На иллюстрации представлен SC-PT580.
На ілюстрації зображено SC-PT580.
DVD-системадомашнегокинотеатра
DVD-системадомашньогокінотеатру
Модель № / Модель № SC-PT580
SC-PT880
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра
.
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
региона/Номер регіону
Номер
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ ALL ”.
≥ Для подтверждения оставшегося времени повторно нажмите
клавишу.
Выбор каналов, номеров заголовков и пр. / Ввод номеров (B9, 12)
3
4 Отмена (B 12)
5 Выбористочника
[DVD]: Выбордискавкачестве источника (B 12)
[iPod]: Выберите iPod/iPhone в качестве источника (B 17)
[RADIO, EXT-IN]: Выберите FM тюнер или внешний источник
E Возвраткпредыдущемуокну (B 12)
F Переключениеинформациинадисплееглавногоустройства /
Настройка уровня эхо (B 12, 16)
G Включение/выключение Whisper-mode Surround / Регулировк а
громкости
Предотвращение нежелательного взаимодействия с другим
оборудованием Panasonic
При включении аппарата с помощью входящего в комплект поставки
пульта ДУ может также включиться и другое оборудование Panasonic.
Для предотвращения этого можно переключить пульт ДУ в режим
“REMOTE 2”.
Пульт ДУ и аппарат должны быть в одном режиме.
1 Нажмите [RADIO, EXT-IN]5длявыбора “AUX”.
2 Нажмитеиудерживайте [1]<на аппарате и [2] на пульте ДУ, пока
надисплееаппаратанеотобразится “REMOTE 2”.
3 Нажмитеиудерживайте [OK]9 и [2] напульте ДУ не менее 2 секунд.
Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги,
заменяя [2] на [1].
микрофона (B 11, 16)
Основной блок
1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
Нажмите для переключения устройства из активного режима в
режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное количество энергии.
Вы можете отсоединить кабель от
стойки и использовать его. Указания по
повторному присоединению кабеля см. на стр.
22
.
Вставьте в паз.
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод до
конца.
i: Белый
j: Cиняялиния
Подайте вперед!
Протяните кабель для подключения
акустических колонок через основание.
Закрепите колонку.
Бечевка (в комплект поставки не входит)
Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Динамик
(задний)
Винт с кольцом
на конце
(в комплект
поставки не входит)
Примерно
150 мм
Стена
[PT580] Фронтальные колонки
[PT880] Фронтальныеколонкииколонкиобъемного
звучания
Подготовка
≥ Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и
производите сборку колонок на ней.
≥ Для сборки используйте крестовуюотвертку (вкомплектпоставки
не входит).
Вариант сборки колонок
Чтобы не допустить падения акустических колонок
≥ Для крепления колонок к стенам или колоннам вам потребуются
соответствующие винты с кольцом на конце.
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
≥
относительно того, как выполнять крепление на бетонной стене или
поверхности, не имеющей достаточно прочной опоры. Неправильное
крепление может привести к повреждению стены или колонок.
≥ Используйте шнур менее ‰2,0 мм, который может выдержать
более 10 кг.
RQ TX111 3
PУCCKИЙ
6
6
Осторожно
≥ Не становитесь на основание. Следите за детьми, когда они
находятся вблизи колонок.
≥ При переноске динамика держите его за стойку и детали
основания.
Перед эксплуата-
цией
шаг 2Расстановка
120°
60°
Центральная
колонка
§2
Фронтальная
колонка (левый)
Сабвуфер
§3
Колонкa
объемного
звучания
(левый)
Колонкa
объемного
звучания
(справа)
Фронтальная
колонка (справа)
Основной
блок
§1
FM ANT
(75 )
Клейкая лента
Основной блок
(задние)
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Закрепите этот конец
антенны в том месте, где
наилучший прием.
FM ANT
(75 )
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
стенам и углам, то это может вызвать излишнее усиление низких
частот. Закройте стены и окна плотными портьерами.
Примечание
Установите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы,
чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию.
Пример установки
Стандартное расположение для эффекта окружения)
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного
звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Углы
на диаграмме - приблизительные.
§1 Положение, при котором оставлены не менее 5 см от всех стен
для надлежащей вентиляции.
§2 Установите на стеллаж или полку. Если расположитьдинамик
непосредственно
вибрации могут расстроить изображение.
§3 Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол
или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до
телевизора должно быть около 30 см.
В зависимости от планировки комнаты у вас может возникнуть
желание использовать все колонки спереди (“Фронт. Звучание
(другие опции)”) (B 9,
(“Окруж. Звучание (Рекомендуется)”:
на телевизоре, вызванные динамиком
Настройки ЛЕГК. УСТАНОВКА).
[PT880]
Вы можете наслаждаться звуком колонок
объемного звучания при беспроводном
подключении, используя дополнительный
беспроводный аксессуар Panasonic
(SH-FX71).
Для получения более подробной информации,
см. инструкции по эксплуатации
дополнительного беспроводного аксессуара
Panasonic.
шаг 3Подключения
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и
ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по
эксплуатации.
Не включайте вилку в розетку до тех пор, пока не будут
выполнены все остальные подсоединения.
Подключение колонок
1
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее
тип и цвет соединительного штекера.
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется
использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
Колонки (задние)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
i: Белый
j: Cиняялиния
≥ Недопускайтепересечения (короткогозамыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это
может вызвать повреждение колонок.
[PT880]
При использовании дополнительной беспроводной системы, не
пытайтесь подключать любые другие динамики окружающего
звучания к оcнoвнoму блo
Подключениярадиоантенны
2
Использованиекомнатнойантенны
(задние)
ку.
Руководство по быстрому старту
Примечания по использованию колонок
≥Используйте только колонки из комплекта поставки
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
Чтобы избежать повреждений, уменьшайте громкость в таких случаях:
≥
– Привоспроизведенииискаженногозвука.
– Приреверберацииколонок из-за проигрывателя или микрофона,
помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с
осциллятора, тестового диска или электронного устройства.
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров
при определенном ее месторасположении все же возможно
искажение картинки.
Если это произошло, отключите телевизор примерно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему. Если
проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от телевизора.
Осторожно
≥
Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука
обратитесь к квалифицированному сервисному специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить колонки на стену иным от
описанного здесь способа.
Осторожно
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите
колонки за бока.
Использование наружной антенны
PУCCKИЙ
RQ TX111 3
7
7
Подключение аудио- и видеоустройств
AUX
VIDEO OUT
L
R
VIDEO OUT
AUX
Можно прослушивать звук с телевизора, кабельного либо
спутникового декодера STB или видеомагнитофона с
помощью данной системы домашнего театра, выполнив
подключение к разъему AUX.
Выберите “AUX” в качестве источника (B 10).
Телевизор
Видеокабель
(входит в
комплект
поставки)
Аудиокабель
(в комплект
поставки
не входит)
Основной блок (задние)
Настройки,
необходимые для
вывода звука из AUDIO
OUT на домашний
кинотеатр,
описаны в
инструкции по
эксплуатации
телевизора,
телевизионной
приставки кабельных
или спутниковых
каналов.
К сетевой розетке
Основнойблок
(задние)
Сетевой шнур (входит в
комплект поставки)
Нажмите и поднимите.
Установите крышку на место.
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
3
Пример установки
Другое подключение видео
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки.
Подсоедините кабель HDMI (в комплект поставки не входит) из
разъема HDMI AV OUT на аппарате к разъему HDMI AV IN на
телевизоре.
≥ Если ваш телевизор не совместим с ARC, выполните
дополнительное подключение для передачи аудиосигнала.
≥ Установите “ВИДЕОПРИОРИТЕТ” на “ВКЛ.” (B 19, Меню HDMI).
≥ Настройте “ВИДЕОФОРМАТ” на меню 5 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link,
телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно
(B 15, Использование VIERA Link “HDAVI Control
ARC (Обратный аудиоканал)
Если телевизор совместим с ARC, аудиосигнал от телевизора может
передаваться на это устройство по кабелю HDMI без необходимости в
дополнительном аудиоподключении.
≥ Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.
Примечание
≥
Используйтевысокоскоростныекабели HDMI с логотипом HDMI
(какпоказанонаобложке)
Panasonic. Артикульныеномерадлязаказа:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м), и т.д.
Не подключайте видео через видеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может
неправильно отображаться.
Другое подключение звука
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Когда подключен цифровой оптический кабель
может декодировать аудиосигнал в формате Dolby Digital.
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не
входит) разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства
и разъем OPTICAL OUT вашего телевизора.
Примечание
После подключения оптического цифрового аудиокабеля или
кабеля HDMI
аудиосигнала, воспроизводимого вашим цифровым оборудованием
(B 10).
§1 Информацию о настройках, необходимых длявывода
аудиосигнала, см. в инструкции по эксплуатации
PУCCKИЙ
8
8
соответствующихустройств.
RQ TX111 3
§2 При данном подключении может воспроизводится только
сигнал в формате Dolby Digital и PCM.
§1, 2
выполнитенастройки, соответствующиетипу
§1, 2
.
TM
”).
§1, 2
, этоустройство
Подключение декодера (кабель/спутник/проигрыватель
дисков Blu-ray и т. д.)
Используйте подключение, когда необходимо вывести
оригинальный аудиосигнал объемного звучания с декодера STB и т.
. на это устройство.
д
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не
входит) разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства
с разъемом OPTICAL OUT вашего декодера STB.
≥ Если разъем DIGITAL AUDIO IN OPTICAL уже используется для
выхода телесигнала, переподключите выход телесигнала к
разъему AUX с помощью аудиокабеля.
Примечание
При наличии различных источников аудиосигнала (таких как
проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.),
подключите их к имеющимся входам телевизора, а выход
телевизора должен быть затем подключен к разъему AUX, HDMI AV
OUT или DIGITAL AUDIO IN OPTICAL главного устройства.
шаг 4Подключение сетевого шнура
AC IN
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии
даже в выключенном состоянии (приблиз. 0,1 Вт). Для экономии
электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети,
если он не будет использоваться длительное время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Примечание
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования
только с основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте
шнуры от других устройств с данным аппаратом.
шаг 5Подготовка пультаДУ к работе
Батарейки
R6/LR6, AA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям производителя.
Прослушайте звук в колонках, чтобы убедиться в правильном
подключении колонок.
≥ГромкостьАС
Настройте объемное звучание колонок.
≥АудиовходТВ
Выберите подключение аудиосигнала от вашего телевизора.
Для подключения AUX (B 8): Выберите “AUX”.
Для подключения HDMI (B 8): Выберите “ARC”.
Для подключения DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (B 8): Выберите
“DIGITAL IN”.
ЭтобудутнастройкиАудиовходТВдля VIERA Link “HDAVI
Control”. (B 15)
≥ Если Ваш телевизор Panasonic совместим с VIERA Link, другие
функции см. в разделе “Использование VIERA Link “HDAVI
TM
”” (B 15).
Control
Выполнение настроек для цифрового аудиовхода
Выберитенабортиповаудиосигналовотразъема DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL и HDMI AV OUT главного устройства.Необходимосделатьнастройкидляпереключателя “D-IN” и “ARC”.
≥ Подчеркнутыеэлементыявляются заводскиминастройками.
Доступные настройки
РежимНастройка
DUAL:(Работаеттолькос Dolby Dual Mono)
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
PCM FIX:– ON
§3
:
STB
(CABLE/SAT
AUDIO)
Нажать [RADIO, EXT-IN]5 несколькораз, чтобы
1
выбрать “D-IN” или “ARC”.
Нажать [PLAY MODE]: , а затем [3, 4]9для выбора
2
режима.
Пока отображается выбранный режим
3
Нажатием [2, 1]9выберитенеобходимую
– MAIN+SAP
– MAIN
– SAP
“SAP” = Дополнительная аудиопрограмма
≥ Установите режим PCM FIX на “OFF”, чтобы
слушать аудио “MAIN” или “SAP”.
– ON
Настраивает разборчивость, даже при низкой
громкости, сжатием диапазона самого низкого и
самого высокого уровней звука. Это удобно при
позднем ночном просмотре. (Работает только с
Dolby Digital)
– OFF
Воспроизводится полный динамический
диапазон сигнала.
Выбирается при приеме только сигналов PCM.
– OFF
Выбираетсяприприемесигналов Dolby Digital и
PCM.
≥ При приеме достоверного 5.1-канального
окружающего звука выберите “OFF”.
– SET
Выбирается при настройке главного устройства
для переключения на “D-IN”, когда входной канал
HDMI подключен, декодер STB выбран на
телевизоре (B 15, Настройка звука STB для
VIERA Link “HDAVI Control”).
– OFF
Выбираетсядляотменыэтойустановки.
(стереозвук)
настройку.
§3 Тольк о когда выбрано “D-IN”.
Не забудьте выбрать канал ввода устройства (STB и т. д.) на
телевизоре во время выполнения настройки.
Устройство должно быть подключено к телевизору Panasonic с
помощью кабеля HDMI
оптического цифрового аудиокабеля.
≥Эта функция нерабочая, если выбрано “DIGITAL IN” в “Аудио
вход ТВ” (B 19).
и к этому устройству с помощью
другими устройствами.
Использование звуковых
например,
АУДИО-НАСТР. ДИНАМИК.-ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ
ДИНАМИК
ЛЕВЫЙ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ПРАВЫЙ
ОКР. ЗВУК, ПРАВ.
БАЛАНС
− −
0dB
− − 0dB
эффектов изо всех колонок
≥ С некоторымиисточниками приведенные далее звуковые эффекты
могут не работать или быть недоступными.
≥ Также возможно ухудшение качества при использовании данных
эффектов с некоторыми источниками звука. Если такое
происходит, отключите звуковые эффекты.
Примечание
При изменении эффекта объемного звучания, режима объемного
шепота или режимов воспроизведения звука на экране телевизора
отображается настройка, если во
выбрано “DVD/CD” или “USB”.
Эффекты объемного звучания
Нажмите [SURROUND]<.
При каждом нажатии кнопки:
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
MULTI-CH:
Можно наслаждаться звуком с передних колонок, а также колонок
объемного звучания, даже если подается только стереозвук.
MANUAL: (B ниже)
Во время отображения “MANUAL” нажмите [2, 1]9
для выбора других режимов объемного звучания.
При каждом нажатии [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Подходитдляфильмовиливидео, записанныхвформате Dolby
Surround. (кроме [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Добавляет эффекты 5.1-канального звучания к источникам
стереозвука. (кроме [DivX])
S.SRD
Можно наслаждаться звуком со всех колонок при воспроизведении
источников стереозвука.
STEREO
Звук через передние колонки и сабвуфер может выводиться из
любого источника.
Рекомендуемые режимы для прослушивания звука
телевизора или стереоисточников:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
При выводе звука из колонок объемного звучания на дисплее
аппарата светится “SRD”.
Если сигналом является DTS или Dolby Digital, соответственно будут
отображены “/DTS” или “/DOLBY DIGITAL” .
Выбор звукового режима
Нажмите [SOUND]; для выбора режима звучания.
1
При каждом нажатии кнопки:
EQ:Эквалайзер
SUBW LVL: Уровень сабвуфера
H.BASS:Гармонические басы
C.FOCUS:Центрфокус
Приотображениивыбранногорежиманажмите
2
[2, 1]9длявыполнениянастройки.
Детальная информация о настройках для каждого из эффектов
приведена далее.
EQ (Эквалайзер)
Можно выбрать параметры качества звука.
При каждом нажатии [2, 1]9:
FLAT:Отмена (эффекты не добавляются).
HEAVY: Добавляет силув рок.
CLEAR: Очищает верхний тембр.
SOFT:Для фоновой музыки.
SUBW LVL (Уровень сабвуфера)
Вы можете настроить диапазон нижних частот. Аппарат
автоматически выберет наиболее
зависимости от воспроизводимого источника.
≥ Для показа картинки включите телевизор и выберите подходящий
вход для видеосигнала.
≥ Нажмите [r, VOL, s]> для настройки громкости на нормальный
уровень прослушивания.
≥ Нажатием [DVD]5 выберите “DVD/CD”.
≥ Выберите “ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ” в “НАСТР. ДИНАМИК.” в Меню
АУДИО (B 19).
Нажмите [OK]9 дляподтверждениярежима
1
испытательноготональногосигнала.
Испытательный тональный сигнал будет воспроизводиться через
каждую колонку в следующем порядке.
ЛЕВЫЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ПРАВЫЙ, ОКР. ЗВУК, ПРАВ.,
ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
Повтор A-B (Для повтора выбранной секции)
За исключением [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
(Часть с фотографиями) [VCD] (SVCD)
Нажмите [OK]9 в начальной и конечной точках.
≥ Выберите “ВЫКЛ.” для отмены.
≥ На iR/iRW, номер субтитра может показываться для тех
субтитров, которые не отображаются.
(с включенной или выключенной информацией о субтитрах)
[DVD-VR]
Для выбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.”
≥ В некоторых дисках данная функция может не работать.
УГОЛ
[DVD-V] (с несколькими углами)
Для выбора угла видео
ОТОБРАЖЕНИЕ ДАТЫ
[JPEG]
Длявыбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” показадаты фотографии
При воспроизведении дисков NTSC
АВТО1:
АВТО2:
ВИДЕО:
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
В дополнение к “АВТO1”, автоматически определяет
содержимое фильмов с различной скоростью
кадров и правильно конвертирует их.
Выберите, если видео искажается при
использовании “АВТO1” или “АВТO2”.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА [DivX]
При выборе “АВТО” автоматически определяется и выводится
метод вывода содержимого DivX. Если изображение искажено,
выбрать “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ” или “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в
зависимости от того, какой метод вывода использовался при записи
содержимого на диск.
АВТО, ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ, ПРОГРЕССИВНЫЙ
меню 3 (Аудио)
УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА
Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальный и выше, с диалогами,
записанными в центральном канале)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с диалогами, записанными
в центральном канале)
ВЫКЛ., ВКЛ.
меню 4 (Караоке)
РЕЖИМ КАРАОКE
Выбор “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” для режима караоке
(B 16, Функциякараоке).
≥ При выборе “ВКЛ.”, “СКОРОСТЬ ВОСПР.” (B левый) и эффекты
Для выбора коэффициентов масштабирования
НОРМАЛЬНЫЙ, АВТО (
≥ [JPEG]: вовремяпаузы
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ
При выборе “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” или “1080i” (“ВИДЕО ФОРМАТ”
в
меню 5 (HDMI)) укажите метод преобразования выходного
прогрессивного видеосигнала в соответствии с видом материала.
≥
При открытии лотка диска, выключении аппарата или выборе другого
источника произойдет возврат настроек к “АВТО” или “АВТO1”.
При воспроизведении дисков PAL
АВТО:
ВИДЕО:
ФИЛЬМ:
RQ TX111 3
Смягчает фотографии и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Делает фотографии резче и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Повышает контраст для мощных эффектов.
Подходит для анимации.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
Выберите при использовании “АВТО”, если при этом
искажено содержимое.
Выберите это, если края фильма
выглядят зазубренными или
неровными при выборе “АВТО”.
Однако, если видеосодержимое
искажается, как показано на
иллюстрации справа, выберите вслед за этим “АВТО”.
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой
промышленный стандарт, известный как HDMI CEC (Consumer
Electronics Control – Управление бытовой электроникой
уникальной функцией, которую нам удалось разработать и
внедрить в устройство. Однако ее работоспособность с
оборудованием других производителей, поддерживающим HDMI
CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживает функцию “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” представляет собой самый современный
стандарт (на декабрь 2009 года), предназначенный для
оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI
Control. Этот стандарт совместим с обычным оборудованием
HDAVI производства компании Panasonic.
Пожалуйста, ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации
≥
оборудованиядругихпроизводителей, поддерживающегофункцию
VIERA Link.
В телевизоре с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей” возможны
следующие операции: Удобное управление только с дистанционным
управлением VIERA (для “HDAVI Control 2 или новейшей”) (B 16).
включите все совместимое с VIERA Link “HDAVI Control”
оборудование и установите телевизор в соответствующий режим
входа HDMI для этого аппарата.
Настройка звука телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
Выберите “AUX”, “ARC” или “D-IN” для работы со связанными операциями.
Обратитесь к настройке Аудио вход ТВ в простой установке (B 9) или
“Аудио вход ТВ” в меню HDMI (B 19).
Подтвердите подключение аудиосигнала к разъему AUX (для “AUX”),
разъему HDMI AV OUT (для “ARC”) или разъему DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL (для “D-IN”) (B 8).
Настройка звука STB для VIERA Link “HDAVI Control”
Выберите “D-IN” для работы со связанными операциями.
См. настройки STB в “Выполнение настроек для цифрового
аудиовхода” (B 10).
Подтвердить аудиосоединение к
(для “D-IN”) (B 8).
Каждый раз при изменении подключения и настроек проверяйте их,
как описано выше.
§1 “AUX”, “ARC” или “D-IN” (DIGITAL IN) в зависимости от настройки
Аудио вход ТВ (B выше, Настройка звука телевизора для VIERA
Link “HDAVI Control”).
“D-IN” (DIGITAL IN) работает в зависимости от аудионастройки
§2
STB (B выше, Настройказвука STB для VIERA Link “HDAVI
Control”).
клемме DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
Что можно сделать при помощи “HDAVI Control”
Автоматическая синхронизация аудио и видео
(Даннаяфункциядоступнаприиспользованиисовместимогос
VIERA Link “HDAVI Control” с “HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора)
Благодаря данной функции обеспечивается автоматическая
синхронизация аудио и видеовыхода. (Это действует, когда
источником выбрано “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
≥
При использовании в качестве источника “DVD/CD” или “USB”
установите “ЗАПАЗДЫВАНИЕ” в меню ВИДЕО на “0 ms/АВТO” (
§
1
, “ARC”
), является
§
1
или “D-IN”
§
1, 2
B
18).
Воспроизведение одним прикосновением
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
(Тольк о с пульта ДУ)
В режиме ожидания нажмите [1 PLAY]6, чтобы начать
воспроизведение диска.
Колонки аппарата автоматически включатся (B ниже).
Примечание
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском
начального фрагмента. В таком случае нажмите [SKIP:]6 или
[SEARCH6]6 чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
Когда выполняются следующие операции, телевизор автоматически
переключится на входной канал и отобразит соответствующее действие.
Кроме того, если телевизор выключен, то включится автоматически.
– Есливоспроизведениеначинается в устройстве
– Есливыполняетсядействие, использующее экран дисплея
(например, меню START )
≥
При включении ТВ-входа в режиме ТВ-тюнера или на канал ввода STB
данное устройство автоматически переключается на “AUX”
или “D-IN”
музыкальном режиме iPod/iPhone или если не подключен iPod/iPhone.)
≥ Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор
автоматически переключит свой вход на данный аппарат.
≥ Телевизоравтоматическипереключится в режим ТВ-тюнера, если:
– нажатиина [EXIT].
– нажать [RETURN] длявыходаизменю START.
– выбрать “AUX”§1, “ARC”§1 или “DIGITAL IN”§1 изменю START.
– воспроизведениеостанавливается ([DVD-V][VCD]) или если данное
§3 Этонедействуетвовремявоспроизведенияиливрежиме
§4 То ль копослеавтоматическогопереключениятелевизорав
Связанное отключение питания
Все подключенное оборудование совместимое с “HDAVI Control”, в
том числе
выключении телевизора.
Для продолжения воспроизведения звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “
Примечание
При нажатии [Í]1, выключится только аппарат. Остальное
подключенное оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI
Control”, останется включенным.
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации вашего телевизора.
Выбор динамика
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по
Дом. Кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
При включении аппарата колонки аппарата включаются автоматически.
≥
≥ Когдааппаратнаходится в режиме ожидания, при переключении
вывода звука с динамиков телевизора на колонки аппарата в меню
телевизора, аппарат автоматически включается и происходит
выбор “AUX”
громкости или отключения звука на пульте дистанционного
управления телевизора. (Уровень громкости отображается на
дисплее FL основного блока.)
≥ Для отмены отключения звука также можно воспользоваться
пультом дистанционного управления системы домашнего
кинотеатра (B 4).
≥ При выключении аппарата автоматически
телевизора.
ТV
Работают динамики телевизора.
≥ Громкостьаппаратаустановленана “0”.
– Этафункцияработаеттолькотогда, когда “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
≥ Выводзвукабудет 2-канальным.
.)
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд
может пропасть картинка.
§
1, 2
. (Длярежима “IPOD” этодействуеттольков
§3, 4
устройствовыключается.
§4
§3, 4
возобновления воспроизведения, если “DVD/CD” или “USB”
выбрано в качестве источника. (Для режима “IPOD” это
действует только в музыкальном режиме iPod/iPhone или если
iPod/iPhone не подключен.)
режим входа HDMI для данного устройства.
данное устройство, автоматически выключается при
ВИДЕО
” (B19, “СОВМЕСТН. ВЫКЛ.” в меню HDMI).
эксплуатации вашего телевизора.
§1
, “ARC”§1 или “D-IN”
§1, 2
вкачестве источника.
включатсядинамики
§
“ARC”
1
или “D-IN”
§
1, 2
выбранывкачестве источника на аппарате.
§
1
, “ARC”
цией
Перед эксплуата-
§
1
дисков
Воспроизведение
Другие операции
Справочная
информация
§
1
,
PУCCKИЙ
RQ TX111 3
15
15
Удо бное управление только с дистанционным
DVD/CDДом. Кинотеатр
Выбор входа
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ к
воспроизведению/меню
управлением VIERA (для “HDAVI Control 2 или
новейшей”)
Можно управлять меню воспроизведения данного устройства при
помощи пульта дистанционного управления для телевизора.
1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек
телевизора.
(Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.)
Появится меню START.
например, [DVD-V]
Плотно вставить док-адаптер, входящий в комплект вашего iPod/
iPhone к разъему для стабильного использования iPod/iPhone.
Если нужен адаптер, обратитесь к своему дилеру iPod/iPhone .
Нажатием [iPod]5 выберите “IPOD”.
3
iPod/iPhone автоматически переключается на режим
отображения данного устройства.
например,
Нажатием [FUNCTIONS]D выберитеменю.
4
При каждом нажатии кнопки:
При использовании меню START в режиме “IPOD”
например,
Музыка: Отображаетмузыкальное меню.
Видеофильмы: Отображаетменювидео.
Все (Меню iPod):Переключениевменю iPod/iPhone.
Информация iPod Отображениеподробностей iPod/iPhone.
Прослушивание музыки/просмотр видео
Нажать [FUNCTIONS]D, чтобы выбрать
1
музыкальное или видео меню на телевизоре.
Нажмите [3,4]9 для выбора пункта и нажмите
Режи м случайного воспроизведения
музыки)
Нажатии [PLAY MODE]: несколько раз.
SONGS, ALBUMS, OFF
Режи м повторения
Нажать и удерживать [–REPEAT]:, а затем нажать кнопку несколько
раз в течение нескольких секунд.
Во время воспроизведения музыки/видео: ONE, ALL, OFF
Примечание
≥ Режимы воспроизведения музыки настроенные на iPod/iPhone
поддерживаются при подключении к основному устройству.
Изменения, выполненные, пока iPod/iPhone подключен к основному
устройству, будут сохранены на iPod/iPhone после его отключения.
≥ При доступе в видео меню режим воспроизведения
случайном порядке на iPod/iPhone выключен, если iPod/iPhone
отключен от устройства.
Просмотр фотографий
Нажатием [FUNCTIONS]D выберите меню iPod/iPhone.
1
Воспроизведениеслайд-шоуна iPod/iPhone.
2
Можно использовать дистанционное управление для работы в
меню iPod/iPhone.
Дистанционное управление может различаться в зависимости от
модели iPod/iPhone.
Когда подключен iPod/iPhone
Не нажимать и не тянуть iPod/iPhone с большим усилием.
Информация о заряде аккумулятора
≥ iPod/iPhone начнет зарядку независимо от того, включен или
выключен данный прибор.
≥ “IPOD ¢” отобразится на дисплее основного устройствавовремя
зарядки iPod/iPhone в режиме ожидания основного устройства.
≥ Проверить iPod/iPhone, чтобы убедиться, чтоаккумулятор
полностью заряжен.
Если iPod/iPhone не используется длительное время после
≥
завершения зарядки, отсоединить его от основного устройства,
поскольку аккумулятор будет разряжаться естественным образом.
(После полной зарядки дополнительная подзарядка не происходит).
Совместимый iPod/iPhone (по состоянию на декабрь 2009 г.)
≥ iPhone 3GS (16ГБ, 32ГБ)
≥ iPhone 3G (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPhone (4ГБ, 8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod nano 5 поколения (с видеокамерой) (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod touch 2 поколение (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ, 64ГБ)
≥ iPod classic (120ГБ, 160ГБ (2009))
≥ iPod nano 4 поколения (с видео) (8ГБ, 16ГБ)
≥ iPod classic (160ГБ (2007))
≥ iPod touch 1 поколения (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ)
≥ iPod nano 3 поколения (с видео) (4ГБ, 8ГБ)
iPod classic (80ГБ)
≥
≥ iPod nano 2 поколения (алюминий) (2ГБ, 4ГБ, 8ГБ)
≥ iPod 5 поколения (с видео) (60ГБ, 80ГБ)
≥ iPod 5 поколения (с видео) (30ГБ)
≥ iPod nano 1 поколения (1ГБ, 2ГБ, 4ГБ)
≥ iPod 4 поколения (цветнойдисплей) (40ГБ, 60ГБ)
≥ iPod 4 поколения (цветнойдисплей) (20ГБ, 30ГБ)
≥ iPod 4 поколения (40ГБ)
≥ iPod 4 поколения (20ГБ)
≥ iPod mini (4ГБ, 6ГБ)
Отображение текущей настройки
приведенных ниже элементов
ЭлементНастройк
Вы можете подключить и осуществлять воспроизведение дорожек
или файлов (B 25, Порт USB) с устройств USB, предназначенных
для хранения большого объема информации.
Устройства, определяемые как устройства USB для хранения
большого объема информации:
– Запоминающие устройства USB, поддерживающие только
непрерывную передачу данных.
Подготовка
≥ Перед подключением любого запоминающего устройства USB к
данному аппарату обязательно создайте резервную копию данных.
рекомендуется использовать удлинительный кабель USB.
≥ Не
Устройство USB, подключенное с помощью кабеля, не будет
распознаваться данным аппаратом.
Широкоформатная картинка отображается с
черными полосами снизу и сверху.
ДИСК
ТЕКУЩ. НАСТРОЙКИ
АУДИО
СУБТИТРЫ
МЕНЮ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ПАРОЛЬ
НАСТРОИТЬ
ВОЗВРАТ
АНГЛИЙСКИЙ
АВТО
АНГЛИЙСКИЙ
8 БЕЗ ОГРАН.
ЗАПАЗДЫВАНИЕ
При подключении к плазменному телевизору выполните настройки,
если вы заметите, что звук и картинка выходят несинхронно.
≥ 0 ms/АВТO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 илиновейшей” телевизора (B 15), выберите “0 ms/
АВТO”.
Звук и картинка будут автоматически синхронизированы.
ВЫХ. NTSC DISC
Выберите выход PAL 60 или выход NTSC при воспроизведении
дисков NTSC (B 21, Видеосистемы).
≥ NTSC: Приподключенииктелевизору NTSC.
: Приподключенииктелевизору PAL.
≥ PAL60
РЕЖ. СТОП-КАДР
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Фактическое положение колонок
Идеальное положение колонок
Основное расстояние
при прослушивании
Примерные размеры помещения
Окружность с радиусом, равным постоянному основному
расстоянию при прослушивании
Укажите картинку, которая будет отображаться при паузе.
≥ АВТО
≥ ПОЛУИЗОБРАЖ.:Изображениенеразмыто, нокачество его ниже.
≥ ПОЛН. ИЗОБР.: Общеекачество хорошее, но изображение может
выглядеть размытым.
Меню АУДИО
Установите параметр в соответствии с типом оборудования,
подключенного к разъему HDMI AV OUT.
Выберите “BITSTREAM”, если оборудование может декодировать
битовый поток (цифровой 5.1-канальный сигнал). В противном
случае выберите “PCM”.
(При выборе bitstream для оборудования без декодера, вместо звука
из колонок может раздаваться сильный шум, который может
повредить и колонки и слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§ Если звук выводится через разъем HDMI AV OUT при том, что
подключенное оборудование не поддерживает данную функцию,
фактический вывод будет зависеть от характеристик
подключенного оборудования.
ДИНАМ. ДИАПАЗОН
≥ ВКЛ.: Подрегулируйтечеткость даже при малой громкости.
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все колонки,
исключая сабвуфер, должны находиться на одном расстоянии от
слушателя.
Если центральная колонка и колонки объемного звучания
расположены ближе к слушателю, отрегулируйте задержку
воспроизведения звука для компенсации этой разницы.
Удо бн о для просмотра в позднее время. (Работает только с
Dolby Digital)
§
≥PCM
Меню ДИСПЛЕЙ
ЯЗЫК
Выберите язык для экранных сообщений.
≥ ENGLISH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥ ÇESKY≥ POLSKI
≥ FRANÇAIS≥ESPAÑOL≥ DEUTSCH
Меню HDMI
ВИДЕО ПРИОРИТЕТ
≥ ВКЛ.:Есливыход HDMI AV OUT используется для вывода видео.
≥ ВЫКЛ.: Еслинеиспользуетсяклемма HDMI AV OUT для
ВЫХОД АУДИО
≥ ВКЛ.:
≥ ВЫКЛ.:
ДИАПАЗОН RGB
Данная функция будет работать, только если “ЦВЕТ” в меню 5 (HDMI)
установлено на RGB (B 15).
≥ СТАНДАРТНЫЙ
≥ УСИЛЕННЫЙ:
VIERA Link
≥ ВКЛ.: Функция VIERA Link “HDAVI Control” доступна (B 15).
≥ ВЫКЛ.
СОВМЕСТН. ВЫКЛ.
Настройтесовместноеотключениеданногоаппаратадляработыс
VIERA Link (B 15). (Данная функция будет работать в зависимости от настроекподключенногооборудования, совместимогос VIERA Link
“HDAVI Control”.)
≥ ВИДЕО/АУДИО
≥ ВИДЕО: Привыключениителевизорааппаратвыключится, за
Разрешениевидеопривыводеегочерезвыход HDMI AV
OUT оптимизируетсявзависимостиотподключенного
оборудования (например, телевизора).
видеовыхода.
Если звук выводится с помощью выхода HDMI AV OUT.
(В зависимости от свойств подключенного оборудования
вывод звука может отличаться от аудионастроек основного
блока.)
Если звук выводится не через выход HDMI AV OUT. (Звук
будет выводиться в соответствии с настройками на основном
блоке.)
Если черные и белые изображения не различаются.
: При выключении телевизора аппарат выключится
автоматически.
исключением следующих ситуаций:
– воспроизведениеаудио ([CD][MP3][WMA])
–pежим iPod/iPhone
–pежим радио
–pежим “AUX”, “ARC” или “D-IN” (невыбранные
настройкизвукателевизорадля
VIERA Link
)
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Если или расстояние
и введите соответствующее значение.
a Центральнаяколонкаb
Разница (прибл.)
30 см1ms150 см5ms
60 см2ms300 см10ms
90 см3ms450 см15ms
120 см4ms
150 см5ms
≥ НАСТРОЙКИ:
≥ ЗАДЕРЖКА C (Задержкавоспроизведениячерезцентральную
колонку):
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
центральную колонку.
≥ ЗАДЕРЖКА LS/RS (Задержка воспроизведения через Левую/
Правую колонки объемного звучания):
, 5ms, 10ms, 15ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
колонки объемного звучания.
≥ ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ: НАСТРОЙКА
Данный элемент отображается, если выбрано “DVD/CD”.
Используйте испытательный тональный сигнал для настройки
громкости колонок (B 11, Ручная настройка уровня громкости
колонок).
НУЖНО ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО
ДЛЯ ВОСПР. DivX-ЗАЩИЩ. ВИДЕО
КОД РЕГИCТРАЦИИ:
XXXXXXXXXX
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ НА http://vod.divx.com
10 буквенно-цифровыхсимволов
РЕГИСТРАЦИЯ [DivX]
Показ регистрационного номера аппарата.
≥ ПОКАЗАТЬ КОД
Данный код необходим при покупке и воспроизведении содержимого
DivX Video-on-Demand (Видео по запросу) (VOD) (
Данная настройка отображается только, пока содержание DivX
VOD воспроизводится или после прекращения регистрации
данного устройства.
Выберите для воспроизведения только DVD-VR или формата
ДАННЫЕ.
≥ DVD-VR
≥ ДАННЫЕ: Длявоспроизведения файлов данных на DVD-R/-RW.
Темный экран
Это предотвратит “выгорание” экрана телевизора.
≥ ВЫКЛ.
≥ Подождите 5 мин
некоторыхопераций.
: Длявоспроизведениявидеопрограммна DVD-R/-RW.
: Есливтечение 5 минутневыполняется ни
одной операции, изображение становится
серым. Экран восстановится при выполнении
каких-либо операций. (Это невозможно во
время воспроизведения видео и фото.)
B справа
Информация о DivX
О DIVX ВИДЕО:
DivX® этоцифровойформатвидеозаписи, разработанный DivX, Inc.
).
Это официально сертифицированный DivX аппарат,
воспроизводящий видеозапись DivX. Посетите сайт www.divx.com
для получения дополнительной информации и программных средств
для конвертирования ваших файлов в формат DivX.
О DIVX ВИДЕО НА ЗАКАЗ:
Данный сертифицированный для DivX
зарегистрирован для воспроизведения контента DivX видео на заказ
(VOD).
Для генерации кода регистрации найдите раздел DivX VOD в меню
начальных настроек.
Посетите сайт vod.divx.com, имея этот код, чтобы завершить процесс
регистрации и узнать больше о DivX VOD.
Показ регистрационного кода аппарата
(B левый, “РЕГИСТРАЦИЯ” в меню ПРОЧЕЕ)
≥ После воспроизведения контента в формате DivX VOD первыйраз,
код регистрации не отображается.
≥ При покупке передачи DivX VOD с помощью регистрационного
кода, отличного от кода данного аппарата, воспроизведение такой
передачи невозможно.
®
аппаратдолженбыть
Отмена регистрации аппарата
Выбрать “НАСТРОИТЬ” в “ОТМЕНА РЕГИСТР.” (B левый) и
следовать инструкциям на экране.
Используйте код отмены регистрации, чтобы отменить регистрацию
на сайте http://vod.divx.com.
Файлы DivX, которые могут быть воспроизведены
только заданное количество раз
Некоторое содержимое DivX VOD может воспроизводиться заданное
количество раз. При воспроизведении этого содержимого
отображается количество выполненных воспроизведений и
начальное их количество.
≥ Оставшееся количество воспроизведений уменьшается с каждым
воспроизведением программы. Тем не менее, при
воспроизведении с места, в котором воспроизведение было
приостановлено, оставшееся количество воспроизведений не
уменьшается из-за функции возобновления воспроизведения.
ЗАВОД.УСТАНОВКИ
При этом все параметры в ГЛАВНОМ меню будут возвращены к
значениям по умолчанию.
≥ СБРОС
Если задан уровень ограничения просмотра детьми “ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ” (B 18), появится окно ввода пароля. Введите пароль,
затем выключите и включите аппарат.
RQ TX111 3
PУCCKИЙ
20
20
Воспроизводимые диски
Рекламные диски
Тип носителя/
Логотип
DVD-Video Музыкальные и видео-
Video CD
CDМузыкальные диски[CD]
Записанные диски
Тип носителя/
Логотип
DVD-R/RW≥ Формат DVD-Video
DVD-R DL≥ Формат DVD-Video
rR/rRW/rRDL≥ Формат +VR (+R/+RW
CD-R/RW≥ Формат MP3
≥ Перед воспроизведением финализировать дискнаустройстве, на
котором выполняется его запись.
≥ Однако в зависимости от марки диска, условий записи, метода
записи, способа создания файлов, некоторые из вышеописанных
дисков могут не воспроизводиться (B справа, Советы по созданию
дисков с данными).
Сторона двустороннего диска, содержащая цифровое аудио, не
отвечает требованиям технической спецификации формата
Compact Disc Digital Audio (CD-DA). Поэтому их воспроизведение
невозможно.
Невоспроизводимые диски
Представленные на рынке диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW
версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo
CD, DVD-RAM и “Chaoji VCD”, включающие CVD, DVCD
которые не отвечают стандарту IEC62107.
Видеосистемы
≥ Данный аппарат может воспроизводить диски PAL и NTSC, но
телевизор должен соответствовать системе, использованной на
диске.
≥ PAL диски не могут быть воспроизведены правильно на
телевизоре NTSC.
≥ Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (B 18, “ВЫХ. NTSC DISC” в
меню ВИДЕО).
ПримечанияОбозначен как
диски высокого качества
Музыкальные диски с видео
Включая SVCD
(В соответствии с IEC62107)
Винт с кольцом на
конце
(в комплект
поставки не входит)
Не более 10 см
Вставьте кабель
через донную
часть.
Вытяните кабель
наружу через
отверстие.
Расстояние
должно быть
около 120 мм.
Крепление на стене
Все колонки (за исключением сабвуфера) можно повесить на стены.
≥ Стены или колонны, к которым будут крепиться колонки, должны
быть способны выдерживать нагрузку 10 кг на дюбель. Перед
креплением колонок на стену проконсультируйтесь со
строителями. Неверная установка может привести к повреждению
стены и колонок.
Закрепите на стене без использования основания и подставки
например, Фронтальные колонки
НЕПРАВИЛЬНОРАЗРЕШАЕТСЯ
≥ Переместите колонку, чтобы
винт находился в этом
положении.
≥ Проконсультируйтесь с квалифицированнымстроительным
подрядчиком во избежание повреждения стены или динамиков.
≥ Используйте шнур менее ‰2,0
более 10 кг.
Повторное присоединение кабеля колонки
мм
, который может выдержать
Обслуживание
Чистите аппарат мягкой сухой тканью
≥ При чистке данного аппарата запрещается использовать спирт,
разбавители лаков и красок или бензин.
≥ Перед использованием влажных салфеток для чистки внимательно
прочтите инструкцию по их применению.
Не используйте имеющиеся в продаже средства для чистки
линз, т.к. они могут привести к сбоям в работе. Обычно
линзы не требуется, хотя это зависит от условий работы.
Перед перемещением аппарата, убедитесь в том, что в лотке
отсутствует диск. Впротивном случае возможно повреждение и
аппарата, идиска.
чистка
22
RQ TX111 3
PУCCKИЙ
22
Руководство по устранению
неисправностей
Прежде чем обращаться в сервисную службу, выполните следующие
проверки. Если некоторые проверки кажутся сомнительными, или
предложенные на следующих страницах методы устранения
неполадок не помогли, обратитесь к дилеру за дополнительными
указаниями.
Питание
Нет питания.
Вставьте вилку в розетку до упора. (B 8)
Аппарат автоматически включится в режим ожидания.
Таймер ночного режима был включен, и запрограммированное время
истекло. (B 4)
Питание данного устройства выключено, если изменен
вход для телевизора.
Этонормальноеявлениеприиспользовании VIERA Link
“HDAVI Control 4 илиновейшей”. Подробнуюинформациюможнопрочитатьвинструкциипоэксплуатациителевизора.
На дисплее аппарата отобразится
Темный дисплей.
Выберите “ЯРКИЙ” в “ЯРКОСТЬ ЭКРАНА” в меню ПРОЧЕЕ. (B 20)
Сравните режимы на главном устройстве и пульте дистанционного
управления. В зависимости от отображаемого номера (“1” или “2”),
нажмите и удерживаите [OK]9 и соответствующую кнопку с цифрои
([1] или [2]) не менее чем 2 секунды. (B 4)
“LOADING”
≥ iPod/iPhone неготов. Подождите, покаданноесообщениеисчезнет.
≥ Отсоедините iPod/iPhone, а потом снова подключите более
устойчиво. (B 17)
Основные операции
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок.
≥ Аппарат не может воспроизводить диски, отличныеотуказанных в
данном руководстве. (B 21)
≥ Аппарат может работать некорректно из-за молнии, статического
электричества или некоторых других внешних факторов.
Выключите аппарат, а затем включите его снова. Или отключите
аппарат, извлеките вилку из розетки а затем вставьте ее обратно.
≥ Образовался конденсат. Подождите от 1
испарения влаги.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
≥ Проверьте правильность установки батареек в пульт ДУ. (B 8)
≥ Батарейкиразрядились. Установите новые батарейки. (B 8)
≥ Направьтепульт ДУ на ИК-приемник сигнала в аппарате и
повторите попытку. (B 4)
до 2 часов до полного
На нажатие кнопок на пульте ДУ реагируют другие
устройства.
Пароль для настройки уровня ограничения просмотра
детьми был забыт.
Сбросьте все настройки к стандартным заводским.
При остановленном аппарате и “DVD/CD”, выбранном в качестве
источника, нажмите и держите кнопки [∫]: (Стоп) на основном блоке
[S10]3 и на пульте ДУ, пока “INITIALIZED” не исчезнет с экрана
телевизора. Выключите аппарат, а затем включите его снова.
Все настройки будут возвращены к значениям по
(Данная функция не работает в режиме запрограммированного или
произвольного воспроизведения, а также когда на экране телевизора
отображается меню настройки или меню START.)
Некоторые символы отображаются некорректно.
Символы, исключая буквы латинского алфавита и арабские цифры,
могут отображаться некорректно.
Функция VIERA Link “HDAVI Control” не отвечает.
В зависимости от состояния аппарата или подключенного
обрудования может потребоваться неоднократное повторение
попытки, чтобы функция сработала правильно. (B 15)
Настройки, сделанные в “
ВИДЕО) или “ЯЗЫК” (
Настройки “ФОРМАТ ЭКР. ТВ”§1 и “ЯЗЫК”§2 автоматически
получаются из телевизора. (B 9, Настройки ЛЕГК. УСТАНОВКА)
§1 Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 илиновейшей” телевизора
§2 Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 2 илиновейшей” телевизора
ФОРМАТ ЭКР. ТВ
B
19, МенюДИСПЛЕЙ), неработают.
умолчанию.
” (B18, Меню
Работа с диском
Для начала воспроизведения обычно требуется
немного времени.
≥ Начало воспроизведения может потребовать больше времени,
если MP3 записи содержат данные с фиксированными
изображениями. Даже после начала воспроизведения правильное
время воспроизведения может не отображаться. Это является
нормальным. [MP3]
≥ Это является нормальным на видеодисках DivX. [DivX]
При перемотке или поиске появляется экранное меню.
Это является нормальным для дисков Video CD.
Панель управления воспроизведением не появляется.
[VCD] с управлением воспроизведения
Нажмите [∫ STOP]6 дважды, затем нажмите [1 PLAY]6.
[VCD]
RQ TX111 3
23
23
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
PУCCKИЙ
Запрограммированное и произвольное
воспроизведение не работают.
Данные функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Воспроизведение не начинается.
≥ Аппарат не может воспроизводить WMA и MPEG4 файлы с
фиксированными изображениями.
≥ При воспроизведении содержания DivX VOD см. домашнюю
страницу, через которую Вы приобрели содержимое DivX VOD.
(Пример: http://vod.divx.com) [DivX]
≥ Если диск содержит CD-DA и другие форматы, корректное
воспроизведение может быть невозможным.
Нет субтитров.
≥ Включитепоказсубтитров. (“СУБТИТРЫ” в Меню 1) (B 14)
Некоторые аудиоэффекты не работают или практически незаметны
на некоторых дисках.
Во время воспроизведения слышится жужжание.
Возле аппарата находятся сетевые шнуры или флуоресцентные
светильники. Держите остальную аппаратуру и кабели в отдалении
от основного блока.
Нет звука.
≥ При изменении скорости воспроизведения в воспроизведении
звука может возникнуть кратковременная пауза.
≥ Если входной источник представляет собойпотокбитовыхданных,
выберите на внешнем оборудовании формат РСМ.
≥ В зависимостиотспособасозданияфайловзвукможетне
воспроизводиться. [DivX]
Нет звука в телевизоре.
≥ Если телевизор не совместим с функцией ARC и используется
только разъем HDMI, необходимо дополнительное подключение
для передачи аудиосигнала. (B 8)
≥ Подтвердите аудиосоединение. Нажмите [RADIO, EXT-IN]5, чтобы
выбрать соответствующий источник. (B 8, 10)
≥ Прииспользовании HDMI подключенияубедитесь в том, что
“ВЫХОДАУДИО” в Mеню HDMI установленна “ВКЛ.”. (B 19)
Нет звука из колонок объемного звучания.
Нажатием [SURROUND]< выберите “MULTI-CH”. (B 11)
Изображение
Фотографии на телевизоре отображаются некорректно
или не отображается вообще.
≥ Аппарат и телевизор используют разные видеосистемы.
Используйте многосистемный или PAL телевизор.
≥ Использованная на диске система не подходит для вашего
телевизора.
– Диски PAL не могут быть воспроизведены правильно на
телевизоре NTSC.
– Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (“ВЫХ. NTSC DISC” в меню
ВИДЕО). (B 18)
≥ Убедитесь в том, что телевизор подсоединен
непосредственно, а не через видеомагнитофон. (B 8)
Зарядные устройства мобильных телефонов могут создавать помехи.
≥
≥ Прииспользованиикомнатнойтелевизионнойантенны
попытайтесь подключиться к наружной антенне.
≥ Антенный кабель телевизора проложен слишком близко от
аппарата. Отодвиньте аппарат или кабель.
≥ Измените “ВЫБОРИСТОЧНИКА” в Меню 2. [DivX] (B 14)
≥ Сократитеколичествоподключенныхустройств.
≥ Прииспользованииклеммы HDMI AV OUT следить за тем, чтобы не
было выбрано видеовыход, несовместимый с подключенным
телевизором.
не станет правильным. (Выход вернется к “480p” или “576p”.) (B 14)
≥ Видеоизображения, сконвертированные в разрешение 1920k1080,
будут отличаться от оригинальных 1080p full-HD изображений. Это
не является неисправностью аппарата.
темных сценах, и может не работать вообще на некоторых дисках.
При воспроизведении дисков PAL изображение
искажается.
Установите “РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ” в Меню 2 на “АВТО”. (B 14)
Операция iPod/iPhone
Невозможно зарядить или использовать.
≥ Убедитесь, что iPod/iPhone подключенстабильно. (B 17)
≥ Аккумулятор iPod/iPhone разряжен. Зарядить iPod/iPhone, и
использовать снова.
Невозможно отобразить фото/видео iPod/iPhone на
телевизоре.
≥ Для видеоподключения используйте разъем VIDEO OUT данного
устройства (B 8).
≥ С помощьюменю iPod/iPhone выполнитенеобходимыенастройки
для вывода фото/видео на телевизор. (См. руководство по
эксплуатации к своему iPod/iPhone.)
Прогрессивное видео HDMI
При включенном прогрессивном выходном сигнале
HDMI наблюдается двоение изображения.
Эта проблема связана с методом редактирования или параметрами
материала на диске DVD-Video, однако переключение на вывод
чересстрочного сигнала поможет избавиться от нее. При
использовании HDMI AV OUT терминала установить “ВИДЕО
ФОРМАТ” в меню 5 на “480i” или “576i”. Или отсоединить
подключение HDMI AV OUT и использовать другое
видеоподключение. (B 8, 14)
Выключите телевизор или отодвиньте его от аппарата.
USB
Устройство USB или его содержимое не могут быть
прочитаны.
≥ Формат устройства USB или его содержимое не совместимы с
системой. (B 18)
≥ Функция главного устройства USB данного изделия может не
работать с некоторыми устройствами USB.
≥ Устройства USB семкостью, превышающей 32 ГБ, могутв
некоторых случаях не работать.
Медленная работа устройства USB.
Большой размер файла или устройство USB с большим объемом
памяти требуют больше времени для чтения и отображения на
экране телевизора.
Показнателевизоре
“/”
Данная операция запрещена аппаратом или содержимым диска.
“ЭТОТ ДИСК ВОСПРОИЗВЕСТИ В ВАШЕЙ СТРАНЕ
НЕЛЬЗЯ.”
Тол ьк о всезонные DVD-Video диски или диски с тем же самым
региональным кодом, как и указанный на задней панели аппарата,
могут быть воспроизведены на аппарате. (B Обложка)
“Нетвидеофайлов.”
В зависимости от подключенного iPod/iPhone видеоменю может быть
недоступно на телевизоре.
Выбрать iPod/iPhone меню (iPod/iPhone LCD) режим (B 17) и
управлять воспроизведением с помощью меню iPod/iPhone.
Технические характеристики
Фронтальные колонки SB-HF330
Колонки объемного звучания SB-HS230
Колонки объемного звучания SB-HS880
Центральная колонка
SB-HC230
СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность RMS: режим Dolby Digital
Передний канал
Канал объемного звучания
Центральный канал
Канал сабвуфера
Общая среднеквадратичная мощность в режиме
Dolby Digital1000 Вт
125 Втнаканал (3
суммарныйкоэффициентгармоник
125 Втнаканал (3
суммарныйкоэффициентгармоник
250 Втнаканал (6
суммарныйкоэффициентгармоник
250 Втнаканал (6Oм), 100 Гц, 10 %
суммарныйкоэффициентгармоник
Выходная мощность DIN: режим Dolby Digital
Передний канал
Канал объемного звучания
Центральный канал
Канал сабвуфера
Общая мощность по стандарту DIN в режиме
Dolby Digital
90 Втнаканал (3
суммарныйкоэффициентгармоник
90 Втнаканал (3
суммарныйкоэффициентгармоник
115 Втнаканал (6
суммарныйкоэффициентгармоник
115 Втнаканал (6
суммарныйкоэффициентгармоник
FM ТЮНЕР, СЕКЦИЯ ВЫХОДОВ
Объем памяти для сохранения
радиостанций30 FM станций
Частотная модуляция (FМ)
Диапазон частотот 87,50 МГц дo 108,00 МГц
Антенные выходы75
Oм
Цифровой аудиовход
Оптический цифровой вход
Частота дискретизации
Порт USB
Стандарт USB
Поддерживаемые форматы файлов
мультимедиа
USB 2.0 полноскоростной
Файловая система устройств USB
Потребляемый устройствами USB ток
Скорость передачи битов
Разъем микрофона
Чувствительность
РазъемМон о, 6,3 мм разъем (2 системы)
СЕКЦИЯ ДИСКА
Проигрываемые диски (8 см или 12 см)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Диапазон рабочих температур
Диапазон рабочей влажности
Потребляемая мощность в режиме
ожидания
Примечание
1 Техниче ские характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Вес и размеры являются приблизительными.
2 Общие гармонические искажения определялись с помощью
цифрового спектроанализатора.
1 АС с 1 колонками (типа Kelton)
Полное сопротивление 6
от 35 Гц до 180 Гц (j16 дБ)
от 40 Гц до 160 Гц (j10 дБ)
180,5 ммk322 ммk351 мм
ПРТ от 220 В дo 240 В, 50 Гц
Основной блок 95 Вт
430 ммk54 ммk287 мм
Основной блок 2,8 кг
от 35 % дo 80 % относительной
влажности (без конденсации)
16 см Конический
25 см
78 дБ/Вт (1 м)
4,6 кг
от 0 oC дo r40 oC
приблиз.
0,1 Вт
Лицензии
Oм
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии согласно патентам США №№ 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и других патентов США
и международных патентов, выданных или ожидаемых. DTS и
Symbol являются зарегистрированными товарными знаками, а
логотипы DTS Digital Surround и DTS являются товарными
знаками DTS, Inc. Изделие включает программное обеспечение.
C DTS, Inc. Все права
Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
а также 5,583,936.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность. Использование
этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено
Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого
ограниченного использования, если иное не разрешено со
стороны Macrovision. Запрещены обратный
разборка.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
HDMI Licensing LLC в США и других странах.
HDAVI Control
Corporation.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками илизарегистрированнымиторговымимарками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Это изделие защищено определенными законами по защите
интеллектуальной собственности корпорации Microsoft и третьих
сторон. Использование или распространение такой технологии за
пределами этого продукта запрещается без лицензии корпорации
Microsoft илиуполномоченного
Microsoft и третьих сторон.
защищены.
инжиниринги
TM
являетсяторговой маркой компании Panasonic
представителякорпорации
PУCCKИЙ
26
26
RQ TX111 3
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на
патент визуального формата MPEG-4 для личного и
некоммерческого использования потребителем для (i)
кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом
MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4
видео, которое было закодировано потребителем в результате
личной или некоммерческой деятельности и/или было получено
потребителем от
MPEG LA на производство видеоформата MPEG-4. Для какоголибо другого использования лицензия не предоставляется и не
подразумевается ее предоставление. Дополнительная
информация, сваязанная с использованием в рекламных,
внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может
быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
®
DivX
являетсязарегистрированной торговой маркой DivX, Inc.
итребуетлицензиинаиспользование.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Надпись “Made for iPod” означает, что данное электронное
устройство было спроектировано, чтобы обеспечивать подключение
к iPod, и получило сертификат разработчика, подтверждающий
соответствие высоким стандартам компании Apple.
“Works with iPhone” (Работает с iPhone) означает, что электронная
принадлежность специально разработана для подключения к
iPhone и сертифицирована разработчиком для соответствия
стандартам компании Apple.
Компания Apple не несет ответственности за условия
эксплуатации устройства или его соответствие нормам
безопасности и стандартам качества.
iPod – торговая марка корпорации Apple, зарегистрированная в
США и других странах.
iPhone являетсяторговой маркой компании Apple Inc.
производителявидео, имеющеголицензию
.
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие
компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может
привести к перегрузке устройства и
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно
проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на
судне или в другом месте, где используются источники постоянного
тока.
возгоранию.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не
поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые
предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку.
Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Не
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим током
или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может
привести к поражению электрическим током или поломке устройства.
Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от
источника питания и свяжитесь с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В
состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь
устройства может привести к возгоранию.
их
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук
прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим
дилером или с авторизованным сервисным центром
разборка или переделка устройства производятся некомпетентными
лицами, это может привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника
питания, если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
. Если ремонт,
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
PУCCKИЙ
RQ TX111 3
27
27
ОСТОРОЖНО!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ
ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
≥НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ОСТОРОЖНО!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В
ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ, БЛАГОПРИЯТНЫМ
ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
И
-ЕслиВыувидитетакойсимвол-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя:
Юридический адрес:
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
DVD-система домашнего кинотеатра
Малайзия
Панасоник Корпорэйшн
1006 Кадома, Осака, Япония
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
RQ TX111 3
PУCCKИЙ
28
28
Сертификат соответствия:
Сертификат соответствия выдан:
Сертификат соответствия
действителен до:
DVD система домашнего кинотеатра PANASONIC
модели SC-PT580#### (основной блок SAPT580####, фронтальные динамики SB-HF330####,
центральный динамик SB-HC230####, динамики
объемного звука SB-HS230####, сабвуфер SBHW330####) (где # =0-9, A-Z, "-" или пробел)
соответствуют требованиям нормативных
документов:
^----------------- OFF (Скасування)(------------------}
≥ Дляперевіркичасу, що залишається, натисніть кнопку знову.
3
Вибір каналiв та номери заголовків, тощо / Введення номерiв (B9, 12)
4 Скасування (B 12)
5 Вибiрджерела
[DVD]: Вибiрдискавякостi джерела (B 12)
[iPod]: Виберіть iPod/iPhone в якості джерела (B 17)
[RADIO, EXT-IN]: Виберіть FM-тюнер або зовнішнє джерело аудіо.
При увiмкненні апарату за допомогою пульта ДК з комплекта
постачання може також увiмкнутися й інше устаткування Panasonic.
Для запобігання цього можна перемкнути пульт ДК в режим “REMOTE 2”.
Пульт ДК і апарат мають перебувати в одному режимі.
Розмістіть центральну, передні і колонки об’ємного звучання
приблизно на одній відстані від слухача. Кути на діаграмі - приблизні.
§1 Положення, при якому залишені не менше 5 см від всіх стін для
належної вентиляції.
§2 Встановіть його на стелаж або полицю. Якщо помістити колонку
безпосередньо на телевізорi, викликана нею вібрація може
спотворювати зображення.
§3 Розміщуйте справа або зліва від телевізору, на підлозі або
жорсткій полиці, щоб уникнути вібрації. Відстань до телевізора
має складати приблизно 30 см.
При певному плануванні кімнати можна розташувати всі динаміки
спереду (“Front layout (Alternative)”) (B 9, Настройки EASY SETUP).
системи, щоб
[PT880]
Ви можете насолоджуватися звуком
колонок об'ємного звучання при
бездротовому підключенні,
використовуючи додатковий бездротовий
аксесуар Panasonic (SH-FX71).
Для отримання більш докладної інформації,
див. інструкції з експлуатації для додаткового
бездротового аксесуара Panasonic.
крок 3Пiдключення
Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з
відповідною інструкцією з експлуатації.
Не вставляйте вилку в розетку до тих пір, поки не
будуть виконані решта підключень.
Пiдключення колонок
1
При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір
сполучного штекера.
Основний апарат (задні)
Під’єднайте штекери до термiналів того ж кольору.
Для зручності при виконанні підключень рекомендується
використовувати ідентифікаційні кабельні маркери (наклейки).
Колонки (задні)
Вставте дроти повністю, не переходячи на ділянки без ізоляції.
i: Білий
j: Синялінія
≥ Незакоротітьдротиколонкиінепереплутайте їх полярність,
оскільки це може призвести до пошкодження колонок.
[PT880]
При використанні додаткової системи бездротового зв’язку, не
намагайтеся підключати додаткові динаміки оточуючого звучання до
основного апарата.
Підключенняантенидлярадіо
2
Використаннякімнатноїантени
експлуатації
Підготовка до
Майстер швидкого початку
Зауваження щодо використання колонок
≥
Використовуйте лише колонки з комплекту постачання
Використання інших колонок може призвести до пошкодження
пристрою та негативно вплинути на якість звуку.
≥ Якщо ви слухатимете музику нависокійгучностітривалийчас, ви
можете пошкодити колонки і скоротити їхнiй термін служби.
≥ Задля уникнення пошкодження зменшіть гучність звуку у таких
Якщо на вашому телевізору з’являються незвичайні
кольори
Незважаючи на те, що конструктивно центральна колонка допускає
установку поблизу телевізора, в деяких моделях телевізорів при
певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки.
Функція розмагнiчування телевізора може зарадити цій проблемі.
Якщо проблема не вирішується, відсуньте колонки подалі від
телевізора.
Обережно
≥ Головний пристрійтаколонки, яківходятьдокомплекту
постачання, мають використовуватися, тільки як зазначено
у цьому налаштуванні. Недотримання вказівок може
привести до пошкодження підсилювача і колонок та
збільшення небезпеки спалаху. При пошкодженні апарату
або колонок або при різкому погіршенні якості звуку
звернiться до кваліфікованого сервісного фахівця.
≥ Не намагайтеся приєднати
описаного тут способу.
Обережно
Не торкайтеся переднiх, закритих сітками, частин колонок. Беріть
колонки за боки.
дивні звуки з програвача, мікрофона,
ці колонки до стіни іншим від
Використання зовнiшньої антени
УКРАЇНСЬ
RQ TX111 3
7
33
Підключення аудіо- і відеопристроїв
AUX
VIDEO OUT
L
R
VIDEO OUT
AUX
Можна прослуховувати звук з телевізора, кабельного чи
супутникового декодера STB або відеомагнітофона за
допомогою цієї системи домашнього театру, виконавши
підключення до роз’єма AUX.
Виберіть “AUX” в якості джерела (B 10).
Телевізор
Відеокабель
(входить у
комплект)
Аудіокабель
(невходитьукомплект)
Основний апарат (задні)
Настройки, необхідні
для виведення звуку з
AUDIO OUT на
домашній кінотеатр,
описані в інструкції з
експлуатації
телевізора,
телевізійної приставки
кабельних або
супутникових каналів.
До електричної розетки
Основний
апарат (задні)
Шнур живлення
(входить у комплект)
Натисніть і підніміть.
Встановiть кришку на мiсце.
Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j) відповідали
полюсам на пульті дистанційного керування.
3
Приклад розташування
Інше підключення відео
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Дане підключення забезпечує найкращу якість картинки.
Під’єднайтекабель HDMI (невходитьукомплект) зроз’єму
HDMI AV OUT на апараті до роз’єму HDMI AV IN на телевізорі.
≥ Якщо телевізор не сумісний із ARC, встановіть додаткове
аудіопідключення.
≥ Встановiть “VIDEO PRIORITY” на “ON” (B 19, Меню HDMI).
≥ Встановіть “VIDEO FORMAT” у Меню 5 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Якщо ваш телевізор Panasonic підтримує функцію VIERA Link,
телевізором і домашнім кінотеатром можна управляти синхронно,
використовуючи (
ARC (зворотний аудіоканал)
Якщо телевізор сумісний із ARC, звук із телевізора можна передати
на цей пристрій через кабель HDMI без необхідності в додатковому
аудіопідключенні.
≥ Детальні відомості див. в інструкції з експлуатації телевізора.
Приміткa
≥
Використовуйте високошвидкісні кабелі HDMI з логотипом HDMI (як
показано на обкладинці)
≥ Забороняється використовуватикабелі, несумісні з HDMI.
Рекомендується використовувати HDMI-кабелі вiд Panasonic.
≥
Артикульнi номеридлязамовлень:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м), тощо.
Не підключайте відео через відеомагнітофон.
Із-за встановленого захисту від копіювання зображення можуть
неправильно відображатися.
Інше звукове підключення
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Якщо підключено оптичний цифровий аудіокабель
може декодувати аудіо Dolby Digital.
З’єднайтеоптичнимкабелем (невходитьукомплект) роз’єм
DIGITAL AUDIO IN OPTICAL головного пристрою та роз’єм
OPTICAL OUT вашого телевізора.
Приміткa
Після підключення оптичного цифрового аудіокабелю або кабелю
§1, 2
HDMI
цифровогообладнання (B 10).
§1 Див. інструкції з експлуатації відповідних пристроїв, де вказано
необхідні параметри аудіовиходу.
§2 Задопомогоюцьогопідключенняможнавідтворювати тільки
Dolby Digital і PCM.
RQ TX111 3
УКРАЇНСЬ
8
34
B
15, Використання VIERA Link “HDAVI ControlTM”).
§1, 2
.
виконайтеналаштуваннявідповідно дотипуаудіовід
§1, 2
, цейпристрій
Підключеннядекодера (кабель/супутник/програвачдисків
Blu-ray тощо)
Використовуйте це підключення, якщо потрібно виводити
оригінальний оточуючий звук на цей пристрій із декодера тощо.
Підключіть оптичний цифровий аудіокабель
комплект) від роз’єму DIGITAL AUDIO IN OPTICAL на головному
пристрої до роз’єму OPTICAL OUT декодера.
≥ Якщо роз’єм DIGITAL AUDIO IN OPTICAL вже використовується
для аудіо телевізора, повторно підключіть аудіо телевізора до
роз’єму AUX за допомогою аудіокабелю.
Приміткa
Якщо у вас є кілька джерел звуку (таких як програвач дисків Blu-ray,
DVD рекордер, відеомагнітофон тощо), під’єднайте їх до наявних
входів телевізора, а вихід телевізора повинен потім бути
підключений до роз’єму AUX, HDMI AV OUT або DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL головного пристрою.
(невходитьу
крок 4Пiд’єднаннямережногошнуру
змiнного струму
AC IN
Заощадження електроенергії
Головн ий пристрій споживає невелику кількість енергії навiть у
вимкненому станi (приблизно 0,1 Вт). Щоб
коли система не використовуватиметься тривалий час, витягніть
вилку з електричної розетки.
Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам’ять
головного пристрою після підключення вилки.
Приміткa
Мережний шнур змінного струму, який входить до комплекту
постачання, призначений тільки для використання з головним
пристроєм.
Не використовуйте його з іншими виробами. Також не використовуйте
шнури вiд iншого устаткування з головним пристроєм.
заощаджувати енергію,
крок 5Підготовка пультаДКдороботи
Батарейки
R6/LR6, AA
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху.
Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку
подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компаніївиробника.
≥ Використовуйтелужніабомарганцевібатарейки.
≥ Ненагрівайтеїхтанекидайтеувогонь.
≥ Незалишайтебатарейки на тривалий час вгерметично закритому
автомобілі під прямим сонячним промінням.
Не можна:
≥ використовуватиодночасноновійстарібатарейки.
≥ використовуватиразомбатарейкирізнихтипiв.
≥ розбиратибатарейкиізакорочувати їх полюси.
≥ намагатисяперезаряджати лужні або марганцеві батарейки.
≥ використовуватибатарейки, якщо їх покриття відшарувалося.
Невірне поводження з батарейками може привести до витоку
електроліту і пошкодження або виходу з ладу пульта ДК.
Якщо пульт ДК не використовуватиметься тривалий час, виймiть з
нього батарейки. Зберігайте батарейки в прохолодному темному місці.
Використання
Направте пульт ДК прямо на приймач сигналу (B4), уникаючи перешкод.
Відстань: У межах прибл. 7 м
Кут: Прибл. 20e вгору та вниз, 30e вліво та вправо
крок 6EASY SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
RETURN
Меню
Вiкно EASY SETUP допоможе Вам зробити необхідні
настройки.
Підготовка
Увiмкнiть телевізор і виберіть відеовхід (напр., VIDEO 1, AV 1, HDMI,
тощо), до якого слід підключити домашній кінотеатр.
≥ Процедура вибору відеовходу маєбутиописана в керівництві з
експлуатації телевізора.
≥ Даний пульт ДКдозволяєвиконуватинайпростішіоперації
керування телевізором (B 4).
Натисніть [Í]1дляувімкненняапарату.
1
≥ Якщо екран EASY SETUP з’являється автоматично,
пропустіть кроки з 2 дo 7.
Натисніть [DVD]5 длявибору “DVD/CD”.
2
Натисніть [START]C длявикликуменю START.
3
Натисніть [3, 4]9длявибору “Setup”, атоді
4
натисніть [OK]9.
Натисніть [3, 4]9для вибору “OTHERS” і
5
натисніть [OK]9.
Натисніть [3, 4]9для вибору “EASY SETUP” і
6
натисніть [OK]9.
Натисніть [OK]9 для вибору “SET”.
7
Натисніть [3, 4]9длявибору “Yes” інатисніть
8
[OK]9.Виконуйтевказівки, щомістятьсяу
9
повідомленнях, та виконуйте налаштування за
допомогою [3, 4, 2, 1]9та [OK]9.
Виберітьрежим “Surround layout (Recommended)” або режим
“Front layout (Alternative)” відповідно до розташування динаміків
(B 7, Розмiщення).
≥Speaker check
Прослухайте звук в колонках, щоб переконатися в правильному
підключенні колонок.
≥Speaker output
Налаштуйте об’ємне звучання колонок.
≥TV audio
Виберіть підключення аудіосигналу від вашого телевізора.
Для підключення AUX (B 8): Виберіть “AUX”.
Для підключення HDMI (B 8): Виберіть “ARC”.
Для підключення DIGITAL AUDIO IN OPTICAL (B 8): Виберіть
“DIGITAL IN”.
Цебудутьналаштування TV audio для VIERA Link “HDAVI Control”. (B15)
≥ Якщотелевізор Panasonic суміснийіз VIERA Link, див.
“Використання VIERA Link “HDAVI Control
відомостейпроіншівідповідніфункції.
Встановлення налаштувань для цифрового аудіовходу
Виберітьнабіртипіваудіосигналіввідроз’єму DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL і HDMI AV OUT головного пристрою.Настройкуслідвиконатидля “D-IN” іселектора “ARC”.
≥ Підкресленінастройки – напередустановленізаводськінастройки.
Доступні настройки
РежимНастройка
DUAL:(Працюєтільки з Dolby Dual Mono)
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
PCM FIX:– ON
§3
STB
:
(CABLE/SAT
AUDIO)
Натисніть [RADIO, EXT-IN]5 кількаразівдлявибору
1
“D-IN” або “ARC”.
Натисніть [PLAY MODE]: і потім [3, 4]9 для вибору
2
режиму.
Поки відображається вибраний режим
3
Натисніть [2, 1]9івиберітьпотрібнунастройку.
§3 Тількиякщовибрано “D-IN”.
Обов’язково виберіть вхідний канал пристрою (декодера тощо)
на телевізорі при виконанні настройки.
Пристрій має
допомогою кабелю HDMI і до цього пристрою за допомогою
оптичного цифрового аудіокабелю.
≥Цяфункціянепрацює, якщовибрано “DIGITAL IN” у “TV AUDIO”
(B 19).
– MAIN+SAP
– MAIN
– SAP
“SAP” = Додаткова аудіопрограма
≥ Встановіть режим PCM FIX на “OFF” для
прослуховування аудіо “MAIN” або “SAP”.
– ON
Налаштовує розбірливість, навіть коли гучність
низька, стискаючи діапазон найнижчого та
найвищого рівнів звуку. Це зручно під час пізнього
нічного перегляду. (Працює тільки з Dolby Digital)
– OFF
Відтворюється повний динамічний діапазон
сигналу.
Вибирається тільки під час приймання сигналів
PCM.
– OFF
Вибирається, колиприймаютьсясигнали Dolby
Digital та PCM.
≥ Під час приймання достовірного 5.1-канального
оточуючого звуку виберіть “OFF”.
– SET
Виберіть при настройці головного пристрою для
переключення на “D-IN”, коли вхідний канал
декодера, підключеного по HDMI, вибрано на
телевізорі (B 15, Настройка аудіо декодера для
VIERA Link “HDAVI Control”).
– OFF
Виберіть для скасування цієї настройки.
бути підключеним до телевізора Panasonic за
(стереозвук)
. (B 8)
TM
”” (B 15) дляотримання
RQ TX111 3
УКРАЇНСЬ
10
36
Використання звукових
напр.,
AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST TONE
SPEAKER
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− − 0dB
ефектів зі всіх колонок
≥ З деякимиджереламинаведенi далi звуковi ефекти можуть не
працювати або бути недоступними.
≥ Також можливе погіршення якості привикористанніданих ефектів з
деякими джерелами звуку. Якщо таке відбувається, відключите
звукові ефекти.
Приміткa
При зміненні ефекту оточуючого звуку, режиму шепоту оточуючого
звуку або режимів звуку настройка відображується на екрані
телевізора, якщо вибраним
“DVD/CD” або “USB”.
Ефекти об’ємного звучання
Натисніть [SURROUND]<.
При кожному натисканнi кнопки:
STANDARD:
Звук виводиться в тому ж вигляді, в якому він був записаний/
закодований.
MULTI-CH:
Можна прослуховувати звук із передніх динаміків, а також динаміків
оточуючого звуку навіть при відтворенні 2-канального звуку.
MANUAL: (B нижче)
Гуч ні ст ь звуку в колонках залежить від джерела.
Під час відображення “MANUAL” натисніть [2, 1]9
для вибору інших режимів об’ємного звучання.
Натиснiть декiлька разiв [1]9 для вибору “CLEAR ALL”,
натиснiть [OK]9.
Програма цілком скасовується також при відкритті лотка диска,
вимкненні апарату або виборі іншого джерела.
Довільне відтворення
(Лишеякщонадискуєгрупиабодекільказаголовків.)
1
Натисніть [3, 4]9для для вибору групи або
фрагмента і натисніть [OK]9.
Якщо вибрано “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” або “1080i” (“VIDEO
FORMAT” у Меню 5 (HDMI)), виберіть метод перетворювання для
прогресивного виходу відповідно до типу матеріалу.
≥ При відкритті лотка диска, вимкненні апарату або виборі іншого
джерела станеться повернення налаштувань до “AUTO” або
“AUTO1”.
Привiдтвореннi дисков PAL
AUTO:
VIDEO:
FILM:
RQ TX111 3
Пом’якшує зображення і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Робить зображення різкіше і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Посилює контраст для отримання яскравих
зображень.
Підходить для анімації.
ZOOM
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
TRANSFER MODE
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та
правильно конвертує їх.
Виберiть при
вмiст спотворений.
Виберіть це, якщо краї фiльма
виглядяють зазубленими або
нерівними при виборі “AUTO”.
Проте, якщо відеовміст
спотворюється, як показано на
ілюстрації праворуч, виберіть услід за цим “AUTO”.
використаннi “AUTO”, якщо при цьому
), k2, k4
При вiдтвореннi дисков NTSC
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та
правильно конвертує їх.
На додаток до “AUTO1”, автоматично визначає вміст
фільмів з різною швидкістю кадрів і правильно
конвертує їх.
Виберіть якщо відео спотворюється при
використанні “AUTO1” або “AUTO2”.
SOURCE SELECT [DivX]
При виборі “AUTO” метод створення вмісту DivX автоматично
класифікується і виводиться. Якщо зображення спотворене, виберіть
“INTERLACE” або “PROGRESSIVE”, в залежності від того, який
спосіб створення використовувався під час запису вмісту на диск.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Меню 3 (Аудio)
DIALOGUE ENHANCER
Дляполегшенняпрослухуваннядіалогівуфільмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальний або вище, із діалогом,
записаним у центральному каналі)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальний або вище, із діалогом, записаним у
центральному каналі)
OFF, ON
Mеню 4 (Караоке)
KARAOKE MODE
Щобвибрати “ON” або “OFF” длярежимуКараоке
(B 16, Використанняфункціїкараоке)
≥ При виборi “ON”, “PLAY SPEED” (B лiвий) й ефекти об'ємного
” з’явиться у випадку сумісності з вашим телевізором.
*
Використання VIERA Link
“HDAVI ControlTM”
Щотаке VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” є зручною функцiєю, яка пропонує сумiсну
роботу цього пристрою з телевiзором Panasonic (VIERA) за
допомогою “HDAVI Control”. Ви можете використовувати дану
функцiю, пiдключивши устаткування за допомогою кабелю HDMI.
Див. iнструкцiї з експлуатацiї для отримання докладної iнформацiї
для пiдключеного устаткування.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, заснований на функцiях управлiння
наданих HDMI, який є промисловим стандартом, вiдомим як HDMI
CEC (Consumer Electronics Control – Керування побутовою
електронікою), є унiкальною функцiєю, яку нам вдалося розробити
й упровадити. Проте, її вiдповiдну роботу з устаткуванням вiд iнших
виробникiв, яке пiдтримує HDMI CEC, гарантувати не можна.
≥ Данийапаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” – це найновіший стандарт (станом
2009 року) для HDAVI Control-сумісного обладнання Panasonic.
Данийстандартсуміснийзусім HDAVI-обладнанням Panasonic.
≥ Для отримання докладної iнформацiї див.керiвництва з
експлуатацiї устаткування iнших виробникiв, яке пiдтримує функцiю
VIERA Link.
Телевізор із функцією “HDAVI Control 2 або новітньою” дозволяє
виконувати таку операцію: Просте керування за допомогою лише
пульта ДК VIERA (для
VIERA Link “HDAVI Control”- сумісне устаткування і встановіть
телевізор у відповідний режим входу HDMI для цього пристрою.
Налаштування звуку телевізора для VIERA Link “HDAVI Control”
Виберіть “AUX”, “ARC” або “D-IN” для роботи з пов’язаними
операціями.
Зверніться до налаштувань
“TV AUDIO” в Mеню HDMI (B 19).
Перевірте аудіопідключення до роз’єму AUX (для “AUX”), роз’єму
HDMI AV OUT (для “ARC”) або роз’єму DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
(для “D-IN”) (B 8).
Настройка аудіо декодера для VIERA Link “HDAVI Control”
Виберіть “D-IN” для роботи з пов’язаними операціями.
Див. настройку декодера у “Встановлення налаштувань для
цифрового аудіовходу” (B 10).
Перевірте аудіопідключення до роз’єму DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
(
для “D-IN”) (B 8).
Кожного разу при зміні підключення і настройок перевіряйте їх, як
описано вище.
§1 “AUX”, “ARC” або “D-IN” (DIGITAL IN) працюєв залежностівід TV
audio налаштування (B вище, Налаштуваннязвукутелевізорадля VIERA Link “HDAVI Control”).
“D-IN” (DIGITAL IN) працює залежно від настройки аудіо
§2
декодера (B вище, Настройкааудіодекодерадля VIERA Link
“HDAVI Control”).
“HDAVI Control 2 або новітньою”) (B 16).
TV audio у простих установках (B 9) або
нагрудень
Щоможнаробитизадопомогою “HDAVI
Control”
Автоматичнасинхронізаціяаудіоівідео
(Данафункціядоступнапривикористаннісумісного з VIERA Link
“HDAVI Control” “HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора)
Ця функція автоматично забезпечує синхронізоване виведення аудіо
та відео. (Працює тільки у разі, якщо джерелом є “DVD/CD”, “USB”,
§1
, “ARC”§1 або “D-IN”
“AUX”
≥ Якщо в якості джерела використовується “DVD/CD” або
встановіть “TIME DELAY” в Меню VIDEO на “0 ms/AUTO” (B 18).
§1, 2
.)
“USB”
,
,
Відтворення одним торканням
Ви можете включити цей пристрій і телевізор і почати відтворення
шляхом одного натиснення на кнопку.
(Тiльки за допомогою пульта ДК)
В режимі очікування натисніть [1 PLAY]6, щоб
розпочати відтворення диску.
Відтворення може не відображатись на екрані телевізора відразу.
Якщо ви пропустили початок відтворення, натисніть [SKIP:]6 або
[SEARCH6]6, щоб повернутись до початкового моменту
відтворення.
Якщо виконуються наступні операції, телевізор автоматично
переключить вхідний канал і відобразить відповідну дію. Крім того,
вимкнений телевізор увімкнеться автоматично.
§4 Тількипісляавтоматичного переключення телевізора на режим
Пов’язане вимкнення живлення
Усе підключене обладнання, сумісне з “HDAVI Control”, включаючи
цей пристрій, автоматично вимикається при вимкненні телевізора
Для продовження відтворення навіть при вимкнутому телевізорові,
виберіть “VIDEO” (B 19, “POWER OFF LINK” в Меню HDMI).
Приміткa
При натисканнi [Í]1вимкнеться лише цей апарат. Iнше підключене
устаткування, сумісне із VIERA Link “HDAVI Control”, залишиться
увiмкненим.
Детальніша інформація представлена в інструкції з експлуатації
вашого телевізора.
Выбор динамика
У меню настройок телевізора можна вибрати, чи буде звук
відтворюватися через домашній кінотеатр або через динаміки
телевізора. За детальнішою інформацією звернiться до інструкції з
експлуатації
≥ Меню START можна викликатизадопомогою кнопок напультіДК
телевізора (напр., [OPTION]).
– Якщо в якості джерела обрано “DVD/CD” або “USB”, пульт ДК
телевізора працюватиме лише при зупиненому відтворенні.
– Не працює, поки екран відтворення музики iPod
відображується на телевізорі.
2 Виберіть потрібний елемент у меню START (B 10).
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо “Playback Disc” вибрано в меню START.)
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів
керування.
≥ Панель керування наекранітелевізораможнавикликатиза
допомогою кнопок на пульті ДК телевізора (напр., [OPTION]).
Режи м довільного порядку
Натисніть декілька разів [PLAY MODE]:.
SONGS, ALBUMS, OFF
Режи м повтору
Натисніть і утримуйте [–REPEAT]: і потім натисніть кнопку кілька
разів впродовж кількох секунд.
Під час відтворення музики/відео: ONE, ALL, OFF
Приміткa
≥ Режими відтворення музики, встановлені у iPod/iPhone, будуть
підтримуватися при підключенні до головного пристрою. Зміни,
виконані під час підключення iPod/iPhone до головного пристрою,
будуть зберігатися на iPod/iPhone після відключення.
≥ Якщо доступ до меню відео виконано, режим
довільному порядку на iPod/iPhone встановлено на вимкнення,
коли iPod/iPhone відключено від пристрою.
Не застосовуйте надмірну силу при натисканні на iPod/iPhone та його
витяганні.
Про зарядження акумулятора
≥ iPod/iPhone почне перезарядження незалежно від того, увімкнено
цей пристрій чи вимкнено.
≥ “IPOD ¢” буде показано на дисплеї головного пристрою під час
заряджання iPod/iPhone у режимі очікування головного пристрою.
≥ Перевірте iPod/iPhone, щоб подивитися, чи повністю заряджений
акумулятор.
Якщо iPod/iPhone не використовуватиметься впродовж тривалого
≥
період після завершення зарядження, від’єднайте його від головного
пристрою, інакше акумулятор розрядиться природним чином. (Після
повного зарядження додаткове зарядження не відбувається.)
Сумісні iPod/iPhone (за станом на грудень 2009 р.)
Відображає поточні настройки
нижчевказаних параметрів
ПараНастройк
Ви ожете під’єднати та відтворювати доріжки або файли (B 25, Порт
USB) з пристроїв масової пам’яті USB.
Пристрої, які визначаються як пристрої масової пам’яті USB:
– Пам’ять USB, що підтримує тільки безперервну передачу даних.
Підготовка
≥ Перед підключенням будь-якогопристроюпам’яті USB у цей апарат
обов’язково створіть резервну копію даних, що
≥ Не рекомендується використовувати подовжувальний кабель USB.
Пристрій USB, підключений за допомогою кабелю, не буде
розпізнаватись цим апаратом.
≥ Підкреслені значення в наступних меню є стандартними
заводськими настройками.
RQ TX111 3
УКРАЇНСЬ
44
пристрійв
≥ 4:3LETTERBOX: Звичайний телевiзор (4:3)
Широкоформатне зображення буде виведене з
чорними смугами знизу і зверху.
TIME DELAY
При підключенні до плазмового телевізора виконайте налаштування,
якщо ви відмітите, що звук і картинка виходять несинхронний.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Привикористаннісумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора (B 15), встановiть
“0 ms/AUTO”.
Звукікартинкабудутьавтоматичносинхронізованi.
NTSC DISC OUT
Виберітьвихiд PAL 60 або NTSC привідтворенні NTSC дискiв
(B 21, Вiдеосистеми).
≥ NTSC: Припiдключеннi дотелевізора NTSC.
: Припiдключеннi дотелевізора PAL.
≥ PAL 60
STILL MODE
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Дійсне розташування колонок
Ідеальне розташування колонок
Віддалі до колонок
Приблизні розміри кімнати
Коло ідеальних віддалей до колонок
Вкажіть картинку, яка відображуватиметься при паузі.
≥ AUTO
≥ FIELD:Зображеннянерозмите, алеякістьйогогiрша.
≥ FRAME: Загальнаякістьдобра, алезображенняможевиглядати
розмитим.
Меню AUDIO
Встановiть параметр відповідно до типа устаткування, пiдключеного
до терміналу HDMI AV OUT.
Виберiть “BITSTREAM”, якщо устаткування може декодувати бітовий
потік (цифровий 5.1-канальний сигнал). В iншому випадку виберiть
колонок може роздаватися сильний шум, який може пошкодити як
колонки, так і слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§ Якщо звук виводиться через термiнал HDMI AV OUT при тому, що
підключене устаткування не підтримує дану функцію, фактичний вивід
залежатиме від характеристик підключеного устаткування.
DYNAMIC RANGE
≥ ON:Підрегулюйте чіткість звуку навіть при малійгучності. Зручно
для перегляду в пізній час. (Працює тiльки з Dolby Digital)
≥ OFF
§
≥PCM
Меню DISPLAY
LANGUAGE
Виберіть мову для екранних повідомлень.
≥ ENGLISH
≥ FRANÇAIS≥ESPAÑOL≥ DEUTSCH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥ ÇESKY≥ POLSKI
Меню HDMI
VIDEO PRIORITY
≥ ON: Якщо термiнал HDMI AV OUT використовується для
виведення відео. Розподiльнiсть відео при виведенні його
через термінал HDMI AV OUT оптимізується залежно від
підключеного устаткування (напр., телевізора).
≥ OFF: Якщо роз’єм HDMI AV OUT для відеовиходу не
використовується.
AUDIO OUT
≥ ON: Якщозвуквиводитьсячерезтермiнал HDMI AV OUT.
(Залежновідвластивостейпідключеногоустаткування
виведення звуку може відрізнятися від аудіонастройок
головного пристрою.)
: Якщо звук виводиться не через термiнал HDMI AV OUT.
Для оптимального прослухування 5.1-канального звуку всі колонки,
виключаючи сабвуфер, мають знаходитися на одній відстані від слухача.
Якщо центральна колонка і колонки об’ємного звучання розташовані
ближче до слухача, відрегулюйте затримку відтворення звуку для
компенсації цієї різниці.
Якщо вiдстань a або b менша за c, знайдіть різницю по таблиці і
введіть відповідне значення.
Виберіть час затримки відтворення звуку через колонки
об’ємного звучання.
≥ TEST TONE: SETTING
Цей пункт відобразиться тільки при виборі “DVD/CD”.
Використовуйте тестовий тональний сигнал для налаштування
гучності колонок (B 11 , Налаштування рівня гучності колонок
вручну).
VIERA Link
≥ ON: Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” єдоступною (B 15).
≥ OFF
POWER OFF LINK
Виберiтьспільневимкненняданогоапаратудляроботиз VIERA Link
(B 15). (Данафункціяпрацюватимезалежновіднастройокпідключеногоустаткування, сумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”.)
≥ VIDEO/AUDIO
≥ VIDEO: Привимкненнi телевiзораапаратвимкнеться, за винятком
: При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично
Виберіть вхід звуку телевізора для роботи з функціями VIERA Link
(B 15).
≥ AUX
≥ ARC
≥ DIGITAL IN
УКРАЇНСЬ
RQ TX111 3
19
45
Меню OTHERS
SET
OTHERS−REGISTRATION (DivX)
YOU MUST REGISTER YOUR DEVICE TO
PLAY DivX PROTECTED VIDEOS.
REGISTRATION CODE:
XXXXXXXXXX
REGISTER AT http://vod.divx.com
10 буквено-цифровихсимволів
REGISTRATION [DivX]
Відображення реєстраційного коду пристрою.
≥ SHOW CODE
Вам потрібний цей код реєстрації для придбання і відтворення
вмісту DivX Video-on-Demand (Вiдео на запит) (VOD) (B правa).
Ця настройка відображується тільки під час відтворення вмісту
DivX VOD або після скасування реєстрації цього пристрою.
DEREGISTRATION [DivX]
Відображення коду скасування реєстрації пристрою.
≥ SET
Код скасування реєстрації потрібен, щоб скасувати реєстрацію
цього пристрою (B правa).
зображення стає сірим. При виконанні операцій
зображенняекрана повертається донормального. (Це
неможливо під час відтворення відео та фотознімків.)
Iнформацiя про DivX
ЩОДО DIVX ВІДЕО:
DivX® це цифровий формат відеозапису, розроблений DivX, Inc. Це
офіційно сертифікований DivX апарат, який відтворює відеозаписи
DivX. Зайдіть на сайт www.divx.com, щоб отримати більше інформації
та програмних засобів для конвертування своїх файлів у формат
DivX.
ЩОДО DIVX ВІДЕОНАЗАМОВЛЕННЯ:
Цей сертифікований для DivX
для відтворення вмісту DivX на замовлення (VOD).
Щоб генерувати код реєстрації, знайдіть розділ DivX VOD в меню
установок апарату.
Зайдіть на сайт vod.divx.com з цим кодом, щоб завершити процес
реєстрації та отримати більше інформації про DivX VOD.
Показ реєстраційного коду пристрою
(B лiвий, “REGISTRATION” вМеню OTHERS)
≥ Після відтворення вмісту у форматі DivX VOD перший раз, код
реєстрації не відображається.
≥ Якщо ви придбаєте вміст DivX VOD, використовуючиреєстраційний
код, що відрізняється від коду даного апарата, ви більше не
зможете відтворити цей вміст.
Скасування реєстрації апарату
Виберіть “SET” у “DEREGISTRATION” (B лiвий) і виконайте інструкції,
що відображуються на екрані.
Скористайтеся кодом скасування реєстрації, щоб скасувати
реєстрацію на сайті http://vod.divx.com.
Файли DivX, які можуть бути відтворені лише певну
кількість разів
Деякий вміст DivX VOD може відтворюватись тільки задану кількість
разів. Під час відтворення цього вмісту відображається кількість вже
виконаних відтворень та початкова їх кількість.
≥ Кількість відтворень, яка залишилась, зменшується з кожним
відтворенням програми. Однак, при відтворенні з місця, де воно
було призупинене, кількість відтворень, яка залишилась, не
зменшується завдяки функції відновлення відтворення.
®
апаратповиненбутизареєстрований
DEFAULTS
При цьому всі параметри в ГОЛОВНОМУ меню будуть повернені до
значень за замовченням.
≥ Перед відтворення фіналізуйте диск на пристрої, за допомогою
якого записано диск.
≥ Проте залежно від марки диска, умов запису, методу запису,
способу створення файлів, деякі з вищеописаних дисків можуть не
відтворюватися (B права, Ради із створення дисків з даними).
Зауваження щодо використання двосторонніх дисків DualDisc
Сторона двостороннього диска, що містить цифрове аудіо, не
відповідає вимогам технічної специфікації формату Compact Disc
Digital Audio (CD-DA). Тому їх відтворення неможливе.
Диски, які не можуть відтворюватися
Представлені на ринку диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW
версія 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo
CD, DVD-RAM і “Chaoji VCD”, які містять CVD, DVCD
відповідають стандарту IEC62107.
≥ Цей апарат може вiдтворювати диски PAL та NTSC, але телевізор
має відповідати системі, використаній на диску.
≥ Диски PAL неможутьбутивідтвореніправильнонателевізорі
NTSC.
Апаратможеконвертуватисигнали NTSC усигнали PAL 60 для
≥
перегляду на телевізорі PAL (
B
18, “NTSC DISC OUT” в Меню VIDEO)
УКРАЇНСЬ
.
RQ TX111 3
21
47
Варіанти установки колонок
Не менше 30 мм
‰7,0 мм до ‰9,4 мм
Стіна або колона
3 мм до 5 мм
‰4,0 мм
[PT580] Колонки об’ємного
звучання
26
мм
Центральна
колонка
99 мм
до
101 мм
17
мм
72 мм
349 мм
до
351 мм
Шнурок (не входить у комплект)
Кріпильна петля
(не входить у
комплект)
Не більше 10 см
Вставте кабель
через донну
частину.
Витягніть кабель
через отвір.
Відстань має
бути бли зько
120 мм.
Кріплення до стіни
Всі колонки (за винятком сабвуфера) можна повісити на стіни.
≥ Стіни або колони, до яких кріпитимутьсяколонки, мають бутиздатні
витримувати навантаження 10 кг на дюбель. Перед кріпленням
колонок на стіну проконсультуйтеся з будівельниками. Невірна
установка може привести до пошкодження стіни і колонок.
Закріпіть на стіні без використання основи та підставки
≥ Здвиньте колонку таким
чином, щоб гвинт опинився у
цьому положенні.
≥ Зверніться до кваліфікованого будівельного підрядника, щоб
запобігти пошкодженню стіни або динаміків.
≥ Використовуйте шнур не менший за ‰2,0
вагу більше 10 кг.
Повторне приєднання кабелю колонки
мм
, який може витримати
Догляд
Чистіть цей пристрій м’якою, сухою тканиною
≥ При чищенні даного апарату забороняєтьсявикористовуватиспирт,
розчинники лаків і фарб або бензин.
≥ Перед використанням вологих серветок для чищення уважно
прочитайте інструкцію з їх вживання.
Не використовуйте наявні в продажі засоби для чищення лінз,
оскільки вони можуть привести до збоїв в роботі. Зазвичай
чищення лінзи не потрібне, хоча це залежить від умов роботи.
Перед переміщенням апарату, переконаєтеся в тому, що в
лотку відсутній диск. Інакшеможливепошкодженняіапарату, і
диска.
22
RQ TX111 3
УКРАЇНСЬ
48
Керівництво з усунення
несправностей
Перш нiж звертатися до сервiсної служби, виконайте зазначенi
перевiрки. У разi сумнiв щодо пунктiв для перевiрки, або якщо
запропонованi рiшення не усуває проблеми, проконсультуйтеся з
вашим дилером.
Живлення
Немає живлення.
Вставте вилку в розетку до упору. (B 8)
Пристрій автоматично перемикається у режим
очікування.
Було увiмкнено таймер нічного режиму, і запрограмований час витік.
Живлення цього пристрою вимикається, коли
змінюється вхід телевізора.
Це нормальне явище при використанні VIERA Link “HDAVI Control 4
або новітньою”. Детальні відомості див. в інструкції з експлуатації
телевізора.
На дисплеї апарату відображуватиметься
Дисплей темнiшає.
Виберiть “BRIGHT” в “FL DIMMER” в Меню OTHERS. (B 20)
“NO PLAY”
≥ Було вставлено диск, непридатний для вiдтворення; вставте
– Пiдключенеустаткуваннянесуміснез HDMI.
– Використовуйте HDMI кабелі злоготипом HDMI (як на обкладинці).
– HDMI кабель дужедовгий.
– HDMI кабель пошкоджений.
(B 4)
“REMOTE 1” або “REMOTE 2”
Зробіть режими апарату і пульта ДК однаковими. Залежно від
відображуваного номера (“1” або “2”) натиснiть і притримайте [OK]9 і
відповідну цифрову кнопку ([1] або [2]) не менше 2 секунд. (B 4)
≥ Апарат не може відтворювати диски, відмінні відвказаних в даному
керівництві. (B 21)
≥ Апарат може працювати некоректно через блиск авки, статичну
електрику або деякi іншi зовнішні чинники. Вимкнiть апарат, потім
знову увiмкнiть його. Або вимкнiть апарат, витягнiть вилку з розетки,
а потім вставте її назад.
Утворився конденсат. Почекайте від 1 до 2 годин до повної випари вологи.
≥
Апарат не реагує на натиснення кнопок на пультi ДК.
≥ Перевіртеправильністьустановкибатарейоквпульт ДК. (B 8)
≥ Батарейкирозрядилися. Замініть їх новими. (B 8)
≥ Направтепульт ДК на IЧ-приймач сигналу в апараті і повторіть
спробу. (B 4)
На натиснення кнопок на пульті ДК реагують інші
пристрої.
Змінiть режим роботи пульта ДК. (B 4)
Не можна відобразити меню START.
Вийміть диск і потім натисніть [START]C знову.
Зображення або звук відсутні.
≥ Перевіртепідключеннятелевізора або колонок. (B 7, 8)
≥ Перевіртеналаштуваннягучностіабовходів/виходів приєднаного
устаткування і головного пристрою.
≥ Перевірте, чи є записи на диску.
Пароль для налаштування рівня обмеження перегляду
дітьми був забутий.
Скиньте всі настройки до стандартних заводських.
При зупиненому апараті та “DVD/CD”, вибраному як джерело,
натиснiть i притримайте кнопки [∫]: (Стоп) на головному пристрої і
[S10]3 на пульті ДК, поки “INITIALIZED” не зникне з екрану
телевізора. Вимкнiть апарат, потім знову увiмкнiть його.
Всі настройки будуть повернені до значень
(Дана функція не працює в режимі запрограмованого або довільного
відтворення, а також коли на екрані телевізора відображується меню
настройок або меню START.)
Деякі символи відображуються некоректно.
Символи, виключаючи букви латинського алфавіту і арабські цифри,
можуть відображуватися некоректно.
Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” не вiдповiдає.
Залежно від стану апарату або підключеного устаткування може
знадобитися неодноразове повторення спроби, щоб функція
спрацювала правильно. (B 15)
за умовчанням.
Настройки, зробленi в “TV ASPECT” (B 18, Меню VIDEO)
або “LANGUAGE” (B 19, Меню DISPLAY), не працюють.
Настройки “TV ASPECT”§1 та “LANGUAGE”§2, автоматично виходять з
телевізора. (B 9, Настройки EASY SETUP)
§1 Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 абоновiтньою” телевiзора
§2 Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 2 абоновiтньою” телевiзора
Робота з диском
Проходить певний час, перш ніж запускається
відтворення.
≥ Початок відтворення можезажадатибільшечасу, якщо записи MР3
містять дані з фіксованими зображеннями. Навіть після початку
відтворення правильний час відтворення може не відображуватися.
Це є нормальним. [MP3]
≥ Змiнi
≥ Зменшітькількістьпідключенихпристроїв.
≥ Привикористанніроз’єму HDMI AV OUT переконайтеся, що не
вибрано відео, не сумісне з підключеним телевізором. Натисніть і
утримуйте [CANCEL]4, доки зображення не відобразиться
правильно. (Вихід повернеться до “480p” або “576p”.) (B 14)
темних сценах, і може не працювати взагалі на деяких дисках.
Пiд час вiдтворення дискiв PAL зображення
спотворюється.
Встановіть “TRANSFER MODE” у Меню 2 на “AUTO”. (B 14)
iPod/iPhone операція
Зарядження або робота неможливі.
≥ Переконайтеся, що iPod/iPhone підключенонадійно. (B 17)
≥ Акумулятор iPod/iPhone розряджено. Зарядіть iPod/iPhone і
повторіть операцію.
Не можна відобразити фото/відео з iPod/iPhone на
телевізорі.
≥ Перевірте підключення відео до роз’єму VIDEO OUT на цьому
пристрої (B 8).
≥ За допомогою меню iPod/iPhone виконайте відповідні настройки
виведення фото/відео для телевізора. (Див. інструкції з експлуатації
для iPod/iPhone.)
Прогресивне відео HDMI
Виникає двоїння зображення при ввімкнені
прогресивного виходу HDMI.
Причиною цієї проблеми є спосіб редагування або матеріал, що
використовується на DVD-Video, але вона має бути усунена при
використанні черезрядкового виходу. При використанні роз’єму HDMI
AV O UT встановіть “VIDEO FORMAT” у Mеню 5 на “480i” або “576i”.
Можна також відключити під’єднання HDMI AV OUT і використати
інше відеопідключення. (B 8, 14)
Вимкніть телевізор або пересуньте його якнайдалі від пристрою.
USB
Пристрій USB тайоговмістнечитаються.
≥ Форматпристрою USB абойоговмістнесуміснізсистемою. (B 18)
≥ Функціяголовногопристрою USB даногоапаратуможене
працювати з деякими пристроями USB.
≥ Пристрої USB ємністю більше 32 ГБ у деяких випадках можуть не
працювати.
Повільна робота пристрою USB.
Великий розмір файлу або пристрій USB великої ємності потребують
більше часу для читання та відтворення на екрані телевізора.
Наекранi телевiзоравiдобразиться
“/”
Операціязабороненапристроємабодиском.
18)
“THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION.”
Лише DVD-Video диски для всiх регiонiв або диски з тим же самим
регіональним кодом, як і вказаний на задній панелі апарату, можуть
бути відтворені на апараті. (B Обкладинка)
“No Video”
В залежності від підключеного iPod/iPhone, меню відео може бути
недоступним на телевізорі.
Виберіть у меню iPod/iPhone режим (iPod/iPhone РКД) (B 17) і
відтворіть відео з меню iPod/iPhone.
є
Технічні характеристики
Фронтальні колонки SB-HF330
Колонки об’ємного звучання
SB-HS230
Центральнаколонка
SB-HC230
СЕКЦIЯ ПІДСИЛЮВАЧА
Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital
Переднiй канал
Канал об’ємного звучання
Центральний канал
Канал сабвуфера
Загальна середньоквадратична потужність в режимі
Dolby Digital1000 Вт
Вихідна потужність DIN: Режим Dolby Digital
Передній канал
Канал об’ємного звучання
Центральний канал
Канал сабвуфера
Загальна потужність за стандартом DIN в режимі
Dolby Digital590 Вт
FM ТЮНЕР, СЕКЦIЯ ТЕРМIНАЛIВ
Об’єм пам’яті для збереження радіостанцій
Частотна модуляцiя (FM)
Частотний дiапазонвiд 87,50 MГц дo 108,00 MГц (з крок 50-кГц)
Антеннi термiнали75 Ом (незбалансований)
Цифровий аудіовхід
Оптичний цифровий вхід
Частота стробування
Порт USB
Стандарт USB
Підтримувані формати файлів мультимеді
Файлова система пристрою USB
Споживаний пристроями USB струм
Швидкість передачі бітів
Гніздо мікрофона
Чутливість0,7 мВ, 1,2 кОм
Роз’ємМоно, 6,3 мм штекер (2 системи)
СЕКЦIЯ ДИСКУ
Вiдтворюванi диски (8 см або 12 см)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
Розподільність зображення: вiд 160k120 до 6144k4096
пiкселiв (Субдискретизацiя 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4). Дуже
широкі і вузькі зображення можуть не відображуватися.
файлів із зображеннями і груп: 4000 музичних, відеофайлів,
файлів із зображеннями і 255 груп. (Виключаючи кореневу
теку)
7 MPEG4 дані, записані камерами Panasonic SD multi або DVD-
відеорекордерами, відповідними специфікаціям SD VIDEO
(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) вiдеосистема/G.726
§5, 7
, DivX
DivX®.
§5, 6
аудioсистема
125 Втнаканал (3 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 10 %
125 Втнаканал (3 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 10 %
250 Втнаканал (6 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 10 %
250 Втнаканал (6 Ом), 100 Гц,
повнийкоефіцієнтгармонік 10 %
90 Втнаканал (3 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 1%
90 Втнаканал (3 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 1%
115 Втнаканал (6 Ом), 1 кГц,
повнийкоефіцієнтгармонік 1%
115 Втнаканал (6 Ом), 100 Гц,
повний коефіцієнт гармонік 1%
Оптичний термiнал
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
USB 2.0 повношвидкісний
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
FAT12, FAT16, FAT32
)
§5, 6
§2, 5
)
§
2, 5
, JPEG
§5, 6
)
, JPEG
§1
, MP3
§4, 5
§
4, 5
30 станцiй FM
MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
MPEG4 (¢.asf)
Макс. 500 мA
До 4 Mб/с (DivX)
§5, 7
, MPEG4
, MPEG4
§2, 5
, WMA
§
5, 7
§3, 5
,
,
,
Зчитування
Довжина хвилi (DVD/CD)655/ 790 нм
Потужність лазераCLASS 1M
Аудioвихiд (Диск)
Кiлькiсть каналiв5.1 Кан. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
СЕКЦIЯ ВIДЕО
ВiдеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Вихiд повного вiдеосигналу
Рівень вихідного сигналу
Термінал
Гніздо пінове (1 система)
1Vp-p (75Ом)
Вихiд HDMI AV
Термiнал 19-контактний контактор типу А
HDAVI Control
Даний апарат підтримує функцію “HDAVI Control 5”.
СЕКЦIЯ КОЛОНОК
Тип
Колонок
Повнодіапазонний
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
Повна збірка із стійкою
Габарити (ШtВtД) макс.
Габарити (ШtВtД) мін.
Вага
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Повний опір 3 Ом
6,5 см, Конічного типа
вiд 85 Гц до 25 кГц (j16 дБ)
вiд 95 Гц до 22 кГц (j10 дБ)
100 ммk530 ммk78 мм
255 ммk1020 ммk255 мм
255 ммk550 ммk255 мм
78 дБ/Вт (1 м)
0,92 кг
2,3 кг
[PT580]
Тип
Колонок
Повнодіапазонний
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
Колонки об’ємного звучання
[PT880]
Тип
Колонок
Повнодіапазонний
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Повний опір 3 Ом
6,5 см, Конічного типа
вiд 105 Гц до 25 кГц (j16 дБ)
вiд 130 Гц до 22 кГц (j10 дБ)
Габарити (ШtВtД)
Вага
Робочий діапазон температури
Робочий діапазон вологості
Споживана потужність в режимі очiкування
Приміткa
1 Технічн і характеристики можуть змінюватися без попередження.
Вага і розміри є приблизними.
2 Загальні гармонійні спотворення визначалися за допомогою
цифрового спектроаналізатора.
1 смугова, 1 колонкова система (типу Kelton)
вiд 35
вiд 40 Гц до 160 Гц (j10 дБ)
180,5 ммk322 ммk351 мм
Змiнний струм вiд 220 В дo 240 В, 50 Гц
Повний опір 6 Ом
16 см, Конічного типа
Гц до 180 Гц (j16 дБ)
Основний апарат 95 Вт
430 ммk54 ммk287 мм
Основний апарат 2,8 кг
вiд 0 oC дo r40 oC
вiд 35 % дo 80 % вiдносна
вологiсть (без конденсацiї)
приблизно 0,1 Вт
25 см
78 дБ/Вт (1 м)
4,6 кг
Ліцензії
Виготовленоза ліцензієюкомпанії Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic та значок подвійне-D є торговими марками Dolby
Laboratories.
Виготовлено за ліцензією згідно з патентами США №№ 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та іншими патентами
США й міжнародними патентами, виданими й очікуваними. DTS і
Symbol є зареєстрованими товарними знаками, а логотипи DTS
Digital Surround і DTS є товарними знаками DTS, Inc. Виріб
включає програмне забезпечення. C DTS, Inc. Усі права
захищено.
патентiв США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
Номери
та 5,583,936.
Цей виріб обладнаний вбудованою технологією захисту
авторських прав, яка захищається патентами США та іншими
правами на інтелектуальну власність. Використання цієї
технології захисту авторських прав має бути дозволено
Macrovision, і вона призначена для побутового або іншого
обмеженого використання, якщо тільки інше не дозволене з боку
Macrovision. Зворотнійінженирінгабо
HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є товарнимизнакамиабозареєстрованимитоварнимизнаками
HDMI Licensing LLC у США та інших країнах.
TM
HDAVI Control
Corporation.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованимиторговимимаркамикорпорації Microsoft
Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або інших країнах.
Цей виріб захищений певними правами інтелектуальної власності
корпорації Microsoft Corporation та інших компаній. Використання
або розповсюдження технологій, до яких застосовуються ці
права, за межами використання цього виробу без ліцензії
корпорації Microsoft або авторизованого філіалу корпорації
Microsoft таіншихкомпанійзабороняється.
єторговоюмаркоюкомпанії Panasonic
розбираннязаборонені.
від
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та
некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих
згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii)
декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані
споживачами, задіяними у персональній та некомерційній
діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів,
які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання
ліцензія не передбачає та не надається для будь-якого іншого
використання апарата. Додаткову інформацію стосовно
промоційного, внутрішнього та комерційного використання та
ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com
DivX® є зареєстрованою торгівельною маркою DivX, Inc., вимагає
ліцензії на використання.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“Made for iPod” позначає, що електронний пристрій розроблено
спеціально для iPod та сертифіковано розробником як такий, що
відповідає експлуатаційним стандартам Apple.
“Works with iPhone” означає, що електронне додаткове приладдя
розроблено спеціально для підключення до iPhone і
сертифіковане розробником на відповідність стандартам
технічних характеристик Apple.
Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою, а також
за його відповідність стандартам безпеки та регулятивним нормам.
iPod є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою в США та
інших країнах.
iPhone є товарним знаком Apple Inc.
.
MPEG-4. Жодна
УКРАЇНСЬ
26
52
RQ TX111 3
Заходи безпеки
Розташування
Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від
попадання прямого сонячного проміння, високої температури,
підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори
можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей
пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої поломки.
Не кладіть на апарат важких предметів.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел
перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.
Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед
підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із
використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики
джерела струму.
струму. Це може
Безпечне використання силового проводу
змінного струму
Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не
пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура живлення
спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не
може
тягніть за шнур живлення, не згинайте його та не кладіть на нього
важкі предмети.
Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку.
Витягування шнура живлення може призвести до ураження
електричним струмом.
Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до
ураження електричним струмом
.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих
предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом
або до поломки пристрою.
Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може
призвести до ураження електричним струмом або до поломки
пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від
джерела живлення та зверніться до вашого дилера.
Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять
легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку
зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення
будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть
шнур живлення та зверніться до вашого дилера
центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування
пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її
електричним струмом.
При тривалому простої пристрою без використання відключайте його
від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним
номером на табличці.
Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX
(X-будь-яка цифра або літера)
Рік: Третя цифра серійного номера (1
— 2001, 2— 2002, ... 0—2010)
Місяць: Четверта літера серійного номера (А — січень, В — лютий,
… L — грудень)
Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.
Будь ласка, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації.
DVD-система домашнього
кінотеатру
Малайзії
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону “Про захист прав споживачів” термін
служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення,
за умови, що виріб використовується у суворій відповідності
до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны.
Бесплатный звонок со стационарных
телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів
у межах України: 0-800-309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
≥ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НАПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ
СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ
ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
≥ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
≥НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ
КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
УВАГА!
≥ НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕРОЗМІЩУЙТЕЦЕЙАПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ
ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
≥ НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
≥ ЛIКВIДУЙТЕБАТАРЕЙКИЕКОЛОГІЧНОПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
БУТИ
,
-Занаявностіцьогознаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу
зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її
здійснення.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
та мобільним телефоном.
виробом
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та
забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до
виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення
змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної
розетки.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.