Traduction de la déclaration de conformité originale ...................12
PMB 1100 A1
FR│BE
│
1 ■
SCIE À RUBANS POUR MÉTAUX
PMB 1100 A1
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel
appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit
de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de
cet appareil. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'usage et la recyclage.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines
d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un
tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil est principalement destiné à scier des
tubes en métal ou des profilés.
Toute utilisation autre ou modification de l'appareil
est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables.
N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales.
Équipement
Interrupteur d'éclairage
Molette de réglage de vitesse
Interrupteur marche/arrêt
Butée de pièce à usiner
Vis de la butée de pièce à usiner
Petite clé Allen
Ruban de scie
Levier de serrage du ruban de scie
Figure A:
Poignée
Vis à ailettes sur la poignée
Caches de protection
Vis de blocage
Figure B:
Roues caoutchouc
Galets de guidage
Figure C:
Poignée sur étau
15a
Réglage rapide
Étau
Vis à ailettes courtes
Figure D:
Réglage de l'angle de coupe
Vis à ailettes longue
Vis du réglage de l'angle de coupe
Goupille de sécurité
Bras pivotant
Figure E:
Lampe de travail
Table de sciage
Matériel livré
1 scie à rubans pour métaux
1 table de sciage
4 grandes vis à ailettes
4 petites vis à ailettes
1 petite clé Allen
1 grande clé Allen
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V ~, 50 Hz
(Courant alternatif)
Puissance nominale
absorbée: 1100 W
Largeur de coupe à 90°: 127 mm x 127 mm
(sans table de sciage)
Largeur de coupe à 45°: 127 mm x 40 mm
(sans table de sciage)
Plage nominale de vitesses: n
Vitesse du ruban de scie: 0 - 2,4 m/s
Coupes inclinées: 0° – 45°
Classe de protection: II/ (double
Valeur d'émissions sonores:
Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 60745. Le niveau de bruit
pondéré A typique de l'outil électrique est de:
0 - 290 min
0
isolation)
-1
■ 2 │ FR
│
BE
PMB 1100 A1
Niveau de pression
acoustique: LPA= 90,7 dB (A)
Imprécision K: K
= 3 dB
PA
Niveau de puissance
acoustique: L
Imprécision K: K
= 101,7 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Porter une protection auditive!
Veuillez lire le mode d'emploi avant
la mise en service!
Valeurs totales de vibration:
(somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à EN 60745:
Sciage de métal: a
h,CM
Imprécision K = 1,5m/s
Sciage de bois: a
= 6,25 m/s
h,CW
Imprécision K = 1,5m/s
= 6,94 m/s
2
2
2
2
REMARQUE
► Les valeurs d'émission de vibrations et les
valeurs d'émissions sonores indiquées ont été
mesurées conformément à une méthode de
mesure normée et peuvent être utilisées pour
comparer des outils électriques.
► Les valeurs d'émission de vibrations et les va-
leurs d'émissions sonores indiquées peuvent
également être utilisées pour une évaluation
préliminaire de la sollicitation.
AVERTISSEMENT !
► Pendant l'utilisation effective de l'outil élec-
trique, les émissions de vibrations et sonores
peuvent différer des valeurs indiquées en
fonction de la manière dont l'outil électrique
est utilisé, et en particulier en fonction du type
de pièce à usiner.
► Essayez de garder la sollicitation aussi faible
que possible. Des mesures d'exemple de ré
duction de la sollicitation des vibrations sont
le port de gants lors de l'utilisation de l'outil
et la limitation du temps de travail. À ce titre,
toutes les parts du cycle de travail doivent
être prises en compte (par exemple les durées
pendant lesquelles l'outil électrique est éteint
et celles pendant lesquelles il est allumé, mais
fonctionne sans charge).
Avertissements de
sécurité généraux pour
l'outil électrique
AVERTISSEMENT!
► Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu
à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements
de sécurité fait référence à votre outil électrique
alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation)
ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d'alimentation).
PMB 1100 A1
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
FR│BE
│
3 ■
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou
de poussières. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes pré-
sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil
électrique. Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de l'outil électrique doit être adaptée
à la prise de courant. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils
électrique à branchement de terre. Des fiches
non modifiées et des socles adaptés réduisent
le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie
ou à des conditions humides. La pénétration
d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le
risque de choc électrique.
d) Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer
ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à
l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Des cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque
de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.
L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un em-
placement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à
courant différentiel résiduel (RCD). L'usage
d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes
en train de faire et faire preuve de bon sens
dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser
un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou
de médicaments. Un moment d'inattention en
cours d'utilisation d'un outil électrique peut
entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures de personnes.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer
que l'interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc
de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur
ou brancher des outils dont l'interrupteur est en
position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil électrique en marche. Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l'outil peut
donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position
et un équilibre adaptés à tout moment. Cela
permet un meilleur contrôle de l'outil électrique
dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la
récupération des poussières, s'assurer qu'ils
sont connectés et correctement utilisés. Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
■ 4 │ FR
│
BE
PMB 1100 A1
4. Utilisation et entretien de l'outil
électrique
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil électrique
adapté à votre application. L'outil électrique
adapté réalise mieux le travail et de manière
plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur
ne permet pas de passer de l'état de marche
à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui
ne peut pas être commandé par l'interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimenta-
tion en courant et/ou le bloc de batteries de
l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les
outils électriques sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter
le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils
électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail
à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé-
rations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
5. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil électrique par un répa-
rateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques. Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité supplémentaires pour scies à ruban
■ Tenir l'outil par les surfaces de préhension
isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'outil à couper
pourrait entrer en contact avec un câblage
non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le contact des outils à couper avec
une ligne sous tension peut également mettre
sous tension les parties métalliques de l'appareil
et provoquer un choc électrique.
■ Tenez vos mains éloignées de la zone de
sciage et du ruban de scie.
■ Avant l'utilisation, assurez-vous toujours que la
scie à ruban est propre.
■ Stoppez toujours immédiatement le fonctionne-
ment si vous remarquez quelque chose d'inhabituel.
■ Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous toujours
que tous les composants sont montés de manière conforme et sûre.
■ Soyez toujours prudent lorsque vous mettez en
place le ruban de la scie ou lorsque vous le
retirez.
■ Tenez toujours vos mains éloignées de la course
de coupe du ruban de scie.
■ Avant de scier, attendez toujours que le moteur
ait atteint son plein régime.
■ Maintenez toujours les poignées sèches,
propres et exemptes d'huile ou de graisse.
Maintenez l’outil fermement lors du travail.
■ Soyez toujours vigilant, surtout lors d'opérations
monotones répétitives. Veillez toujours à un
positionnement correct des mains par rapport
au ruban de scie.
■ Ne retirez jamais la butée de pièce à usiner.
PMB 1100 A1
FR│BE
│
5 ■
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.