fotoðraf, ayarlý filtrede belirir.
6
4 düðmesine basýnýz.
Siyah ve beyaz bir fotoðrafa dönüþtürür. Kontrastý, bir S&B renk filtresi kullanýlmýþçasýna belirmiþ olarak deðiþtirir.
Sepia renklerine dönüþtürerek fotoðraflara eskilik havasý ekler. Üç yoðunluk seviyesi arasýndan seçim yapýlabilir.
Fotoðrafa bir renk filtresi ekler. 18 filtre (6 renk × 3 ton) arasýndan seçim yapýlabilir.
Tüm fotoðrafý hafiften soldurarak yumuþak bir fotoðraf yaratýr. Üç seviye arasýndan seçim yapýlabilir.
Fotoðraflarýn dikey ve yatay oranlarýný deðiþtirir. Yüksekliði ya da geniþliði orijinal boyutun iki katýna kadar ayarlar.
Fotoðraflarýn parlaklýðýný deðiþtirir. ±8 seviye aralýðý ile ayarlanýr.
—BW/R/G/B
Kýrmýzý/Yeþil/Mavi/
Sarý/Macenta/
Türkuaz
Kayýt onay ekraný belirir.
7
Dört-yollu düðmeyi (2) kullanarak [Save as] seçiniz.
Yoðunluk (3 seviye)
Her bir rengin yoðunluðu (3 seviye)
Yumuþaklýk (3 seviye)
Sol: Geniþ Sað: Ýnce
Sol: Karanlýk Sað: Iþýk
97
3
Temel Ýþlemler
8
4 düðmesine basýnýz.
Filtrelenen fotoðraf farklý bir isim altýnda kaydedilir.
Save image as a new file
Save image as a new file
Save as
Cancel
Cancel
MENU
OK
OK
OK
98
E x i t
D e v e l o p t hi s i m ag e
O K
C h a n g e S e tt i n g
O K
RAW Fotoðraflarýnýn Düzenlenmesi
Çekilmiþ olan RAW dosyalarýný, JPEG dosyalarýna dönüþtürebilirsiniz.
1
Oynatým modunda { düðmesine basýnýz.
Fn menüsü belirir.
Fn
OK
3
Temel Ýþlemler
2
Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz.
Develop this image
Develop this image
MENU
3
4 düðmesine basýnýz.
Fotoðraf dosyasýnda kayýtlý olan parametreler belirir.
Eðer mevcut parametreleri deðiþtirmek istemiyorsanýz,
7. Adýma geçiniz.
Fn
Change Setting
Change Setting
MENU
4
{ düðmesine basýnýz.
OK
OK
OK
Exit
Exit
OK
OK
OK
OK
Loading...