PANASONIC SC-SP100EG User Manual

Model No. SC-SP100

EG

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Kompakt-Stereosystem Chaîne stéréo compacte Impianto Stereo Compatto Compact Stereosysteem Kompaktstereosystem Kompakt stereosystem

RQTX1008-D

RQTX1008-D.indd 1

6/16/09 4:33:30 PM

PANASONIC SC-SP100EG User Manual

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

DEUTSCH

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.

Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

 

ESPAÑOL

 

ENGLISH

 

RQTX1008

2

2

RQTX1008-D.indd 2

6/16/09 4:33:32 PM

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.

Stromkabelschutz

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.

Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.

Fremdgegenstände

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an lhren Kundendiensthändler.

Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden.

Wartung

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton

DEUTSCH

 

ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht

 

oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung

 

nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie

 

sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.

 

Falls das Gerät von unqualifi ziertem Personal geöffnet, repariert,

 

auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es

 

zu auseinandergenommen Stromschlag oder zu Beschädigungen des

ESPAÑOL

Geräts kommen.

 

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den

 

Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

 

Inhaltsverzeichnis

 

 

ENGLISH

 

 

 

Sicherheitsmaßnahmen

3

 

Mitgeliefertes Zubehör........................................

4

 

Vorbereiten der Fernbedienung .........................

5

 

Kompatibel mit iPod und iPhone .......................

5

 

Laden des iPods oder iPhones ..........................

5

 

Anschließen des iPods oder des iPhones ........

6

 

Hören von iPods oder iPhones ..........................

7

 

Anschließen an den PC.......................................

8

 

Gebrauch anderer Geräte ...................................

8

 

Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen

9

RQTX1008

Liste von Fehlermöglichkeiten...........................

Panasonic-Geräten..........................................

8

 

Pflege und Instandhaltung

9

 

3

Technische Daten

9

 

3

RQTX1008-D.indd 3

6/16/09 4:33:33 PM

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

RQTX1008

4

4

Mitgeliefertes Zubehör

 

Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.

1

Netzkabel

2

Dock-Adapter

 

 

 

M12

 

 

 

(für iPhone)

1

AC-Adapter

 

M15

 

 

 

 

 

 

(für iPhone 3G)

 

 

1

Lithium-Knopfbatterie

1 Audio-Kabel

1 Fernbedienung

(RAKX1002)

(Die Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingesetzt.)

Warnung

Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.

RQTX1008-D.indd 4

6/16/09 4:33:33 PM

Vorbereiten der Fernbedienung

Kompatibel mit iPod und iPhone

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung das Isolierblatt.

Ersetzen Sie die Batterie in der Fernbedienung, wenn sie nicht mehr funktioniert oder wenn sich die Reichweite verringert hat.

Ansicht von hinten

CR2025

1Legen Sie einen Gegenstand ein, und drücken Sie herunter, um den Riegel zu entsperren.

LithiumKnopfbatterie (CR2025)

Ziehen

Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor (\ Seite 7), der durch keine

Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befi nden.

Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offenen Flammen aus.

Lassen Sie die Batterie(-n) nicht längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.

Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Warnung

Brand-, Explosionsund Verbrennungsgefahr! Nicht aufl aden, zerlegen, auf mehr als 60°C erhitzen oder in ein Feuer werfen.

• iPhone 3G (8GB, 16GB)

 

• iPhone (4GB, 8GB, 16GB)

DEUTSCH

• iPod touch 1. Generation (8GB, 16GB, 32GB)

• iPod touch 2. Generation (8GB, 16GB, 32GB)

 

• iPod nano 4. Generation (Video) (8GB, 16GB)

 

• iPod classic (120GB)

 

• iPod nano 3. Generation (Video) (4GB, 8GB)

 

• iPod classic (80GB, 160GB)

 

• iPod nano 2. Generation (Aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)

 

• iPod 5. Generation (Video) (60GB, 80GB)

ESPAÑOL

• iPod 5. Generation (Video) (30GB)

 

• iPod nano 1. Generation (1GB, 2GB, 4GB)

 

• iPod 4. Generation (Farbdisplay) (40GB, 60GB)

 

• iPod 4. Generation (Farbdisplay) (20GB, 30GB)

 

• iPod 4. Generation (40GB)

 

• iPod 4. Generation (20GB)

 

• iPod mini (4GB, 6GB)

ENGLISH

Die Kompatibilität hängt von der Software-Version Ihres iPods oder

 

iPhones ab.

 

Laden des iPods oder iPhones

• Der iPod oder das iPhone lädt sich automatisch auf, wenn es über das Hauptgerät mit Strom versorgt wird.

• Prüfen Sie den iPod oder das iPhone, um zu sehen, ob die Batterie vollständig aufgeladen ist.

• Benutzen Sie den iPod oder das iPhone nach dem Aufl aden der Batterie für einen längeren Zeitraum nicht, so trennen Sie es vom

Hauptgerät, da sich die Batterie auf natürliche Art und Weise entleert.

RQTX1008

 

(Einmal vollständig aufgeladen, ist keine zusätzliche Aufl adung

 

erforderlich.)

 

5

5

RQTX1008-D.indd 5

6/16/09 4:33:34 PM

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

Anschließen des iPods oder des iPhones

1 Schließen Sie das Gerät an den AC-Strom an. 2 Setzen Sie den Dock-Adapter in das Hauptgerät ein.

Ansicht von hinten

Netzkabel

 

 

 

 

 

 

(mitgeliefert)

 

 

 

 

 

 

 

 

AC-Adapter

(mitgeliefert) Zur

Netzsteckdose

Der AC-Adapter befi ndet sich im Standby-Modus, wenn das Gerät an die Hauptsteckdose angeschlossen ist. Die erste Schaltung steht

immer so lange „unter Strom“, wie der Hauptstecker an die elektrische Steckdose angeschlossen ist.

Hinweis:

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.

Verwenden Sie keinen AC-Anschluss eines anderen Gerätes.

Verwenden Sie keine anderen AC-Adapter, außer dem mitgelieferten.

iPod

Verwenden Sie den mit Ihrem iPod mitgelieferten Adapter oder fragen Sie bei Apple Inc. nach einem kompatiblen Dock-Adapter (Nähere Informationen fi nden Sie in den mit den Dock-Adaptern mitgelieferten Anleitungen.), die Sie möglicherweise getrennt kaufen müssen.

iPhone

Verwenden Sie zum Abspielen des iPhones einen geeigneten iPhone-Adapter.

3 Schließen Sie den iPod oder das iPhone an das Hauptgerät an.

Halten Sie die Hauptanlage fest, wenn Sie des iPods oder iPhones anschließen oder entfernen.

iPod

(nicht mitgeliefert)

Dock-Adapter (nicht mitgeliefert)

RQTX1008

6

6

Benutzen Sie zum Entfernen Ihren Fingernagel oder einen fl achen Gegenstand und

heben Sie ihn nach oben.

RQTX1008-D.indd 6

6/16/09 4:33:34 PM

Hören von iPods oder iPhones

 

Hauptgerät

Sie können auf dem iPod oder dem iPhone mithilfe der beschriebenen Knöpfe navigieren.

Der Leistungsanzeiger leuchtet jedes Mal auf, wenn Sie einen Knopf auf der Fernbedienung drücken.

Leistungsanzeiger

Fernbedienungs-

Hauptgerät

Fernbedienung

Funktion

 

 

 

Signalsensor

 

 

Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus.

 

 

 

• Der Leistungsanzeiger leuchtet auf, wenn das Hauptgerät

 

 

 

eingeschaltet ist.

 

 

 

• Mit dem Betriebsschalter wird nicht die gesamte Einheit

 

 

 

getrennt.

 

 

 

Stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher ein.

SURROUND

 

 

 

(surround)-

 

 

 

Anzeiger

 

 

Schalten Sie den Surround-Effekt ein oder aus.

 

 

 

 

 

 

• Ist die Surround-Funktion aktiviert, so leuchtet am

BASS (Bass)-

 

 

Hauptgerät die SURROUND (surround)-Anzeige auf.

 

 

 

Anzeiger

 

 

Schalten Sie den Bass-Effekt ein oder aus.

 

 

 

• Ist die Bass-Funktion aktiviert, so leuchtet am Hauptgerät die

 

 

 

BASS (Bass)-Anzeige auf.

Fernbedienung

Fernbedienung Funktion

 

Zugriff auf die Menü-Fenster.

Wiedergabe oder Anhalten des iPods oder des iPhones.

Wählen Sie auf Ihrem iPod oder iPhone den Widerhol-Modus.

Wählen Sie auf Ihrem iPod oder iPhone den Shuffl e-Modus.

Stellen Sie die Lautsprecher auf stumm. Deaktivieren der Funktion: Drücken Sie den Knopf erneut oder stellen Sie die Lautstärke ein.

Fernbedienung Funktion

Drücken Sie diese Taste, um einen Titel zu überspringen oder zum vorhergehenden Titel zu gelangen. Drücken Sie für den gewünschten Titel Suche rückwärts oder vorwärts und halten Sie diese Taste gedrückt.

Wählen Sie aus dem Menü-Fenster aus. Drücken und gedrückt halten: Scrolt durch die Liste.

Bestätigen und wählen Sie aus dem

Menü oder Wiedergabe.

Hinweis:

Weitere Informationen zum Betrieb des iPods oder iPhones fi nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres iPods oder iPhones.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

RQTX1008

7

7

RQTX1008-D.indd 7

6/16/09 4:33:35 PM

Anschließen an den PC

 

Ist der iPod oder das iPhone an das Hauptgerät angeschlossen, so

DEUTSCH

können Sie über den USB-Anschluss Daten von Ihrem PC übertragen.

Ansicht von hinten

 

ESPAÑOL

 

ENGLISH

USB-Kabel (nicht mitgeliefert)

 

1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Port des Hauptgerätes und den PC an.

Siehe Benutzerhandbuch für Ihren iPod oder iPhone, PC-Synchronisation.

2 Bevor Sie das USB-Kabel herausziehen, stellen Sie sicher, dass der Vorgang des sicheren Entfernens der Hardware vom PC ausgeführt wird.

RQTX1008

Bei einigen Computer-Systemen können Probleme bei der

 

 

 

 

Aufnahme und dem Betrieb auftreten.

 

 

Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic-Händler keine

 

 

Haftung für verloren gegangene Daten oder sonstige direkte

8

 

 

oder indirekte Schäden übernehmen, ausgenommen in Fällen

 

 

absichtlicher oder grober Fahrlässigkeit.

8

 

 

Gebrauch anderer Geräte

Vorbereitung

Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das iPhone nicht an das Hauptgerät angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass die andere Ausstattung vollständig eingerichtet und die Lautstärke auf leise gestellt ist, bevor Sie sie an das Hauptgerät anschließen.

Tragbare Audio-Ausstattung

Ansicht von hinten

(nicht mitgeliefert)

 

Audio-Kabel (mitgeliefert)

Schließen Sie die andere Geräte, so zum Beispiel ein tragbares AudioGerät etc. an den MUSIC PORT (Music Port) an. Verwenden Sie hierfür das mitgelieferte Kabel.

Vermeiden Sie eine Interferenz mit anderen Panasonic-Geräten

Sie können dieses Gerät mit einer anderen Modus-Einstellung betreiben.

Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf den gleichen Modus eingestellt sein.

1 Drücken Sie am Hauptgerät [SURROUND] und auf der Fernbedienung [BASS]. Halten Sie diese Tasten mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

Die Anzeige für die Energieversorgung leuchtet dreimal auf und bestätigt die Änderung.

2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [OK] und [MUTE] und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.

Um in den Standard-Modus zurückzukehren, wiederholen Sie die Schritte oben. Ersetzen Sie dabei in Schritt 2 [MUTE] durch [BASS].

RQTX1008-D.indd 8

6/16/09 4:33:36 PM

Liste von Fehlermöglichkeiten

Technische Daten

Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Kein Strom

• Stellen Sie sicher, dass die AC-Stromquelle

 

ordnungsgemäß angeschlossen ist.

 

 

Kein Klang

• Einstellen der Lautstärke.

 

• Prüfen Sie, ob die Stumm-Funktion aktiviert ist.

 

• Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone

 

mit der neuesten Version.

 

• Der iPod oder das iPhone sind nicht

 

ordnungsgemäß in den Dock eingesetzt.

 

Schalten Sie den iPod oder das iPhone

 

aus, trennen Sie ihn vom Dock-Anschluss.

 

Setzen Sie ihn wieder ein und schalten Sie

 

ihn wieder ein.

Fernbedienung

• Ersetzen Sie die Batterie.

funktioniert nicht

• Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das

 

iPhone ordnungsgemäß im Gerät sitzt.

 

 

Verzerrter Klang

• Reduzieren Sie die Lautstärke.

 

• Stellen Sie die „EQ“-Einstellung des iPod auf

 

„Off“ oder „Flat“.

iPod oder iPhone

• Prüfen Sie die Anschlüsse. (\ Seite 6)

laden nicht

 

 

 

PC-

• Schalten Sie das Hauptgerät ein.

Synchronisation

• Prüfen Sie die Anschlüsse des PC und des

kann nicht

iPod oder des iPhones. (\ Seite 6, 8)

verwendet werden

 

Pflege und Instandhaltung

Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.

Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.

Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.

VERSTÄRKERTEIL

Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus

Vorderer Kanal (beide Kanäle angesteuert)

 

5

W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10% THD

Subwoofer-Kanal

10 W pro Kanal (an 6 Ω), 100 Hz, 10% THD

Gesamter RMS-Stereo-Modus

20 W

ANSCHLUSSBEREICH

Music Port (rückwärtig)

Empfi ndlichkeit

350 mV, 13,2 kΩ

Anschluss

Stereo, 3,5 mm-Buchse

LAUTSPRECHERBOX

Lautsprecherboxen vorne

Lautsprechereinheit(en)

Impedanz: 6 Ω

Gesamter Bereich

4-cm-Konustyp

Belastbarkeit (IEC)

5 W (Max)

Subwoofer

 

Lautsprechereinheit(en)

Impedanz: 6 Ω

Woofer

6,5-cm-Konustyp

Passiver Radiator (x2)

6,5 cm

Belastbarkeit (IEC)

10 W (Max)

ALLGEMEINE DATEN

Stromversorgung

DC 12 V (DC IN-Anschluss)

Leistungsaufnahme

 

15,6 W (nur Gerät)

AC-Adapter

100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

 

36 W

Abmessungen (BxHxT)

175 mm x 138,8 mm x 178,5 mm

Masse

 

0,85 kg

Betriebstemperaturbereich

 

0°C bis +40°C

Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich

 

 

20% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)

 

 

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:

0,7 W (ca.)

 

 

 

Hinweis:

1)Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masseund Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

2)Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

RQTX1008

9

9

RQTX1008-D.indd 9

6/16/09 4:33:37 PM

Cher Client

 

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire

 

ENGLISH

attentivement le présent manuel.

 

 

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

RQTX1008

 

 

 

 

2

 

 

 

 

10

 

 

 

 

RQTX1008-D.indd

10

6/16/09

4:33:37 PM

Précautions de sécurité

Placement

Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à des vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.

Tension

Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie.

Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Vérifi er soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.

Protection du cordon d’alimentation

S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.

Saisir fermement la fi che pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques.

Ne pas manipuler la fi che avec les mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques.

Corps étranger

Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement l’appareil de sa source d’alimentation et contacter le revendeur.

Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz infl ammables susceptibles de provoquer un incendie.

Réparation

Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est

ENGLISH

 

interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît

 

ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions se

 

produit, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le revendeur

 

ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou

 

l’endommagement de l’appareil peuvent se produire si l’appareil

 

 

est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas

FRANÇAIS

qualifi ées.

 

Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa source

 

d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue période.

 

 

 

Table des matières

Précautions de sécurité

3

ENGLISH

 

Accessoires fournis ............................................

4

 

Préparation de la télécommande .......................

5

 

Compatible iPod et iPhone .................................

5

 

Chargement de l’iPod ou iPhone .......................

5

 

Raccordement de l’iPod ou iPhone ...................

6

 

Écoute à partir de l’iPod ou iPhone ...................

7

 

Raccordement à l’ordinateur..............................

8

 

Utilisation d’un autre équipement......................

8

 

Évitez toute interférence avec d’autres

 

RQTX1008

dispositifs Panasonic

8

 

Guide de dépannage ...........................................

9

 

Entretien

9

 

3

Données techniques ...........................................

9

 

11

 

 

RQTX1008-D.indd 11

6/16/09 4:33:38 PM

ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH

RQTX1008

4

12

Accessoires fournis

Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires fournis.

1 Cordon d’alimentation

secteur

1 Adaptateur CA

1 Câble audio

1 Télécommande

2 Adaptateurs d’arrimage

M12 (pour iPhone)

M15 (pour iPhone 3G)

1 Pile bouton au lithium

(La pile est déjà installée dans la télécommande.)

Avertissement

Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.

(RAKX1002)

RQTX1008-D.indd 12

6/16/09 4:33:38 PM

Préparation de la télécommande

Compatible iPod et iPhone

Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet d’isolation.

Remplacez la pile de la télécommande lorsque cette dernière ne fonctionne plus ou lorsque la plage de fonctionnement diminue.

Vue arrière

CR2025

1Insérez un objet et poussez vers le bas pour débloquer le cliquet.

Pile bouton au lithium (CR2025)

Tirez

Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de télécommande (\ page 7), à l’avant de la chaîne, en évitant tout obstacle et à une distance maximum de 7 m.

Ne pas chauffer ou exposer à une fl amme.

Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil portes et vitres fermées pendant une longue période.

Retirez la pile si la télécommande doit demeurer inutilisée pour une période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type

recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer.

• iPhone 3G (8GO, 16GO)

 

• iPhone (4GO, 8GO, 16GO)

ENGLISH

• iPod touch 1ère génération (8GO, 16GO, 32GO)

• iPod touch 2ème generation (8GO, 16GO, 32GO)

 

• iPod nano 4ème génération (vidéo) (8GO, 16GO)

 

• iPod classic (120GO)

 

• iPod nano 3ème génération (vidéo) (4GO, 8GO)

 

• iPod classic (80GO, 160GO)

 

• iPod nano 2ème génération (aluminium) (2GO, 4GO, 8GO)

 

• iPod 5ème génération (vidéo) (60GO, 80GO)

FRANÇAIS

• iPod 4ème génération (affi chage couleur) (20GO, 30GO)

• iPod 5ème génération (vidéo) (30GO)

 

• iPod nano 1ère génération (1GO, 2GO, 4GO)

 

• iPod 4ème génération (affi chage couleur) (40GO, 60GO)

 

• iPod 4ème génération (40GO)

 

• iPod 4ème génération (20GO)

 

• iPod mini (4GO, 6GO)

ENGLISH

La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod ou

 

iPhone.

 

Chargement de l’iPod ou iPhone

• L’iPod ou iPhone se recharge automatiquement lorsque l’appareil principal est sous tension.

• Vérifi ez si la batterie de l’iPod ou iPhone est totalement rechargée.

• Si vous n’utilisez pas l’iPod ou iPhone pendant une période prolongée une fois le rechargement terminé, déconnectez-le de l’appareil principal, car la batterie se déchargera naturellement.

(Une fois la charge pleine, aucune charge supplémentaire ne pourra

RQTX1008

 

s’ajouter.)

 

5

13

RQTX1008-D.indd 13

6/16/09 4:33:40 PM

ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH

Raccordement de l’iPod ou iPhone

1 Raccordez l’alimentation CA.

Vue arrière

Cordon d’alimentation

 

 

 

secteur (fournie)

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptateur CA

(fourni) Vers la prise secteur

2 Insérez l’adaptateur d’arrimage dans l’appareil principal.

iPod

Utilisez l’adaptateur fourni avec votre iPod ou contactez Apple Inc. pour obtenir l’adaptateur d’arrimage compatible (pour plus d’informations, consultez les informations fournies avec les adaptateurs d’arrimage) que vous devrez probablement acheter séparément.

iPhone

Pour écouter du son à partir d’un iPhone, utilisez un adaptateur conçu pour l’iPhone.

L’adaptateur CA entre en mode de veille lorsque la fi che d’alimentation est raccordée. Le circuit principal reste “actif” tant que la fi che d’alimentation est raccordée à une prise électrique.

Remarque :

Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.

Ne pas utiliser pas le cordon d’alimentation secteur d’un autre équipement.

N’utilisez aucun autre adaptateur CA que celui fourni.

3 Raccordez l’iPod ou iPhone à l’appareil principal.

Maintenez l’appareil principal lorsque vous branchez ou débranchez l’iPod ou iPhone.

iPod

(non fourni)

Adaptateur d’arrimage pour iPod (non fourni)

RQTX1008

6

14

Pour le retirer, insérez votre ongle ou un objet plat et soulevez.

RQTX1008-D.indd 14

6/16/09 4:33:40 PM

Écoute à partir de l’iPod ou iPhone

Appareil principal

Capteur de signal de télécommande

Voyant SURROUND (son multicanal)

Voyant BASS (graves)

Voyant d’alimentation

Pour naviguer dans l’iPod ou iPhone, utilisez les touches décrites.

Le voyant d’alimentation clignote à chaque pression sur une touche de la télécommande.

Appareil principal Télécommande Fonction

Pour éteindre ou allumer l’appareil principal.

• Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’appareil principal est sous tension.

Mettre l’interrupteur en position d’arrêt ne désolidarise pas l’unité de l’alimentation secteur.

Pour régler le niveau de volume des enceintes.

Pour activer ou désactiver l’effet de son multicanal.

• Le voyant SURROUND (son multicanal) de l’appareil principal s’allume lorsque la fonction de son multicanal est activée.

Pour activer ou désactiver l’effet de graves.

• Le voyant BASS (graves) de l’appareil principal s’allume lorsque la fonction de graves est activée.

Télécommande

 

 

Télécommande

Fonction

Pour accéder aux écrans de menu.

Pour lancer ou interrompre la lecture de l’iPod ou iPhone.

Pour sélectionner le mode de répétition de l’iPod ou iPhone.

Pour sélectionner le mode de lecture aléatoire de l’iPod ou de l’iPhone.

Pour interrompre le son des enceintes. Pour annuler : Appuyez à nouveau sur la touche pour régler le volume.

Télécommande Fonction

Appuyez pour passer à la plage précédente ou suivante.

Maintenez la pression pour rechercher la plage désirée en mode descendant ou ascendant.

Pour sélectionner une rubrique dans l’écran de menu.

Une pression longue fait défi ler la liste.

Pour confi rmer le menu ou le morceau sélectionné.

Remarque :

Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’iPod ou iPhone, référez-vous au Mode d’emploi de l’iPod ou iPhone.

ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH

RQTX1008

7

15

RQTX1008-D.indd 15

6/16/09 4:33:40 PM

Raccordement à l’ordinateur

 

Lorsque votre iPod ou iPhone est raccordé à l’appareil principal, vous

ENGLISH

pouvez transférer des données depuis votre ordinateur à l’aide de la

connectivité USB.

 

 

Vue arrière

FRANÇAIS

 

ENGLISH

Câble USB (non fourni)

 

1 Raccordez le câble USB au port USB de l’appareil principal et de l’ordinateur.

Référez-vous au Mode d’emploi de l’iPod ou iPhone pour en savoir plus sur la synchronisation avec l’ordinateur.

2 Avant de retirer le câble USB de l’ordinateur, veillez à bien suivre la procédure d’éjection sécurisée du matériel.

RQTX1008

Quelques problèmes d’enregistrement et de fonctionnement sont

 

 

 

 

possibles sur certains systèmes informatiques.

 

 

Notez que Panasonic et les revendeurs Panasonic ne peuvent

 

 

pas être tenus pour responsable de la perte de données ou

8

 

autre dommage direct ou indirect, sauf en cas de négligence

 

 

intentionnelle ou grave.

16

 

Utilisation d’un autre équipement

Préparation

Vérifi ez que l’iPod ou iPhone n’est pas raccordé à l’appareil principal.

Vérifi ez que l’autre équipement est complètement installé et que son volume est faible avant de le raccorder à l’appareil principal.

Équipement audio portatif

Vue arrière

(non fourni)

 

Câble audio (fourni)

Raccordez l’autre équipement, tel qu’un lecteur audio, etc. au MUSIC PORT (port musical) à l’aide du câble audio fourni.

Évitez toute interférence avec d’autres dispositifs Panasonic

Vous pouvez vous servir de cet appareil en utilisant un mode différent.

L’appareil principal et la télécommande doivent être réglés sur le même mode.

1 Appuyer sur la touche [SURROUND] de l’appareil principal et sur la touche [BASS] de la télécommande et les maintenir enfoncées pendant au moins 3 secondes.

Le voyant d’alimentation clignote 3 fois, ce qui confirme le changement.

2 Appuyer sur les touches [OK] et [MUTE] de la télécommande et les maintenir enfoncées pendant au moins 2 secondes.

Pour revenir au mode par défaut, répétez les étapes ci-dessus. Pour l’étape 2, remplacez [MUTE] par [BASS].

RQTX1008-D.indd 16

6/16/09 4:33:42 PM

Loading...
+ 36 hidden pages