Vedligeholdelse og rengøring ................... 7
Bortskaffelse ................................. 8
Bortskaffelse af produktet ................................8
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..........8
Service ..................................... 11
Importør .................................... 11
Oversættelse af den originale
overensstemmelseserklæring .................. 12
PNKP 105 B1
DK │ 1 ■
LIMPISTOL PNKP 105 B1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj
kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.
Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og
sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og
kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med
produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Produktet er beregnet til mange kreative hobbyanvendelser som f.eks.
limning af varmefølsomme materialer som papir, blomster, træ, karton,
emballage, plast, læder, keramik, glas og tekstiler. Materialet skal
være rent, tørt og fedtfrit for at kunne limes. Enhver anden anvendelse
eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Producenten påtager
sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden
for anvendelsesområdet. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
■ 2 │DK
PNKP 105 B1
Udstyr
Fremføringskanal
Ledning
Fremføringsbøjle
Opstillingsbøjle
Dyse
Varmebeskyttende kappe til dysen
Limstifter
Mærkespænding: 230 V ~ 50 Hz (vekselstrøm)
Mærkeeffekt: 5 W (ved opstart 20 W)
Driftstemperatur: 105–140 °C
Opvarmningstid: Ca. 5 min.
Beskyttelsesklasse: II /
Til limstifter: ø 7 mm f.eks. PARKSIDE PNKPZ 3 A1
(dobbeltisolering)
PNKP 105 B1
DK │ 3 ■
Generelle sikkerhedsanvisninger for
elektriske apparater til husholdningen
OBS!
► Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruktioner.
Hvis de angivne sikkerhedsanvisninger og -instruktioner ikke
overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller
alvorlige kvæstelser.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -instruktionerne
til senere brug.
■
Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og
derover og af personer med nedsatte fysiske,
motoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn
eller undervises i sikker brug af produktet og de
farer, der kan være forbundet med det. Børn må
ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden
opsyn.
■ Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges,
skal den udskiftes af producenten eller dennes
kundeservice eller af en person med tilsvarende
kvalifikationer, så farlige situationer undgås.
■ 4 │DK
PNKP 105 B1
Supplerende sikkerhedsanvisninger til
limpistoler
■ Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med
produktet.
■ OBS! Dette produkt skal lægges på opstillingsbøjlen
ikke er i brug.
■ Hold produktet borte fra regn og fugt. Hvis der trænger vand ind
i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød.
■ Brug ikke ledningen til noget, den ikke er beregnet til, f.eks. til at
bære eller hænge produktet op i eller til at trække stikket ud af
stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie og skarpe
kanter.
Hvis elkablet beskadiges under arbejdet eller skæres igennem,
må ledningen ikke berøres, og stikket skal straks trækkes ud.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for
elektrisk stød.
■ Kun til brug i lukkede rum.
■ Ved arbejdspauser længere end 30 minutter skal stikket trækkes
ud.
■ Produktet skal køle helt af efter brugen og før opbevaring.
■ Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes.
■ Undgå farerne for personskader og brand samt helbredsrisici:
FORBRÆNDINGSFARE! Limen og dysen bliver over 105 °C
varm. Rør ikke ved dysen eller limen. Sørg for, at den varme lim
ikke kommer på personer eller dyr. Hold omgående huden under
rindende koldt vand ved hudkontakt. Prøv ikke på at fjerne limen
fra huden.
■ Hold altid strømledningen bagud og væk fra elværktøjet.
, når det
PNKP 105 B1
DK │ 5 ■
Originalt tilbehør / originalt ekstraudstyr
♦ Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, som er angivet i betjeningsvej-
ledningen, eller hvis montering er kompatibel med elværktøjet.
Første brug
Forberedelse af klæbestederne:
■ Brug ikke brandfarlige opløsningsmidler til rengøring af klæbe-
stederne.
■ Omgivelsestemperaturen og materialerne, der skal limes, må ikke
være koldere end + 5 °C og ikke varmere end + 50 °C.
■ Klæbestederne skal være rene, tørre og fedtfri.
♦ Gør glatte overflader ru inden limningen.
♦ Opvarm materialer, der hurtigt køles ned som f.eks. stål, så
limen hæfter bedre.
1. Klap opstillingsbøjlen
2. Sæt en limstift
3. Lad produktet varme op i 5 minutter.
Nu er produktet klar til brug.
frem. Stil produktet ned.
ind i fremføringskanalen .
■ 6 │DK
PNKP 105 B1
Forberedelse af klæbestederne:
140
♦ Tryk på fremføringsbøjlen
for at regulere limen efter ønske.
1. Anbring limen i punkter. Anbring limen i zig-zag-linjer ved
meget elastiske materialer som f.eks. tekstiler.
2. Pres de to stykker, der skal limes sammen, mod hinanden i ca.
30 sekunder lige efter, at du har anbragt limen. Klæbestedet
kan belastes efter ca. 5 minutter.
3. Stil limpistolen på opstillingsbøjlen
, når du afbryder arbejdet.
Sådan slukkes produktet:
♦ Træk stikket ud af stikkontakten.
Dysen
bliver mere end 140 °C varm.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! TRÆK ALTID STIKKET UD AF STIKKON-
TAKTEN, FØR DU RENGØR PRODUKTET.
■ Limpistolen til lave temperaturer skal ikke vedligeholdes.
■ Hold altid elværktøjet tørt og rent.
■ Der må ikke komme væske ind i elværktøjet. Brug en klud til
rengøring af huset. Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller
rensemidler, som angriber plast.
PNKP 105 B1
DK │ 7 ■
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Bortskaf ikke elværktøj sammen med hushold-
ningsaffaldet!
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret
elværktøj indsamles særskilt og afleveres til miljøvenligt genbrug.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente
produkter.
Garanti for Kompernass
Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af
mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold
til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af
den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din
originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at
kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en
materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive
repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden
for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori
manglen består, og hvornår den er opstået.
■ 8 │DK
PNKP 105 B1
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et
nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser
ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det
gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler,
som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal
anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet,
er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan
betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks.
kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er
forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger,
som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal
ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved
indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
PNKP 105 B1
DK │ 9 ■
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge
nedenstående anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnum-
meret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering,
på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først
kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende
portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og
hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og
mange andre håndbøger, produktvideoer og software.
■ 10 │DK
PNKP 105 B1
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 291780
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse.
Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
PNKP 105 B1
DK │ 11 ■
Oversættelse af den originale
overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig:
Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, TYSKLAND,
erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med følgende
standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
EU-lavspændingsdirektivet
(2014 / 35 / EU)
Elektromagnetisk kompatibilitet
(2014 / 30 / EU)
RoHS-direktivet
(2011 / 65 / EU)*
*Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserkl.ring er
udelukkende producentens. Den ovenfor beskrevne genstand i erkl.
ringen opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og R.dets direktiv
2011/65/EU af 8. juni 2011 om begr.nsning af anvendelsen af
visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Anvendte harmoniserede standarder:
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
■ 12 │DK
PNKP 105 B1
Typebetegnelse for maskinen:
Limpistol PNKP 105 B1
Produktionsår: 10 - 2017
Serienummer: IAN 291780
Bochum, 26.09.2017
Semi Uguzlu
- Kvalitetschef Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreud-
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist speziell für eine Vielzahl von kreativen Hobbyanwendungen zum Verkleben von hitzeempfindlichen Materalien
wie Papier, Blumen, Holz, Karton, Verpackungen, Kunststoff, Leder,
Keramik, Glas und Gewebe geeignet. Das zu klebende Material
muss sauber, trocken und fettfrei sein. Jede andere Verwendung oder
Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Ausstattung
Vorschubkanal
Netzkabel
Vorschubbügel
Aufstellbügel
Düse
Hitzeschutzmantel der Düse
Klebestifte
Bemessungsspannung: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme: 5 W (bei Inbetriebnahme 20 W)
Betriebstemperatur: 105–140 °C
Aufheizzeit: ca. 5 Min.
Schutzklasse: II /
Für Klebestifte: ø 7 mm z.B. PARKSIDE PNKPZ 3 A1
(Doppelisolierung)
PNKP 105 B1
DE│AT│CH
│
17 ■
Allgemeine Sicherheitshinweise
für elektrische Geräte für den
Hausgebrauch
ACHTUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
■
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Ergänzende Sicherheitshinweise
für Heißklebepistole
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
■ ACHTUNG! Dieses Gerät muss auf seinen Aufstellbügel
aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist.
■ Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Ein-
dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
■ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten.
Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt, oder durchtrennt,
Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
■ Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
■ Bei Arbeitspausen von mehr als 30 Minuten, den Netzstecker
ziehen.
■ Das Gerät nach Gebrauch und vor der Aufbewahrung, komplett
abkühlen lassen.
■ Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.
■ Vermeiden Sie Verletzungs- und Brandgefahr sowie Gesundheits-
gefährdungen: VERBRENNUNGSGEFAHR! Der Kleber und die
Düse werden über 105 °C heiß. Fassen Sie die Düse oder den
Kleber nicht an. Lassen Sie den heißen Kleber nicht auf Personen
oder Tiere gelangen. Bei Hautkontakt sofort die Stelle einige
Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten. Versuchen Sie
nicht den Klebstoff von der Haut zu entfernen.
■ Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg.
PNKP 105 B1
DE│AT│CH
│
19 ■
Originalzubehör / -zusatzgeräte
♦ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie-
nungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem
Gerät kompatibel ist.
Inbetriebnahme
Klebestellen vorbereiten:
■ Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen der
Klebestellen.
■ Die Umgebungstemperatur und die zu klebenden Materialien
dürfen nicht kälter als + 5 °C und nicht wärmer als + 50 °C sein.
■ Klebestellen müssen sauber, trocken und fettfrei sein.
♦ Rauhen Sie glatte Oberflächen vor dem Kleben an.
♦ Wärmen Sie schnell abkühlende Materialien wie z.B. Stahl zur
besseren Klebhaftung etwas an.
1. Klappen Sie den Aufstellbügel
2. Schieben Sie einen Klebestift
3. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
vor. Stellen Sie das Gerät ab.
in den Vorschubkanal .
■ 20 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Klebestellen bearbeiten:
140
♦ Drücken Sie den Vorschubbügel
den Anforderungen entsprechend zu regulieren.
1. Tragen Sie den Kleber punktförmig auf. Tragen Sie bei flexiblen
Materialien wie z.B. Textilien den Kleber in Zickzacklinien auf.
2. Drücken Sie die beiden zu verklebenden Werkstücke nach dem
Auftragen des Klebers sofort für ca. 30 Sekunden zusammen.
Die Klebestelle ist nach ca. 5 Minuten belastbar.
3. Stellen Sie die Klebepistole während Arbeitsunterbrechungen
auf dem Aufstellbügel
Gerät ausschalten:
♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Die Düse
ab.
wird über 140 °C heiß.
, um den Fluss des Klebers
Wartung und Reinigung
WARNUNG! ZIEHEN SIE VOR ALLEN
REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZSTECKER AUS
DER STECKDOSE.
■ Die Heißklebepistole ist wartungsfrei.
■ Halten Sie das Gerät stets sauber und trocken.
■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden
Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen.
PNKP 105 B1
DE│AT│CH
│
21 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels
GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
■ 22 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-JahresFrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
PNKP 105 B1
DE│AT│CH
│
23 ■
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo-nisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
■ 24 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM,
DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien
übereinstimmt:
*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand
der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
■ 26 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
Typbezeichnung der Maschine:
Heissklebepistole PNKP 105 B1
Herstellungsjahr: 10 - 2017
Seriennummer: IAN 291780
Bochum, 26.09.2017
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind
vorbehalten.
PNKP 105 B1
DE│AT│CH
│
27 ■
■ 28 │ DE
│AT│
CH
PNKP 105 B1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Tilstand af information · Stand der Informationen:
09 / 2017 Ident.-No.: PNKP105B1-092017-1
IAN 291780
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.