На иллюстрации представлен SC-PT580.
На ілюстрації зображено SC-PT580.
DVD-системадомашнегокинотеатра
DVD-системадомашньогокінотеатру
Модель № / Модель № SC-PT580
SC-PT880
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра
.
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
региона/Номер регіону
Номер
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ ALL ”.
≥ Для подтверждения оставшегося времени повторно нажмите
клавишу.
Выбор каналов, номеров заголовков и пр. / Ввод номеров (B9, 12)
3
4 Отмена (B 12)
5 Выбористочника
[DVD]: Выбордискавкачестве источника (B 12)
[iPod]: Выберите iPod/iPhone в качестве источника (B 17)
[RADIO, EXT-IN]: Выберите FM тюнер или внешний источник
E Возвраткпредыдущемуокну (B 12)
F Переключениеинформациинадисплееглавногоустройства /
Настройка уровня эхо (B 12, 16)
G Включение/выключение Whisper-mode Surround / Регулировк а
громкости
Предотвращение нежелательного взаимодействия с другим
оборудованием Panasonic
При включении аппарата с помощью входящего в комплект поставки
пульта ДУ может также включиться и другое оборудование Panasonic.
Для предотвращения этого можно переключить пульт ДУ в режим
“REMOTE 2”.
Пульт ДУ и аппарат должны быть в одном режиме.
1 Нажмите [RADIO, EXT-IN]5длявыбора “AUX”.
2 Нажмитеиудерживайте [1]<на аппарате и [2] на пульте ДУ, пока
надисплееаппаратанеотобразится “REMOTE 2”.
3 Нажмитеиудерживайте [OK]9 и [2] напульте ДУ не менее 2 секунд.
Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги,
заменяя [2] на [1].
микрофона (B 11, 16)
Основной блок
1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
Нажмите для переключения устройства из активного режима в
режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное количество энергии.
Вы можете отсоединить кабель от
стойки и использовать его. Указания по
повторному присоединению кабеля см. на стр.
22
.
Вставьте в паз.
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод до
конца.
i: Белый
j: Cиняялиния
Подайте вперед!
Протяните кабель для подключения
акустических колонок через основание.
Закрепите колонку.
Бечевка (в комплект поставки не входит)
Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Динамик
(задний)
Винт с кольцом
на конце
(в комплект
поставки не входит)
Примерно
150 мм
Стена
[PT580] Фронтальные колонки
[PT880] Фронтальныеколонкииколонкиобъемного
звучания
Подготовка
≥ Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и
производите сборку колонок на ней.
≥ Для сборки используйте крестовуюотвертку (вкомплектпоставки
не входит).
Вариант сборки колонок
Чтобы не допустить падения акустических колонок
≥ Для крепления колонок к стенам или колоннам вам потребуются
соответствующие винты с кольцом на конце.
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
≥
относительно того, как выполнять крепление на бетонной стене или
поверхности, не имеющей достаточно прочной опоры. Неправильное
крепление может привести к повреждению стены или колонок.
≥ Используйте шнур менее ‰2,0 мм, который может выдержать
более 10 кг.
RQ TX111 3
PУCCKИЙ
6
6
Осторожно
≥ Не становитесь на основание. Следите за детьми, когда они
находятся вблизи колонок.
≥ При переноске динамика держите его за стойку и детали
основания.
Перед эксплуата-
цией
шаг 2Расстановка
120°
60°
Центральная
колонка
§2
Фронтальная
колонка (левый)
Сабвуфер
§3
Колонкa
объемного
звучания
(левый)
Колонкa
объемного
звучания
(справа)
Фронтальная
колонка (справа)
Основной
блок
§1
FM ANT
(75 )
Клейкая лента
Основной блок
(задние)
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Закрепите этот конец
антенны в том месте, где
наилучший прием.
FM ANT
(75 )
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
стенам и углам, то это может вызвать излишнее усиление низких
частот. Закройте стены и окна плотными портьерами.
Примечание
Установите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы,
чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию.
Пример установки
Стандартное расположение для эффекта окружения)
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного
звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Углы
на диаграмме - приблизительные.
§1 Положение, при котором оставлены не менее 5 см от всех стен
для надлежащей вентиляции.
§2 Установите на стеллаж или полку. Если расположитьдинамик
непосредственно
вибрации могут расстроить изображение.
§3 Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол
или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до
телевизора должно быть около 30 см.
В зависимости от планировки комнаты у вас может возникнуть
желание использовать все колонки спереди (“Фронт. Звучание
(другие опции)”) (B 9,
(“Окруж. Звучание (Рекомендуется)”:
на телевизоре, вызванные динамиком
Настройки ЛЕГК. УСТАНОВКА).
[PT880]
Вы можете наслаждаться звуком колонок
объемного звучания при беспроводном
подключении, используя дополнительный
беспроводный аксессуар Panasonic
(SH-FX71).
Для получения более подробной информации,
см. инструкции по эксплуатации
дополнительного беспроводного аксессуара
Panasonic.
шаг 3Подключения
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и
ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по
эксплуатации.
Не включайте вилку в розетку до тех пор, пока не будут
выполнены все остальные подсоединения.
Подключение колонок
1
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее
тип и цвет соединительного штекера.
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется
использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
Колонки (задние)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
i: Белый
j: Cиняялиния
≥ Недопускайтепересечения (короткогозамыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это
может вызвать повреждение колонок.
[PT880]
При использовании дополнительной беспроводной системы, не
пытайтесь подключать любые другие динамики окружающего
звучания к оcнoвнoму блo
Подключениярадиоантенны
2
Использованиекомнатнойантенны
(задние)
ку.
Руководство по быстрому старту
Примечания по использованию колонок
≥Используйте только колонки из комплекта поставки
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
Чтобы избежать повреждений, уменьшайте громкость в таких случаях:
≥
– Привоспроизведенииискаженногозвука.
– Приреверберацииколонок из-за проигрывателя или микрофона,
помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с
осциллятора, тестового диска или электронного устройства.
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров
при определенном ее месторасположении все же возможно
искажение картинки.
Если это произошло, отключите телевизор примерно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему. Если
проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от телевизора.
Осторожно
≥
Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука
обратитесь к квалифицированному сервисному специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить колонки на стену иным от
описанного здесь способа.
Осторожно
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите
колонки за бока.
Использование наружной антенны
PУCCKИЙ
RQ TX111 3
7
7
Подключение аудио- и видеоустройств
AUX
VIDEO OUT
L
R
VIDEO OUT
AUX
Можно прослушивать звук с телевизора, кабельного либо
спутникового декодера STB или видеомагнитофона с
помощью данной системы домашнего театра, выполнив
подключение к разъему AUX.
Выберите “AUX” в качестве источника (B 10).
Телевизор
Видеокабель
(входит в
комплект
поставки)
Аудиокабель
(в комплект
поставки
не входит)
Основной блок (задние)
Настройки,
необходимые для
вывода звука из AUDIO
OUT на домашний
кинотеатр,
описаны в
инструкции по
эксплуатации
телевизора,
телевизионной
приставки кабельных
или спутниковых
каналов.
К сетевой розетке
Основнойблок
(задние)
Сетевой шнур (входит в
комплект поставки)
Нажмите и поднимите.
Установите крышку на место.
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
3
Пример установки
Другое подключение видео
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки.
Подсоедините кабель HDMI (в комплект поставки не входит) из
разъема HDMI AV OUT на аппарате к разъему HDMI AV IN на
телевизоре.
≥ Если ваш телевизор не совместим с ARC, выполните
дополнительное подключение для передачи аудиосигнала.
≥ Установите “ВИДЕОПРИОРИТЕТ” на “ВКЛ.” (B 19, Меню HDMI).
≥ Настройте “ВИДЕОФОРМАТ” на меню 5 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link,
телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно
(B 15, Использование VIERA Link “HDAVI Control
ARC (Обратный аудиоканал)
Если телевизор совместим с ARC, аудиосигнал от телевизора может
передаваться на это устройство по кабелю HDMI без необходимости в
дополнительном аудиоподключении.
≥ Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.
Примечание
≥
Используйтевысокоскоростныекабели HDMI с логотипом HDMI
(какпоказанонаобложке)
Panasonic. Артикульныеномерадлязаказа:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м), и т.д.
Не подключайте видео через видеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может
неправильно отображаться.
Другое подключение звука
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Когда подключен цифровой оптический кабель
может декодировать аудиосигнал в формате Dolby Digital.
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не
входит) разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства
и разъем OPTICAL OUT вашего телевизора.
Примечание
После подключения оптического цифрового аудиокабеля или
кабеля HDMI
аудиосигнала, воспроизводимого вашим цифровым оборудованием
(B 10).
§1 Информацию о настройках, необходимых длявывода
аудиосигнала, см. в инструкции по эксплуатации
PУCCKИЙ
8
8
соответствующихустройств.
RQ TX111 3
§2 При данном подключении может воспроизводится только
сигнал в формате Dolby Digital и PCM.
§1, 2
выполнитенастройки, соответствующиетипу
§1, 2
.
TM
”).
§1, 2
, этоустройство
Подключение декодера (кабель/спутник/проигрыватель
дисков Blu-ray и т. д.)
Используйте подключение, когда необходимо вывести
оригинальный аудиосигнал объемного звучания с декодера STB и т.
. на это устройство.
д
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не
входит) разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства
с разъемом OPTICAL OUT вашего декодера STB.
≥ Если разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL уже используется для
выхода телесигнала, переподключите выход телесигнала к
разъему AUX с помощью аудиокабеля.
Примечание
При наличии различных источников аудиосигнала (таких как
проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.),
подключите их к имеющимся входам телевизора, а выход
телевизора должен быть затем подключен к разъему AUX, HDMI AV
OUT или DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства.
шаг 4Подключение сетевого шнура
AC IN
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии
даже в выключенном состоянии (приблиз. 0,1 Вт). Для экономии
электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети,
если он не будет использоваться длительное время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Примечание
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования
только с основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте
шнуры от других устройств с данным аппаратом.
шаг 5Подготовка пультаДУ к работе
Батарейки
R6/LR6, AA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям производителя.
Прослушайте звук в колонках, чтобы убедиться в правильном
подключении колонок.
≥ГромкостьАС
Настройте объемное звучание колонок.
≥АудиовходТВ
Выберите подключение аудиосигнала от вашего телевизора.
Для подключения AUX (B 8): Выберите “AUX”.
Для подключения HDMI (B 8): Выберите “ARC”.
Для подключения DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (B 8): Выберите
“DIGITAL IN”.
ЭтобудутнастройкиАудиовходТВдля VIERA Link “HDAVI
Control”. (B 15)
≥ Если Ваш телевизор Panasonic совместим с VIERA Link, другие
функции см. в разделе “Использование VIERA Link “HDAVI
TM
”” (B 15).
Control
Выполнение настроек для цифрового аудиовхода
Выберитенабортиповаудиосигналовотразъема DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL и HDMI AV OUT главного устройства.Необходимосделатьнастройкидляпереключателя “D-IN” и “ARC”.
≥ Подчеркнутыеэлементыявляются заводскиминастройками.
Доступные настройки
РежимНастройка
DUAL:(Работаеттолькос Dolby Dual Mono)
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
PCM FIX:– ON
§3
:
STB
(CABLE/SAT
AUDIO)
Нажать [RADIO, EXT-IN]5 несколькораз, чтобы
1
выбрать “D-IN” или “ARC”.
Нажать [PLAY MODE]: , а затем [3, 4]9для выбора
2
режима.
Пока отображается выбранный режим
3
Нажатием [2, 1]9выберитенеобходимую
– MAIN+SAP
– MAIN
– SAP
“SAP” = Дополнительная аудиопрограмма
≥ Установите режим PCM FIX на “OFF”, чтобы
слушать аудио “MAIN” или “SAP”.
– ON
Настраивает разборчивость, даже при низкой
громкости, сжатием диапазона самого низкого и
самого высокого уровней звука. Это удобно при
позднем ночном просмотре. (Работает только с
Dolby Digital)
– OFF
Воспроизводится полный динамический
диапазон сигнала.
Выбирается при приеме только сигналов PCM.
– OFF
Выбираетсяприприемесигналов Dolby Digital и
PCM.
≥ При приеме достоверного 5.1-канального
окружающего звука выберите “OFF”.
– SET
Выбирается при настройке главного устройства
для переключения на “D-IN”, когда входной канал
HDMI подключен, декодер STB выбран на
телевизоре (B 15, Настройка звука STB для
VIERA Link “HDAVI Control”).
– OFF
Выбираетсядляотменыэтойустановки.
(стереозвук)
настройку.
§3 Тольк о когда выбрано “D-IN”.
Не забудьте выбрать канал ввода устройства (STB и т. д.) на
телевизоре во время выполнения настройки.
Устройство должно быть подключено к телевизору Panasonic с
помощью кабеля HDMI
оптического цифрового аудиокабеля.
≥Эта функция нерабочая, если выбрано “DIGITAL IN” в “Аудио
вход ТВ” (B 19).
и к этому устройству с помощью
другими устройствами.
Использование звуковых
например,
АУДИО-НАСТР. ДИНАМИК.-ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ
ДИНАМИК
ЛЕВЫЙ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ПРАВЫЙ
ОКР. ЗВУК, ПРАВ.
БАЛАНС
− −
0dB
− − 0dB
эффектов изо всех колонок
≥ С некоторымиисточниками приведенные далее звуковые эффекты
могут не работать или быть недоступными.
≥ Также возможно ухудшение качества при использовании данных
эффектов с некоторыми источниками звука. Если такое
происходит, отключите звуковые эффекты.
Примечание
При изменении эффекта объемного звучания, режима объемного
шепота или режимов воспроизведения звука на экране телевизора
отображается настройка, если во
выбрано “DVD/CD” или “USB”.
Эффекты объемного звучания
Нажмите [SURROUND]<.
При каждом нажатии кнопки:
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
MULTI-CH:
Можно наслаждаться звуком с передних колонок, а также колонок
объемного звучания, даже если подается только стереозвук.
MANUAL: (B ниже)
Во время отображения “MANUAL” нажмите [2, 1]9
для выбора других режимов объемного звучания.
При каждом нажатии [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Подходитдляфильмовиливидео, записанныхвформате Dolby
Surround. (кроме [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Добавляет эффекты 5.1-канального звучания к источникам
стереозвука. (кроме [DivX])
S.SRD
Можно наслаждаться звуком со всех колонок при воспроизведении
источников стереозвука.
STEREO
Звук через передние колонки и сабвуфер может выводиться из
любого источника.
Рекомендуемые режимы для прослушивания звука
телевизора или стереоисточников:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
При выводе звука из колонок объемного звучания на дисплее
аппарата светится “SRD”.
Если сигналом является DTS или Dolby Digital, соответственно будут
отображены “/DTS” или “/DOLBY DIGITAL” .
Выбор звукового режима
Нажмите [SOUND]; для выбора режима звучания.
1
При каждом нажатии кнопки:
EQ:Эквалайзер
SUBW LVL: Уровень сабвуфера
H.BASS:Гармонические басы
C.FOCUS:Центрфокус
Приотображениивыбранногорежиманажмите
2
[2, 1]9длявыполнениянастройки.
Детальная информация о настройках для каждого из эффектов
приведена далее.
EQ (Эквалайзер)
Можно выбрать параметры качества звука.
При каждом нажатии [2, 1]9:
FLAT:Отмена (эффекты не добавляются).
HEAVY: Добавляет силув рок.
CLEAR: Очищает верхний тембр.
SOFT:Для фоновой музыки.
SUBW LVL (Уровень сабвуфера)
Вы можете настроить диапазон нижних частот. Аппарат
автоматически выберет наиболее
зависимости от воспроизводимого источника.
≥ Для показа картинки включите телевизор и выберите подходящий
вход для видеосигнала.
≥ Нажмите [r, VOL, s]> для настройки громкости на нормальный
уровень прослушивания.
≥ Нажатием [DVD]5 выберите “DVD/CD”.
≥ Выберите “ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ” в “НАСТР. ДИНАМИК.” в Меню
АУДИО (B 19).
Нажмите [OK]9 дляподтверждениярежима
1
испытательноготональногосигнала.
Испытательный тональный сигнал будет воспроизводиться через
каждую колонку в следующем порядке.
ЛЕВЫЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ПРАВЫЙ, ОКР. ЗВУК, ПРАВ.,
ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
Повтор A-B (Для повтора выбранной секции)
За исключением [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
(Часть с фотографиями) [VCD] (SVCD)
Нажмите [OK]9 в начальной и конечной точках.
≥ Выберите “ВЫКЛ.” для отмены.
≥ На iR/iRW, номер субтитра может показываться для тех
субтитров, которые не отображаются.
(с включенной или выключенной информацией о субтитрах)
[DVD-VR]
Для выбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.”
≥ В некоторых дисках данная функция может не работать.
УГОЛ
[DVD-V] (с несколькими углами)
Для выбора угла видео
ОТОБРАЖЕНИЕ ДАТЫ
[JPEG]
Длявыбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” показадаты фотографии
При воспроизведении дисков NTSC
АВТО1:
АВТО2:
ВИДЕО:
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
В дополнение к “АВТO1”, автоматически определяет
содержимое фильмов с различной скоростью
кадров и правильно конвертирует их.
Выберите, если видео искажается при
использовании “АВТO1” или “АВТO2”.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА [DivX]
При выборе “АВТО” автоматически определяется и выводится
метод вывода содержимого DivX. Если изображение искажено,
выбрать “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ” или “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в
зависимости от того, какой метод вывода использовался при записи
содержимого на диск.
АВТО, ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ, ПРОГРЕССИВНЫЙ
меню 3 (Аудио)
УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА
Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальный и выше, с диалогами,
записанными в центральном канале)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с диалогами, записанными
в центральном канале)
ВЫКЛ., ВКЛ.
меню 4 (Караоке)
РЕЖИМ КАРАОКE
Выбор “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” для режима караоке
(B 16, Функциякараоке).
≥ При выборе “ВКЛ.”, “СКОРОСТЬ ВОСПР.” (B левый) и эффекты
Для выбора коэффициентов масштабирования
НОРМАЛЬНЫЙ, АВТО (
≥ [JPEG]: вовремяпаузы
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ
При выборе “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” или “1080i” (“ВИДЕО ФОРМАТ”
в
меню 5 (HDMI)) укажите метод преобразования выходного
прогрессивного видеосигнала в соответствии с видом материала.
≥
При открытии лотка диска, выключении аппарата или выборе другого
источника произойдет возврат настроек к “АВТО” или “АВТO1”.
При воспроизведении дисков PAL
АВТО:
ВИДЕО:
ФИЛЬМ:
RQ TX111 3
Смягчает фотографии и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Делает фотографии резче и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Повышает контраст для мощных эффектов.
Подходит для анимации.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
Выберите при использовании “АВТО”, если при этом
искажено содержимое.
Выберите это, если края фильма
выглядят зазубренными или
неровными при выборе “АВТО”.
Однако, если видеосодержимое
искажается, как показано на
иллюстрации справа, выберите вслед за этим “АВТО”.
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой
промышленный стандарт, известный как HDMI CEC (Consumer
Electronics Control – Управление бытовой электроникой
уникальной функцией, которую нам удалось разработать и
внедрить в устройство. Однако ее работоспособность с
оборудованием других производителей, поддерживающим HDMI
CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживает функцию “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” представляет собой самый современный
стандарт (на декабрь 2009 года), предназначенный для
оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI
Control. Этот стандарт совместим с обычным оборудованием
HDAVI производства компании Panasonic.
Пожалуйста, ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации
≥
оборудованиядругихпроизводителей, поддерживающегофункцию
VIERA Link.
В телевизоре с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей” возможны
следующие операции: Удобное управление только с дистанционным
управлением VIERA (для “HDAVI Control 2 или новейшей”) (B 16).
включите все совместимое с VIERA Link “HDAVI Control”
оборудование и установите телевизор в соответствующий режим
входа HDMI для этого аппарата.
Настройка звука телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
Выберите “AUX”, “ARC” или “D-IN” для работы со связанными операциями.
Обратитесь к настройке Аудио вход ТВ в простой установке (B 9) или
“Аудио вход ТВ” в меню HDMI (B 19).
Подтвердите подключение аудиосигнала к разъему AUX (для “AUX”),
разъему HDMI AV OUT (для “ARC”) или разъему DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL (для “D-IN”) (B 8).
Настройка звука STB для VIERA Link “HDAVI Control”
Выберите “D-IN” для работы со связанными операциями.
См. настройки STB в “Выполнение настроек для цифрового
аудиовхода” (B 10).
Подтвердить аудиосоединение к
(для “D-IN”) (B 8).
Каждый раз при изменении подключения и настроек проверяйте их,
как описано выше.
§1 “AUX”, “ARC” или “D-IN” (DIGITAL IN) в зависимости от настройки
Аудио вход ТВ (B выше, Настройка звука телевизора для VIERA
Link “HDAVI Control”).
“D-IN” (DIGITAL IN) работает в зависимости от аудионастройки
§2
STB (B выше, Настройказвука STB для VIERA Link “HDAVI
Control”).
клемме DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
Что можно сделать при помощи “HDAVI Control”
Автоматическая синхронизация аудио и видео
(Даннаяфункциядоступнаприиспользованиисовместимогос
VIERA Link “HDAVI Control” с “HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора)
Благодаря данной функции обеспечивается автоматическая
синхронизация аудио и видеовыхода. (Это действует, когда
источником выбрано “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
≥
При использовании в качестве источника “DVD/CD” или “USB”
установите “ЗАПАЗДЫВАНИЕ” в меню ВИДЕО на “0 ms/АВТO” (
§
1
, “ARC”
), является
§
1
или “D-IN”
§
1, 2
B
18).
Воспроизведение одним прикосновением
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
(Тольк о с пульта ДУ)
В режиме ожидания нажмите [1 PLAY]6, чтобы начать
воспроизведение диска.
Колонки аппарата автоматически включатся (B ниже).
Примечание
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском
начального фрагмента. В таком случае нажмите [SKIP:]6 или
[SEARCH6]6 чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
Когда выполняются следующие операции, телевизор автоматически
переключится на входной канал и отобразит соответствующее действие.
Кроме того, если телевизор выключен, то включится автоматически.
– Есливоспроизведениеначинается в устройстве
– Есливыполняетсядействие, использующее экран дисплея
(например, меню START )
≥
При включении ТВ-входа в режиме ТВ-тюнера или на канал ввода STB
данное устройство автоматически переключается на “AUX”
или “D-IN”
музыкальном режиме iPod/iPhone или если не подключен iPod/iPhone.)
≥ Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор
автоматически переключит свой вход на данный аппарат.
≥ Телевизоравтоматическипереключится в режим ТВ-тюнера, если:
– нажатиина [EXIT].
– нажать [RETURN] длявыходаизменю START.
– выбрать “AUX”§1, “ARC”§1 или “DIGITAL IN”§1 изменю START.
– воспроизведениеостанавливается ([DVD-V][VCD]) или если данное
§3 Этонедействуетвовремявоспроизведенияиливрежиме
§4 То ль копослеавтоматическогопереключениятелевизорав
Связанное отключение питания
Все подключенное оборудование совместимое с “HDAVI Control”, в
том числе
выключении телевизора.
Для продолжения воспроизведения звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “
Примечание
При нажатии [Í]1, выключится только аппарат. Остальное
подключенное оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI
Control”, останется включенным.
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации вашего телевизора.
Выбор динамика
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по
Дом. Кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
При включении аппарата колонки аппарата включаются автоматически.
≥
≥ Когдааппаратнаходится в режиме ожидания, при переключении
вывода звука с динамиков телевизора на колонки аппарата в меню
телевизора, аппарат автоматически включается и происходит
выбор “AUX”
громкости или отключения звука на пульте дистанционного
управления телевизора. (Уровень громкости отображается на
дисплее FL основного блока.)
≥ Для отмены отключения звука также можно воспользоваться
пультом дистанционного управления системы домашнего
кинотеатра (B 4).
≥ При выключении аппарата автоматически
телевизора.
ТV
Работают динамики телевизора.
≥ Громкостьаппаратаустановленана “0”.
– Этафункцияработаеттолькотогда, когда “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
≥ Выводзвукабудет 2-канальным.
.)
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд
может пропасть картинка.
§
1, 2
. (Длярежима “IPOD” этодействуеттольков
§3, 4
устройствовыключается.
§4
§3, 4
возобновления воспроизведения, если “DVD/CD” или “USB”
выбрано в качестве источника. (Для режима “IPOD” это
действует только в музыкальном режиме iPod/iPhone или если
iPod/iPhone не подключен.)
режим входа HDMI для данного устройства.
данное устройство, автоматически выключается при
ВИДЕО
” (B19, “СОВМЕСТН. ВЫКЛ.” в меню HDMI).
эксплуатации вашего телевизора.
§1
, “ARC”§1 или “D-IN”
§1, 2
вкачестве источника.
включатсядинамики
§
“ARC”
1
или “D-IN”
§
1, 2
выбранывкачестве источника на аппарате.
§
1
, “ARC”
цией
Перед эксплуата-
§
1
дисков
Воспроизведение
Другие операции
Справочная
информация
§
1
,
PУCCKИЙ
RQ TX111 3
15
15
Удо бное управление только с дистанционным
DVD/CDДом. Кинотеатр
Выбор входа
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ к
воспроизведению/меню
управлением VIERA (для “HDAVI Control 2 или
новейшей”)
Можно управлять меню воспроизведения данного устройства при
помощи пульта дистанционного управления для телевизора.
1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек
телевизора.
(Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.)
Появится меню START.
например, [DVD-V]
Плотно вставить док-адаптер, входящий в комплект вашего iPod/
iPhone к разъему для стабильного использования iPod/iPhone.
Если нужен адаптер, обратитесь к своему дилеру iPod/iPhone .
Нажатием [iPod]5 выберите “IPOD”.
3
iPod/iPhone автоматически переключается на режим
отображения данного устройства.
например,
Нажатием [FUNCTIONS]D выберитеменю.
4
При каждом нажатии кнопки:
При использовании меню START в режиме “IPOD”
например,
Музыка: Отображаетмузыкальное меню.
Видеофильмы: Отображаетменювидео.
Все (Меню iPod):Переключениевменю iPod/iPhone.
Информация iPod Отображениеподробностей iPod/iPhone.
Прослушивание музыки/просмотр видео
Нажать [FUNCTIONS]D, чтобы выбрать
1
музыкальное или видео меню на телевизоре.
Нажмите [3,4]9 для выбора пункта и нажмите
Режи м случайного воспроизведения
музыки)
Нажатии [PLAY MODE]: несколько раз.
SONGS, ALBUMS, OFF
Режи м повторения
Нажать и удерживать [–REPEAT]:, а затем нажать кнопку несколько
раз в течение нескольких секунд.
Во время воспроизведения музыки/видео: ONE, ALL, OFF
Примечание
≥ Режимы воспроизведения музыки настроенные на iPod/iPhone
поддерживаются при подключении к основному устройству.
Изменения, выполненные, пока iPod/iPhone подключен к основному
устройству, будут сохранены на iPod/iPhone после его отключения.
≥ При доступе в видео меню режим воспроизведения
случайном порядке на iPod/iPhone выключен, если iPod/iPhone
отключен от устройства.
Просмотр фотографий
Нажатием [FUNCTIONS]D выберите меню iPod/iPhone.
1
Воспроизведениеслайд-шоуна iPod/iPhone.
2
Можно использовать дистанционное управление для работы в
меню iPod/iPhone.
Дистанционное управление может различаться в зависимости от
модели iPod/iPhone.
Когда подключен iPod/iPhone
Не нажимать и не тянуть iPod/iPhone с большим усилием.
Информация о заряде аккумулятора
≥ iPod/iPhone начнет зарядку независимо от того, включен или
выключен данный прибор.
≥ “IPOD ¢” отобразится на дисплее основного устройствавовремя
зарядки iPod/iPhone в режиме ожидания основного устройства.
≥ Проверить iPod/iPhone, чтобы убедиться, чтоаккумулятор
полностью заряжен.
Если iPod/iPhone не используется длительное время после
≥
завершения зарядки, отсоединить его от основного устройства,
поскольку аккумулятор будет разряжаться естественным образом.
(После полной зарядки дополнительная подзарядка не происходит).
Совместимый iPod/iPhone (по состоянию на декабрь 2009 г.)
≥ iPhone 3GS (16ГБ, 32ГБ)
≥ iPhone 3G (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPhone (4ГБ, 8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod nano 5 поколения (с видеокамерой) (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod touch 2 поколение (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ, 64ГБ)
≥ iPod classic (120ГБ, 160ГБ (2009))
≥ iPod nano 4 поколения (с видео) (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod classic (160ГБ (2007))
≥ iPod touch 1 поколения (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ)
≥ iPod nano 3 поколения (с видео) (4ГБ, 8ГБ)
iPod classic (80ГБ)
≥
≥ iPod nano 2 поколения (алюминий) (2ГБ, 4ГБ, 8ГБ)
≥ iPod 5 поколения (с видео) (60ГБ, 80ГБ)
≥ iPod 5 поколения (с видео) (30ГБ)
≥ iPod nano 1 поколения (1ГБ, 2ГБ, 4ГБ)
≥ iPod 4 поколения (цветнойдисплей) (40ГБ, 60ГБ)
≥ iPod 4 поколения (цветнойдисплей) (20ГБ, 30ГБ)
≥ iPod 4 поколения (40ГБ)
≥ iPod 4 поколения (20ГБ)
≥ iPod mini (4ГБ, 6ГБ)