CARGADOR 20 V 4,5 A / CARICABATTERIE 20 V 4,5 A
PLG 20 C3
CARGADOR 20 V 4,5 A
Traducción del manual de instrucciones original
LADEGERÄT 20 V 4,5 A
Originalbetriebsanleitung
IAN 380768_2110
CARREGADOR 20 V 4,5 A
Tradução do manual de instruções original
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes
y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida,
familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 1
PT Tradução do manual de instruções original Página 15
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 29
A
Todas las herramientas de Parkside
y los cargadores PLG 20 A1/A4/
C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 de la
serie X20V Team son compatibles con
el paquete de baterías PAP 20 A1/A2/
A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/
A3/C3/PDSLG 20 A1 della serie X20V
Team sono compa tibili con il pacco
batteria PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/
PAPS204A1/PAPS 208 A1.
Los tiempos de carga
Tempi di ricarica
Corrientes de carga
La corrente di ricarica
2 Ah PAP 20 A1/B1
Acumulador · Accumulatore
3 Ah PAP 20 A2
Acumulador · Accumulatore
4 Ah PAP 20 A3/B3
Acumulador · Accumulatore
4 Ah PAPS 204 A1
Acumulador · Accumulatore
8 Ah PAPS 208 A1
Acumulador · Accumulatore
max. 2,4 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A1/A4/C1
max. 3,5 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A2/C2
max. 4,5 A
Cargador
Carica-batteria
PLG 20 A3/C3
max. 4,5 A
Cargador
Carica-batteria
PDSLG 20 A1
60 min
2,4 A
90 min
2,4 A
120 min
2,4 A
120 min
2,4 A
210 min
2,4 A
45 min
3,5 A
60 min
3,5 A
80 min
3,5 A
80 min
3,5 A
165 min
3,5 A
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
Índice
Introducción ..................................2
Uso previsto ..........................................2
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un
producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de
seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este cargador está previsto exclusivamente para la carga de
las baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/
PAPS204A1/PAPS208A1.
Este aparato es compatible con los siguientes productos:
Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran
contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo
de accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños
derivados de una utilización contraria al uso previsto.
■ 2 │ ES
PLG 20 C3
Equipamiento
Batería (no se incluye en el volumen de suministro)
Cargador rápido
Led rojo de control de carga
Led verde de control de carga
Botón del nivel de carga de la batería
(no se incluye en el volumen de suministro)
Led del nivel de carga de la batería
(no se incluye en el volumen de suministro)
Volumen de suministro
1 cargador 20 V 4,5 A
1manual de instrucciones de uso
Características técnicas
Cargador 20 V 4,5 A PLG 20 C3
ENTRADA/input
Tensión asignada 230–240V ∼ (corriente alterna),
50Hz
Consumo asignado de potencia 120W
Fusible (interior) 3,15A
SALIDA/output
Tensión asignada 21,5V (corriente continua)
Corriente asignada 4,5 A
Duración de la carga aprox. 30 min (2 Ah – 100%)
Clase de aislamiento II /
PLG 20 C3
T3.15A
aprox. 45 min (3 Ah)
aprox. 60 min (4 Ah)
aprox. 120 min (8 Ah)
(aislamiento doble)
ES
│
3 ■
Indicaciones generales
de seguridad
¡ADVERTENCIA!
■ Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las
instrucciones especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las indica-
ciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomen-
dados por el fabricante. Utilizar un cargador con una batería
que no le corresponde entraña peligro de incendios.
b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herra-
mientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar
lesiones y peligro de incendios.
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de
metal que puedan provocar un puenteado de los contactos.
Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar
quemaduras o incendios.
d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la
batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritacio-
nes cutáneas o quemaduras.
■ 4 │ ES
PLG 20 C3
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca las baterías/pilas no
recargables.
Proteja la batería contra el calor,
p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego,
el agua y la humedad. Existe peligro de explosión.
Indicaciones adicionales de seguridad
■ No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías
dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista
y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.
■ No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas.
El fuego o las temperaturas superiores a 130°C (265°F)
pueden provocar explosiones.
■ Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca
la batería ni la herramienta inalámbrica fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones de uso.
Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios.
■ Asegúrese de que la tensión de red coincida con los datos de
la placa de características del cargador.
Existe peligro de descarga eléctrica.
PLG 20 C3
ES
│
5 ■
Indicaciones de seguridad para los cargadores
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8años y por personas cuyas facultades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas
o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o
hayan sido instruidos correctamente sobre el uso
seguro del aparato y hayan comprendido los
peligros que entraña. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento del aparato
sin supervisión.
■ Si se estropea el cable de conexión de red
de este aparato, encomiende su sustitución al
fabricante, a su servicio de atención al cliente
o a una persona que posea una cualificación
similar para evitar peligros.
El cargador solo es apto para su uso en interiores.
¡ATENCIÓN!
► Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías:
► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en
www.lidl.de/akku.
■ 6 │ ES
PLG 20 C3
¡ADVERTENCIA!
■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato,
encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación
similar para evitar peligros.
Antes de la puesta en funcionamiento
Carga de la batería (consulte la fig. A)
¡CUIDADO!
► Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la
batería del cargador o introducirla en él.
INDICACIÓN
► Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior
a 10°C o superior a 40°C. Si pretende almacenar la batería
de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo,
debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de
carga óptimo está entre el 50% y el 80%. El aparato debe
almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura
ambiente de entre 0°C y 50°C.
♦ Conecte la batería
♦ Conecte el enchufe en la toma eléctrica. El led de control
ilumina en rojo.
♦ El led verde de control
finalizado y que la batería está lista para su uso.
al cargador rápido (consulte la fig. A).
señala que el proceso de carga ha
se
PLG 20 C3
ES
│
7 ■
¡ATENCIÓN!
♦ Si el led rojo de control
batería se ha sobrecalentado y no puede cargarse.
♦ Si el led rojo de control y el led verde de control
parpadean al mismo tiempo, significa que la batería está
defectuosa.
♦ Coloque la batería
♦ Entre cada carga consecutiva, apague el cargador durante al
menos 15minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red
eléctrica.
parpadea, significa que la
en el aparato.
Comprobación del nivel de carga de la batería
♦ Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el
botón del nivel de carga de la batería (consulte también
lailustración principal).
El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led
del nivel de carga de la batería de la manera siguiente:
ROJO/NARANJA/VERDE=carga máxima
ROJO/NARANJA=carga media
ROJO = poca carga; cargue la batería
Limpieza
¡CUIDADO!
► Antes de limpiar el cargador, desconéctelo siempre de la red
eléctrica.
► No limpie el cargador con agua.
■ Limpie el aparato con un paño seco o con un pincel. No utilice
agua ni objetos metálicos.
■ 8 │ ES
PLG 20 C3
Mantenimiento y almacenamiento
■ Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado,
extraiga la batería y guárdelo en un lugar limpio y seco protegido
de la radiación solar directa.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha
de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer
sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no
se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde
bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante
de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra
de este producto se detecta un defecto en su material o un error
de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.
La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato
defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así
como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de
las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro
del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el
producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o
sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de
garantía.
Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una
garantía de 3años a partir de la fecha de compra.
PLG 20 C3
ES
│
9 ■
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.