Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 1
GB / MT Translation of the original instructions Page 13
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 25
Traduzione della dichiarazione di conformità originale ......................12
PMNF 1350 B2
IT│MT│ 1 ■
FRESATRICE PER SCANALATURE
PMNF 1350 B2
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del presente
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare
il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi,
consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Lo scanalatore per muri (secondo la terminologia
della normativa "troncatrice"), a seguire definito
anche "apparecchio", è predisposto per troncare o
tagliare materiali prevalentemente minerali, come
ad es. calcestruzzo o muratura, in combinazione
con un aspirapolvere industriale omologato, con il
carrello di guida su una base solida e senza l'utilizzo di acqua. Qualunque altro impiego o modifica
della macchina è da considerarsi non conforme alla
destinazione d'uso prevista e può comportare gravi
rischi di infortunio. Non adatto all'uso commerciale.
Dotazione
Interruttore ON / OFF
Impugnatura
Adattatore aspirapolvere
Dado per raccordi
Calotta di protezione
Flangia di serraggio (con filettatura)
Vite di arresto inclusa per la battuta di profondità
Battuta di profondità
Impugnatura supplementare
Blocco di accensione
Arresto del mandrino
Rotella di scorrimento
Riduttore
Flangia
Spessori
Chiave a foro frontale
Scalpello manuale
Flangia di sostegno (flangia portamola)
Volume della fornitura
1 FRESATRICE PER SCANALATURE
2 mole (premontate)
1 chiave a foro frontale
1 adattatore di aspirazione (premontato)
1 riduttore (per l'utilizzo con l'adattatore di
aspirazione e un tubo flessibile aspirapolvere
di ∅ 32 mm)
1 scalpello manuale
1 manuale di istruzioni
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz
(corrente alternata)
Potenza assorbita
nominale: 1350 W
Numero di giri
nominale: n 9000 min
Diametro mole: 125 mm
Foro di appoggio: 22,23 mm
Profondità di
scanalatura: 0–30 mm
Larghezze di
scanalatura: min 8 mm - max 26 mm
Filettatura: M14
Classe di protezione: II / (isolamento doppio)
Peso: circa 4 kg
Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:
I valori riferiti al rumore e alle vibrazioni sono stati
rilevati ai sensi della norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L
Fattore di convergenza KpA = 3 dB
Livello di potenza acustica L
Fattore di convergenza KWA: 3 dB
Valori totali di vibrazione (somma dei vettori di tre
direzioni) rilevati ai sensi della norma EN60745.
Indicazione dei valori di vibrazione (durante il
distacco di una lastra di calcestruzzo):
Impugnatura principale: ah = 5,450 m/s
Fattore di convergenza K = 1,5 m/s2
Impugnatura supplementare: ah = 4,737 m/s2
Fattore di convergenza K = 1,5 m/s
-1
: 98,0 dB(A)
pA
: 109,0 dB(A)
WA
2
2
■ 2 │IT│MT
PMNF 1350 B2
NOTA
► Il livello di vibrazioni indicato nelle presen-
ti istruzioni è stato misurato secondo un
procedimento di misurazione conforme alla
norma EN60745 e può essere usato per un
confronto tra vari apparecchi. Il coefficiente
di emissione delle vibrazioni può anche
essere usato per una stima introduttiva
dell'esposizione.
AVVERTENZA!
► Il livello di vibrazioni cambia in base all'uso
dell'elettroutensile e in alcuni casi può essere
superiore al valore indicato nelle presenti
istruzioni. La sollecitazione da vibrazioni
potrebbe risultare sottostimata se l'elettroutensile viene utilizzato regolarmente in tal
modo. Cercare di ridurre il più possibile la
sollecitazione da vibrazioni. Provvedimenti
adeguati per la riduzione della sollecitazione
da vibrazioni prevedono di indossare guanti
nell'utilizzo dell'elettroutensile e di limitare
la durata d'impiego. Occorre tenere in
considerazione tutte le componenti del ciclo
di esercizio (per esempio i tempi nei quali
l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è
acceso ma funziona senza carico).
Indicazioni generali
relative alla sicurezza
per elettroutensili
AVVERTENZA!
► Leggere tutte le indicazioni relative alla
sicurezza e le istruzioni.L'errata applicazio-
ne delle indicazioni relative alla sicurezza e
delle istruzioni può causare scosse elettriche,
incendi e / o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni
relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili
collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e
a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illu-
minata. Il disordine e la scarsa illuminazione
dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a
infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti
a rischio di esplosione, in cui siano presenti
liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettro-
utensili generano scintille che possono incendiare
la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone
durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di
distrazione, si potrebbe perdere il controllo
dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'elettroutensile deve essere ido-
nea all'inserimento nella presa. La spina non
deve essere assolutamente modificata.
Non utilizzare connettori adattatori con
elettroutensili collegati a terra. Le spine non
modificate e le prese idonee riducono il rischio
di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici col-
legate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e
frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto
con la terra sussiste un maggiore pericolo di
scosse elettriche.
c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla piog-
gia o dall'umidità. La penetrazione di acqua
in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di
scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non
conformi, come ad es. per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per scollegare la
spina dalla presa. Tenere il cavo lontano dal
calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti dell'apparecchio in movimento. Cavi danneggiati
o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettroutensile,
utilizzare solo una prolunga omologata anche per uso esterno. L'utilizzo di una prolunga
idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse
elettriche.
PMNF 1350 B2
IT│MT │ 3 ■
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in
un ambiente umido, utilizzare un circuito di
sicurezza per correnti di guasto. L'uso di un
circuito di sicurezza per correnti di guasto evita
il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare sempre attenzione controllando le
operazioni in corso e procedendo con cura
quando si lavora con un elettroutensile. Non
utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto
l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo
momento di disattenzione nell'uso dell'elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale
e sempre occhiali di protezione. L'uso di un
dispositivo di protezione individuale come mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco
protettivo o paraorecchi acustici, a seconda
dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce
il rischio di lesioni.
c) Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi
che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria,
sollevarlo o trasportarlo. Se si tiene il dito
sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile
o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con
l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le
chiavi per dadi prima di accendere l'elettroutensile. Un utensile o una chiave lasciati in
una parte rotante dell'apparecchio possono
provocare lesioni.
e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una
posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo si può controllare meglio
l'elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non
indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani
i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o
i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti
mobili.
g) Se è possibile montare aspirapolvere e aspi-
ratrucioli, accertarsi che siano collegati e che
vengano utilizzati correttamente. L'uso di un
aspirapolvere può ridurre i pericoli associati
alla polvere.
4. Uso e manipolazione dell'elettro-
utensile
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare
l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con
l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con
maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza
indicato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore
difettoso. Un elettroutensile che non si riesce
più a spegnere o ad accendere è pericoloso e
deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o
rimuovere la batteria prima di eseguire impostazioni dell'apparecchio, sostituire gli accessori o riporre l'apparecchio. Questa misura
fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone inesperte
o che non hanno letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da
persone inesperte.
e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare
che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che
non vi siano elementi rotti o danneggiati al
punto da compromettere la funzione dell'elettroutensile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti
infortuni derivano da una cattiva manutenzione
degli elettroutensili.
f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e
puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e
con angoli di taglio affilati si inceppano meno
spesso e sono più facili da controllare.
ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da
eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazioni
diverse da quelle previste può dare luogo a
situazioni di pericolo.
5. Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo da per-
sonale qualificato specializzato e solo con
l'utilizzo di ricambi originali. In tal modo si
garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.
Indicazioni relative alla sicurezza
per troncatrici
a) La calotta di protezione appartenente all'e-
lettroutensile deve essere applicata in modo
sicuro e impostata in maniera tale che si possa raggiungere il massimo della sicurezza,
ossia verso l'operatore deve essere rivolta la
parte più piccola possibile del corpo abrasivo. Mantenere la distanza e tenere le altre
persone, che si trovano nei paraggi, lontane
dal piano della mola rotante. La calotta di
protezione ha lo scopo di proteggere l'operatore da pezzi che si staccano e dal contatto
accidentale con il corpo abrasivo.
b) Utilizzare per l'elettroutensile esclusivamente
mole diamantate. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato all'elettroutensile
non è una garanzia di un impiego sicuro.
c) Il numero di giri ammesso dell'utensile im-
piegato deve essere almeno pari al numero
massimo di giri riportato sull'elettroutensile.
Un accessorio che gira più rapidamente di
quanto consentito potrebbe rompersi e i vari
pezzi potrebbero essere scaraventati nell'ambiente circostante.
d) Corpi abrasivi possono essere utilizzati esclu-
sivamente per le applicazioni consigliate. Ad
esempio: Non eseguire mai lavori di levigatura con la superficie laterale di una mola. Le
mole sono destinate ad asportare materiale con
il proprio bordo. Se si esercitano carichi laterali
su questi corpi abrasivi, vi è il pericolo di romperli.
e) Utilizzare sempre flange di serraggio che
siano in perfetto stato e della corretta dimensione e forma per la mola selezionata. Flange
adatte hanno una funzione di corretto supporto
della mola riducendo il più possibile il pericolo
di una rottura della mola.
f) Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile
montato devono corrispondere alle dimensioni
dell'elettroutensile in dotazione. In caso di
utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate, non
sarà possibile schermarli oppure controllarli a
sufficienza.
g) Mole e flange devono potersi infilare esatta-
mente sul mandrino portamola dell'elettroutensile. Utensili che non si adattano perfettamente
al mandrino portamola dell'elettroutensile, non
ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e
potrebbero provocare la perdita del controllo.
h) Non utilizzare mai mole danneggiate. Prima
di ogni utilizzo controllare se le mole sono
scheggiate o crepate. Qualora l'elettroutensile o la mola dovesse sfuggire dalla mano
e cadere, accertarsi che questo non abbia
subito alcun danno oppure utilizzare una
mola intatta. Una volta controllata e montata
la mola, far funzionare l'elettroutensile per la
durata di un minuto con il numero massimo
di giri avendo cura di tenersi lontani e di
impedire anche ad altre persone presenti di
avvicinarsi alla mola abrasiva rotante. Nella
maggior parte dei casi le mole danneggiate si
rompono nel corso di questo periodo di prova.
i) indossare l'attrezzatura per la protezione per-
sonale. A seconda dell'applicazione in corso
utilizzare una visiera completa, una maschera
di protezione per gli occhi oppure occhiali di
protezione. Se opportuno, indossare maschera antipolvere, paraorecchie, guanti protettivi
oppure un grembiule speciale in grado di proteggere da piccole particelle di levigatura o di
materiale. Gli occhi devono essere protetti da
corpi estranei che vengono scaraventati in aria
nel corso delle diverse applicazioni. La maschera
antipolvere e la maschera respiratoria devono
essere in grado di filtrare la polvere provocata
durante l'applicazione. Se ci si espone per lungo
tempo a un rumore troppo forte, vi è il pericolo
di perdere l'udito.
PMNF 1350 B2
IT│MT │ 5 ■
j) Verificare che altre persone mantengano
una distanza corretta dalla zona in cui si sta
lavorando. Ogni persona che entra nella
zona di lavoro deve indossare i dispositivi di
protezione individuale. Frammenti del pezzo
da lavorare oppure utensili rotti possono volare
via oppure provocare incidenti anche al di fuori
della zona diretta di lavoro.
k) Afferrare sempre l'apparecchio solo dal ma-
nico isolato quando si eseguono lavori nei
quali l'elettroutensile potrebbe urtare con cavi
elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con una linea che conduce
tensione potrebbe mettere sotto tensione anche
le parti in metallo dell'apparecchio e provocare
così una scossa elettrica.
l) Tenere lontano il cavo di rete dagli utensili
rotanti. Se si perde il controllo sull'apparecchio,
vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo
di collegamento elettrico e la propria mano o
il proprio braccio potrebbe arrivare a toccare
l'utensile in rotazione.
m) Non poggiare mai l'elettroutensile prima
del completo arresto dell'utensile impiegato.
L'utensile in rotazione può entrare in contatto
con la superficie di appoggio facendo perdere
il controllo sull'elettroutensile.
n) Non trasportare mai l'elettroutensile quando
è ancora in funzione. Attraverso un contatto
casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare
presa sugli indumenti e arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore.
o) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell'elettroutensile. Il ventilatore del motore
attira polvere nel carter e un forte accumulo di
polvere di metallo potrebbe provocare pericoli
di natura elettrica.
p) Non utilizzare mai l'elettroutensile nelle vi-
cinanze di materiali infiammabili. Le scintille
potrebbero incendiare questi materiali.
q) Non utilizzare mai utensili che richiedono
refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di
altri liquidi refrigeranti potrebbe provocare una
scossa elettrica.
Ulteriori indicazioni relative alla sicurezza per applicazioni con troncatrici
Contraccolpo e rispettive indicazioni relative
alla sicurezza
Cause del contraccolpo e rispettive indicazioni
di sicurezza
▯ Il contraccolpo è l'improvvisa reazione con-
seguente all'incastro o al blocco di una mola
abrasiva rotante. Se la mola abrasiva si incastra o si blocca, l'utensile in rotazione si ferma
improvvisamente. In questo caso si genera un
rimbalzo dell'elettroutensile nella direzione
opposta a quella della rotazione dell'utensile
nel punto di blocco.
▯ Se ad es. una mola resta agganciata o bloccata
nel pezzo da lavorare, il bordo della mola che
si abbassa nel pezzo da lavorare potrebbe rimanere impigliato provocando in questo modo
una rottura oppure un contraccolpo della mola.
La mola si avvicina o si allontana dall'operatore
a seconda della direzione di rotazione che ha
nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è
anche possibile che le mole si rompano.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso
improprio o erroneo dell'elettroutensile. Lo si può
evitare adottando idonee misure preventive, come
descritto di seguito:
a) Tenere ben fermo l'elettroutensile e portare il
corpo e le braccia in una posizione in cui si
possono assorbire le forze del contraccolpo.
Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter avere
sempre il maggior controllo possibile su forze
di contraccolpo oppure momenti di reazione
che scaturiscono durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico.
Adottando appropriate misure di precauzione
l'operatore può essere in grado di tenere sotto
controllo le forze di contraccolpo e quelle di
reazione.
b) Non avvicinare mai la propria mano alla
zona degli utensili in rotazione. Nel corso
dell'azione di contraccolpo l'utensile potrebbe
passare sulla mano.
■ 6 │IT│MT
PMNF 1350 B2
c) Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o
posteriore alla mola rotante. Un contraccolpo
provoca uno spostamento improvviso dell'elettroutensile nella direzione opposta a quella
della rotazione della mola al punto di blocco.
d) Operare con particolare attenzione in prossi-
mità di spigoli, spigoli taglienti, ecc. Impedire
che gli utensili possano rimbalzare dal pezzo
da lavorare oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a
rimanere bloccato in angoli e spigoli vivi, oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita
del controllo oppure un contraccolpo.
e) Non utilizzare lame a catena o lame dentella-
te né mole diamantate segmentate con aperture di larghezza maggiore di 10 mm. Questo
tipo di accessori provoca un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull'elettroutensile.
f) Evitare di far bloccare la mola oppure di eser-
citare una pressione troppo alta. Non eseguire
tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la
mola a carico eccessivo, se ne aumenta la sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta
ad angolature improprie o a blocchi venendo
così a creare il pericolo di contraccolpo oppure
di rottura del corpo abrasivo.
g) Se la mola si blocca oppure se si interrompe
il lavoro, spegnere l'apparecchio e aspettare
che la mola si fermi completamente. Non
tentare mai di estrarre la mola in funzione
perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Cercare ed eliminare la causa del blocco.
h) Mai rimettere l'elettroutensile in funzione fin-
tanto che esso si trova ancora nel pezzo da
lavorare. Prima di continuare ad eseguire il
taglio procedendo con la dovuta attenzione,
attendere che la mola da taglio abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario
è possibile che la mola resti agganciata, salti
via dal pezzo da lavorare oppure provochi un
contraccolpo.
i) Sostenere i pannelli o pezzi da lavorare di
grosse dimensioni per evitare il rischio di un
contraccolpo a causa di una mola incastrata.
I pezzi da lavorare di grosse dimensioni potrebbero deformarsi a causa del peso intrinseco. Il
pezzo da lavorare deve essere appoggiato su
entrambi i lati della mola, sia in prossimità del
taglio sia sui bordi.
j) Usare la massima cautela in caso di "tagli
dal centro" da eseguire in pareti già esistenti
oppure in altre parti non visibili. La mola che
inizia il taglio sul materiale potrebbe provocare
un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare
condutture del gas o dell'acqua, linee elettriche
oppure oggetti di altro tipo.
Istruzioni integrative
Mole consentite:
mole diamantate segmentate con tagli massimi
tra i segmenti di 10 mm e con angolo di taglio
negativo:
Diametro mola: 125 mm
Spessore mola: 2,1 mm
Indossare protezioni acustiche.
Indossare occhiali di protezione.
Indossare scarpe antinfortunistiche.
Indossare guanti di protezione.
Indossare una mascherina.
Non utilizzabile per la levigatura
a umido.
Accessori / apparecchi addizionali
originali
■ Utilizzare solo accessori e apparecchi ag-
giuntivi che sono indicati nel manuale o il cui
supporto è compatibile con l'apparecchio.
PMNF 1350 B2
IT│MT│ 7 ■
Prima della messa in funzione
Impostazione della larghezza di
taglio delle mole diamantate
♦ Svitare la vite di arresto .
♦ Spingere la battuta di profondità verso l'alto.
♦ Premere l'arresto del mandrino
premuto.
♦ Svitare la chiave a foro frontale e la flangia
di serraggio .
♦ Rimuovere la flangia di serraggio .
♦ Ottenere la larghezza di taglio desiderata utiliz-
zando il numero di spessori
che lo spessore superiore sia costituito dalla
flangia (vedi Fig. F).
NOTA
► Sono a disposizione diversi spessori.
Si prega di tenere presente che la larghezza
della scanalatura risulta dalla somma degli
spessori che si trovano tra le mole diamantate
e dello spessore delle mole.
► Accertarsi che la flangia di sostegno
applicata correttamente ruotandola assieme
al mandrino.
► Accertarsi che le mole siano applicate corret-
tamente sulle flange
♦ Stringere la flangia di serraggio con la chiave
a foro frontale . Nel far questo premere l'ar-
resto del mandrino .
NOTA
► Quando si imposta una larghezza di taglio
inferiore a quella massima, per fissare le
mole si devono utilizzare gli spessori sul lato
della flangia di fissaggio, in quanto la flangia
di fissaggio, per via della lunghezza della
filettatura, non è in grado da sola di fissare le
mole sul mandrino (vedi Fig. G).
+
e tenerlo
esatto. Verificare
sia
.
Sostituzione delle mole diamantate
(vedi Fig. A - F)
NOTA
► Sostituire le mole diamantate solo in coppia.
♦ Svitare la vite di arresto
♦ Spingere la battuta di profondità
♦ Premere l'arresto del mandrino e tenerlo
premuto.
♦ Svitare la chiave a foro frontale e la flangia
di serraggio
♦ Sfilare dal mandrino tutte le parti staccabili.
♦ Pulire a fondo flangia di serraggio
, spessori e flangia di sostegno .
♦ Applicare la flangia di sostegno
NOTA
► Accertarsi che la flangia di sostegno
applicata correttamente ruotandola assieme
al mandrino.
♦ Applicare la prima mola diamantata (vedi Fig. B).
♦ Ottenere la larghezza di taglio desiderata utiliz-
zando il numero di spessori
che lo spessore superiore sia costituito dalla
flangia (vedi Fig. C e F).
♦ Applicare la seconda mola da taglio diamantata
(vedi Fig. D).
NOTA
► Accertarsi che le mole siano applicate corret-
tamente sulle flange.
♦ Stringere la flangia di serraggio
a foro frontale . Nel far questo premere l'arresto del mandrino (vedi Fig. E).
.
.
verso l'alto.
, flangia
(vedi Fig. A).
sia
esatto. Verificare
con la chiave
■ 8 │IT│MT
PMNF 1350 B2
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.