PARKSIDE PHP 500 D2 User manual [gr]

HOT GLUE GUN PHP 500 D2
PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE
ПІΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 297286
PISTOL DE LIPIT LA CALD
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1 RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 7 GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 13 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 19
A
B
Sadržaj
Uvod ...........................................................2
Namjenska uporaba ......................................................... 2
Oprema ................................................................... 2
Opseg isporuke ............................................................. 2
Tehnički podaci ............................................................. 2
Opće sigurnosne napomene za električne uređaje za kućnu uporabu ......2
Dodatne sigurnosne napomene za pištolj za vruće ljepljenje .......................... 3
Rukovanje .......................................................3
Prije uključivanja uređaja ...................................................... 3
Puštanje u pogon ............................................................ 3
Održavanje i čišćenje ..............................................4
Zbrinjavanje .....................................................4
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ...........................5
Servis ...........................................................6
Uvoznik .........................................................6
Prijevod originalne izjave o sukladnosti ..............................6
PHP 500 D2
HR 
1
PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE PHP 500 D2 Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoz­najte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je posebno prikladan za ljepljenje drveta, kartona, pakiranja, PVC, tepiha, brtvi, plastike, kože, keramike, stakla i tkanina pomoću topivog ljepila. Materijal koji se lijepi mora biti čist, suh i odmašćen. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nenamjenskog korištenja uređaja. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Oprema
Kanal za umetanje patrone Kontrolni indikator Mrežni priključni vod stanice za punjenje Stanica za punjenje s držačem uređaja Poluga za guranje Plastični preklopnik za postavljanje Prihvatna zdjela Mlaznica Omotač mlaznice za zaštitu od topline Mrežni priključni vod pištolja za lijepljenje Mrežni kabel
Opseg isporuke
1 Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 D2 1 Stanica za punjenje s držačem uređaja 1 Mrežni kabel 1 Plastični preklopnik za postavljanje 1 Zamjenska mlaznica (kratka / plitka) 1 Zamjenska mlaznica (kratka / okrugla,
unaprijed montirana) 1 Zamjenska mlaznica (duga) 3 Klina za lijepljenje 1 Kofer za nošenje 1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Nazivni napon: 230 V ∼ 50 Hz
(Izmjenična struja)
Nazivna snaga: 25 W
(prilikom puštanja u rad
500 W) Vrijeme zagrijavanja: cca 5 min. Razred zaštite: II /
(dvostruka izolacija)
Opće sigurnosne napo-
mene za električne uređaje za kućnu upo­rabu
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću uporabu.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su pri­mile poduku o sigurnom rukovanju
2 
 HR
PHP 500 D2
uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela, isti
mora zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasnosti.
Dodatne sigurnosne napomene za pištolj za vruće ljepljenje
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime
treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
POZOR! Ovaj se uređaj mora postaviti na
preklopno postolje kada se ne koristi.
Uređaj držite dalje od kiše i vlage. Prodiranje
vode u električni uređaj povećava rizik od stru­jnog udara.
Ne koristite kabel za nošenje ili vješanje uređaja,
ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel držite podalje od topline, ulja i oštrih bridova. Ako se prilikom rada ošteti ili prereže mrežni kabel, ka­bel ne dirajte i odmah izvucite utikač iz utičnice. Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara.
Samo za uporabu u zatvorenim prostorijama.
Kod pauza u radu dužih od 30 minuta, izvucite
utikač iz utičnice.
Ostavite da se uređaj nakon uporabe i prije
spremanja potpuno ohladi.
Ne obrađujte materijale koji sadrže azbest.
Izbjegavajte opasnost od ozljeda i požara,
kao i opasnosti po zdravlje: OPASNOST OD OPEKLINA! Ljepilo i mlaznica zagrijavaju se na temperaturu veću od 200 °C. Ne dodirujte mlaznicu niti ljepilo. Ne dozvolite da vruće ljepilo dospije na osobe ili životinje. U slučaju kontakta s kožom, mjesto kontakta nekoliko minuta držite pod mlazom hladne vode. Ne pokušavajte ljepilo odstraniti s kože.
Mrežni kabel uvijek postavite prema nazad iza
uređaja.
OPREZ
UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
Rukovanje
Prije uključivanja uređaja
Priprema mjesta lijepljenja:
Ne koristite zapaljiva otapala za čišćenje mjesta
za lijepljenje.
Temperatura okoline i materijala koji se lijepe ne
smije biti niža od + 5 °C niti viša od + 50 °C.
Mjesta koja se lijepe moraju biti čista, suha i
odmašćena.
Glatke površine prije lijepljenja izbrusite kako bi
bile hrapave.
Lagano zagrijte materijale koji se brzo hlade,
primjerice čelik, kako bi ljepilo bolje prionulo.
Zavrnite željenu mlaznicu
Puštanje u pogon
Rad preko kabela:
Povežite mrežni kabel
za lijepljenje (vidi sliku B). Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
Isklopite plastičnu polugu za postavljanje
prema naprijed. Odložite uređaj.
Umetnite patronu za ljepljenje u kanal za ume-
tanje patrona
Pustite uređaj otprilike 5 minuta da se dovoljno
zagrije. Uređaj je sada spreman za rad.
Rad bez kabela:
Povežite mrežni kabel
stanice za punjenje . Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
Utaknite pištolj za lijepljenje u stanicu za pun-
jenje
Umetnite patronu za lijepljenje u kanal za ume-
tanje patrona
Pustite uređaj otprilike 5 minuta da se dovoljno
.
.
.
.
s priključkom pištolja
s mrežnim priključkom
PHP 500 D2
HR 
3
zagrije. Uređaj je sada spreman za rad.
200
Fazu zagrijavanja ponovite ako ljepilo teško
izlazi ili ako je vrlo gusto.
Lijepljenje:
Pritisnite polugu za guranje
potrebi regulirali protok ljepila.
Ljepilo nanosite točkasto. Kod fleksibilnih mate-
rijala kao što je npr. tekstil, ljepilo nanesite u cik-cak linijama.
Oba izratka koja treba zalijepiti odmah nakon
nanošenja ljepila čvrsto pritisnite na otprilike 30 sekundi. Mjesto lijepljenja može se opteretiti nakon otprilike 5 minuta.
Odložite pištolj za lijepljenje između prekida u
radu na plastično postolje za postavljanje ga umetnite u stanicu za punjenje .
Eventualne ostatke ljepila nakon hlađenja ods-
tranite oštrim nožem. Mjesta lijepljenja možete nakon zagrijavanja opet otpustiti.
Isključivanje uređaja:
Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Zamjena mlaznica: Mlaznica
se zagrijava na preko 200 °C.
, kako biste prema
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! PRIJE SVAKOG
ČIŠĆENJA IZVUCITE MREŽNI UTIKAČ IZ UTIČNICE.
Pištolj za vruće lijepljenje ne zahtijeva
održavanje.
Uređaj uvijek držite suhim i čistim.
U unutrašnjost uređaja ne smiju dospjeti
tekućine. Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje koja agresivno djeluju na plastiku.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
ili
Električne uređaje ne bacajte u kućni
U skladu s europskom direktivom 2012/19/EU stari električni alati moraju se prikupiti odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
otpad!
Nosite zaštitne rukavice.Zagrijte uređaj otprilike 5 minuta. Zamijenite
mlaznicu
Opasnost od opeklina! Dotaknite mlaznicu
samo na omotaču za zaštitu od visokih tempe­ratura . Vrh mlaznice je vruć!
NAPOMENA
Držite uređaj uspravno s mlaznicom okrenutom prema gore, u protivnom može doći do curenja ljepila.
4 
u toplom stanju.
 HR
PHP 500 D2
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) pre­dočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili za­mjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo­ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras­pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma­trati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
PHP 500 D2
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
HR 
5
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 297286
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GmbH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, Njemačka, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
EU direktivu o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica (2014 / 35 / EU)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014 / 30 / EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi) (2011 / 65 / EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti snosi proizvođač. Gore opisan predmet izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011 za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Tip / naziv uređaja:
Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 D2
Godina proizvodnje: 09 - 2017 Serijski broj: IAN 297286
Bochum, 07.09.2017.
6 
 HR
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete ­Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
PHP 500 D2
Loading...
+ 19 hidden pages