Theillustration shows SC-PT70.Obrázek představuje model SC-PT70.Na rysunku przedstawionomodel SC-PT70.
Инструкцияпоэксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD-системадомашнегокинотеатра
DVD-системадомашньогокінотеатру
Модель № / Модель № SC-XH165
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра
.
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
региона/Номер регіону
Номер
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ ALL ”.
Например/Наприклад:
[EE]
RQTX1304-R
Система/СистемаSC-XH165
(Внутриаппарата)
(Усереденi виробу)
Основной блок/Основний апаратSA-XH165
Акустическая система/Акустична
система
Сабвуфер/СабвуферSB-HW370
Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять
действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.
Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на основному
пристрої, якщо вони відповідають тим самим клавішам
По рисунку проверьте наличие принадлежностей и отметьте их галочкой.
Перевірте наявність та комплектність аксесуарів.
∏ 1 Пультдистанционного управления/Пульт дистанційного керування
(N2QAYB000625)
∏ 2 Батарейкидля/Батарейкидопульта ДК
∏ 1 Комнатная FM-антенна/Кімнатнаантена FM
∏ 1 Видеокабель/Відеокабель
∏ 1 Сетевойшнур/Шнурживлення
∏ 1 Листснаклейкамидлякабелейподключения акустических колонок/Аркуші з
∏ 1 Кабелидляподключенияакустических колонок/Кабелі для колонок
∏ 4Cтойки для колонок (c кабелем)/Cтійки для колонок (з кабелями)
∏ 4 Основания/Підставки
∏ 16 Винтов/Гвинти
наклейками для кабелів колонок
RQTX1304
2
2
123
456
7809
10
1-MIC-2
TV
INPUT
AV
VOL
CANCEL
DVD
SEARCH
SKIP
FUNCTIONS
U
N
E
M
P
O
T
PLAY MODE
–REPEAT
SOUND
SURROUND MIC VOLECHO
–CH SELECT
VOL
MUTE
10
RADIO
SLOW
S
–SLEEP–W.SRD –FL DISPLAY
PLAY
PAUSE
STOP
A
R
T
T
OK
EXT-IN
SEARCH
SKIP
EXIT
M
E
N
U
RETURN
RQTX1304
Обведенные цифры в руководстве пользователя (например, Нажмите [Í]1) соответствуют обведенным цифрам, которые представлены выше.
Обведені цифри в посібнику користувача (напр., Натисніть [Í]1) відповідають обведеним цифрам, які представлені вище.
1 Нажмите [EXT-IN]4 длявыбора “AUX”.
2 Нажмитеи удерживайте [1]9на аппарате и [2] на пульте
надисплееаппаратанеотобразится “REMOTE 2”.
3 Нажмитеиудерживайте [OK]8 и [2] напульте ДУ не менее 2 секунд.
Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги,
заменяя [2] на [1].
ДУ, пока
Основной блок
1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
Нажмите для переключения устройства из активного
режима в режим ожидания или обратно. В режиме
ожидания устройство продолжает потреблять
незначительное количество энергии.
Перед началом сборки, установки и подсоединения проверьте наличие всех указанных деталей.
≥ Опасностьпроглатывания. Храните винты в недоступном для детей месте.
≥ Информациюодополнительноммонтаженастенусм. настр. 20.
4 Основания
16 Винтов
2 Фронтальныеколонки
2
Колонки объемного
звучания
4 Стойки (с кабелем)
1
2
2
1
Вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Расположите кабель
между выступами.
Расстояние должно быть около 120 мм.
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод
до конца.
i: Белый
j: Cиняялиния
Подайте вперед!
Расстояние
должно быть
около 120 мм.
Вы можете отсоединить кабель от
стойки и использовать его. Указания
по повторному присоединению кабеля
см. на стр. 20.
Вставьте в паз.
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод до
конца.
i: Белый
j: Cиняялиния
Подайте вперед!
Протяните кабель для подключения
акустических колонок через
основание.
Закрепите
колонку.
Бечевка (в комплект поставки не входит)
Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Динамик
(задний)
Винт с кольцом
на конце
(в комплект
поставки не входит)
Примерно
150 мм
Стена
Подготовка
≥ Воизбежаниеповреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ней.
≥ Длясборкииспользуйте крестовую отвертку (в комплект поставки не входит).
Вариант сборки колонок
Чтобы не допустить падения акустических колонок
≥ Для крепления колонок к стенам или колоннам вам потребуются
соответствующие винты с кольцом на конце.
≥ Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
относительно того, как выполнять крепление на бетонной стене или
поверхности, не имеющей достаточно прочной опоры.
Неправильное крепление может привести к повреждению стены
или колонок.
≥ Используйте шнур менее ‰2,0 мм, который
более 10 кг.
RQTX1304
PУCCKИЙ
6
6
можетвыдержать
Осторожно
≥ Нестановитесьнаоснование. Следитезадетьми, когда они
≥ Припереноскединамикадержитеегозастойкуидетали
находятся вблизи колонок.
основания.
шаг 2Расстановка
120°
60°
Центральная
колонка
§2
Фронтальная
колонка (левый)
Сабвуфер
§3
Колонкa
объемного
звучания
(левый)
Колонкa
объемного
звучания
(справа)
Фронтальная
колонка (справа)
Основной блок
§1
Клейкая лента
Основной блок
(задние)
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Закрепите этот конец
антенны в том месте, где
наилучший прием.
FM ANT
(75 )
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
≥ Если расположить акустические колонки слишком близко к полу,
стенам и углам, то это может вызвать излишнее усиление низких
частот. Закройте стены и окна плотными портьерами.
Пример установки (“Окруж. Звучание (Рекомендуется)”:
Стандартное расположение для эффекта окружения)
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного
звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Углы
на диаграмме - приблизительные.
§1 Положение, при котором оставлены не менее 5 см от всех стен
для надлежащей вентиляции.
§2 Установите
непосредственно на телевизоре, вызванные динамиком
вибрации могут расстроить изображение.
§3 Установите колонки справа илислеваоттелевизора, наполили
прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до
телевизора должно быть около 30 см.
В зависимости от планировки комнаты у вас может возникнуть
желание использовать
(другие опции)”) (B 9, Easy setup (Легкая установка)).
Примечания по использованию колонок
≥Используйте только колонки из комплекта поставки
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа намаксимальнойгромкостиможетпривести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
≥ Чтобы избежать повреждений, уменьшайте громкость в таких
случаях:
– Привоспроизведенииискаженногозвука.
– Приреверберацииколонок из-за проигрывателя или
помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с
осциллятора, тестового диска или электронного устройства.
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров при
определенном ее месторасположении все же возможно искажение
картинки.
Если это произошло, отключите телевизор примерно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему. Если
проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от телевизора.
Осторожно
≥
Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука обратитесь
к квалифицированному сервисному специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить колонки настенуиным от описанного
здесь способа.
на стеллаж или полку. Если расположить динамик
все колонки спереди (“Фронт. Звучание
микрофона,
шаг 3Подключения
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и
ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по
эксплуатации.
Не включайте вилку в розетку до тех пор, пока не будут
выполнены все остальные подсоединения.
Подключение колонок
1
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее
тип и цвет соединительного штекера.
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется
использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
Колонки (задние)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
полярности проводов акустических колонок, т.к. это может вызвать
повреждение колонок.
ВАЖНО
Кабели динамиков, поставляемые в комплекте основного устройства,
не могут использоваться с дополнительной беспроводной системой.
≥ Отсоедините кабели от колонок объемного звучания (и стоек), а
затем выполните подключение с помощью кабелей, входящих в
комплект дополнительной беспроводной системы.
(Порядок прокладки кабелей через стойки см. на стр. 21.)
При использовании дополнительной беспроводной системы, не
пытайтесь
к оcнoвнoму блoку.
В случае использования SH-FX71 (поставляется отдельно) общая
выходная мощность RMS режима Dolby Digital изменяется. (B 23)
2
Использование комнатной антенны
Использование наружной антенны
(задние)
Вы можете наслаждаться звуком колонок
объемного звучания при беспроводном
подключении, используя дополнительный
беспроводный аксессуар Panasonic
(SH-FX71).
Для получения более подробной информации,
см. инструкции по эксплуатации
дополнительного беспроводного аксессуара
Panasonic.
подключатьлюбые другие динамики окружающего звучания
Подключения радиоантенны
FM ANT
(75 )
Перед
эксплуатацией
Руководство по быстрому старту
PУCCKИЙ
RQTX1304
7
7
Подключение аудио- и видеоустройств
AV
OUT
(ARC)
HDMI (ARC)
AV OUT
HDMI
(ARC)
Телевизор
Кабель HDMI
(в комплект поставки
не входит)
Основной блок (задние)
Подключается к ARC
совместимому выходу
телевизора. (См.
инструкцию по
эксплуатации телевизора.)
AV
OUT
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
(ARC)
DIGITAL AUDIO
IN OPTICAL
HDMI AV OUT
AV IN
OPTICAL
OUT
Телевизор
Кабель HDMI
(в комплект
поставки
не входит)
Кабель оптического
цифрового выхода
(в комплект поставки
не входит)
Основной блок (задние)
DIGITAL AUDIO INDIGITAL AUDIO IN
OPTICALOPTICAL
VIDEO OUT
L
R
AUX
VIDEO OUT
AUX
AUDIO OUT
VIDEO IN
R
L
Телевизор
Видеокабель
(входит в комплект
поставки)
Аудиокабель
(в комплект
поставки
не входит)
Основнойблок (задние)
3
≥ Чтобы прослушать звук ТВ на звуковой системе, подключите
оптический цифровой аудиокабель, HDMI
аудиокабель.
Информацию о настройках, необходимых для вывода
аудиосигнала, см. в инструкции по эксплуатации соответствующих
устройств.
§ Только при подключении к ARC-совместимому телевизору.
Подробные сведения см. в “Подключение при ARC-совместимом
телевизоре”. (B ниже)
§
-кабель или
Рекомендованное подключение к телевизору
Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки.
VIERA Link “HDAVI Control”
Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link,
телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно
(B 15, Операции с подключенным телевизором).
≥
Используйте высокоскоростные кабели HDMI с логотипом HDMI (как
показано на обложке)
≥ Запрещаетсяиспользоватькабели, несовместимые с HDMI.
≥ Рекомендуется использовать HDMI-кабели корпорации Panasonic.
Артикульныеномерадлязаказа:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м), и т.д.
≥ Неподключайтевидеочерезвидеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может
неправильно отображаться.
выполнитенастройки, соответствующиетипу аудиосигнала, воспроизводимоговашимцифровымоборудованием (B 11 ).
(Приданномподключенииможетвоспроизводится только сигнал вформате Dolby Digital и PCM.)
.
∫ Подключение при ARC-совместимом телевизоре
∫ Подключение без ARC-совместимого телевизора
Альтернативное подключение к телевизору
Что такое ARC?
ARC – аббревиатура для Audio Return Channel или HDMI ARC
(передача цифрового звука по кабелю HDMI). Ею обозначается
одна из функций HDMI. Если телевизор совместим с ARC,
аудиосигнал от телевизора может передаваться на это устройство
по кабелю HDMI без необходимости в дополнительном
аудиоподключении.
≥ Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.
Подключение декодера (кабель/спутник/проигрыватель
дисков Blu-ray и т. д.)
Используйте подключение, когда необходимо вывести оригинальный
аудиосигнал объемного звучания с декодера STB и т. д. на это
устройство.
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не входит)
разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства с
разъемом OPTICAL OUT вашего декодера STB.
≥ Если разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL уже используетсядля
выхода телесигнала, переподключите выход телесигнала к
разъему AUX с помощью аудиокабеля.
При наличии различных источников аудиосигнала (таких как
проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.),
подключите их к имеющимся входам телевизора, а выход телевизора
должен быть затем подключен к разъему AUX, HDMI AV OUT
AUDIO IN OPTICAL главного устройства.
§
или DIGITAL
RQTX1304
PУCCKИЙ
8
8
шаг 4Подключение сетевогошнура
Основной блок
(задние)
Сетевой шнур (входит
в комплект поставки)
К сетевой розетке
R6/LR6, AA
Нажмите и поднимите.
Установите крышку на место.
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
AC IN
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии
даже в выключенном состоянии (приблиз. 0,8 Вт). Для экономии
электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети,
если он не будет использоваться длительное время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования только с
основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте шнуры
от других устройств с данным аппаратом.
шаг 5Подготовка пультаДУ к работе
Батарейки
шаг 6
Easy setup (Легкая установка)
Окно Легкая установка поможет Вам произвести
необходимые настройки.
Подготовка
Включитетелевизоривыберитевидеовход (например, VIDEO 1,
AV 1, HDMI и т.п.), ккоторомуследует подключить домашний кинотеатр.
≥ Процедура выбора видеовхода должнабытьописана в
руководстве по эксплуатации телевизора.
≥ Данный пульт ДУпозволяетвыполнятьсамыепростыеоперации
управления телевизором (B 4).
Нажмите [Í]1длявключенияаппарата.
1
≥ ЕслиэкранЛегкаяустановкапоявилсяавтоматически.
Нажмите [3, 4]8длявыбора “Да”, затемнажмите
2
[OK]8.Следуйтевыводимымсообщениямивыполняйте
3
настройкиспомощью [3, 4, 2, 1]8и [OK]8.
≥Язык
Выберите язык меню и экранных сообщений.
≥Форматэкр. ТВ
Выберите формат картинки (соотношение сторон),
соответствующий типу телевизора.
≥КонфигурацияАС
Выберите режим “Окруж. Звучание (Рекомендуется)” или
режим “Фронт. Звучание (другие опции)” согласно
расположению колонок (B 7, Расстановка).
≥ПроверкаАС
Прослушайте звук в колонках, чтобы убедиться в правильном
подключении колонок.
≥ГромкостьАС
Настройте объемное звучание колонок.
≥АудиовходТВ
Выберите подключение аудиосигнала от вашего телевизора.
Для подключения AUX (B 8): Выберите “AUX”.
Для подключения HDMI (B 8): Выберите “ARC”.
Для подключения DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (B 8): Выберите
“DIGITAL IN”.
ЭтобудутнастройкиАудиовходТВдля VIERA Link “HDAVI
Control”. (B 15)
Нажмите [OK]8, чтобы завершить “Легкая установка”.
4
Перед
эксплуатацией
Руководство по быстрому старту
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену, используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый
производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
≥ Используйтещелочныеилимарганцевыебатарейки.
≥ Ненагревайтеинедопускайтеконтакта с пламенем.
≥ Неоставляйтебатарейкивавтомобилес
окнами под прямыми солнечными лучами в течение длительного
времени.
закрытыми дверьми и
Нельзя:
≥ использоватьодновременноновыеистарыебатарейки.
≥ использоватьвместебатарейкиразличных типов.
≥ разбирайтьбатарейкиизакорачивать ихполюса.
≥ пытатьсяперезаряжатьщелочные или марганцевые батарейки.
≥ использоватьбатарейки, если их покрытие отслоилось.
Неверное обращение с батарейками может привести к утечке
электролита и повреждению или выходу из строя пульта ДУ.
Если пульт
из него батарейки. Храните батарейки в прохладном темном месте.
Использование
Направьте пульт ДУ прямо на приемник сигнала (B 4), избегая
препятствий.
Расстояние: в пределах приблиз. 7 м
Угол: приблизительно 20e вверх и вниз, 30e влево и вправо
ДУ не будет использоваться длительное время, извлеките
≥ Вы можете выполнить эти настройки в любое время, выбрав “Легкая
Можнозапомнитьчастотыне более 30 радиостанций.
1 Вовремяпрослушиваниястанцийрадиовещания
Нажмите [OK]8.
2 Показначениечастотымигает на дисплее
Цифровыми кнопками присвойте станции номер.
≥ Для выбора 2-значного номера
например, 12: [S10]2 B [1] B [2]
Или нажмите [X, W]@, затем нажмите [OK]8.
Частота, ранее сохраненная под данным номером, будет
перезаписана новой.
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если в меню START выбрано “Воспроизв. Диска”)
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов управления.
Выбор источника с пульта ДУ
Нажмите Для выбора
[DVD]4DVD/CD
[RADIO]4 FM (B левый)
[EXT-IN]4 При каждом нажатии кнопки:
AUX:
Приподачеаудиосигналачерезвход
AUX.
ARC:
Длявводааудиосигналачерезразъем HDMI AV
OUT.
D-IN:
Длявводааудиосигналачерезразъем DIGITAL
AUDIO IN OPTICAL. (B 11 )
USB:
(B 17)
Подтвердите подключение аудиосигнала к разъему AUX, HDMI AV OUT
или DIGITAL AUDIO IN OPTICAL на основном блоке при выборе
соответствующих источников (B 8). Убавьте громкость на телевизоре до
минимума, а затем настройте громкость главного устройства.
RQTX1304
PУCCKИЙ
10
10
Прослушивание телевизора
или других аудиоисточников
с помощью колонок
устройства
Подготовка
≥ Убедитесь, что есть подключение для передачи аудиосигнала
между этим устройством и телевизором или другими устройствами.
(B 8)
≥ Включитетелевизори/илидругоеустройство.
Нажмите [EXT-IN]4, чтобы выбрать источник, который
используется для подключения этого устройства к
телевизору или другому устройству.
≥ Дляизменениязвуковых эффектов и режима звука см. раздел
≥ Если Ваш телевизор Panasonic совместим с VIERA Link, другие
функции см. в разделе “Операции с подключенным телевизором”
(B 15).
Выполнение настроек для цифрового аудиовхода
Выберитенабортиповаудиосигналовотразъема DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL и HDMI AV OUT главного устройства.≥ Подчеркнутыеэлементыявляются заводскиминастройками.
Доступные настройки
РежимНастройка
DUAL:(Работаеттолькос Dolby Dual Mono)
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
PCM FIX:– ON
§
:
STB
(CABLE/SAT
AUDIO)
Нажать [EXT-IN]4 несколькораз, чтобывыбрать
1
“D-IN” или “ARC”.
Нажать [PLAY MODE]9, а затем [3, 4]8 для выбора
2
режима.
Нажатием [2, 1]8выберите необходимую
3
настройку.
§ То ль ко когда
Не забудьте выбрать канал ввода устройства (STB и т. д.) на
телевизоре во время выполнения настройки.
Уст ройство должно быть подключено к телевизору Panasonic с
помощью кабеля HDMI и к этому устройству с помощью
оптического цифрового аудиокабеля.
≥Если входной канал устройства (STB ит. п.) на телевизоре
изменен, или если требуется изменить устройство, выделенное
для связанных действий, выберите для режима “STB” значение
“OFF” на шаге 3 выше, а затем повторно выберите “SET”.
≥Эта функция нерабочая, если выбрано “DIGITAL IN” в “Аудио
Настраивает разборчивость, даже при низкой
громкости, сжатием диапазона самого низкого и
самого высокого уровней звука. Это удобно при
позднем ночном просмотре. (Работает только с
Dolby Digital)
–OFF
Воспроизводится полный динамический диапазон
сигнала.
Выбирается при приеме только сигналов PCM.
–OFF
Выбираетсяприприемесигналов Dolby Digital и
PCM.
≥ При приеме достоверного 5.1-канального
окружающего звука выберите “OFF”.
– SET
Выбирается при настройке главного устройства
для переключения на “D-IN”, когда входной канал
HDMI подключен (STB и т. д.), декодер выбран на
телевизоре (B 15, Настройка сопряжения с
аудиовыходом декодера).
–OFF
Выбираетсядляотменыэтойустановки.
выбрано “D-IN”.
(стереозвук)
Использование звуковых
эффектов изо всех колонок
≥ С некоторымиисточниками приведенные далеезвуковыеэффекты
могут не работать или быть недоступными.
≥ Также возможно ухудшение качества прииспользованииданных
эффектов с некоторыми источниками
отключите звуковые эффекты.
При изменении эффекта объемного звучания, режима объемного
шепота или режимов воспроизведения звука на экране телевизора
отображается настройка, если во время воспроизведения видео
выбрано “DVD/CD” или “USB”.
Эффекты объемного звучания
Нажмите [SURROUND];.
При каждом нажатии кнопки:
Длярежима “Окруж. Звучание (Рекомендуется)”
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
MULTI-CH:
Можно наслаждаться звуком с передних колонок, а также колонок
объемного звучания, даже если подается только стереозвук.
MANUAL: (B ниже)
Во время отображения “MANUAL” нажмите [2, 1]8
для выбора других режимов объемного звучания.
При каждом нажатии [2, 1]8:
DOLBY PLII MOVIE
Подходитдляфильмовиливидео, записанныхвформате Dolby
Surround. (кроме [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Добавляет эффекты 5.1-канального звучания к источникам
стереозвука. (кроме [DivX])
S.SRD (Super Surround)
Можно наслаждаться звуком со всех колонок при воспроизведении
источников стереозвука.
STEREO
Звук через передние колонки и сабвуфер может выводиться из
любого источника.
Рекомендуемые режимы для прослушивания звука
телевизора или стереоисточников:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
Для режима “Фронт. Звучание (другие опции)”
STANDARD:
Стереофонический источник выводится в виде 2.1-канального
звука. При воспроизведении объемных источников можно
наслаждаться эффектом 5.1-канального окружающего звука со
всеми динамиками, расположенными спереди.
STEREO:
Любой источник может быть воспроизведен в режиме стерео.
Эффект объемного звучания при этом будет недоступен.
A.SRD (Улучшенный объемный звук):
Эффектом объемного звучания можно наслаждаться при любом
источнике звука.
Если сигнал подается в формате Dolby Digital, также будет
отображено “/DOLBY DIGITAL”.
§ Выбранный режим в “Конфигурация АС” (B 9, Easy setup (Легкая
установка)).
звука. Если такое происходит,
§
§
Перед
эксплуатацией
Playing DiscsOther OperationsReference
PУCCKИЙ
RQTX1304
11
11
Выбор звукового режима
Этикетка обращена вверх
Нажмите [SOUND]: длявыборарежимазвучания.
1
При каждом нажатии кнопки:
EQ:Эквалайзер
SUBW LVL:Уровень сабвуфера
C.FOCUS:Центрфокус (Только если выбран режим
Приотображениивыбранногорежиманажмите
2
[2, 1]8длявыполнениянастройки.
Детальная информация о настройках для каждого из эффектов
приведена далее.
Для начала воспроизведения можно выбрать элемент желаемого
содержимого. (B 13, Использование меню навигации)
ПРИ ОТОБРAЖEHИИ MEHЮ ДИCKИ ПРOДOЛЖAЮT BРAЩATЬCЯ.
≥
Нажмите [∫ STOP]5 после завершения воспроизведения для защиты
двигателя устройства, экрана телевизора и пр.
≥ Общееколичествозаголовковможетотображаться некорректно на
iR/iRW.
Основные элементы управления
Воспроизведение одним касанием (толькоспульта ДУ):
[1 PLAY]5 (в режиме ожидания)
Аппарат автоматически включится и начнет проигрывать диск,
находящийся в лотке.
Стоп: [∫ STOP]5
Позиция запоминается, пока “RESUME” отображается на дисплее
основного блока.
[DVD-V][VCD][CD][MP3][DivX] Данное устройство может запомнить
позицию возобновления воспроизведения последних 5
например, [DVD-V]: T2 C5
Чтобы выбрать 12: [S10]2 B [1] B [2] B [OK]8
Аудио
[DVD-V] [DivX] (снесколькимизвуковымидорожками)
Для выбора звуковой дорожки в звукозаписи
[VCD]
Для выбора “L”, “R”, “L+R” или “L R”
Фактически, операции зависят от диска. Внимательно прочтите
инструкцию по диску.
Тип сигнала/данные
LPCM/ D/DTS
§ Во время воспроизведения источника DTS издинамиковне будет
издаваться звук.
≥ [DivX] При замене аудио или диска видео DivX перед началом
воспроизведения может пройти какое-то время.
RQTX1304
PУCCKИЙ
14
14
§
/MP3/MPEG: Типсигнала
Режим перехода
Выберите способ преобразования для видеовыхода,
соответствующий типу материала
Авто, Видео
≥ Когдасодержимоеискажено, выберите “Видео”.
≥ Нанекоторыеисточники это может не оказывать влияния.
Масштабирование
Чтобы выбрать зум
Стандарт, 1, 2, 3
меню 3 (Аудио)
Усиление диалогов
Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах
[DVD-V] [DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с диалогами,
записанными в центральном канале)
Выкл., Вкл.
меню 4 (Караоке)
Режим караоке
Выбор “Вкл.” или “Выкл.” для режима караоке
(B 16, Функциякараоке).
≥ При выборе “Вкл.”, “Скорость воспроизв.” (B выше) и эффекты
объемного звучания (B 11) не работают.
Операции с подключенным
телевизором
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Чтотакое VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
2 Установите операции “HDAVI Control” на подключенной
аппаратуре (например, телевизоре).
3 Включите всю аппаратуру, совместимую с “HDAVI Control”, и
выберите входной канал данного аппарата на подключенном
телевизоре, чтобы функция “HDAVI Control” работала надлежащим
образом.
При изменении подключения или настроек повторите эту
процедуру и повторно подтвердите точки в разделе “Настройка
сопряжения аудиоустройств” (B ниже).
Настройка сопряжения аудиоустройств
∫ Настройка сопряжения с аудиовыходом телевизора
Выберите “AUX”, “ARC”§1 или “DIGITAL IN” для работы со
связанными операциями.
Обратитесь к настройке Аудио вход ТВ в Легкая установка (B 9) или
“Аудио вход ТВ” в меню HDMI (B 18).
Подтвердите подключение аудиосигнала ТВ к разъему AUX (для
“AUX”), HDMI AV OUT (для “ARC”
(для “DIGITAL IN”) на основном блоке (B 8).
∫ Настройкасопряжениясаудиовыходом декодера
Выберите “D-IN” в качестве аудиоканала STB.
См. настройки STB в “Выполнение настроек для цифрового
аудиовхода” (B 11 ).
Подтвердите аудиоподключение STB к разъему DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL (для “D-IN”) на основном блоке (B 8).
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой промышленный
стандарт, известный как HDMI CEC (Consumer Electronics Control –
Управление бытовой электроникой), является уникальной функцией,
которую нам удалось разработать и внедрить в устройство. Однако ее
работоспособность с оборудованием других производителей,
поддерживающим HDMI CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживаетфункцию “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” представляетсобойсамыйсовременныйстандарт (на
декабрь 2010 года), предназначенный
совместимого с управлением HDAVI Control. Этот стандарт совместим с
обычным оборудованием HDAVI производства компании Panasonic.
≥ Пожалуйста, ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации
оборудования других производителей, поддерживающего функцию
VIERA Link.
Автоматическаясинхронизацияаудиоивидео
(Для “HDAVI Control 3 илиновейшей”)
Благодаря данной функции обеспечивается автоматическая
синхронизация аудио и видеовыхода. (Это действует, когда
источником выбрано “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
§2, 3
.)
“D-IN”
≥ При использовании в качестве источника “DVD/CD” или
установите “Задержка времени” в меню Видео на “0ms/Авто”
(B 17).
Воспроизведение одним прикосновением
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
(Тольк о с пульта ДУ)
В режиме ожидания нажмите [1 PLAY]5, чтобы начать
воспроизведение диска.
Колонки аппарата автоматически включатся (B справа).
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском начального
фрагмента. В таком случае нажмите [SKIP:]5 или [SEARCH6]5
чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
Когда выполняются следующие операции, телевизор автоматически
переключится на входной канал и отобразит соответствующее
действие. Кроме того, если телевизор выключен, то включится
автоматически.
– Есливоспроизведениеначинается в устройстве
– Есливыполняетсядействие, использующее экран дисплея
– нажатиина [EXIT]A.
– нажать [RETURN]Dдлявыходаизменю START.
– выбрать “AUX”§2, “ARC”
– воспроизведениеостанавливается ([DVD-V][VCD]) или если данное
или “D-IN”
устройство выключается.
автоматически переключается на “AUX”§2,
§2, 3
.
§4, 5
§
1, 2
или “DIGITAL IN”§2 изменю START.
§5
§4, 5
Связанное отключение питания
Все подключенное оборудование совместимое с “HDAVI Control”, в
том числе данное устройство, автоматически выключается при
выключении телевизора.
Для продолжения воспроизведения звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “Видео” (B 18, “Совместн. выкл.” в меню
HDMI).
При нажатии [Í]1, выключится только аппарат. Остальное подключенное
оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI Control”, останется
включенным.
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации вашего телевизора.
Выбор динамика
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.
Дом. Кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
≥ При включении аппарата колонки аппарата включаются
автоматически.
≥ Когда аппарат находится в режимеожидания,
вывода звука с динамиков телевизора на колонки аппарата в меню
телевизора, аппарат автоматически включается и происходит
выбор “AUX”
≥ Динамикителевизораавтоматическиотключатся.
≥ Управлятьнастройками громкости можно с помощью кнопок
громкости или отключения звука на пульте дистанционного
управления телевизора. (Уровень громкости отображается на
дисплее FL основного блок а.)
≥ Для отмены отключения звука также можно воспользоваться
пультом дистанционного управления системы домашнего
кинотеатра (B 4).
≥ При выключении аппарата автоматически
телевизора.
ТV
Работают динамики телевизора.
≥ Громкостьаппаратаустановленана “0”.
– Этафункцияработаеттолькотогда, когда “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
“ARC”
≥ Выводзвукабудет 2-канальным.
§
1, 2
или “D-IN”
§2
, “ARC”
§1, 2
или “D-IN”
§
2, 3
выбраны в качестве источника на аппарате.
§2, 3
припереключении
вкачестве источника.
включатсядинамики
§
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд может
пропасть картинка.
Данная функция работает только при использовании
§1
телевизора, совместимого с ARC.
§2
“AUX”, “ARC” или “D-IN” (DIGITAL IN) в зависимости отнастройкиАудиовходТВ
(B левый, Настройкасопряжениясаудиовыходом телевизора).
“D-IN” (DIGITAL IN) работает в зависимости от аудионастройки