För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
• Låt inte vatten eller andra vätskor
droppa eller strila ned inuti enheten.
• Utsätt inte tillbehöret för regn, fukt,
droppar eller stril.
• Placera inte några föremål med vätska i,
till exempel vaser, på tillbehöret.
• Använd endast rekommenderade tillbehör.
• Ta inte bort skyddet utom för att plocka
SQT1356
isär för kassering.
• Försök inte att reparera själv. Kontakta
2
kvalificerade fackmän för service.
2
®
................................... 4
®
-funktioner......................... 8
USB-kabel
Kabeln kopplar ur enheten. Installera den
här enheten så att kabeln kan tas ur
datorns USB-uttag omedelbart.
∫ FÖRSIKTIGHET
Enhet
• Produktens identifikationsmärkning sitter
på enhetens undersida.
• Kasta den inte.
• Slå inte den här enheten mot någonting.
Tryck inte för hårt på den här enheten.
Det yttre höljet kan gå sönder när den
utsätts för hårda stötar vilket kan orsaka
skada eller funktionsfel.
• Lämna inte enheten i en bil som står i
direkt solljus någon längre tid med
dörrar och fönster stängda.
• Den här enheten kan ta emot
radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om
sådana störningar uppstår, öka
avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen.
• Tryck inte för hårt på den här apparatens
toppanel och placera inte heller tunga
föremål på den. Om du gör det kan ett
funktionsfel uppstå.
• Använd inte den här apparaten medan du håller
den direkt mot örat eller kroppen.
• Det finns starka magneter inuti den här
apparaten. Håll den här apparaten och andra
magnetiserade föremål (magnetiserade kort,
elektroniska enheter etc.) borta från varandra.
Placering
• Placera den här enheten på en jämn yta.
• Använd den på ett jämnt underlag. Den
här apparaten kan ramla ner om den
placeras på en lutande eller vertikal yta.
• Placera inte den här apparaten på
precisionsinstrument eller ömtåliga föremål.
• Placera inte den här apparaten på
fuktiga ytor.
• Ytan där gummiplattan placerats kan
missfärga.
• Utsätt inte gummiplattan för kraftiga slag.
• För att minska risken för brand, elstöt
eller produktskada,
– Installera eller placera den inte i en
bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att
luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
– Se till att enhetens
ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner
eller liknande föremål.
– Utsätt inte enheten för direkt solljus,
hög temperatur eller fuktighet och
alltför mycket vibrationer.
Batteripaket (litiumjonbatteripaket)
Den här enheten har ett inbyggt batteri.
• För att kunna säkerställa en striltät
prestanda, kan vi inte lämna någon
garanti om batteribyte görs av dig som
kund. Om du önskar byta ut batteriet,
kontakta vår kundtjänstavdelning.
Följande är en varning när man tar bort batteriet
vid kassering av den här enheten (
• Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
• Kortslut inte.
• Krossa inte och plocka inte isär.
• Återanvänd inte.
• Lägg inte in i mikrovågsugnar.
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och
länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller
medföljande dokument
betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska
produkter och batterier inte
får blandas med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och
använda batterier ska
hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska dom lämnas till
passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella
Genom att ta göra det korrekt hjälper du
till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och
återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med böter i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(nedanför):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol. I
detta fall uppfyller den de krav som ställs i
direktivet för den aktuella kemikalien.
bestämmelser.
>
13).
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic
Corporation” att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav
och andra föreskrifter i enlighet med
direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av
originaldeklarationen till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade
representanten: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
11, 22525 Hamburg, Tyskland
SVENSKA
SQT1356
3
3
Om Bluetooth
Panasonic har inget ansvar för data och/
eller information som komprometteras
under en trådlös sändning.
®
Frekvensområde som används
Den här apparaten använder 2,4 GHz
frekvensområde.
Certifiering av denna enhet
• Den här enheten uppfyller
frekvensrestriktioner och har fått en
certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget
tillstånd för trådlös överföring.
• Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
– Att ta isär/modifiera apparaten.
– Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
• Trådlös överföring och/eller användning
med alla Bluetooth
garanteras inte.
• Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
• Beroende på en utrustnings
specifikationer och inställningar, kanske
det inte går att ansluta eller vissa
åtgärder kan vara annorlunda.
• Det här systemet stöder Bluetooth®
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den
operativa miljön och/eller inställningarna, kanske
den här säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig
när du sänder data trådlöst till det här systemet.
• Det här systemet kan inte sända data till
en Bluetooth®-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett
maximalt avstånd om 10 m.
Avståndet kan minska beroende på
miljön, hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
•
Den här enheten kanske inte fungerar som
den ska, och problem som oljud och hopp i
ljudet kan uppstå på grund av störningar i
radiovågorna om den här enheten är
placerad för nära andra Bluetooth
eller enheter som använder 2,4
• Den här enheten kanske inte fungerar som den
ska om radiovågorna från en närliggande
SQT1356
radiostation etc., är för starka.
4
4
®
-utrustade enheter
®
-enheter
GHz
-bandet.
Avsedd användning
• Den här apparaten är endast för normal,
allmän användning.
• Använd inte det här systemet nära en
utrustning eller en miljö som är känslig
för radiofrekvensstörningar (exempel:
flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Skötsel
Stäng av den här enheten och torka den
med en torr, mjuk trasa. Koppla ur
USB-kabeln om den används.
• Om den blir smutsig, torka av smutsen
med en trasa som doppats i vatten och
vridits ur ordentligt och torka sedan torrt
med en torr, mjuk trasa.
• Lösningar som bensin, thinner, alkohol,
olja, rengöringsmedel etc. kan förändra
det yttre höljet eller göra så att ytskiktet
löses upp, så använd inte dem.
• Använd inte nätkabeln tillsammans med
annan utrustning.
Tillbehör
Kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören innan du använder stereon.
1USB-kabel (RWK201)
• USB-kabeln är endast för
användning med den här enheten,
så använd den inte med andra
enheter. Använd inte heller
USB-kablar som hör till andra
enheter med den här enheten.
Anmärkning
• De produktnummer som uppges i den här
bruksanvisningen gäller från februari 2016.
Numren kan komma att ändras.
Om vibrationshögtalare
∫
Vibrationshögtalarens funktioner
Ett föremål som har kontakt med den här
apparatens bottenyta vibrerar för att sprida ljud
över ett stort område.
• Kanske det inte skapas mycket ljud,
beroende på föremålets (skrivbordets
etc.) material, ytfinish och form, som
högtalaren är placerad på. Välj föremål
som skapar bra ljud.
∫ Placering
Placera den här apparaten på en plats som är
så slät och stabil som möjligt.
• Ta bort damm och andra partiklar på ställets
gummiplatta innan du använder den.
• Vibrationer överförs till alla föremål på
den yta där den här apparaten är
placerad. Placera inte onödiga föremål
på ytan och var försiktig så att den här
apparaten och andra föremål inte ramlar.
Att ta bort den här apparaten
Beroende på vilken kontaktytans material, kan
den här apparaten fastna för hårt och göra det
svårt att ta bort den.
Om det är svårt att flytta på den här apparaten, vrid
den då i pilens riktning (A) för att lyfta den.
Vrid inte den här apparaten i motsatt riktning.
Det kan orsaka att den här apparatens ställ
lossnar.
(Viktigt) Om striltätheten
∫ Prestanda för striltäthet*
Specifikationerna för den här
enheten motsvarar den för IPX4 i
IEC 60529.
Angående IPX4 (skyddsnivå för
inträngande vätska som strilar)
Den här apparaten bibehåller sin
funktionalitet efter att den har
sprejats med vatten, under
förutsättning att följande
förhållanden gäller:
• Rumstempererat kranvatten sprejas.
• Vatten sprejas på ett avstånd på
cirka 20 cm från den här apparaten.
• Vatten sprejas från alla vinklar med
flera munstycken med en hastighet
på 1,8 liter per minut under
10 minuter.
• Den medföljande USB-kabeln är inte
striltät.
* Vi garanterar inte att enheten är
striltät under alla förhållanden.
∫
Varningar för användning kring vatten
Läs informationen angående IPX4 (ovan),
när det gäller prestandan för striltäthet, och
observera följande punkter. Felaktig
användning kan leda till funktionsfel.
• Stäng uttagsluckan ordentligt.
• Öppna och stäng inte uttagsluckan med
fuktiga händer eller när det finns
vattendroppar på den här enheten. Om man
gör det kan det orsaka funktionsfel som att
uttaget rostar p.g.a. vattendropparna.
• Anslut och använd inte en USB-kabel
eller en ljudkabel (medföljer inte).
• Häll inte såpvatten eller rengöringsmedel på
den och doppa den inte i vatten.
• Avlägsna hår, ludd, sand, damm etc.
som kan finnas på gummitätningen på
uttagsluckan innan den stängs.
• Om man lämnar enheten med
vattendroppar på kalla platser kan det
resultera i funktionsfel som att luckorna
inte går att öppna.
• När vatten kommer in i den här enheten,
sluta använda den och kontakta närmsta
återförsäljare eller servicecenter.
Funktionsfel som orsakas av exponering för
vatten genom felaktig användning av kunden
kommer inte att täckas av garantin.
Medföljande tillbehör är inte striltäta.
SVENSKA
SQT1356
5
5
Referensguide för styrknappar
10 1112 134
798
1132
56
1Bluetooth®-knapp och indikator
(blå) [] (> 8)*
2Volymkontrollknapp och indikator
[VOL –]/[VOL +] (blå)*
• När den maximala eller minimala
nivån har nåtts, kommer det att
höras ett pipljud.
3Boost-knapp och indikator
[BOOST] (blå) (> 9)*
Ljudbelysningsband
4
(> 9)
5Batteriindikator (röd) (> 7)
• Indikerar batteriets status.
6Strömbrytare för standby/på [Í/I]
• Tryck på knappen för att växla
mellan på- och standbyläge. När
stereon befinner sig i standbyläge
förbrukar den fortfarande en liten
mängd el.
7Uttagsskydd
• Den här apparaten är inte striltät
när locket är öppet. Stäng alltid
SQT1356
locket före användning.
6
6
8Ställning
9Gummiplatta
• När gummiplattan blir smutsig, ta
bort smutsen och torka den med en
torr trasa.
10 RESET
• Använd ett gem eller liknande för att
trycka på knappen om den här enheten
inte fungerar korrekt, som när du inte
kan stänga av/sätta på strömmen.
11 DC IN -uttag ( DC IN 5 V 0,5 A)
(> 7)
12 AUX IN -uttag (> 9)
13 AUDIO OUT -uttag (> 10)
* De här strömbrytarna fungerar genom att
man bara rör vid markeringarna.
Angående den här enhetens ström
USB-kabel (medföljer)
Den här enheten har ett inbyggt batteri. Ladda batteriet innan du använder enheten för första gången.
•
Om batterinivån är låg när den här enheten sätts på blinkar batteriindikatorn (röd) (
∫ Att ladda batteriet
Anslut den här enheten, när den
är avstängd, till datorn som är på
med USB-kabeln (medföljer).
• Om det är nödvändigt att ladda
batteriet, lyser batteriindikatorn
(röd). När laddningen är färdig,
slocknar batteriindikatorn.
> 6)
långsamt.
SVENSKA
Batterilivslängd vid användning/batteriladdningstid/antal gånger det laddats
Batterilivslängd vid användning
Tid att ladda batteriet
*1
Uträknat efter den testmetod som skapats av företaget [vid anslutning med Bluetooth®,
avstängt Boost-läge (> 9), vid användning i en omgivningstemperatur på 25 oC]
*2
Vid laddning i en omgivningstemperatur på 25 oC efter att batteriet tömts.
∫ Att använda och ladda med en anslutning till en dator som är påsatt
Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten. Bluetooth®-indikatorn (blå) blinkar eller lyser och
det går att använda den här enheten med den ström som kommer från datorn.
• Det tar längre tid att ladda när den här enheten är på.
• Den maximala volymnivån vid anslutning till en dator är lägre inställd än den normala
maximala nivån.
Anmärkning
• Du kan behöva ladda batteriet innan du använder den här enheten.
• Använd endast den medföljande USB-kabeln. (Annars kan vi inte garantera funktionen).
• När batteriindikatorn är tänd under en längre tid, kan det innebära att det finns ett fel. Dra först
ur USB-kabeln och ladda sedan den här apparaten igen. Om batteriindikatorn fortfarande inte
släcks kan ett funktionsfel ha uppstått. Skicka i så fall in den här apparaten på reparation.
• När enheten inte används under en lång tidsperiod, ladda det inbyggda batteriet minst en
gång var sjätte månad för att förhindra att batteriet försämras.
• Det går inte att kommunicera när den här enheten är ansluten till en dator med USB-kabeln.
• Laddningen kanske inte att påbörjas om batterinivån är tillräckligt hög, även om batteriet inte är fullt.
• Vi rekommenderar att man laddar batteriet i temperaturer mellan 10 oC och 35 oC.
Batteriindikatorn (röd) kan blinka och det kanske inte går att ladda när temperaturen ligger
utanför den rekommenderade.
• Batteriet kanske inte laddas när omgivningstemperaturen kring batteriet är hög under
användning eller direkt efter användning även om temperaturen är inom det rekommenderade
spannet. Sluta då använda enheten och låt den svalna.
• För säkerhets skull avbryts systemet automatiskt och strömmen stängs av i händelse av en
stark ingångssignal.
Antal uppladdningar
cirka 12 timmar*
cirka 6 timmar*
Cirka 500 gånger
1
2
SQT1356
7
7
Bluetooth®-funktioner
Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna på ljudet från
®
Bluetooth
• Se bruksanvisningen till Bluetooth
∫ Bluetooth
Medan den här enheten laddas eller efter laddning, sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten
och placera den i närheten av den här enheten.
1Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten.
2Tryck på och håll kvar [] i minst 2 sekunder för att gå in i
3Välj “SC-RB5” i Bluetooth®-enhetens meny.
4Starta uppspelningen på Bluetooth®-enheten.
∫ Ansluta en parkopplad Bluetooth
1Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten.
2Välj “SC-RB5” i Bluetooth®-enhetens meny.
3Starta uppspelningen på Bluetooth
∫ Att koppla från en Bluetooth
• Stäng av den här enheten eller den andra enheten.
• Stoppa/inaktivera Bluetooth®-sändningen på anordningen.
-ljudenheten trådlöst.
®
ansluter en Bluetooth
•Bluetooth® -indikatorn (blå) blinkar långsamt.
• Om den här enheten används för första gången (fabriksinställningar):
Bluetooth® -indikatorn (blå) blinkar snabbt. Enhetens parkoppling sätts i standby.
Hoppa till steg 3.
®
koppla
-enhet.
®
-enheten för mer anvisningar om hur du
parkopplingsläget.
• [] kommer att blinka snabbt.
• MAC-adressen “” (“” står för ett tecken som är unikt för varje set) kan visas
innan “SC-RB5” visas.
• [] tänds och enheten är ansluten till den här apparaten.
®
-enhet
• Bluetooth® -indikatorn (blå) blinkar långsamt.
• Den här apparaten kan anslutas till den senast använda Bluetooth®-enheten. Utför då steg 3.
• Om [] tänds är en annan Bluetooth®-enhet redan ansluten till den här apparaten.
Koppla bort den.
®
-enheten.
®
-enhet
Anmärkning
• Om du uppmanas att ange ett lösenord, skriv in “0000”.
• Den här enheten kan registrera upp till 8 enheter. Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den
enhet som inte använts under längst tid att ersättas.
• Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt gången.
• När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan det hända att video- och
SQT1356
ljudutmatningen inte är synkroniserade.
8
8
Att använda Boost-läget
Det kommer att göra att ljudet som spelas upp på den här enheten hörs bättre genom att
förstärka nivån för ett särskilt frekvensområde.
Tryck på
• Standardinställningen är på.
• När Boost-läget är på, tänds nätverksindikatorn (blå).
Anmärkning
• Om ljudet förvrängs under uppspelning, stäng av “Boost-läget”.
• Vid strömbesparing, sätt “Boost-läget” på “av”.
• Den här enheten står kan flytta på sig på grund av vibrationer.
[BOOST]
på den här enheten för att sätta på/stänga av effekten.
Använda belysningen
Ljudbelysningsbanden tänds synkroniserat med ljudinnehållets ljudstyrka.
• Ljudbelysningbanden producerar inte mycket ljus vid låga volymnivåer.
Tryck på och håll kvar
• Standardinställningen är på.
[BOOST]
i minst 2 sekunder för att sätta på/stänga av effekten.
Att använda aux-ingången
Du kan lyssna på ljudet via AUX IN-uttaget (> 6) när den här apparaten är ansluten till en enhet
med en ljudkabel (medföljer inte).
Anmärkning
• Beroende på spår eller volym kan blinkmönstret för belysningsbandet variera.
• När AUX-ingången används, prioriteras AUX-ingången före Bluetooth®-funktionerna.
• Inställningen för Bluetooth® ändras inte även om ljudkabeln (medföljer inte) sätts i AUX
IN-uttaget.
• När du använder AUX-ingången, kan volymen verka låg beroende på den anslutna enheten.
Kontrollera i så fall om volymen går att justera på enheten. Mer information finns i enhetens
bruksanvisning.
• Om en ljudkabel sätts i under ljuduppspelning med en Bluetooth®-anslutning, kan det uppstå
brus. Stoppa i så fall uppspelningen på enheten som är ansluten via Bluetooth®.
Du kan mata ut ljud samtidigt från flera SC-RB5-apparater som är anslutna med ljudkablar (medföljer inte). Anslut
den första SC-RB5-apparaten (AUDIO OUT-uttaget) till den andra apparaten (AUX IN-uttaget), och anslut sedan
den andra apparaten (AUDIO OUT-uttaget) till den tredje apparaten (AUX IN-uttaget).
• Ljudeffekten styrs separat från varje apparat. Gör samma ljudinställningar på den extra apparaten om det behövs.
• Upp till 3 apparater kan anslutas. Vi kan inte garantera funktionen om 4 eller fler enheter ansluts.
Automatisk avstängningsfunktion
Den här enheten stängs av om ingen ljudinmatning görs och ingen åtgärd utförs under cirka
10 minuter.
Anmärkning
• Den här funktionen kommer inte att fungera när AUX-ingången används samtidigt som den är
ansluten via USB-kabeln.
• Den här funktionen kan fungera även när musik spelas upp om volymen för den anslutna
enheten är låg.
• Den här funktionen kanske inte fungerar beroende på den ansluta enheten.
För att återställa till fabriksinställningarna
Gör följande när du vill radera enhetsinformation för parkoppling, etc.
1Tryck på [Í/I] för att sätta på strömmen.
2Tryck på och håll ned [] och [VOL +] tills [VOL –] indikatorn släcks.
Informationen om parkopplingsenheten kommer att raderas genom återställningen, så du måste
utföra parkopplingen igen. Radera parkopplingsinformationen för den här enheten från
Bluetooth®-enheten, och utför sedan parkopplingen igen. (Se “Bluetooth® koppla” > 8)
SQT1356
10
10
Felsökning
Utför följande kontroller innan du begär
service. Om du är osäker på någon av
kontrollpunkterna eller om lösningarna som
anges i följande guide inte löser problemet ska
du kontakta din återförsäljare för instruktioner.
Ljudet från anordningen har brutits.
• Den här apparaten är en
vibrationshögtalare. Beroende på
föremålet som är i kontakt med den
här apparaten, kan ljudkvaliteten och
volymen variera. Om ljudet inte matas
ut som du skulle önska, byt föremål
som du placerar den här apparaten
på.
• Anordningen är utanför det 10 meters
kommunikationsområdet. För
anordningen närmare den här
apparaten. (Se “Om Bluetooth
• Avlägsna hindret mellan den här
apparaten och anordningen.
• Stäng av WLAN-anordningen.
• Kontrollera volymen och
inställningarna på den anslutna
enheten.
• Beroende på den anslutna enheten,
kan ljudet bli spräckligt eller så kan
det skapas brus. Sänk i så fall
volymen på den anslutna enheten.
• Om ljudet hoppar eller inte matas ut
korrekt på något annat sätt, utför “För
att återställa till fabriksinställningarna”
(> 10) och utför “Bluetooth
(> 8) igen.
Anordningen kan inte ansluts.
• Se enhetens bruksanvisning, och utför
parkopplingen igen. (Se
®
“Bluetooth
-funktioner” >8)
• Kontrollera att den här apparaten inte
är ansluten till en annan anordning.
®
” > 4)
®
koppla”
Anordningen är ansluten men ljudet
kan inte höras genom den här
apparaten.
• För vissa inbyggda
®
Bluetooth
ställa ljudutmatningen på “SC-RB5”
manuellt. Läs bruksanvisningen för
anordningen för mer information.
-anordningar, måste du
Den här enheten fungerar inte
korrekt. Till exempel stängs den här
enheten av plötsligt eller så blinkar
alla indikatorer.
• Ett problem har inträffat. Stäng av
den här enheten, koppla ur
USB-kabeln och tryck på [RESET]
(> 6).
Volymen är låg när den här enheten
är ansluten till en tv via Bluetooth
• Justera volymen på tv:n.
Hörlursutmatningens volym kanske
har kopplats ihop med volymen för
®
Bluetooth
tv:n. Justera i så fall volymen för
-utmatningen beroende på
®
hörlursutmatningen på tv:n.
Volymen är låg.
• Den maximala volymnivån vid
anslutning till en dator är lägre inställd
än den normala maximala nivån.
• Den maximala volymnivån, när
batteriet börjar bli tomt, är lägre
inställd än den normala maximala
nivån.
• Volymen kan komma att sänkas
automatiskt när den här apparatens
temperatur överstiger en viss nivå.
SVENSKA
.
11
11
SQT1356
Specifikationer
Förstärkare
RMS uteffekt
5 W (Exklusive vibrationsenhet,
boost-läge)
Ljudavsnitt
Vibrationsenhet
Impedans:
4 ≠ (1 kHz)
Ljudläge
Boost PÅ/AV
Bluetooth®-avsnitt
Systemspecifikation för Bluetooth®:
Bluetooth®Ver. 4. 1
Klassificering för trådlös utrustning:
Klass 2(2,5mW)
Stödda profiler:
A2DP
Codec som stöds:
SBC
Frekvensområde:
2,402 GHz till 2,480 GHz ISM-band
Användningsavstånd:
cirka. 10 m vid fri sikt
Framtida kommunikationsavstånd.
Mätningsmiljö: höjd 1,0 m
Anmärkning
• Specifikationer kan ändras utan förhandsmeddelande.
• Vikt och mått är ungefärliga.
• Utom vid projektion.
• Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital spektralanalysator.
Avsnitt om uttag
DC IN:
USB mikrotyp B
AUX-ingång:
Stereo, 3,5 mm-jack
Ljudutmatning:
Stereo, 3,5 mm-jack
Allmänt
Strömförsörjning:
DC IN 5 V 0,5 A
Internt batteri 3,7 V 5,2 Wh (li-jon 1.400
mAh)
Batterilivslängd vid användning:
Cirka 12 h (Boost av, Bluetooth®)
Tid att ladda batteriet:
Cirka 6 h
Batteriets livslängd (laddningar):
500 gånger
Mått (φk H):
φ95,5 mm k 59 mm
Vikt:
Cirka 500 g
Temperaturområde vid drift:
0 oC till i40 oC
Batteriladdning:
i10 oC till i35 oC
Relativ luftfuktighet vid drift:
20 % till 80 % RH (icke kondenserande)
Striltäthet:
Motsvarar IPX4
Licenser
•Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken och ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
SQT1356
12
12
Att ta bort batteriet när den här enheten kasseras
Följande instruktioner är inte
avsedda för reparationer, utan för
att kassera enheten. Den här
enheten går inte att återställa när
den väl har tagits isär.
När du kasserar den här enheten ska
du ta ut batteriet som är installerat i
enheten och återvinna det.
• Töm batteriet innan du tar isär enheten.
• Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer dem.
• Ta inte isär batteriet.
• Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
• Kortslut inte.
• Krossa inte och plocka inte isär.
• Återanvänd inte.
• Lägg inte in i mikrovågsugnar.
1Ta bort alla skruvarna (4) på bilden
nedan.
• Använd en krysskruvmejsel
(finns i handeln).
2Ta bort locket A.
• Det sitter en dubbelhäftande tejp på locket
A
. Om du använder en platt skruvmejsel
eller något liknande i spåret och bänder
loss den, går det lättare att ta bort den.
3Vänd på den här apparaten och
ta bort locket B, ta sedan tag i
kabeln C och dra ut den.
4Ta tag i kabeln D och dra ut den.
5Ta bort batteriet.
• Det sitter en dubbelhäftande tejp på
batteriet.
SVENSKA
SQT1356
13
13
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner
omhyggeligt igennem, før du anvender
dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
enhed skal bortskaffes......................... 13
Forsigtighedsregler
∫ ADVARSEL
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk
stød eller produktskade,
• Lad ikke vand eller andre væsker dryppe
på eller sprøjte inden i enheden.
• Denne enhed må ikke udsættes for
regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Genstande, der indeholder væsker,
såsom vaser, må ikke placeres oven på
tilbehøret.
• Brug kun anbefalet tilbehør.
• Fjern aldrig dækslet, medmindre du skal
afmontere det før bortskaffelse.
• Du må ikke selv reparere dette apparat.
Vedligeholdelse må udelukkende
SQT1356
udføres af kvalificerede teknikere.
2
14
®
................................... 4
®
-handlinger........................ 8
USB-kabel
Kablet er det, du frakobler med. Installér
denne enhed, så kablet straks kan tages
ud fra PC'ens USB-terminal.
∫ FORSIGTIG
Apparat
• Produktidentifikationsmærkningen
findes på apparatets bund.
• Du må ikke kaste rundt med enheden.
• Denne enhed må ikke ramme noget. Du
må ikke bruge for mange kræfter. Huset
kan gå i stykker, hvis der påføres for
stort et tryk, og det vil medføre skader
eller fejl.
• Denne enhed må ikke udsættes for
direkte sollys i en bil i en længere
periode, hvor døre eller vinduer er
lukket.
• Dette apparat kan modtage
radiointerferens under brug pga. af
tændte mobiltelefoner. Hvis der
forekommer interferens, skal du øge
afstanden mellem dette apparat og
mobiltelefonen.
• Tryk ikke på denne enheds toppanel
med for mange kræfter, og anbring ikke
tunge genstande på det. Det kan
medføre en fejl.
• Brug ikke denne enhed, mens den
holdes direkte mod øret eller kroppen.
• Der er monteret kraftige magneter inden
i denne enhed. Opbevar denne enhed
og andre magnetiserede genstande
(magnetkort, elektroniske anordninger
osv.) væk fra hinanden.
Placering
• Anbring denne enhed på en plan,
vandret overflade.
• Anbringes på en plan overflade. Denne
enhed kan falde ned, hvis den anbringes
på en skrånende flade eller en lodret
flade.
• Denne enhed må ikke anbringes på
præcisionsinstrumenter eller skrøbelige
genstande.
• Denne enhed må ikke anbringes på
våde overflader.
• Den overflade, hvor gummipuden er
anbragt, kan blive misfarvet.
• Gummipuden må ikke udsættes for
kraftige stød.
• For at mindske risikoen for brand,
elektrisk stød eller produktskade,
– Dette apparat må ikke installeres eller
anbringes i en reol, et indbygget skab
eller et andet aflukket område. Sørg
for god ventilation til apparatet.
– Ventilationshullerne må ikke tilstoppes
med aviser, duge, gardiner og
lignende genstande.
– Dette apparat må ikke udsættes for
direkte sollys, høje temperaturer, høj
luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Batteripakke (lithium-ion batteripakke)
Denne enhed har et indbygget batteri.
• Hvis kunden selv udskifter batteriet, kan vi ikke
garantere, at enheden er stænkvandsikker.
Kontakt vores serviceafdeling, hvis batteriet
skal udskiftes.
I det følgende er forsigtighedsreglerne for
fjernelse af batteriet ved bortskaffelse af
denne enhed (> 13).
• Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
• Må ikke kortsluttes.
• Må ikke tages fra hinanden eller mases.
• Må ikke genbruges.
• Må ikke anbringes i en mikrobølgeovn.
Indsamling af elektronikskrot og
brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og
lande med retursystemer
Disse symboler på produkter,
emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder,
at brugte elektriske og
elektroniske produkter og
batterier ikke må blandes
med almindeligt
husholdningsaffald.
For korrekt behandling,
indsamling og genbrug af
gamle produkter og batterier,
skal du tage dem til
indsamlingssteder i
overensstemmelse med den
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper
du med til at spare værdifulde ressourcer og
forhindre eventuelle negative påvirkninger af
menneskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling
og genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af
elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol
(eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med
et kemisk symbol. I så fald opfylder det
kravene for det direktiv, som er blevet
fastlagt for det pågældende kemikalie.
nationale lovgivning.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Hermed erklærer “Panasonic
Corporation”, at dette produkt opfylder de
væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til EF-direktiv
1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den
originale overensstemmelseserklæring til
vores R&TTE-produkter fra vores
overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
11, 22525 Hamburg, Tyskland
DANSK
SQT1356
3
15
Om Bluetooth
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data
og/eller information, som kompromitteres under
en trådløs transmission.
®
Det anvendte frekvensbånd
Denne enhed bruger 2,4 GHz
frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
• Denne enhed opfylder frekvensrestriktionerne
og er blevet certificeret på basis af
frekvensreglerne. Dermed er en trådløs
tilladelse ikke nødvendig.
• Følgende handling kan straffes i henhold
til lovgivningen i visse lande:
– Tage enheden fra hinanden/ændring af
enheden.
– Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
• Trådløs transmission og/eller brug af alle
enheder, der er udstyret med
Bluetooth®, garanteres ikke.
• Alle enheder skal opfylde de standarder,
der er fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
• Afhængigt af en enheds specifikationer og
indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller
nogle handlinger kan være anderledes.
• Dette system understøtter
• Dette system kan ikke overføre data til
Anvendelsesområde
Brug denne enhed ved et maksimalt
område på 10 m.
Området kan formindskes, afhængigt af
miljøet, forhindringer eller interferens.
Interferens fra andre enheder
• Denne enhed virker muligvis ikke korrekt, og
SQT1356
• Denne enhed virker muligvis ikke korrekt,
4
16
®
Bluetooth
-sikkerhedsfunktioner, men
afhængigt af driftsmiljøet og/eller indstillingerne,
er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig.
Man skal være opmærksom ved trådløs
overførsel af data til dette system.
en Bluetooth
der kan opstå problemer, som f.eks. støj og
udfald af lyden på grund af
radiobølgeinterferens, hvis denne enhed er
placeret for tæt på andre Bluetooth
eller hvis enhederne anvender 2,4 GHz båndet.
hvis radiobølger fra en sendestation i
nærheden osv. er for kraftige.
®
-enhed.
®
-enheder,
Tilsigtet brug
•
Denne enhed er til en normal, generel
anvendelse.
• Brug ikke dette system i nærheden af
udstyr eller i et miljø, som er følsom over
for radiofrekvensinterferens (f.eks.
lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.).
Vedligeholdelse
Sluk for strømmen på denne enhed, og tør
den af med en tør, blød klud. Tag
USB-kablet ud, hvis det er isat.
• Når enheden er blevet meget snavset,
skal den tørres af med en fugtig klud,
som er vredet godt op, og tørres efter
med en tør, blød klud.
• Opløsningsmidler, som f.eks.
rensebenzin, fortynder, sprit, olie,
detergenter osv. kan medføre, at huset
ændrer sig, eller belægningen kan skalle
af, så brug dem ikke.
• Før brug af en kemisk behandlet klud
skal du læse de instruktioner, der fulgte
med kluden, omhyggeligt.
Tilbehør
Kontrollér det medfølgende tilbehør, før du
tager denne enhed i brug.
1USB-kabel (RWK201)
• USB-kablet er kun beregnet til brug
med denne enhed. Brug den ikke
sammen med andre enheder.Du
må hell ere i kke b ruge USB -kab let t il
andet udstyr med denne enhed.
Bemærk!
• Korrekte produktnumre angivet i denne
betjeningsvejledning gælder fra og med
februar 2016. Ændringer kan ske.
Om vibrationshøjttaleren
∫
Vibrationshøjttalerens funktioner
En genstand, som berører bunden af denne
enhed, vibreres for at fordele lyden hen over et
stort felt.
• Afhængigt af materiale, overfladefinish og
genstandens form (skrivebord osv.), hvorpå
denne enhed placeres, kommer der muligvis
ikke så meget lyd ud. Vælg en genstand,
som gengiver en bedre lyd.
∫ Placering
Anbring denne enhed på et sted, der er så
plant og stabilt som muligt.
• Før brug fjernes støv og andre partikler
på fodens gummipude.
• Vibrationer overføres til alle genstande
på den flade, denne enhed anbringes
på. Undgå at anbringe unødvendige ting
på fladen, og pas på, at denne enhed og
andre elementer ikke falder ned.
Om fjernelse af denne enhed
Afhængigt af kontaktfladens materiale, klæber
denne enhed muligvis for fast til overfladen,
hvormed det bliver vanskeligt at fjeren enheden.
Hvis det er vanskeligt at fjerne denne enhed, skal
du dreje den i pilens retning (A) for at løfte den op.
Drej ikke denne enhed i modsatte retning. Det kan
medføre, at stativet til denne enhed kommer af.
(Vigtigt) Om vandstænk
∫ Stænkvandsikker*
Specifikationer for denne enhed
svarer til IPX4 af IEC 60529.
Om IPX4 (beskyttelsesniveau for
væskeindtrængning af
vandstænk)
Denne enhed bevarer sin
funktionalitet, hvis der sprøjtes med
vand, forudsat at følgende
betingelser er opfyldt:
• Hanevand ved rumtemperatur
sprøjtes.
• Vand udsprøjtes fra en afstand på ca.
20 cm væk fra denne enhed.
•
Vand sprøjtes med flere dyser fra alle
vinkler ved en hastighed på 1,8 l i minuttet i
10 minutter.
• Det medfølgende USB-kabel er ikke
stænkvandsikker.
* Vandstænksikkerheden kan ikke
garanteres under alle forhold.
∫ Forsigtighedsregler for brug i
nærheden af vand
For stænkvandsikkerhed læs da
informationen om IPX4 (ovenover), og læg
mærk til følgende punkter. Forkert brug kan
medføre en fejl.
• Luk stikdækslet korrekt.
• Stikdækslet må ikke åbnes med våde
hænder, eller hvis der er vanddråber på
enheden. Det kan medføre en fejl, f.eks. at
stikket ruster på grund af vanddråberne.
• Tilslut ikke ved hjælp af et USB-kabel
eller et lydkabel (medfølger ikke).
• Hæld ikke sæbe eller rengøringsmiddel på
enheden, og sænk den ikke ned i vand.
• Fjern evt. hår, bomuldshår, sand, støv osv. som
kan sidder fast i gummiforseglingen på
stikdækslet, før du lukker det.
• Hvis du efterlader vanddråber på enheden,
og du befinder dig i et koldt område, kan
det medføre en fejl, som f.eks. at
dækslerne sidder fast og ikke kan åbnes.
• Hvis der trænger vand ind i denne
enhed, skal du stoppe med at bruge den
og kontakte den nærmeste forhandler
eller servicecenter. Fejl på grund af
udsættelse over for vand, som skyldes
kundens forkerte håndtering, dækkes
ikke af garantien. Det medfølgende
tilbehør er ikke vandstænksikkert.
DANSK
SQT1356
5
17
Referencevejledning for betjening
10 1112 134
798
1132
56
1Bluetooth®-kontakt og indikator
(blå) [] (> 8)*
2Lydstyrkekontrolkontakt og -indikator
[VOL –]/[VOL +] (blå)*
• Når det højeste eller mindste
niveau er nået, får du besked med
en biplyd.
3Boost-kontakt og -indikator
[BOOST] (blå) (> 9)*
Lydbelysningsbjælke
4
(> 9)
5Batterilampe (rød) (> 7)
• Angiver batteriets status.
6Standby/Tænd afbryder [Í/I]
• Tryk på denne knap for at skifte
enheden til standby-tilstand eller
omvendt. I standby-tilstanden
forbruger enheden stadig en meget
lille mængde strøm.
7Stikdæksel
• Denne enhed er ikke vandstænksikkert,
hvis dækslet er åbent. Husk altid at
SQT1356
lukke dækslet før brug.
6
18
8Stativ
9Gummipude
• Når gummipuden bliver snavset,
skal snavset fjernes, og der tørres
efter med en tør klud.
10 RESET
• Brug en papirclips osv. for at trykke
kontakten ned, hvis enheden ikke
virker korrekt, hvis f.eks. du ikke
kan tænde eller slukke for enheden.
11 DC IN stik ( DC IN 5 V 0,5 A)
(> 7)
12 AUX IN stik (> 9)
13 AUDIO OUT stik (> 10)
* Disse knapper fungerer ved blot at
berøre mærkerne.
Om denne enheds strømforsyning
USB-kabel (medfølger)
Denne enhed har et indbygget batteri. Oplad batteriet, før du tager enheden i brug første gang.
•
Hvis batteriets kapacitet er lav, når enheden tændes, blinker batterilampen (rød) (
∫ Opladning af batteriet
Tilslut denne enhed, når den er
tændt, med pc'en, når den er
tændt, ved hjælp af USB-kablet
(medfølger).
• Hvis det er nødvendigt at oplade,
lyse batterilampen (rød). Når
opladningen er udført, slukkes
batterilampen.
Batteriets levetid under brug/Batteriets opladningstid/Antal genopladninger
Batteriets levetid under brug
Batteriets opladningstid
*1
Beregnet efter den testmetode, som er fastlagt af firmaet [under tilslutning med Bluetooth®,
slukning af Boost-mode (> 9) under en omgivende temperatur på 25 oC]
*2
Ved opladning under en omgivende temperatur på 25 oC, efter at batteriet er afladet.
∫ Brug og opladning ved tilslutning med en tændt PC
Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed. Bluetooth®-indikatoren (blå) blinker eller lyser, og
man kan betjene enheden ved hjælp af den strøm, der forsynes fra en PC.
• Det tager længere tid at oplade, hvis enheden er tændt.
• Det højeste lydniveau under tilslutning til en PC indstilles til under det normale højeste niveau.
Bemærk!
• Du får måske brug for at oplade batteriet, før du tager denne enhed i brug.
• Anvend udelukkende det medfølgende USB-kabel. (Betjening garanteres ellers ikke.)
• Hvis batteriindikatoren forbliver tændt i meget lang tid, kan det betyde, at der er en fejl. Tag
USB-kablet ud først, og oplade denne enhed igen. Hvis batteriindikatoren stadig ikke slukkes,
kan der været opstået en fejlfunktion. I så fald skal du sende denne enhed ind til reparation.
• Hvis denne enhed ikke bruges i en længere periode, skal du oplade det indbyggede batteri
mindst en gang hver 6. måned for at forhindre, at det mister kapacitet.
• Kommunikation er ikke mulig, hvis denne enhed er tilsluttet en PC med USB-kablet.
• Opladningen starter muligvis ikke, hvis batteriniveauet er tilstrækkeligt højt, selv om batteriet
ikke er helt opladet.
• Det anbefales at oplade batteriet ved en temperatur på mellem 10 oC og 35 oC.Batterilampen
(rød) blinker muligvis, og opladningen går muligvis ikke i gang, hvis batteriets temperatur
ligger uden for dette temperaturområde.
• Batteriet oplader muligvis ikke, hvis den omgivende temperatur er meget høj under denne
handling, eller lige efter at den er udført, selv om temperaturen ligger inden for det anbefalede
temperaturområde. I så fald skal du stoppe med at bruge enheden og lade den køle ned.
• I tilfælde af et overdrevent indgangssignal afbrydes systemet muligvis automatisk, og
strømmen slukker af sikkerhedsmæssige årsager.
Antal genopladninger
Ca. 500 gange
> 6)
Ca. 12 timer*
Ca. 6 timer*
langsomt.
1
2
DANSK
SQT1356
7
19
Bluetooth®-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte til lyden fra
®
Bluetooth
• Der henvises til betjeningsvejledningen til Bluetooth
∫ Bluetooth
Under opladning af denne enhed, eller efter at den er blevet opladet, skal du tænde for
anordningens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
1Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed.
2For at gå i sammenkoblingstilstand skal du berøre og holde [] inde i
3Vælg “SC-RB5” i Bluetooth®-anordningens -menu.
4Start afspilning på Bluetooth®-enheden.
∫ Tilslutning af en sammenkoblet Bluetooth
1Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed.
2Vælg “SC-RB5” i Bluetooth®-anordningens -menu.
3Start afspilning på Bluetooth
oplysninger om, hvordan du tilslutter en Bluetooth
®
-sammenkobling
•Bluetooth® -indikatoren (blå) blinker langsomt.
• Hvis denne enhed anvendes for første gang (med fabriksindstillinger):
Bluetooth® -indikatoren (blå) blinker hurtigt. Enheden går på standby-mode for
sammenkobling. Spring frem til trin 3.
®
-enheden for yderligere
®
-enhed.
mindst 2 sekunder.
• [] blinker hurtigt.
• MAC-adressen “” (“” står for et tegn, som er entydigt for hvert sæt.) kan
blive vist, inden “SC-RB5” vises.
• [] lyser, og anordningen er tilsluttet denne enhed.
®
-anordning
• Bluetooth® -indikatoren (blå) blinker langsomt.
• Denne enhed kan tilsluttes til den sidst anvendte Bluetooth®-anordning. Her skal du udføre trin 3.
• Hvis [] lyser, er der allerede tilsluttet en Bluetooth®-anordning til denne enhed. Frakobl den.
®
-enheden.
®
-anordning
Bemærk!
• Hvis du bliver bedt om adgangskoden, skal du indtaste “0000”.
• Denne enhed kan registrere op til 8 anordninger. Hvis en 9. anordning sammenkobles,
erstattes den anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
• Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
• Mens du nyder videoindholdet med denne funktion, synkroniseres video- og lydoutputtet
muligvis ikke.
SQT1356
8
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.