Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding
door voordat u deze camera in gebruik neemt.
e_kb459.book Page 0 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Fijn dat u hebt gekozen voor de PENTAX s digitale camera.
Lees dit document voor gebruik door om de functies van de camera optimaal
te kunnen benutten. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats; hij kan
een waardevol hulpmiddel zijn om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van
de camera.
Geschikte objectieven
Voor deze camera zijn alle DA, D FA en FA J-objectieven en objectieven met een s-stand
(automatisch) op de diafragmaring geschikt.
Zie pagina 37 en 188 als u een ander objectief of accessoire wilt gebruiken.
Auteursrechten
Met de s gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk
gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten
zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende:
in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen
gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn
gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt
buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de
auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
PENTAX, s en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
PENTAX PHOTO Browser, PENTAX PHOTO Laboratory en SMD zijn handelsmerken
van PENTAX Corporation.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers en
software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen produceren
die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers
die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke elektromagnetische
straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hogeprecisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient
u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel
oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit
de camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van het feitelijke product.
e_kb459.book Page 1 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
1
Waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
Pas op
waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk
letsel of materiële schade kan veroorzaken.
OVER DE CAMERA
Waarschuwing
• Probeer de camera niet uit elkaar te halen of te veranderen. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische
schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera open liggen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt of anderszins wordt beschadigd, raak dan nooit het vrijgekomen gedeelte aan,
aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te vermijden
dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt, ga dan
onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek wikkelen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek wikkelen.
• Kijk niet rechtstreeks naar de zon door de camera, omdat uw ogen bij blootstelling
aan direct zonlicht beschadiging kunnen oplopen. Kijk niet recht in de zon door
een teleobjectief, aangezien dit kan leiden tot blindheid.
• Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind per ongeluk
een batterij inslikken, dan moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde netvoedingsadapter met
het juiste vermogen en de juiste spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met
andere specificaties dan voorgeschreven voor dit product, kan brand, elektrische
schokken of schade aan de camera veroorzaken.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde
geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterijen of
de netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Schakel tijdens onweer de netvoedingsadapter uit en haal deze uit het stopcontact.
Onweer kan storing in de apparatuur, brand of elektrische schokken veroorzaken.
e_kb459.book Page 2 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
2
Pas op
• Probeer nooit de batterijen kort te sluiten of aan vuur bloot te stellen. Demonteer de
batterijen nooit. De batterijen kunnen exploderen of vlam vatten.
• Van de batterijen die u in deze camera kunt gebruiken (type AA, Ni-MH, lithium of
alkaline, en CR-V3), zijn alleen de Ni-MH-batterijen oplaadbaar. Het opladen van
andere batterijen kan brand of een explosie veroorzaken.
• Als de batterijen heet worden of beginnen te roken, moet u deze onmiddellijk uit de
camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Als dergelijke
onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Leg uw vingers of een kledingstuk niet over de flitser wanneer u deze gebruikt.
Uw huid of kleding kan verbranden.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/ULcertificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met aan
het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde NEMAconfiguratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een
gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een gelijkwaardig
stroomsnoer.
BATTERIJGEBRUIK
• Gebruik alleen de aangegeven batterijen in deze camera. Het gebruik van andere
batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Vervang alle batterijen tegelijk. Combineer geen batterijen van een verschillend merk
of type, of oude met nieuwe. Exploderen of brand kan het gevolg zijn.
• De batterijen dienen correct te worden geplaatst volgens de poolaanduidingen (+ en –)
op de batterijen en in de camera. Onjuist plaatsen van batterijen kan een explosie of
brand veroorzaken.
• Demonteer de batterijen nooit. Van de batterijen die u in deze camera kunt gebruiken,
zijn alleen de Ni-MH-batterijen oplaadbaar. Het demonteren van batterijen of het
proberen niet-oplaadbare batterijen op te laden, kan leiden tot een explosie of lekkage.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s
of opnamen op reis). Opnamen kunnen niet worden gegarandeerd als opnemen,
weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer enz. niet mogelijk is
als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart)
enz.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid. Laat de
camera niet achter in een voertuig, omdat met name in auto’s de temperatuur zeer
hoog kan oplopen.
e_kb459.book Page 3 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
• Berg de camera niet op een plaats op met conserveermiddelen en chemicaliën.
Opslag in ruimten met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid kan
schimmelvorming veroorzaken. Haal de camera uit de tas en berg deze op een
droge en goed geventileerde plaats op.
• Deze camera is niet waterdicht en dient niet te worden gebruikt in de regen of op
plaatsen waar de camera nat zou kunnen worden.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Gebruik een kussen
om de camera te beschermen tegen trillingen van een motor, auto of schip.
• Het temperatuurbereik voor gebruik van de camera is 0° tot 40° C (32°F tot 104°F).
• Het LCD kan zwart worden bij hoge temperaturen, maar wordt weer normaal bij een
normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van het LCD kan traag worden bij lage temperaturen. Dit ligt aan
de eigenschappen van de vloeistofkristallen en is geen defect.
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het
product op peil te houden.
• Plotselinge temperatuurschommelingen veroorzaken condensvorming aan de binnenen buitenkant van de camera. Doe de camera in de draagtas of een plastic zak en
haal deze er pas uit als het temperatuurverschil tussen de camera en de omgeving
minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten, aangezien
de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of waterdruppels op de camera
komt, veeg deze dan droog.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.30) voor
meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Verwijder stof dat zich op het objectief of de zoeker heeft verzameld met een lenskwastje.
Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief hierdoor
beschadigd kan raken.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
3
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw product
te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde CD-ROM of op de
website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Zie de bedieningshandleiding PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3
voor meer informatie (Windows-gebruikers: p.9, Mac OS-gebruikers: p.10) voor meer
informatie.
e_kb459.book Page 4 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
4
INHOUDSTAFEL
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA ..................................................1
OVER DE CAMERA .............................................................................1
e_kb459.book Page 9 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Indeling van de handleiding
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
9
1 Voor u de camera gaat gebruiken
Beschrijft de kenmerken van de camera, accessoires en de namen van
de verschillende onderdelen.
2 Voorbereidingen
Beschrijft uw eerste stappen, van de aankoop van de camera tot het maken van
opnamen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
3 Basisbediening
Legt de procedures uit voor het maken, weergeven en afdrukken van foto’s. Lees
deze aanwijzingen om alle basisbedieningen te leren voor opnemen, weergeven
en afdrukken.
4 Menu-referentie
Legt de functies van de knoppen en menu’s van s uit.
5 Functiereferentie
Beschrijving van functies voor optimaal werken met s.
6 Bijlage
Behandelt het oplossen van problemen en geeft een overzicht van afzonderlijk
verkrijgbare accessoires en verschillende informatiebronnen.
1
2
3
4
5
6
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna
uitgelegd.
1
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Geeft nuttige informatie weer.
Geeft aandachtspunten aan voor de bediening van de camera.
e_kb459.book Page 10 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
10
MEMO
e_kb459.book Page 11 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
1Voor u de camera gaat
gebruiken
Controleer de inhoud van het pakket en de namen van
de diverse onderdelen voor het gebruik.
s Kenmerken van de camera ...... 12
De inhoud van het pakket controleren .................. 13
De verschillende onderdelen ................................. 14
e_kb459.book Page 12 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
12
s Kenmerken
van de camera
• Voorzien van een CCD van 23,5×15,7 mm met effectief 6,1 miljoen pixels,
voor een zeer hoge precisie en een groot dynamisch bereik.
• Voorzien van Bewegingsreductie, een systeem voor het reduceren van onscherpte
door het bewegen van de CCD. Daarmee kunt u scherpe opnamen maken die
1
Voor u de camera gaat gebruiken
minimaal worden beïnvloed door het bewegen van de camera, ongeacht het
gebruikte objectief.
• Op de CCD is een speciale SP-coating aangebracht die stofwerend is. Bij
toepassing van de functie Sensor stofvrij wordt de CCD geschud om stof
te verwijderen.
• Uitgerust met een 11-punts AF-sensor. Bij lichtmeting met nadruk op het midden
wordt een breed scherpstelveld met 9 scherpstelpunten gebruikt.
• Voorzien van een zoeker die vergelijkbaar is met die van een conventionele
kleinbeeldcamera, met een vergroting van 0,85× en een beeldveld van 96% voor
comfortabeler handmatig scherpstellen. Bovendien uitgerust met een functie die
de AF-punten in de zoeker rood doet oplichten.
• Werkt op CR-V3-batterijen, AA-lithiumbatterijen, oplaadbare AA Ni-MH
batterijen of AA-alkalinebatterijen.
• Voorzien van een grote LCD-monitor van 2,5 inch met 210.000 pixels en
helderheidsregeling voor een zo nauwkeurig mogelijke weergave van een
grote beeldhoek.
• Voorzien van een functie Digitaal voorbeeld voor inspectie van het beeld om
zeker te weten dat het gewenste resultaat wordt bereikt.
• Maakt geruisloze, gelijkmatige autofocus mogelijk bij gebruik van een objectief
met een sonic-wave motor.
Het gebied dat door de camera wordt vastgelegd (de beeldhoek) is bij de s
en 35 mm-kleinbeeldreflexcamera’s verschillend, zelfs wanneer hetzelfde objectief wordt
gebruikt. Dit komt doordat het formaat van kleinbeeldfilm en de CCD verschillend zijn.
Afmetingen van kleinbeeldfilm en CCD
35 mm-kleinbeeldfilm: 36×24 mm
s CCD : 23,5×15,7 mm
Bij gelijke beeldhoeken moet de brandpuntsafstand van een objectief dat voor een
35 mm-kleinbeeldcamera wordt gebruikt, ongeveer 1,5 keer langer zijn dan die voor de
s. Om een beeldhoek te bereiken die hetzelfde gebied bestrijkt,
deelt u de brandpuntsafstand van het kleinbeeldobjectief door 1,5.
Voorbeeld)Om een zelfde opname te maken als met een 150 mm-objectief op
Omgekeerd moet de brandpuntsafstand van het gebruikte objectief op de
s worden vermenigvuldigd met 1,5 om de brandpuntsafstand voor een
kleinbeeldcamera te bepalen.
Voorbeeld) Wanneer een 300 mm-objectief wordt gebruikt op een s
een kleinbeeldcamera
150÷1.5=100
gebruikt u een 100 mm-objectief bij de s.
300×1,5=450
is de brandpuntsafstand gelijk aan een 450 mm-objectief op een
kleinbeeldcamera.
e01_kb459_7.fm Page 13 Friday, July 6, 2007 11:47 AM
De inhoud van het pakket controleren
Bij de camera worden de volgende accessoires geleverd.
Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
Flitsschoenbeschermer FK
(op de camera bevestigd)
Bodydop
(op de camera bevestigd)
Oogschelp FO
(op de camera bevestigd)
USB-kabel
I-USB17
ME-zoekerkapje
Videokabel
I-VC28
13
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Software (Cd-rom)
S-SW55
Handleiding
(deze handleiding)
* Met de batterijen die bij de camera zijn geleverd, kan worden gecontroleerd of de camera
werkt.
PENTAX PHOTO Laboratory 3
Draagriem
O-ST53
PENTAX PHOTO Browser 3/
Handleiding
AA-alkalinebatterijen*
(vier)
e_kb459.book Page 14 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
14
De verschillende onderdelen
Camera
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Afstandsbedieningssensor
Objectiefontgrendelknop
Richtteken
objectiefvatting
Ontspanknop
Hoofdschakelaar
Kaartklep
Zelfontspanner-LED/
Spiegel
Voedingspen
AF-koppeling
Knop
scherpstelfunctie
Objectiefinformatiecontacten
e-knop
L/Z-knop
3 knop
Knop
i
M knop
Q-knop
Vierwegbesturing
Knop 4
{-knop
Batterijklep
Statiefaansluiting
e_kb459.book Page 15 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
15
Ingebouwde flitser
Functiekiezer
Riembevestiging
Aansluiting
draadontspanner
USB/video-aansluiting
Gelijkstroomingang
Klepje voor
aansluitingen
LCD-monitor
K knop
Flitsschoen
mc knop
LCD-display
Dioptriecorrectieknop
Schakelaar
bewegingsreductie
LED voor lezen van/
schrijven naar kaart
Zoeker
1
Voor u de camera gaat gebruiken
1600
25
AF. S
Nachto pname
2007
e_kb459.book Page 16 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
16
Indicaties op de LCD-monitor
Afhankelijk van de camerastatus kunnen
de volgende indicaties op de LCD-monitor
worden weergegeven.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
LCD-monitor
Terwijl de camera is ingeschakeld of
wanneer u de functiekiezer gebruikt
Bedieningsaanwijzingen worden gedurende 3 seconden weergegeven op de LCDmonitor als de camera wordt ingeschakeld of de functiekiezer wordt gebruikt.
Selecteer Uit bij [Hulpdisplay] in [H Set-up] om geen indicaties weer te geven.
(p.105)
1Flitsinstelling (Actieve instelling wordt
192345 678
1600
1414: 25
:14 25
1600
Nachtopname
Nachtopname
0707////2007
010107 200701
AF. S
AF. S
1110
weergegeven) (p.54)
2Transportstand (p.108)
3* Lichtmeting bij automatische belichting
weergegeven wanneer er van de
standaardinstelling wordt afgeweken.
8 wordt alleen weergegeven als de functie
Bewegingsreductie is uitgeschakeld.
10 wordt alleen weergegeven wanneer
de wereldtijd is ingeschakeld.
25
AF. S
mm
ISO
800
2007
07
/
Detail info
sRGB
Nachto pname
Detail info
Vo o r na c ht op na me n
Geb r u i k st a ti ef o .i . d om
bew e g i ng t e v oo rk om e n
e_kb459.book Page 17 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Opnamefunctie
Druk in de opnamestand op de knop M om de instellingen van de opnamefunctie
gedurende 15 seconden weer te geven op de LCD-monitor.
Detailinformatie
Detail info
Detail info
AF. S
AF. S
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2007
/07
010120070701 /
1Autofocus (p.127)11Kleurgebied (p.123)
2Stand functiekiezer (p.110)12Witbalans (p.118)
3Lichtmeting bij automatische
* De indicaties 5 en 6 worden niet tegelijkertijd weergegeven. Er wordt steeds één van
beide weergegeven. Indicatie 19 wordt alleen weergegeven bij de instelling Scène.
Druk op de vierwegbesturing (p) voor uitleg bij de ingestelde opnamefunctie.
Uitleg van de ingestelde opnamefunctie
Detail info
Detail info
Nachtopname
Nachtopname
Voor nachtopnamen
Voor nachtopnamen
Gebruik statief o.i.d om
Gebruik statief o.i.d om
beweging te voorkomen
beweging te voorkomen
25
sRGB
mm
ISO
800
2000
100 - 0 0 01
AF. S
2007
e_kb459.book Page 18 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
18
Weergavestand
Telkens als u tijdens weergave op de knop M drukt, schakelt de camera over
naar een volgende schermweergave: [Standaard], [Histogram], [Detail Info] en
[Geen infoweergave] (alleen opname).
1
Voor u de camera gaat gebruiken
U kunt de weergegeven aanwijzingen veranderen door op de Q-knop te drukken.
(p.167)
Detailinformatie
100-0001
100-0001
1
AF. S
AF. S
1 5.
2000
1 /
20001/228.F28.
ISO
800
ISO
800
1Gemaakte opname14* Transportstand (p.108)
2Pictogram roteren (p.69)15* Auto Bracket (p.151)
3Mapnummer en bestandsnummer
9LW-correctie (p.147)23Brandpuntsafstand objectief
10Kleurverzadiging (p.117)24Witbalans (p.118)
11Stand functiekiezer (p.110)25Datum en tijd van de opname (p.170)
12Lichtmeting bij automatische
belichting (p.136)
13* Flitsinstelling (p.54)
+
+
F
15.
sRGB
sRGB
/0101/07072007
01 07 2007//
EVEVEV
1414: 25
14 : 25
4040mm
40
mm
11
12 13 14 15
17
20
21
24
16Scherpte (p.117)
17ISO-gevoeligheid (p.121)
26* Scène (p.50)
2
26
5
9
87
18
22
25
3
4
6
10
16
19
23
* Indicatie 13 wordt alleen weergegeven bij flitsopnamen. De indicaties 14 en 15 worden
niet tegelijkertijd weergegeven. Er wordt steeds één van beide weergegeven. Indicatie
26 wordt alleen weergegeven bij de instelling Scène.
100- 0 0 4 6
e_kb459.book Page 19 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Histogramweergave
12
100-0046
100-0046
3
4
1Opnamekwaliteit (bestandstype voor opnamen)
2Mapnummer en bestandsnummer van opnamen (p.176, p.177)
3Pictogram beveiliging (p.83)
4Histogram (p.167)
• Gebieden die zwaar overbelicht zijn, knipperen als de waarschuwing [Helderheid]
is ingeschakeld in [Weergave functie] in het menu [Q Playback]. (p.167)
• Druk in de histogramweergave op de vierwegbesturing (mn) om de
weergavepositie van het histogram naar boven of beneden te verplaatsen.
19
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb459.book Page 20 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
20
Indicaties in de zoeker
1
Voor u de camera gaat gebruiken
23
4
56
1
8
7
91011
1
1213
151416
1AF-kader. (p.39)
2Spotmeetkader. (p.136)
3AF-punt. (p.128)
4Flitserstatus. (p.54)
Wordt weergegeven wanneer de flitser gereed is en knippert wanneer het gebruik
van de flitser wordt aangeraden maar deze nog niet is ingeschakeld.
5Continustand. (p.127)
Wordt weergegeven wanneer [Autofocus] in de stand [A Opname] is ingesteld op
k (Continu).
6Pictogram voor opnamefunctie. (p.50)
Het pictogram voor de geselecteerde opnamefunctie verschijnt
\ (Bewegend onderwerp), q (Macro), = (Portret), U (Normaal in I),
. (Portretopname bij nacht), s (Landschap)
7Pictogram Scène. (p.50)
Wordt weergegeven bij het maken van opnamen in de stand Scène.
8Scherpstelindicatie. (p.44)
Wordt weergegeven als is scherpgesteld op het onderwerp.
9Sluitertijd (p.140)/Bevestig gevoeligheid.
Sluitertijd bij opname of instelling (onderstreept wanneer de sluitertijd kan worden
gewijzigd met de e-knop).
De gevoeligheid wordt weergegeven als [OK knop bij opname] is ingesteld op
[Bevestig gevoeligh.] en op de knop 4 wordt gedrukt. (p.126)
e_kb459.book Page 21 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
10Diafragmawaarde. (p.142)
Diafragmawaarde bij opname of instelling (onderstreept wanneer
de diafragmawaarde kan worden gewijzigd met de e-knop).
11Belichtingscorrectie. (p.147)
Wordt weergegeven wanneer de LW-correctie gereed is of gebruikt wordt.
Knippert langzaam bij het corrigeren van de flitsintensiteit.
Knippert snel bij het corrigeren van de belichting en de flitsintensiteit.
De aangepaste waarde wordt weergegeven op de plaats waar het aantal
beschikbare opnamen wordt weergegeven.
12Beschikbaar aantal opnamen/LW-correctie.
Geeft het beschikbare aantal opnamen weer bij de huidige instellingen voor kwaliteit
en opnamepixels.
Geeft het aantal beschikbare continuopnamen weer. (p.106)
De LW-correctiewaarde wordt weergegeven wanneer de LW-correctie wordt
ingesteld. (p.139)
Het verschil met de juiste belichtingswaarde wordt weergegeven wanneer de
belichtingsfunctie is ingesteld op a. (p.144)
13Bewegingsreductie. (p.47)
Wordt weergegeven als bewegingsreductie is ingeschakeld.
14Handmatig scherpstellen. (p.132)
Wordt weergegeven wanneer de scherpstelfunctie is ingesteld op \.
15Waarschuwing ISO-gevoeligheid. (p.122)
Wordt weergegeven bij het overschrijden van de waarschuwingswaarde.
16Indicatie belichtingsgeheugen. (p.148)
Wordt weergegeven wanneer het belichtingsgeheugen wordt gebruikt.
21
1
Voor u de camera gaat gebruiken
• Het AF-punt dat wordt gebruikt voor autofocus licht rood op als de ontspanknop
tot halverwege wordt ingedrukt. (p.128)
• Druk op de knop 4 om de gevoeligheid weer te geven in de zoeker als [OK knop
bij opname] is ingesteld op [Bevestig gevoeligh.] in het menu [A Pers.inst.].
(p.126)
e_kb459.book Page 22 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
22
Indicaties op het LCD-display
De volgende informatie wordt weergegeven op het LCD op de bovenzijde van de
camera.
g: Opnamen met zelfontspanner9Batterijniveau
h: Opnamen via
afstandsbediening
M: Midden
6Autobelichting (p.136)
Geen indicatie: Meervlaks lichtmeting
nadruk op het midden
7Auto bracket (p.151)
(niet weergegeven indien ingesteld op
Auto)
10 LW-correctie (p.147)
11 Aantal beschikbare opnamen/
LW-correctiewaarde/PC (Pb)
(PC = Personal Computer
(massaopslag), Pb = PictBridge)
e_kb459.book Page 23 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
2Voorbereidingen
In dit hoofdstuk worden de eerste stappen, van de aankoop
van de camera tot het maken van opnamen beschreven. Lees
dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
Het objectief bevestigen ......................................... 37
De zoekerdioptrie aanpassen ................................. 39
e_kb459.book Page 24 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
24
2
Voorbereidingen
Draagriem bevestigen
1
Trek het uiteinde van de riem door
de riembevestiging en maak de
riem vast aan de binnenkant van
de gesp.
2
Haal het andere uiteinde van de riem
door de andere riembevestiging van
de camera en maak de riem vast aan
de binnenkant van de gesp.
e_kb459.book Page 25 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Batterijen plaatsen
Plaats batterijen in de camera. Gebruik twee CR-V3 of vier AA Ni-MH-batterijen,
AA-lithiumbatterijen of AA-alkalinebatterijen.
Bij deze camera worden AA-alkalinebatterijen geleverd om te controleren of de camera
naar behoren werkt, maar ook sommige andere typen batterijen zijn geschikt. Raadpleeg
“Batterijen” (p.26) voor informatie over geschikte typen batterijen en het gebruik ervan.
• CR-V3-, AA-lithiumbatterijen en AA-alkalinebatterijen, die in deze camera kunnen
worden gebruikt, zijn niet oplaadbaar.
• Open de klep van het batterijcompartiment niet en verwijder de batterijen niet
terwijl de camera aan staat.
• Verwijder de batterijen wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt. De
batterijen kunnen anders gaan lekken.
• Als datum en tijd niet juist zijn wanneer u na langere tijd nieuwe batterijen in de
camera plaatst, volgt u de procedure voor “Datum en tijd instellen”. (p.35)
• Plaats de batterijen op de juiste wijze. Als de batterijen verkeerd zijn geplaatst,
kan de camera beschadigd raken. Veeg de contactpunten van de batterijen
schoon alvorens ze te plaatsen.
• Vervang alle batterijen tegelijk. Combineer geen batterijen van verschillend type
of merk, of oude met nieuwe.
1
Houd de ontgrendelknop van het
batterijcompartiment ingedrukt
zoals afgebeeld (1), en schuif de
klep in de richting van het objectief
(2). Maak dan de klep open.
1
25
2
Voorbereidingen
2
Plaats de batterijen volgens
de poolaanduidingen +/– in
het batterijcompartiment.
2
e_kb459.book Page 26 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
26
3
Druk de klep (1) omlaag tegen
de batterijen en schuif hem in de
afgebeelde richting (2) dicht.
1
2
Voorbereidingen
• Gebruik bij langdurig cameragebruik de netvoedingsadapter (optioneel). (p.28)
• Werkt de camera niet naar behoren na vervanging van de batterijen, controleer
dan of de batterijen correct zijn geplaatst.
Zorg ervoor dat de batterijklep goed gesloten is. De camera werkt niet als de
batterijklep open is.
Batterijen
Voor deze camera kunnen vier verschillende soorten batterijen worden gebruikt.
De prestaties zijn afhankelijk van het type batterij. Kies het type dat het beste past
bij uw doeleinden.
2
CR-V3*
AA Ni-MH oplaadbare
batterijen
AA-lithiumbatterijenAanbevolen in koude klimaten.
AA-alkalinebatterijen
* Er zijn oplaadbare en niet-oplaadbare CR-V3 batterijen. Deze camera werkt alleen op niet-
oplaadbare CR-V3 batterijen.
Nikkelmangaan-batterijen en oplaadbare CR-V3-batterijen kunnen storingen
veroorzaken vanwege hun spanningskenmerken. Om die reden wordt het
gebruik ervan afgeraden.
De CR-V3 is een batterij met een lange levensduur, die zeer
geschikt is voor reizen.
Deze batterijen zijn oplaadbaar en voordelig.
Voor het opladen is een in de handel verkrijgbare batterijoplader
vereist die compatibel is met deze batterijen.
Bij de camera geleverd. U kunt dit type batterijen overal verkrijgen
wanneer de batterijen die u normaal gebruikt leeg zijn. Ze
ondersteunen echter mogelijk niet alle camerafuncties onder
bepaalde omstandigheden. We raden het gebruik ervan dan ook
af, uitgezonderd in noodgevallen en om te controleren of de
camera naar behoren werkt.
e_kb459.book Page 27 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
Indicatie batterijniveau
U kunt de resterende levensduur van de batterij aflezen aan het symbool { op
het LCD-display.
{brandt: Batterij is vol.
¶
}brandt: Batterij raakt leeg.
¶
?brandt: Batterij is bijna leeg.
¶
?knippert: De camera schakelt zichzelf na deze melding uit.
Geschatte opslagcapaciteit voor opnamen en
Weergavetijd (nieuwe batterijen)
27
2
Voorbereidingen
Batterijen
(temperatuur)
CR-V3
AA lithiumbatterijen
Oplaadbare
AA-batterijen
(NiMH 2500 mAh)
AAalkalinebatterijen
De opslagcapaciteit (normale opnamen en flitsergebruik 50%) is gebaseerd op
meetomstandigheden die in overeenstemming zijn met CIPA-normen en de andere waarden
zijn gebaseerd op meetomstandigheden bij PENTAX. In de praktijk kunnen afwijkingen van
deze waarden optreden, al naar gelang de opnamefunctie en opnameomstandigheden.
• De prestaties van de batterijen kunnen bij lage temperaturen tijdelijk afnemen.
Houd bij gebruik van de camera in een koud klimaat extra batterijen bij de hand,
die u warm houdt in uw zak. Bij het bereiken van kamertemperatuur worden de
batterijprestaties weer normaal.
• Mogelijk worden niet alle camerafuncties ondersteund bij gebruik van AAalkalinebatterijen. We raden het gebruik ervan dan ook af, uitgezonderd in
noodgevallen en om te controleren of de camera naar behoren werkt.
• Zorg dat u extra batterijen bij u hebt als u een verre reis maakt, opnamen maakt
in een koud klimaat of een groot aantal opnamen maakt.
e_kb459.book Page 28 Thursday, June 21, 2007 9:54 AM
28
Gebruik van de netvoedingsadapter (optioneel)
1
4
2
Voorbereidingen
2
3
We adviseren u gebruik te maken van de netvoedingsadapter D-AC76 (optioneel)
als u de LCD-monitor langdurig gebruikt of de camera aansluit op de computer.
1
Zorg dat de camera uit staat alvorens de klep van de
aansluitingen te openen.
2
Sluit de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera.
3
Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan te
sluiten of los te maken.
• Zorg dat de aansluitingen tussen de camera, de netvoedingsadapter, de
connector voor het netsnoer en het stopcontact goed zijn. Als een aansluiting
losraakt terwijl de camera bezig is met het vastleggen of lezen van gegevens
op de SD-geheugenkaart, raken de gegevens beschadigd.
• Lees vóór gebruik de handleiding van de netvoedingsadapter D-AC76.
• Bij gebruik van de netvoedingsadapter worden de oplaadbare batterijen in
de camera niet opgeladen.
Loading...
+ 189 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.