Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 5
GB / MT Operation and Safety Notes Page 15
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
A
910
12
B
4
8
6
7
89
35
111312
C
D
14
FE
x
x
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ......................................................................Pagina 6
Dichiarazione di conformità / Fabbricante ..................................Pagina 13
5 IT/MT
Introduzione
Nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti
pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale di istruzioni
per l’uso!
Indossare occhiali protettivi, protezioni per l’udito, mascherina antipolvere
e guanti protettivi.
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
Attenzione, rischio di scossa elettrica!
Pericolo di morte!
Pericolo di esplosione!
W
Watt (potenza attiva)E’ vietato fumare!
Classe di protezione II
Pistola a spruzzo per colore
Q
Introduzione
Familiarizzarsi con le funzioni dell’elet-
troutensile ed informarsi su come ma-
neggiare correttamente tali apparecchi
prima di avviarli per la prima volta. A questo proposito leggere le seguenti istruzioni d’uso. Conservare
le presenti istruzioni d’uso in buono stato. In caso
di passaggio dell’elettroutensile a terzi consegnare
anche tutta la documentazione.
Q
Utilizzo secondo la
destinazione d‘uso
Tenere lontano i bambini dall’apparecchio elettrico!
Da utilizzare solo in ambienti interni!
Fare attenzione a che l’apparecchio,
il cavo di alimentazione e la spina
non siano danneggiati!
Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio
in modo ecocompatibile!
Q
Dotazione
1
Vite di arresto
2
Manopola di regolazione
3
Interruttore di ON / OFF
4
Pistone della pompa
5
Molla
6
Tubo di aspirazione
7
Serbatoio colore
8
Ugello
9
Valvola di aspirazione e di pressione
10
Alloggiamento della pompa
11
Ugello di pulizia
12
Misurino
13
Prolunga dell’ugello
14
Staffa metallica
Questo apparecchio è adatto all’applicazione di
colori e vernici. Con questo apparecchio si può
spruzzare materiale fino a 80-DIN-sec. Ogni altro
utilizzo o modifica dell’apparecchio si considera
non conforme alla destinazione d’uso e porta con
sé un notevole rischio di incidenti. Il produttore non
risponde di eventuali danni derivanti da un utilizzo
dell’apparecchio secondo la destinazione d’uso.
L’apparecchio e destinato solamente alluso privato.
6 IT/MT
Q
Ambito di fornitura
1 Pistola a spruzzo per colore
2 Ugelli* 1 x 0,6, 1 x 0,8 mm
2 Valvola di aspirazione e di pressione*
1 Ugello di pulizia
1 Prolunga dell’ugello
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
1 Misurino
1 Istruzioni d‘uso
* 1 x premontati
Q
Dati tecnici
Potenza nominale: 100 W
Portata: 320 ml / min (acqua)
Viscosità: max. 80 DIN-sec
Pressione: max. 140 bar
Serbatoio colore: 750 ml
Classe di protezione: II /
Informazioni relative al rumore e alle
vibrazioni:
Il livello sonoro ponderato A è generalmente di
93,9 dB (A). Scostamento K=3 dB. Il livello di rumore
può superare i 106,9 dB (A) durante la lavorazione.
Utilizzare strumenti di
protezione dell‘udito!
Accelerazione valutata, generalmente: 6,5 m / s
ATTENZIONE!
relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni d’uso è stato misurato in conformità alla
procedura esplicata nella normativa attualmente in
vigore, essa può essere utilizzata per un confronto
tra apparecchi.
Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo
di utilizzo dell’apparecchio elettrico, ed in alcuni
casi può essere superiore al valore indicato nelle
presenti istruzioni d’uso. Il carico di vibrazione
potrebbe essere sottostimato qualora l’apparecchio
elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.
Dal momento che Il valore
2
Istruzioni di sicurezza
generali per utensili elettrici
ATTENZIONE!
zioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali man-
canze nell’osservanza delle indicazioni e degli avvisi
di sicurezza possono provocare una scossa elettrica,
un incendio e / o gravi lesioni.
CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI E GLI
AVVISI DI SICUREZZA PER EVENTUALI NECESSITA’ FUTURE! LA PAROLA „ATTREZZO ELETTRICO“
UTILIZZATA NELLE ISTRUZIONI D’USO SI RIFERISCE AGLI ATTREZZI ELETTRICI FUNZIONANTI
ALL’INTERNO DI UNA RETE (CON CAVO DI RETE
E AGLI ATTREZZI ELETTRICI CHE FUNZIONANO
MEDIANTE BATTERIE (SENZA CAVO DI RETE).
Leggere tutte le indica-
1. Sicurezza dell’area di lavoro
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e
ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro
poco illuminate possono determinare incidenti.
b)
esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici
c)
In caso di distrazione potreste perdere il con-
Non lavorare con l’apparec-
chio in un’atmosfera dove si
trovino liquidi infiammabili,
generano scintille che possono infiammare la
polvere o i gas.
Durante l’utilizzo del disposi-
tivo elettrico tenere lontani
bambini e persone estranee.
trollo dell’apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
)
Nota: Per una valutazione precisa del carico di
vibrazioni nel corso di un determinato periodo temporale devono essere considerati anche i tempi in
cui l’apparecchio è in funzionamento ma non viene
effettivamente utilizzato. Tale circostanza può fortemente ridurre il carico di vibrazioni.
Evitare il pericolo di morte
a seguito di scossa elettrica:
a) La spina di connessione dell’apparec-
chio deve essere adatta alla presa
elettrica nella quale essa viene inserita. In nessun caso l’adattatore deve
essere modificato. Non utilizzare spine
7 IT/MT
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
con apparecchi messi a terra. Spine non
modificate e prese adatte riducono il rischio di
una scossa elettrica.
b)
Evitare il contatto del corpo con superfici
messe a terra, quali ad esempio quelle
di tubi, caloriferi, cucine economiche
e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di
scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse
messo a terra.
c) Mantenere l’apparecchio lontano da
pioggia o umidità. La penetrazione di
acqua in un apparecchio elettrico accresce il
rischio di scossa elettrica.
d)
o per estrarre la spina dalla presa elet-
e) In caso di lavori all’aperto utilizzare
f) Qualora non si possa evitare l‘eserci-
Non utilizzare il cavo in modo
non conforme, cioè per tirare
l’apparecchio, per appenderlo
trica. Tenere il cavo lontano da calore,
olio, spigoli acuti o di parti in movimento
dell’apparecchio. Cavi danneggiati o attor-
cigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
solamente prolunghe ammesse anche
per un loro utilizzo all‘aperto. L’utilizzo
di una tale prolunga riduce il rischio di scossa
elettrica.
zio dell’elettroutensile in un ambiente
umido, fare uso di un interruttore
differenziale, circostanza che riduce il
rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Fare sempre estrema attenzione a ciò
che si fa e accostarsi al lavoro con il
dispositivo elettrico sempre in modo
cosciente. Non utilizzare l’apparecchio
quando si è stanchi o sotto l’influsso
di droghe, alcol o medicinali. Un solo
attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’apparecchio può provocare serie lesioni.
b)
Indossando l’equipaggiamento di protezione
8 IT/MT
Indossare sempre l’equipag-
giamento di protezione personale e gli occhiali protettivi.
personale, quale una mascherina antipolvere,
scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco
di protezione o una protezione auricolare, a
seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparecchiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario
dell’utensile. Assicurarsi che l’utensile
sia disinserito prima di collegarlo alla
rete di alimentazione elettrica, di sollevarlo o di trasportarlo. Se durante il tra-
sporto dell’apparecchio il dito dell’utilizzatore si
trova sull’interruttore ON / OFF oppure l’apparecchio è inserito, possono determinarsi incidenti.
d) Prima di avviare l’apparecchio, ri-
muovere il dispositivo di regolazione
o la chiave per dadi. Un utensile o una
chiave che si trovi in una parte di apparecchio
in rotazione può provocare lesioni.
e) Mantenere una postura del corpo nor-
male. Assicurarsi di avere un sostegno
sicuro e mantenere sempre l’equilibrio.
In questo modo è possibile controllare meglio
l’apparecchio, in modo particolare in caso di
situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento appropria-
to. Non indossare un abbigliamento
largo o bigiotteria. Mantenere capelli,
abbigliamento e guanti lontano da
parti in movimento. Abbigliamento sciolto,
gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati
da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi
di aspirazione e di cattura della polvere, assicurarsi che questi siano stati
montati ed utilizzati correttamente.
L’utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli
provocati dalla polvere.
4. Utilizzo attento di
dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare l’apparecchio. Per
un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato
si lavora meglio e con maggiore sicurezza nello
specifico ambito di utilizzo.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Indicazioni di lavorazione
b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui
interruttore sia difettoso. Un dispositivo
elettrico che non si può più accendere e spegnere
rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa elettrica
prima di eseguire regolazioni all‘apparecchio, di sostituire di accessori o
di riporre l’apparecchio. Queste misure
di prudenza impediscono l’avvio involontario
dell’apparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non uti-
lizzati fuori dalla portata di bambini.
Non fare utilizzare l’apparecchio da
persone che non lo conoscano o del
quale non abbiano letto le istruzioni
d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dell’apparecchio. Control-
lare se parti mobili dell’apparecchio
funzionano perfettamente e non si
bloccano, se parti di esso sono rotte
o danneggiate, che la funzionalità
dell’apparecchio non sia messa a
rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare di nuovo l’apparecchio. Molti incidenti sono provocati
dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono
sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori,
i dispositivi da inserire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo
descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In questo senso,
tenere presente le condizioni di lavoro
e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo-
sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti
può provocare situazioni di pericolo.
Indicazioni di sicurezza
aggiuntive per pistole a
spruzzo
J La pistola a spruzzo non deve essere
utilizzata per la spruzzatura di materiali infiammabili. Le pistole a spruzzo
non devono essere pulite con solventi
infiammabili.
J Non spruzzare alcun tipo di liquido la
cui pericolosità è sconosciuta.
J Osservare con attenzione le indicazio-
ni di pericolo, le informazioni e le
schede del produttore dei colori e degli utensili di spruzzatura.
J Indossare una mascherina
protettiva! Il respirare la vernice
nebulizzata e i vapori di solventi
rappresenta un pericolo per la salute.
J Lavorare in ambienti sufficientemente
ventilati.
J Indossare occhiali di
protezione!
J Non indirizzare lo spruzzo in direzione
di esseri viventi.
J PERICOLO DI ESPLOSIONE!
L’apparecchio non si deve usare in un
ambiente nel quale si trovano gas /
fiamme libere / fuoco / boiler per acqua calda
azionati a gas.
J E’ VIETATO FUMARE!
J La vernice e i solventi (diluenti) devo-
no avere un punto di infiammabilità
superiore ai 21 °C.
Q
Indicazioni di lavorazione
Q
DIN-Sec / Viscosità
Con la pistola a spruzzo Parkside PFSP 100 potete
spruzzare un liquido con una massima viscosità di
80 secondi DIN. La viscosità viene definita mediante un processo semplificato con l’aiuto dell’allegato
recipiente graduato.
1. Riempire il misurino
lo con il liquido da spruzzare.
2. Togliere il misurino
da spruzzare e lasciare fuoriuscire il liquido
(vedi figura C).
3. Misurare il tempo di passaggio in secondi fino
a quando cessa lo scorrere del liquido. Questo
tempo è chiamato “secondi DIN (DIN-s)”.
12
in dotazione fino all’or-
12
sollevandolo dal liquido
9 IT/MT
Indicazioni di lavorazione / Avvio
4. In caso di valore troppo alto aggiungere del
diluente in piccole quantità e a poco a poco al
liquido da spruzzare, ed in seguito miscelare.
A questo proposito procedere come descritto
dal capitolo “Preparazione del liquido da
spruzzare”
5. Misurare nuovamente i secondi DIN. Ripetere
la procedura fino a quando vengono raggiunti
i valori indicati nella tabella.
Q
Preparazione del
liquido da spruzzare
AVVERTENZA: Le vernici e i colori... che si trovano
sul mercato sono, in linea generale, messi a punto
per l’applicazione a pennello ma non a spruzzo.
Per ottenere un corretto risultato di lavoro si dovrebbe procedere ad una messa a punto corretta della
viscosità delle vernici e dei colori... attenendovi
alla normativa DIN (v. tabella).
Raggiungere la giusta diluizione con l’aiuto di un
idoneo diluente.
J Non superare il valore massimo di viscosità
per l’apparecchio. Per rendere possibile la
spruzzatura il liquido da spruzzare non deve
essere troppo spesso. In caso contrario l’apparecchio potrebbe intasarsi.
J Fare attenzione a che il tipo di diluizione sia
adatto al liquido da spruzzare. In caso di utilizzo di una diluizione errata si formano grumi
che intasano l’apparecchio. Non miscelare
mai vernici con resina artificiale con la procedura della nitrodiluizione.
J Ricavare le informazioni necessarie sul tipo di
diluizione adatto (acqua, solvente) al liquido
da spruzzare dalle indicazioni fornite dal produttore.
1. Miscelare il liquido da spruzzare non diluito in
modo accurato e portarlo ad una temperatura
ambiente media (20 - 22 °C).
Non modificare il grado di viscosità con un
ulteriore riscaldamento.
2. Aggiungere un diluente adatto.
3. Verificare il grado di viscosità come descritto
precedentemente (vedi fig. C).
Nota: Mai mettere a punto vernici a legante resinoide con l’aiuto di diluente nitrico !
Esempi di
materiale
Vernice per automobili 16-20 DIN-sec
Vernice acrilica25-30 DIN-sec
Vernice a legante
resinoide
Prima mano25-30 DIN-sec
Impregnazione
del legno
Vernice trasparente25-30 DIN-sec
Vernice martellata30-35 DIN-sec*
Idropittura40-80 DIN-sec
* I prodotti granulosi / contenente corpi di vario
tipo non devono essere spruzzati. La loro azione
smerigliante abbrevia la durata di vita della pompa e della valvola.
Q
Preparazione della
Direttiva DIN
25-30 DIN-sec
25-30 DIN-sec
superficie di spruzzatura
La superficie di spruzzatura deve essere pulita,
asciutta e priva di grassi.
j Irruvidire le superfici lisce ed in seguito rimuovere
la polvere di levigatura.
j Coprire per intero l’ambiente della superficie
dove viene eseguita spruzzatura. Il nebulizzato
può inquinare l’ambiente circostante.
Q
Avvio
Q
Scelta dell’ugello
UgelloUtilizzo
Ugello 0,6 mmTutti i colori e vernici
Ugello 0,8 mmLiquido da spruzzare
spesso
10 IT/MT
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.