Перед подключением, эксплуатацией или настройкой аппарата полностью
прочтите данную инструкцию. Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Внешний вид аппарата может отличаться от приведенного на рисунке.
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит DVD-диски, имеющие
наклейку с региональным кодом “5” или “ALL”.
Пример:
Разъем USB для MP3 плееров стp. 36
EE
UrRu
L0207LE1037
RQTX0041-1R
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения его оптимальной
функциональности и безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
Для выполнения операций, описанных в данной инструкции, в основном
используется пульт дистанционного управления; но их также можно
выполнить и на основном аппарате, если кнопки управления совпадают.
Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции по эксплуатации приведены для модели SC-PT550.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Система
Основной аппарат
Фронтальные акустические системы
Центральная акустическая система
Тыловые акустические системы
Сабвуфер
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
– Если Вы увидите такой символ –
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX6AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (6—2006, 7—2007, ...)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Дополнительная
информация:
Установленный производителем в порядке п. 2
ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы данного изделия равен 7
годам с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
кинотеатра
Основной аппарат: Сделано
в Сингапуре
Фронтальные акустические
системы: Сделано в
Малайзии
Центральная акустическая
система: Сделано в
Малайзии
Тыловые акустические
системы: Сделано в
Малайзии
Сабвуфер: Сделано в
Малайзии
Индастриал Ко., Лтд.
Пожалуйста внимательно
прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
2
RQT8043
(Bнyтpи
aппapaтa)
RQTX0041
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться
быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
Меры предосторожности
Размещение
Аппарат должен устанавливаться на ровной
горизонтальной поверхности в местах,
защищенных от воздействия прямых
солнечных лучей, высоких температур,
высокой влажности и сильной вибрации.
Влияние вышеуказанных факторов может
привести к повреждению корпуса и других
компонентов аппарата, сократив тем самым
срок службы аппарата.
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания
высокого напряжения. Это может привести
к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания
постоянного тока. Тщательно проверьте
источник питания, прежде чем установить
аппарат на корабле или в другом месте, где
используется постоянный ток.
Меры предосторожности при обращении
с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур
правильно подсоединен и не поврежден.
Ненадежное подсоединение и повреждение
сетевого шнура может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током. Не тяните и не сгибайте шнур, не
ставьте на него тяжелые предметы.
При вынимании вилки из розетки крепко
держитесь за вилку. Если тянуть за шнур,
возможно поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными
руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы
не попали внутрь аппарата. Это может
привести к поражению электрическим
током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не
пролилась жидкость. Это может привести
к поражению электрическим током или
неполадкам. Если пролилась жидкость,
немедленно отсоедините аппарат от
Техническое обслуживание
сетевой розетки и свяжитесь с Вашим
дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь
аппарата инсектициды. В их состав
входят горючие газы, которые могут
воспламениться при попадании внутрь
аппарата.
Не пытайтесь ремонтировать аппарат
самостоятельно.Если прерывается звук,
не светятся индикаторы, идет дым, или
Вы столкнулись с другими неполадками,
не описанными в настоящей инструкции,
отсоедините сетевой шнур и свяжитесь
с Вашим дилером или с авторизованным
сервисным центром. Выполнение ремонта,
разборки или восстановления функций
аппарата некомпетентными лицами может
привести к поражению электрическим
током или к возгоранию.
Продлите срок службы аппарата,
отсоединяя его от сети, если не
собираетесь использовать аппарат в
течение длительного периода времени.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
RQTX0041
3
RQT8043
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
RQTX0041
4
RQT8043
Содержание
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Меры предосторожности ........................................................................................3
Варианты установки колонок ................................................................................................................... 9
Простая установка .................................................................................................10
Выполнение соединений .........................................................................................................................10
Выполнение быстрой установки QUICK SETUP ...............................................12
Информация о диске ............................................................................................. 13
Диски, которые могут воспроизводиться ..............................................................................................13
Обзор кнопок управления ....................................................................................14
Основной аппарат .................................................................................................................................... 14
Технические характеристики ...............................................................................46
Уход и техническое обслуживание .....................................................................47
.......19
31
............ 32
... 37
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
1 Пульт ДУ
(N2QAYB000094)
(N2QAYB000096)
2 Батарейки для пульта ДУ
1 Комнатная FM-антенна
Сетевой шнур
Подставки для
динамиков
2 x стойки с коротким
2 Стойки
кабелем
4 Стойки
2 x стойки с коротким
кабелем
2 x стойки с длинным
кабелем
2 Основания
4 Основания
8 Винтов
16 Винтов
Кабеля колонки
1 x короткий кабеля
2 x длинных кабеля
1 x короткий кабеля
1 автоматический
микрофон для
настройки динамиков
1 Листа с наклейками
для акустических
кабелей
WOOFER
WOOFER
SUB
SUB
6
6
CENTER
5
SURROUND
Rch
4
SURROUND
Lch
3
FRONT
Rch
2
FRONT
Lch
1
6
6
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
CENTER
5
5
5
CENTER
CENTER
SURROUND
Rch
4
4
4
Rch
Rch
SURROUND
SURROUND
SURROUND
Lch
3
3
3
Lch
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
Rch
2
2
2
Rch
Rch
FRONT
FRONT
FRONT
Lch
1
1
1
Lch
Lch
FRONT
FRONT
1 Микрофон
1 Демонстрационный
DVD-диск
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
Подготовка пульта ДУ
1 Вставьте так,
чтобы полюса
(+ и –) батареек
совпадали с
обозначениями
на пульте ДУ.
R6/LR6, AA
• He используйте
батареи
перезаряжаемого
тила.
Нельзя:
• использовать старые и новые батарейки вместе.
• одновременно использовать батареи разных типов.
• допускать нагрев или контакт батарей с пламенем.
• разбирать или допускать короткое замыкание батарей.
• пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
• использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное использование батареек может вызвать
вытекание электролита, что в свою очередь может серьезно
повредить пульт дистанционного управления.
Вынимайте батарейки,если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного времени.Храните их
в прохладном темном месте.
7 Использование
Направляйте на датчик сигнала пульта дистанционного
управления (\ стp. 14), избегая препятствий с
максимального расстояния 7м непосредственно перед
устройством.
RQTX0041
5
RQT8043
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй
Пример установки
Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно на одинаковое расстояние от
места слушателя. На рисунке указаны приблизительные величины углов.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основной
аппарат
ФРОНТАЛЬНЫЕ
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
ФРОНТАЛЬНЫЕ
1
(Л, П)
1
(Л, П)
2
ТЫЛОВЫЕ
(Л, П)
2
ТЫЛОВЫЕ
(Л, П)
3
ЦЕНТРАЛЬНАЯ4САБВУФЕР
3
ЦЕНТРАЛЬНАЯ4САБВУФЕР
Не используйте
фронтальные колонки
в качестве колонок
звукового окружения и
наоборот. Проверьте тип
колонки на этикетке,
закрепленной на задней
панели колонки.
Основной
аппарат
6
RQT8043
• Используйте только прилагаемые акустические
системы
Использование других акустических систем может
привести к повреждению аппарата и отрицательно
сказаться на качестве звучания.
• Установите динамики на ровное и прочное
основание. Если Вы не можете установить динамики
на ровной поверхности, примите все необходимые
меры предосторожности, чтобы динамики не упали.
• Размещение акустических систем слишком близко
к полу, стенам и углам может привести к излишнему
усилению басов. Занавесьте стены и окна толстыми
шторами.
RQTX0041
Основной аппарат
• Для обеспечения надлежащей вентиляции,
акустические системы должны располагаться не
ближе 10 мм от системы.
• Для обеспечения хорошей вентиляции и
поддержания необходимого тока воздуха около
устройства, оставьте, по крайней мере, 5 см
свободного пространства со всех сторон.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия
устройства.
Внимание!
• Не становитесь на
основание. Будьте
• Не трогайте руками
диффузор динамика.
бдительны, когда дети
находятся рядом.
Центральная акустическая система
• Если расположить центральную акустическую
систему непосредственно на телевизоре, то
вибрация, вызванная акустической системой, может
привести к искажению изображения на экране.
Поставьте центральную акустическую систему на
стойку или полку.
• Во избежание падения акустических систем, не
ставьте их непосредственно на телевизор.
Сабвуфер
• Поставьте справа или слева от телевизора на полу
или на устойчивой полке так, чтобы не возникало
вибрации. Оставьте свободное пространство 30 см
от телевизора.
Примечание
• Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
длительного периода времени может привести к
повреждению акустических систем или сокращению их
срока службы.
• Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в
следующих случаях:
– При воспроизведении искаженного звука.
– Если акустические системы воспроизводят звук
с реверберацией из-за проигрывателя, помехи во
время приема передач FM, непрерывный сигнал с
осциллографа, тестового диска или электронного
инструмента.
– При регулировке качества звука.
– При включении или выключении аппарата.
При нарушении цветопередачи на экране телевизора
Фронтальная и центральная акустическая системы
предназначены для использования рядом с
телевизором, однако они могут вызвать искажение
изображения на экране некоторых моделей
телевизоров и при использовании отдельных
установочных комбинаций.
В этом случае следует отключить телевизор
приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора поможет
избавиться от проблемы. Если же неполадки не
исчезают, отодвиньте акустические системы подальше
от телевизора.
Предупреждение
• Основное устройство и поставляемые колонки
предназначены только для использования в
соответствии с указаниями данного руководства.
Несоблюдение этого требования может привести
к повреждению усилителя и/или колонок и к
риску возникновения пожара. Если произошло
повреждение, или вы заметили внезапное изменение
в эксплуатационных характеристиках устройства,
проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по обслуживанию.
• Не пытайтесь закрепить акустические системы
на стенах каким-либо иным способом, кроме
описанного в настоящей инструкции.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
RQTX0041
7
RQT8043
Крепление динамиков
Подготовка
• Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ткани.
• Для сборки используйте крестовую отвертку.
• Правая и левая колонки и стойки не различаются.
• Для установки на стене обратитесь к (\ стр. 9.).
Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что вы располагаете всеми указанными
компонентами.
РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Фронтальные
колонки
2 Фронтальные
колонки и 2 колонки
звукового окружения
2 Стойки (с кабелем)2 Основания
4 Стойки
• 2 x стойки с коротким кабелем:
для фронтальных колонок
• 2 x стойки с длинным кабелем:
для колонок звукового
окружения
4 Основания16 Винтов
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
1
2
1
3
Надежно затяните.
4
5
Установите
кабель в паз.
2
8 Винтов
ENGLISH
8
RQT8043
2
2
Установите кабель
1
между выступами.
Оставьте около 80 мм
Вариант крепления динамика
Протяните кабель динамика через
основание.
Оставьте около 100 мм
Вы можете вынуть кабель из подставки
и использовать его. Для повторного
подключения
кабеля, смотрите раздел
(\ стр. 9).
7 Предотвращение падения колонок
• Вам необходимо приобрести соответствующее
вворачиваемое в стену или балку кольцо, к
которому будет привязана колонка.
• При креплении к бетонной стене или поверхности,
которая может оказаться недостаточно прочной,
проконсультируйтесь с квалифицированным
RQTX0041
строителем относительно подходящей процедуры.
Неправильное крепление может привести к
повреждению стены или колонок.
Прикрепите
динамик
4 Вставьте кабель.
+: Белый
−: Синий
Нажмите!
5 Надавите на кабель, чтобы он
вошел в паз.
3 Надежно затяните.
2 Вставьте кабель.
+: Белый
−: Синий
Нажмите!
3 Надавите на кабель,
чтобы он вошел в паз.
1 Надежно затяните.
Струна (не прилагается)
Протяните от стены к колонке
и надежно закрепите.
Вворачиваемое
Задняя сторона
колонки
кольцо
(не прилагается)
1
Стена
Около.
150 mm
Варианты установки колонокВарианты установки колонок
7 Крепление на стене
Вы можете закрепить все колонки (кроме сабвуфера) на стенах.
• Стены или балки, к которым будут крепиться колонки, должны выдерживать вес более 10 кг на винт.
При установке колонок на стене обратитесь за консультацией к квалифицированному строителю. Неправильное
крепление может привести к повреждению стены и колонок.
1 Заверните винт (не прилагается) в стену2 Надежно установите отверстие(-я) колонки на винт(-ы).
По крайней мере, 30 мм
Ø4,0 мм
Стена или
балка
*
Передний динамик и динамики пространственного звука :
Передние динамики :
от Ø7,5 до 9,4 мм
от 4,0 до 6,0 мм
*
Фронтальные колонки
/ Тыловые акустические
системы
Прикрепите к стене без
нижней опоры или подставки
384 мм
Центральная колонка
190 мм
Тыловые акустические
системы
7 Установка стоек колонок (не прилагаются)
(Для центрального динамика, а также динамиков-сателлитов пространственного звука)
Перед приобретением стоек убедитесь, что они соответствуют этим условиям. Убедитесь в том, что диаметр и
длина винтов, и расстояние между винтами соответствуют указанным на диаграмме.
• Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.
• Стойки должны быть устойчивы, даже если колонки располагаются высоко.
Например, центральная колонка
Отверстия для винтов по металлу
Для крепления к стойкам колонок
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
5 мм, шаг резьбы 0,8 мм
Толщина пластины
плюс от 7 мм до 10 мм
60 мм
7 Повторно подключите кабель динамика
Оставьте
около 80 мм
2 Протяните
кабель через
отверстие.
Стойка колонки
(не прилагается)
1 Вставьте
кабель через
нижнюю часть.
RQTX0041
9
RQT8043
Простая установка
Выполнение соединенийВыполнение соединений
На рисунке показана модель
Подключайте вилку электропитания переменного тока только после того, как произведено
подключение всех других соединений.
• Перед подключением убедитесь, что у вас имеется все дополнительное оборудование.
Экономия электроэнергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,8 Вт), даже когда он выключен. Для
экономии электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение
РУССКИЙ ЯЗЫК
длительного периода времени.
После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
Подключите к антенна.
7 Комнатная FM-антенна
Прикрепите антенну там, где
качество приема сигнала наилучшее.
Липкая лента
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Подключите
к источнику
электропитания.
Примечание
Прилагаемый сетевой шнур
предназначен для использования
только с данным аппаратом. Не
используйте его с другой аппаратурой.
ENGLISH
К сетевой розетке
Подключите к динамикам.
Прикрепите наклейки для акустических кабелей,
чтобы облегчить подсоединение.
Не вставляйте
кабели без
изоляции.
SUB
WOOFER
6
Не допускайте перекрещивания (короткого
замыкания) или неправильного соединения
положительный и отрицательных проводов
акустических истем. Это может привести к
повреждению акустических систем.
Наклейка для акустического кабеля
2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
4 ТЫЛОВАЯ (П)
3 ТЫЛОВАЯ (Л)
SURROUND
SURROUND
Lch
Lch
3
3
Полностью вставьте провод.
Нажмите!
5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ
10
RQT8043
RQTX0041
6 САБВУФЕР
+: Белый
–: Синий
Подключите к разным разъемам телевизора.
• Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.
• Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.
• Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации
телевизора.
7 Телевизор с разъемом SCART
Телевизор
(не прилагаются)
Кабель Scart
(не прилагаются)
7 Телевизор с входными
гнездами COMPONENT VIDEO
IN
Видеокабели
(не прилагается)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование разъема SCART (AV)
Для улучшения качества изображения вы можете изменить
выход видеосигнала с разъема SCART (AV) с “Video” на
“S-Video” или “RGB” для соответствия типу используемого
вами телевизора. Выберите “S-Video/YPbPr” или “RGB/No
Output” из QUICK SETUP (\ стp.12). Также установите “Video
Mode” в положение “Off” (\ стp.27, Раздел “HDMI”).Это
подключение также позволяет вам воспроизводить звук
с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра.
Обратитесь к разделу “Подключение дополнительного
аудио оборудования к видеомагнитофону или телевизору”
(\ стp.35).
7 Телевизор с входным гнездом HDMI
HDMI-совместимый
телевизор
(не прилагается)
AV IN
HDMI-кабель (не прилагается)
Используйте подключение HDMI для наслаждения
высококачественным звучанием и изображением всего через
один кабель.
• Установите “Video mode” в положение “On” и “Audio Output”
в положение “On” (\ стp.27, Раздел “HDMI”).
Если ваш телевизор Panasonic является телевизором,
совместимым с VIERA Link, вы можете управлять вашим
телевизором синхронно с использованием домашнего
кинотеатра и наоборот (\ стp.38).
Примечание
• При использовании функции “HDAVI Control”, необходимо
подключить дополнительный аудио разъем (\ стp. 35).
• Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.
• Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.
AV OUT
Телевизор
(не прилагается)
Выходные гнезда COMPONENT
VIDEO OUT
При соединении через эти выходные
гнезда выводятся цветоразностные
сигналы (P
B/PR) и сигнал яркости (Y),
благодаря чему достигается более
высокое качество цветопередачи.
• Обозначения входных гнезд
компонентного видеосигнала
зависит от конкретного телевизора
или монитора (пример: Y/PB /PR, Y/B-
Y/R-Y, Y/CB/CR).
• Соедините гнезда одинакового
цвета.
• Телевизоры Panasonic с
входными гнездами 625
(576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p
совместимы с построчным
видео. Проконсультируйтесь
с изготовителем, если у вас
телевизор другой марки.
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
RQTX0041
11
RQT8043
Выполнение быстрой установки QUICK SETUP
Окно быстрой установки QUICK SETUP помогает выполнить необходимые установки.
Для воспроизведения изображения с главного аппарата включите телевизор и измените режим включения
телевизора, который соединен с главным аппаратом (пример: VIDEO 1, AV 1, и т.д.).
Чтобы изменить режим включения телевизора, прочтите его инструкции по эксплуатации.
• Данный пульт ДУ способен выполнять некоторые основные операции телевизора (\ стр.40).
РУССКИЙ ЯЗЫК
2
Выберите
“DVD/CD”.
1
Включите
основной
аппарат.
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
3
Отображение окна
БЫСТРОЙ УСТАНОВКИ
(QUICK SETUP).
(Нажмите и удерживайте)
4
Выполните установки,
следуя сообщениям.
5
Завершение
БЫСТРОЙ УСТАНОВКИ
(QUICK SETUP).
6
Нажмите для выхода.
12
RQT8043
Для последующего изменения настроек
Выберите “QUICK SETUP” в Раздел “Others” (\ стр. 27).
7 Details of settings
Menu language
Выберите язык для отображения
экранных сообщений.
TV Type
Выберите в соответствии с типом
телевизора.
TV Aspect
Выберите установку в соответствие
с используемым телевизором и
Вашими предпочтениями.
Video Out (AV/Component)
Выберите формат видеосигнала для
вывода через гнездо SCART (AV) и
компонентный выход.
• Подчеркнутые пункты в приведенной выше таблице являются настройками изготовителя.
RQTX0041
• English • Français • Español • Deutsch
• Polski • Русский • Česky • Magyar
• Standard (Direct View TV)
• CRT Projector • LCD TV/Projector
• Projection TV • Plasma TV
• 4:3: телевизор обычного формата
• 16:9: Широкоэкранный телевизор
• Video/YPbPr • S-Video/YPbPr
• RGB/No Output
Информация о диске
Диски, которые могут воспроизводитьсяДиски, которые могут воспроизводиться
7 Коммерческие диски
ДискЛоготип
В данных
инст рукциях
обозначено в
Примечания
DVD-Video
Video CD
CD
Диски высокого качества с фильмами и музыкой.
Музыкальные диски с видео изображением.
Включая SVCD (удовлетворяющий стандарту IEC62107).
Диски с музыкой
7 Диски с записями (‡: Воспроизведение возможно, *: Воспроизведение невозможно)
Записано на DVD
видеомагнитофоне,
ДискЛоготип
DVD-RAM
DVD-R/ RW
DVD-R DL
+R/+RW—
+R DL—
CD-R/RW
*1
———
и т.д.
*2
‡
—
‡‡
*3
‡
*
*
‡
(
‡)
(
‡)
•Из-за расхождений, связанных с типами дисков, условиями записи, методами записи, или способом создания файлов,
воспроизведение всех вышеуказанных дисков может быть невозможно. (\ стp. 28, Советы по созданию дисков данных).
*1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
Этот аппарат также может воспроизводить диски формата HighMAT.
*2
Записанный, используя версию 1.1 формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи), на таких устройствах,
как DVD видеомагнитофоны, DVD видеокамеры, персональные компьютеры и т.д.
*3
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах, или DVD видео камерах в формате видеозаписи версии 1.2 (объединенный
стандарт видеозаписи).
*4
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.
*5
Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.
6
*
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который
отображается данным устройством как “обязательный”, вначале необходимо завершить запись информации на диск при
помощи устройства, на котором производилась запись информации на него.
*7
Это можно сделать также путем закрытия сессии.
*8
В многоформатных фотоаппаратах Panasonic SD, а также в DVD видео рекордерах, данные записываются в формате MPEG 4
[соответствуют техническим характеристикам стандарта SD VIDEO (стандарт ASF) / видео системы MPEG4 (простой профиль)
/аудио системы G.726].
*9
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
*10
Воспроизводит видео DivX® всех версий (в том числе DivX®6) при стандартном воспроизведении файлов мультимедиа DivX®.
Сертифицирован как DivX Home Theater Profile.
Примечание об использовании дисков DualDisc
•Цифровая аудио сторона диска DualDisc не
соответствует техническим характеристикам, присущим
стандарту цифровых аудио компакт-дисков (CDDA), поэтому при воспроизведении могут возникнуть
проблемы .
7 Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM,
которые невозможно вынуть из картриджа, 2,6ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD” доступные в
продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не
соответствуют стандарту IEC62107.
Записано на персональном компьютере,
*4
*
*
*** *
*5
*5
*** *
**
‡‡ ‡ ‡
‡‡
и т.д.
** *
‡‡‡ ‡ ‡
7 Видеосистемы
• Данный аппарат может воспроизводить
видеозаписи в системах PAL и NTSC, если
телевизор совместим с системой, использованной
на диске.
• Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на
экране телевизора системы NTSC.
• Данный аппарат может преобразовывать сигналы
NTSC в формат PAL 60 для просмотра на экране
телевизора системы PAL (\ стp.26, “NTSC Disc
Output” в разделе “Video”).
Завершение
*8
*
*
*9, *10
обязательно
обязательно
обязательно
обязательно
обязательно
обязательно
‡‡
Не
РУССКИЙ ЯЗЫК
*6
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
*7
RQTX0041
13
RQT8043
Обзор кнопок управления
Основной аппаратОсновной аппарат
Bклочатель питания standby/on
[y/I] (16)
Нажмите включатель, чтобьı
переключить аппарат пз режима
РУССКИЙ ЯЗЫК
“включено” в режим ожидания и
наоборот.
В режиме ожидания аппарат тем
не менее потребляет небольшое
количество электроэнергии.
Гнездо MUSIC PORT
Подключение внешнего устройства (36)
*1
Автоматическая установка динамика (37)
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
3
/MEMORY
Воспроизведение диска (16),
записывание в память
принимаемых радиостанций (30)
7 /- TUNE MODE /– FM MODE
Остановка воспроизведения, Выбор режима (30),
регулировка параметров приема FM (30)
0 OPEN/CLOSE
Открыть или закрыть
лоток для диска. (16)
Пропуск или поиск при
замедленном воспроизведении,
Выбор радиостанции (30)
/ 4 TUNE 3
ENGLISH
Подключите USB устройство. (36)
Индикатор питания [AC IN]
этот индикатор горит, когда
аппарат подсоединен к
штепсельной розетке.
SELECTOR (16, 30)
DVD/CD USB FM AV
MUSIC P. D-IN (Цифровой вход) AUX
RQTX0041
Флуоресцентный
дисплей
Датчик сигнала пульта
дистанционного управления
Гнездо USB
2
VOLUME –, +
Увеличение или
уменьшение уровня
громкости (16)
Гнездо MIC
Подключите микрофон (33)
MIC VOL
Отрегулируйте уровень сигнала
микрофона (33)
Наушники
(не прилагается)
Тип штекера наушников:
Ø3,5 мм мини штекер, стерео
• Перед подключением, уменьшите
уровень громкости.
• Аудио формат автоматически
переключается на 2 канальное
стерео.
• Для предотвращения повреждения
слуха, избегайте прослушивания
музыки в течение длительного
периода времени.
\
14
RQT8043
Пульт ДУПульт ДУ
Режимы работы телевизора (40)
Включение/выключение аппарата (16)
Изменение режима входного видео
Выберите номера заголовков диска и т.д.,
Выберите заранее установленные
Отображение экранного меню (21),
Отображает флуоресцентный дисплей
Данная функция дает возможность
автоматического выключения аппарата по
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
Для выбора “OFF” (ОТКЛЮЧИТЬ), нажмите и
Чтобы проверить оставшееся время
Нажмите повторно и удерживайте кнопку
1
Для
2
“AV” работает только при подключении кабеля scart (\ стр. 11).
сигнала телевизора (40)
Ввод цифр (17)
радиостанции (30)
Отображает главное меню (17)
или список программ (17)
Караоке (33)
аппарата (17),
истечении заданного времени.
OFF SLEEP 120
Для отмены таймера
удерживайте кнопку [–SLEEP].
[–SLEEP]
(32, 37)
Настройте громкость телевизора (40)
Выбор источника
DVD: DVD/CD (12)
FM (30)
EXT-IN: USB (36), AV
D-IN (40), MUSIC P. (36)
Автоматически запустите и начните
воспроизведение диска/одновременно
управляйте как системой домашнего
кинотеатра, так и телевизором (38)
Регулировка громкости аппарата (32)
Основные операции воспроизведения (17)
Отображает меню диска или список
воспроизведения (17)
Выбор или подтверждение опций меню
на экране телевизора (12), покадровое
воспроизведение (17)
Возврат в предыдущее окно (17)
Отображение меню настройки (12)
(31, 33)
Для временного отключения звука
Чтобы отменить
• Нажмите кнопку [MUTING] повторно,
или настройте уровень громкости.
• Приглушение звука отменяется при
переключении аппарата в режим
ожидания.
2
(40), AUX (35),
(31)(31)
(32)(18, 32)
(32, 31)
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ENGLISH
RQTX0041
15
RQT8043
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.