Parkside PHKSA 12 A1 User manual [de]

AKKU-HANDKREISSÄGE PHKSA 12 A1
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 302329
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
A
B
C
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ........................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................ 2
Ausstattung ................................................................. 2
Lieferumfang ................................................................ 2
Technische Daten ............................................................ 2
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ...................3
1. Arbeitsplatzsicherheit ....................................................... 4
2. Elektrische Sicherheit ....................................................... 4
3. Sicherheit von Personen ..................................................... 4
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs .............................. 5
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ................................ 5
6. Service .................................................................. 6
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen ............................ 6
Sicherheitshinweise für Ladegeräte .............................................. 8
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter ........................................... 9
Originalzubehör / -zusatzgeräte ................................................ 9
Vor der Inbetriebnahme ...........................................9
Akku-Pack entnehmen/laden/ einsetzen .......................................... 9
Funktion der Schutzhaube prüfen ................................................ 9
Inbetriebnahme ..................................................9
Sägeblatt montieren / wechseln ................................................. 9
Parallelanschlag ............................................................ 10
Staubabsaugung anschließen ................................................. 10
Bedienung ......................................................10
Ein- und ausschalten ......................................................... 10
Akkuzustand ............................................................... 10
Überlast Warnung ..........................................................11
Schnittwinkel einstellen ....................................................... 11
Schnitttiefe einstellen ........................................................11
Handhabung der Handkreissäge ............................................... 11
Wartung und Reinigung ...........................................11
Entsorgung .....................................................12
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ............................12
Service .........................................................13
Importeur ......................................................14
Original-Konformitätserklärung ....................................15
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 1
Einleitung
85 mm
mm
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Handkreissäge (nachfolgend „Gerät“ genannt) ist zum Sägen von Längs- und Querschnitten, Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Span­platten, Kunststoff und Leichtbaustoffen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerb­lichen Gebrauch.
Ausstattung
Abbildung A:
Einschaltsperre EIN-/AUS-Schalter Entriegelungstaste für Akku-Pack Akku-Pack Schnitttiefenskala Feststellschraube Grundplatte Schutzhaube Flügelschraube für Parallelanschlagaufnahme Spindelarretierung Spanauswurf
Abbildung B:
Akku-Display-LED Überlast Warnanzeige Adapter zur Staubabsaugung Schnittwinkelskala Flügelschraube für Schnittwinkelvorwahl Parallelanschlag LED-Arbeitsleuchte Parallelanschlagaufnahme
Spannflansch Spannschraube Rückziehhebel für Schutzhaube Sägeblatt Innensechskantschlüssel
Abbildung C:
Ladezustandsanzeige-LED Kontroll-LED Schnell-Ladegerät
Lieferumfang
1 Akku-Handkreissäge 1 Akku-Schnellladegerät 1 Akku-Pack 1 Parallelanschlag 1 Adapter zur Staubabsaugung (2 teilig) 1 Innensechskantschlüssel 1 Sägeblatt (vormontiert) 1 Betriebsanleitung
Technische Daten
Akku-Handkreissäge: PHKSA 12 A1
Bemessungsspannung: 12 V Bemessungs-
Leerlaufdrehzahl: n Sägeblatt: 1x Ø 85 mm x 1,1 mm
x Ø 15 mm, 20 Zähne
85 mm
Max. Schnitttiefe: Bei 0°: ca. 26 mm
Bei 45°: ca. 17 mm
max.26
Akku: PAP 12 A2
Typ: Bemessungsspannung: 12 V Kapazität: 2000 mAh Zellen: 3
(Gleichstrom)
1400 min
0
LITHIUM-IONEN
(Gleichstrom)
-1
2 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
Akku-Schnellladegerät: PLG 12 A2
T2A
EINGANG / Input:
Bemessungsspannung: 230 - 240V~ (Wechsel-
strom), 50 Hz
Leistungsaufnahme: 38 W
AUSGANG / Output:
Bemessungsspannung: 12,6 V
(Gleichstrom) Bemessungsstrom: 2,4 A Ladedauer: ca. 60 min
Sicherung (innen): 2 A Schutzklasse: II / (Doppelisolierung)
Geräuschemissionswert:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: L Unsicherheit K: K Schallleistungspegel: L Unsicherheit K: K
= 83 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
= 94 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Gehörschutz tragen!
WARNUNG!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen
können entsprechend der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird, abweichen und können in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter­schätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werk­zeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Schwingungsemissionswert:
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
Sägen von Holz a Unsicherheit K = 1,5 m/s
= 2,3 m/s
h,W
2
HINWEIS
Die in diesen Anweisungen angegebenen
Schwingungsemissionswert und Geräusche­missionswerte sind entsprechend einem ge­normten Prüfverfahren gemessen worden und können für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemis­sionswert und die Geräuschemissionswerte können auch zu einer einleitenden Einschät­zung der Belastung verwendet werden.
PHKSA 12 A1
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku­betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei-
sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
DE│AT│CH 
 3
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün­den können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdo­sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss­leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte
oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver­längerungsleitungen, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen-
dung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver­wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver­mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
ragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
b) T
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-
zeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom­versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk­zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
4 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe­genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegen­den Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-
tungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden.
Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicherhe­tisregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses
Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4. Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und / oder entfernen Sie den abnehmba­ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich­tigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk­zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz-
werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz-
werkzeug, Einsatzwerkeuge usw. entspre­chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorge­sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge­brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun­gen und Brandgefahr führen.
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 5
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall­gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun­gen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon­takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver-
änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder
zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tem­peraturen über 130 °C (265°F) können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden
und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk­zeug niemals außerhalb des in der Betriebs­anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B.
auch vor dauernder Sonneneinstrah­lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Es besteht Explosionsgefahr.
6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt-
liche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst­steIlen erfolgen.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen
Sicherheitshinweise für alle Sägen
Sägeverfahren
a) GEFAHR! Kommen Sie mit Ihren Hän-
den nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Wenn beide Hände
die Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden.
b) Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die
Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.
c) Passen Sie die Schnitt-Tiefe an die Dicke des
Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.
d) Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals
in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme.
Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sä­geblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren.
e) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolier-
ten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung setzt auch die Me­tallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
f) Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen
Anschlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
6 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
g) Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit passender Aufnahme­bohrung (z. B. rautenförmig oder rund). Säge-
blätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
h) Verwenden Sie niemals beschädigte oder
falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder­schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben
und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi­cherheit.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen
Rückschlag - Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise
Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion
infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt.
Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schlie-
ßenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück.
Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht
oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Holz-Oberfläche verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt heraus bewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
a) Halten Sie die Säge fest und bringen Sie Ihre
Arme in eine Stellung, in der Sie die Rück­schlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper brin­gen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge
rückwärts springen, jedoch kann die Bedienper­son durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
b) Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die
Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln
und beheben Sie die Ursache für das Verklem­men des Sägeblattes.
c) Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt,
wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es sich aus
dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.
d) Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko
eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern. Große Platten kön-
nen sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Sägespalts als auch an der Kante.
e) Verwenden Sie keine stumpfen oder beschä-
digten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück­schlag.
f) Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-Tiefen-
und Schnitt-Winkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
g) Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen
in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Säge-
blatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 7
Funktion der unteren Schutzhaube
a) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die
untere Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt. Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest. Sollte die Säge
unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.
b) Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die
untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn untere Schutz­haube und Feder nicht einwandfrei arbeiten.
Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.
c) Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand
nur bei besonderen Schnitten, wie z. B. „Tauch­und Winkelschnitten“. Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und lassen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht. Bei allen anderen
Sägearbeiten soll die untere Schutzhaube automatisch arbeiten.
d) Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank
oder dem Boden ab, ohne dass die untere Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein un-
geschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit des Sägeblatts.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im
Innenbereich geeignet.
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschä-
digtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensge­fahr durch elektrischen Schlag.
Ergänzende Anweisungen:
Verwenden Sie keine Schleifscheiben.
Verwenden Sie nur Sägeblätter mit Durchmes-
sern entsprechend den Aufschriften auf der Säge.
Verwenden Sie das richtige Sägeblatt entspre-
chend dem zu sägenden Werkstoff.
8 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
Verwenden Sie nur Sägeblätter mit einer
Drehzahl-Kennzeichnung, die der auf dem Elek­trowerkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder höher ist.
Sägeblätter, die zum Schneiden von Holz oder
ähnlichen Werkstoffen vorgesehen sind, müssen der EN 847-1 entsprechen.
Vermeiden Sie das Überhitzen der Sägezahn-
spitzen.
Vermeiden Sie beim Sägen von Kunststoff ein
Schmelzen des Kunststoffs.
Tragen Sie beim Sägen eine Staubmaske.
Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter.
Immer einen Gehörschutz tragen!
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
Schutzhandschuhe tragen!
Atemschutz tragen!
Schutzbrille tragen!
Gehörschutz tragen!
HINWEIS
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden
Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idealer­weise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf. So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus. Sie können den Li-Ionen-Akku jederzeit aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkür­zen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.
Falls sich der Akku im Betrieb zu stark er-
wärmt hat, ist ein Laden nicht möglich. Lassen Sie ihn zuerst abkühlen.
Laden Sie den Akku-Pack
Umgebungstemperatur unterhalb 10°C oder oberhalb 40°C liegt.
1. Zur Entnahme des Akku-Packs die Entriegelungstasten und ziehen den Akku­Pack aus dem Gerät.
2. Stecken Sie den Akku-Pack Ladegerät .
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED
4. Die grüne Ladezustandsanzeige-LED siert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlos­sen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.
5. Schieben Sie den Akku-Pack
leuchtet rot.
nie, wenn die
drücken Sie
in das Schnell-
signali-
in das Gerät ein.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Originalzubehör / -zusatzgeräte
■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte,
die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.
Vor der Inbetriebnahme
Akku-Pack entnehmen/laden/ einsetzen
VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor
Sie den Akku-Pack nehmen bzw. einsetzen.
PHKSA 12 A1
aus dem Ladegerät
Funktion der Schutzhaube prüfen
Ziehen Sie den Rückziehhebel für Schutzhaube
bis zum Anschlag.
Die Schutzhaube wegbar sein und bei Loslassen des Rückziehhebels für die Schutzhaube tion zurückspringen.
muss ohne zu klemmen be-
selbst in die Ausgangsposi-
Inbetriebnahme
Sägeblatt montieren / wechseln
Sägeblatt nur bei gezogenem Akku-Pack wechseln!
1. Setzen Sie die Schnitttiefe (mittels Feststell­schraube
2. Schwenken Sie die Schutzhaube des Rückziehhebels zurück und stellen Sie das Gerät ab.
) auf die minimalste Position, 0 mm.
mit Hilfe
DE│AT│CH 
 9
3. Betätigen Sie die Spindelarretierung einrastet) und halten Sie sie gedrückt.
4. Lösen Sie mit dem Innensechskant schlüssel die Spannschraube .
5. Nehmen Sie jetzt die Spannschraube den Spannflansch ab (siehe auch Abb. A).
Abb. A: Sägeblatt wechseln
6. Ziehen Sie die Schutzhaube Rückziehhebels vollständig zurück und hal­ten Sie die Schutzhaube in dieser Position.
7. Entnehmen Sie das Sägeblatt unten aus dem Gerät.
5. Einbau des Sägeblattes kehrter Reihenfolge wie beschrieben vornehmen.
6. Betätigen Sie die Spindelarretierung einrastet) und ziehen Sie mit dem Innensechs­kantschlüssel die Spannschraube fest.
WARNUNG!
Der Pfeil auf dem Sägeblatt
Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, an der Schutzhaube markiert) übereinstimmen.
Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt
Drehzahl des Werkzeuges geeignet ist.
entsprechend in umge-
(bis sie
mit Hilfe des
vorsichtig von
(bis sie
muss mit dem
für die
Parallelanschlag
Lösen Sie die Flügelschraube für die Paral-
lelanschlagaufnahme und setzen Sie den Parallelanschlag nahme
Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite ein.
Unter zu Hilfenahme der Skala auf dem Paral­lelanschlag und den Aussparungen in der Grundplatte Die rechte Aussparung in der Grundplatte ist für die Schnittwinkeleinstellung 0°. Die linke
ein.
in die Parallelanschlagauf-
(siehe auch Abb. B).
und
Aussparung in der Grundplatte ist für die Schnittwinkeleinstellung 45°.
Abb. B: Schnittbreite 2 cm
Ziehen Sie die Flügelschraube für die Parallel-
anschlagaufnahme
wieder fest.
Staubabsaugung anschließen
Stecken Sie den Adapter zur Staubabsaugung
auf den Spanauswurf Wahlweise je nach Durchmesser von der Staub­und Spanabsaugung.
Schließen Sie eine zugelassene Staub- und
Spanabsaugung an.
HINWEIS
Beim Bearbeiten von Holz oder Materialien,
bei denen gesundheitsgefährdender Staub entsteht, ist das Gerät an eine passende, geprüfte Absaugvorrichtung anzuschließen.
.
Bedienung
Ein- und ausschalten
Einschalten:
Drücken Sie die Einschaltsperre nach links
oder rechts und halten diese gedrückt.
Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter . Die
LED-Arbeitsleuchte leuchtet. Nachdem die Maschine angelaufen ist, können Sie die Einschaltsperre wieder loslassen.
Ausschalten:
Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter
Akkuzustand
Der Zustand wird in der Akku-Display-LED wie
folgt angezeigt: ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung
ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen
los.
10 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
Überlast Warnung
Falls das Gerät droht Schaden zu nehmen,
leuchtet kurz die Überlast Warnanzeige Das Gerät schaltet sich aus.
auf.
Schnittwinkel einstellen
Sie können den Schnittwinkel mit der Schnittwinkel­skala bestimmen.
Lösen Sie die Flügelschraube
winkelvorwahl. Stellen Sie den gewünschten Winkel an der Schnittwinkelskala anhand der Oberkante des schwarz hervorgehobenen Metallteils ein (siehe Abb. C). Ziehen Sie die Flügelschraube wieder fest.
der Schnitt-
0
Abb. C: Schnittwinkel einstellen auf 45 Grad
Schnitttiefe einstellen
HINWEIS
Die Schnitttiefe ca. 3 mm größer als die
Materialstärke wählen. Dadurch erzielen Sie einen sauberen Schnitt.
Lösen Sie die Feststellschraube
Sie die gewünschte Schnitttiefe an der Schnitt­tiefenskala anhand der Referenzmarke ein (siehe Pfeilmarkierung Abb. D). Ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest.
und stellen
Abb. D: Schnitttiefe einstellen
Handhabung der Handkreissäge
1. Gerät – wie unter »Ein- und ausschalten« beschrie­ben – einschalten und mit der vorderen Kante der Grundplatte auf das Material setzen.
2. Richten Sie die Maschine am Parallelanschlag oder an einer aufgezeichneten Linie aus.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku.
Die Akku-Handkreissäge ist wartungsfrei.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei
von Öl oder Schmierfetten sein.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der
Geräte gelangen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 11
Die Schutzhaube muss sich immer frei bewegen
und selbsttätig schließen können. Halten Sie deshalb den Bereich um die Schutzhaube stets sauber. Entfernen Sie Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.
Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gela-
gert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken.
HINWEIS
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B.
Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmate­rialien und trennen Sie diese gegeben­enfalls gesondert. Die Verpackungsma­terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver­waltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Werfen Sie Akkus nicht in den
Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
12 │ DE
│AT│
CH
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
PHKSA 12 A1
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsan­leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch­licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan­wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
WARNUNG!
► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle
oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
► Lassen Sie den Austausch des Steckers
oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 13
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 302329
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
14 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG)
EG-Niederspannungsrichtlinie (2014 / 35 / EU)
Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU)
RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU)*
*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012
Typbezeichnung der Maschine:
Akku-Handkreissäge PHKSA 12 A1
Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 302329
Bochum, 01.02.2018
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager ­Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
PHKSA 12 A1
DE│AT│CH 
 15
16 │ DE
│AT│
CH
PHKSA 12 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PHKSA12-A1-022018-2
IAN 302329
Loading...