Panasonic SC-PT850W, SC-PT850, SC-PT550 User Manual [hr]

Uputstvo za uporabu
DVD Home Theater Sound System
Model br. SC-PT550
SC-PT850
SC-PT850W
Ilustracije prikazuju SC-PT550 za kontinentalnu Europu.
Prije spajanja, rada ili prilagodbi ureðaja, proèitajte ovo uputstvo u cjelosti. Saèuvajte ih za budu}u uporabu.
Vaš ureðaj možda ne}e izgledati jednako kao na ilustraciji.
Ureðaj reproducira DVD-Video oznaèen naljepnicom sa oznakom regionalnog broja iliALL”.
Regija Broj
Kontinentalna Europe, srednji Istok, Južna Afrika, Saudijska Arabija i Kuvajt
Jugoistoèna Azija i Tailand 3 Australija i N.Z. 4
Primjer:
Bežièni sustav stranica 11
Spajanje bežiènog surround zvuènika za SC-PT850W.
USB spoj za MP3 reproduktore stranica 37
Za Kontinentalnu Europu
2
2
2 ALL
3
5
EGN
RQTX0038-1B_new10.indd 1RQTX0038-1B_new10.indd 1 2/13/07 4:03:14 PM2/13/07 4:03:14 PM
RQTX0038-1B
Poštovani kupèe
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Zbog sigurnosti i što boljeg rada, pažljivo proè
Uputstva za rad ureðaja opisuju uglavnom rad i rukovanje sa daljinskim upravljaèem,
ali upravljati ureðajem možete i pomo}u odgovaraju}ih kontrola na glavnoj jedinici
itajte ove upute.
HRVATSKI
POèETAK
*2
*3
ENGLISH
Sve ilustracije prikazuju SC-PT550 za kontinentalnu Europu ukoliko nije drukèije naz
Sustav Glavna jedinica Prednji zvuè
SA-PT550 SA-PT850 SA-PT850
nici
SB-HF550 SB-HF550 SB-HF550/
Centralni zvuènik Surround zvuènici Subwoofer Bežièni sustav Digitalni prijenosnik
*1
Za jugoistoènu Aziju, Thailand, bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuwait, Australia i N.Z. Za kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z. Za jugoistoènu Aziju, Thailand, bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuwait
*4
Za Australiju i N.Z.
−−
.
SC-PT550 SC-PT850 SC-PT850W
SB-HC550 SB-HC550 SB-HC550
*2
SB-HS550/*3SB-HS850 SB-HS850 SB-HS850/
SB-HW550 SB-HW550 SB-HW550
−−
* 4
* 4
*1
SE-FX65
*1
SH-FX65T
naèeno
SB-HF850
SB-HS851
RQTX0038
2
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 2RQTX0038-1B_new10.indd 2 2/13/07 4:03:15 PM2/13/07 4:03:15 PM
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA
• TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
• KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
• ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ PRODUKTET:
• DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ APPARATET.
• BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
• IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
HRVATSKI
POèETAK
ENGLISH
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan. Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä. Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig. Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk. Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
RQTX0038
3
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 3RQTX0038-1B_new10.indd 3 2/13/07 4:03:17 PM2/13/07 4:03:17 PM
HRVATSKI
POèETAK
OPREZ: Izmjena napajanja koji odgovara vašem podruèju. (\ stranica 12). Ako podešenje nije izvršeno ispravno, može do}i do ošte}enja ureðaja
Strana proizvoda
Unutar proizvoda
-Ako vidite ovaj znak
Informacije za korisnika o odlaganju elektriènog otpada i elektronièke opreme (vlastiti otpad)
Ovaj znak na proizvodima i / ili prate}im dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi ne smiju miješati sa obiènim ku}nim otpadom
Za ispravnu obradu, obnavljanje
i recikliranjem, odložite ove proizvode na oznaèena mjesta za sakupljanje, kontejnere, gdje ih možete odložiti besplatno. U nekim zemljama mo}i }ete vratiti vaš proizvod vašem lokalnom trgovcu jer ste kupili odgovaraju}i novi proizvod
Ispravno odlaganje ovog proizvoda
pomo}i }e oèuvanju dragocijenih prirodnih izvora i sprijeèavanju negativnih efekata po ljudsko zdravlje i okoliš, što bi inaèe nastalo zbog neodgovaraju}eg rukovanja otpadom. Posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima o vama najbližem odlagalištu te o vrsti otpada. U sluèaju neispravnog odlaganja ovog otpada, možda }ete morati platiti novanu kaznu , u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom
Za pravne osobe u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti elektronièku opremu, posavjetujte se sa svojim dobavljaèem ili nabavljaèem za daljnje informacije.
Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske Unije
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj Uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte se sa lokalnim vlastima ili dobavljaèem i raspitajte se za ispravan postupak odlaganja.
ENGLISH
4
RQT8043
Mjere sigurnosti
Postavljanje
Postavite ureðaj na ravnu površinu udaljenu od direktnog sunèevog zraèenja, visoke temperature, visoke vlage ili vibracijama. Takovi uvjeti mogu oštetiti ureðaj i skra}uju vijek trajanja ureðja.
.
Ne postavljate teške predmete na ureðaj.
Napon
Nemojte koristiti izvor napajanja sa visokim naponom. To može prepuniti ureðaj i izazvati.
požar. Nemojte koristiti napajanje baterija. Provjerite pažljivo izvor kad podešavate ureðaj ili ga prevozite na drugo mjesto gdje se koristi napajanje baterija.
Zaštita mrežnog kabela
Provjerite da li je mrežni kabel ispravno spojen i nije ošte}en. Loš spoj i ošte}enje kabela može uzrokovati požar ili strujni udar.Nemojte vu}i , savijati, te nemojte stavljati teške predmete na kabel.
Izvucite pažljivo utikaè kada odpajate kabel. Povla}enje glavnog kabela može prouzroèiti strujni udar.
RQTX0038
Nemojte dirati utikaè mokrim rukama. To može uzrokovati strujni udar.
Strani predmeti
Pazite da metalni predmeti ne padnu u ureðaj. To može prouzroèiti kratki spoj ili kvar.
Pazite da teku}ine ne dospiju u ureðaj. To može prouzrèoiti kratki spoj ili kvar ureðaja. Ako se to desi, odmah iskljuèite ureðaj iz struje i kontaktirajte prodavaèa.
.
Ne prskajte insekticidima na ili u ureðaj Njihov sadržaj je zapaljiv ako doðe u doticaj s unutrašnjosti ureðaja.
Servis
Ne pokušavajte sami popraviti ureðaj. Ukoliko je zvuk prekinut, pokazivaèi se ne pale, pojavi se dim, ili se pojavi neki drugi problem koji ovdje nije naveden, odpojite mrežni kabel i posavjetujte se sa vašim prodavaèem ili ovlaštenim serviserom.Strujni udar ili ošte}enje može se dogoditi ako ureðaj popravlja, rastavlja ili ponovno sastavlja nestruèna osoba.
.
Vijek trajanja ureðaja biti }e duži ako ga iskljuèite sa mrežnog napajanja kada ga dulje vrijeme ne}ete koristiti.
RQTX0038-1B_new10.indd 4RQTX0038-1B_new10.indd 4 2/13/07 4:03:17 PM2/13/07 4:03:17 PM
Sadržaj
POèETAK
Oprez za naponski kabel ...........................................................................................2
Mjere sigurnosti...........................................................................................................4
Pribor .............................................................................................................6
Postavljanje zvuènika ........................................................................................................................7
Priprema daljinskog upravljaèa ......................................................................................................8
Sastavljanje zvuènika ................................................................................................9
Mogu}nosti spajanja zvuènika...................................................................................................................10
Sustav beži}nog spajanja ............................................................................ 11
Spojite surround zvuènike sa bežiènim sustavom .................................................................................... 11
Spajanje bežinog sustava na napajanje / spajanje na digitalni prijenosnik ............................................... 11
Jednostavno podešenje ................................................................................................................ 12
Spajanja ...................................................................................................................................................12
Izvedba QUICK SETUP( BRZOG PODEŠAVANJA) ............................................................................ 14
Inforamcija o diskovima ................................................................................................................ 15
Diskovi koji se mogu reproducirati ............................................................................................................15
Pregled kontrola ........................................................................................................................... 16
Glavna jedinica .......................................................................................................................................16
Daljinski upravljaè .....................................................................................................................................17
RAD SA DISKOVIMA
Disk i osnovna reprodukcija .......................................................................................................... 18
Uporaba glavnog izbornika / uporaba daljinskog upravljaèa ....................................................................18
Napredna reprodukcija .................................................................................................................. 20
Prikaz trenutnog stanja reprodukcije / Sve grupe, programska i reprodukcija nasumice..........................20
Reprodukcija podataka sa diska uporabom izbornika navigacije .................................................. 21
Reprodukcija podatkovnih diskova ...........................................................................................................21
Reprodukcija HighMAT™ diskova / reprodukcija RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) diskova ........................22
Reprodukcija odabranih naslova na CD Text disku ..................................................................................22
Uporaba izbornika na ekranu ......................................................................................................... 23
Funkcije izbornika ....................................................................../..............................................................23
Ostala podešenja ......................................................................................................................................24
Potvrda HDMI informacije ..........................................................................................................................26
Izmjena podešenja reproduktora ..................................................................................................... 27
Podešenje reproduktora ...........................................................................................................................27
Izmjena vremena odgode zvuènika ...........................................................................................................29
Savjeti za izradu podatkovnih diskova ...........................................................................................................30
O DivX VOD sadržaju ...................................................................................................................... 31
OSTALE OPERACIJE
Uporaba radija .............................................................................................................................. 32
Ruèno ugaðanje / odabir memoriranih kanala / automatsko memoriranje / RDS emitiranje .....................32
Uporaba zvunih efekata................................................................................................................. 33
Pojaèavanje zvuka iz centralnog zvuènika: Center Focus ........................................................................33
Podešavanje kolièine bas tonova: nivo subwoofera /pojaèanje efekta surround zvuka: Surround Enhancer
Promjena kvalitete zvuka: Equalizer Mod (EQ) /pojaèanje stereo zvuka: Super Surround ....................33
Pojaèanje stereo zvuka: Dolby Pro Logic II .............................................................................................33
Podešenje glasno}e svakog zvuènika: Speaker level adjustments ..........................................................34
.....33
Uživanje u karaoke funkciji ............................................................................................................ 34
Uživanje u karaoke funkciji sa karaoke DVD i VCD ..................................................................................34
Uživanje u karaokama sa drugih izvora / podešavanje glasno}e mikrofona ............................................35
Dodavanje echo efekta / glavne kontrolne tipke / funkcija brisanja glasa / Audio mod ............................35
Rad drugih ureðaja ........................................................................................................................ 36
Spajanje dodatnih antena .........................................................................................................................36
Dodatna spajanja sa set top box, kabelom TV a ili snimaèa video kaseta ...............................................36
Dodatna audio spajanja za snimaè video kasete ili televizora ..................................................................36
Spajanje na dodatni Music Port i rad / dodatni USB spoj i rad .................................................................37
Automatsko podešavanje nivoa izlaza zvuènika: Auto speaker setup ......................................................38
Uporaba VIERA Link “HDAVI Control
Rukovanje televizorom / rad sa kablovskom TV , digital broadcasting ili satelitskim prijemnikom ...........40
Zamjena glavne jedinice i daljinskog ureðaja ...........................................................................................40
TM” ...................................................................................................39
OSTALO
Vodiè kroz probleme u radu .......................................................................................................... 41
Lista jeziènih kodova .................................................................................................................... 44
Rjeènik ......................................................................................................................................... 45
Specifikacije ................................................................................................................................ 46
Održavanje ...................................................................................................................... Zadnji omot
HRVATSKI
POèETAK
ENGLISH
RQTX0038
5
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 5RQTX0038-1B_new10.indd 5 2/13/07 4:03:18 PM2/13/07 4:03:18 PM
Pribor
Provjerite navedeni i isporuèeni pribor.
1 Daljinski upravljaè
Za kontinentalnu Europu
(N2QAYB000093)
Za jugoistoènu Aziju, Tajiand, bliski Istok, Južnu Afriku,
HRVATSKI
Saudijsku Arabiju i Kuvajt
(N2QAYB000094)
Za Australiju i N.Z.
(N2QAYB000095)
Za kontinentalnu Europu
(N2QAYB000095)
POèETAK
Za jugoistoènu Aziju, Tajiand, bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
(N2QAYB000096)
2 baterije za daljinski upravljaè
1 FM indoor antenna
ENGLISH
Naponski kabel
Za kontinentalnu Europu, Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južna Afrika,
Saudijska Arabia i Kuvajt
Za Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Za Australiju i N.Z.
Za kontinentalnu Europu
Za jugoistoènu Aziju
Tajland, Bliski Istok i Južnu Afriku
Za Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Stalci za zvuènike
Za kontinentalnu Europu,
Australiju i N.Z.,
2 Stalka 2 x stalka sa kratkim kabelom
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
4 Stalka 2 x stalka sa kratkim kabelom
2 x stalka sa dugim kabelom
4 Stalka
4 Stalka
2 x stalka sa kratkim kabelom 2 x stalka sa dugim kabelom
Za kontinentalnu Europu Australiju i N.Z.
2 Baze
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
4 Baze
4 Baze
4 Baze
Za kontinentalnu Europu Australiju i N.Z.
8 vijaka
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
16 vijaka
16 vijaka
1 Video kabel
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt,
Australiju i N.Z.
1 Auto. podešenje
mikrofonskog zvuènika
Za Australiju i N.Z.
Za kontinentalnu Europu
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
1 list ljepljive trake za
zvuènièke kablove
WOOFER
WOOFER
SUB
SUB
6
6
CENTER
5
SURROUND
Rch
4
SURROUND
Lch
3
FRONT
Rch
2
FRONT
Lch
1
6
6
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
CENTER
5
5
5
CENTER
CENTER
SURROUND
Rch
4
4
4
Rch
Rch
SURROUND
SURROUND
SURROUND
Lch
3
3
3
Lch
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
Rch
2
2
2
Rch
Rch
FRONT
FRONT
FRONT
Lch
1
1
1
Lch
Lch
FRONT
FRONT
Kablovi za zvuènik
Za kontinentalnu Europu
Australiju i N.Z.
1 x kratki kabel 2 x dugi kabel
Za Australiju i N.Z.
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku AArabiju i Kuvajt
1 x kratki kabel
RQTX0038
1 x kratki kabel
6
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 6RQTX0038-1B_new10.indd 6 2/13/07 4:03:19 PM2/13/07 4:03:19 PM
Postavljanje zvuènika
Primjer postavljanja
Postavite prednje, centralni i surround zvuènike na približno jednaku udaljenosti od pozicije sjedenja. Kutevi na dijagramu su približni.
*1
Glavni ureðaj
1
PREDNJI
(L, D)
*2
2
SURROUND
(L, D)
3
CENTRALNI4SUBWOOFER
Ne upotrebljavajte prednje zvuènike kao surround zvuènike i obratno. Provjerite
vrstu zvuènika pomo}u naljepnice na stražnjoj strani zvuè
nika.
HRVATSKI
POèETAK
WIRELESS SYSTEM
Glavni ureðaj
1
PREDNJI
(L, D)
*1
Za kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
*2
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
*3
2
SURROUND
(L, D)
3
CENTRALNI4SUBWOOFER
5
BEŽI}NI
SUSTAV
*3
*3
(sa digitalnim predajnikom)
Ne upotrebljavajte bežièni sustav ili digitalni predajnik u metalnom ormaru ili na polici za knjige.
Izbjegavanje smetnji
Izbjegnite smetnju, držite slijede}i razmak izmeðu bežiènog sustava i ostalih elektronskih ureð
aja koji upotrebljavaju istu
radio frekvenciju (2.4 GHz band).
Bežièni sustav }e automatski tražiti è
iste kanale bez smetnji ako bilo koji
dodatni vanjski ureðaj ometa komunikaciju. Kada se to dogodi, indikator bežiènog
Bežièni sustav
Bežièni sustav postavite oko
10 m od glavnog ureðaja. .
linka (“ ”) bljeska na glavnom ureðaju i pojavi se kratka smetnja u audio
signalu iz surround zvuènika.
To je normalan postupak ovog proizvoda
kako bi osigurao najbolju mogu}u
Bežièni LAN: oko. 2 m
izvedbu vašeg sustava ku}nog kina.
Ako se smetnje nastave, probajte ostale dodatne ureðaje premjestiti na drugu lokaciju izvan dometa bežiènog sustava
Bežièni telefon i ostali elektronski ureðaji:
ili bežièni sustav postavite bliže glavnom ureðaju.
oko. 2 m
ENGLISH
5
RQTX0038
7
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 7RQTX0038-1B_new10.indd 7 2/13/07 4:03:23 PM2/13/07 4:03:23 PM
Postavljanje zvuènka (nastavak)
Upotrebljavajte samo isporuèene zvuènike Upotreba drugih zvuènika može oštetiti ureðaj, i
kvaliteta zvuka imat }e negativni efekt.
• Postavite zvuènike na ravnu i èvrstu površinu. Osigurajte
zvuènike od mogu}eg pada, ako ih ne možete postaviti na ravnu površinu.
• Postavljanje zvuènika suviše blizu zidovima, podu i
HRVATSKI
kutevim, može znatno pojaèati niske tonove. Prekrijte zidove i prozore, debelim zavjesama.
Glavni ureðaj
Držite vaše zvuènike udaljene najmanje 10 mm od
sustava radi pravilne ventilacije.
Za pravilnu cirkulaciju zraka i dobru ventilaciju glavne
jedinice, ostavite najmanje 5 cm slobodnog prostora sa svih strana ureðaja.
POèETAK
Ne pokrivajte ventilacione otvore na glavnom ureðaju.
OPREZ!
Ne gazite po bazi. Obratite pažnju kada
Ne hvatajte za mrežu zvuènika.
su djeca u blizini.
Centralni zvuènik
• Vibracije od centralnog zvuènik mogu prekinuti sliku, ako je zvuènik postavljen direktno na televizor. Postavite centralni zvuènik na stalak ili policu.
Ne postavljajte zvuènik direktno na televizor, kako nebi
ENGLISH
pao.
Subwoofer
Subwoofer
• Postavite ga lijevo ili desno od televizora, na pod ili na èvrstu
• Postavite ga lijevo ili desno od televizora, na pod ili na èvrstu
policu kakone bi izazvala vibracije. Ostavite razmak izmeðu
policu kakone bi izazvala vibracije. Ostavite razmak izmeðu televizora od 30 cm.
televizora od 30 cm.
Napomena
Napomena
Ako dulje vrijeme koristite zvuènike vrlo glasno, možete skratiti
vijek trajanja zvuènika.
Smanjite glasno}u u slijede}im sluèajevima i sprijeèite ošte}enja:
Kada reproducirate izoblièeni zvuk.
– – Kada zvuènici odjekuju zbog reproduktora zvuka, mikrofona
( osim ) smetnji sa FM emitiranja ili trajnog signala sa oscilatora, testnog diska ili elektronskih instrumenata.
Kod podešavanja kvalitete zvuka. – Kada ukljuèujete ili iskljuèujete ureð
Za kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
aj.
),
Ako se pojave nepravilne boje na televizoru
Centralni i prednji zvuènici su napravljeni za uporabu u blizini televizora, no kod nekih televizora zvuènici mogu izazvati promjene u slici i kombinaciji podešenja.
Ako se to dogodi, iskljuè
ite televizor na oko 30
minuta.
Funkcija demagnetizacije televizora trebale bi ispraviti problem. Ako se problem nastavi, odmaknite zvuènike dalje od televizora.
Oprez
Glavni ureðaj i pripadne zvuènike možete upotrebljavati samo kako je prikazano u ovom
podešenju. Pogreške mogu oštetiti pojaèalo i/ili zvuènike, i može do}i do požara. Ako doðe do kvara, posavjetujte se sa struènom osobomu u ovlaštenom servisu.
.
Ne pokušavajte vješati zvuènike na zid drukèije od opisanih naèina u ovim uputstvima za uporabu.
8
RQT8043
Za jugoistoènu Aziju, Tajland,I Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Podesite svoj surround besplatno!
Dodatni Panasonic bežièni pribor (primjer: SH-FX65)
Kada koristite dodatni bežièni pribor, možete uživati u zvuku surround zvuènika (primjer: SH-FX65). Za detalje pogledjte u uputama za uporabu dodatnog Panasonic bežiènog pribora.
Priprema daljinskog upravljaèa
Nemojte:
• miješati stare i nove baterije.
1 umetnite tako da
polovi (+ i –) odgovaraju onima u dalj. upravljaèu
R6/LR6, AA
Ne upotrebljavajte
baterije koje se mogu puniti.
RQTX0038
• upotrebljavati razlièite vrste baterija u isto vrijeme.
baterije grijati i izlagati ih visokoj temperaturi.
ih rastavljati ili kratko spajati.
pokušavati puniti alkalne ili manganove baterije.
• upotrebljavati baterije kojima je ošte} en plašt.
Rastavljanjem baterija može do}i do istjecanja elektrolita a time
do ozbiljnih ošte}enja daljinskog upravljaèa. Izvadite baterije iz daljinskog uravljaèa ako ga ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme.Pohranite ih na hladno i tamno mjesto.
7 Uporaba
7
Usmjerite u display (\ stranica 16), izbjegavaju}i prepreke, sa maksimalne udaljenosti od 7 m direktno u prednji dio ureðaja.
RQTX0038-1B_new10.indd 8RQTX0038-1B_new10.indd 8 2/13/07 4:03:25 PM2/13/07 4:03:25 PM
Sastavljanje zvuènika
Priprema
Sprijeèite ošte}enja ili ogrebotine, te prije spajanja postavite na pod mekanu krpu.
Za spajanje koristite križni odvijaè.
Nema razlike izmeðu desnog i lijevog zvuènika i stalaka.
Za mogu}e postavljanje na zid (\ stranica 10). Prije poèetka sastavljanja, podešenja i spajanja, provjerite da li imate sve prikazane komponente.
*1
2 prednja zvuènika
*2
2 prednja zvuènika 2 surround zvuènika
*1
Za kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
*2
Za jugoistoènu Aziju, Tajland i Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
*1
2 stalka (sa kablom)
*2
4 stalka
• 2 x stalka za kratkim kablovima: za prednje zvuènike
• 2 x stalka sa dugim kablovima: za surround zvuènike
*1
*2
2 Baze
4 Baze
*1
*2
8 vijaka
16 vijaka
HRVATSKI
POèETAK
1
2
2
1
2
1
Postavite kablove
izmeðu utora.
Ostavite oko 80 mm
Mogu}e sastavljanje zvuènika
Provucite kabel zvuè postolje.
Ostavite oko 100 mm
Možete odstraniti kabel i upotrijebiti kabel sa stalka. Za ponovno postavljanje kabela (\ stranica 10).
nika kroz
èvrsto pritegnite.
3
Nataknite zvuènik.
4
5
Gurnite u utor
.
4 Žicu gurnite do kraja.
Gurnite!
5 Gurnite u žlijeb.
3 èvrsto pritegnite.
2 Žicu gurnite do kraja.
Gurnite!
3 Gurnite u žlijeb.
1 èvrsto pritegnite.
+: Bijelo
−: Plavo
+: Bijelo
−: Plavo
2
ENGLISH
1
7 Osiguranje od pada zvuènika
Morate pribaviti odgovaraju}e vijke sa ušicom koje }ete prièvrstiti za zid ili stup.
.
Posavjatujte se sa struènom osobom o ispravnom
Žica (nije ukljuèena) Provucite od zida do zvuènika, dobro pritegnite i zavežite.
Oko
150 mm
postupku prièvrš}enja za betonski zid ili neku drugu površinu koja možda nije dovoljno èvrsta za uporište. Nedovoljno prièvršèenje može rezultirati
ošte}enjem zida ili zvuènika.
RQTX0038-1B_new10.indd 9RQTX0038-1B_new10.indd 9 2/13/07 4:03:27 PM2/13/07 4:03:27 PM
Stražnjka strana zvuènika
Vijak sa ušicom
(nije ukljuèena)
Zid
RQTX0038
9
RQT8043
Saker installation options
Sastavljanje zvuènika (nastavak)
Opcije instaliranja zvuènika
7 Vješanje za zid
Sve zvuènike osim subwoofera možete objesiti na zid.
Zid ili stup na koji želite objesiti zvuènik, mora biti èvrst i izdržati težinu od 10 kg po vijku. Posavjetujte se sa kvalificiranim graðevinskim radnikom kada želite objesiti zvuènike na zid. Nepravilno postavljanje može izazvati ošte}enje
HRVATSKI
POèETAK
zida i zvuènika.
1 Uvrtite vijak ( nije u opremi) u zid 2 Postavite zvuènike na vijke sa u[icama.
*
Prednji/Surround zvuènici
Objesite za zid bez baze i i stalka.
Ø4.0 mm
Zid ili stup
Najmanje 30 mm
Ø7.0 to 9.4 mm
4.0 to 6.0 mm
Centalni zvuènik
190 mm
*
Prednji i surround zvuènici:
Za
Za jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južna Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Prednji zvuènici:
Za kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
ENGLISH
7 Prilagodba stalaka za zvuènik (nije u opremi)
(Za centralni i satelitske surround zvuènike)
Prije njihove kupovine, pripazite da odgovaraju jedni drugima. Pripazite na debljinu i duljinu vijaka i njihov razmak, kako je prikazano na dijagramu.
Stalak mora izdržati težinu preko 10kg.
Stalci moraju biti stabilni i kada su zvuènici na višoj poziciji.
Primjer: Centralni zvuènik
Rupe za vijke
Za vješanje na stalke zvuènika
384 mm
Surround zvuè
nik
5 mm, pitch 0.8 mm
Debljina ploèice plus 7 mm do 10 mm
60 mm
Stalak za zvuè
(nije ukljuèen)
nik
7 Ponovno postavljanje kablova zvuènika
1 Uvlaèite
kabel
odozdo.
Ostavite oko
80 mm
RQTX0038
10
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 10RQTX0038-1B_new10.indd 10 2/13/07 4:03:31 PM2/13/07 4:03:31 PM
2 Izvucite van
kabel kroz rupu.
Bežini sustav spajanja
Spojite Connect the surround speaker cables to the wireless system
Connecting the wireless system to the power supply
Connecting the digital transmitter
Spojite surround zvuènièke kablove na bežièni sustav
R
L
Ne gurajte žice izmeðu izolacije
(\ stranica 12).
+: Bijelo
−: Plavo
Click!
HRVATSKI
AC IN
Stražnja ploèa ureðaja
Spojite bežièni sustav na napajanje
AC IN
Stražnja ploè
Spajanje digitalnog predajnika
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland i Bliski Istok, Južnu Afriku Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Uložite digitalni predajnik u utor.
Ne ulažite i ne vadite predajnik dok je ureðaj ukljuèen.
a ureðaja
Mrežni naponski kabel
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland i Bliski Istok, Južnu Afriku Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Skinite pokrov digitalnog predajnika prije instaliranja bilo kojeg dodatnog Panasonic bežiènog pribora.
Postavite pokrov kada ne upotrebljavate digitalni predajnik.
Digitalni predajnik
Gurnite ga dok ne èujete klik.
SURROUND
Rch
4
SURROUND
Lch
3
èuvanje struje
Bežièni sustav troši malu kolièinu struje kada je iskljuèen (oko 0.3 W). Ako dulje vrijeme ne}ete upotrebljavati ureðaj, izvucite kabel iz zidne utiènice i na taj naèin nema potrošnje struje.
U zidnu naponsku utiè
SURROUND
Rch
4
SURROUND
Lch
3
nicu
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
Pokrov digitalnog predajnika
HSUPHSUP
POèETAK
ENGLISH
DIGITAL
TRANSMITTER
Stražnja ploèa ovog ureðaja
DIGITAL
Gurni! Gurni!
Možete upotrijebiti tupi dio olovke kod guranja i vaðenja poklopca.
TRANSMITTER
HSUPHSUP
Stražnja ploèa ovog ureðaja
Ilustracija predstavlja bežièni sustav SH-FX65.
Tipka za uklj./isklj.[ , ]
Upotrijebite ovu tipku za ukljuèenje i iskljuèenje bežiènog sustava.
AUTOMATSKI RAD ON/OFF indikator
Kada je bežièni sustav ukljuèen indikator svijetli crveno, a kada je aktiviran bežièni link, svijetli zeleno
Kada je bežièni link neaktivan dulje vrijeme, upali se crvena lampica.
RQTX0038-1B_new10.indd 11RQTX0038-1B_new10.indd 11 2/13/07 4:03:33 PM2/13/07 4:03:33 PM
Prednja ploèa ovog ureðaja
: Ureðaj je ukljuèen
: Ureðaj je iskljuèen.
RQTX0038
11
RQT8043
Jednostavno podešenje
Making the connections
Spajanja
Ilustracija prikazuje za kontinentalnu Europu
Spojite mrežni naponski kabel tek nakon što ste spojili sve ostale prikljuèke.
Provjerite da li imate sav pribor prije spavanja.
Oèuvanje struje
Glavni ureðaj troši malu kolièinu struje, èak i kada je u pripremnom modu (oko. 0.8 W). Uštediti struju možete tako da izvuèete utikaè iz zidne naponske utiènice kada ureðaj ne}ete koristiti dulje vrijeme. Nakon ponovnog ukljuèenja ureðaja,
HRVATSKI
morat }ete ponovno podesiti neke memorije.
Prije spajanja naponskog kabela, podesite napon.
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
POèETAK
Podesite sklopku napona na odgovaraju}u poziciju,tako da odgovara podruèju u kojem upotrebljavate sustav.
Spojite sa mrežnim napajanjem.
Za Saudijsku Arabiju i Kuvajt
PROèITAJTE UPOZORENJA ZA NAPONSKI KABEL NA 2. STRANICI PRIJE UPORABE.
Savjet
Isporuèeni mrežni kabel, namijenjen je uporabi samo sa ovim ureðajem. Ne upotrebljavajte ga sa drugom opremom.
AUX
Spojite antenu.
7 FM unutarnja antena
Prièvrstite antenu na
mjesto sa najboljim prijemom.
Ljpljiva traka
ENGLISH
U zidnu naponsku utiènicu.
Spajanje zvuènika.
Kabele povežite naljepnicama za lakše spajanje.
Ne gurajte žicu izmeðu izolacije
žice.
SUB
WOOFER
6
Naljepnica kabela zvuènika
2 FRONT (D)
1 FRONT (L)
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
Lch
3
SURROUND
Lch
3
SURROUND
Pazite da ne spojite kablove
(kratki spoj) ili krivo okrenete polove zvuènika, jer može do}i do ošte}enja zvuènika.
Gurnite žicu do kraja.
5 CENTAR
Push!
Spojite kablove surround zvuènika
RQTX0038
12
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 12RQTX0038-1B_new10.indd 12 2/13/07 4:03:36 PM2/13/07 4:03:36 PM
6 SUBWOOFER
+: Bijelo
−: Plava
na bežièni zustav (\ stranica 11).
Spajanje sa razlièitim terminalima na TV prijemniku
Ne spajajte ovaj ureðaj preko video rekordera.
Zbog zaštite od kopiranja, prikazana slika može biti slabe kvalitete.
Prije spajanja iskljuèite televizor iz napajanja, a za detalje pogledajte u uputama za uputstvotelevizora.
HRVATSKI
Za kontinentalnu Europu
7 Televizor sa SCART terminalom
Televizor
(nije ukljuèen)
SCART kabel
(nije ukljuèen)
Uporaba SCART (AV) terminala
Za poboljšanje kvalitete slike, možete promijeniti izlaz video signala sa SCART (AV) terminala sa “Video” do “S-Video” ili "RGB" ovisno koji najbolje odgovara vašem modelu televizora. Odaberite "S-Video" / YPbPr” ili “RGB/No Output” sa QUICK SETUP (\ stranica14). Podesite “Video Mode” na “Off” (\ str. 28, “HDMI” tab).
Ovaj spoj }e vam omogu}iti reprodukciju audio zvuka sa vaše televizije preko vašeg ku}nog kina. Pogledajte u Upravljanje s
drugom opremom” (\ stranica 36).
7 Televizori sa HDMI terminalom
HDMI-kompatibilni
televizor
(nije u opremi)
AV IN
HDMI kabel (nije u opremi)
AV OUT
Uživajte u HDMI spoju i ve}oj kvaliteti audio i video signala sa jednim kabelom.
Podesite “Video Mode” na “On” i “Audio Output” na “On” (\ stranica 28, “HDMI” tab).
Podesite “Video Output Mode” (\ stranica 24, Izbornik slike).
VIERA Link (“HDAVI Control”)
Ako je vaš Panasonic televizor kompatibilan sa VIERA Linkom , vaš televizor može raditi sinkronizirano sa ku}nim kinom i obratno (\ stranica 39).
Napomena
• Napravite dodatna audio spajanja (\ stranica 36) kada upotrebljavate “HDAVI Control” funkciju.
Preporuèamo uporabu Panasonic HDMI kabla.
[Preporuèeni dio: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m),
RP-CDHG50 (5.0 m), etc.]
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland i Bliski Istok, Južnu Afriku Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
7 Televizori sa VIDEO IN terminalom
Televizor
(nije ukljuèen)
Video kabel
en)
(ukljuè
7 Televizor sa COMPONENT
VIDEO IN terminalom
Video kablovi
(nisu ukljuèeni)
Televizor
(nije ukljuèen)
Uporaba COMPONENT VIDEO OUT terminala
Ovi terminali mogu se upotrebljavati ili za isprepleteni ili progressive izlaz. Spajanjem, pomo}u ovih terminalnih izlaza odvajaju se signali boje (PB/PR) i signali svjetla (Y) sa ciljem postizanja prirodnih boja, visoke kvalitete..
.
Opis komponentnih terminala
video ulaza ovisi o televizoru ili monitoru (primjer: Y/PB/
PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Spojite terminale iste boje.
Za kontinentalnu Europu
• Panasonic televizori sa 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p
ulazni terminali su kompatibilni sa progresivnim terminalima. Posavjetujte se ako imate drugu vrstu televizora.
POèETAK
ENGLISH
RQTX0038
13
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 13RQTX0038-1B_new10.indd 13 2/13/07 4:03:38 PM2/13/07 4:03:38 PM
BRZO PODEŠAVANJE
Ekran sa BRZIM PODEŠAVANJEM pomaže vam da napravite potrebna podešenja
Za prikaz slike sa glavne jedinice, ukljuèite televizor i promijenite ulazni mod na televizoru koji se spojen sa ovim glavnim ureðajem (primjer : VIDEO 1, AV 1, itd.).
Za promjenu ulaznih opcija televizije, posavjetujte se sa njegovim uputama za uporabu.
Pomo}u ovog daljinskog upravljaèa možete rukovati nekim osnovnim funkcijama televizora (\ stranica 40).
HRVATSKI
2
Odaberite “DVD/CD”.
POèETAK
1
Ukljuèite glavni ureðaj.
ENGLISH
3
Prikaz QUICK SETUP ekrana
(Pritisnite idržite)
4
Slijedite poruke i napravite podešenje.
5
Završite QUICK SETUP.
6
Pritisnite za izlaz.
14
RQT8043
Za promijenu ovih podešenja kasnije
Odaberite “QUICK SETUP” u “Others” tab (\ stranica 29).
7 Pojedinosti podešenja
Jezik izbornika
Izaberite jezik poruka na ekranu.
Tip TVa
Odaberite prema tipu televizora.
TV Aspect
Izaberite za podešenje vašeg ekrana .
Video Out (AV/Component)
Izabire format video signala koji }e
biti izlaz iz SCART (AV) i Component terminala.
1
*
Opcije jezika :
Za kontinentalu Europu, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Česky, Magyar
Za Jugoistoènu Aziju i Tajland Za Australiju i N.Z.
*2
Za kontinentalnu Europu
RQTX0038
Podvuèene karakteristike u gornjoj tabeli oznaèavaju tvornièku podešenost.
*2
:
Français, Español, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska, Polski
• English • (Language options)
• Standard (Direct View TV)
• CRT Projector • LCD TV/Projector
• Projection TV • Plasma TV
• 4:3: Obiè
• 16:9: Izduljena televizijska slika
• Video/YPbPr • S-Video/YPbPr
• RGB/No Output
: 中文
ni izled televizijske slike
1
*
: Français, Español, Deutsch, Polski, Pусский,
RQTX0038-1B_new10.indd 14RQTX0038-1B_new10.indd 14 2/13/07 4:03:40 PM2/13/07 4:03:40 PM
Informacije o diskovima
Discs that can be played
Discs that can be played
7 Komercijalni diskovi
Disk Logo
Oznaèeno u
ovim
uputstvima kao
Napomene
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
*1
Filmovi i glazbeni diskovi visoke kvalitete.
Neki DVD-Audio diskovi sadrže DVD-Video sadržaj. Za reproduciranje DVD- Video sadržaja, odaberite “Play as DVD-Video” u Other Menu (\ str. 26).
Glazbeni diskovi sa video zapisom. ukljuèuju}i SVCD (Usklaðeno prema IEC62107).
Glazbeni diskovi
7 Snimljeni diskovi (‡: Mogu se reproducirati, *: Ne mogu se reproducirati)
Snimljeni na DVD
Disk Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW —
+R DL —
CD-R/RW
*2
——
video snimaèu, itd.
*3
‡‡
*4
*
*
*6
(
‡)
*6
(
‡)
U nekim sluèajevima ne}ete mo}i reproducirati sve gore navedene diskove, ovisno o uvjetima snimanja, naèinu
snimanja ili kako su dokumenti bili naèinjen (\ stranica 30, Savjeti za izradu diskova sa podacima).
*1
Za kontinentalnu Europu
*2
Ovaj ureðaj može reproducirati CD-R/RW snimljen sa CD-DA ili Video CD format.
Ovaj ureðaj reproducira HighMAT diskove.
*3
Diskovi snimljeni na DVD video snimaèu ili DVD video kameri, itd. uporabom Version 1.1 formata video snimanja (jedinstveni video
standard snimanja).
*4
Diskovi snimljeni na DVD video snimaèu ili DVD video kameri Version 1.2 formata video snimanja (jedinstven video
standard snimanja).
*5
Diskovi snimljeni na DVD video rekorderima ili DVD video kamerama uporabom DVD-Video Format.
*6
Snimanje uporabom formata razlièitog od DVD-Video formata, stoga, neke funkcije ne}e se mo}i koristiti.
*7
Proces koji omogu}ava reprodukciju na kompatibilnoj opremi . Reproducirati disk ,za kojega se prikaže ispis “Necessary” na ureðaju,
možete nakon finaliziranja diska na ure}aju na kojem ste ga snimili.
*8
Zatvaranje dijelova može isto pomo}i.
*9
MPEG4 podaci snimljeni Panasonic SD multi kamerama ili DVD video snimaèima [ujednaèeno prema SD VIDEO specifikacijama (ASF
standard)/MPEG4 (jednostavan profil) video sustav/G.726 audio sustav].
*10
Funkcije dodane sa DivX ultra nisu podržane.
*11
Reproducira sve verzije DivX® video (ukljuèuju}i DivX Profi le.
®
6) sa standardnom reprodukcijom DivX® media datoteka. Potvrðeno DivX Home Theater
Napomena o uporabi DualDisc
Digitalni audio sadržaj DualDiska ne zadovoljavaju
tehnièkim specifikacijama Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formata tako da reprodukcija možda ne}ebiit mogu}a.
7 Diskovi koji se ne mogu reproduirati
DVD-RW verzija 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, foto CD, DVD-RAM koji se ne mogu izvaditi iz njihovih kaseta, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i “Chaoji VCD” dostupan na tržištu ukljuèuju}i CVD, DVCD i SVCD koji ne podržava IEC62107.
Snimljeni na osobnom raèunalu, itd.
*5 *9
*
*
*** * *
*** * *
*** * *
‡‡ ‡ ‡
‡‡‡‡
‡‡‡‡‡
7 Video sustavi
Ovaj sustav može reproducirati PAL i NTSC, ali vaš televizor mora odgovarati sustavu koji upotrebljava disk.
• PAL diskovi se ne mogu dobro reproducirati na NTSC televizoru.
Ovaj ureðaj može pretvoriti NTSC signale u PAL 60 za gledanje na PAL televizoru (\ stranica 28, “NTSC Disc Output” in “Video” tab).
*10, *11
Finaliziranje
Nije
potrebno
Potrebno
Potrebno
Potrebno Potrebno
Potrebno
HRVATSKI
POèETAK
*7
ENGLISH
*8
RQTX0038
15
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 15RQTX0038-1B_new10.indd 15 2/13/07 4:03:41 PM2/13/07 4:03:41 PM
Pregled kontrola
GMaian unit
Glavna jedinica
HRVATSKI
Standby/on sklopka [y/I] (18)
Pritisnite za prebacivanje ureðaja iz ukljuèenog u pripremni položaji obratno. U pripremnom modu, ureðaj tro{i malu kolièinu struje.
MUSIC PORT jack
Prikljuèak za vanjske ureðaje (37)
POèETAK
*3
Automatsko podešavanje zvuènika (38)
7 /- TUNE MODE /– FM MODE
Zaustavlja reprodukciju, odabire mod ugaðanja (32), Podešava uvjete FM prijema (32)
0 OPEN/CLOSE
Open or close the disc tray (18)
3
/MEMORY
Reprodukcija diska (18), Memorira prijemne radio
postaje (32)
/ 4 TUNE 3
Preskakanje ili polagano pretraživanje
Odabir radio postaja (32)
*3
ENGLISH
AC supply indicator [AC IN]
Indikator svijetli kada je ureðaj prikljuèen na mrežno napajanje.
SELECTOR (18, 32)
Za kontinentalnu Europu
DVD/CD USB FM AV
MUSIC P.  D-IN (Digital In)  AUX
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju,Kuvajt,Australiju i N.Z.
DVD/CD USB FM AUX
MUSIC P.  D-IN (Digital In)
Display
USB jack
Prikljuèak za USB ureðaje (37)
2
VOLUME –, +
Podašava ili stišava glasno}u (18)
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland i Bliski Istok, Južna Afrika, Saudijska Arabija i Kuvajt
MIC jack
Za prikljuèak mikrofona (34)
MIC VOL
Podešavanje glasno}e mikrofona (34)
Slušalice
(nisu ukljuèene)
Tip prikljuèka za slušalice
Ø3.5 mm stereo mini prikljuèak
Prije spajanja, smanjite glasno}u.
• Audio izvor se automatski prebaci na 2-kanalni stereo.
Ne slušajte dulje vrijeme sa
slušalicama jer možete oštetiti sluh.
\
RQTX0038
16
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 16RQTX0038-1B_new10.indd 16 2/13/07 4:03:42 PM2/13/07 4:03:42 PM
Remote control
Daljinski upravljaè
Rad sa televizorom (40)
Ukljuèenje ili iskljuèenje gl.ureðaja (18)
Promjena televizijskog video ulaza (40)
Odabir broj naslova na disku itd.,
Odabir memoriranih radio postaja (32)
Prikaz top menua diska (19)
Prikaz izbornika na ekranu (23),
Pokazivanje prikaza na glavnom ureðaju (19),
Ova funkcija vam omogu}ava iskljuèenje
ureðaja automatski, nakon podešenja vremena
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
OFF  SLEEP 120
Pritisnite i držite [−SLEEP] za odabir “OFF”.
Za potvrdu preostalog vremena
Pritisnite i držite [−SLEEP] ponovno.
Unos brojeva (19)
ili programske liste (19)
1
Karaoke (34)
Otkazivanje timera
Podešenje glasno}e televizora (40)
Odabir izvora
DVD: DVD/CD (14) FM (32) EXT-IN: USB (37), AV D-IN (40), MUSIC P. (37)
Automatski poèetak i reprodukcija diska, kontrola i susava ku}nog kina i televziora (39)
Prilagodba glasno} Osnovne operacije reprodukcije (19)
Prikaz izbornika diska ili play list (19)
Odabir ili potvrda odabira za izbornika na TV ekranu (14), Okvir po okvir (19)
Povrat na prethodni ekran (19) Prikaz izbornika podešenja (14)
(33)
(33, 35)
2
(40), AUX (36),
e na glavnoj jedinici(34)
(33) (33)
(34) (20, 34)
(33)
ENGLISH
GETTING STARTED
ENGLISH
(34)
1
Za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istok, Južna Afrika, Saudijska Arabija i Kuvajt
2
Za kontinentalnuEuopu
3
Za Australiju i N.Z.
“AV” radi samo kada je prikljuèen scart kabel (
(Za
)
\ stranica 13).
Stišavanje zvuka
Otkazivanje
• Pritisnite [MUTING] ponovno ili podesite glasno}u.
Kada ureðaj prebacite u pripreman mod, stišavanje se otkazuje.
RQTX0038
17
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 17RQTX0038-1B_new10.indd 17 2/13/07 4:03:43 PM2/13/07 4:03:43 PM
Disk - Osnove reprodukcije
Using the main unit
Using the remote control
Uporaba glavnog ureðaja
1
Ukljuèite ureðaj.
2
Izaberite “DVD/CD”.
3
Uložite disk na nosaè.
Uložite dvostrani disk tako da naljepnica strane koju želite reproducirati bude okrenuta prema gore.
Za DVD-RAM, rizvadite disk iz njegove kasete, prije
RAD DISKA
ENGLISH HRVATSKI
uporabe.
Uporaba daljinskog upravljaèa
Brojè
DIRECT NAVIGATOR
ane tipke
OTKAZIVANJE
4, ¢ ,
4, 3, SKIP
7, STOP
8, PAUSE
TOP MENU,
4
Podesite glasno}u i pokrenite reprodukciju.
y
DVD
1, ¡ , USPORENO/PRETRAGA
3, REPRODUKCIJA
IZBORNIK, PLAY LIST
5, , 2, 3, ENTER
-POVRAT
FL DISPLAY
RQTX0038
18
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 18RQTX0038-1B_new10.indd 18 2/13/07 4:03:44 PM2/13/07 4:03:44 PM
Stop
Pozicija je memorirana kada je “RESUME” prikazan na ekranu.
• Pritisnite [3, PLAY] za nastavak.
• Pritisnite [7, STOP] ponovno za brisanje pozicije.
Unesite brojeve
( zaustavljen)
Primjer: za odabir 12,
Pauza
• Pritisnite [3, PLAY] za nastavak reprodukcije.
Pretraživanje (za vrijeme reprodukcije)
Brzina reprodukcije pove}ala se do 5 puta.
• Pritisnite [3, PLAY] za nastavak normalne reprodukcije.
Usporena reprodukcija (za vrijeme pauze)
Pove}a se brzina reprodukcije, 5 puta.
Usporena reprodukcija može biti samo u smjeru prema naprijed.
Osimt .
• Pritisnite [3, PLAY] za povrat na normalnu reprodukciju.
Prikaz na glavnom ureðaju
Prikaz vremena Prikaz informacija
Kada je ukljuèen Slideshow (\ stranica 24) : SLIDE prikaz informacija Kada je iskljuèen Slideshow (\ stranica 24) : PLAY prikaz informacija
Preskakanje
Pritisnite [7, STOP] a zatim pritisnite brojèane tipke za otkazivanje PBC funkcija.
Napomena
Brojèane tipke koje funkcioniraju ovise o broju naslova na
VCD.
Primjer: Za odabir 123,
Otkazivanje brojeva
Izbornik diska
Pokazuje top izbornik diska.
Pokazuje program (\ stranica 22).
Pokazuje izbornik diska.
Pokazuje playlist (\ stranica 22).
sa kontrolom reprodukcije (PBC)
Prikazuje izbornik diska.
sa kontrolom reprodukcije (PBC)
RAD DISKA
ENGLISH HRVATSKI
[5, ]: Preskakanje grupa [2, 3]: Preskakanje sadržaja
Ove funkcija ne radi za vrijeme
programske i reprodukcije nasumice (\ stranica 20).
Odabir pojedinosti sa ekrana
Odabir
Potvrda
Odabir
Okvir-po-okvir (za vrijeme pauze)
(Dio filma)
Samo prema naprijed.
Povrat na prethodnu scenu
Note
DISK SE NASTAVLJA VRTJETI DOK JE IZBORNIK PRIKAZAN.
Pritisnite [7, STOP] kada ste završili, kako bi saèuvali motor
ureðaja i ekran televizore.
Ukupan broj naslova ne može se dobro prikazati na +R/+RW.
RQTX0038
19
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 19RQTX0038-1B_new10.indd 19 2/13/07 4:03:45 PM2/13/07 4:03:45 PM
Napredna reprodukcija
Prikaz trenutne reprodukcije
Functions Menu
(\ stranica 23)
Off (Nema prikaza na ekranu)
7 Osnovno
Primjer:
Uvijeti reprodukcije
7 Detlji
Primjer:
Audio informacija
Informatcija o odnaslovu
Information o kutu
Izgled trenutnog naslova
Ukupno vrijeme repro-
dukcije trenutnog naslova
Za vrijeme pretraživanja, video i audio se prikazuju.
Basics Details
Broje trenutne reprodukcije
Trenutna pozicijaPlay mod
Sve grupe, Programska i reprodukcija nasumice
RAD DISKOVA
ENGLISH HRVATSKI
(kad stoji)
Program Random Off (Normal play)
All group ( )
Za izlaz iz svih grula, programske ili reprodukcije nasumice dok stoji.
(nekoliko puta)
Odabir “Play as Data Disc” u Other Menu (\ stranica 26) biti }e djelotvorna, u slijede}im
ne može reproducirati WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ili DivX video sadržaj.
Neki diskovi sadrže dodatne grupe. Ako se
Neke pojedinosti ne mogu se reproducirati
iako ste ih programirali. pojavi ekran sa zaporkom nakon odabira grupe,
unesite zaporku sa brojèanim tipkama za reprodukciju
dodatne grupe. Pogledajte i na omotnici diska.
Reprodukcija svih grupa
Reprodukcija svih grupa
Pritisnite PLAY za poèetak
Proteklo vrijeme reprodukcije
Programska reprodukcija (do 32 naslova)
1 Pritisnite brojèane tipke i odaberite pojedinost. (
za prijavu odabira.)
Pritisnite [ENTER]
Primjer:
Ponovite ove korake za programiranje ostalih naslova.
Za odabir 2-znamenkastog broja Primjer: Odabir broja 12,
2
Za odabir pojedinosti pomo}u tipaka smjera
Pritisnite [ENTER] i [5, ] za odabir pojedinosti, zatim pritisnite [ENTER] ponovno za potvrdu.
Za odabir svih pojedinosti
Za vrijeme istaknutih“Chapter”, “Track” ili“Content” , pritisnite [5, ] za odabir “ALL”.
Zatim pritisnite [ENTER] ponovno za potvrdu.
Za promjenu odabranog programa
1. Pritisnite [5, ∞] za odabir broja programa.
2. Pritisnite brojèane tipke za promjenu svake pojedinosti. ( Pritisnite [ENTER] za
potvrdu odabira.)
Brisanje odabranog programa
1. Pritisnite [5, ∞] za odabir broja programa.
2. Pritisnite [CANCEL] (ili pritisnite [5, ∞, 2, 3] za odabir “Clear” i pritisnite [ENTER]).
Brisanje èitavog programa
Odaberite “Clear all” sa [5, , 2, 3] i pritisnite [ENTER].
Primjerple:
èitav program se briše i kada je ureðaj iskljuèen.
otvoren je nosaè diska ili je odabran drugi izvor. .
Reprodukcija nasumice
1 Pritisnite brojèane tipke za odabir grupe ili
naslova. ( [ENTER] tza potvrdu odabira.)
Primjer:
Pritisnite
Diskovi koji imaju višestruke grupe.
• Za ulaz u sve grupe ,pritisnite [2, 3] za odabir “All” i pritisnite [ENTER].
Za ponovni odabir grupe, pritisnite brojèane tipke
RQTX0038
koje odgovaraju grupi koju želite obrisati.
2
20
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 20RQTX0038-1B_new10.indd 20 2/13/07 4:03:49 PM2/13/07 4:03:49 PM
Reprodukcija diska s podacima uporabom izbornika navigacije
Reprodukcija diska s podacima
Odabir “Play as Data Disc” u Other Menu (\ stranica 26) biti }e djelotvorna, ako slijede}e funkcije
nisu dostupne za reprodukciju WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ili DivX video sadržaj.
• Reprodukcija HighMAT™ diskova (\ stranica 22).
Reprodukcija pojedinosti po redu (Playback Menu)
1
MPEG4 i DivX video JPEG WMA/MP3
Cijeli sadržaj
2 Za odabir “All”, “Audio”, “Picture” ili “Video”.
Za izlaz sa ekrana
Pritisnite [TOP MENU].
Reprodukcija od izabrane pojedinosti(Navigation Menu)
1
7 Uporaba podizbornika
1 Za vrijema prikaza Navigation izbornika
2 Za izbor pojedinosti.
Drugaèije prikazana pojedinost ovisi o vrsti diska.
Prikazani su grupe i sadržaji Samo sadržaj Samo grupe
Thumbnail slike Prelazak na slijede}u grupu Prelazak na prethodnu grupu
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 i DivX video WMA/MP3 samo JPEG samo MPEG4 i DivX video samo
Za prelaz iz vodiè proteklog vremena reprodukcije
Pretraga po sadržaju ili naslovu grupe (\ vidi dolje)
a kroz poruke i indikatora
7 Pretraga po sadržaju ili naslovima grupa
Istaknuti naslov grupe za traženje grupe, ili naslov sadržaja za pretragu sadržaja.
1 Za vrijeme prikaza podizbornika (\ vidi gore) Za izbor “Find”.
2 Za odabir slova.
RAD DISKOVA
ENGLISH HRVATSKI
Broj grupe i sadržaja koja se trenutno reproducira
: JPEG : WMA/MP3 : MPEG4 i
DivX video
SadržajGroupa
2 Za odabir grupe.
3 Reprodukcija sadržaja u grupi po redu.
Za poèetak reprodukcije odabranog sadržaja.
Za uživanje u slušanju WMA/MP3 sadržaja, za vrijeme prikazivanja JPEG slika na ekranu.
Prvo odaberite JPEG dokument , a zatim odaberite audio sadržaj.(Suprotan raspored nije djelotvoran.)
Za izlaz sa ekrana
Pritisnite [MENU].
Ponovite za unos novog slova.
Mala slova se isto pretražuju.
• Pritisnite [1, ¡] tza skakanje izmeðu A, E, I, O i U.
• Pritisnite [2] za brisanje slova.
Stavite zvjezdicu () kada tražite naslov koji sadrži slovo koji ste unesli.
Izbrišite zvjezdicu () za traženje naslova koji poène
sa slovom koji ste unijeli. Dodajte zvjezdicu () ponovno, prikaže se ponovno podizbornik i odabir “Find”.
3 Za odabir “Find”.
Pojavi se rezultat pretrage na ekranu.
4 Za prikaz sadržaja i grupa.
RQTX0038
21
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 21RQTX0038-1B_new10.indd 21 2/13/07 4:03:52 PM2/13/07 4:03:52 PM
Reprodukcija diskova s podacima uporabom izbornika navigacije (nastavak)
Reprodukcija HighMAT™ diskova
1
2 Odabir pojedinost.
Ponovite ove korake ako je neophodno. Primjer:
Izbornik: Vodi vas do slijede}eg izbornika koji
pokazuje reprodukcijsku listu ilidrugi izbornik.
Za izlaz pozadine izbornika
Pritisnite [FUNCTIONS]. Pozadina se promijeni u pozadinu snimljenu na disku.
Za izlaz iz ekrana
Pritisnite [7, STOP].
RAD DISKOVA
Odabiranje sa liste
1 Za vrijeme reprodukcije
ENGLISH HRVATSKI
Playlist: Poèinje reprodukcija
Reprodukcija RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) diskova
Naslovi se pojavljuju samo ako su snimljeni na disku.
Ne možete ureðivati programske, playlists i naslove diskova.
Reprodukcijan programa
1
2 Za odabir programa.
• Pritisnite [3] za prikaz sadržaja programa i diskova.
3
Za izlaz iz ekrana
Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
Reprodukcija playlist ( liste reprodukcije)
Primljenjivo samo ako disk sadrži playlist.
1
2 Za odabir playlist.
2 Za prebacivanje izmeðu “Playlist”, “Group” i
“Content” liste.
3 Za odabir pojedinosti
Za izlaz iz ekrana
Pritisnite [MENU].
RQTX0038
3
Za izlaz iz ekrana
Pritinsite [PLAY LIST].
Reprodukcija odabranog naziva sa CD Text diska
Naslovi se pojavljuju sa reprodukcijom CD Text diska.
1
ILI
2 Za odabir staze.
• Pritisnite [FUNCTIONS] za prikaz stanja reprodukcije i trenutne pozicije.
Za izlaz iz ekrana
Pritisnite [TOP MENU] ili [MENU].
22
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 22RQTX0038-1B_new10.indd 22 2/13/07 4:03:54 PM2/13/07 4:03:54 PM
Uporaba izbornika na ekranu
2
Odabir izbornika.
Odabir
Prelazak na slijede}i izbornik
3
Podešavanja.
Odabr
Povrat na
prethodni izbornik
Primjer:
Funkcije
Title Chapter Time
Audio 1 English
Subtitle
1
Prikaz “Functions” scekrana.
Izbornik funkcija
Program Grupa
Naslov Odjeljak Staza
Playlist
Sadržaj
Vrijeme
Video
Audio
Poèeti od odreðene pojedinosti
Primjer: Pritisnite brojèane tipke:
(Time Slip ne radi sa +R/+RW diskovima.)
Preskakanje s pove}anjem ili smanjenjem
(Time slip) (za vrijeme reprodukcije)
1. Pritisnite [ENTER] dva puta zaprikazTime Slip indikatora.
2. Pritisnite [5, ∞] za odabir vremena i pritisnite [ENTER].
Za brzu izmjenu koraka, pritisnite i držite
Za promjenu proteklog ili preostalog vremena display
Prikaz broja pixela
zvuènim trakama)
Za odabir audio zvuène trake
Za odabir “LR”, “L”, “R” or “L+R”
Karaoke)
Za odabir “ON” ili “OFF” za vokale Za odabir “OFF”, “V2”, “V1” ili “V1+V2” za razlièiti odabir vokala
Za detalje proèitajte uputstva.
Potvrda
Potvrda
Primjer:
3/10
0:24:31
3 Spanish
1/2
1 English
2 French 3 Spanish
4
Functions
Title Chapter Time Audio Subtitle
Pritisnite za izlaz.
3/10
0:24:31
1 English
3 Spanish
1/2
1 English
2 French
3 Spanish
Pojedinosti mogu biti drugaèije prikazane ovisno o tipu diska kao i o formatu snimanja.
Za odabir programa 12
Functions
Time 0:34:15 Audio
[5, ].
Fps (okvir po sekundi) je prikazan.
(sa višestrukim
(Karaoke disk) (\ stranica 34, Enjoying
Program Search 12Program 2/16
Audio Vrsta signala/podaci
Zaustavljena slika
Odabir broja
Thumbnail
Podnaslov
LPCM/PPCM/ tipa kHz (Frekvencija uzorkovanja)/bit/kanal (Broj
kanala) Primjer: 3 /2 .1ch
. 0: Nema surrounda
1: Mono surround 2: 1: Centralni 2: Prednji lijevi + Prednji desni 3: Prednji lijevi + Prednji desni + Centar
poène reprodukcija kad promijenite audio naDivX video disc.
Za prikaz trenutnog bitrate ili frekvencije uzorkovanja
Za odabir broja
Dok je prikazan izbornik diska
Pritisnite [5, ∞] ] Pritisnite [ENTER]
Za bržu promjenu brojeva, pritisnite i držite
[5, ∞].
Za odabir jezika podnaslova
Na +R/+RW, broj podnaslova može biti prikazan za podnaslove koji nisu prikazani.
diskovima koji sadrže podnaslov on/off informacije (Podnaslov on/off informacije ne možete snimiti sa Panasonic DVD snimaèima).
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signal
1: Efekt niske frekvencije
(not displayed if there is no signal)
Stereo surround (lijevi/desni)
Može potrajati neko vrijeme prije nego
Prebacivanje zaustavljenih slika
sa kontrolom reprodukcije
Za prikaz thumbnail slika
(sa višestukim podnaslovima)
(SVCD only)
“On” ili “Off” se pojavljuje samo sa
RAD DISKOVA
ENGLISH HRVATSKI
RQTX0038
23
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 23RQTX0038-1B_new10.indd 23 2/13/07 4:03:56 PM2/13/07 4:03:56 PM
Uporaba izbornika na ekranu (nastavak)
Izbornik funkcija (nastavak)
Marker (VR)
Kut
Okretanje slike
Ostala podešenja
Brzina reprod.
*1
Karaoke
7 Izbornik reprodukcije
Ponavljanje
RAD DISKOVA
ENGLISH HRVATSKI
A-B Repeat
Advanced Disc Review
Za poziv markera snimljenog na DVD-
Video snimaèu
Priisnite [5, ∞] ] Pritisnite [ENTER] (sa višestrukim kutevima)
Za odabir video kuta Okretanje slike
(dio filma)
Promjena brzine reprodukcije
od “x0.6” to “x1.4”
• Pritisnite [3, PLAY] za povrat na normalnu repro.
Nakon promjene brzine – Dolby Pro Logic II nema efekta. – Sklopke za audio izlaz za 2-kanalni stereo. – Frekvencija uzorkovanja od 96 kHz se pretvara u
48 kHz.
Ovisno o snimljenom disku, ova funkcija možda ne}e raditi.
(\ stranica 34)
(Samo kada preostalo vrijeme reprodukcije može
biti prikazano.)
: Off Track Group : Off Chapter Title
*
*
: Off Program All
Reprodukcija playliste: Off Scene Playlist
: Off Track All
:
Off Content Group
: Off Group
*
*
“All” je prikazano za vrijeme all group funkcije
),programska ili reprodukcija nasumice
(
Osim (dio zaustavljene slike)
Ponavljanje odreðane sekcije
Pritisnite [ENTER] na poèetku i na kraju. Pritisnite [ENTER] ponovnoza otkazivanje.
(Osim +R/+RW) (Osim dijela
sa zaustavljenim slikama) Omogi}ava prebacivanje sadržaja diska i pošetka reprodukcije sa druge odabrane pozicije. Možete odabrati ili “Intro Mode” ili “Interval Mode” u “Advanced Disc Review” u “Disc” tab (\ stranica 27).
Osim:
Pritisnite [3, PLAY] kada pronaðete naslov ili program koji ste odabrali.
Ovisno o disku ili o poziciji reprodukcije, možda ne}e raditi.
• (\ stranica 22).
Ne radi kada reproducira playlistu
Slideshow Ukljuèenje/iskljuèenje prikaza slajdova
On Off Promjena slideshow timinga 1 (brzo) do 5 (polako)
Ostala
podešenja
(\ vidi dolje)
7 Izbornik slike
Mod slike
Mod Video izlaza
Normal Cinema1 : Mekša sliku i pojaèava detalje u
Cinema2 : Oštri sliku i pojaè Animation : Pogodno za animaciju.
Dynamic : Pojaèava kontrast za snažnu User : Pritisnite [ENTER] za odabirPicture
kod tamnih scena. kod tamnih scena.
ava detalje
sliku.
Adjustment” (\ vidi dolje).
Picture Adjustment Contrast : Pojaèava kontrast
izmeðu tamnih i svijetlih dijelova slike.
Brightness : Osvjetljava sliku Sharpness : Podešava oštrinu kuteva
horizontalnih linija.
Colour (or Color) : Podešava sjenu boja na
slikama.
Gamma : Podešava svjetlinu na
tamnim dijelovima.
Depth Enhancer : Smanjuje grube smetnje
u pozadini i daje osje} ve}e dubine.
Za odabir kvalitetnu sliku na vašem televizoru
(Video snimke biti }
e konvertirane , i izlaz
kao high-defi nition video.) Kada se upotrebljava HDMI spoj i “Video
Mode” (\ stranica 28, “HDMI” tab) je na “On”
*
480p/576p/720p/1080p (progressive)
*
Odabir video izlaza sa
480i/576i/1080i (interlace)
” oznakom. Oznaka
pokazuje da je video izlaz prihvatljiv sa tvojim televizorom.
Odabir video izlaza bez rezultirati iskrivljenu sliku.
” oznake može
Ako je slika iskrivljena, pritisnite i držite
[CANCEL] sve dok prikazana slika nije izoblièena.
Izlaz iz COMPONENT VIDEO OUT terminala biti }e “480i” ili “576i”.
Kada se ne upotrebljava HDMI spoj i “Video Mode” (\ stranica 28, “HDMI” tab) je podešem na“Off”
*
480p/576p (progressive)
*
480i/576i (interlace)
*
Kada odaberete “xxx
p” (progressive) i pojavi
se potvrdni ekran, odaberite “Yes” samo ako spajate kompatibilni televizor sa progressive izlazom.
Prikazani brojevi ovise o disku koji se
reproducira. Jedan od gornjih brojeva je prikazan.
aj
1
*
Za jugoistoènu Aziju, Tajland, Bliski Istokast, Južnu Afiku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
RQTX0038
24
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 24RQTX0038-1B_new10.indd 24 2/13/07 4:03:58 PM2/13/07 4:03:58 PM
Ostale postavke (nastavak)
7 Picture izbornik (nastavak)
Transfer Mode
Source Select
HD Picture Enhancer
HDMI Colour Space (ili HDMI Color Space)
Ako ste odabrali “xxx p” (progrsivni) ili “1080i” (isprepleteni) ( stranica 24, “Video izlazni mod”), odaberite postupak konverzije za progresivni izlaz tako da odgovara tipu materijala.
Postavke æe se vratiti na Auto ili Auto1 kada se
otvori ladica diska, ureðaj se iskljuèuje ili je odabran drugi izvor.
Kada reproducirate PAL diskove ili MPEG4 ili DivX video sadržaj Auto : Automatski prepoznaje fi lmski i video
sadržaj i odovarajuæe ga pretvara.
Video : Odaberite kada upotrebljavate Auto i
iskrivljen je sadržaj.
Film : Ovo odaberite ako se sadržaj rubova
fi lma pojavljuje
nazubljen ili
grub kada je
odabran Auto.
Meðutim, ako je video sadržaj iskrivljen
kao što je prikazano na desnom crtežu, onda odaberite Auto.
Kada reproducirate NTSC diskove Auto1 : Automatski prepoznaje fi lmski i video
sadržaj i odovarajuæe ga pretvara.
Auto2 : Auto1 još i automatski prepoznaje sadržaj filma s razlièitim mjerama
okvira i odgovarajuæe ga pretvara.
Video : Odaberite kada upotrebljavate Auto1 i
Auto2 i kada je iskrivljen sadržaj.
Kada odaberete “Auto” postupak sastavljanja, automatski se razabire DivX sadržaj i odašilje. Ako je slika iskrivljena, odaberite “I (Interlace)” ili “P (Progressive)” ovisno o tome koji je postupak sastavljanja upotrebljen kada je sniman na disk.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
Ovo radi kada se upotrebljava HDMI spajanje i “Video mode” (\ stranica 28, “HDMI” tab) je postavljen na “On”.
Za izoštravanje “720p”, “1080i” i “1080p” kvalitete slike
Off 1 2 3 (izoštrava sliku)
Ovo radi kada se upotrebljava HDMI spajanje i “Video mod” (\ stranica 28, “HDMI” tab) je postavljen na “On”.
Za odabir odgovarajuæe boje slike s vašim televizorom
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
Ako gornje postavke nisu kompatiblne s vašim
televizorm, neæe biti prikazane.
• “RGB Range” (\ stranica 28, “HDMI” tab) je raspoloživ kada je “RGB” odabran.
7 Audio izbornik
Dolby Pro Logic II
Dialogue Enhancer
(\ stranica 33, Dolby Pro Logic II)
Da bi se razgovor u filmovima lakše èuo
3-kanalni ili viši, sa snimljenim razgovorom na središnjem kanalu)
sa snimljenim razgovorom na središnjem kanalu)
On Off
7 Display izbornik
Information Subtitle
Position Subtitle
Brightness 4:3 Aspect
Just Fit Zoom
0 do –60
Auto, 0 do –7
Za odabir naèina prikaza slika napravljenih za 4:3 omjer ekrana na televizoru s 16:9 omjerom ekrana
Normal : Rasteže slike sa strane. Auto :Širi 4:3 letterbox slike da popuni što
Shrink : Slike se pojavljuju u sredini
Zoom : Širi na 4:3 omjer slike.
Ako vaš televizor ima sliène karakteristike, upotrijebite umjesto ovoga zbog boljeg efekta.
Za odabir odgovarajuæe velièine ekrana da bi odgovarala ekranu vašeg televizora
Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard American Vista Cinemascope 1 Cinemascope 2
Primjer:
Standard (x0.25 full-screen) Original (stvarna snimljena velièina) Full (cijeli ekran)
• Ova funkcija možda neæe raditi što ovisi
snimci na disku.
(Dolby Digital, DTS, MPEG,
(Dolby Digital, 3-kanalni ili viši, sa
: On Off
više ekrana. Ostale slike pojavljuju se u cijelosti u sredini
ekrana.
ekarana.
(dio o pokretnim slikama)
UPRAVLJANJE S DISKOM
ENGLISH HRVATSKI
RQTX0038
25
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 25RQTX0038-1B_new10.indd 25 2/13/07 4:03:59 PM2/13/07 4:03:59 PM
Uporaba on-screen izbornika (nastavak)
Ostale postavke (nastavak)
7 Display izbornik (nastavak)
Manual Zoom
Bit Rate Display
GUI See­through
GUI Brightness
HDMI Status
*
Za Kontinentalnu Europu
UPRAVLJANJE S DISKOM
Primjer:
7 HDMI Status — HDMI je spojen.
HDMI Informacije
ENGLISH HRVATSKI
Audio Stream PCM
Ruèno ukljuèivanje i iskljuèivanje zooma
kod 0.01-unit koracima od “x1.00” do “x1.60” – kod 0.02-unit koracima od “x1.60” do “x2.00” – kod 0.05-unit koracima od “x2.00” do “x4.00”
(
Za brzu promjenu koraka pritisnite i držite
On Off
Da bi uèinili on-screen izbornik transparentnim Off, On, Auto
Za podešavanje svjetline on-screen izbornika –3 do +3
Pokazuje razlièite informacije kada je spojen
s HDMI AV OUT terminalom. (\ pogledajte dolje, Potvrda HDMI informacije)
samo)
[5, ].
Možda neæete moæi uveæati
do “x4.00” ovisno o spojenom televizoru i njegovim postavkama.
(dio pokretnih slika)
7 Other izbornik
Setup Play as DVD-Video
ili
Play as DVD-Audio Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
ili
Play as Data Disc
(\ stranica 27)
Za reprodukciju DVD-Video sadržaja DVD-Audio
Odaberite “Play as DVD-Video”.
Za uporabu funkcija za diskovne podatke (\ stranica 21)
(Za reprodukciju MP3, JPEG, MPEG4 ili DivX video sadržaja na DVD-RAM, ili za reprodukciju HighMAT diska bez uporabe HighMAT funkcije) Odaberite “Play as Data Disc”.
Potvrdag HDMI informcijaPotvrda HDMI informacija
status spajanja
Prikazuje tip izlaznog signala.
Max Channel 2ch
Colour Space YCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB
Video Format 480i/576i/480p/576p
Napomena
Prikazani su svi moguæi tipovi izlaza.
• Trenutni izlaz za “Audio Stream”, “Video Format” i “Colour Space” (ili “Color Space”) biti æe podcrtan. (Ako ste odbrali video izlaz bezznaka na “Video Output Mode” na Picture izboriku, odabrani video format neæe biti
podcrtan.)
Kada je odabran “Off” na “Audio Output” (\ stranica 28, “HDMI” tab), “– – –” biti }e prikazano na “Audio Stream” i “Max Channel”.
RQTX0038
720p/1080i/1080p
Prikazuje broj audio kanala.
(\ stranica 25, Prostor HDMI boje)
(\ stranica 24, Video izlazni mod)
26
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 26RQTX0038-1B_new10.indd 26 2/13/07 4:04:00 PM2/13/07 4:04:00 PM
Izmjena postavki reproduktora
HDMI
1
Prikaz Setup izbornika.
4
Postavljanje postavki.
Odabir
ToèkaTab Postavka
Ako niste izveli
QUICK SETUP (\ stranica 14),
pojavljuje se QUICK SETUP zaslon.
Postavke ostaju nedirnute èak i kada prebacite ureðaj u standby.
Podcrtane toèke tvornièke su postavke u slijede}oj tabeli.
QUICK SETUP omogu}ava uspješno podešavanje toèki u zasjenjenom podruèju.
(Pritisnite i držite)
2
Odaberite tab.
Odabir
Odaberite toèku
3
.
Odabir
Odlazak na toèku
Odlazak na postavke
Player settings
7 “Disc” tab
Audio
Odaberite jezik za zvuk.
Subtitle
Odaberite jezik podnaslova.
Menus
Odaberite jezik za izbornike diska. Mijenja jezik izbornika na QUICK SETUP takoðer mijenja ove postavke.
Advanced Disc Review (\ stranica 24)
Ratings
Podešavanje nivoa zaštite da bi ogranièili DVD-Video reprodukciju.
1
*
Opcije jezika :
za Kontinentalnu Europu, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
èeški i maðarski
za Jugoistoènu Aziju i Tajland
za Australiju i N.Z.
2
*
Odabran je originalan jezik koji je kreiran na disku
3
*
Unesite odgovaraju}i broj šifre iz tabele (\ stranica 44).
4
*
Ako odabrani jezik za “Audio” nije raspoloživ, pojavljuje se podnaslov u tom jeziku (ako je raspoloživ na disku).
: French, Spanish, German, Italian, Dutch, Swedish i Polish
• English • (opcije jezika)
• Automatic
• English • (opcije jezika)
• Other
• Intro Mode: Pregledava svaki naslov ili program.
• Interval Mode: Pregledava ne samo svaki naslov ili program ve} i svakih 10-minuta intervala
Podešavanje zaštite (Kada je odabran nivo 8 )
• 8 No Limit • 1 to 7 • 0 Lock All: Da bi se sprijeèila reprodukcija diskova bez zaštite. Promjena zaštite (Kada je odabran nivo 0 do 7 )
• Unlock Player • Change Password • Change Level • Temporary Unlock Wkada odaberete svoj nivo zaštite, prikazuje se zaslon lozinke.
Slijedite on-screen upute.
Nemojte zaboraviti svoju lozinku.
Prikazat }e se zaslon poruka ako umetnut u ureðaj DVD-Video disk premašuje nivo zaštite. Unesite svoju lozinku i onda slijedite on-screen upute.
: kineski
4
English (opcije jezika)
3
*
unutar naslova ili programa.
1
*
Original
1
*
2
*
Other ✱ ✱ ✱ ✱
: francuski, španjolski, njemaèki, poljski , ruski,
5
Pritisnite za izlaz.
1
*
Other ✱ ✱ ✱ ✱
Potvrda
3
*
3
*
UPRAVLJANJE S DISKOM
ENGLISH HRVATSKI
RQTX0038
27
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 27RQTX0038-1B_new10.indd 27 2/13/07 4:04:01 PM2/13/07 4:04:01 PM
Izmjena postavki reproduktora (nastavak)
Postavke reproduktora (nastavak)
7 “Video” tab
TV Aspect
Odaberite postavke tako da odgovaraju vašem televizoru i željama.
TV Type
Odaberite tako da odgovara tipu vašeg televizora
Time Delay
Kada je spojen s Plasma prikazom, podesite ako primjetite da zvuk nije sinhroniziran sa slikom.
Video Out (AV/Component)
Odaberite format video signala koji }e biti izlaz iz SCART (AV) i Component terminala.
Still Mode
Odredite tip slike koji }e biti prikazan za vrijeme pauze.
NTSC Disc Output
Odaberite PAL 60 ili NTSC izlaz kada
UPRAVLJANJE S DISKOM
reproducirate NTSC diskove (\ stranica 15, Video sustavi).
Picture/Video Output
Promiijenite format video signala koji }e biti izlaz za JPEG, MPEG4 i DivX video ako izlaz slike nije jasan za vrijeme
ENGLISH HRVATSKI
reprodukcije.
7 “Audio” tab
Dolby Digital
DTS Digital Surround
9
*
*
MPEG
Dynamic Range Compression
Speaker Settings (\ stranica 29)
Podešava se vremenski odmak vašeg središnjeg i surround zvuènika
7 “HDMI” tab
RGB Range
Postavite “HDMI Colour Space” na “RGB” (\ stranica 25, Picture izbornik).
Video Mode
(Ova postavka nije važna kada je spojen preko VIDEO OUT terminala).
Audio Output
RQTX0038
VIERA Link
28
RQT8043
(“HDAVI Control”)
QUICK SETUP omoguæava vam uspješno podešavanje postavki toèki zasjenjenog podruèja.
• 4:3 Pan&Scan: Regularni aspekt televizora (4:3) Slika je odsjeæena sa strane na širom zaslonu tako da popunjeva zaslon
(ulokiko to ne zabranjuje ).
• 4:3 Letterbox: Regularni aspekt televizora (4:3) Slika na širokom zaslonu prikazana je u letterbox stilu.
• 16:9: Widescreen televizor (16:9)
• Standard (Direct View TV) • CRT Projector • LCD TV/Projector
.
• Projection TV • Plasma TV
• 0ms • 20ms • 40ms • 60ms • 80ms • 100ms
*11
10
*
10
*
10
• Video/YPbPr • S-Video/YPbPr
• RGB/Nema izlaza
• Automatic
5
*
• Field: Slika nije zamagljena, ali je lošija kvaliteta slike.
5
*
• Frame: Cjelukupna kvaliteta je visoka, ali slika može biti zamagljenna.
• PAL60: Kada je spojen na PAL televizor.
• NTSC: kada je spojen na NTSC televizor.
za Jugoistoènu Aziju i Tajland
(
8
*6 *
• Automatic • PAL
• NTSC/PAL60: Izlaz ovisi o “NTSC Disc Output” postakama (\ pogledajte gore)
7
*
• NTSC/PAL60: Izlaz ovisi o “NTSC Disc Output” postavkama (\ pogledajte gore)
: “NTSC” je tvornièka postavka.)
• PAL
• Bitstream
• PCM
• Bitstream
• PCM
• PCM
• Bitstream
Odaberite tako da odgovara tipu opreme koju ste spojili na HDMI AV OUT terminal (\ stranica 13).
Odaberite “Bitstream” kada oprema može dekodirati bitstream (digitalna forma višeknalnih podataka). Inaèe, odaberite “PCM”. (Ako se bitstream šalje na opremu bez dekodera, može se slati visoki nivo smetnji i može oštetiti vaše zvuènike i sluh.)
• Off
• On: Podesite za jasnoèu èak i kada je glasnoèa mala tako da smanjite raspon najnižeg nivoa zvuka i najvišeg nivoa zvuka. Zgodno je za kasna no}na gledanja.
(radi samo s Dolby Digital)
• Center: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
• Surround (L/R): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms
• Standard
• Enhanced: Kada se ne razlikuju crne i bijele slike.
• On:
Kada je spojen preko HDMI AV OUT terminala. Video zapis se šalje s HDMI terminala.
Video se takoðer šalje iz COMPONENT VIDEO OUT terminala, ali samo u 480i ili 576i (interlace). Kada je spojen preko SCART (AV) terminala, ne šalje se RGB signal .
• Off: Kada je spojen preko COMPONENT VIDEO OUT ili SCART (AV) terminala. Video zapis se šalje iz COMPONENT VIDEO OUT ili SCART (AV) terminala u skladu s postavkama “Video Output Mode” (\ stranica 24, Picture izbornik) ili SCART (AV) terminal u skladu s postavkama “Video Out (AV/Component)” na “Video” tab (\ pogledajte gore). Video zapis se takoðer šalje iz HDMI AV OUT terminala, ali samo u 480p/576p (progressive).
• On: Kada je zvuk izlaz iz HDMI AV OUT terminala. (Ovisno o sposobnostima spojene opreme, audio izlaz može se razlikovati od audio postavki glavnog ureðaja.)
• Off: Kada zvuk nije izlaz iz HDMI AV OUT terminala. (Audio zapis se šalje u skladu s postavkama glavnog ureðaja.)
• On: Raspoloživa je funkcija VIERA Link “HDAVI Control”(\ stranica 39).
• Off
RQTX0038-1B_new10.indd 28RQTX0038-1B_new10.indd 28 2/13/07 4:04:02 PM2/13/07 4:04:02 PM
Postavke reproduktora (nastavak)
7 “Display” tab
6
Menu Language
On-Screen Messages Background during Play
Za vrijeme video reprodukcije JPEG,
*
• English • Français • Español • Deutsch • Polski • Pусский • Česky • Magyar
7
*
• English • 中文
8
*
• English • Français • Español • Deutsch • Italiano • Nederlands • Svenska • Polski
• On • Off
• Black • Grey (or • Gray)
MPEG4 i DivX odaberite pozadinu.
7 “Others” tab
FL Dimmer
Promijenite svjetlinu prikaza na ureðaju.
DivX Registration
Prikazuje šifru registracije ureðaja.
QUICK SETUP Re-initialise Setting
(ili Re-initialize Setting) Ovo vra}a sve vrijednosti na Setup izbornicima na tvornièke postavke.
5
*
Pogledajte uOblik okvira i oblik polja” (\ stranica 45, Rjeènik).
6
*
za Kontinentalnu Europu, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
7
*
za Jugoistoènu Aziju i Tajland
8
za Australiju i N.Z.
*
9
*
za Kontinentalnu Europu, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
10
*
Kada je audio zapis izlaz iz HDMI AV OUT terminala i spojena oprema ne podržava odabranu toèku, stvarni izlaz ovist }e o performansama spojene opreme.
11
*
za Kontinentalnu Europu
• Bright • Dim
• Auto: Prikaz je zamagljen, ali osvjetljen kada izvodite neke operacije.
Ovu šifru za registraciju trebate da bi kupili i reproducirali DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj. (\ stranica 31, “O DivX VOD sadržaju”)
• Yes • No
• Yes: Zaslon lozinke je prikazan ako je podešen “Ratings” (\ stranica 27). Molimo da unesete
istu lozinku. Nakon što sa prikaza nestane “INIT” , iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj.
• No
UPRAVLJANJE S DISKOM
Promjena vremena kašnjenja zvuènika
Efikasno je kada reproducirate višekanalni zvuk
(samo središnji i surround zvuènik) Za optimalno slušanje s 5.1-kanalnim zvukom, svi zvuènici, osim subwoofera, trebaju biti na istoj udaljenosti od pozicije sjedenja. Ako morate središnji ili surround zvuènik smjestiti bliže da bi napravili razliku.
: Stvarna pozicija
zvuènika
: Idealna pozicija
zvuènika
Krug
stalne
primarne
udaljenosti
za slušanje
Približne mjere sobe
Ako je jedna od udaljenost a ili b manja od c, pronaðite razliku u tabeli i promijenite na preporuèenu vrijednost.
a Središji zvuènik
Udaljenost (približno) vrijednost
30 cm 1.0 ms 60 cm 2.0 ms
90 cm 3.0 ms 120 cm 4.0 ms 150 cm 5.0 ms
b Surround zvuènik
Udaljenost (približno) vrijednost
150 cm 5.0 ms 300 cm 10.0 ms 450 cm 15.0 ms
: Primarna
udaljenost za slušanje
7 Za unos postavki zvuènika
1 Pritisnite [5, ] da bi odabrali kutiju vemena
kašnjenja i pritisnite [ENTER].
2 Pritisnite [5, ∞] da bi podesli vrijeme kašnjenja
i pritisnite[ENTER].
Vrijeme kašnjenja sedišnjeg
Izlaz
Vrijeme kašnjenja Surround
7 Za završetak podešavanja zvuènika
Pritisnite [2] za odabir “Exit” i pritisnite [ENTER].
Napomena
Kada promijenite postavke surround zvuènika za Dolby Digital, mijenjaju se i postavke za Dolby Pro Logic II. Primjer: postavke za MUSIC iste su kao i za Dolby
Digital.
Dolby Digital
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms 10 ms 10 ms 20 ms 15 ms 15 ms 25 ms
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
ENGLISH HRVATSKI
RQTX0038
29
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 29RQTX0038-1B_new10.indd 29 2/13/07 4:04:03 PM2/13/07 4:04:03 PM
Izmjene postavki reproduktora (nastavak)
Savjeti za r making data discsSavjeti za izradu podataka na diskovima
• Kada ima više od osam grupa, osma grupa prema naprijed biti æe prikazana na okomitoj crti na zaslonu izbornika.
Može postojati razlika u redoslijedu prikaza na zaslonu izbornika i zaslonu raèunala.
Ovaj ureðaj ne može reproducirati datoteke koje su snimljene s paketom za pisanje.
DVD-RAM
• Diskovi moraju odgovarati UDF 2.0.
DVD-R/RW
• Diskovi moraju odgovarati UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Ovaj ureðaj ne podržava višestruki-session. Samo se tvornièki session reproducira.
CD-R/RW
• Diskovi moraju odgovarati ISO9660 nivou 1 ili 2 (osim za proširene formate).
• Ovaj ureðaj podržava višestruki-session ali ako ima puno session-a treba više vremena da bi poèela reprodukcija. Broj session-a držite na minimumu da bi ovo izbjegli.
Davanje imena folderima i datotekama
Datoteke se smatraju sadržajem, a folderi grupama, na ovom ureðaju.
U vrijeme snimanja, dajte prefiks nazivu foldera i nazivima datoeka. To bi trebalo biti s brojevima koji
Pimjer:
root
imaju isti broj znamenaka i treba napraviti redom kojim ih želite reproducirati (to ponekad možda ne}e raditi). Datoteke moraju imati ekstenziju (\ pogledajte dolje).
(Ekstenzija: “.WMA” ili “.wma”)
Kompatiblna gusto}a zapisa: izmeðu 48 kbps i 320 kbps.
Ne možete reproducirati WMA datoteke koje imaju zaštitu od kopiranja.
Ovo ne podržava Multiple Bit Rate (MBR).
UPRAVLJANJE S DISKOM
(Ekstenzija: “.MP3” ili “.mp3”)
Kompatiblna gustoa}a zapisa: izmeðu 32 kbps i 320 kbps.
Ovaj ureðaj ne podržava ID3 tag-ove.
Kompatibilni uzorci gusto}e: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 i 48 kHz – CD-R/RW: 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 i 48 kHz
ENGLISH HRVATSKI
(Ekstenzija: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ili “.jpeg”)
JPEG datoteke koje su snimljene s digitalnom kamerom koja odgovara DCF standardu (Design rule for Camera File system) Version 1.0 nisu prikazane. Datoteke koje su promijenjene, ureðene ili pohranjene s raèunalnim software-om za ureðivanje slike možda ne}e biti prikazan.
Ovaj ureðaj ne može prikazivati pokretne slike, MOTION JPEG i drugi takvi formati, i nepokretne sike koje nisu JPEG
(Primjer: TIFF), ili reproducirati slike koje imaju pridruženi zvuk.
(Ekstenzija: “.ASF” ili “.asf”)
Možete reproducirati MPEG4 podatke koji odgovaraju SD VIDEO specifi kacijama (ASF standarud)/MPEG4 (Simple Profi le)
video sustav/G.726 audio sustav] koji su snimljeni s Panasonic SD multi kamerama ili DVD video snimaèima s ovim ureðajem.
Snimljeni datum može se razlikovati od stvarnog datuma.
(Ekstenzija : “.DIVX”, “.div x”, “.AVI” ili “.avi”)
Možete reproducirati sve verzije DivX
®
video (ukljuèuju}i DivX
®
6) [DivX video sustav/MP3, Dolby Digital ili MPEG audio
sustav sa standardnom reprodukcijom DivX® media datoteka. Nisu podržane funkcije koje su dodane s DivX Ultra.
• DivX datoteke koje su ve}e od 2 GB ili nemaju indeks možda se ne}e mo}i ispravno reproducirati na ovom ureðaju.
Ovaj ureðaj podržava sve rezolucije do maksimalno od 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
Možete odabrati do osam tipova audio zapisa i podnaslova na ovom ureðaju.
Mjere opreza pri rukovanju diskovima
Nemojte stavljati etikete ili naljepnice na diskove. To može
prouzroèiti iskrivljenje diskova i time postaju neupotrebljivi.
Nemojte pisati na strani sa etiketom s oštrom olovkom ili
7 ^iš}enje diskova
Obrišite s vlažnom krpom i onda sa suhom.
sredstvima za pisanje.
Nemojte upotrebljavati sprejeve za è}enje, benzin, razrjeðivaè,
tekuèine za sprijeèavanje statièkog elektriciteta ili neke druge tekuèine
.
Nemojte upotrebljavati štitnike protiv grebanja ili omote.
Nemojte upotrebljavati slijede}e diskove: – Diskove na kojima je ljepilo od skinute naljepnice ili
etikete (iznajmljene diskove, itd). – Diskove koji su jako iskrivljeni ili napukli. – Diskove nepravilnog oblika, kao što je oblik srca.
RQTX0038
30
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 30RQTX0038-1B_new10.indd 30 2/13/07 4:04:04 PM2/13/07 4:04:04 PM
O DivX VOD sadržaju
DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj je dešifriran zbog zaštitu od kopiranja. Da bi reprducirali DivX VOD sadržaj na ovom ureðaju, najprije trebate registerirati ureðaj.
Slijedite online upute za kupnju DivX VOD sadržaja da bi unijeli šifru za registraciju ureðaja i registrirali
ureðaj. Za više informacija o DivX VOD, posjetite www.divx.com/vod.
7 Prikaz šifre za registraciju ureðaja
(\ stranica 29, “Registracija DivX -ana “Others” tab)
8 alfanumerièki
znakovi
Preporuèamo vam da zapišete tu šifru za budu}u
uporabu.
• Nakon prve reprodukcije DivX VOD sadržaja, prikazana je druga šifra za registraciju na “DivX Registration”. Ovu šifru za registraciju nemojte upotrebljavati za kupovinu DivX VOD sadržaja. Ako ovu šifru upotrijebite za kupovinu DivX VOD sadržaja i onda reproducirajte sadržaj na ovom ureðaju, više ne}ete mo}i reproducirati nikakav sadržaj koji ste kupili s prethodnom šifrom.
• Ako ste kupili DivX VOD sadržaj sa šifrom za registraciju koja se razlikuje od šifre ovog ureðaja, ne}ete mo}i reproducirati ovaj sadržaj (Prikazano je “Authorization Error”.)
7 Vezano uz DivX sadržaj koji se može samo
reproducirati nekoliko puta
Neki DivX VOD sadržaji mogu se samo nekoliko puta reproducirati. Kada reproducirate taj sadržaj, prikazan je preostali broj reprodukcija. Taj sadržaj ne možete reproducirati kada je preostali broj reprodukcija nula. ( Prikazano je “Rented Movie Expired” ili “Rental Expired”.)
Kada reproducirate taj sadržaj
Preostali broj reprodukcija samnjuje se za jedan ako pritisnete [ – pritisnete [7, STOP]. (Pritisnite [8, PAUSE] da bi
pauzirali reprodukciju.)
pritisnte [4, ¢] (preskakanje) ili [1, ¡] (polagano/
vraženje) itd. i reprodukciju sadržaja.
• Resume funkcija (\ stranica 19, Stop) ne}e raditi.
] ili pritisnete i držite [–SETUP].
stižete u drugi sadržaj ili pokreèete
UPRAVLJANJE S DISKOM
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i znak dostruko-D zaštitni su znakovi za Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Surround” registrirani su zaštitni znakovi za DTS, Inc.
Ovaj proizvod sadrži s vasnièkim pravima zašti}enu tehnologiju koja je zašti}ena postupkom odeðenih prava U.S. patenata i ostalih intelektualnih prava vlasništva u vlasništvu Macrovision Corporation i ostalih vlasnika prava. Uporaba ove zašti}ene tehnologije mora biti autorizirano od Macrovision Corporation, i namijenjena je za ku}nu uporabu i ostalo ogranièeno gledanje osim ako nije drugaèije autorizirano od Macrovision Corporation.
Obrnuto spajanje ili rastavljanje je zabranjeno.
Windows Media, i Windows znak zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi za Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zašti}en s odreðenim intelektualnim vlasnièkim pravima Microsoft Corporation i tre}ih strana. Uporaba ili distribuciju takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjeno je bez licence Microsoft ili
autorizirano od Microsoft-ovih pomoænih tre}ih strana. WMA je format kompresije koji je razvio Microsoft
Corporation. On postiže istu kvalitetu zvuka kao MP3 s velièinom datoteke koja je manja od MP3.
HighMAT™ i HighMAT znak zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitini znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Amerièkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod je licenciran od MPEG-4 Visual patent
portfolio licencom za osobnu i ne-komercijalnu uporabu potroša}a za (i) dekodiranje video u skladu s MPEG-4 Visual standardom (“MPEG-4 Video”)
i/ili (ii) dekodiranje MPEG-4 Video koje je kodirao potrošaè za osobnu i ne-komercijalnu aktivnost i/ili je dobio od video dobavljaèa koji je dobio licencu od MPEG LA da bi dobavljao MPEG-4 Video. Niti jedna
licenca nije darovana niti podrazumijeva bilo kakvu drugu uporabu. Dodatne informacije ukljuèuj}i onu koja se
odnosi na promociju, unutrašnju i komercijalnu uporabu i licenciranje može biti obtained from MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Službeno DivX
®
certificiran
proizvod. Reproducira sve verzije DivX
video (ukljuèuju}i DivX
®
®
6) sa standardnom reprodukcijom DivX® media datoteka.
DivX, DivX Certified, i
pridruženi znakovi zaštitni su znakovi za DivX, Inc. i upotrebljavaju se pod licencom.
HDMI, HDMI znak i High-Definition Multimedia Interface zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
zaštitni je znak za Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
ENGLISH HRVATSKI
RQTX0038
31
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 31RQTX0038-1B_new10.indd 31 2/13/07 4:04:05 PM2/13/07 4:04:05 PM
Uporaba radia
Ruèno ugaðanje
1 Za odabir “FM”.
(glavni ureðaj) (daljinski upravljaè)
ILI
2 Za odabir “MANUAL”.
(glavni ureðaj)
3 Za odabir frekvencije.
(glavni ureðaj) (daljinski upravljaè) Pritisnite i držite [4 TUNE 3] dok se frekvencija ne
poène okretati za pokretanje automatskog ugaðanja. Ugaðanje prestaje kada se pronaðe postaja.
Pohrana kanala
Do 30 postaja može se podesit na FM.
Dok slušate radio emitiranje
1. Pritisnite [ENTER].
2. Dok frekvencija i “PGM” bljeska na
prikazu
Pritisnite brojèane tipke da bi odabrali kanal.
Za 2-znamenkasti broj Primjer: Za odabir 12,
Možete i pritisnuti [4, 3 ], onda pritisnite [ENTER].
HRVATSKI
Postaja koja zauzima kanal obrisana je ako se druga postaja pohrani na kanal.
ILI
Automatska pohrana
1 Za odabir “FM”.
(glavni ureðaj) (daljinski upravljaè)
ILI
2 Pritsnite i držite.
(glavni ureðaj)
Tuner se ugaða u najnižu frekvenciju i poèinje pohrana svih postaja koje se mogu primati na kanalima rastu}im redom.
• “SET OK” je prikazano kada su postaje podešene,
i radio se ugaða u posljednju pohranjenu postaju.
• “ERROR” je prikazano kada nije uspješna
automatska pohrana. Pohranite kanale ruèno (\ pogledajte lijevo).
ILI
(daljinski upravljaè)
RDS emitiranje
za Kontinentalnu Europu
Ureðaj može prikazati tekstualne podatke koje odašilje sustav radio podataka (RDS),raspoloživ u nekim podruèjima. Ako postaja koju slušate emitira RDS signale, s “,RDS” }e svijetliti na prikazu.
Kada je odabrano “FM”
PS (tvornièka postavka) PTY FREQ
PS : Servisni pogram PTY : Tip programa FREQ : Prikaz frekvencije
Otpustite tipku kada je
“FM AUTO” prikazano.
Biranje pohranjenih kanala
1 Za odabir “FM”.
2 Za odabir kanala.
OSTALE OPERACIJE
Možete i pritisnuti [4, 3].
Za izvoðenje koraka na glavnom
Kada se prima stereo FM emitiranje ,
Ako je jaka buka u FM
Samo glavni ureðaj Pritisnite i držite [– FM MODE] da bi prikazali “MONO”.
Pritisnite i držite ponovo [– FM MODE] da bi otkazali mod. Mod se takoðer otkazuje kada promijenite
frekvenciju.
RQTX0038
32
RQT8043
DO
ureðaju, najprije pritisnite [-TUNE MODE] da bi odabrali “PRESET”, i onda pritisnite [4 TUNE 3] za odabir kanala.
na prikazu svijetli “ST”.
PTY prikazi
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M-O-R- M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ
*
“M-O-R- M”=Middle-of-the-Road glazba
Napomaena
RDS prikazi možda ne}e biti raspoloživi ako je loš prijem
*
RELIGION FOLK M
RQTX0038-1B_new10.indd 32RQTX0038-1B_new10.indd 32 2/13/07 4:04:05 PM2/13/07 4:04:05 PM
Uporaba zvuènih efekata
Napomena
Slijede}i zvuèni efekt možda ne}e biti raspoloživi ili ne}e biti
efekta što ovisi o tipu izvora, disku kao formatu za snimanje ili kada se upotreljavaju slušalice.
Možete osjetiti smanjenu kvalitetu zvuka kada se upotrebljavaju
ti zvuèni efekti sa nekim izvorima. Ako se to desi, iskljuèite zvuèni efekt.
Ne možete istovremeno ukljuèiti Surround Enhancer, EQ i Super
Surround.
Pojaèavanje surround zvuènog efekta: Surround Enhancer
Automatski podešava svaki zvuènik da bi se pojaèao surround efekt zvuka višekanalnog zvuka. Kada
reproducirate dvokanalni zvuk, zvuk L/R prednjih zvuènika takoðer se šalje kroz ostale zvuènike stvaraju}i surround zvuèni efekt.
Pojaèavanje zvuka iz središnjeg zvuènika: Center Focus
Ovo se odnosi na diskove gdje je razgovor snimljen na središnjem kanalu.
Možete napraviti zvuk u središnjem zvuèniku tako da izgleda kao da dolazi iz televizora.
C FOCUS ON C FOCUS OFF
Ovo takoðer radi kada je ukljuèen Dolby Pro Logic II.
Podešavanje kolièine basa: Subwoofer level
Možete podesiti kolièinu basa. Ureðaj automatski odabire postavke koje najviše odgovaraju tipu izvora koji se reproducira.
SUB W 4 (tvornièka postavka) SUB W 1
SUB W 3 SUB W 2
Kada je odabran drugi izvor
SUB W 2 (tvornièka postavka) SUB W 3
SUB W 1 SUB W 4
Kada je odabran AV, AUX ili Digital In izvor
za Kontinentalnu Europu
SUB W 1 (tvornièka postavka) SUB W 2
Kada je odabran drgi izvor
Za provjeru trenutnih postavki, pritisnite [SW.LEVEL].
Zadržane su postavke koje ste vi napravili, i pozivaju se
SUB W 4 SUB W 3
za Kontinentalnu Europu
SUB W 2 (tvornièka postavka) SUB W 3
SUB W 1 SUB W 4
svaki put kada reproducirate isti tip izvora.
SRD ENH ON SRD ENH OFF
(Pritisnite i držite)
Promjena kvalitete zvuka: Equalizer Mode (EQ)
HEAVY : Dodaje udarac roku. CLEAR : ^isti više zvukove. SOFT *1 : Za glazbu u pozadni. FLAT : Otkazivanje (nije dodan nikakav
efekt).(tvornièka postavka)
Za provjeru trenutne postavke, pritisnite [-EQ].
Možete podesiti glasnoèu surround zvuènika
da bi dobili najbolji surround efekt (\ stranica 34, Podešavanje glasnoèe svakog zvuènika: Podešavanja nivoa zvuènika).
Ne možete istovremeno ukljuèiti EQ i Surround
Enhancer.
Pojaèavanje stereo zvuka: Super Surround
Movie : Ovaj mod upotrijebite kada
reproducirate filmski software.
Music : Dodaje surround efekte stereo
izvorima.
Off : Otkazivanje
Ovo radi samo u FM, AV
Super Surround i EQ mogu se istovremeno
ukljuèiti.
Pojaèavanje stereo zvuka: Dolby Pro Logic I
Osim Dolby Pro Logic II je napredan dekoder koji izvodi 5-kanalni surround (Lijevi i desni prednji, središnji,
lijevi i desni surround) sa stereo izvora zvuka, bez obzira da li je ili nije upravo Dolby Surround kodiran.
Movie : Filmski software, snimjen u Dolby
Music : Stereo izvori Off : Otkazivanje
Ovo samo radi u DVD/CD, USB i Digital In modu.
• “ŸPL II” svijetli kada nema efekta.
Ovo ne radi kada zvuk izlazi iz HDMI AV OUT terminala.
*2
, Music P. i AUX modu.
Surround.
I
HRVTSKI
OSTALE OPERACIJE
*1
za Kontinentalnu Europu
*2
za Kontinentalnu Europu
Tvornièka postavka kada je AV, AUX ili Digital In izvor odabran.
RQTX0038
33
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 33RQTX0038-1B_new10.indd 33 2/13/07 4:04:07 PM2/13/07 4:04:07 PM
Uporaba zvuènih efekata (nastavak
Uživanje u karaokama
Podešavanje glasnoèe svakog zvuènika: Podešavanje nivoa zvuènika
Ovo je jedan naèin za dobivanje odgovarajuæih surround efekata.
Priprema
1 Dok je zaustavljen i nije prikazan on-screen prikaz
Za slanje testnog signala.
L: prednji lijevi C: središnji R: prednji desni RS: desni surround LS: lijevi surround
Nema izlaza iz SW (subwoofer) kanala.
2
Za podešavanje nivoa glasnoèe za normalno slušanje.
3 Podešavanje nivoa svakog zvuènika.
ILI
Podesite nivoe zvuènika na nivo kao i t prednje zvuènike.
C, RS, LS: −6 dB do +6 dB
Zaustavljanje testnog signala
Pitisnite ponovo [TEST.
Podešavanje nivoa zvuènika za vrijeme reprodukcije
HRVATSKI
[Efikasno je kada reproducirate višekanalni zvuk ili kada je ukljuèen Dolby Pro Logic II is on.]
1. Pritisnite i držite [−CH SELECT] za odabir
zvuènika.
L C R RS LS SW
SW: Subwoofer
• SW možete podesitei samo ako disk sadrži
OSTALE OPERACIJE
subwoofer kanal.
• “SW” se ne pojavljuje na prikazu i ne može se podesiti kada ŸPL IItinja.
• “S” se pojavljuje na prikazu kada je “MOVIE”, “MUSIC” odabran sa Super Surround
(\ stranica 33).
U tom sluèaju, možete podesiti istovremeno nivo
oba surround zvuènika s [5, ].
S: −6 dB do +6 dB
2. Pritisnite [5] (pojaèavanje) ili [] (samnjivanje) za
podešavanje nivoa svakog zvuènika.
C, RS, LS, SW: −6 dB do +6 dB (L, R: Može se podesiti samo balans.)
Za podešavanje balansa prednjih zvuènika, kada je odabrano “L” ili “R” , pritisnite [2, 3].
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Ariku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Priprema
1
Smanjite glasnoèu mikrofona na “MIN”.
2
Spojite mikrofon na utiènicu.
Upotrijebite dinamièki mikrofon
Tip utiènice za mikrofon: Ø6.3 mm mono (nije isporuèena).
Napomena
Ako se za vrijeme uporabe emitira èudna buka (zavijanje), udaljite mikrofon od zvuènika ili samnjite glasnoèu mikrofona.
Kada ne upotrebljavate mikroon, odspojite ga od utiènice za mikrofon i smanjite nivo glasnoèe mikrofona na
“MIC MIN”.
Kada je ukljuèen karaoke mod, više kanalni signali biti æe miješani prema dolje ne 2 kanalne signale.
Uživanje u karaokama s karaoka DVD i VCD
1 Pokrenite reprodukciju.
2 Za prikaz karaoka izbornika na televizoru.
(Pritisnite i držite)
3 Odaberite.
Karaoke Settings
Karaoke Mode
Key Control Vocal Cancel Audio
Karaoke Mode
to select to adjust to exit
4
Podesite glasnoèu i zajedno pjevajte (\ stranica 35).
Off
On
+
Off Off
RQTX0038
34
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 34RQTX0038-1B_new10.indd 34 2/13/07 4:04:08 PM2/13/07 4:04:08 PM
Uživanje u karaokama s drugim izvorima
Ovo radi samo u USB modu.
1 Pokretanje reprodukcije. Pogledajte (\ stranica 37) za Opciona USB spajanja
i upravljanja.
2 Odaberite
Funkcija otkazivanja vokala
Ovu funkciju upotrijebite na stereo izvorima ba bi zaustavili vokale tako da možete pjevati zajedno s glazbom.
Karaoke Settings
Karaoke Mode Key Control
Vocal Cancel
Audio
Vocal Cancel
to select to adjust to exit
Off
On
+
-3 On Off
Karaoke Settings
Karaoke Mode Key Control Vocal Cancel
Audio
Karaoke Mode
to select to adjust to exit
Off
On
+
Off
− − −
• Audio mod ne radi
3 Poènite pjevati (\
pogledajte dolje, podesite glasnoèu Mic).
^ak i ako vokali i melodija nisu podijeljeni, možda }ete
mo}i ukljuèiti ili iskljuèiti vokale. (\ pogledajte desno, Funkcija otkazivanja vokala)
Podešavanje glasnoèe za Mic
Samo glavni ureðaj
Podesite glasnoèu mikrofona.
Dodavanje efekta jeke
(Pritisnite i držite)
ECHO OFF ECHO 1 ECHO 2
ECHO 4 ECHO 3
Efekt se pove}ava s nivoom.
Jeka ne radi ako nije umetnut MIC.
Vocal Cancel Off Vocal Cancel On
Ova funkcija nije pogodna za slijede}e izvore.
• Mono snimke
Klasiènu glazbu ili djela koja izvodi ogranièeni broj
instrumenata
Djela za zbor ili duete
Audio mod
(Karaoke disovi)
Solo
Off : Nema vokala On : Vokal
Duet
Off : Nema vokala V1+V2 : Vokal 1 i 2 V1 : Vokal 1 V2 : Vokal 2
Za karaoke odaberite “Off” .
Za duet s reproduktorom odaberite “V1” ili “V2” .
i ostali izvori
Televizor prikazuje ono što je u zagradama ( ). AUDIO L R (LR): Zvuk iz lijevog kanala èuje se iz
AUDIO L (L): AUDIO R (R): Samo zvuk iz desnog kanala — vokal AUDIO L+R (L+R): Zvuk iz lijevog kanala miješa se sa
Za karaoke odaberite bez vokala.
Vokal i bez vokala mogu biti zamijenjeni.
lijevog zvuènika i zvuk iz desnog kanala èuje se iz desnog zvuènika — vokal i pratnja
Samo zvuk iz lijevog kanala — nema vokala
zvukom iz desnog kanala i miješani signal izlazi iz odgovaraju}eg lijevog i desnog zvuènika
HRVATSKI
OSTALE OPERACIJE
Glavna kontrolna funkcija
Karaoke Settings
Karaoke Mode
Key Control
Vocal Cancel Audio
Key Control
to select to adjust to exit
Off
On
+
-3 Off Off
I: Niži vrhovi #: Podiže vrhove Možete odabrati nivo izmeðu −6 i +6
RQTX0038
35
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 35RQTX0038-1B_new10.indd 35 2/13/07 4:04:09 PM2/13/07 4:04:09 PM
Upravljanje s drugom opremom
Optional connection for set top box, cable TV box or video cassette recorder
Upotrijebite vanjsku antenu ako je loš radio prijem.
FM vanjska antena (Uporaba televizijske antene)
FM vanjska antena
Stražnji panel ovog glavnog ureðaja
(nije isporuèena)
75 koaksijalni kabel (nije isporuèena)
OOpciono spajanje antene
Odspojite sobnu FM antenu.
Vanjsku antenu treba instalirati kvalificirani
tehnièar.
Napomena
Vanjsku antenu odspojite kada ne upotrebljavate
ureðaj.
Nemojte upotrebljavati vanjsku antenu za vrijeme olujnog nevremena.
Opciona spajanja za set top box, kabelski TV box ili snimaè video kaseta
za Kontinentalnu Europu dd
Podesite top box
(nije isporuèen)
SCART kabel (nije isporuèen)
SCART kabel
(nije isporuèen)
Za slušanje zvuka s televizora, odaberite
HRVATSKI
odgovaraju}i izlaz zvuka
(primjer: Monitor) na televiyoru.
Zvuk sa televizora
• Pritisnite [EXT-IN] (\ stranica 40) za odabir “AV” audio ulaza na daljinskom upravljaèu.
Televizor
(nije isporuèen)
Stražnji panel ovog glavnog ureðaja
OSTALE OPERACIJE
Pritisnite [EXT-IN] (\ stranica 17) tza odabir “AUX” kao izvora da bi upravljali audio ulazom.
za Jugoistoènu Aziju, Tajand, Srednji Istok, Južnu Afriku,
Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Na kabel vašeg TV ili televizijsku antenu
RF kabel
(nije ukljuèen)
Kabel TV kutije ili video snimaè kaseta
(nije isporuèen)
Television
(nije ukljuèen)
Audio kabel
(nije ukljuèen)
Video kabel
(isporuèen)
Optional audio connection for video cassette recorder or televisionOpciona audio spajanja za snimaè video kaseta ili televizor
Stražnji panel ovog glavnog ureðaja
Za Kontinentalnu Europu
Ovo audio spajanje omogu}it }e vam reprodukciju zvuka s vašeg video snimaèa ili televizora preko vašeg sustava ku}nog kina.
Snimaè video
RQTX0038
kaseta/ TV
(nije isporuèen)
Audio kabel
(nije isporuèen)
Stražnji panel ovog glavnog ureðaja
za Jugoistoènu Aziju, Tajand, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Ovo audio spajanje omogu}it }e vam reprodukciju zvuka s vašeg televizora preko sustava ku}nog kina.
Televizor
(nije isporuèen)
Audio kabel
(nije isporuèen)
Video kabel
(isporuèen)
Stražnji panel ovog glavnog ureðaja
36
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 36RQTX0038-1B_new10.indd 36 2/13/07 4:04:10 PM2/13/07 4:04:10 PM
Optional Music Port connection and operationOpciona spajanja za glazbeni port i upravljanje
Glazbeni port omogu}ava vam spajanje i uživanje u glazbi s vanjskog ureðaja (primjer: MP3 reproduktor) preko vašeg sustava ku}nog kina.
Priprema
Da bi izbjegli iskrivljeni zvuk, pazite da su sve funkcije equalizera vašeg vanjskog ureðaja iskljuèene.
1 RSamnjite glasnoèu i spojite vanjski ureðaj
(nije isporuèen).
Tip utikaèa: Ø3.5 mm stereo mini utikaè
Vanjski ureðaj
(nije ukljuèen) Prije spajanja
smanjite glasnoèu.
-a
Sposobnost spajanja USB-a omogu}ava vam da spojite i reproducrate pjesme ili datoteke s USB ureðaja za masovnu pohranu. Obièno, USB memorijski ureðaj. (Samo masovni prijenos)
Priprema
Prije spajanja nekog USB ureðaja za masovnu pohranu na ureðaj, osigurajte da tamo pohranjene podatke prije toga
još negdje pohranite. Ne preporuèa se uporaba USB produžnog kabela. Ovaj
ureðaj nije prepoznao USB ureðaj.
1
Spojite USB ureðaj za masovnu pohranu (nije isporuèen).
Za odabir “MUSIC P.”.
2
USB AV * AUX
3
Glasnoèu vanjskog ureðaja podesite na nivo normalnog
slušanja i onda podasite glasnoèu glavnog ureðaja.
Možete uživati u surround zvuku kada ukljuèite
Super Surround (MOVIE, MUSIC) (\ stranica 33).
D-IN (Digital In)
MUSIC P.
Optional USB connection and operationOpciona USB spajanje i upravljanje
Primjer:
USB
98 58
28
12
3 Podesite glasnoèu glavnog ureðaja.
HRVATSKI
USB enabled ureðaj
(nije isporuèen) Ne preporuèa se uporaba USB
ureðaja s produžnim kabelom. Ureðaj koji ste spojili preko kabela ovaj ureðaj ne}e prepoznati.
2 Za odabir “USB” kao izvora, pritisnite nekoliko puta.
USB AV * AUX
*
za Kontinentalnu Europu
D-IN (Digital In)
MUSIC P.
4 Zapoènite reprodukciju tako da odaberete pjesmu
s USB ureðaja za masovnu pohranu.
Za povratak na prethodni zaslon
Pritsnite [-RETURN]
Za ostale funkcije upravljanja, sliène su onima opisanim uUPRAVLJANJE S DISKOM” (\ stranica 18 do 31).
OSTALE OPERACIJE
RQTX0038
37
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 37RQTX0038-1B_new10.indd 37 2/13/07 4:04:10 PM2/13/07 4:04:10 PM
Upravljanje s drugom opremom (nastavak)
Opcional USspajanja i upravljnajeeration (continued)
Adjusting the Speaker output level automatically: Auto speaker setup
Opciona USB spajanja i upravljanje (nastavak)
Kompatibilni ureðaji
Ureðaji koji su definirani kao USB klasa za masovnu
pohranu:
– USB ureðaji koji podržavaju samo masovni prijenos. – USB ureðaji koji podržavaju USB 2.0 punu brzinu.
Podržani formati
Naziv datoteke Ekstenzija datoteke
Nepokretne slike
Glazba MP3
Video MPEG4
*
Za Panasonic D-Snap/DIGA
JPG .jpg .jpeg
WMA
*
.mp3 .wma
.asf
Automatsko podešavanje izlaznog nivoa zvuènika: Auto speaker setup
za Australiju i N.Z.
Napomena
CBI (Control/Bulk /Interrupt) nije podržan.
• Digitalne kamere koje upotrebljavaju PTP protokol ili koji trebaju dodatnu programsku instalaciju kada je spojen na PC nisu podržani.
Ureðaj koji upotrebljava NTFS sustav datoteke nije podržan.
[Samo je FAT 12/16/32 (Tabela za alokaciju datoteke 12/16/32)
sustav datoteke podržan].
Ovisno o velièini sektora, neke datoteke možda ne}e raditi.
Ne}e raditi s Janus enabled MTP (Media Transfer Protocol) ureðaji.
• Maksimum foldera: 400 foldera
• M aksimum datoteka : 4 0 0 0 datoteka
• Maksimalno naziva datoteka: 44 znaka
• Maksimalno naziva foldera: 44 znaka
• Osamo }e jedna memoriska kartica biti odabrana kada spajate višestruki-port USB èitaèa kartice. Obièno prva umetnuta kartica.
1 Dok je zaustavljen
Spojite podešeni mikrofon.
za Kontinentalnu Europu
2 Mikrofon postavite na stvarnu poziciju sjedenja.
(U nivou ušiju kada sjedite).
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
3 Za pokretanje podešavanja.
HRVATSKI
Podešavanje nivoa zvuènika može se optimalizirati tako da odgovara uvjetima slušanja u vašoj sobi tako da možete uživati u idealnom surround zvuku. Uporabom isporuèenog mikrofona, glavni ureðaj automatski podešava ravnotežu prednjih zvuènika i nivou glasnoèe središnjeg i surround zvuènika.
Držite što je tiše mogu}e za vrijme automatskog podešavanja zvuènika. Glasni glasovi, buka iz rashladnog ureðaja ili struja jakog vjetra može dovesti
OSTALE OPERACIJE
do nepravilnog podešavanja. Test izlaza glasnih signala iz zvuènika za vrijeme podešavanja.
Priprema
• Prije pokretanja automatskog podešavanja zvuènika iskljuèite televizor.
• Provjerite da li je kao izvor odabran “DVD/CD” i da u ladici nema diskova.
Pazite da su odspojene slušalice.
Provjerite da li su zvuènici sa bežiènim sustavom vezani na glavni ureðaj.
(Pritisnite i držite)
AUTO SPEAKER SETUP CENTER RIGHT
COMPLETE LEFT SRD L SRD R
• Testni signal izlazi iz svakog zvuènika.
• “COMPLETE” je prikazano kada je završeno automatsko
podešavanje zvuènika.
Za otkazivanje podešenosti.
(Pritisnite i držite)
• “CANCEL” }e biti prikazano ako je otkazano automatsko podešavanje zvuènika.
Napomena
• Audio postavke vratit }e se na tvornièke ako se otkažete automatsko podešavanje zvuènika.
• Pogledajte Vodiè za rješavanje problema ako se pojavi poruka o grešci.
RQTX0038
38
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 38RQTX0038-1B_new10.indd 38 2/13/07 4:04:11 PM2/13/07 4:04:11 PM
Upog the VIERA Link “HDAVI Control
Uporaba VIERA Link “HDAVI kontrole
TM
TM
Što je VIERA Link “HDAVI kontrola”?
VIERA Link “HDAVI Control” je zgodna funkcija koja nudi povezano upravljanje ovim ureðajem i Panasonic televizorom (VIERA) pod “HDAVI Control”. Ovu funkciju možete upotrijebiti tako da spojite oremu s HDMI kabelom. Pogledajte upute za uporabu spojene opreme da bi saznali više o upravljanju. Ovaj ureðaj podržava “HDAVI Control 2” funkciju. TV s “HDAVI Control 2” funkcijom omogu}ava slijede}e radnje:
VIERA Link Control samo s daljinskim upravljaèem TV-a (za “HDAVI Control 2”) (\ pogledajte desno)
Priprema
• Potvrdite da je napravljen HDMI spajanje (\
stranica 13).
1
*
Potvrdite da nije spojen scart kabel.
Postavite “VIERA Link” na “On” (\ stranica 28, “HDMI” tab).
Za ispravan završetak i aktiviranje ukljuèite svu opremu koja
je kompatibilna s VIERA Link “HDAVI Control” i podesite televizor tako da odgovara HDMI ulaznom modu za sustav ku}nog kina.
Uvijek kada se spajanja ili postavke promijene, ponovo
potvrdite gornje toèke.
Reprodukcija s jednim dodirom
Možete ukljuèiti sustav ku}nog kina i televizor i pokrenuti reprodukciju diska u poziciji za reprodukciju s jednim pritiskom na tipku.
Zvuènici kina automatski se aktiviraju (\ pogledajte dolje).
Ova funkcija radi i kada pritisnete [3, PLAY] na daljinskom
upravljaèu kina za vrijeme standby moda ku}nog kina.
Napomena
Reprodukcija možda ne}e biti odmah prikazna na televizoru. Ako propustite poèetni dio , pritisnite
za povratak na mjesto gdje je poèela reprodukcija.
[1] ili [ ]
Automatsko prebacivanje ulaza
Kada prebacujte ulaz televizora na:
Mod TV tunera, sustav ku}nog kina automatski }e se
prebaciti na “AUX ”
*
ili “D-IN”*.
– HDMI ulazni za sustav ku}nog kina, sustav ku}nog kina
automatski }e se prebaciti na “DVD/CD” ako je u
*
“AUX”
Kada pokrenete reprodukciju diska, televizor }e se automatski
prebaciti u HDMI ulazni mod za sustav ku}nog kina.
*
Za promjenu moda s kojim ova funkcija radi, pritisnite
ili “D-IN”* modu.
[–SETUP] dok je glavni ureðaj u “AUX ” ili “D-IN” modu.
– Tvornièka postavka je “AUX ”.
Kontrola zvuènika
Možete odabrati da jer audio izlaz iz sustava kuænog kina ili televizijskih zvuènika tako da upotrijebite postavke na izborniku televizora. Opširnije o tome pogledajte u uputama za uporabu vašeg televizora.
Kuæno kino
Aktivni su zvuènici kina.
Kada je sustav kuænog kina u standby modu,
promjenom televizijskih zvuènika u zvuènike kina na izborniku televizora, automatski æe ukljuèiti sustav i odabrati “AUX ”
• Televizijski zvuènici automatski su utišani.
Možete kontrolirati postavke glasnoèe upotrebljavajuèi tipku
volume ili mute na daljinskom upravljaèu TV-a. (Nivo glasnoèe prikazan je na FL prikazu glavnog ureðaja.)
Za otkazivanje utišavanja, možete upotrijebiti daljinski upravljaè kuænog kina (\ stranica 17).
• Ako iskljuèite sustav kuænog kina, televizijski zvuènici automatski se aktiviraju.
*
ili “D-IN”* kao izvor.
TV
Aktivni su televizijski zvuènici.
Glasnoèa sustva ku}nog kina postavljena je na “0”.
Ova funkcija radi samo kada je “DVD/CD”, “USB”, “AUX ”
ili “D-IN”
*
odabran kao izvor na sustavu ku}nog
kina.
• Audio izlaz je 2-kanalni audio.
Kada prebacujte izmeðu kazališnih i kino zvuènika,
• TV zaslon može biti nekoliko sekundi crn.
*
Za mijenjanje na koji }e ulazni izvor ureðaj automatski prebaciti, pritisnite [–SETUP] dok je glavni ureðaj u “AUX ” ili
“D-IN” modu.
– Tvornièka postavka je “AUX”.
Iskljuèivanje veze
Kada je televizor iskljuèen, sustav ku}nog kina automatski prelazi u standby mod.
Ova funkcija radi samo kada je “DVD/CD”, “USB”, “AUX ” ili “D-IN”
*
odabran kao izvor na sustavu ku}nog
kina.
Kada je ukljuèen televizor, sustav ku}nog kina ne pali se automatski. (Nije raspoloživo ukljuèivanje veze.)
*
Za “AUX” ili “D-IN” mod, iskljuèivanje veze može biti postavljeno
da radi s jednim ili drugim. Za okretanje moda s kojim ova funkcija radi, pritisnite [−SETUP] dok je glavni ureðaj u “AUX” ili “D-IN” modu.
– Tvornièka postavka je “AUX”.
Napomena
Sam se sustav ku}nog kina iskljuèuje kada pritisnete [y] za gašenje. Ostala spojena oprema koja je kompatibilan s VIERA Link “HDAVI Control” ostaje upaljena.
VIERA Link Control samo s daljinskim upravljaèem TV-a (za “HDAVI Control 2”)
Izbornike diska sustava ku}nog kina možete kontrolirati s daljinskom pravljaèem TV-a kada upotrebljavate “DVD/CD” ili “USB” izvor. Kada upravljate s daljinskim upravljaèem TV-a, pogledajte donje crteže s tipkama za upravljanje.
1. Odaberite theater izbornik za upravljanje s uporabom izbornika postavki televizora.
(Opširnije o tome pogledajte u uputama
za uporabu vašeg televizora.)
Sustav ku}nog kina automatski }e se preaciti na “DVD/CD” ako je i “AUX”
*
*
ili “D-IN”* modu.
Za promjenu moda s kojim ova funkcija radi, pritisnite
[–SETUP] dok je glavni ureðaj u “AUX” ili “D-IN” modu.
– Tvornièka postavka je “AUX”.
2. Odaberite željenu toèku.
“TOP MENU” : Prikazuje glavni
izbornik diska (\ stranica 19, 21) ili lista programa (\ stranica 22).
“MENU” : Prikazuje izbornik diska
(\ stranica 19, 22) ili listu reprodukcije (\ stranica 22).
“Control Panel” : Raspoložive su
osnovne operacije za diskove.
Napomena
• Ovisno o izborniku, neke radnje s tipkama možda se moæi izvesti s daljinskog upravljaèaTV-a.
• “Control Panel” može se izravno odabrati s tipkama na daljinskom upravljaèu TV-a (npr. [OPTION]).
VIERA Link
TOP MENU
MENU Control Panel
PAUS E
SKIP
STOP
x1.0
UNOS/ REPRODUKIJA
POVRATAK
PLAY
SKIP
RETURN
*
*
HRVATSKI
OSTALE OPERACIJE
RQTX0038
*1
za Kontinentalnu Europu
RQTX0038-1B_new10.indd 39RQTX0038-1B_new10.indd 39 2/13/07 4:04:12 PM2/13/07 4:04:12 PM
39
RQT8043
Upravljanje s ostalom opremom (nastavak)
Operating the television
Operating the cable TV box, digital broadcasting or satellite receiver
Changing the main unit and remote control
Upravljanje s televizorom
Možete upotrijebiti daljinski upravljaè za upravljanje Panasonic televizorom. Naciljajte daljinski upravljaè prema televizoru.
Za paljenje ili gašenje televizora
Za prebacivanje na video ulazni mod televizora
Podešavanje glasnoæe
Upravljanje s kabelskim TV box, digitalnim emitiranjem ilisatelitskim prijemnikom
Ovaj ureðaj može dekodirati zvuène signale primljene kroz kabelsku televiziju,digitalno ili satelitsko emitiranje Za detalje pogladajte u uputstva za uporabu vaše opreme. Samo Dolby Digital i PCM mogu biti reproducirani s ovom vezom.
Z
Za DIGITALNI IZLAZ
ZKod odabira “D-IN” (Digital In) kkao izvora, pritisnite
HRVATSKI
nekoliko puta.
Kadaoodabirete “D-IN” kkao izvor , možete odabrati slijedeæe zvuène efekte. (Takve funkcije rade samo
s Dolby Digital ili PCM, iskljuèujuæi Audio Mod, koji radi samo s Dolby Digital Dual Mono.)
OSTALE OPERACIJE
IGITALNI IZLAZ
Optièki digitalni audio kabell (nije ukljuèen)
Ne savijajte oštro kod spajanja.
USB AV * AUX D-IN (Digital In)
MUSIC P.
Stražnja ploèalovog
glavnog ureðaja
OPTIÈKI ULAZ
Za audio reprodukciju svašeg televizora kroz vaš sustav kuænog kina
Priprema
Spojite vašu opremu premaSpajanje na vazlièite televizijske terminale” (\ strana 13).
Pritisnite [EXT-IN] za odabir “AV
smanjite glasnoæu na televizoru na minimum, i kontrolirajte glasnoæu na glavnom ureðaju.
Napomena
Daljinski upravljaè možda neæe raditi pravilno s nekim modelima.
Možete uživati u 5.1-kanalnom ozvuèenjukad ukljuèite
• Super Surround (MOVIE, MUSIC) (\ strana 33).
PCM FIX Mod
Pritisnite i držite [3 ]. (daljinski upravljaè)
PFIX ON: Odaberite sa kada primate PCM signale. PFIX OFF
ovo
Dynamic Range Compression
Pritisnite i držite [2].
DRC ON: Podešava jasnoæu èak i kad je glasnoæa mala
DRC OFF (tvornièki postavljeno) Audio Mod
Pritisnite i držite [5].
AUDIO ST, AUDIO L, AUDIO R (“AUDIO L” i “AUDIO R” se pojavljuju samo ako je signal Dolby Digital Dual Mono.)
Dolby Pro Logic II (\ strana 33) Pritisnite [ŸPLII].
Napomena
Zvuk koji ulazi kroz OPTICAL IN terminal ne može izlaziti kroz HDMI terminal.
(tvornièki postavljeno): Odaberite kod primanja Dolby
kompresijom dometa najniže razine i najviše razine glasnoæe zvuka. Prikladno za gledanje kasno naveèer. (Samo radi s Dolby Digital)
*
”/“AUX” kao izvora. Zatim
Digital i PCM signala.
Mijenjanje glavnog ureðaja i daljinskog upravljaèa
Daljinski upravljaè i glavni ureðaj su tvornièki postavljeni na “REMOTE 1” mod. Ako vaš daljinski upravljaè utjeæe na drugu opremu tijekom operacije, možete prebaciti na operaciju u “REMOTE 2” modu.
Za prebacivanje u “REMOTE 2” mod
1 Dok pritišæete i držite [ ] na glavnom ureðaju
(Pritisnite i držite)
“REMOTE 2” se pojavljuje na prikazu glavnog ureðaja.
2 Za operaciju u “REMOTE 2” modu
+
(Pritisnite i držite 2 sekunde)
*
RQTX0038
Za kontinetalnu Europu
Za vraæanje na “REMOTE 1” mod
Izvedite korake 1 i 2 prikazane gore ali upotrijebite [1] umjesto [2] za oba koraka. (“REMOTE 1” se pojavljuje na glavnom ureðaju tijekom koraka 1.)
Daljinski upravljaè ne može raditi s glavnim ureðajem ako su njihovi modovi razlièiti.
“REMOTE 1” i “REMOTE 2” pojavljuju se na prikazu glavnog ureðaja kada upravljate daljinskim upravljaèem.
Ako se “REMOTE 1” pojavi (Glavni ureðaj je u “REMOTE 1” modu.)
Pritisnite i držite [ENTER] i [1] na daljinskom upravljaèu
barem 2 sekunde.
Ako se “REMOTE 2” pojavi (Glavni ureðaj je u “REMOTE 2” modu.)
Pritisnite i držite [ENTER] i [2] na daljiskom upravljaèu
barem 2 sekunde.
Napomena
Još uvijek možete upravljati televizorom koristeæi daljinski upravljaè (\ pogledajte gore) èak i poslije promjene moda.
40
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 40RQTX0038-1B_new10.indd 40 2/13/07 4:04:13 PM2/13/07 4:04:13 PM
Vodiè za rješavanje problema
Prije nego zatražite popravak, napravite iduæe provjere. Ako dvojite oko nekih toèaka provjere, ili rješenja koja su oznaèena na karti ne rješavaju problem, potražite upute kod svog prodavaèa.
7 Napajanje Stranica
Nema napajanja.
Ureðaj se automatski prebacuje u standby mod.
7 Funkcija koja ne odovara ili je neoperabilna
Nema odgovora kada se pritisne bilo koja tipka.
Nema odgovora kada se pritisne bilo koja tipka na daljinskom upravljaèu.
Nema slike ili zvuka.
Zaboravili ste svoju lozinku zaštite.
Vratite sve postavke na tvornièke.
VIERA Link funkcija ne odgovara.
Ostali proizvodi odgovaraju na daljinski upravljaè.
Ne možete upravljati s televizorom.
Umetnite AC glavni vodiè sigurno. 12
Radi Sleep timer i došao je do granice podešenog vremena. 17
Ovaj ureðaj ne može reproducirati diskove koji nisu navedeni u ovim uputama za uporabu.
Ureðaj možda neæe dobro raditi zbog grmljavine, statièkog elektriciteta ili nekog
drugog vanjskog faktora. Iskljuèite ureðaj i ponovo ukljuèite. Možete i iskljuèiti ureðaj, odspojiti mrežni kabel i ponovo ga spojiti.
Formirala se kondenzacija: Saèekajte 1 do 2 sata da ispari.
Provjerite da li su baterije ipravno umetnute.
Baterije su istrošene. Zamjenite ju s novim.
Usmjerite daljinski upravljaè prema prikazu i upravljajte.
Provjerite video ili spoj zvuènika.
Provjerite napajanje ili postavke ulaza spojene opreme i glavnog ureðaja.
Provjerite da li je disku nešto snimljeno.
Dok je zaustavljen i “DVD/CD” je izvor, pritisnite i držite [7] na glavnom ureðaju
i [
h
10] na daljinskom upravljaèu “Initialised” (ili “Initialized”) nestaje s televizora.
Iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj.
Sve postavke vratit æe se na tvornièke.
Ovisno o uvjetima sustava kuænog kina ili spojene opreme, možda æe biti
potrebno ponoviti iste operacije da bi funkcija mogla ispravno raditi.
Promjenite mod rada daljinskog upravljaèa. 40
Provjerite šifru daljinskog upravljaèa proizvoðaèa televizora . 40
15
16 —
— —
39
8 8
7 Odreðene operacije neželjenje ili neoèekivane
Treba neko vrijeme prije nego poène reprodukcija.
Folderi na CD-u nisu ispravno
prikazani.
Zaslon izbornika se pojavljuje za vrijeme preskakanja ili traženja.
Ne pojavljuje se izbornik za kontrolu reprodukcije.
Ne rade funkcije programske i reprodukcije nasumice.
Scene se na mahove preskaèu.
Odabirom tonskog zapisa “2” nije se promijenio zvuk.
Reprodukcija ne poèinje.
Reprodukcija poèinje od poèetka kada se promijeni tonski zapis.
s kontrolom reprodukcije
• Može potrajati neko vrijeme dok ne poène reprodukcija kada je MP3 naslov ima podatke o nepokretnim slikama.
Èak i nakon poèetka pjesme,ispravno vrijeme reprodukcije neæe biti prikazano.To je normano.
• To je normalno na DivX video.
• Folderi koji su dublje od osmog nivoa prikazani su kao osmi nivo. —
• To je normalno za Video CD-e. —
• Pritisnite [7, STOP]dva puta i onda pritisnite [3, PLAY]. —
Ove funkcije ne rade sa nekim DVD-Videos.
Ako ste promijenili glasnoèu ili efekt zvuka za vrijeme Advanced Disc Review, funkcija se nastavlja bez on-screen prikaza. Otkažite funkciju.
Èak i kada drugi tonski zapis nije snimljen, normalno se prikazuju dva broja.
Ovaj ureðaj možda neæe reproducirati WMA i MPEG4 koji sadrže podatke o nepokretnoj slici.
Ako reproducirate DivX VOD sadržaj, pogledajte poèetnu stranicu gdje ste kupili DivX VOD sadržaj. (Primjer: www.divx.com/vod)
Ako disk sadrži CD-DA i ostale formate, možda neæe biti moguæa ispravna reprodukcija.
• To je normalno za DVD-Audio.
7 Podnaslovi
Pogrešna je pozicija podnaslova. Nema podnaslova
Podnaslovi prelaze preko kratkih natpisa.
. Prikažite podnaslove. (“Subtitle” na Functions izborniku)
Podesite poziciju. (“Subtitle Position” na Display izborniku) 25
Podnaslovi možda neæe biti prikazani ovisno o disku.
Obrišite podnaslove. 23
24
— —
23 23
ENGLISHHRVATSKI
UPOZORENJE
RQTX0038
41
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 41RQTX0038-1B_new10.indd 41 2/13/07 4:04:14 PM2/13/07 4:04:14 PM
Vodiè za rješavanje problema (nastavak)
7 A-B ponavljanje Stranica
Automatski je podešena toèka B.
7 Izbornici
Ne možete pristupiti Setup izborniku.
7 Zvuk nije normalan ili je neodgovarajuæi
Zvuk je iskrivljen.
Efekti ne rade.
Za vrijeme reprodukcije èuje se zujanje.
Nema zvuka
Može postojati mala pauza u zvuku kada promjenite brzinu reprodukcije.
7 Slika nije normalna ili je negledljiva
Slika na televizornu nije ispravno prikazana ili nestaje.
ENGLISHHRVATSKI
Slika se zaustavlja. Velièina slike ne odgovara ekranu.
UPOZORENJE
Izbornik nije ispravno prikazan.
Funkcija auto zoom ne radi dobro.
Kada reproducirate PAL disk, slika je iskrivljena.
Kraj jednog dijela postaje toèka B kada se dosegne. —
Odaberite “DVD/CD” kao izvor.
Otkažite programsku reprodukciju i reprodukciju nasumice.
Može se pojaviti šum kada reproducirate WMA.
Kada upotrebljavate HDMI izlaz, zvuk možda neæe izlaziti iz drugih terminala.
Neki audio efekti ne rade ili imaju manje efekta na nekim diskovima.
• Dolby Pro Logic II ne radi ako ste promijenili brzinu reprodukcije.
Mrežni kabel ili flourescentno svjetlo nalazi se u blizini glavnog ureðaja. Druge
aparate i kabele držite dalje od glavnog ureðaja (i bežiènih sustava).
Zvuk možda neæe izlaziti zbog naèina na kreiranja datoteka.
Osigurajte da bežièni sustavi budu spojeni na mrežnu utiènicu i
prikazano je na prikazu glavnog ureðaja.
Zvuk se možda neæe èuti kada je spojeno više od 4 ureðaja s HDMI kabelima. Smanjite broj spojenih ureðaja.
Kada upotrebljavate HDMI spoj, osigurajte da je “Audio Output” na “HDMI” tab postavljen na “On”.
Ureðaj i televizor upotrebljavaju razlièite video sustave.
1
*
Upotrijebite višestruki ili NTSC televizor.
2
*
Upotrijebite višestruki ili PAL televizor.
Sustav upotrebljen na disku ne odgovara vašem televizoru.
– PAL diskovi ne mogu se ispravno gledati na NTSC televizoru. – Ovaj ureðaj ne može pretvarati NTSC signale u PAL 60 za gledanje na PAL televizoru (“NTSC Disc Output” na “Video” tab).
Pazite da je ureðaj izravno spojen na televizor i da nije spojen preko snimaèa video kaseta
Punjaèi mobilnih telefona mogu prouzroèiti smetnje.
Ako upotrebljavate sobnu televizijsku antenu, promijenite u vanjsku antenu.
Žica televizijske antene nalazi se preblizu ureðaja. Udaljite ju od ureðaja. Promijenite “Source Select” na Picture izborniku
Sliku možda neæete vidjeti kada je spojeno više od 4 ureðaja s HDMI kabelima
Smanjite broj spojenih ureðaja.
Kada upotrebljavate HDMI izlaz, video signal je progressive. Upotrijebite drugi video spoj ako vaš televizor nije kompatibilan s progressive video.
• Ako je slika iskrivljena ili nije prikazana kada upotrebljavate HDMI izlaz, pritisnite i držite [CANCEL] dok slika nije ispravno prikazana. (Izlaz se vraæa na “480p” ili
“576p”.)
Kada upotrebljavate COMPONENT VIDEO OUT terminal, pazite da progressive izlaz nije odabran kada spojeni televizor nije kompatibilan s progressive. Pritisnite i držite [CANCEL] dok slika nije ispravno prikazana. (Izlaz se vraæa na “480i” iili “576i”.) Kada upotrebljavate SCART (AV) terminal, postavite “Video mode” na “HDMI” tab na “Off”.
Slika se može zaustavite ako su DivX datoteke veæe od 2 GB. —
Promijenite “TV Aspect” na “Video” tab.
• Upotrijebite televizor za promjenu aspektat. Ako vaš televizor nema tu funkciju, promijenite “4:3 Aspect” na Display izborniku. Promijenite zoom postavku. (“Just Fit Zoom” ili “Manual Zoom” na Display izborniku)
Vratite velièinu zooma na “x 1.00”. (“Manual Zoom” na Display izborniku)
Postavite “Subtitle Position” na Display izborniku na “0”.
Postavite “4:3 Aspect” na Display izborniku na “Normal”.
Iskljuèite zoom funkciju na televizoru.
• Upotrijebite druge pohranjene omjere ili podesite ruèno.
• Zoom funkcija možda neæe dobro raditi, posebno u mraènim scenama i možda neæe raditi što ovisi o tipu diska.
• Set “Transfer Mode” in Picture Menu to “Auto”. 25
— 20
— —
— —
— — 11
28
— 28
36
— — — 25 —
13
13
28
28 25
25, 26
26 25 25
— 26 —
1
*
za Jugoistoènu Aziju i Tajland
2
*
za Kontinentalnu Europu, Srednji istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
RQTX0038
42
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 42RQTX0038-1B_new10.indd 42 2/13/07 4:04:15 PM2/13/07 4:04:15 PM
7 Progresivni video Stranica
Pojavljuju se 'duhovi' kada je ukljuèen progresivni ili HDMI izlaz.
Slike nisu u progresivnom izlazu.
Kratki tekst nije prikazan.
Problem je uzrokovan ureðivanjem metode ili materijala upotrebljenog na DVD-Video,
ali je trebao biti ispravljen ako ste upotrijebili isprepleten izlaz. Namjestite “Video Output Mode” u Izborniku slike na “480i” ili “576i”. (Možete i tako da pritisnete i držite [CANCEL]
za prebacivanje na “480i” ili “576i”.)
Onemoguæite HDMI AV OUT vezu i upotrebu drugih video veza. Napravite podešenja slijedeæim redoslijedom:
1 Podesite “Video Mode” u “HDMI” tablici na “Off”.
Podesite “Video Output Mode” u Picture Menu na “480i” ili “576i”. (Možete i tako da
2
pritisnete i držite [CANCEL] za prebacivanje na “480i” ili “576i”.)
Odaberite “480p” ili “576p” u “Video Output Mode” u Izborniku slike.
• VIDEO OUT ili SCART (AV) terminal outputs isprep “PRG” prikazan.
Kada je HDMI ili progresivni izlaz ukljuèen, kratki tekst neæe biti prikazan. —
leteni signal iako je
24
28 24
24 13
7 Prikazi na ureðaju
Prikaz je taman. “NO PLAY”
“NO DISC”
“OVER CURRENT ERROR”
“F61”
“F76” “DVD U11” “ERROR” “DVD H & &
“DVD F & & && stoji za broj.
bljeska.
“D.MIX” bljeska.
“U70 &
& stoji za broj. Stvarni broj koji slijedi iza “U70” ovisi o stanju glavnog ureðaja.
“REMOTE 1” ili “REMOTE 2”
“NO MIC”
“NOISY”
“ERROR”
Odaberite “Bright” u “FL Dimmer” u “Others” tablici. 29
Umetnuli sete disk koji se ne može reproducirati; umetnite drugi koji se može.
Umetnuli ste prazan disk.
Umetnuli ste disk koji nije finaliziran.
Niste umetnuli disk; umetnite ga.
Niste umetnuli disk pravilno; umetnite ga pravilno.
• USB ureðaj troši previše struje. Prebacite na DVD/CD mod, maknite
USB i iskljuèite ureðaj.
Provjerite i ispravite kabelske veze zvuènika.
Ako to ne ispravi problem, savjetujte se s prodavaèem.
Postoji problem dovoda struje. Savjetujte se s prodavaèem. —
• Disk je možda prljav. Oèistite ga. 30
Netoèna operacije je izvedena. Proèitajte upute i pokušajte ponovo. —
Problem se može pojaviti. Brojevi koji slijede “H” i “F” ovise o
statusu ureðaja. Iskljuèite ureðaj i ponovo ga ukljuèite. Možete i tako da iskljuèite ureðaj, odspojite AC glavni vodiè, i ponovo ga ukljuèite.
Ako se ne pojasne brojevi servisa, zabilježite broj servisa i kontaktirajte kvalificiranu
servis osobu.
Nema veze izmeðu glavnog ureðaja i bežiènog dodatka. Provjerite da li je bežièni dodatak ukljuèen u utiènicu.
Uvjerite se da je digitalni odašiljaè potpuno umetnut u mjesto na glavnom ureðaju.1111
• Down-mixing je proces remiksiranja višestrukog kanalnog zvuka ostvarenog na nekim diskovima na dva kanala. Disk sadrži jednokanalne ili višekanalne signale koji se ne mogu autentièno reproducirati.
• HDMI veza se ponaša neobièno.
Povezana oprema nije HDMI-kompatibilna. – HDMI kabel je predugaèak. – HDMI kabel je ošteèen.
Odgovara modovima na glavnom ureðaju i daljinskom upravljaèu. Ovisi o broju
koji je prikazan (“1” ili “2”), pritisnite i držite [ENTER] i tipku s odgovarajuæim brojem ([1] ili [2]) najmanje 2 sekunde.
• MIC nije umetnut. Provjerite da li je MIC ukljuèen pravilno u “SETUP MIC”
For Australia and N.Z.
For Australia and N.Z.
For Australia and N.Z.
jack.
Jaka buka u prostoru.
Središnji izlaz nije unutar pravilnog dometa. Provjerite za ispravnu vezu i prilagodite poziciju središnjeg zvuènika.
Slušalice su umetnute. Odstranite slušalice koje su spojene.
Podešavanje automatskog zvuènika je abnormalo iskljuèeno
• DVD nije u STOP uvijetu. Odstranite umetnute diskove.
• Karaoke Mic je umetnut. Odstranite Karaoke Mic.
Glasnoæa je bez zvuka.Iskljuèite bez zvuka.
15 — —
— 18
12
— — —
40
38
16 — — — 17
ENGLISHHRVATSKI
UPOZORENJE
7 USB
USB drive ili njegov sadržaj ne
mogu se èitati.
Polagani rad USB ureðaja. • Velike datoteke ili s velikom memorijom USB ureðaji trebaju više vremena za
RQTX0038-1B_new10.indd 43RQTX0038-1B_new10.indd 43 2/13/07 4:04:15 PM2/13/07 4:04:15 PM
Format USB driva ili njegov sadržaj nije/nisu kompatibilni sa sustavom.
• USB host funkcija ovog proizvoda možda neæe raditi sa nekim USB ureðajima.
• USB ureðaj s kapacitetom za pohranu veèom od 32 GB možda neæe raditi u
nekim sluèajevima.
èitanje i prikaz na TV.
37
— —
RQTX0038
43
RQT8043
Vodiè za rješavanje problema (nastavak)
7 Prikazi na televizoru Stranica
“” “Cannot play group xx, content xx”
“Cannot display group xx, content xx”
“Group xx, content xx is protected”
“Check the disc” “This disc may not be played in
your region” Nema on-screen prikaza.
Odaberite “On” na “On-Screen Messages” na “Display” tablici. 29
“Authorization Error”
1
*
“Rental Expired”
2
*
“Rented Movie Expired”
“Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI”
Ostaje screen saver glavnog ureðaja.
7 Slušanje radia
Èuje se iskrivljeni zvuk ili šum.
“ST” treperi ili ne svijetli. Èuje se zvuk udarca.
1
*
za Jugoistoènu Aziju i Tajland
2
*
za Kontinentalnu Europu, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
Operaciju je zabranio ureðaj ili disk. —
Pokušavate prikazati nekompatibilnu grupu ili sadržaj.
Pokušavate reproducirati zaštiæenu grupu ili sadržaj. Ne možete je reproducirati. —
Možda je disk prljav. —
Samo DVD-Video diskovi koji ukljuèuju ili imaju isti regionalni broj poput onoga
stranica
na stražnjoj ploèi ovog ureðaja mogu biti reproducirani.
Pokušavate reproducirati DivX VOD sadrža je koji je kupljen sa drukèijim registracijskim kodom. Ne možete reproducirati takav sadržaj na ovom ureðaju.
• DivX VOD sadržaj ima nula preostalih reprodukcija. Ne možete ga reproducirati. 31
Ako spojite opremu koja ne podržava CPPM (\ strana 45, Rjeènik), Audio s CPPM od kopiranja zaštièenog DVD-Audio diska ne mogu biti izlaz s HDMI AV OUT terminala. To je normalno
Kada upotrebljavate HDMI vezu, audio/video informacija se kontinuirano
prenosi izmeðu glavnog ureðaja i televizora neovisno od izvora koji je odabran na glavnom ureðaju.
Prilagodite FM antenu.
• Upotrijebite vanjsku antenu.
Iskljuèite televizor ili ga maknite od ureðaja. —
omota
31
— 36
ENGLISHHRVATSKI
UPOZORENJE
RQTX0038
44
RQT8043
Lista šifri za jezike
Abkhazian: 6566 Danish: 6865 Italian: 7384 Norwegian: 7879 Swedish: 8386 Afar: 6565 Dutch: 7876 Japanese: 7465 Oriya: 7982 Tagalog: 8476 Afrikaans: 6570 English: 6978 Javanese: 7487 Pashto, Pushto: 8083 Tajik: 8471 Albanian: 8381 Esperanto: 6979 Kannada: 7578 Persian: 7065 Tamil: 8465 Ameharic: 6577 Estonian: 6984 Kashmiri: 7583 Polish: 8076 Tatar: 8484 Arabic: 6582 Faroese: 7079 Kazakh: 7575 Portuguese: 8084 Telugu: 8469 Armenian: 7289 Fiji: 7074 Kirghiz: 7589 Punjabi: 8065 Thai: 8472 Assamese: 6583 Finnish: 7073 Korean: 7579 Quechua: 8185 Tibetan: 6679 Aymara: 6589 French: 7082 Kurdish: 7585 Rhaeto-Romance: 8277 Tigrinya: 8473 Azerbaijani: 6590 Frisian: 7089 Laotian: 7679 Romanian: 8279 Tonga: 8479 Bashkir: 6665 Galician: 7176 Latin: 7665 Russian: 8285 Turkish: 8482 Basque: 6985 Georgian: 7565 Latvian, Lettish: 7686 Samoan: 8377 Turkmen: 8475 Bengali; Bangla: 6678 German: 6869 Lingala: 7678 Sanskrit: 8365 Twi: 8487 Bhutani: 6890 Greek: 6976 Lithuanian: 7684 Scots Gaelic: 7168 Ukrainian: 8575 Bihari: 6672 Greenlandic: 7576 Macedonian: 7775 Serbian: 8382 Urdu: 8582 Breton: 6682 Guarani: 7178 Malagasy: 7771 Serbo-Croatian: 8372 Uzbek: 8590 Bulgarian: 6671 Gujarati: 7185 Malay: 7783 Shona: 8378 Vietnamese: 8673 Burmese: 7789 Hausa: 7265 Malayalam: 7776 Sindhi: 8368 Volapük: 8679 Byelorussian: 6669 Hebrew: 7387 Maltese: 7784 Singhalese: 8373 Welsh: 6789 Cambodian: 7577 Hindi: 7273 Maori: 7773 Slovak: 8375 Wolof: 8779 Catalan: 6765 Hungarian: 7285 Marathi: 7782 Slovenian: 8376 Xhosa: 8872 Chinese: 9072 Icelandic: 7383 Moldavian: 7779 Somali: 8379 Yiddish: 7473 Corsican: 6779 Indonesian: 7378 Mongolian: 7778 Spanish: 6983 Yoruba: 8979 Croatian: 7282 Interlingua: 7365 Nauru: 7865 Sundanese: 8385 Zulu: 9085 Czech: 6783 Irish: 7165 Nepali: 7869 Swahili: 8387
RQTX0038-1B_new10.indd 44RQTX0038-1B_new10.indd 44 2/13/07 4:04:16 PM2/13/07 4:04:16 PM
Rjeènik
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Sustav zaštite od kopiranja koji se upotrebljava za DVD-Audio datoteke. Ovaj ureðaj podržava CPPM.
Decoder
Dekoder obnavlja kodirane audio signale na DVD-ima u normalne. Ovo se naziva dekodiranje.
DivX
DivX je popularana tehnologija medija koju je kreirao DivX,Inc. DivX media datoteke sadrže jako kompresirani video zapis s velikom vizualnom kvalitetom koja upravlja s relativno malim datotekama.
Dolby Digital
Ovo je postupak kodiranja digitalnih signala, a razvio ga je Dolby Laboratories. Za razliku od stereo (2-kanalnog) audio zapisa, ovi se signali takoðer mogu biti višekanalni audio. Velika kolièina audio informacija može se snimiti na jednom disku s upotrebom ovog postupka.
DTS (Digital Theater Systems)
Ovaj surround sustav se upotrebljava u mnogim kinima širom svijeta. Postoji dobra odvojenost izmeðu kanala pa su moguæ i realni zvuèni efekti.
Dynamic range
Dinamièki domet je razlika izmeðu najnižeg nivoa zvuka koji se može èuti iznad buke opreme i najviši nivo zvuka prije nego se pojavi iskrivljenje.
Film i video
DVD-Video snimljeni su ili s fi lm ili video. Ovaj ureðaj može odrediti koji je tip upotrebljen, onda upotrebljava onaj koji najviše odgovara progresivnom izlazu. Film: Snima 25 okvira
ili 24 okvira u sekundi (NTSC diskovi). (NTSC diskovi snimaju i 30 okvira u sekundi). Obièno odgovarajuèe
Video: Snima 25 okvira/50 polja u sekundi
(PAL dikovi) ili 30 okvira/60 polja u sekundi (NTSC diskovi). Obièno odgovarajuæe TV dramske programe ili animaciju.
Frame still i fi eld still
Okviri su nepokretne slike koje idu zajedno da bi napravile pokretnu sliku. Tu se oko 30 okvira prikaže svake sekunde. Jedan okvir napravljen je od dva polja. Obièni televizor prikazuje ta polja jedno iza drugog da bi napravili okvire. Nepokretna je prikazana kada pauzirate pokretnu sliku. Okvir je još uvijek napravljen od dva izmjenièna polja, tako da slika može pojaviti zamuæena, ali je ukupna kvaliteta visoka Nepokretno polje nije mutno, ali ima samo pola informacija o okviru nepokretne slike pa je niža kvaliteta slike.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
HDMI je digitalno suèelje iduæe generacije za elektronièke proizvode. Za razliku od konvencionalnih spajanja, on odašilje nestišnjene digitalne video i audio signale na jednom kabelu. Ovaj ureðaj podržava high-defi nition video izlaz (720p,1080p) s HDMI AV OUT terminala. Da bi uživali u high-defi nition video, potreban je kompatibilan high-definition televizor.
u sekundi (PAL diskovi)
za filmske pokretne slike.
I/P/B
MPEG 2, standard za video kompresiju prihvaæen za uporabu s DVD-Video, kodira okvire upotrebljavajuæi ta 3 tipa slike.
I: Intra coded picture Ova slika ima najbolju kvalitetu i najbolja je za uporabu
kada podešavate sliku.
P: Predictive coded picture Ova je slika izraèunata B: Bidirectionally-predictive coded picture Ova je slika izraèunata na temelju usporedbe prošle i
buduæe I i P-slika pa ima manju kolièinu informacija.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Ovaj sustav se upotrebljava za kompresiju/dekodiranje boje nepokretnihslika. Ako odaberete JPEG kao sustav za pohranu na digitalnim kamarama, itd., podaci æe biti kompresirani na 1/10–1/100 svoje originalne velièine. Korist od JPEG je manja iskrivljenost u kvaliteti slike u odnosu na stupanj kompresije.
Linear PCM (Pulse Code Modulation)
Ovo su nekompresirani digitalni signali, slièni onima koje nalazite na CD-ima.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Postupak kompresije zvuka koji kompresira zvuk na približno jednu desetinu njegove velièine bez nekog znaèajnog gubitka kvalitete zvuka.
MPEG4
Sustav kompresije za uporabu u pokretnim ureðajima ili mreži, koji omoguæava visoku efikasnost snimanja sa malom gustoæom zapisa.
Playback control (PBC)
AkoVideo CD ima kontrolu reprodukcije, možete odabrati scene i informacije s izbornika.
Progressive/Interlaced
Standard PAL video signala ima 576 isprepletene (i) crte za pretraživanje, dok progresivno pretraživanje, poziva 576p, upotrebljava dvostruko više crta za pretraživanje. Za NTSC standard, ovo se naziva 480i odnosno 480p. Upotrebljavajuæi progresivni izlaz, možete uživati u visokoj rezoluciji video zapisa koji je snimljen na mediju . kao što je DVD-Video. Vaš televizor mora biti kompatibilan da bi uživali u progresivnom video zapisu.
Sampling frequency
Sempliranje je postupak pretvaranja visine valova zvuka (analogni signal) uzoraka koji su uzeti u nekoliko perioda
u brojeve (digitalno kodiranje). Uzorkovana rekvencija je broj uzoraka koji je uzet u sekundi, pa tako veliki brojevi znaèe vjerniju reprodukciju originalnog zvuka.
WMA (Windows Media
WMA je format kompresije koji je razvio Microsoft Corporation. On postiže istu kvalitetu zvuka kao i MP3 s manjom velièinom datoteke od MP3.
na temlju prošle I ili P-slika.
TM
Audio)
ENGLISHHRVATSKI
UPOZORENJE
RQTX0038
45
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 45RQTX0038-1B_new10.indd 45 2/13/07 4:04:16 PM2/13/07 4:04:16 PM
Specifikacije
ODJELJAK POJAÈALA
za Kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
RMS izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Središnji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga RMS Dolby Digital moda 1000 W
DIN izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 75 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Surround Ch 75 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Središnji Ch 145 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer Ch 145 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 1 % THD Ukupna snaga DIN Dolby Digital moda 590 W
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
RMS izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Središnji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga RMS Dolby Digital moda 1000 W
PMPO izlazna snaga 7500 W DIN izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 75 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Surround Ch 75 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Središnji Ch 145 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer Ch 145 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 1 % THD Ukupna snaga DIN Dolby Digital moda 590 W
za Kontinentalnu Europ
RMS izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Središnji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga RMS Dolby Digital moda 1000 W
ENGLISHHRVATSKI
DIN izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 75 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Surround Ch 75 W po kanalul (3 ), 1 kHz, 1 % THD Središnji Ch 145 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer Ch 145 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 1 % THD Ukupna snaga DIN Dolby Digital moda 590 W
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
RMS izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch Središnji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga RMS Dolby Digital moda 1000 W
DIN izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 70 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Surround Ch Središnji Ch 150 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer Ch 150 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 1 % THD Ukupna snaga DIN Dolby Digital moda 580 W
za Australiju i N.Z.
UPOZORENJE
RMS izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 100 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Središnji Ch 250 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W po kanalu(6 ), 100 Hz, 10 % THD Ukupna snaga RMS Dolby Digital moda 1200 W
DIN izlazna snaga: Dolby Digital Mod
Prednji Ch 80 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Surround Ch 70 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD Središnji Ch 170 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer Ch 170 W po kanalu (6 ), 100 Hz, 1 % THD Ukupna snaga DIN Dolby Digital moda 640 W
u
*8
125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10 % THD
*8
70 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 1 % THD
ODJELJAK FM TUNER, TERMINALA
Pohrana u memoriju FM 30 postaja Modulacija rekvencije (FM)
Raspon frekvencije 87.50 do 108.00 MHz (50-kHz korak) Osjetljivost 1.8 µV (IHF)
S/N 26 dB 1.4 µV Terminali antene 75 (unbalanced)
Digital audio ulaz
Optièki digitalni ulaz Optièki terminal Uzorkovana frekvencija 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Utiènica za slušalice
Terminal Stereo, 3.5 mm jack
Mic jack
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Osjetljivost 0.7 mV, 1.2 k Terminal Mono, 6.3 mm jack (2 system)
Glazbeni port (prednji)
Osjetljivost 100 mV, 1.4 k Terminal Stereo, 3.5 mm jack
USB Port
USB standard USB 2.0 puna brzina Podržani format datoteke media MP3 (
WMA ( JPEG ( MPEG4 (
.mp3)
.wma)
.Jpg) (✱.JPEG)
.asf)
Sustav datoteke USB ureðaja (FAT12) (FAT16) (FAT32) USB Port power Max. 500 mA
ODJELJAK DISKA
Diskovi koji se mogu reproducirati (8 cm ili 12 cm)
za Kontinentalnu Europu
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu
(2)
Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
DVD (DVD-Video, DivX (3) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
*6, *7
)
DivX
(4) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
MPEG4
*5, *7
, DivX
*6, *7
*6, *7
) (5) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (6) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
MPEG4
*5, *7
, DivX
*6, *7
) (7) +R/+RW (Video) (8) +R DL (Video) (9) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
*3, *7
WMA HighMAT Level 2 (zvuk i slika)]
*1
U skladu je s IEC62107
*2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Nije kompatibilan s Multiple Bit Rate (MBR)
*4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline datoteke
, JPEG
*4, *7
, MPEG4
Rezolucija slike: izmeðu 160x120 i 6144x4096 piksela
(podsempliranje je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ili 4:4:4). Izuzetno duge i male slike možda se neæe moæi prikazati.
*5
MPEG4 podaci snimljeni s Panasonic SD multi kamerama ili DVD
video snimaèima
U skladu je s SD VIDEO specifi kacijama (ASF standard)/MPEG4
(Simple Profi le) video sustav/G.726 audio sustav
*6
Reproducira sve verzije DivX® video (ukljuèujuæ i DivX
standardnom reprodukcijom DivX za DivX Home Theater Profi le.
*7
Ukupan maksimalan broj kombiniranih zvuka, slike i video
sadržaja i grupa koji se može prepoznati: 4000 audio, slika i video sadržaja i 400 groupa.
Pick up
Duljina vala (DVD/CD) 662/785 nm Laserska snaga (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
NORSK
Bølgelengde (DVD/CD) 662/785 nm Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Audio output (Disc)
Number of channels 5.1ch (FL, FR, C, SL, SR, SW)
*6, *7
)
)
*2, *7
*4, *7
, JPEG
*5, *7
, MPEG4
*2, *7
, JPEG
*2, *7
, JPEG
*1
, MP3
*6, *7
, DivX
®
media datoteka. Certificirano
,
*4, *7
*4, *7
*2, *7
*5, *7
,
,
,
®
,
6) sa
RQTX0038
46
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 46RQTX0038-1B_new10.indd 46 2/13/07 4:04:17 PM2/13/07 4:04:17 PM
VIDEO ODJELJAK
Video sustav PAL625/50, PAL525/60, NTSC Komposite video izlaz
Izlazni nivo 1 Vp-p (75 )
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu
Terminal
Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z. za Kontinentalnu Europu
za Kontinentalnu Europu
Pin jack (1 system)
Scart jack (1 system)
S-video izlaz
Y izlazni nivo 1 Vp-p (75 ) C izlazni nivo PAL; 0.3 Vp-p (75 ) NTSC; 0.286 Vp-p (75 ) Terminal Scart jack (1 system)
Komponent video izlaz (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i)
Y izlazni nivo 1 Vp-p (75 )
B izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 )
P
R izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 )
P Terminal Pin jack (Y: green, P
za Kontinentalnu Europu
B: blue, PR: red) (1 system)
RGB video output
R izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ) G izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ) B izlazni nivol 0.7 Vp-p (75 ) Terminal Scart jack (1 system)
HDMI AV output
Terminal Tip A priljuèka (19 pin)
Ovaj ureðaj podržava “HDAVI Control 2” funkciju.
ODJELJAK ZVUÈNIKA
Tip 1 brzina, 1 sustav zvuènika (Bass refl ex) Zvuènik(ci) otpor 3
Puni raspon 6.5 cm Cone type
Ulazna snaga (IEC) 125W Pritisak izlazog zvuka 80 dB/W (1.0 m) Raspon frekvencije
89 Hz do 22 kHz (–10 dB)
Dimenzije (Š x V x D) 252 mm x 1123 mm x 235 mm
Masa 3.7 kg
za Kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
Surround zvuènici SB-HS550
Tip 1 brzina, 1 sustav zvuènika(Bass refl ex)
Zvuènik(ci) otpor 3
Puni raspon 6.5 cm Cone type
Ulazna snaga (IEC) 125 W Pritisak izlazog zvuka 80 dB/W (1.0 m) Raspon frekvencije 95 Hz to 25 kHz (–16 dB)
120 Hz to 22 kHz (–10 dB)
Dimenzije (Š x V x D) 92 mm x 142 mm x 95 mm
Masa 0.6 kg
Tip 2 brzine, 2 sustava zvuènika (Bass refl ex)
Zvuènik(ci) otpor 6
1. Puni raspon 6.5 cm Cone type
2. Puni raspon 6.5 cm Cone type
Ulazna snaga (IEC) 250 W Pritisak izlazog zvuka 82 dB/W (1.0 m)
Frekvencija preko svega 5 kHz
Raspon frekvencije 80 Hz do 25 kHz (–16 dB)
96 Hz to 22 kHz (–10 dB)
Dimenzije (Š x V x D) 270 mm x 94 mm x 95 mm
Masa 1.3 kg
Tip 1 brzina, 1 sustav zvuènika (Bass refl ex)
Zvuènik(ci) otpor 6
Woofer 16 cm Cone type
Ulazna snaga (IEC) 250 W (Max) Pritisak izlazog zvuka 81 dB/W (1.0 m) Raspon frekvencije 31 Hz to 220 Hz (–16 dB)
37 Hz do 180 Hz (–10 dB)
Dimenzije (Š x V x D) 153 mm x 415 mm x 257 mm Masa 3.6 kg
Prednji zvuènici SB-HF550
*
(Max)
76 Hz do 25 kHz (–16 dB)
*
(Max)
Središnji zvuènici SB-HC550
*
(Max)
Subwoofer SB-HW550
z
a Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok,
Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Surround zvuènici SB-HS850
Tip 1 brzina, 1 sustav zvuènika (Bass refl ex)
Zvuènik(ci) otpor 3
Puni raspon 6.5 cm Cone type
Ulazna snaga(IEC) 125 W Pritisak izlaznog zvuka 80 dB/W (1.0 m)
*
(Max)
Raspon frekvencije 76 Hz to 25 kHz (–16 dB)
89 Hz to 22 kHz (–10 dB)
Dimenzije (Š x V x D) 252 mm x 1123 mm x 235 mm Masa 3.7 kg
BEŽIÈNI ODAŠILJAÈI I PRIJEMNICI
Napajanje
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
AC 110 do 240 V, 50/60 Hz
For Australia and N.Z.
Potrošnja struje
AC 230 to 240 V, 50 Hz
Tx (SH-FX65T) 1.5 W Rx (SE-FX65) 43 W
Dimenzije (Š x V x D)
Tx (SH-FX65T) 65 mm x 52 mm x 8.6 mm Rx (SE-FX65) 165 mm x 90 mm x 164 mm
Masa Tx (SH-FX65T) 0.02 kg
Rx (SE-FX65) 0.655 kg
Bežièni modul
Raspon frekvencije 2.400 do 2.4835 GHz Broj kanala 3
RMS izlazna snaga
Surround Ch 125 W po kanalu (3 ), 1 kHz, 10% THD
Ukupna RMS snaga 250 W
Pokazivaè otpora utikaèa zvuènika 3do 6 Raspon radne temperature +5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F) Raspon radne vlage 5 % do 90 % RH (nema kondenzacije)
Potrošnja struje u off modu približno 0.3 W
*8
Izlazna snaga bežiènog pojaèala za prijemnik SE-FX65
OPÆENITO
Napajanje
za Kontinentalnu Europu
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
AC 110 do 127 V / 220 do 240 V, 50/60 Hz
za Australiju i N.Z.
Potrošnja struje
Glavni ureðaj
za Kontinentalnu Europu, Australiju i N.Z.
Glavni ureðaj
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
Glavni ureðaj 135 W
Glavni ureðaj 125 W
Dimenzije (Š x V x D)
za Kontinentalnu Europu
za Jugoistoènu Aziju, Tajland, Srednji Istok, Južnu Afriku, Saudijsku Arabiju, Kuvajt, Australiju i N.Z.
430 mm x 60 mm x 364.4 mm
430 mm x 64.7 mm x 364.4 mm
Masa Glavni ureðaj približno 3.5 kg
Raspon radne temperature +5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F) Raspon radne vlage 5 % do 90 % RH (nema kondenzacije)
Potrošnja struje u standby modu približno 0.8 W
*
Zaštita pojaèala s low-cut filterom
Napomena
1. Specifi kacije se mogu mojenjati bez prethodne obavjesti.
2. Ukupna harmonijska distorzija mjeri se sa digital spectrum analyzer.
AC 230 V, 50 Hz
AC 230 do 240 V, 50 Hz
135 W
140 W
430 mm x 60 mm x 363 mm
ENGLISHHRVATSKI
UPOZORENJE
RQTX0038
47
RQT8043
RQTX0038-1B_new10.indd 47RQTX0038-1B_new10.indd 47 2/13/07 4:04:17 PM2/13/07 4:04:17 PM
OPREZ!
OVAJ PROIZVOD UPOTREBLJAVA LASER. UPORABA KONTROLA ILI PODEŠAVANJA ILI PERFORMANSE PROIZVODA KOJE SE RAZLIKUJU
OD ONIH KOJI SU NOVDJE NAVEDENI MOŽE REZULTIRATI OPASNIM IZLAGANJEM RADIJACIJI. NEMOJTE OTVARATI POKLOPCE I NEMOJTE SAMI POPRAVLJATI. ZA POPRAVAK SE OBRATITE KVALIICIRANOM OSOBLJU.
UPOZORENJE:
DA BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTEÆENJA PROIZVODA,
NEMOJTE OVAJ APARAT IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI PLJUSKANJU I NIKAKVE PREDMETE NAPUJENE S TEKUÈINOM, KAO ŠTO SU VAZE, NE SMIJETE STAVLJATI NA APARAT.
UPOTREBLJAVAJTE SAMO PREPORUÈENI PRIBOR.
NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (ILI STRAŽNJI); TU
NEMA DIJELOVA ZA POPRAVAK. ZA POPRAVAK SE OBRATITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU U SERVISU.
OPREZ!
NEMOJTE INSTALIRATI ILI SMJEŠATATI OVAJ UREÐAJ U ORMARE ZA KNJIGE, VITRINE ILI NEKI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. PAZITE DA PROIZVOD IMA DOBRU VENTILACIJU. DA BI SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI POŽARA ZBOG PREGRIJAVANJA PAZITE DA ZAVJESE I BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE ZATVARAJU OTVORE ZA VENTILACIJU.
NEMOJTE ZATVARATI OTVORE ZA VENTILACIJU S NOVINAMA, STOLNJACIMA , ZAVJESAMA I SLIÈNIM PREDMETIMA.
NEMOJTE STAVLJATI IZVORE S OTVORENIM PLAMENOM, KAO ŠTO SU SVIJEÆE, NA UREÐAJ.
BATERIJE ODLAŽITE TAKO DA PAZITE NA OKOLIŠ.
Utiènica treba biti instalirana u blizini opreme i lako dostupna. Glavni kabel za napajanje sa strujom treba ostati pripravan za rad. Da bi do kraja otpojili ovaj aparat s mrežnog napajanja, odspojite utikaè glavnog mrežnog kabela iz mrežne utiènice.
Ovaj proizvod može imati radio smetnje koje je prouzroèio mobilni telefon za vrijeme uporabe. Ako se pojave takve smetnje, poveæajte udaljenost izmeðu proizvoda i mobilnog telefona.
Za bežièni sustav
Identifikacijska oznaka proizvoda smještena je na dnu ureðaja.
Održavanje
Ovaj ureðaj èistite sa suhom, mekom krpom.
– Nikada nemojte upotrebljavati alkohol, razrjeðivaè za boje ili benzin za èæenje ovog ureðaja. – Prije uporabe kemijski obraðene tkanine, pažljivo proèitajte upute koje su priložene uz tkaninu. – Nemojte upotrebljaviti na tržištu dostupna sredstva za èæenje jer mogu prouzroèiti kvar. (Opèenito èæenje leæa
nije potrebno premda to ovisio radnoj okolini.)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net
RQTX0038-1B
L0107LE1027
RQTX0038-1B_new10.indd 48RQTX0038-1B_new10.indd 48 2/13/07 4:04:19 PM2/13/07 4:04:19 PM
En
Loading...