Parkside PSBSA 18-Li B2 User manual [fr]

PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL PSBSA 18-Li B2
PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
CORDLESS HAMMER DRILL
Translation of original operation manual
IAN 270421
Originalbetriebsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 13 GB Translation of original operation manual Page 25
A
Table des matières
Introduction ......................................................2
Usage conforme ............................................................. 2
Équipement ................................................................. 2
Matériel livré ............................................................... 2
Caractéristiques techniques .................................................... 2
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil .......................3
1. Sécurité de la zone de travail ................................................ 4
2. Sécurité électrique ......................................................... 4
3. Sécurité des personnes ..................................................... 4
4. Utilisation et entretien de l'outil ............................................... 5
5. Utilisation et manipulation d’un outil à accu ..................................... 5
6. Maintenance et entretien .................................................... 5
Consignes de sécurité spécifiques aux perceuses et visseuses .......................... 5
Consignes de sécurité pour le chargeur ........................................... 6
Consignes de sécurité spécifiques aux marteaux sans fil .............................. 6
Accessoires / équipements supplémentaires d'origine ................................ 7
Avant la mise en service ...........................................7
Charger le bloc accu (voir fig. A) ................................................ 7
Mise en place/retrait du bloc accu .............................................. 7
Contrôler le niveau de l'accu ................................................... 7
Montage de la poignée supplémentaire .......................................... 7
Changer les outils ............................................................ 7
Sélection du couple / sélectionner le mode de service ............................... 7
Transmission à 2 vitesses ...................................................... 8
Mise en service ...................................................8
Mise en marche et arrêt ....................................................... 8
Réglage de la vitesse de rotation ................................................ 8
Commuter le sens de rotation ................................................... 8
Conseils et astuces ........................................................... 8
Maintenance et nettoyage ..........................................9
Garantie .......................................................10
Service après-vente ..............................................10
Importateur .....................................................10
Mise au rebut ...................................................11
Traduction de la déclaration de conformité originale ...................11
Commande d'accu de rechange ....................................12
Commande en ligne ......................................................... 12
Commande téléphonique ..................................................... 12
FR BE
PSBSA 18-Li B2
1
PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUS-
FR
SION SANS FIL PSBSA 18-Li B2
BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de
votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est destiné au vissage et dévissage de vis ainsi qu'au perçage dans le bois, le métal, la céramique et le plastique, ainsi que le perçage à percussion dans la brique et la maçonnerie. Cet appareil ne convient pas au perçage à percussion dans de la pierre naturelle, comme le granite par exemple. La lumière de cet appareil sert à éclairer la zone de travail directe de l'appareil. N'utilisez l'appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. L'appareil n'est pas conçu pour un usage commercial. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme étant non conforme et s'accom­pagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant décline toute responsabilité relative aux dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Équipement
Sélecteur de vitesse Sélecteur du sens de rotation / verrouillage Interrupteur MARCHE / ARRÊT / réglage de
la vitesse Porte foret Touche de niveau de l'accu Témoin LED accu Bloc accu Touche de déverrouillage du bloc accu
Lampe de travail LED Poignée supplémentaire Mandrin porte-foret Sélection du couple Chargeur rapide LED de contrôle de charge rouge LED de contrôle de charge verte
Matériel livré
1 perceuse/visseuse à percussion sans fil
PSBSA 18-Li B2 1 chargeur rapide pour accu PLG 18 A1 1 bloc accu 1 poignée supplémentaire 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Perceuse/Visseuse à percussion sans fil : PSBSA 18-Li B2
Tension nominale: 18 V Transmission : Transmission à 2 vitesses
Régime à vide : 1ère vitesse : n
2e vitesse : n
Fréquence de percussion : 0 - 26400 min
Couple de serrage max. : 40 Nm
Niveaux de couple : 1 - 20
+ 1 étage de perçage / + 1 étage de perçage à percussion
Plage de serrage du mandrin : max. 13 mm
Diamètre de perçage recommandé : max. 13 mm pour l'acier
max. 30 mm pour le bois max. 15 mm pour la brique
Accu : PAP 18 A1
Type : LITHIUM-ION Tension nominale: 18 V Capacité : 1,5 Ah
0 - 440 min
0
0 - 1650 min
0
-1
-1
-1
2
PSBSA 18-Li B2
Chargeur rapide pour accu : PLG 18 A1
ENTRÉE / Input :
Tension nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz Puissance absorbée : 40 W
SORTIE / Output :
Tension nominale: 18 V Courant de charge : 1,8 A
Temps de charge : env. 60 min Fusible (interne) : 2 A
Classe de protection: II /
Informations relatives aux bruits et aux vibrations:
Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique est de:
Niveau de pression acoustique: 87,1 dB(A) Niveau de puissance acoustique: 98,1 dB(A) Incertitude K : 3 dB Valeurs de vibrations (somme vectorielle triaxiale)
déterminées conformément à EN 60745 :
Poignée principale:
Valeur d'émission des vibrations max. a = 10,775 m/s Incertitude K = 1,5 m/s
Porter une protection auditive!
2
T2A
2
REMARQUE
Le niveau de vibrations indiqué dans ces
instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la compa­raison d'appareils. La valeur d'émission des vibrations mentionnée peut être également utilisée pour une évaluation préliminaire de l'arrêt.
AVERTISSEMENT!
Le niveau des vibrations varie en fonction
de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Essayez de garder la sollicitation par vibra­tions aussi faible que possible. Des mesures d’exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l’utilisation de l’outil et la limitation du temps de travail. Pour cela, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l’outil électrique est éteint et celles pendant lesquels il est allumé mais fonctionne sans charge).
Avertissements de
sécurité généraux pour l'outil
AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Ne pas suivre les avertisse­ments et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles­sure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
FR BE
PSBSA 18-Li B2
3
1. Sécurité de la zone de travail
FR
a) Conserver la zone de travail propre et bien
BE
éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les pous­sières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes pré-
sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen­tiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le
risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica­ments. Un moment d'inattention en cours d'uti-
lisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appro­priées réduiront les blessures de personnes.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer
que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup­teur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position
et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4
PSBSA 18-Li B2
4. Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
votre application. L'outil adapté réalisera mieux
le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet
pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être com-
mandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimen-
tation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De
telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des person­nes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper correc­tement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opéra-
tions différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5. Utilisation et manipulation d’un
outil à accu
a) Uniquement recharger les accus dans les
chargeurs recommandés par le fabricant.
Un chargeur compatible pour certains types d’accus, peut provoquer un incendie s’il est utilisé avec d’autres accus.
b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de bat-
teries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Tenir les accus inutilisés à l’abri des agrafes,
pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts
des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) L’accu peut couler en cas d’usage incorrect.
Évitez tout contact avec ce liquide. Laver à l’eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui
s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.
PRUDENCE! RISQUE D’EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Protéger l‘accu de toute source de
chaleur, comme p. ex. l‘exposition directe au soleil, au feu, à l‘eau et à l‘humidité. Il y a risque d‘explosion.
6. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité spécifiques aux perceuses et visseuses
Porter des protections auditives.
L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition.
FR BE
PSBSA 18-Li B2
5
Utiliser les poignées supplémentaires fournies
FR BE
avec l’appareil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
■ Touchez l’outil électrique exclusivement au
niveau des poignées isolées lors de travaux au cours desquels l’outil pourrait toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact avec
une fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc élec­trique sur l’opérateur.
Consignes de sécurité pour le chargeur
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’ex­périence ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utili­sation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
Si le cordon d’alimentation de
l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une per­sonne de qualification similaire afin d’éviter tout risque.
Le chargeur ne convient à une utilisation
qu’à l’intérieur de locaux.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble, le
cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés. Des cordons d’alimentation endommagés signifient un danger de mort par électrocution. Si le câble est endomma­gé, il convient de mettre le chargeur au rebut
Consignes de sécurité spécifiques aux marteaux sans fil
Sécuriser la pièce à usiner. Toute pièce à usiner
maintenue par des dispositifs de serrage ou un étau est mieux sécurisée qu’avec votre seule main.
Maintenir l’outil électrique. Le fait de serrer ou
de desserrer des vis peut à court terme provo­quer des couples de réaction élevés.
■ Éteignez immédiatement l’outil électrique si
l’outil d’usinage est bloqué. Attendez-vous à des
couples de réaction élevés qui provoquent un recul.
■ Pendant tout travail sur l’appareil, ainsi que
pendant le transport ou l’entreposage, ame­nez le commutateur de sens de marche en position centrale (blocage). Vous évitez ainsi
toute remise en marche involontaire de l’outil électrique.
■ Les poussières de matières comme les
peintures contenant du plomb, certaines essences de bois, certains minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques, des maladies des voies respiratoires et / ou un cancer. Les matériaux contenant de l’amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
Veillez à bien aérer la zone de travail.
Respectez les règlements spécifiques aux maté­riaux à traiter en vigueur dans votre pays.
■ ATTENTION CÂBLES! DANGER!
Veiller à ne pas entrer en contact avec des conduites électriques, de gaz ou d’eau lors de travaux effectués avec l’outil électrique. Si nécessaire, consulter un détecteur de ligne avant de percer un mur ou de l’entailler.
Porter un masque anti-poussières.
6
PSBSA 18-Li B2
Accessoires / équipements supplé­mentaires d'origine
■ Utilisez uniquement les accessoires et les
équipements supplémentaires indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils d'usinage
différents de ceux recommandés dans ces instruc­tions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.
Avant la mise en service
Charger le bloc accu (voir fig. A)
PRUDENCE !
Débranchez toujours la fiche secteur avant
de retirer le bloc accu du chargeur ou de le mettre en place.
HINWEIS
Trois appareils - une même batterie.
Interchangeables! (voir le chapitre commande d’accu de rechange)
Ne chargez jamais le bloc accu lorsque la
température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40°C.
Placez le bloc accu
rapide (voir fig. A).
Branchez la fiche secteur dans la prise de
courant. La LED de contrôle rouge.
La LED de contrôle verte
l'opération de charge est terminée et que le bloc accu est prêt à être utilisé.
Glissez le bloc accu
Ne chargez jamais un bloc accu une seconde
fois suite à une opération de charge rapide. Il y a un risque de surcharge du bloc accu et ainsi de réduction de la durée de vie de l'accu et du chargeur.
Entre des opérations de charge consécutives,
éteignez le chargeur pendant au moins 15 mi­nutes. Débranchez pour cela la fiche secteur.
dans le chargeur
s'allume en
vous signale que
dans l'appareil.
Mise en place/retrait du bloc accu
Mettre en place le bloc accu :
placez le sélecteur du sens de rotation
position centrale (verrouillage). Faites s'enclen­cher le bloc accu
Retirer le bloc accu :
appuyez sur la touche de déverrouillage
retirez le bloc accu.
dans la poignée.
en
et
Contrôler le niveau de l'accu
Pour contrôler le niveau de l'accu, appuyez sur
la touche de niveau de l'accu (voir également la figure principale). L'état ou la performance résiduelle s'affiche sur le témoin LED accu comme suit :
ROUGE / ORANGE / VERT = charge /
puissance maximale ROUGE / ORANGE = charge / puissance moyenne ROUGE = charge faible - charger l'accu
Montage de la poignée supplémentaire
Vissez la poignée supplémentaire indépen-
damment de votre mode de travail à droite ou à gauche de l’appareil.
Changer les outils
Votre perceuse à percussion sans fil est équipée d'un blocage de la broche entièrement automatique .
En cas d'immobilisation du moteur, la transmission est verrouillée de manière à ce que vous puissiez ouvrir le mandrin porte-foret Après avoir mis en place l'outil souhaité et après avoir serré le mandrin porte-foret en le tournant , vous pouvez reprendre immédiatement le travail. Le blocage de la broche se libère automatiquement au démarrage du moteur (actionnement de l'inter­rupteur MARCHE / ARRÊT ).
en tournant .
Sélection du couple / sélectionner le mode de service
La sélection du couple vous permet de régler la force de rotation ou de choisir entre l'étage de perçage
et l'étage de perçage à percussion .
Choisissez un étage plus bas pour les petites
vis, ou pour les matériaux mous.
FR BE
PSBSA 18-Li B2
7
Choisissez un étage plus élevé pour les grandes
FR BE
vis, les matériaux durs ou pour dévisser des vis.
Pour les travaux de perçage, choisissez l'étage
de perçage en réglant la sélection du couple dans la position
Pour les travaux de perçage à percussion,
choisissez l'étage de perçage à percussion en réglant la sélection de couple dans la position
.
.
Transmission à 2 vitesses
PRUDENCE !
Actionnez uniquement le sélecteur de vitesse
lorsque l'appareil est immobilisé. Sinon l'appa­reil risque d'être endommagé.
En première vitesse (sélecteur de vitesse en position : 1)
vous atteignez une vitesse de rotation d'env.
-1
440 min à tous les travaux de vissage, mais également à l'utilisation d'accessoires.
En seconde vitesse (sélecteur de vitesse en position : 2)
vous atteignez une vitesse de rotation d'env. 1650 min-1 pour réaliser des travaux de perçage.
et un couple élevé. Ce réglage convient
Mise en service
Mise en marche et arrêt
Mise en marche:
Pour la mise en service de l'appareil, appuyez
sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT tenez-le appuyé. La lampe de travail LED s'allume lorsque l'interrupteur MARCHE / ARRÊT est légère­ment ou entièrement enfoncé.
Elle permet ainsi d'éclairer la zone de travail en
cas de lumière insuffisante.
Arrêt:
Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur
MARCHE / ARRÊT
.
et main-
Réglage de la vitesse de rotation
Une légère pression sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT basse. La vitesse de rotation augmente avec la pression.
entraîne une vitesse de rotation plus
REMARQUE
Le frein moteur intégré veille à une immobili-
sation rapide.
Commuter le sens de rotation
Commutez le sens de rotation en tournant le
sélecteur du sens de rotation ou vers la gauche.
Conseils et astuces
Conseil! Voici le bon comportement
Couple :
Vissage dur (dans le métal) :
Vissage tendre (par ex. dans du bois tendre) :
recommandé:
Avant le fonctionnement, contrôlez si la vis ou
l'embout de perçage est correctement positionné, c'est-à-dire s'il est centré dans le mandrin porte­foret.
Les embouts de vissage sont désignés par leurs
dimensions et forme. Si vous n'êtes pas sûr, commencez toujours par vérifier si le bit est positionné sans jeu dans la tête de vis.
Les vis / embouts de petite dimension risquent
d'être endommagés si vous réglez un couple ou une vitesse de rotation trop élevés.
Des couples particulièrement élevés appa-
raissent par ex. lors de vissages dans du métal en utilisant des douilles. Choisissez une vitesse de rotation basse.
Vissez ici aussi avec une vitesse de rotation
basse pour par ex. ne pas endommager la surface en bois au contact avec la tête de vis en métal. Utilisez un foret aléseur.
vers la droite
8
PSBSA 18-Li B2
Lors du perçage dans le bois, le métal et d'autres matériaux, absolument respecter ce qui suit :
Pour un petit diamètre de foret, utilisez une
vitesse de rotation élevée et pour un diamètre de foret plus important, une vitesse de rotation plus basse.
Pour les matériaux durs, choisissez une vitesse
de rotation basse, pour les matériaux mous une vitesse de rotation élevée.
Marquez l'endroit qui doit être percé avec un
pointeau ou un clou. Choisissez une vitesse de rotation plus basse pour le pré-perçage.
Ne retirez jamais le foret en rotation du trou
de perçage pour éliminer les copeaux ou la poussière de forage et pour l'aérer.
Perçage dans le métal :
Utilisez un foret à métaux pour acier rapide. Pour
de meilleurs résultats, nous vous recommandons de refroidir le foret à l'huile. Vous pouvez également utiliser des forets à mé­taux pour percer le plastique. Percez d'abord avec un foret d'un Ø de 3 mm, et rapprochez­vous du diamètre de perçage souhaité.
Percer dans de la brique :
Utilisez un foret à pierre en carbure. (Diamètre
de perçage max. recommandé : Ø 15 mm)
Percer dans le bois :
Utilisez un foret à bois avec une pointe de cen-
trage, pour les perçages en profondeur, utilisez un "foret à simple spirale", pour les diamètres de perçage importants, utilisez un foret à façonner en acier spécial. Vous pouvez visser directement les petites vis dans le bois mou sans pré-perçage.
Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE
BLESSURES ! Éteignez l’appareil avant d’effectuer des travaux et retirez l’accu.
La visseuse à percussion sans fil ne nécessite aucun entretien.
L'appareil doit toujours être propre, sec et
exempt d'huile ou de graisse.
Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de
l'appareil.
Pour le nettoyage du corps, utilisez un chiffon
sec. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique.
Si un accu lithium-ion a été stocké sur une longue
durée, l'état de chargement doit être régulière­ment contrôlé. L'état de charge idéal se situe entre 50 % et 80 %. Le climat de stockage idéal est frais et sec.
REMARQUE
Les pièces détachées non listées (par ex.
brosses charbon, interrupteur) peuvent être commandées auprès de notre ligne télépho­nique du service après-vente.
FR BE
PSBSA 18-Li B2
9
Loading...
+ 28 hidden pages