Pentax K10D User Manual [de]

SLR Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Digitalkamera PENTAX q erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können.
Verwendbare Objektive
Objektive, die mit dieser Kamera verwendet werden können, sind DA, D FA und FA J Objektive und Objektive, die eine Blendenstellung s (Auto) besitzen. Zur Verwendung anderer Zubehörteile oder Objektive siehe Seite 58 und 210.
Urheberrecht
Mit der q aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
PENTAX und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
Die SD und SDHC Logos sind Warenzeichen.
Das DNG Logo ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der
Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digital­kameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Das PRINT Image Matching Logo ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
1
Warnung
Achtung
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung schwere Verletzungen zuziehen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen oder einen Sachschaden verursachen kann.
DIE KAMERA
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Halten Sie die SD-Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eine Speicherkarte versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Schauen Sie nicht durch die Kamera direkt in die Sonne. Sie können Ihren Augen Schaden zufügen. Ein Blick mit dem Teleobjektiv direkt in die Sonne kann zum Verlust des Sehvermögens führen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie immer das ausschließlich für dieses Produkt entwickelte Netzgerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzgerät, das nicht für dieses Produkt vorgesehen ist, verwenden, oder das vorgesehene Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterien oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Ein weiterer Betrieb könnte zu Brand oder Stromschlag führen.
• Stecken Sie das Netzgerät während eines Gewitters aus. Ein weiterer Gebrauch kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
2
Achtung
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Bauen Sie die Batterien nicht auseinander. Die Batterien könnten explodieren oder Feuer fangen.
• Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß werden oder zu rauchen beginnen. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile nicht über längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Decken Sie den Blitz bei der Zündung nicht mit Ihrem Finger oder Ihrer Kleidung ab. Finger oder Kleidung könnten verbrennen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können Feuer oder Explosionen verursachen.
• Halten Sie Drähte, Haarnadeln oder andere metallene Gegenstände von den + und – Kontakten der Batterie entfernt. Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Schutzkappe, um einen Kurzschluss zu vermeiden, wenn Sie die Batterie außerhalb der Kamera aufbewahren.
• Bauen Sie die Batterien nicht auseinander. Ein Zerlegen der Batterien kann eine Explosion oder Leckage bewirken.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterien sofort aus der Kamera, wenn sie heiß werden oder zu rauchen beginnen. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEM BATTERIELADEGERÄT
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Batterieladegerät D-BC50. Die Verwendung mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V Wechselspannung.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI50, da es sonst zu einer Explosion, einem Brand oder einem Defekt des Batterieladegerätes kommen kann.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Ladegerätes ein Gewitter eintritt, ziehen Sie das Netzkabel und benutzen Sie die Ausrüstung nicht weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromversorgungskabelset.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Auf Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für die Bilder übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD­Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können.
• Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung führen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie die Kamera an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab.
• Die Kamera kann bei Temperaturen von 0°C bis 40°C eingesetzt werden.
• Die LCD-Anzeige kann bei hohen Temperaturen schwarz werden. Sie wird jedoch wieder normal, wenn sich die Temperaturen normalisieren.
• Bei niedrigen Temperaturen reagiert die LCD-Anzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Störung.
• Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die Temperatur der Kamera und der Umgebung aneinander angeglichen haben.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige Regentropfen oder Wassertropfen gleich trocken.
3
4
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte” (S.49).
• Verwenden Sie einen Linsenpinsel zum Entfernen von Staub von der Linse oder dem Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann.
• Wenden Sie sich bitte wegen einer professionellen Reinigung des CCD an ein PENTAX-Servicezentrum.(Dieser Service ist kostenpflichtig.)
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Nähere Informationen siehe Benutzerhandbuch für PENTAX PHOTO Browser 3/ PENTAX PHOTO Laboratory 3 (Windows-Anwender: S. 9, MAC-Anwender S. 10).
Notizen
5
6
Inhalt
FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA ................................. 1
DIE KAMERA..................................................................................................... 1
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN.......... 2
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEM
BATTERIELADEGERÄT ................................................................................... 2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch........................................................... 3
Inhalt .................................................................................................................. 6
Aufbau des Handbuchs ................................................................................... 11
Vor der Kamerabenutzung 13
Eigenschaften der q .................................................................................... 14
Überprüfung des Packungsinhalts ....................................................................... 16
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ........................................................... 17
Kamera ............................................................................................................ 17
Aufnahmemodus.............................................................................................. 18
Wiedergabemodus........................................................................................... 20
Anzeigen am Monitor ............................................................................................. 22
LCD-Monitor .................................................................................................... 22
Sucher ............................................................................................................. 26
LCD-Feld ......................................................................................................... 28
Die Verwendung des Menüs .................................................................................. 29
Die Menübedienung......................................................................................... 29
[A Aufn.Modus] Menüpunkte ......................................................................... 31
[Q Wiedergabe] Menüpunkte ........................................................................ 31
[R Einstellungen] Menüpunkte........................................................................ 32
[A Eigene Einst.] Menüpunkte......................................................................... 33
Die Verwendung des Fn-Menüs ............................................................................ 36
Aufnahmemodus.............................................................................................. 36
Wiedergabemodus........................................................................................... 37
Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads..................................................... 38
Inbetriebnahme 41
Anbringen des Riemens......................................................................................... 42
Verwendung der Batterie ....................................................................................... 43
Laden der Batterie ........................................................................................... 43
Einlegen/Entfernen der Batterie....................................................................... 44
Batteriestandsanzeige ..................................................................................... 46
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit
(voll geladene exklusive Batterie) .................................................................... 46
Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) ................................................... 47
Einlegen/Entfernen der SD-Speicherkarte ........................................................... 48
Auflösung und Qualitätsstufe........................................................................... 50
Ein- und Ausschalten der Kamera ........................................................................ 52
Grundeinstellungen................................................................................................ 53
Einstellung der Sprache................................................................................... 53
Einstellung von Datum und Uhrzeit ................................................................. 56
Anbringen des Objektivs ....................................................................................... 58
Dioptrien-Einstellung am Sucher .......................................................................... 60
Grundlegende Bedienung 61
Grundlegende Kamerabedienung ......................................................................... 62
Halten der Kamera........................................................................................... 62
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen ................ 63
Aufnahmen mit Shake-Reduction ......................................................................... 67
Einschalten der Shake Reduction Funktion..................................................... 68
Einstellung der Funktion Shake Reduction...................................................... 69
Die Verwendung eines Zoomobjektivs ................................................................. 70
Die Verwendung des eingebauten Blitzes............................................................ 71
Andere Aufnahmearten .......................................................................................... 75
Serienaufnahmen ............................................................................................ 75
Selbstauslöser-Aufnahmen.............................................................................. 77
Fernbedienungsaufnahmen
(Fernbedienung F: Sonderzubehör) ................................................................ 81
Die Verwendung der Spiegelvorauslösung zur Verhinderung von
Kameraerschütterungen .................................................................................. 84
Wiedergabe von Fotos ........................................................................................... 85
Wiedergabe von Bildern .................................................................................. 85
Bilder drehen ................................................................................................... 87
Bilder bei der Wiedergabe vergrößern............................................................. 88
Anzeige mehrerer Bilder .................................................................................. 89
Anzeige eines Ordners .................................................................................... 91
Diashow ........................................................................................................... 92
Anschließen der Kamera an AV-Geräte................................................................ 94
7
8
Bildbearbeitung mit Filtern .................................................................................... 95
Die Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern .................................................. 95
Die Bearbeitung von RAW-Bildern .................................................................. 98
Löschen von Bildern ............................................................................................ 100
Löschen eines Einzelbildes ........................................................................... 100
Löschen aller Bilder ....................................................................................... 101
Löschen von ausgewählten Bildern
(aus der Mehrbildanzeige) ............................................................................. 102
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen (Schützen) ............................ 104
Einstellung des Druckservice (DPOF) ................................................................ 106
Ausdruck einzelner Bilder .............................................................................. 106
Einstellung für alle Bilder (Gesamteinstellungen) .......................................... 107
Drucken mit PictBridge ........................................................................................ 109
Einstellung [Übertrag.Modus] ........................................................................ 110
Anschluss der Kamera an den Drucker ......................................................... 111
Drucken einzelner Bilder................................................................................ 112
Drucken aller Bilder ....................................................................................... 114
Bilderdrucken mit Hilfe der Druckservice-Einstellungen (DPOF)................... 116
Abtrennen des USB-Kabels........................................................................... 116
Funktionsübersicht 117
Einstellung des Dateiformats .............................................................................. 118
Einstellung der JPEG Auflösung.................................................................... 118
Einstellung der JPEG Qualitätsstufe.............................................................. 119
Einstellung der Farbdynamik ......................................................................... 120
Einstellung von Farbsättigung/Schärfe/Kontrast............................................ 121
Einstellung des Dateiformats ......................................................................... 122
Einstellung des Weißabgleichs...................................................................... 123
Einstellung des Farbraums ............................................................................ 129
Scharfeinstellung.................................................................................................. 130
Die Verwendung des Autofokus .................................................................... 130
Wahl des Fokussierbereichs (AF-Punkt) ....................................................... 132
Speichern der Schärfe (Schärfespeicher)...................................................... 134
Manuelles Scharfstellen (Manuelle Schärfeeinstellung) ................................ 136
Die Verwendung der Taste = ..................................................................... 137
Einstellung der Belichtung .................................................................................. 138
Wirkung von Blende und Verschlusszeit ....................................................... 138
Einstellung der Empfindlichkeit...................................................................... 140
Auswahl der Belichtungs-Messmethode........................................................ 142
Ändern der Belichtungsart ............................................................................. 144
Einstellung der Belichtung ............................................................................. 161
Automatische Änderung der Aufnahmebedingungen während der Aufnahme
(Automatische Belichtungsreihe) ................................................................... 163
Aufnahmen in der Belichtungsart Mehrfachbelichtung .................................. 166
Speichern der USER-Einstellungen............................................................... 167
Prüfen des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe
vor der Aufnahme ................................................................................................. 169
Wählen der Art der Vorschau ........................................................................ 169
Aufrufen der Vorschau................................................................................... 170
Verwendung des eingebauten Blitzes ................................................................ 172
Korrektur der Blitzleistung.............................................................................. 172
Ermöglichung von Aufnahmen während das Blitzgerät lädt .......................... 173
Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus............................................. 173
Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes................ 176
Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit
dem eingebauten Blitz ................................................................................... 177
Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) .................................. 179
Einstellungen während der Wiedergabe ............................................................ 186
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart ............................................................. 186
Einstellung der Anzeigedauer in der Diashow ............................................... 187
Kameraeinstellungen ........................................................................................... 188
Formatieren der SD-Speicherkarte................................................................ 188
Ein- und Ausschalten des Signaltons ............................................................ 189
Ändern von Datum und Uhrzeit sowie des Datumsformats ........................... 190
Einstellung der Weltzeit ................................................................................. 191
Einstellung der Displaysprache ..................................................................... 194
Einstellen der Dauer der Hilfsanzeige ........................................................... 194
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors ................................................. 195
Einstellung der Videonorm............................................................................. 195
Einstellung der automatischen Abschaltung.................................................. 196
Wählen des Ordnernamens........................................................................... 196
Einstellung der Bildansicht und der digitalen Vorschau................................. 197
Auswahl der Batterie...................................................................................... 198
Die Wahl der zu speichernden Aufnahmemoduseinstellungen ..................... 199
Wiederherstellung der Standardeinstellungen .................................................. 201
Zurücksetzen der Menüs Aufn.Modus/Wiedergabe/Einstellungen ................ 201
Zurücksetzen des Menüs Eigene Einst. ........................................................ 202
9
10
Anhang 203
Standardeinstellungen ......................................................................................... 204
Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ............................................ 208
Hinweise zu [Blendenring]................................................................................... 210
Reinigung des CCD .............................................................................................. 211
Entfernung von Staub durch Schütteln des CCD .......................................... 211
Staubentfernung mit einem Blasebalg........................................................... 212
Sonderzubehör ..................................................................................................... 214
Fehlermeldungen.................................................................................................. 217
Fehlersuche........................................................................................................... 219
Technische Daten ................................................................................................. 221
Glossar .................................................................................................................. 224
Index ...................................................................................................................... 228
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ............................................................. 232
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
11
1 Vor der Kamerabenutzung
Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen und Funktionen der verschiedenen Teile.
2 Inbetriebnahme
Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen.
3 Grundlegende Bedienung
Erklärt die Schritte zur Aufnahme, Wiedergabe und zum Ausdruck von Fotos. Lesen Sie dieses Kapitel, um alle Basisinformationen zur Aufnahme, Wiedergabe und Ausdruck zu erhalten.
4 Funktionsübersicht
Stellt Funktionen vor, mit denen Sie Ihre q Erkenntnisse erweitern können.
5Anhang
Gibt Hinweise zur Fehlerbehebung, erläutert separat erhältliche Zubehörteile und gibt Hilfestellung.
1
2
3
4
5
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt.
1
Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
Zeigt hilfreiche Informationen.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb der Kamera.
12
Notizen
1 Vor der Kamerabenutzung
Prüfen Sie den Packungsinhalt, Bezeichnungen und Funktion der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden.
Eigenschaften der q .............................................................. 14
Überprüfung des Packungsinhalts ................................................ 16
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..................................... 17
Anzeigen am Monitor ....................................................................... 22
Die Verwendung des Menüs ........................................................... 29
Die Verwendung des Fn-Menüs ...................................................... 36
Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads .............................. 38
Bei Verwendung von Menüs und dem Fn-Menü werden Funktionen, die aufgrund der Kameraeinstellungen nicht geändert werden können, grau dargestellt und können nicht gewählt werden.
14
Vor der Kamerabenutzung
Eigenschaften der q
• 23,5×15,7 mm CCD-Sensor mit 10,20 Megapixel (effektiv) für hohe Präzision und einen
großen Dynamikbereich.
• Mit der Shake Reduction (SR), einem opto-magnetischen 3D Bildstabilisierungssystem
gleicht der beweglich geöagerte Bildsensor die Kamerabewegung aus. Dies ermöglicht
1
scharfe Aufnahmen bei Kamerabewegung, unabhängig von dem verwendeten Objektiv.
• Der Autofokus verfügt über insgesamt 11 AF Messfelder, davon 9 Kreuzsensoren.
• Mit einem Sucher, der dem einer herkömmlichen Kleinbildkamera ähnelt, mit 0,95-facher
Vergrößerung und 95% Bildfeld für eine einfache manuelle Fokussierung. Verfügt auch über eine Einblendfunktion, bei der die AF-Punkte im Sucher rot leuchten.
• Mit großem 2,5-Zoll-LCD-Monitor mit 210.000 Pixeln, weitem Blickwinkel und Helligkeits-
Einstellfunktion für hochpräzise Darstellungsleistung.
• Mit einer digitalen Vorschaufunktion zur Prüfung des Bildes, um sicherzustellen, dass das
gewünschte Ergebnis erzielt wird.
• Ein benutzerfreundliches Konzept wurde bei verschiedenen Kamerateilen übernommen.
Der große, hochauflösende LCD-Monitor sowie anwenderfreundliche Menüs erleichtern die Bedienung der Kamera.
• Einstellräder, Tasten, Gehäusescharniere und einziehbare Teile der Kamera sind
spritzwasser- und staubdicht.
• Der CCD verfügt über eine spezielle SP-Beschichtung gegen Staubablagerungen.
Die Staubentfernungsfunktion schüttelt den CCD, um angesammelten Staub zu entfernen.
• Unterstützt den optionalen Batteriegriff D-BG2 mit Vertikalauslöser. Wenn sowohl in der
Kamera als auch im Griff eine Batterie (D-LI50) eingelegt ist, wird die Batterie mit mehr Leistung bevorzugt. So können Sie die beste Kameraleistung über einen längeren Zeitraum zu erreichen. Eine Menüfunktion ermöglicht Ihnen außerdem, einer Batterie Vorrang zu geben, um sie voll auszuschöpfen, bevor die Kamera auf die andere Batterie schaltet.
• Die Aufzeichnung erfolgt im vielseitigen JPEG Format oder in dem hochqualitativen und voll
bearbeitungsfähigen RAW Format. Sie können auch JPEG+RAW wählen und in beiden Formaten aufzeichnen. Im RAW Format aufgenommene Bilder lassen sich leicht bearbeiten.
• Verfügt über die Belichtungsarten Hyper-Programm und Hyper-Manuell, die Ihnen Bilder
manuell eingestellter Belichtung erlauben. Außerdem verfügt sie über eine Empfindlichkeits­automatik K, die Blende und Verschlusszeit automatisch der eingestellten Empfindlichkeit anpasst, und über eine Blenden- und Zeitautomatik L, die die Empfindlichkeit automatisch an die eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte anpasst.
mit
Der Aufnahmebereich (Blickwinkel) der q unterscheidet sich von Kleinbild­Spiegelreflexkameras, auch wenn Sie das gleiche Objektiv verwenden, weil die Größenformate für Kleinbildfilm und CCD unterschiedlich sind.
Formate für Kleinbildfilm und CCD
Kleinbildfilm : 36×24 mm q CCD : 23,5×15,7 mm
Bei gleichen Sichtwinkeln muss die Brennweite eines Objektivs bei einer Kleinbildkamera ca. 1,5 mal länger sein als bei der Bereich umfasst, teilen Sie die Brennweite des Objektivs der Kleinbildkamera durch 1,5.
Beispiel) Um dasselbe Bild aufzunehmen wie mit einem 150-mm-Objektiv an einer
Kleinbildkamera. 150÷1.5=100 Verwenden Sie für die q ein 100-mm-Objektiv.
Umgekehrt multiplizieren Sie die Brennweite des an der q montierten Objektivs mit 1,5, um die Brennweite für Kleinbildkameras zu bestimmen.
Beispiel) Wenn Sie ein 300-mm-Objektiv an der q benutzen
300×1.5=450 Die Brennweite entspricht einem 450-mm-Objektiv an einer Kleinbildkamera.
q
. Um einen Bildwinkel zu erhalten, der den gleichen
15
1
Vor der Kamerabenutzung
16
Überprüfung des Packungsinhalts
Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.
1
Vor der Kamerabenutzung
Blitzschuhabdeckung F
(an Kamera montiert).
Gehäusekappe
(an Kamera montiert)
Software (CD-ROM)
S-SW55
Batterieladegerät
D-BC50
K
Augenmuschel F
(an Kamera montiert)
USB-Kabel
I-USB17
Riemen O-ST53
Netzkabel
D-CO2
P
ME Sucherabdeckung
Videokabel
I-VC28
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku
D-LI50 Batterie
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Kamera
Blitzschuh
Selbstauslöserlampe/
Fernbedienungsempfänger
Spiegel
Kartenfachabdeckung
Riemenöse
17
1
Vor der Kamerabenutzung
Objektiveinsatzmarkierung
Objektiventriegelungstaste
Eingebauter Blitz
Kabelauslöser-
Anschluss
USB/Videoanschluss
DC-Eingang
Schutzkappe
Stativgewinde
Batteriegriffanschluss
Deckel für
LCD-Monitor
AF-Kupplung
Objektivkontakte
LCD-Feld
Sucher
Selbstauslöserlampe/ Fernbedienungs­empfänger
Entriegelung für Kartenabdeckung
Kartenzugriffslampe
Entriegelung für Batteriefach
Batteriefachdeckel
18
Aufnahmemodus
Die Funktionen der Tasten während des Fotografierens werden erklärt.
1
Vor der Kamerabenutzung
1 Grüne Taste
Stellt Belichtungseinstellungen zurück (S.148) und stellt automatisch die geeignete Belichtung im Modus a (Hyper-Manuell) ein. (S.158)
2 Auslöser
Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.65)
2
3 4
5
9
0 a
b c d e
1
8
7
6
n m
l k
j i h g f
3 Hauptschalter
Zur Aus/Einschaltung des Stroms (S.52) oder der Vorschau (S.170).
4 Vorderes Einstellrad
Stellt die Werte für Verschlusszeit und Belichtungskorrektur ein.
5 Objektiventriegelungstaste
Drücken, um das Objektiv zu lösen. (S.59)
6 AF-Funktionsschalter
Zur Umschaltung zwischen Autofokusbetrie (S.130) und manueller Fokussierung (S.136).
b (
k, l)
7 | Taste
Speichert JPEG- und RAW-Datei. (S.122)
8 K Taste
Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.71)
9 Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Belichtungsart. (S.38)
0
Belichtungsmessmethoden Hebel
Ändert die Belichtungsmess­methode. (S.142)
a ]
Taste
Stellt die Belichtungsreihen­automatik ein (S.163)
b 3 Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf (S.31). Drücken Sie danach den Vierwegeregler Menü [Q Wiedergabe] (S.31), das Menü [H Einstellungen] (S.32)und das Menü[A Eigene Einst.] aufzurufen. (S.33)
(5),
c i Taste
Drücken, um Bilder zu löschen. (S.100)
d M Taste
Drücken, um Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. (S.23).
e Q Taste
Schaltet auf Wiedergabemodus um. (S.85)
um das
f { Taste
Zum Aufrufen des Fn-Menüs. Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) zur Einstellung von Funktionen siehe (S.36)
g Shake Reduction Schalter
Schaltet die Shake Reduction Funktion ein oder aus. (S.67)
h 4 Taste
Speichert die im Menü gewählte Einstellung. Drücken Sie diese Taste, wenn das Menü nicht angezeigt ist, d
-
ie aktuell gewählte Empfindlichkeit auf dem LCD-Feld und im Sucher anzuzeigen.
i Vierwegeregler (2345)
Dient zur Bewegung des Cursors oder Änderung von Positionen in den Menüs und im Fn-Menü.
j AF-Punkt-Einstellrad
Stellt den Autofokusbereich ein. (S.133)
k = Taste
Fokussiert vor der Messung auf das Ziel. (S.130)
l L Taste
Speichert die Belichtung vor der Aufnahme. (S.162)
m Hinteres Einstellrad
Stellt Blenden- und Empfindlichkeits­werte ein.
n m Taste
Drehen Sie das vordere Einstellrad, während Sie diese Taste drücken, um die Belichtungskorrektur einzustellen. (S.161)
19
1
Vor der Kamerabenutzung
um
20
Wiedergabemodus
Die Funktionen der Tasten während der Wiedergabe werden erklärt.
1
Vor der Kamerabenutzung
2
3
4
5 6
7
8
1
9
0 a
b
c
d
21
1 Grüne Taste
In der vergrößerten Ansicht drücken, um Vergrößerung zu verstärken. (S.88)
2 Auslöser
Halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
3 Hauptschalter
Schaltet die Kamera aus und ein. (S.52) Auf Position | stellen, um in den Aufnahmemodus und die Vorschau zu schalten.
4 Vorderes Einstellrad
Dient der Darstellung des vorhergehenden oder folgenden Bildes in der vergrößerten Wiedergabe (S.88) oder der Einstellung des Digitalfilters. (S.95).
5 3 Taste
Drücken, um das Menü [Q Wiedergabe] aufzurufen (S.31). Danach den Vierwegeregler (45) drücken, um das Menü [H Einstellungen] (S.32), [A Eigene Einst.] (S.31) und [A Aufn.Modus] aufzurufen (S.31).
6 i Taste
Drücken, um Bilder zu löschen. (S.100)
7 M Taste
Drücken, um Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. (S.24).
8 Q Taste
Drücken, um in den Aufnahme­modus zu schalten.
9 m Taste
In der vergrößerten Ansicht drücken, um die Vergrößerung zu vermindern. (S.88)
0 Z Taste
Drücken, um Bilder vor versehentlichem Löschen zu schützen. (S.104)
a Hinteres Einstellrad
Vergrößert ein Bild (S.88) oder zeigt mehrere Bilder gleichzeitig (S.89).
b 4 Taste
Speichert die im Menü oder dem Wiedergabebildschirm gewählten Einstellungen.
c Vierwegeregler (2345)
Zur Cursorbewegung oder Änderung von Punkten in den Menüs, im Fn-Menü und im Wiedergabebildschirm.
d { Taste
Zum Aufrufen des Fn-Menüs. Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) zur Einstellung von Funktionen siehe (S.36)
1
Vor der Kamerabenutzung
22
1600
AM
USER
2006
Blenden- und Zeit­Automatik
AF aktivieren
Anzeigen am Monitor
LCD-Monitor
Die folgenden Anzeigen erscheinen
1
Vor der Kamerabenutzung
am LCD-Monitor je nach Status der Kamera.
LCD-Monitor
Zu Beginn oder bei Bedienung des Betriebsarten-Wählrades
Die Anzeigen erscheinen am LCD-Monitor 3 Sekunden lang, wenn Sie die Kamera einschalten oder das Betriebsarten-Wählrad drehen.
Wählen Sie Aus für [Hilfe anzeigen] im Menü [R Einstellungen], um die Hilfsanzeige auszuschalten. (S.32)
13 14
15
1
2345 6
Blenden- und Zeit-
Blenden- und Zeit-
USER
USER
Automatik
Automatik
AF
AF aktivieren
AF aktivieren
10101414/ 2006
/10 14/ 2006/
1010: 3939AM
10: 39
AM
7
1600
1600MFMFMF
8
9
12 11 10
1 Blitzbetriebsart
(Der aktive Modus erscheint) (S.72)
2 Aufnahmeart/Autom. Belichtungsreihe/
Mehrfachbelichtung (S.18)
3 Belichtungsautomatik (S.142) 12 Weltzeit (S.191) 4 Fokussiermodus (S.130) 13 USER-Modus 5 AF-Punkt (S.132) 14 Belichtungsart 6 Weißabgleich (S.123) 15 Tastenerklärung 7 Empfindlichkeit (S.140)
* Die Anzeigen 3, 5, 6 und 7 erscheinen nur, wenn eine andere Einstellung als die
Standardeinstellung gewählt ist. 12 erscheint nur, wenn Weltzeit auf An gestellt ist.
8 Bezeichnung der Belichtungsart (S.38)
9 Hilfsanzeige für Einstellrad 10 Batteriezustand 11 Datum und Uhrzeit (S.190)
Aufnahmemodus
RAW+
ISO
1000 0 KG2G2A1A1
Adob e
AUTO
20 0 -1 6 00
USER
1/ 2 00 0
+1 . 3
F2 . 8
1. 0
39
AUTO
40 0mmmm
2006
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste M, um die Aufnahmefunktionseinstellungen auf dem LCD-Monitor 15 Sekunden lang anzuzeigen.
Detailinfos
1
USER
USER
AUTO
1010: 39
10 : 39
AUTO
400
400
AMAMAM
mm
25 Objektivbrennweite (S.67)
26 Farbsättigung (S.121)
1/2000
1/2000 +1.3
F2.8
F2.8
ISO
ISO 10000K
10000K G2 A1 Adobe RAW+
RAW+
1 Belichtungsart (S.38) 16 GM-Korrektur (S.124) 2 USER-Modus (S.167) 17 BA-Korrektur (S.124) 3 Belichtungsautomatik (S.142) 18 Farbraum 4 Blitzbetriebsart (S.72) 19 Dateiformat (S.122) 5 Aufnahmeart (S.36) 20 JPEG Auflösung (S.118) 6 Verschlusszeit (S.138) 21 JPEG Qualität (S.119) 7 Blende (S.139) 22 Shake Reduction (S.67) 8 Belichtungskorrektur (S.161) 23 Fokussiermodus (S.130) 9 Blitzlichtkorrektur (S.172) 24 AF-Punkt-Position (S.132)
10 Belichtungsreihe (S.163)/
Mehrfachbelichtung (S.166)
11 Erweiterte Belichtungsreihe (S.165) 27 Schärfe (S.121) 12 Farbtönung (S.120) 28 Kontrast (S.121) 13 Empfindlichkeit (S.140) 29 Weltzeit (S.191) 14 ISO-Korrektur bei AUTOM. (S.140) 30 Datum und Uhrzeit (S.190) 15 Weißabgleich (S.123) 31 Batterieleistung (S.46)
AUTO
AUTO
10
+1.3
-
1.0
-
1.0
200-1600
200-1600
Adobe
2006
/ 2006/10101414/10 14/
2345
68
13 14
15 16 17
192920
97
21 22
30 31
18
10 11 12
23
24
25
26 27 28
23
1
Vor der Kamerabenutzung
24
100- 0 001
A1
1/ 2 00 0
+1 . 5
F2 . 8
0. 5
Adob e
RAW+
AM
2006
IS O
1000 0 K
200
Wiedergabemodus
Bei jedem Drücken der Taste M während der Wiedergabe, schaltet die Kamera das Display in folgender Reihenfolge weiter: Standard, Histogramm, Detailinfos und Display ohne Infos (nur Bild).
1
Vor der Kamerabenutzung
Sie können die anfänglich angezeigten Daten durch Drücken der Taste Q ändern.
Detailinfos
27
3 4 5 6
10 11
31
15
131214
16
17 189
30
100-0001
100-0001
242424
1/2000
1/2000
F2.8
F2.8
200
200
ISO
RAW+
RAW+
1 Angaben für Drehung 17 Objektivbrennweite 2 Aufnahme 18 Farbtönung 3 Messmodus 19 Empfindlichkeit 4 Blitzbetriebsart 20 Weißabgleich/Farbtemperatur 5 Aufnahmeart 21 WA-Korrektur (GM) 6 Belichtungsreihe/Mehrfachbelichtung 22 WA-Korrektur (BA) 7 Belichtungsart 23 Dateiformat 8 Verschlusszeit 24 JPEG Auflösung
9 Blende 25 JPEG Qualität 10 Belichtungskorrektur 26 Farbraum 11 Blitzbelichtungskorrektur 27 Aufnahmedatum/Uhrzeit 12 Ordnernummer, Dateinummer 28 Farbsättigung 13 DPOF-Einstellungen 29 Bildschärfe 14 Schützen 30 Kontrast 15 Fokusmodus 31 Erweiterte Belichtungsreihe 16 AF-Punkt-Position
10000K
10
/ 1010: 3939AM
/10:39
2006
200610101414//10 14
+1.5
+1.5
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2 A1 Adobe
Adobe
mmmmmm
AM
1
2
78
19 20 21 22 28
23 24 25 26 29
* Die Anzeigen 4 (Blitzmodus) und 11 (Blitzbelichtungskorrektur) erscheinen nur für Bilder,
die mit Blitzlicht aufgenommen wurden.
Histogrammanzeige
100-0 0 0 1
RGB
100-0 0 0 1
Die q verfügt über zwei Histogrammanzeigen. Das “Helligkeitshistogramm” zeigt die Verteilung der Helligkeit, das “RGB-Histogramm” zeigt die Verteilung der Farbintensität. Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um zwischen “Helligkeitshistogramm” und “RGB-Histogramm” hin- und herzuschalten.
12
100-0001
100-0001
23
3 4
124 3
100-0001
100-0001
7
25
1
Vor der Kamerabenutzung
6
RGB
RGB
6
5
Helligkeitshistogramm RGB-Histogramm
1 Bilddateityp 6 Umschaltung Helligkeitshistogramm/
2 Bilderordnernummer und Dateinummer
(S.196, S.199)
3 Schutzsymbol (S.104) 8 Histogramm (G)
4 DPOF-Einstellungen 9 Histogramm (B)
5 Histogramm (Helligkeit) (S.186)
* Die Anzeige 4 (DPOF Einstellungen) erscheint nur für Bilder mit DPOF-Einstellungen.
Bereiche, wo helle oder dunkle Teile blinken, wenn die Warnung [Hell/Dunkl.Ber.] in [Wiederg.-Anz.Art] im Menü [Q Wiedergabe] eingeschaltet ist. (S.186)
23
5
RGB-Histogramm
7 Histogramm (R)
8
9
26
1
Vor der Kamerabenutzung
Sucher
23
1
4
5 6
8
7
10 11
912
1 AF-Rahmen (S.60)
2 Spotmessrahmen (S.142)
3 AF-Punkt (S.132)
4 Shake Reduction (S.67)
Erscheint während der Funktion [Foto ohne Verwack.] (Shake Reduction)
5 Blitzstatus (S.71)
Erscheint, wenn Blitz verfügbar ist, und blinkt wenn der Blitz empfohlen aber nicht eingestellt ist bzw. wenn er gerade geladen wird.
6 Verschlusszeit (S.150)
Verschlusszeit bei der Aufnahme oder Verstellung (unterstrichen, wenn sich die Verschlusszeit mit dem vorderen Einstellrad verstellen lässt).
7 Blende (S.152)
Blendenwert bei der Aufnahme oder Verstellung (unterstrichen, wenn sich die Blende mit dem hinteren Einstellrad verstellen lässt).
8 AF-Kontrollanzeige (S.64)
Erscheint, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
9 Manuelle Scharfeinstellung (S.136)
Erscheint, wenn die Fokussierart \ eingestellt ist.
10 LW-Skala (S.157)
Zeigt die LW-Korrekturwerte oder den Unterschied zwischen den passenden und den aktuell eingestellten Belichtungswerten, wenn die Belichtungsart auf a gestellt ist.
1
13 15
14
11 Belichtungskorrektur (S.161)
Erscheint, wenn die Belichtungskorrektur verfügbar oder aktiv ist.
12 Blitzbelichtungskorrektur
Erscheint, wenn die Blitzbelichtungskorrektur in Gebrauch ist.
13 Belichtungsspeicher-Symbol (S.162)
Erscheint während der Belichtungsspeicherung.
14 ISO Warnung (S.141)
Erscheint, wenn der ISO Bereich überschritten wird.
15 Anzahl speicherbarer Bilder/Belichtungskorrekturwert /Empfindlichkeit bestätigen
Zeigt wie viele Bilder die Kamera mit dem aktuellen Dateiformat (S.122) speichern kann, die JPEG Auflösung (S.118) und die JPEG-Qualität (S.119). Zeigt wie viele Serienaufnahmen die Kamera speichern kann. (S.34) Der Belichtungskorrekturwert erscheint, wenn die Belichtungskorrektur verändert wird. (S.147) Die ISO-Empfindlichkeit erscheint, wenn die Belichtungsarten Empfindlichkeitsautomatik/ Blenden- und Zeitautomatik eingestellt sind.
• Der für den Autofokus verwendete AF-Punkt wird in rot eingeblendet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. (S.132)
• When [AF-Tasten-Funktion] im Menü [A Eigene Einst.] auf [AF deaktivieren] gestellt ist, drücken Sie die Taste = um \ im Sucher aufzurufen.
• Wenn eine andere Betriebsart als Empfindlichkeitsautomatik oder Blenden- und Zeitautomatik eingestellt ist, drücken Sie die Taste 4, um die ISO Empfindlichkeit in 14 anzuzeigen.
27
1
Vor der Kamerabenutzung
28
LCD-Feld
Die folgenden Daten erscheinen auf dem LCD-Feld an der Kameraoberseite.
1
Vor der Kamerabenutzung
14
6
5
1 2
7 8 9 12 11
3
13104
1 Verschlusszeit (S.150) 6 Autom. Belichtungsreihe(S.163) 2 Blende (S.152) 3 Blitzbetriebsart (S.71)
b : Eingebautes Blitzgerät ist bereit 7 Blitzbelichtungskorrektur
(Blinken bedeutet Blitzempfehlung oder inkompatibles Objektiv)
>
:
Vorblitz zur Reduzierung des ”Rote-Augen-Effektes” – Ein
3 : Automatische Zündung Q : Synchronisation mit langen
Verschlusszeiten
4 Aufnahmeart (S.36)
9 : Einzelbildaufnahme 1P : RAW+JPEG Aufnahme j : Serienaufnahmen g : Selbstauslöseraufnahmen
W : Fernbedienung
5 LW-Skala (S.157)
Drücken Sie die Taste m, um das LCD-Feld zu beleuchten. Sie können die LCD-Feld­Beleuchtung unter [LCD-Feld-Beleuchtung] im Menü [A Eigene Einst.] ausschalten.
(blinkt wenn Belichtungsreihe und Erweiterte Belichtungsreihe eingestellt sind)
8 Belichtungskorrektur (S.161) 9 Batteriezustand
10 Weißabgleich (S.123)
(Wird bei Automatikeinstellung nicht angezeigt) O : Weißabgleichskorrektur
ISO Warnung
11
12 1 : RAW Aufnahme
13 Anzahl speicherbarer Bilder /
Belichtungskorrekturwert /PC(PictBridge) (PC = Personal Computer (Massenspeicher), Pb = PictBridge)
14 Mehrfachbelichtung (S.166)
Die Verwendung des Menüs
Die Menübedienung
29
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Bedienung der Menüs[A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe], [
R Einstellungen] und [A Eigene Einst.].
Aufrufen des Menübildschirms
1
Drücken Sie die 3-Taste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint am LCD-Monitor.
Aufn.Modus
JPEG Auflösung JPEG Qualität Farbdynamik Farbsättigung Schärfe Kontrast
MENU
Ende
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Bei jeden Drücken des Vierwegereglers erscheinen die Menüs [Q Wiedergabe], [R Einstellungen] und [A Eigene Einst.] in dieser Reihenfolge. (Die rechte Abbildung zeigt das Menü [R Einstellungen].)
USER Formatieren Bestätigungston Datumeinstell. Weltzeit
MENU
Ende
Einstellungen
1
Vor der Kamerabenutzung
10
1/2
Deutsch
1/3
30
Die Wahl und Einstellung einer Menüfunktion
Als Beispiel wird die Einstellung der [JPEG Qualität] im Menü [A Aufn.Modus] erklärt.
3
1
Vor der Kamerabenutzung
4
Wählen Sie einen Menüpunkt mit
dem Vierwegeregler (
Drehen Sie das vordere Einstellrad, um seitenweise im Menü zu bewegen.
23).
Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
Die für die Aufzeichnung im JPEG-Format verfügbaren Qualitätsstufen erscheinen. Verwenden Sie den Vierwegeregler (5), um in das Popup-Menü zu wechseln, falls es ein solches Menü gibt.
Wenn Sie die Qualitätsstufe ändern, erscheint die Restbilderzahl bei dieser Qualitätsstufe rechts oben in der Anzeige.
.
Aufn.Modus
JPEG Auflösung JPEG Qualität Farbdynamik Farbsättigung Schärfe Kontrast
MENU
Ende
JPEG Auflösung JPEG Qualität Farbdynamik Farbsättigung Schärfe Kontrast
MENU
Stop
OK
1/2
128
OK
5
Verwenden Sie den Vierwegeregler (
23
), um eine Einstellung
zu wählen.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Menübildschirm zurück. Stellen Sie danach andere Punkte ein. Drücken Sie die Taste 3, um in den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus zurückzukehren.
Selbst wenn Sie die Taste 3 gedrückt haben und die Menüanzeige schließen, werden Ihre Einstellungen nicht gespeichert, wenn Sie die Kamera unvorschriftsmäßig ausschalten (z.B. durch Entfernen der Batterie, während die Kamera eingeschaltet ist).
Sie können mit dem vorderen Einstellrad die vorherige/nächste Seite anzeigen und mit dem hinteren Einstellrad zwischen den Menüs [A Aufn.Modus.], [Q Wiedergabe], [R Einstellungen] und [A Eigene Einst.] umschalten, wenn kein Pop-up-Menü dargestellt ist.
• Wenn Sie die Taste 3 im Aufnahmemodus drücken, erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. Wenn Sie die Taste 3 im Wiedergabemodus drücken, erscheint das Menü [Q Wiedergabe].
[A Aufn.Modus] Menüpunkte
Einstellungen für die Aufnahme von Bildern im Menü [A Aufn.Modus].
Menüpunkt Funktion Seite
Belichtungsart
JPEG Auflösung Stellt die Auflösung für JPEG Aufnahmen ein. S.118
JPEG Qualität Stellt die Qualität für JPEG Aufnahmen ein. S.119
Farbdynamik Stellt die Farbtönung der Bilder ein. S.120
Farbsättigung Stellt die Farbsättigung ein. S.121
Schärfe Macht die Bildumrisse schärfer oder softer. S.121
Kontrast Stellt den Bildkontrast ein. S.121
Dateiformat Stellt das Dateiformat ein. S.122
RAW Dateiformat Stellt das RAW-Dateiformat ein. S.122 Erweiterte Belichtungs-
reihe (Erw.Bel.Reihe)
Mehrfachbelichtung Stellt die Funktion Mehrfachbelichtung ein. S.166
Speicher
Shake Reduction
Bestimmt die Belichtungsart. *Erscheint nur wenn das Betriebsarten-Wählrad auf A steht.
Stellt die Funktion Erweiterte Belichtungsreihe ein. S.165
Bestimmt, ob Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden oder nicht.
Stellt [Brennweite] ein, wenn ein Objektiv verwendet wird, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden können.
S.167
S.199
S.69
31
1
Vor der Kamerabenutzung
[Q Wiedergabe] Menüpunkte
Einstellungen für die Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern im Menü [Q Wiedergabe].
Menüpunkt Funktion Seite
Wiedergabe­Anzeigeart
Schnellansicht
Digitale Vorschau
Digitalfilter
Diashow Spielt aufgezeichnete Bilder nacheinander ab. S.187
Bestimmt, ob Aufnahmedaten und die Hell/Dunkel­Bereichswarnung während der Wiedergabe erscheinen.
Stellt die Dauer der Schnellansicht ein und ob die Hell/ Dunkel-Bereichswarnung und das Histogramm erscheinen soll oder nicht.
Bestimmt, ob die Hell/Dunkel-Bereichswarnung und das Histogramm während der digitalen Vorschau erscheinen.
Ändert den Farbton von Aufnahmen, verleiht Weichzeichnungs­oder ändert die Helligkeit.
und Verschlankungseffekte
S.186
S.197
S.198
S.95
32
[R Einstellungen] Menüpunkte
Verschiedene Kameraeinstellungen im Menü [R Einstellungen].
Menüpunkt Funktion Seite
1
USER
Vor der Kamerabenutzung
Formatieren Formatiert die SD-Speicherkarte. S.188
Bestätigungston Schaltet den Bestätigungston ein oder aus. S.189
Datumseinstellung Stellt Datumsformat und Zeit ein. S.190
Weltzeit Stellt die Anzeige der Ortszeit bei Auslandsreisen ein. S.191
Language/
Hilfe anzeigen Stellt die Hilfsanzeigen am LCD-Monitor ein. S.194
Helligkeitsgrad Ändert die Helligkeit des LCD-Monitors. S.195
Videonorm Stellt das Ausgabeformat für das Fernsehgerät ein. S.195
Übertragungsmodus
Auto Power Off
Ordnername
Wählen Sie die Batterie
Dust Removal Reinigt den CCD durch Schütteln. S.211
Sensorreinigung
Zurücksetzen
* Für Einzelheiten zum Anschluss der Kamera an einen PC siehe S. 11 des "Bedienungs-
handbuchs für PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3".
Programmiert die aktuellen Kameraeinstellungen in die USER Funktion.
Ändert die Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen.
*
Stellt die USB-Kabelverbindung (PC oder Drucker) ein. S.110
Stellt die Zeit ein, nach der sich die Kamera automatisch abschaltet.
Bestimmt die Methode zur Vergabe der Ordnernamen für die Speicherung der Bilder.
Stellt die Batteriepriorität ein, wenn der Batteriegriff montiert ist.
Arretiert den Spiegel in der hochgeklappten Position zur CCD-Reinigung.
Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Datum, Sprache, Videonorm und Weltzeit zurück.
S.167
S.194
S.196
S.196
S.198
S.211
S.201
[A Eigene Einst.] Menüpunkte
Stellen Sie die Benutzerfunktionen im Menü „Eigene Einst.“ ein, um die Funktionen einer Spiegelreflexkamera voll nutzen zu können. In der Standardeinstellung werden die Benutzer­einstellungen (Eigene Einstellungen) nicht verwendet. Die Einstellungen des Menüs [A Eigene Einst.] werden aktiviert, wenn der erste Menüpunkt [Einstellung] auf O (An) steht.
Menüpunkt Funktion Seite
Einstellung Zur Verwendung des Menüs Eigene Einst. -
Belichtungsprogramm Stellt den Belichtungsprogrammtyp ein. -
LW-Stufen Stellt die Abstufungen für die Belichtung ein. S.162
Empfindlichkeitsstufen Stellt die Abstufungen für die ISO Empfindlichkeit ein. S.140
ISO Warnung
Zeit Belichtungsmesser Bestimmt die Belichtungsmesszeit S.143
AE-L bei AF-Speicher
AF-Punkt und AE verbinden
Reihenf.f. Bel.Reihe Bestimmt die Reihenfolge für die Belichtungsreihen. S.163
Autom.Bel.Korr.
WA bei Blitzverwend.
Feinabstimmg bei AWA
Verwendung der AF Taste
AF durch halbes Drücken auf den Auslöser
AF-Messfeld einbl
Bestimmt die maximale Empfindlichkeitsstufe. Die ISO Warnung erscheint bei Überschreitung.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird.
Bestimmt, ob AE- und Autofokusfeld in der AF-Punkt basierten Mehrfeldmessung angepasst werden.
Bestimmt, ob eine Korrektur automatisch erfolgen soll, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht werden kann.
Bestimmt, ob der Weißabgleich bei Blitzauslösung fixiert wird.
Bestimmt, ob die Feinabstimmung verfügbar ist, wenn der Weißabgleich auf automatisch gestellt ist.
Bestimmt, ob eine automatische Fokussierung erfolgt, während Sie die Taste = drücken oder die automatische Fokussierung nicht erfolgt, während Sie die Taste = drücken und den Auslöser halb herunterdrücken.
Bestimmt, ob eine automatische Fokussierung erfolgt, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
Bestimmt, ob der gewählte AF-Punkt (Fokusposition) im Sucher eingeblendet wird.
S.141
S.135
S.143
-
-
S.124
-
-
S.132
33
1
Vor der Kamerabenutzung
34
Menüpunkt Funktion Seite
Bestimmt ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fern­bedienung verwendet wird. In der Einstellung [Ein] öffnet sich der Verschluss nach
AF in Fernbedienung
1
Vor der Kamerabenutzung
Rauschunterdrückung
Farbraum Bestimmt den zu verwendenden Farbraum. S.129
Farb.Temp.Stufen Zur Einstellung der Abstufungen für die Farbtemperatur S.127
Einst.-Rad im Progr.
Einst.Rad im K Modus
Einst.Rad im b Modus
Einst.Rad im c Modus
Grüne Tste in Manuel
RAW+JPEG gleichzeitg
LCD-Feld-Beleuchtung Bestimmt, ob das LCD-Feld beleuchtet wird. S.123
Auslösen beim Laden
Art der Vorschau
Restbilderzahl.
Aktivierung des Autofokus, wenn der Verschluss von der Fernbedienung ausgelöst wird. Der Verschluss lässt sich erst auslösen, wenn das Motiv scharfgestellt ist. In der Einstellung [Aus] wird der Autofokus bei Verschluss­auslösung von der Fernbedienung aus nicht aktiviert.
Bestimmt, ob die Rauschunterdrückung bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung verwendet wird.
Bestimmt die Funktion des Einstellrades im Modus e Hyper-Programm
Bestimmt die Funktion der Einstellräder K im Modus (Empfindlichkeitsautomatik)
Bestimmt die Funktion des Einstellrades im Modus b (Blendenautomatik)
Bestimmt die Funktion des Einstellrades im Modus c (Zeitautomatik)
Wählt die Methode der Belichtungsanpassung, wenn Sie die Taste Grüner Modus in der Betriebsart a (Hyper-Manuell) drücken.
Bestimmt, ob nur eine RAW+JPEG Aufnahme erfolgt, oder ob die Einstellungen beim Drücken der Taste | beibehalten werden.
Einstellung zur Ermöglichung der Verschlussauslösung, während der eingebaute Blitz geladen wird.
Bestimmt, ob die digitale Vorschau oder die optische Vorschau verwendet wird, wenn Sie den Hauptschalter auf die Position Vorschau (|) stellen. Die digitale Vorschau ermöglicht Ihnen, Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe am LCD-Monitor zu prüfen, bevor Sie die Aufnahme machen. Die optische Vorschau ermöglicht Ihnen, die Tiefenschärfe im Sucher zu prüfen.
Um die Restbilderzahl auf dem LCD-Feld und im Sucher bei Serienaufnahmen auf die im Serienmodus mögliche Restbilderzahl umzustellen, wenn Sie den Auslöser halb drücken.
-
S.159
-
-
-
-
S.158
S.122
S.173
S.169
-
Menüpunkt Funktion Seite
Zur Einstellung des ersten Vergrößerungsschrittes bei
Zoom-Anfangsvergröß.
Autom.Bilddrehen
Drehdaten speichern
Verwendung des Blendenrings
Benutzerfkt. zurück
der Zoomwiedergabe. Wählen Sie aus [1,2-fach], [2-fach], [4-fach], [8-fach] und [16-fach]. Die Standardeinstellung ist [1,2-fach].
Bestimmt, ob die Bilddrehung bei der Wiedergabe automatisch erfolgt.
Bestimmt, ob die Drehdaten bei der Aufnahme gespeichert werden.
Einstellung zur Ermöglichung der Verschlussauslösung, wenn sich der Blendenring in einer anderen Einstellung als s befindet.
Setzt alle Einstellungen im Menü Eigene Einst. auf die Standardwerte zurück.
-
-
-
S.210
S.202
35
1
Vor der Kamerabenutzung
36
AUTO
Ende
1
Vor der Kamerabenutzung
Die Verwendung des Fn-Menüs
Aufnahmemodus
Drücken Sie die Taste { während der Wiedergabe. Das Fn-Menü erscheint.
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um weitere Einstellungen vorzunehmen.
Vierwegeregler Menüpunkt Funktion Seite
2
3
4
5
Aufnahmeart
Blitzbetriebsart Stellt die Methode der Blitzzündung ein. S.72
Weißabgleich
Empfindlichkeit Stell die Empfindlichkeit ein. S.140
Zur Wahl von Serienaufnahmen, Selbst­auslöser oder Fernbedienung.
Passt die Farbbalance der Art der Lichtquelle, die das Motiv beleuchtet, an.
Fn
OK
OK
S.75, S.77,
S.81
S.123
AUTO
AUTO
Ende
Ende
Wiedergabemodus
Ende
37
Drücken Sie die Taste { während der Wiedergabe. Das Fn-Menü erscheint.
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um weitere Einstellungen vorzunehmen.
Vierwegeregler Menüpunkt Funktion Seite
2
4
5
3
• RAW Anzeige (3) ist nicht wählbar, wenn ein JPEG Bild angezeigt ist.
• DPOF Einstellungen (2) und Digitalfilter (4) sind nicht wählbar, während ein RAW Bild
DPOF-Einstellungen
Digitalfilter
Diashow
RAW Anzeige
angezeigt ist.
Bestimmt die DPOF-Einstellungen. S.106
Ändert den Farbton von Aufnahmen, verleiht Weichzeichnungs- und Verschlankungseffekte oder ändert die Helligkeit.
Spielt aufgezeichnete Bilder nacheinander ab.
Konvertiert RAW Bilder in das JPEG Format
Fn
OK
OK
Ende
Ende
S.95
S.92
S.98
1
Vor der Kamerabenutzung
38
Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads
1
Vor der Kamerabenutzung
Markierung
Sie können die Belichtungsart wechseln, indem Sie die Symbole am Betriebsarten-Wählrad auf den Markierungspunkt einstellen.
Menüpunkt Funktion Seite
A (USER)
B
(Grün)
e (Hyper-Programm)
K (Empfindlichkeitsautomatik)
b (Blendenautomatik)
c (Zeitautomatik)
Für Aufnahmen mit benutzerdefinierten Einstellungen.
Stellt Belichtungszeit und Blende automatisch gemäß dem Belichtungsprogramm so ein, dass eine richtige Belichtung erreicht wird.
Stellt Belichtungszeit und Blende automatisch gemäß dem Belichtungsprogramm so ein, dass eine richtige Belichtung erreicht wird. Verwenden Sie das vordere und hintere Einstellrad zur Änderung der Verschlusszeit und Blende unter Beibehaltung der richtigen Belichtung.
Stellt Belichtungszeit und Blende automatisch gemäß der eingestellten Empfindlichkeit auf den richtigen Wert ein.
Sie können die gewünschte Verschlusszeit einstellen. Verwenden Sie dieses Programm, wenn Sie bestimmen möchten, ob Motive in Bewegung eingefroren oder bewegt aussehen sollen.
Sie können die gewünschte Blende einstellen, um die Tiefenschärfe zu steuern. Verwenden Sie dieses Programm, wenn Sie bestimmen möchten, ob der Hintergrund verschwommen oder scharf aussehen soll.
S.167
S.146
S.147
S.148
S.150
S.152
Menüpunkt Funktion Seite
L (Blenden- und Zeitautomatik)
a (Hyper-Manuell)
p (Langzeitbelichtung)
M (Blitz X Synch.Zeit)
Stellt die Empfindlichkeit automatisch so ein, dass Verschlusszeit und Blende zur richtigen Belichtung gemäß der Helligkeit des Motivs führen.
Sie können Verschlusszeit und Blende einstellen, um die Aufnahme mit Ihren kreativen Vorstellungen zu machen.
Ermöglicht Ihnen Aufnahmen, die lange Verschluss­zeiten erfordern, wie z.B. Feuerwerke und Nachtaufnahmen.
Fixiert die Verschlusszeit bei 1/180 Sekunden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie mit einem externen Blitz arbeiten, der die Verschlusszeit nicht automatisch anpasst.
S.154
S.156
S.159
S.160
39
1
Vor der Kamerabenutzung
40
Notizen
2 Inbetriebnahme
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Anbringen des Riemens .................................................................. 42
Verwendung der Batterie ................................................................ 43
Einlegen/Entfernen der SD-Speicherkarte ..................................... 48
Ein- und Ausschalten der Kamera ................................................. 52
Grundeinstellungen ......................................................................... 53
Anbringen des Objektivs ................................................................. 58
Dioptrien-Einstellung am Sucher ................................................... 60
42
2
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
1
Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt.
2
Führen Sie das andere Ende des Riemens durch die andere Riemenöse und ebenso durch die Innenseite der Klemme, wie abgebildet.
Verwendung der Batterie
Setzen Sie die Batterie in die Kamera ein. Verwenden Sie nur einen D-LI50 Akku.
Laden der Batterie
43
Batterie D-LI50
Anzeigelampe
Laden Sie die Batterie, wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden oder wenn sie lange nicht gebraucht wurde bzw. wenn [Batterie leer] erscheint.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an.
2
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3
Legen Sie die Batterie mit der 2 Markierung nach oben in
Batterieladegerät D-BC50
Netzkabel D-CO2
das Batterieladegerät.
Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs rot. Die Anzeigelampe schaltet sich aus, wenn die Batterie voll geladen ist.
4
Entfernen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn sie voll geladen ist.
2
Inbetriebnahme
• Verwenden Sie das mitgelieferte Batterieladegerät nicht zum Laden anderer Batterien als des Lithium-Ionen-Akkus D-LI50. Das Laden anderer Batterien kann zu Beschädigung oder Überhitzung führen.
• Wenn die Batterie richtig ausgerichtet und ordnungsgemäß in das Ladegerät eingelegt worden ist, die Anzeigelampe jedoch nicht aufleuchtet, ist die Batterie defekt. Legen Sie eine neue Batterie in das Ladegerät.
44
• Die maximale Ladedauer beträgt ca. 180 Minuten. Laden Sie die Batterie an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 0°C und 40°C. (Die Ladezeit ist abhängig von der Temperatur und der noch vorhandenen Batterieleistung.)
• Wenn sich die Nutzungsdauer auch bei einer richtig geladenen Batterie reduziert, hat die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Legen Sie eine neue Batterie in die Kamera ein.
2
Einlegen/Entfernen der Batterie.
Inbetriebnahme
Wenn Sie die Batterie zum ersten Mal verwenden, laden Sie sie, bevor Sie sie in die Kamera einlegen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen, um die Batterien zu entfernen.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie. Sie könnte auslaufen.
• Wenn Datum und Uhrzeit nach einer Batterieentnahme zurückgesetzt wurden, folgen Sie der Anleitung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit “Einstellung von Datum und Uhrzeit”. (S.56)
• Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn Sie die Batterie falsch einlegen, kann dies zu einem Kameradefekt führen. Wischen Sie vor dem Einlegen der Batterie die Elektroden mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Heben Sie den Batteriefach-Entriegelungs­hebel, drehen Sie ihn zur Entriegelung in Richtung OPEN (1) und ziehen Sie dann den Deckel auf (2).
2
1
2
Halten Sie die Batterie mit der 2 Markierung in Richtung LCD­Monitor, drücken Sie den Batteriefach-Entriegelungshebel in Pfeilrichtung (1) und setzen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batteriefach­Entriegelungshebel mit der Hand in Pfeilrichtung (1). Die Batterie springt etwas heraus. Entnehmen Sie sie.
3
Schließen Sie den Batteriedeckel (1)
1
Batterieentriegelungshebel
und drehen Sie zur Sicherung den Batteriefach-Entriegelungshebel in Richtung CLOSE (2).
Verstauen Sie den Batteriefach-Entriegelu ngshebel nach dem Schließen.
2
45
2
Inbetriebnahme
1
Verwenden Sie das Netzgerät D-AC50 (Sonderzubehör) bei längerem Gebrauch der Kamera. (S.47)
46
Batteriestandsanzeige
Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige { auf dem LCD-Feld überprüfen.
{ leuchtet : Batterie ist voll geladen.
} leuchtet : Batterie wird schwach.
? leuchtet : Batterie ist fast leer.
2
Inbetriebnahme
? blinkt : Die Kamera schaltet sich nach dieser Meldung aus.
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit (voll geladene exklusive Batterie)
Batterie
(Temperatur)
D-LI50
Die Bildspeicherkapazität (50 % Blitzaufnahmen) basiert auf Messbedingungen gemäß CIPA-Normen, die anderen Werte basieren auf PENTAX-Messbedingungen. Beim tatsächlichen Gebrauch kann es je nach Aufnahmeart und –bedingungen zu einer gewissen Abweichung von den obigen Zahlen kommen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warmhalten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raum­temperatur wieder.
• Halten Sie zusätzliche Batterien bereit, wenn Sie Fernreisen, Aufnahmen bei kalten Temperaturen oder eine große Anzahl Aufnahmen planen.
(23°C) 500 480 350 330 Minuten ( 0°C) 470 420 320 300 Minuten
Normale
Aufnahmen
Blitzlichtaufnahmen
50%
Einsatz
100%
Einsatz
Wiedergabezeit
Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör)
12
Wenn Sie den LCD-Monitor lange verwenden oder die Kamera an Ihren PC anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzteils D-AC50 (Sonderzubehör).
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie den Deckel des Anschlusses öffnen.
2
Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am Netz­anschluss der Kamera an.
47
2
Inbetriebnahme
3
Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
4
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen Kamera, Netzteil, Netzkabel­anschluss und Steckdose sicher sind. Die SD-Speicherkarte und die Daten werden beschädigt, sollte die Verbindung getrennt werden, während die Kamera auf die Speicherkarte zugreift.
• Lesen Sie das Bedienungshandbuch für das D-AC50 Netzteil, bevor Sie das Netzteil verwenden.
• Die Batterie in Ihrer Kamera wird durch die Verbindung mit dem Netzteil nicht geladen.
48
2
Inbetriebnahme
Einlegen/Entfernen der SD-Speicherkarte
Die gemachten Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine SD-Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet.
• Verwenden Sie diese Kamera, um eine unbenutzte oder auf anderen Kameras bzw. digitalen Geräten formatierte und verwendete SD Speicherkarte zu formatieren (initialisieren). Siehe “Formatieren der SD-Speicherkarte” (S.188) für Details zur Formatierung.
1
Heben Sie den Kartendeckel­Verriegelungshebel (1) und drehen Sie ihn in Richtung OPEN (2).
Die Kartenabdeckung öffnet sich.
2
Schieben Sie die Karte mit dem
2
1
SD-Karten-Etikett in Richtung zum LCD-Monitor ein.
Drücken Sie die SD-Speicherkarte kurz nach innen, wenn Sie sie entnehmen möchten.
3
Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Achten Sie darauf, den Batteriefachdeckel ganz zu schließen. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn der Batteriefachdeckel offen ist.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreib­schutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Nehmen Sie die SD-Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus, während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist. Daten könnten dadurch verloren gehen oder die Karte könnte beschädigt werden.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn (1) die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird. (3) die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) die Karten während dem Speichern oder Lesen von Daten ausgeworfen oder die
Batterie entfernt wird.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Für Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten wenden Sie sich an Ihren PENTAX-Fachhändler.
• Formatieren Sie neue SD Speicherkarten, und Karten, die mit anderen Kameras verwendet wurden. 1 Formatieren der SD-Speicherkarte (S.188)
• Wenn Sie Ihre SD Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie sicherstellen, dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte zerstört wird, falls Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich nicht mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen. Es gibt im Handel sichere Datenlöschprogramme, die die Daten komplett löschen. Sie sind auf jeden Fall für den Umgang mit den auf der SD Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Schreibschutzschalter
49
2
Inbetriebnahme
50
Auflösung und Qualitätsstufe
Im Dateiformat JPEG
Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (JPEG Bildkomprimierung) von Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck. Bilder mit einer größeren Auflösung oder mehr Een erscheinen beim Ausdruck deutlicher. Die Anzahl der auf der SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder nimmt mit zunehmender Größe der Bilddatei ab.
2
Inbetriebnahme
Die Qualität des Fotos oder des Fotoausdrucks ist abhängig von der Qualitätsstufe, der Belichtung, der Auflösung des Druckers und einer Reihe anderer Faktoren. Deshalb brauchen Sie nicht mehr als die erforderliche Auflösung einzustellen. Für einen Ausdruck im Postkartenformat z. B. reicht i (1824×1216). Stellen Sie Auflösung und Qualitätsstufe je nach Verwendungs­zweck der Bilder ein.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für JPEG Bilder im Menü [A Aufn.Modus].
1 Einstellung der JPEG Auflösung (S.118) 1 Einstellung der JPEG Qualitätsstufe (S.119)
JPEG Auflösung, JPEG Qualität und ungefähre Bildspeicherkapazität
JPEG Qualität
JPEG Auflösung
J (3872×2592) 101 172 296 P (3008×2000) 168 287 495
(1824×1216) 457 774 1313
i
• Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 512 MB SD-Speicherkarte.
• Die obigen Angaben können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Programm, SD Speicherkarte usw.
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Wenn die Anzahl der gespeicherten Bilder 500 übersteigt, werden die Aufnahmen in Ordner zu je 500 Bildern aufgeteilt. Bilder einer automatischen Belichtungsreihe werden im selben Ordner gespeichert, auch wenn die Zahl der Bilder 500 übersteigt.
Im Dateiformat RAW
Mit der q können Sie Bilder im vielseitigen JPEG Format oder im hochqualitativen und editierfähigen RAW Format aufnehmen. Als RAW Format können Sie das original PENTAX PEF Format oder das allgemeine von Adobe Systems entwickelte DNG (Digital Negative) Format wählen. Auf einer 512 MB SD Speicherkarte lassen sich bis zu 29 Bilder im PEF Format oder DNG Format speichern. 1 Einstellung des Dateiformats (S.122)
51
2
Inbetriebnahme
52
2
Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [ON].
Die Kamera schaltet sich ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf die
Position [OFF], um die Kamera auszuschalten.
• Die Kamera immer ausschalten (OFF), wenn Sie nicht benutzt wird.
• Der Strom schaltet sich automatisch aus, wenn Sie in einer bestimmten Zeitspanne keinen Bedienungsschritt vornehmen. Nach der automatischen Abschaltung schalten Sie die Kamera wieder ein oder führen Sie einen der folgenden Schritte aus.
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• Drücken Sie die Taste Q.
• Drücken Sie die Taste M.
Standardmäßig ist die Kamera so eingestellt, dass sie sich nach 1 Minute Inaktivität ausschaltet. Sie können die Einstellung mit der Funktion [Auto Power Off] im Menü [REinstellungen] ändern. (S.196)
Grundeinstellungen
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Anzeige [Language/ ] auf dem LCD-Monitor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Menüsprache, das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sobald diese Einstellung abgeschlossen ist, muss sie nicht mehr wiederholt werden.
53
Einstellung der Sprache
Sie können folgende Sprachen wählen, in denen Menüs, Fehlermeldungen etc. angezeigt werden: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Niederländisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und vereinfacht) sowie Japanisch.
1
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Vierwege­regler (2345).
Die Standardeinstellung ist Englisch.
2
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellung] erscheint in der gewählten Sprache.
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn [Heimatz.] und [Sommerzeit] nicht angepasst werden müssen.
English Nederlands Français Deutsch Español Português Italiano Svenska
MENU
Initial Settings
New York
DST
MENU
OK
English
OK
OKStop
OKCancel
2
Inbetriebnahme
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) die Stadt.
54
2
Inbetriebnahme
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Cursor bewegt sich auf Sommerzeit.
5
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) (O) (Ein) oder (P)(Aus).
6
Drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Sollte eine falsche Sprache eingestellt sein
Wenn Sie noch nicht bis zum Bildschirm Datums- und Uhrzeiteinstellung fortgefahren sind. Wenn Sie versehentlich auf dem Bildschirm [Language/ ] eine Sprache gewählt haben, können Sie mit folgenden Schritten den Bildschirm [Grundeinstellungen] in dieser Sprache aufrufen, wenn Sie noch nicht bis zum Bildschirm für die Datums- und Uhrzeiteinstellung fortgefahren sind.
1
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Kehren Sie zu Schritt 2 von und nehmen Sie die Einstellungen noch einmal vor.
Wenn Sie schon bis zum Bildschirm für die Datums- und Uhrzeiteinstellung fortgefahren sind. Ist einmal der Bildschirm Datums- und Uhrzeiteinstellung angezeigt, lässt sich die Grundeinstellung nicht noch einmal vornehmen. Führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache von der Menüanzeige aus zu ändern.
1
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
2
Drücken Sie die Taste 3.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) zweimal.
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) sechsmal.
“Einstellung der Displaysprache” (S.53)
zurück
55
2
Inbetriebnahme
5
Drücken Sie dem Vierwegeregler (5) einmal.
Der Bildschirm zur Einstellung der Sprache erscheint.
6
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [R Einstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Siehe folgende Seiten zur Wahl der für [Heimatz.] gewünschten Stadt und für die aktuellen Datums- und Uhrzeiteinstellungen.
• Zur Änderung der Heimatzeit: „Einstellung der Weltzeit” (S.191)
• Zur Änderung von Datum und Uhrzeit: “Ändern von Datum und Uhrzeit sowie des Datumsformats”(S.190)
Drücken der Taste 3 während der Grundeinstellungen löscht die bisher vorgenommenen Einstellungen und ruft den Bildschirm [Datumeinstell.] auf (S.56). In diesem Fall erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ ].
56
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2
Inbetriebnahme
Datumeinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
JJ/MM/TT
2006/0101 /
00 : 00
24h
MENU
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datums­format zu wählen.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (23) um 24h (24-Std-Anzeige)
Datumeinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
JJ/MM/TT
00 : 00
oder 12h (12-Std-Anzeige) zu wählen.
5
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
OK
OKAbbrechen
24h
2006/0101 /
OK
OK
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
.
Datumeinstell.
Datumsformat
JJ/MM/TT
57
24h
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
8
Stellen Sie den Monat mit dem Vierwegeregler (23) ein.
Stellen Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise ein. Stellen Sie als nächstes die Zeit ein. Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählen, ändert sich die Einstellung je nach Tageszeit entweder auf "am" (Vormittags) oder "pm" (Nachmittags).
9
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datum und Uhrzeit mit den Menüfunktionen einstellen, kehrt die Anzeige zum Menü [R Einstellungen] zurück. Drücken Sie nochmals die Taste 4.
Drücken der Taste Einstellungen und schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus. Datums- und Zeiteinstellungen eingeschaltet, erscheint der Bild­wenn die Grundeinstellungen vorgenommen worden sind. Sie können das Datum auch später mit den Menüfunktionen einstellen. (S.190)
• Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind und die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamerauhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
• Sie können die Einstellung für Sprache, Datum und Uhrzeit mit den Menüfunktionen jederzeit ändern. (S.190, S.194)
3
während der Datumseinstellung löscht die bisher vorgenommenen
schirm Datumseinstellung,
00 : 00
Wird die Kamera ohne
2006/0101 /
OK
OK
2
Inbetriebnahme
58
Anbringen des Objektivs
Alle Belichtungsbetriebsarten der Kamera sind verfügbar, wenn Sie DA-, D-FA-, FA-J- oder andere Objektive mit der Blende in der Stellung s (Auto) verwenden. Einige Funktionen sind eingeschränkt, wenn die Blende nicht auf s (Auto) eingestellt ist. Siehe auch “Hinweise zu [Blendenring]” (S.210). Andere Objektive und Zubehörteile sind mit den werkseitigen Einstellungen nicht verfügbar. Wenn Sie Objektive und Zubehör verwenden möchten, das oben nicht aufgeführt ist, stellen Sie [Verwendung des Blendenrings] in den Benutzer­einstellungen ein. (S.35)
2
Inbetriebnahme
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen, um eine überraschende Objektivbewegung zu verhindern.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2
Entfernen Sie die Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
Legen Sie das Objektiv zum Schutz vor Beschädigung nur mit dem Anschluss nach oben ab.
3
Bringen Sie die roten Markierungs­punkte an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet.
Prüfen Sie danach durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn, ob das Objektiv sicher sitzt.
4
Entfernen Sie den Objektiv­frontdeckel, indem Sie die angegebenen Teile nach innen drücken.
Um das Objektiv zu entfernen, drücken Sie die Objektiventriegelungstaste ( Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
• Die Gehäusekappe (1) ist ein Deckel, um Kratzer und Eindringen von Staub bei dem Versand zu verhindern. Der Gehäusedeckel K wird als Sonderzubehör verkauft und hat eine Verriegelungsfunktion.
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
• Am Kameragehäuse und Objektivanschluss befinden sich Objektivkontakte und eine AF-Kupplung. Schmutz, Staub oder Korrosion können zu einer Beschädigung des elektrischen Systems führen. Reinigen Sie die Kontakte nötigenfalls mit einem weichen, trockenen Tuch.
3) und drehen
3
59
2
Inbetriebnahme
60
2
Inbetriebnahme
Dioptrien-Einstellung am Sucher
Der Sucher lässt sich individuell auf die Sehkraft des Benutzers einstellen. Wenn es schwierig ist, das Sucherbild deutlich zu sehen, verschieben Sie den Dioptrien­einstellhebel seitlich. Sie können die Dioptrien von–2.5m
1
Schauen Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera auf eine weiße Wand oder eine andere helle und
-1
bis +1.5m-1 einstellen.
einheitliche Fläche. Schieben Sie dann den Schieber für die Dioptrien­korrektur nach links oder rechts.
Verstellen Sie den Hebel, bis der AF-Rahmen im Sucher deutlich erscheint.
• Die Augenmuschel FP ist am Sucherokular angebracht, wenn die Kamera das Werk verlässt. Eine Dioptrien-Einstellung ist auch bei montierter Augenmuschel FP möglich, es ist jedoch einfacher, wenn Sie die Augenmuschel, wie oben abgebildet, entfernen. Drücken Sie dazu eine Seite der Augenmuschel FP ein und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung heraus. Um die Augenmuschel FP anzubringen, richten Sie sie auf die Nut am Sucherokular aus und drücken Sie sie in die richtige Position.
• Sehen Sie, trotz Dioptrienkorrektur das Sucherbild nur schwer, verwenden Sie die Dioptrienkorrekturlinse M. Dazu müssen Sie jedoch die Augenmuschel entfernen. (S.215)
AF-Rahmen
3 Grundlegende Bedienung
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte für garantiert gelungene Aufnahmen durch Einstellung des Betriebsarten-Wählrades auf den grünen Modus (automatische Belichtung gemäß normalem Belichtungsprogramm).
Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende.
Grundlegende Kamerabedienung .................................................. 62
Aufnahmen mit Shake-Reduction .................................................. 67
Die Verwendung eines Zoomobjektivs .......................................... 70
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ..................................... 71
Andere Aufnahmearten ................................................................... 75
Wiedergabe von Fotos .................................................................... 85
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ......................................... 94
Bildbearbeitung mit Filtern ............................................................. 95
Löschen von Bildern ..................................................................... 100
Einstellung des Druckservice (DPOF) ......................................... 106
Drucken mit PictBridge ................................................................. 109
62
Grundlegende Kamerabedienung
Halten der Kamera
Die Kamerahaltung ist wichtig beim Fotografieren.
• Halten Sie die Kamera fest mit beiden Händen.
• Drücken Sie den Auslöser sanft durch, um Bewegung im Moment des Auslösens zu vermeiden.
3
Grundlegende Bedienung
Horizontale Position Vertikale Position
• Um Verwacklungen zu verhindern, können Sie Ihren Körper oder die Kamera an einem soliden Gegenstand - z.B. einem Tisch, einem Baum oder einer Wand - abstützen.
• Trotz individueller Unterschiede von Fotograf zu Fotograf gilt im Allgemeinen, dass die Verschlusszeit für Aufnahmen aus der Hand gleich 1/(Brennweite × 1,5) ist. Zum Beispiel: 1/75 Sekunde bei einer Brennweite von 50 mm und 1/150 Sekunde bei 100 mm Brennweite. Verwenden Sie bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ oder die Funktion Shake Reduction (S.67).
• Beim Fotografieren mit einem Teleobjektiv empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden, das schwerer ist als das Gesamtgewicht von Kamera und Objektiv, um Kamera­erschütterungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie die Shake Reduction nicht, wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden.
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen
Die q verfügt über verschiedene Belichtungsarten, Fokussierarten und Aufnahmearten für Ihre Absichten. Dieser Abschnitt befasst sich mit Aufnahmen durch einfaches Drücken auf den Auslöser.
1
Stellen Sie das Betriebsarten­Wählrad auf B.
Die Belichtungsart schaltet auf B (Grüner Modus). Im Modus B ermittelt die Kamera die richtige Belichtung und stellt Verschluss­zeit und Blende automatisch ein. (S.146)
63
3
Grundlegende Bedienung
2
Stellen Sie den AF-Funktions­schalter auf l.
Die Fokussierart schaltet auf l (Autofokus/ Einzelbild). Im Modus l arbeitet das Objektiv automatisch, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Wenn das Motiv scharfgestellt ist, lässt sich der Verschluss auslösen. (S.130)
64
3
Blicken Sie durch den Sucher auf ihr Motiv.
Mit einem Zoomobjektiv können Sie die Größe des Motivs im Sucher ändern. 1 Die Verwendung eines Zoomobjektivs (S.70)
4
Bringen Sie das Motiv in den AF-
3
Grundlegende Bedienung
Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem ist in Betrieb. Die Schärfeanzeige das Motiv scharfgestellt ist. Der Blitz klappt nicht automatisch hoch. Wenn der Blitz nötig ist, blinkt der Blitzstatus (S.73), um den Blitz manuell auszuklappen.
1 Bedienung des Auslösers (S.65) 1 Motive, die schwer scharf zu stellen sind (S.66) 1 Die Verwendung des eingebauten Blitzes (S.71) 1 Wahl des Fokussierbereichs (AF-Punkt) (S.132)
]
erscheint im Sucher, wenn
E
. Drücken Sie die Taste K
Sie können eine Vorschau des Bildes auf dem LCD-Monitor ansehen und Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe vor der Aufnahme prüfen. (S.169)
5
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
AF-KontrollanzeigeBlitzstatus
6
sc h en
Prüfen Sie das aufgenommene Bild am LCD-Monitor.
Das Bild erscheint nach der Aufnahme für 1 Sekunde am LCD-Monitor (Schnellansicht). Sie können das Bild während der Schnellansicht mit dem hinteren Einstellrad vergrößern.(S.89) Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie die Taste i drücken.
1 Einstellung der Schnellansicht (S.197) 1 Löschen von Bildern (S.100) 1 Hell/Dunklel Bereich Anzeige (S.197) 1 Histogramm-Display (S.197)
Bedienung des Auslösers
Der Auslöser hat zwei Positionen.
65
3
Grundlegende Bedienung
Lö schen
Löschen
Nicht gedrückt Halb gedrückt
(erste Position)
Halb heruntergedrückt (erste Position) wird der Sucher eingeschaltet und die LCD­Feldanzeigen und das Autofokussystem aktiviert. Drückt man den Auslöser ganz durch (zweite Position), wird die Aufnahme gemacht.
• Drücken Sie bei der Aufnahme sanft auf den Auslöser, um Kameraer­schütterungen zu vermeiden.
• Drücken Sie den Auslöser versuchsweise halb, um festzustellen, wo sich die erste Position befindet.
• Die Sucheranzeigen bleiben an, während Sie auf den Auslöser drücken. Die Anzeigen bleiben bis ca. 10 Sekunden (Standardeinstellung) nach dem Loslassen des Auslösers erhalten. (S.26)
Ganz gedrückt
(zweite Position)
66
Motive, die schwer scharf zu stellen sind
Das Autofokussystem ist nicht perfekt. Die Fokussierung kann unter folgenden Aufnahme­bedingungen ((a) bis (f) unten) erschwert sein. Dies gilt auch für die manuelle Scharfstellung mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige ] im Sucher. Wenn das Motiv nicht automatisch scharf gestellt werden kann, stellen Sie den Fokussierarten­schalter auf \ und stellen Sie das Motiv mit Hilfe der Mattscheibe im Sucher scharf. (S.137)
(a) Extrem kontrastarme Motive wie z. B. weiße Wände innerhalb des Autofokusfelds. (b) Motive, die innerhalb des Autofokusfelds wenig Licht reflektieren. (c) Motive in schneller Bewegung. (d) Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund). (e) Wenn wiederholte vertikale oder horizontale Muster innerhalb des Auto-
3
Grundlegende Bedienung
fokusfelds erscheinen.
(f) Mehrere Objekte im Vordergrund und Hintergrund innerhalb des Autofokusfelds.
Im Fall von (f) ist das Motiv eventuell nicht scharfgestellt, auch wenn ] (AF­Kontrollanzeige) erscheint.
Aufnahmen mit Shake-Reduction
Sie können mit der Shake Reduction problemlos scharfe Aufnahmen machen, in dem Sie einfach den Shake-Reduction-Schalter einschalten.
Shake Reduction
Die Funktion Shake Reduction gleicht Erschütterungen aus, die durch das Betätigen des Auslösers entstehen. Sie ist außerdem hilfreich, wenn Sie Aufnahmen in Situationen machen, wo Verwacklungen wahrscheinlich sind. Die Shake Reduction Funktion ermöglicht Ihnen, die Verschlusszeit ohne Verwacklungsrisiko um ca. 2 bis 4 Stufen zu verlängern. Die Shake Reduction eignet sich ideal für folgende Situationen.
Für Aufnahmen bei schwachem Licht, wie z.B. in Innenräumen, nachts, an bewölkten Tagen und im Schatten.
• Für Teleaufnahmen
Unscharfes Bild
• Die Shake Reduction Funktion kompensiert nicht die durch Bewegung des Motiv verursachte Unschärfe. Um Aufnahmen eines Motivs in Bewegung zu machen, verkürzen Sie die Verschlusszeit.
• Die Shake Reduction Funktion kann eventuell bei Nahaufnahmen Kamera­verwacklungen nicht ganz ausschließen. In solchen Fällen empfiehlt es sich, die Shake Reduction auszuschalten und die Kamera an einem Stativ zu befestigen.
• Die Shake Reduction funktioniert eventuell nicht hundertprozentig bei langen Verschlusszeiten, z.B. beim Fotografieren eines Motivs in Bewegung oder bei Nachtaufnahmen. In solchen Fällen empfiehlt es sich, die Shake Reduction auszuschalten und die Kamera an einem Stativ zu befestigen.
Mit Shake Reduction
aufgenommenes Bild.
67
3
Grundlegende Bedienung
Die Funktion Shake Reduction und Objektivbrennweite
Die Shake Reduction funktioniert durch Übertragung der Objektivdaten, wie z.B. der Brennweite. Ist ein DA, D FA, FA J, FA oder F-Objektiv an der Kamera montiert, werden die Objektivdaten automatisch übertragen, wenn die Shake Reduction aktiviert ist. [Brennweite] lässt sich im Menü [Foto ohne Verwack.] im Menü [A Aufn.Modus] nicht einstellen (die Menüpunkte lassen sich nicht wählen). Ist ein anderer Objektivtyp montiert, können die Objektivdaten nicht automatisch übertragen werden, auch wenn die Shake Reduction aktiviert ist. In diesem Fall erscheint das Menü [Foto ohne Verwack.]. Stellen Sie [Brennweite] manuell im Menü [Foto ohne Verwack.] ein. 1 Einstellung der Funktion Shake Reduction. (S.69)
68
Einschalten der Shake Reduction Funktion.
1
Schalten Sie den Shake-Reduction Schalter ein.
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, erscheint k im Sucher und die Shake Reduction schaltet sich ein.
3
Grundlegende Bedienung
• Achten Sie darauf, den Shake-Reduction-Schalter auszuschalten, wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden.
• Die Shake Reduction schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus. Bei Verwendung des Selbstauslösers, 2-Sek-Selbstauslösers, der Fernbedienung, 3-Sek-Fernbedienung, in der B-Einstellung oder beim drahtlosen Blitzen mit einem externen Blitzgerät.
Wenn Sie einen Objektivtyp verwenden, der die automatische Objektivdatenübertragung, wie z.B. der Brennweite, nicht unterstützt (S.67), erscheint das Menü [Foto ohne Verwack.]. Stellen Sie [Brennweite] manuell im Menü [Foto ohne Verwack.] ein. 1 Einstellung der Funktion Shake Reduction. (S.69)
• Schalten Sie den Shake-Reduction-Schalter aus, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden möchten.
• Die Shake Reduction ist direkt nach dem Einschalten der Kamera oder der Wiedereinschaltung nach einer automatischen Abschaltung (für ca. 2 Sekunden) nicht voll funktionsfähig. Warten Sie, bis die Shake-Reduction-Funktion voll wirksam ist, bevor Sie sanft auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Kamera ist bereit für Bilder, wenn k im Sucher erscheint.
• Die Shake Reduction ist mit jedem q kompatiblen PENTAX Objektiv verfügbar. Wenn sich jedoch der Blendenring in einer anderen Einstellung als s (Auto) befindet, oder ein Objektiv ohne die Position s (Auto) montiert ist, funktioniert die Kamera erst, wenn [Blendenring] im Menü [A Eigene Einst.] auf [Verwendung zulässig] eingestellt ist (siehe S.35; siehe S.29 und 30 zur Bedienung). Stellen Sie dies zuvor ein. Beachten Sie, dass einige Funktionen eingeschränkt sind, wenn [Blendenring] im Menü [A Eigene Einst.] auf [Verwendung zulässig] eingestellt ist. Details siehe “Anmerkungen zur Funktion [Blendenring]” (S.210).
-
Einstellung der Funktion Shake Reduction.
Das Menü zur Einstellung von [Foto ohne Verwack.] erscheint, wenn Sie die Kamera einschalten, der Shake-Reduction-Schalter eingeschaltet ist, und ein Objektivtyp montiert ist, der die automatische Übertragung von Objektivdaten wie z.B. Brennweite (S.67) nicht unterstützt. Verwenden Sie das Menü zur Einstellung von [Foto ohne Verwack.], um die [Brennweite] einzustellen.
• Das Menü zur Einstellung von [Foto ohne Verwack.] (Shake Reduction) erscheint nicht, wenn Sie ein Objektiv mit automatischer Datenübertragung verwenden, weil in diesem Fall [Brennweite] automatisch eingestellt wird.
• Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das keine Position s am Blendenring hat oder dessen Blende auf eine andere Position als s eingestellt ist, stellen Sie [Blendenring] im Menü [A Eigene Einst.] auf [Verwendung zulässig].
1
Stellen Sie [Brennweite] mit dem Vierwegeregler (45) ein.
Sie können aus den folgenden 34 Brennweiten wählen. (Standardeinstellung ist 35.)
8 101215182024283035
40 43 50 55 65 70 77 85 100 120 135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800
• Wenn die Brennweite Ihres Objektivs oben nicht aufgeführt ist, wählen Sie den der tatsächlichen Brennweite nächstgelegenen Wert (Beispiel: [18] für 17 mm und [100] für 105 mm).
• Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die tatsächliche Brennweite der Zoomeinstellung auf die gleiche Weise.
• Die Wirksamkeit der Shake Reduction wird durch die Entfernung zum Motiv sowie die Brennweite beeinflusst. Die Shake Reduction zeigt im Nahbereich eventuell nicht den gewünschten Effekt.
Foto ohne Verwack.
Brennweite
100
120
MENU
Stop OK
135
OK
69
3
Grundlegende Bedienung
2
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Um die Einstellung der [Brennweite] zu ändern, verwenden Sie [Foto ohne Verwack.] im Menü [A Aufn.Modus]. (S.31)
70
Die Verwendung eines Zoomobjektivs
Mit dem Zoomobjektiv können Sie ein Motiv vergrößern (Tele) oder den aufgenommenen Bereich erweitern (Weitwinkel). Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme.
1
Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links.
Drehen Sie den Zoomring im Uhrzeigersinn für die Teleeinstellung und gegen den
3
Grundlegende Bedienung
Uhrzeigersinn für die Weitwinkeleinstellung.
• Je kleiner der Wert der angezeigten Brennweite ist, desto größer ist der Aufnahmewinkel. Je größer die Brennweite wird, desto stärker wird das Bild vergrößert.
• Power Zoom (Auto Zoom) ist verfügbar, wenn Sie ein motorzoomkompatibles FA Objektiv mit dieser Kamera verwenden.
Weitwinkel Tele
Die Verwendung des eingebauten Blitzes
Wenn Sie den Blitz bei schwachem Licht oder Gegenlicht zünden möchten, drücken Sie die Taste K, um den Blitz hochzuklappen. Wählen Sie einen Blitzmodus für Ihre Zwecke aus der Blitzoptionen-Anzeige im Fn-Menü. Sie können die Blitzausgangsleistung mit dem hinteren Einstellrad in jeder Belichtungsart mit Ausnahme des grünen Modus anpassen. Der eingebaute Blitz hat eine optimale Wirkung in einer Entfernung von 0,7 m bis 4 m vom Motiv. Die Belichtung wird nicht richtig gesteuert und Abschattungen können auftreten, wenn der Blitz bei kürzeren Entfernungen als 0,7 m verwendet wird. (Dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und eingestellter Empfindlichkeit (S.176)).
Kompatibilität mit eingebautem Blitz und Objektiv
Abschattungen (Verdunkelung der Bildkanten wegen Lichtmangel) können je nach verwendetem Objektiv und Aufnahmebedingungen auftreten. Wir empfehlen, zur Bestätigung eine Probeaufnahme zu machen. 1 Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit dem eingebauten Blitz (S.177)
• Entfernen Sie Gegenlichtblende vom Objektiv, wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden.
• Der eingebaute Blitz entlädt sich komplett bei Objektiven ohne Funktion zur Einstellung des Blendenrings auf s (Automatik).
C Automatische Zündung Zündet den Blitz bei schwachem Licht oder Gegenlicht automatisch.
Automatikblitz
D
+Rote-Augen-Reduzierung
E Blitz Ein Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
Blitz Ein
F
+RotAugRed
G Langzeit-Synch
Langzeit-Synchronisation
H
+Rote Augen Reduzierung
I 2.Verschlussvorhang
Ein Vorblitz zur Reduzierung von roten Augen zündet vor dem automatischen Blitz.
Damit der Blitz auslöst, muss er aktiviert sein. Der Vorblitz zur Reduzierung des „Roten Augen“ Effektes wird vor dem Hauptblitz ausgelöst.
Stellt die Verschlusszeit je nach Helligkeit länger ein. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ein Porträt vor einem Sonnenuntergang oder einer anderen Szenerie aufnehmen, um sowohl Person als auch Hintergrund deutlich aufzunehmen.
Der Vorblitz zur Reduzierung der roten Augen, wird vor der Langzeit­synchronisation ausgelöst.
Zündet den Blitz unmittelbar vor dem Schließen des Verschlussvorhangs. Motive in Bewegung erscheinen, als ob sie eine Spur hinterließen.
71
3
Grundlegende Bedienung
In der „Langzeit-Synchronisation“ oder der „Langzeit-Synchronisation mit Rote-Augen­Reduzierung“ wird die Verschlusszeit je nach Lichtverhältnissen länger. Verwenden Sie die Shake Reduction (S.67) oder montieren Sie die Kamera an einem Stativ, um Kamera­erschütterungen zu vermeiden.
72
AUTO
Ende
0. 0
Bl i tzm o dus
Bl i tz E in
OK
Einstellung des Blitzmodus
1
Drücken Sie die Taste {.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
2
3
Grundlegende Bedienung
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Bildschirm mit den Blitzoptionen erscheint.
• Befindet sich das Betriebsarten-Wählrad in der Position B, sind C und D wählbar, in der Position b, L, a oder p sind E, F und I wählbar und in der Position M sind E und F wählbar. Für jeden anderen Modus sind E, F, G, H und I wählbar.
• Befindet sich das Betriebsarten-Wählrad in Position Asteht, sind die verfügbaren Blitzbetriebsarten abhängig von den gespeicherten Einstellungen.
3
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus.
Außer im grünen Modus B können Sie das hintere Einstellrad drehen, um die Blitzkorrektur vorzunehmen. Der Korrekturbereich beträgt–2.0 bis +1.0.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Menü Fn zurück.
Blitzmodus
Blitzmodus
Blitz Ein
Blitz Ein
0.0
0.0
OK
AUTO
AUTO
Ende
Ende
OK
OK
OK
5
Drücken Sie die Taste {.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Die Verwendung des eingebauten Blitzes
1
Drücken Sie die Taste K.
Der eingebaute Blitz klappt aus und beginnt sich aufzuladen. Ist der Blitz vollständig geladen, erscheint E auf dem LCD-Feld und im Sucher. (S.23, S.26, S.28)
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn das Motiv scharfgestellt ist, erscheint die Schärfeanzeige ] im Sucher.
3
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
73
3
Grundlegende Bedienung
• Befindet sich das Betriebsarten-Wählrad in der Position B, zündet der Blitz nicht, wenn die Lichtverhältnisse keinen Korrekturblitz erfordern, auch wenn er ausgeklappt ist.
• Blitz Ein wird verwendet, wenn der Blitz ausgeklappt ist und das Betriebsarten-Wählrad auf einer anderen Position als B steht.
4
Drücken Sie den in der Abbildung markierten Teil herunter, um den Blitz einzuklappen.
74
Die Verwendung der Rote-Augen-Reduzierung Blitz
Rote Augen sind ein Phänomen bei Blitzlichtaufnahmen in dunkler Umgebung. Es wird durch die Reflexion des elektronischen Blitzes auf der Netzhaut des Auges verursacht. Der Grund dafür ist, dass die Pupillen in dunkler Umgebung erweitert sind. Dieses Phänomen lässt sich nicht ganz vermeiden, aber mit den folgenden Maßnahmen verringern.
• Hellen Sie die Umgebung bei der Aufnahme auf.
• Stellen Sie auf Weitwinkel und gehen Sie näher an das Motiv heran, wenn Sie ein Zoom­objektiv verwenden.
• Verwenden Sie einen Blitz, der Vorblitzfunktion unterstützt.
• Positionieren Sie den Blitz, wenn Sie einen externen Blitz verwenden, so weit wie möglich von der Kamera entfernt.
Die Funktion zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ vermindert störende rote Augen.
3
Bei der Roten-Augen-Reduzierungsfunktion wird ein Vorblitz kurz vor der
Grundlegende Bedienung
Verschlussauslösung gezündet. Dieser bewirkt eine Verkleinerung der Pupillen. Der Hauptblitz zündet anschließend, während die Pupillen kleiner sind. Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie den Blitzmodus D (Auto Blitz+RotAugRed) im grünen Modus ein bzw. F (Blitz EIN+RotAugRed) oder H (Langzeit-Synch+RotAugRed) in anderen Betriebsarten.
Aufhellblitz
Unter Tageslichtbedingungen beseitigt der Blitz Schatten bei Porträtaufnahmen, wenn Schatten auf das Gesicht fällt. Diese Art der Blitzlichtverwendung wird als Aufhellblitz bezeichnet. Für Aufnahmen im Aufhellmodus wird der Blitzmodus Blitz Ein verwendet.
Fotografieren (Hyper-Programm)
1 Klappen Sie den Blitz manuell aus und überzeugen Sie sich, dass der Blitzmodus E
(Blitz Ein) eingestellt ist. (S.73) 2 Überzeugen Sie sich, dass der Blitz vollständig geladen ist. 3 Machen Sie die Aufnahme.
Die Aufnahme kann überbelichtet werden, wenn der Hintergrund zu hell ist.
Ohne Aufhellblitz Mit Aufhellblitz
Andere Aufnahmearten
AUTO
Ende
Serienaufnahmen
Solange Sie den Auslöser drücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht.
1
Drücken Sie die Taste {.
75
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Ende
Ende
76
OK
Au f nah m ear t
Ei n zel b ild
OK
Au f nah m ear t
Se r ie
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (2)
Der Bildschirm zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint.
.
3
Grundlegende Bedienung
3
Wählen Sie j mit dem
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Einzelbild
Einzelbild
OK
OK
OK
Vierwegeregler (45).
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serie
Serie
OK
OK
OK
4
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Kamera kehrt zum Menü Fn zurück.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
6
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Stellen Sie [Restbilder f. Serien] in [Restbilderzahl.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. Die Anzahl der speicherbaren Serienbilder (Pufferraum) erscheint, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. (S.34)
7
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Serienaufnahmen werden gemacht, solange der Auslöser ganz gedrückt gehalten wird. Um die Serienaufnahmen zu beenden, lassen Sie den Auslöser wieder los.
Die Serienaufnahmeneinstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Rufen Sie das Fn-Menü nochmals auf und stellen Sie 9 (Einzelaufnahmen) ein, um den Serienbetrieb zu beenden.
77
• Im Fokussiermodus l wird die Schärfe bei jeder Betätigung des Auslösers angepasst, während der Timer für Belichtungsmessung eingestellt ist (halbes Drücken auf den Auslöser). (S.130)
• Im Fokussiermodus k (Serienmodus) erfolgt die Scharfstellung kontinuierlich. Beachten Sie, dass im Modus k der Verschluss bei vollem Herunterdrücken des Auslösers betätigt wird, auch wenn die Scharfstellung noch nicht abgeschlossen ist.
• Bei der Verwendung des eingebauten Blitzes kann der Verschluss erst dann ausgelöst werden, wenn der Blitz vollständig geladen ist. Durch eine Einstellung in den Benutzer­funktionen kann diese Blockade deaktiviert werden, so dass der Verschluss auslöst, bevor der eingebaute Blitz bereit ist. (S.173)
Selbstauslöser-Aufnahmen
Diese Kamera hat zwei Arten von Selbstauslösern: g und Z.
Die Verschlussauslösung erfolgt ca. 12 Sekunden später. Verwenden Sie diesen Modus,
g
wenn Sie selbst mit auf das Bild kommen möchten.
Unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers erfolgt die Spiegelvorauslösung. Der Verschluss öffnet sich nach ca. 2 Sekunden. Verwenden Sie diesen Modus, um
Z
Kameraerschütterungen beim Drücken des Auslösers zu vermeiden.
1
Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ.
3
Grundlegende Bedienung
78
AUTO
Ende
OK
Au f nah m ear t
Ei n zel b ild
2
Drücken Sie die Taste {.
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2)
Der Bildschirm zur Auswahl der Aufnahmearten
erscheint.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Ende
Ende
.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Einzelbild
Einzelbild
OK
OK
OK
4
OK
Au f nah m ear t
Se l bst a usl
se r (1 2 Se k .)
Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (45
5
Drücken Sie die 4-Taste.
Die Kamera kehrt zum Menü Fn zurück.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
7
Überzeugen Sie sich im Sucher, dass Ihr Motiv so erscheint, wie Sie es aufnehmen möchten, und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die AF-Kontrollanzeige []] erscheint, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
79
).
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Selbstauslöser (12 Sek.)
Selbstausl
öser (12 Sek.)
OK
OK
OK
3
Grundlegende Bedienung
80
8
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Bei der Einstellung g beginnt die vordere und rückwärtige Selbstauslöserlampe langsam zu blinken und blinkt 2 Sekunden vor der Auslösung schneller. Der Signalton ertönt und die Frequenz erhöht sich. Der Verschluss wird etwa 12 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, geöffnet. Bei der Einstellung Z öffnet sich der Verschluss etwa 2 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde.
3
Grundlegende Bedienung
• Der Signalton lässt sich ausschalten (S.189).
• Die Belichtung kann beeinträchtigt werden, falls Licht in den Sucher fällt. Verwenden Sie die mitgelieferte ME-Sucherabdeckung oder die Belichtungsspeicher-Funktion "AE Lock" (S.162). (Ignorieren Sie das in den Sucher einfallende Licht, wenn die Belichtungs­betriebsart auf a (Hyper-Manuell) (S.156) eingestellt ist.)
Abnehmen der Augenmuschel FP Anbringen der ME-Sucherabdeckung
• Wählen Sie eine andere Einstellung als g oder Z auf dem Aufnahmearten-Options­bildschirm, um die Selbstauslösereinstellung zu löschen. Die Einstellung wird gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten und [Aufnahmeart] in der Funktion [Speicher] im Menü [A Aufn.Modus] (S.199) auf P (Aus) gestellt ist.
Fernbedienungsaufnahmen
AUTO
Ende
(Fernbedienung F: Sonderzubehör)
Der Verschluss lässt sich mit der als Sonderzubehör erhältlichen Fernbedienung auslösen. Sie können bei Fernbedienungsaufnahmen wählen zwischen h (Fernbedienung) und
i (3-Sek-Verzögerung).
h Der Verschluss öffnet sich unmittelbar nach Betätigung des Auslösers an der Fernbedienung.
Der Verschluss öffnet sich etwa 3 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers an der Fernbedienung.
i
1
Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ.
2
Drücken Sie die Taste {.
81
3
Grundlegende Bedienung
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
OK
AUTO
AUTO
Ende
Ende
82
OK
Au f nah m ear t
Fe r nbe d ien u ng
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (2)
Das Menü zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint.
4
Wählen Sie h oder i mit
3
Grundlegende Bedienung
Die Selbstauslöserlampe blinkt, um anzuzeigen, dass sich die Kamera im Fernbedienungsmodus befindet.
5
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Menü Fn zurück.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
dem Vierwegeregler (45
).
.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Fernbedienung
Fernbedienung
OK
OK
OK
7
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Sie können mit der Fernbedienung in den Standardeinstellungen nicht fokussieren. Stellen Sie das Motiv scharf, bevor Sie mit der Fernbedienung arbeiten. In der Benutzereinstellung Können Sie [AF bei Fernbedienung] auf [Ein] stellen. (S.34)
8
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum Fernbedienungs­empfänger auf der Vorder- oder Rückseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste auf der Fernbedienung.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m von der Vorder- oder Rückseite der Kamera aus. Bei der Einstellung h wird der Verschluss unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers an der Fernbedienung geöffnet.
Bei der Einstellung i öffnet sich der Verschluss ca. 3 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers an der Fernbedienung. Wenn die Aufnahme erfolgt, leuchten die Selbst­auslöserlampen für 2 Sekunden auf und fangen danach wieder zu blinken an.
• Die Belichtung kann beeinträchtigt werden, falls Licht in den Sucher fällt. Verwenden Sie die mitgelieferte ME-Sucherabdeckung oder die Belichtungsspeicher-Funktion "AE Lock" (S.162). (Ignorieren Sie das in den Sucher einfallende Licht, wenn die Belichtungs­betriebsart auf a (Hyper-Manuell) (S.156) eingestellt ist.)
5m
5m
83
3
Grundlegende Bedienung
Abnehmen der Augenmuschel FP Anbringen der ME-Sucherabdeckung
• Wählen Sie eine andere Einstellung als h oder i auf dem Aufnahmearten-Options­bildschirm, um den Fernbedienungsbetrieb nach seiner Aktivierung zu löschen. Die Einstellung wird gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten und [Aufnahmeart] in der Funktion [Speicher] im Menü [A Aufn.Modus] (S.199) auf P (Aus) gestellt ist.
• Bei Gegenlicht kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
• Die Fernbedienung funktioniert nicht, während der Blitz geladen wird.
• Zur Verwendung des eingebauten Blitzes klappen Sie diesen erst aus.
• Wenn die Kamera im Fernbedienungsbetrieb 5 Minuten lang nicht benutzt wird, kehrt sie automatisch in die Einzelbildschaltung zurück.
• Die Fernbedienungsbatterie ermöglicht etwa 30.000 Fernbedienungssignale. Wenn die Batterie gewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren PENTAX-Händler. (Der Austausch ist kostenpflichtig.)
84
Die Verwendung der Spiegelvorauslösung zur Verhinderung von Kameraerschütterungen
Verwenden Sie die Funktion zur Spiegelvorauslösung, wenn Verwacklungen zu erwarten sind, selbst wenn Sie den Kabelauslöser (Sonderzubehör) oder die Fernbedienung (Sonderzubehör) verwenden. Wenn Sie mit dem 2-Sek-Selbstauslöser fotografieren, klappt der Spiegel nach oben und der Verschluss öffnet sich 2 Sekunden nach dem Drucken des Auslösers, wodurch Erschütterungen durch die Spiegelbewegung vermieden werden. Um ein Bild mit Hilfe der Spiegelvorauslösung aufzunehmen, gehen Sie folgendermaßen vor:
3
1
Grundlegende Bedienung
Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ.
2
Wählen Sie Z (2 s-Selbstauslöser) mit der Taste { und dem Vierwegeregler (2).
1 Selbstauslöser-Aufnahmen (S.77)
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4
Drücken Sie den Auslöser ganz.
Der Spiegel klappt nach oben, 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme. Der unmittelbar vor dem Hochklappen des Spiegels eingestellte Belichtungswert ist im Belichtungsspeicher gespeichert.
Wiedergabe von Fotos
10 0-0 00 1
RGB
10 0-0 00 1
A1
1/ 20 00
+1 .5
F2 .8
0. 5
Ad obe
JPEG
200 6
IS O
10 000 K
200
10 0-0 00 1
1/ 2000 F2 .8
Wiedergabe von Bildern
Sie können die aufgenommenen Fotos mit der Kamera wiedergeben.
85
Verwenden Sie die mitgelieferte Software „PENTAX PHOTO Browser 3“ für die Wiedergabe auf dem PC. Nähere Informationen siehe “Benutzerhandbuch für PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3”.
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD­Monitor.
Drücken Sie die Taste M während der Wiedergabe, um Daten wie z.B. die Aufnahmedaten für das dargestellte Bild aufzurufen. Weitere Informationen zu den angezeigten Daten siehe S.24 und 25.
100-0001
100-0001
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8
Standardanzeige
M
100-0001
100-0001
RGB
RGB
Histogramm-Display
3
Grundlegende Bedienung
M
M
1/2000
1/2000 F2.8
F2.8
200
200
10000K
10000K
ISO
ISO
10
JPEG
JPEG
10101414/////10 14 2006
2006
Display ohne Info Detail Info
100-0001
100-0001
+1.5
+1.5
-
0.5
-
0.5
G2G2A1
G2 A1 Adobe
Adobe
M
242424
mmmmmm
86
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
4 : Das vorherige Bild erscheint. 5 : Das nächste Bild erscheint.
Die Verwendung des Histogramms
3
Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung
Grundlegende Bedienung
eines Photos an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken, und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung. Die q verfügt über zwei Histogramm­anzeigen. Das “Helligkeitshistogramm” zeigt die Helligkeits­verteilung, das “RGB-Histogramm” die Verteilung der Farbintensität. 1 Histogrammanzeige (S.25) Die Form des Histogramms vor und nach der Aufnahme gibt Auskunft darüber, ob die Helligkeit und der Kontrast richtig sind oder nicht und gibt Ihnen die Möglichkeit zu entscheiden, ob Sie die Belichtungskorrektur benutzen und das Bild neu aufnehmen möchten. 1 Einstellung der Belichtung (S.161)
Über die Helligkeit
Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts.
Auflösung
(Dunkel)
Dunkle Bereiche
Helligkeit
(Hell)
Helle
Bereiche
Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links beschnitten (die dunklen Bereiche ohne Detail) und ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts beschnitten (die hellen Bereiche ohne Detail). Helle Bereiche blinken rot am LCD-Monitor, dunkle Bereiche blinken gelb, wenn die Funktion Hell/Dunkel Bereich. eingeschaltet ist.
1 Wiedergabe von Bildern (S.85) 1 Einstellungen während der Wiedergabe (S.186) 1 Einstellung der Bildansicht und der digitalen Vorschau (S.197)
Über den Kontrast
10 0-0 00 1
OK
OK
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise. Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte ab.
Über die Farbbalance
Die Verteilung der Farbintensität wird im RGB-Histogramm für jede Farbe angezeigt. Die rechte Seite der Kurve sieht ähnlich wie bei Bildern mit gut eingestelltem Weißabgleich aus. Wenn nur eine Farbe eine Schieflage nach links hat, ist diese Farbe zu intensiv. 1 Einstellung des Weißabgleichs (S.123)
Bilder drehen
87
Die q verfügt über eine Funktion, die einen Sensor verwendet, um ein Bild in die richtige Richtung zu drehen, wenn die Aufnahme mit der Seite des Auslösers nach oben und des Betriebsarten-Wählrades nach unten gemacht wurde. Sie können die Aufnahme auch wie unten beschrieben schrittweise um 90° im Gegenuhrzeigersinn drehen.
100-0001
100-0001
33
OK
OK
OK
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme
OK
OK
OK
die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD­Monitor.
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Das Bild wird bei jedem Tastendruck um 90° im Gegenuhrzeigersinn gedreht.
3
Grundlegende Bedienung
88
100-0 0 4 6
1/20 0 0 F5.6
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Die gedrehten Bilddaten werden gespeichert.
Sie können das Bild nicht drehen, wenn [Autom.Bilddrehen] im Menü [A Eigene Einst.]
3
Grundlegende Bedienung
auf Aus gestellt ist.
Bilder bei der Wiedergabe vergrößern
Bilder lassen sich im Wiedergabemodus bis auf das 20-fache vergrößern.
1
Drücken Sie die Taste Q und den Vierwegeregler
(45)
, um ein Bild
zu wählen.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
100-0046
100-0046
2
100-0 0 4 6
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts (in Richtung y).
Das Bild wird schrittweise größer (1,2-fach* bis 20-fach).
Während der vergrößerten Ansicht verfügbare Funktionen
Vierwegeregler (2345) Verschiebt den zu vergrößernden Bereich Hinteres Einstellrad (nach rechts)/
Grüne Taste Hinteres Einstellrad (nach links)/
Taste m Taste 4 Kehrt zur Originalgröße zurück Taste M Schaltet die Datenanzeige Ein/Aus Vorderes Einstellrad Zeigt das vorherige/folgende Bild unter
* Die Standardeinstellung für den ersten Klick am hinteren Einstellrad (kleinste
Vergrößerung) ist eine 1,2-fache Vergrößerung (nach rechts). Sie können dies unter [Zoom-Anfangsvergröß.] im Menü [A Eigene Einst.] ändern. (S.35)
Sie können das Bild auf die gleiche Weise während der Schnellansicht (S.65) oder der digitalen Vorschau (S.171) vergrößern.
Vergrößert das Bild (bis zum 20-fachen)
Verkleinert das Bild (bis zum 1.2-fachen*)
Beibehaltung der Vergrößerung und des vergrößerten Bereichs.
100-0046
100-0046
2×2×
89
3
Grundlegende Bedienung
Anzeige mehrerer Bilder
Sie können 4, 9 oder 16 Bilder gleichzeitig auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen.
Die Standardeinstellung ist die 9-Bildanzeige. Die Anzahl der Bilder lässt sich ändern. Hier wird die 9-Bildanzeige erklärt.
90
100-0 0 4 6
1/20 0 0 F5.6
100-0 0 4 6
1/20 0 0 F5.6
1
Drücken Sie die Taste Q.
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD­Monitor.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
Rahmen
100-0046
100-0046
nach links (in Richtung f).
3
Grundlegende Bedienung
Die Mehrbild-Anzeige erscheint. Bis zu neun Miniaturen erscheinen gleichzeitig.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Bild. Eine Scroll-Leiste erscheint rechts am Bildschirm. Wenn Sie ein Bild in der unteren Reihe gewählt haben, erscheinen nach dem Drücken des Vierwegereglers (3) die nächsten neun Bilder. [?] erscheint für ein Bild, das sich nicht anzeigen lässt.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts (in Richtung y) oder
Wählen&lösch.
100-0046
Scroll-Leiste
100-0046
100-0046
drücken Sie die Taste 4.
Eine Vollbildanzeige des gewählten Bildes erscheint.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
Die Wahl der Bilderzahl in der Mehrbildanzeige
100PENTX
10 0
10 1
10 2
10 3
10 4
10 5
1
Drücken Sie die Taste { in der Mehrbildanzeige.
Die Anzeige mit den Optionen für die Mehrbildanzeige erscheint.
MENU
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (425) die Anzahl der gleichzeitig darzustellenden Bilder.
4 4 Bilder
2 9 Bilder
5 16 Bilder
Die Kamera kehrt zur Mehrbildanzeige zurück.
Anzeige eines Ordners
Sie können den Inhalt von Ordnern in der Mehrbildanzeige darstellen.
91
OK
3
Grundlegende Bedienung
1
Drehen Sie das hintere Einstellrad in der Mehrbildanzeige nach links (in Schritt 3 auf der vorherigen Seite)
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Ordner,
.
100
100 101
103 104 105
103
den Sie darstellen möchten und drücken Sie die Taste 4.
Die Bilder im Ordner werden gemäß der für die Mehrbildanzeige gewählten Zahl dargestellt.
101 102
104
102
105
100PENTX
100PENTX
92
100-0 0 4 6
1/20 0 0 F5.6
Ende
Diashow
Sie können alle auf Ihrer SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder nacheinander wiedergeben. Um die kontinuierliche Wiedergabe zu starten, benutzen Sie bitte das Menü auf dem LCD-Monitor.
3
Grundlegende Bedienung
1
Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie das Bild, das zuerst erscheinen soll, mit dem Vierwegeregler (45).
Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
1/2000
1/2000 F5.6
F5.6
100-0046
100-0046
2
Drücken Sie die Taste {.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
OK
Ende
Ende
3
St a rt
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Start
Der Startbildschirm erscheint und die Diashow beginnt.
Während der Diashow verfügbare Funktionen.
Taste 4 Pause Vierwegeregler (4) Zeigt das vorherige Bild Vierwegeregler (5) Zeigt das nächste Bild Vierwegeregler (3)Stopp
Während der Pause verfügbare Funktionen
Taste 4 Setzt die Wiedergabe fort (Restart) Vierwegeregler (4) Zeigt das vorherige Bild Vierwegeregler (5) Zeigt das nächste Bild Vierwegeregler (3)Stopp
4
Stoppen der Diashow.
Die Diashow endet, wenn während der Wiedergabe oder der Pause einer der folgenden Schritte ausgeführt wird.
• Der Vierwegeregler (3) wird gedrückt
• Der Auslöser wird halb oder ganz heruntergedrückt
•Die Taste = wird gedrückt
•Die Taste Q wird gedrückt
• Der Hauptschalter wird auf die Position | gestellt
• Das Betriebsarten-Wählrad wird gedreht
•Die Taste 3 wird gedrückt
*1Nach dem Beenden der Diashow kehrt die Kamera in den Wiedergabemodus zurück. *2Nach dem Beenden der Diashow kehrt die Kamera in den Aufnahmemodus zurück. *3Nach dem Beenden der Diashow erscheint das Wiedergabemenü.
*2
*2
*1
*2
*2
*2
*3
Start
93
3
Grundlegende Bedienung
Stellen Sie die Anzeigezeit für die Diashow im Menü [Q Wiedergabe] ein. Oder starten Sie die Diashow von Menü [Q Wiedergabe] aus. (S.187)
94
Anschließen der Kamera an AV-Geräte
Mit dem Videokabel können Sie Bilder wiedergeben, indem Sie ein Fernsehgerät oder ein anderes mit einem Videoeingang ausgerüstetes Gerät als Ihren Monitor verwenden. Achten Sie darauf, dass sowohl das Fernsehgerät wie auch die Kamera ausgeschaltet sind, bevor Sie das Kabel anschließen. 1 Einstellung der Videonorm (S.195)
3
Grundlegende Bedienung
1
Öffnen Sie den Anschlussdeckel und schließen Sie das Videokabel an den USB/Video-Anschluss an.
2
Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an der Video­eingangsbuchse des AV-Geräts an.
3
Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC50 (Sonderzubehör). (S.47)
• Sehen Sie bei AV-Geräten mit mehreren Video-Eingängen (z. B. Fernsehgeräten) in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach und wählen dann den Video-Eingang, an dem die Kamera angeschlossen ist.
• Je nach Land oder Region werden Bilder eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm. (S.195)
• Der LCD-Monitor der Kamera wird ausgeschaltet, wenn die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist.
Bildbearbeitung mit Filtern
Ende
Die Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern
Sie können die aufgenommenen Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden unter einem anderen Namen gespeichert.
• RAW-Bilder lassen sich nicht mit dem Digitalfilter bearbeiten.
• Stellen Sie außerdem die Digitalfilter im Menü [Q Wiedergabe] ein.
95
3
Grundlegende Bedienung
1
Drücken Sie die Taste { im Wiedergabemodus.
Das Menü Fn erscheint.
Fn
OK
OK
Ende
Ende
96
S/ W
OK
Fa r be
Sl i m
OK
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (4)
Der Bildschirm zur Auswahl der Filter erscheint.
.
S/W
S/W
MENU
3
Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45).
3
4
Grundlegende Bedienung
Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie einen Filter und sehen Sie sich die Auswirkungen vorab an.
5
Nehmen Sie die Anpassungen mit dem vorderen und hinteren
OK
OK
OK
Einstellrad vor.
Farbe
Farbe
MENU
Farbfilter Slimfilter
OK
OKOKOK
MENU
Slim
Slim
OK
OK
OK
Filtername Funktion
Bi l d a ls
Ab b re c hen
OK
Wandelt das Bild in ein Schwarzweißbild
B&W
Sepia
Farbe
Weichzeichnung
Slim
Helligkeit
um. Ändert den Kontrast, damit das Bild aussieht, als ob ein Schwarzweiß-Filter verwendet worden wäre.
Die Umwandlung in Sepia verleiht Ihren Bilder einen altertümlichen Touch. Wählen Sie aus drei Dichtestufen.
Fügt dem Bild einen Farbfilter zu. Wählen Sie aus 18 Filtern. (6 Farben × 3 Schattierungen).
Erzeugt ein weichgezeichnetes Bild durch Verminderung der Kontraste. Sie haben die Wahl zwischen drei Stufen.
Verändert die horizontalen und vertikalen Proportionen des Bildes. Ändert Höhe oder Breite bis zum Zweifachen des Originalwerts.
Ändert die Helligkeit von Bildern. Die Änderung erfolgt in ±8 Stufen.
Vorderes
Einstellrad
—SW/R/G/B
Rot/Grün/Blau/ Gelb/Magenta/ Zyan
Wenn Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein anderes Bild wählen, erscheint das Bild mit dem gewählten Filter.
6
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Hinteres
Einstellrad
Dichte (3 Stufen)
Dichte jeder Farbe (3 Stufen)
Weichheit (3 Stufen)
Links: Weit Rechts: Schlank
Links: Dunkel Rechts: Hell
97
3
Grundlegende Bedienung
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (2), um [Speichern als] zu wählen.
8
Drücken Sie die Taste 4.
Das gefilterte Bild wird unter einem anderen Namen gespeichert.
Speichern als
MENU
Bild als
Bild als
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
98
Ende
Di e se s B i ld en t wic kel n
OK
nd e rn
OK
Die Bearbeitung von RAW-Bildern
Sie können Aufnahmen im RAW-Format in JPEG-Dateien umwandeln.
1
Drücken Sie die Taste { im Wiedergabemodus.
Das Menü Fn erscheint.
3
Grundlegende Bedienung
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Fn
OK
OK
Ende
Ende
Dieses Bild entwickeln
Dieses Bild entwickeln
3
Drücken Sie die 4-Taste.
Die in der Bilddatei aufgezeichneten Parameter erscheinen.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die aktuellen Parameter nicht ändern wollen.
4
Drücken Sie die Taste {.
MENU
Fn
Ändern
Ändern
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Loading...