As figuras deste manual são meramente ilustrativas.
ALL
NTSC
TM
Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.
BQX0416
Caro cliente
Nossos agradecimentos pela compra deste DVD Theater System Panasonic SC-PT569, sistema de 6 canais utilizado
para envolver o ouvinte com os efeitos sonoros de um cinema, constituído pela unidade principal SA-PT560, pelas caixas
acústicas frontais SB-HF560, caixas acústicas surround SB-HS861, caixa acústica central SB-HC560, pela caixa
acústica subwoofer SB-HW560, receptor sem fio SE-FX65A e transmissor digital SH-FX65T. Recomendamos a leitura
cuidadosa do Manual de Instruções antes de operar o aparelho, prestando atenção especialmente às precauções
listadas.
Instruções de Segurança
A VISO!
ANTES DE LIGAR O APARELHO, AJUSTE O SELETOR
DE VOLTAGEM DE ACORDO COM A TENSÃO DA
REDE LOCAL (127V OU 220V). VEJA PÁGINA 14.
CASO A VOLTAGEM NÃO SEJA AJUSTADA
ADEQUADAMENTE, O APARELHO SERÁ
SERIAMENTE DANIFICADO OU NÃO FUNCIONARÁ
ADEQUADAMENTE.
CUIDADO!
ESTE PRODUTO UTILIZA LASER. O USO DE
CONTROLES, AJUSTES OU PERFORMANCE DE
PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR
EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO. NÃO
ABRA TAMPAS E EM CASO DE PROBLEMAS, NÃO
TENTE REPARAR O APARELHO. CONTATE O
SERVIÇO AUTORIZADO PANASONIC.
A VISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE
ELÉTRICO OU DANO AO PRODUTO:
• NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA,
UMIDADE, GOTEIRA OU SERENO E NÃO
COLOQUE OBJETOS COM LÍQUIDOS, COMO POR
EXEMPLO VASOS, SOBRE O APARELHO.
• USE APENAS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
• NÃO REMOVA O GABINETE SUPERIOR (OU
TAMPA TRASEIRA); NÃO HÁ PEÇAS Q UE
POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO
DENTRO DO APARELHO. SEMPRE QUE SEU
APARELHO APRESENTAR PROBLEMA, CONTATE
O SERVIÇO AUTORIZADO PANASONIC.
A tomada elétrica deve estar próxima ao aparelho e
onde possa ser acessada facilmente.
O plugue do cabo de força deve estar sempre pronto
para ser utilizado. Para desconectar completamente
este aparelho da rede CA, desconecte o cabo de
força da tomada.
AVISO!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO
DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO
OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO ESTÁ
BEM VENTILADO. PARA EVITAR O RISCO DE
CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO
POR SUPERAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE
QUE CORTINAS OU QUALQUER OUTRO TIPO DE
MATERIAL NÃO ESTEJA OBSTRUINDO AS
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DO APARELHO.
• NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHA DE MESA,
CORTINAS OU QUALQUER OUTRO ITEM SIMILAR.
• NÃO COLOQUE OBJETOS COM CHAMAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• DISPONHA AS PILHAS RESPEITANDO AS
REGRAS DE DEFESA DO MEIO AMBIENTE.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO
EM CLIMAS TROPICAIS.
Este produto pode estar sujeito a interferências de
rádio provocadas por telefone móvel durante sua
utilização. Se detectar essas interferências, afaste o
telefone móvel do produto.
Para o sistema sem fio
A marcação com a identificação do produto está
localizada na parte inferior da unidade.
ATENÇÃO
NÃO ABRA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Este símbolo alerta sobre a presença
de tensão perigosa sem isolamento no
interior do aparelho, com intensidade
suficiente para causar choque elétrico.
Este símbolo alerta sobre a
presença de instruções importantes de
operação e uso no Manual de
Instruções que acompanha o
aparelho.
2
Instruções de Segurança
Posicionamento
Posicione o aparelho em pé em uma superfície
nivelada longe de luz direta do sol, altas temperaturas,
umidade elevada e vibração excessiva. Essas
condições podem danificar o gabinete e outros
componentes, reduzindo a vida útil do aparelho.
Não coloque itens pesados sobre o aparelho.
Evite colocar seu aparelho em local onde haja muita
poeira, visando assim prolongar sua vida útil,
principalmente parte mecânica e unidade óptica.
Voltagem
Não use fontes de alimentação de alta voltagem. Isso
pode sobrecarregar o aparelho e provocar incêndio.
Não use uma fonte de alimentação CC.
Verifique cuidadosamente a fonte de alimentação ao
instalar o aparelho em um navio ou qualquer outro
lugar onde seja usada CC.
Proteção do cabo de alimentação CA
Certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja
conectado corretamente e não esteja danificado. Uma
conexão fraca e danos no cabo podem provocar
incêndios ou choques elétricos. Não puxe, dobre ou
coloque itens pesados sobre o cabo.
Segure o plugue com firmeza para retirar o cabo da
tomada. Puxar o cabo de alimentação CA pode
provocar choque elétrico. Não segure o plugue com as
mãos úmidas. Isso pode provocar choque elétrico.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
(Lei Federal nº 11.291/06)
Níveis de
DecibéisExemplos
30Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50Trânsito leve, conversação normal, escritór io silencioso
60Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
10 0Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
12 0Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
14 0Tiro de arma de fogo, avião a jato
180Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Objeto e substâncias estranhas
Não deixe objetos de metal caírem dentro do aparelho.
Isso pode provocar choque elétrico ou problemas no
funcionamento.
Não deixe líquidos entrarem na unidade. Isso pode
provocar choque elétrico ou funcionamento incorreto.
Se isso ocorrer, desconecte imediatamente o aparelho
da fonte de alimentação e entre em contato com o seu
distribuidor.
Não borrife inseticidas sobre o aparelho ou dentro dele.
Eles contêm gases inflamáveis que podem incendiar
se borrifados no aparelho.
Manutenção
Não tente fazer reparos no aparelho. Se o som falhar,
os indicadores não acenderem, se notar fumaça ou
qualquer outro problema não abordado nestas
instruções, desconecte o cabo de alimentação CA e
entre em contato com o seu distribuidor ou com uma
central de serviços autorizados. Podem ocorrer
choques elétricos ou danos no aparelho se ele for
consertado, desmontado ou reconstruído por pessoas
desqualificadas.
Estenda a vida útil do aparelho desconectando-o da
fonte de alimentação se ele não for ser usado por um
longo período de tempo.
T ransporte
Não mova o aparelho quando o compartimento de
disco estiver se abrindo ou fechando, ou quando
houver disco em seu interior.
3
Índice
Para começar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .................................. 2
Certificado de Garantia ............................................... 59
4
Fabricado sob licença do Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo duplo D são
marcas registradas do Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas
registradas da Digital Theater, Inc.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de
direitos autorais, protegida por reivindicação de
métodos de certas patentes americanas e outros
direitos de propriedades intelectuais pertencentes à
Macrovision Corporation e outros proprietários de
direitos. O uso desta tecnologia de proteção de
direitos autorais deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation e é somente para uso
doméstico ou outros usos limitados a menos que
autorizado de outra forma pela Macrovision
Corporation. É proibido desmontar ou fazer
engenharia reversa.
Os logotipos de Windows Media e Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Este produto está protegido por certos direitos de
propriedade intelectual pertencentes à Microsoft
corporation e a terceiros. O uso ou a distribuição de
tal tecnologia fora deste produto está proibido se
não conta com uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária da Microsoft e terceiros.
WMA é um formato de compressão desenvolvido
pela Microsoft Corporation. Ele atinge a mesma
qualidade sonora que MP3 com um arquivo menor
que o MP3.
Este produto está licenciado sob a licença de patente
visual MPEG-4 para utilização pessoal e não comercial
de um consumidor para (i) codificar vídeo em
conformidade com a Normal Visual MPEG-4 (“MPEG-4
Video”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 que
foi codificado por um consumidor envolvido numa
atividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido junto
de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA
para fornecer vídeo MPEG-4. Não é concedida ou está
implícita qualquer licença para qualquer utilização.
Podem ser obtidas informações adicionais, incluindo
as relacionadas com as utilizações promocionais,
internas e comerciais, em MPEG LA, LLC. Consulte
http://www.mpegla.com.
Produto oficial DivX® Certified.
Reproduz todas as versões de vídeo DivX
(incluindo DivX® 6) com reprodução padrão de
arquivos de mídia do DivX
®
.
®
DivX, DivX Certified e os logotipos associados são
marcas comerciais do DivX, Inc. e são utilizados sob
licença.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM é uma marca comercial da
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
iPod é uma marca registrada da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e outros países.
Este produto está homologado pela ANATEL, de
acordo com os procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
Acessórios
Verifique e identifique os acessórios fornecidos. Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar a rede de
Serviço Autorizado Panasonic, conforme folheto anexo.
1 Controle remoto2 Cabos de força4 Pedestais para
1 Cabo de vídeo1 Cabo da caixa
acústica (para caixa
acústica central)
caixas frontais/surround
4 Bases1 Antena FM interna1 Folha de etiquetas
5
16 Parafusos2 Pilhas AA Panasonic
para os cabos das
caixas acústicas
Passo 1
Montagem das caixas acústicas frontais
e surround
Preparação
• Para prevenir danos ou riscos, forre o local de
montagem com um pano macio. Efetue todas as
montagens sobre o pano.
• Para montagem use uma chave Philips.
• Certifique-se de que você tem todos os componentes
antes de iniciar a montagem, configuração e
conexão.
• Para montagem opcional na parede, veja a
página 10.
2 caixas frontais
2 caixas surround
4 Bases
2 Pedestais com cabo e
conector para caixas
frontais
2 Pedestais com cabo e fio
decapado para caixas
surround
16 Parafusos
1 Fixe os pedestais na base.
Passe o cabo da caixa acústica pela base.
Para passar o cabo mais facilmente, dobre o cabo
pela metade (sem vincar o cabo), e passe a parte
dobrada através do furo, e então puxe o resto do
cabo através da base.
2 Fixe o pedestal na base através dos parafusos,
conforme indicado na figura abaixo.
Encaixe na abertura
Fixe os parafusos firmemente
3 Encaixe a caixa acústica no pedestal.
Puxe o final do cabo da caixa acústica e posicioneo entre os encaixes.
Posição do cabo
Deixe aprox. 90 mm
4 Fixe a caixa acústica no pedestal através do
parafuso, conforme indicado na figura abaixo e
conecte o cabo da caixa acústica.
Insira o fio
completamente.
+: Branco
–: Azul
Pressione!
Pressione o cabo no encaixe.
Fixe o parafuso firmemente.
6
Passo 1
Montagem opcional das caixas frontais e surround
1 Retire o cabo da caixa acústica do pedestal e
passe pela base.
Deixe pelo menos 100 mm
de cabo para fora.
Para fixar o cabo novamente no
pedestal, veja página 10.
2 Encaixe a caixa acústica na base.
Insira o fio
completamente.
+: Branco
–: Azul
Pressione!
Pressione o cabo no encaixe.
Fixe o parafuso firmemente.
Prevenindo a queda das caixas acústicas frontais e surround
• Você precisará adquirir os ganchos apropriados para
paredes ou colunas em que os ganchos serão
fixados.
• Consulte um profissional qualificado, acerca do
procedimento apropriado para fixação dos ganchos
em paredes de concreto, ou em superfícies que
possam não ter resistência suficiente. A fixação
imprópria poderá causar danos nas caixas acústicas
ou nas paredes.
Traseira da
caixa acústica
7
Barbante (não incluído)
Passe pela caixa acústica e pelo
gancho e amarre firmemente.
Gancho
(não incluído)
Parede
Aprox.
150 mm
Passo 2
Posicionando as caixas acústicas
A forma como as caixas acústicas são posicionadas
pode afetar os graves e o campo sonoro. Tenha
atenção nos seguintes pontos:
• Posicione as caixas acústicas sobre bases planas e
seguras.
• Posicionar as caixas acústicas muito próximas ao
piso, paredes ou cantos, pode resultar em graves
excessivos. Se isso ocorrer, cubra as paredes e
janelas com cortinas grossas.
• Para montagem opcional na parede, veja pág. 10.
Nota
Mantenha as caixas acústicas afastadas pelo menos
10 mm da unidade principal para ventilação adequada.
Exemplo de posicionamento
Posicione as caixas acústicas frontais, central e
surround a aproximadamente a mesma distância do
usuário. Os ângulos no diagrama são aproximados.
5
12
6
8
3
4
Caixas acústicas surround (3, 4)
120°
Caixa acústica central (5)
Posicione sobre um rack ou prateleira. A vibração
causada pela caixa acústica pode distorcer a imagem
se ela for posicionada diretamente sobre a televisão.
Subwoofer (6)
Posicione à esquerda ou à direita da televisão, no
piso ou em uma prateleira robusta de forma que não
cause vibrações. Deixe a cerca de 30 cm da televisão.
7
1 Frontal esquerda
2 Frontal direita
3 Surround esquerda
4 Surround direita
5 Central
6 Subwoofer
7 Sistema sem fio
8 Unidade principal
Caixas acústicas frontais (1, 2)
60°
Sistema sem fio (7)
Posicione o sistema sem fio* a cerca de
aproximadamente 10 m (no máximo) da unidade
principal.
* Não use o sistema sem fio ou o transmissor digital
dentro de um armário ou estante de metal.
Unidade principal (8)
Para permitir boa ventilação e manter bom fluxo de ar
ao redor da unidade principal, posicione-a com no
mínimo 5 cm de espaço em todos os lados.
Unidade principal
8
Transmissor
digital
Passo 2
Sistema sem fio
Evitando interferências:
Para evitar interferências, mantenha as seguintes distâncias entre o
sistema sem fio e outros equipamentos eletrônicos que usam a
mesma rádio-freqüência (banda de 2,4 GHz).
Sistema sem fio
LAN sem fio: no mínimo
2 metros afastado.
Telefone sem fio ou outro
equipamento sem fio: no
mínimo 2 metros afastado.
O sistema sem fio automaticamente
procurará um canal livre se algum
equipamento eletrônico interferir na
comunicação. Quando isso ocorrer, o
indicador da conexão sem fio "W1"
piscará no visor da unidade principal
e haverá uma pequena interrupção
de som nas caixas surround.
Essa é a operação normal para
melhor performance sem fio.
Se persistirem interferências, tente
mover os outros equipamentos
eletrônicos sem fio ou aproximar o
sistema sem fio SE-FX65A para perto
da unidade principal SA-PT560.
Cuidado
• Não pise ou suba sobre a base do pedestal.
Cuidado com crianças por perto.
Exemplo:caixa
acústica frontal
• Não toque direto sobre o telar das caixas acústicas.
Segure pelos lados.
Exemplo:caixa acústica central
Notas no uso de caixas acústicas
• Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.
Utilizar outras caixas acústicas pode danificar a
unidade principal e afetar negativamente a qualidade
sonora.
• O uso contínuo com altos níveis de volume pode
reduzir a vida útil das caixas acústicas.
• Preserve as caixas acústicas reduzindo o volume nos
seguintes casos:
- Quando reproduzindo som distorcido.
- Quando ocorrer ruídos de microfone, de
transmissão em FM ou sinais contínuos de um
oscilador, disco de teste ou instrumento eletrônico.
- Ao ajustar a qualidade sonora.
- Ao ligar e desligar a unidade.
Se ocorrer colorido irregular na sua televisão
A caixa acústica central pode ser posicionada perto do
aparelho de televisão, mas a imagem pode ser afetada
em algumas televisões.
Se isto ocorrer, deixe a televisão desligada por
aproximadamente 30 minutos.
A função de desmagnetização da televisão deve
corrigir o problema. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas do aparelho de televisão.
Cuidado
• A unidade principal e as caixas acústicas
fornecidas são para serem usadas apenas como
indicado nesta configuração. A não observância
desta orientação poderá danificar o amplificador
e/ou as caixas acústicas, e pode resultar em
risco de incêndio. Consulte o Serviço Autorizado
Panasonic caso ocorra algum dano ou caso seja
notada uma perda repentina de performance.
• Não tente fixar as caixas acústicas em paredes
utilizando métodos diferentes dos descritos
neste manual.
9
Passo 2
Instalações opcionais das caixas
acústicas
n
Fixando em uma parede
Você pode fixar todas as caixas acústicas (com
exceção da caixa acústica subwoofer) em uma parede.
• A parede ou coluna, na qual as caixas acústicas
serão fixadas, deve suportar no mínimo 10 kg por
parafuso.
Consulte um profissional qualificado, acerca do
procedimento apropriado para a fixação das caixas
acústicas em uma parede. A fixação imprópria poderá
causar danos nas caixas acústicas ou na parede.
1 Remova os cabos das caixas acústicas dos
pedestais.
2 Fixe o parafuso (não incluído) na parede.
Mínimo 30 mm
Ø4,0 mm
Parede ou
coluna
3 Encaixe a caixa acústica firmemente sobre o(s)
parafuso(s).
Caixas acústicas frontais e surround
Encaixe na parede sem a base e o pedestal.
116 mm
384 mm
Ø7,0 a 9,4 mm
4,0 a 6,0 mm
Nesta posição, a
caixa acústica irá
provavelmente
cair se for
movida para a
esquerda ou
para a direita.
Mova a caixa
acústica de
forma que o
parafuso fique
nesta posição.
n
Fixando o cabo da caixa acústica no
pedestal (caso tenha sido removido)
21
1 Passe o cabo pela parte de baixo do pedestal.
2 Puxe o cabo pelo furo.
aproximadamente
n
Fixando a caixa acústica central em um
Deixe
90 mm
pedestal (não incluído)
Certifique-se que o pedestal atende essas condições
antes de comprá-lo. Verifique o diâmetro, o
comprimento dos parafusos e a distância entre
parafusos como mostrado na figura a seguir.
• O pedestal deve estar apto para suportar no mínimo
10 kg.
• O pedestal deve permanecer estável mesmo que a
caixa acústica esteja fixada na posição mais alta.
Furos metálicos
com rosca.
Para fixação da caixa
acústica no pedestal.
Puxe o cabo
para fora
através do furo.
Caixa acústica central
190 mm
10
5 mm, passo de 0,8 mm
Espessura da placa
mais 7 a 10 mm.
60 mm
Pedestal
(não incluído)
Passo 3
Conexões dos cabos
Desligue todos os equipamentos antes da conexão e leia as instruções de operação apropriadas.
Não conecte o cabo de força antes de completar todas as outras conexões.
123
L R
Sistema sem fioUnidade principal
1 Conexões das caixas acústicas
Conectando as caixas acústicas à unidade principal:
Tenha cuidado para não cruzar (curto-circuito)
ou inverter a polaridade dos fios das caixas
acústicas, pois se isso acontecer, poderá
ocorrer danos nas caixas acústicas.
Etiqueta para o cabo da
caixa acústica (incluído)
Cole as etiquetas nos
cabos das caixas para
L
Insira
completamente
facilitar a conexão.
FRONT
Lch
1
Caixa
acústica
frontal
11
(continua na próxima página)
Passo 3
2 Conexões de áudio e vídeo
Exemplo de configuração básica:
Cabo de vídeo
(incluído)
VIDEO OUT
R
P
PBY
COMPONENTVIDEO OUT
AUX
Para o serviço deTV a cabo ou antena
Cabo de áudio
*
(não incluído)
L
R
AUDIO OUT
L
R
VIDEO INVIDEO OUT
AUDIO IN
RF IN
L
R
Unidade principal
Outras conexões de vídeo para melhorar a qualidade da imagem
Videocassete (não incluído)
RF IN
RF OUT
Cabo RF
(não incluído)
Televisão (não incluída)
* Essa conexão de áudio
possibilita reproduzir o áudio
da sua televisão através do
DVD Theater System (pág. 44,
Reproduzindo o áudio da
televisão).
Terminal da televisão
Cabo necessário
(não incluído)
Cabo HDMI
AV I N
Nota
• Cabos não compatíveis
com HDMI não podem ser
utilizados.
• É recomendado o uso
de um cabo HDMI
Panasonic.
COMPONENT
VIDEO IN
P
R
P
B
Y
Televisões Panasonic com
terminais de entrada 480/
60i·60p são compatíveis
com vídeo progressivo.
Consulte o fabricante caso
tenha uma outra marca de
televisão.
Nota:
• Não conecte através do aparelho de vídeo cassete. Devido à proteção contra cópia, a imagem não será reproduzida corretamente.
• Desligue a televisão antes de efetuar as conexões.
• Apenas uma conexão de vídeo é necessária. Escolha uma das conexões de vídeo acima, dependendo da sua televisão.
Cabos deVídeo
Terminal da
unidade principal
[HDMI]
[COMPONENT VIDEO OUT]
P
R
P
B
Y
COMPONENTVIDEO OUT
• Conecte aos
terminais de
mesma cor.
Características
Esta conexão proporciona a melhor
qualidade de imagem.
• Configure “PRIOR. DE VÍDEO” para
“LIGAR” (pág. 33, menu “HDMI”).
• Configure “FORMATO VÍDEO” no
Menu 5 (HDMI) (pág. 29).
VIERA Link “HDAVI Control”
Se a sua televisão Panasonic for
compatível com VIERA Link, é
possível operar sua televisão
sincronizando-a com operações de
DVD Theater ou vice-versa (pág. 39,
Utilizando o VIERA Link “HDAVI
TM
Control
• Faça a conexão extra de áudio
Esta conexão proporciona uma
imagem mais pura que o terminal
VÍDEO OUT.
Para desfrutar de vídeo
progressivo
• Conecte os terminais
”).
(pág. 13) quando for usar a função
“HDAVI Control
“COMPONENT VIDEO OUT” numa
televisão compatível.
- Configure “SAÍDA VÍD (I/P)” no
menu “VÍDEO” para
“PROGRESSIVO” e então siga
as instruções na tela da
televisão (pág 32, menu
“VÍDEO”).
TM
”.
12
Passo 3
Outras conexões de áudio
Terminal da televisão
ou equipamento externo
Cabo de áudio
OPTICAL OUT
• Ao conectar, não dobre
3 Conexão da antena
Antena FM interna (incluída)
Posicione o final da antena onde
a recepção é melhor e fixe
Fita adesiva
Unidade principal
FM ANT
(75 )
Cabo necessário
(não incluído)
óptico digital
excessivamente o cabo.
Terminal da
unidade principal
OPTICAL IN
OPTICAL
IN
Características
Esta unidade pode decodificar os
sinais sonoros surround recebidos
através de transmissões de TV a
cabo, transmissões digitais ou
transmissões por satélite. Para
obter mais informações, consulte o
manual de instruções do
equipamento. Com esta conexão,
só se pode reproduzir Dolby Digital
e PCM.
• Após efetuar a conexão, faça os
ajustes para adaptar o tipo de
áudio do seu equipamento digital
(pág. 44).
Usando uma antena externa (opcional)
Use uma antena externa se a recepção não é boa.
• Desconecte a antena quando o aparelho não estiver
em uso.
• Não use a antena durante uma tempestade.
Antena externa de FM
Usando uma antena de televisão
(não incluída)
• A antena deve ser instalada
por um técnico competente.
Unidade principal
FM ANT
(75 )
Cabo coaxial de 75 W
(não incluído)
13
Passo 4
Conexão do transmissor digital
DIGITAL
TRANSMITTER
Traseirada unidade principal
Passo 5
Conexões dos cabos de força
Conexão do cabo de força para a unidade principal
Transmissor digital
Insira completamente até travar.
Não insira ou remova enquanto
a unidade principal estiver
ligada.
Antes de conectar o cabo de força ajuste
a voltagem.
Na fábrica a unidade principal é ajustada em 220-240V.
Utilize uma chave-de-fenda para posicionar
corretamente o seletor de voltagem de acordo com
a tensão na rede local.
VOLT ADJ
110 127V220 240V
Conservando energia:
A unidade principal, mesmo estando desligada,
consome uma pequena quantidade de energia. Para
economizar energia, quando a unidade não for ser
utilizada por um longo tempo, desligue o cabo de
força da tomada.
Será necessário reconfigurar alguns itens da
memória quando a unidade for ligada novamente.
A seleção incorreta da voltagem
poderá danificar o aparelho ou
reduzir sua vida útil.
Unidade principal
AC IN
Cabo de força
(incluído)
Para a tomada residencial
Nota
O cabo de força incluído é de uso exclusivo dessa
unidade. Não use com outro equipamento. Não use o
cabo de força de outro equipamento nessa unidade.
14
Passo 5
LIXO
DOMÉSTICO
LIXO
DOMÉSTICO
Conexão do cabo de força para o sistema sem fio
Conservando energia:
O sistema sem fio (wireless) consome
uma pequena quantidade de energia
elétrica, mesmo quando desligado
(aprox. 0,3 W). Para economizar energia
elétrica quando não estiver usando-o por
um longo período, desconecte-o da tomada.
Nota
Um cabo de força adicional está incluído para uso com
o sistema sem fio e não para uso com outro
equipamento. Não use cabos de força de outros
equipamentos com o sistema sem fio.
Passo 6
Preparando o controle remoto
Verifique a polaridade
2
3
1
Pilhas Panasonic
tamanho "AA"
pequeno 1,5V
Pilhas
• Insira as pilhas no controle remoto de modo a alinhar
os pólos (+ e –) conforme indicado no controle
remoto.
• Quando for previsto um longo período de não
utilização do controle remoto, retire as pilhas e
guarde-as em local fresco e seco.
• As pilhas devem ser substituídas caso o controle
remoto não funcione, mesmo quando acionado
próximo ao aparelho.
Uso
Aponte para o sensor do controle remoto, evitando
obstáculos, a uma distância máxima de 7m diretamente
de frente para o aparelho.
Veja a posição do sensor do controle remoto na
unidade principal na página 19.
ACIN
Importante
• Não misture pilhas velhas com novas.
• Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo
(manganês, alcalinas, etc).
• Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo.
• Não curto-circuite as pilhas.
• Não tente recarregar pilhas manganês ou alcalinas.
• Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado.
• Nunca coloque objetos pesados sobre o controle
remoto.
• Não deixe cair líquido sobre o controle remoto.
• Não use pilhas recarregáveis.
• Não deixe as pilhas num automóvel exposto à luz
solar direta durante um longo período de tempo com
as portas e janelas fechadas.
• O manuseio incorreto de pilhas no controle remoto
pode causar vazamento de eletrólito, que pode
causar um incêndio.
• Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas, contate
o distribuidor.
• Lave completamente com água se ocorrer contato de
eletrólito com qualquer parte do seu corpo.
• Use pilhas Panasonic.
Seleção de voltagem
automática (110 a 240V)
Cabo de força com filtro
para SE-FX65A (incluído)
Núcleo de ferrite
Para a
tomada
residencial
Aviso
Perigo de explosão se a pilha é substituída
incorretamente. Substitua apenas com o mesmo
tipo ou equivalente a recomendada pelo fabricante.
Após o uso, as pilhas contidas neste
produto poderão ser dispostas em lixo
doméstico.
15
Passo 7
OK
OK
OK
OK
Efetuando a CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
A tela CONFIGURAÇÃO RÁPIDA auxilia o usuário a
efetuar as configurações necessárias.
Preparação:
Ligue a televisão e selecione o modo
de entrada de vídeo apropriado (ex.
VÍDEO1, AV1, HDMI, etc.)
• Para alterar o modo de entrada de
vídeo da televisão, veja o seu
manual de instruções.
• Este controle remoto pode efetuar
algumas operações básicas da
televisão (veja pág. 20).
• Ajuste o sistema de cor da sua
televisão para NTSC. Consulte o
manual de instruções da sua
televisão.
1
2
3
DVD
SETUP
Ligue a unidade.
Selecione "DVD/CD".
Mostra o "MENU DE
CONFIGURAÇÃO".
PRINCIPAL
DI SCO
VÍDEO
ÁUDI O
DISPLAY
HDMI
OUTROS
DEFINIR
RETORNAR
SAIR : SETUP
SETUP
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
-
FUNCTIONS
-
ECHO
SETUP
TV
TV/AV
5
89
0
PLAY
LIST
PL
SOUND
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONETOUCH PLAY
VOL
PLAYPAUSESTOP
START
-
RETURN
-
KARAOKE
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
DVD
OK
-RETURN
4
5
6
7
8
9
10
OK
OK
SETUP
Selecione "OUTROS".
Selecione "CONFIG.
RÁPIDA".
Selecione "DEFINIR".
Selecione "SIM".
OUTROS-CONFIG.RÁPIDA
SELECIONE O MENUDE IDIOMAS.
ENGLISH
FRANÇAIS
ES PAÑOL
PORTUGUÊS
DEFINIR
RETORNAR
Siga as mensagens na tela
e efetue as configurações.
• MENU DE IDIOMAS
• TIPO DE TV
• ASPECTO DA TV
Para retornar à tela anterior,
pressione [-RETURN].
Finaliza a "CONFIG.
RÁPIDA".
Para sair.
16
Passo 7
pp
p
Detalhes dos ajustes
pp
MENU DE IDIOMAS
Selecione o idioma para as
mensagens na tela.
TIPO DE TV
Faça a seleção adequada para o
tipo de seu televisor.
ASPECTO DA TV
Selecione o ajuste adequado
para seu televisor e preferência.
• ENGLISH• FRANÇAIS• ESPAÑOL
PORTUGUÊS
•
PADRÃO• CRT• LCD
•
• PROJEÇÃO• PLASMA
4:3 PAN&SCAN• 4:3 LETTERBOX• 4:3 ZOOM
•
• 16:9 NORMAL• 16:9 SHRINK• 16:9 ZOOM
• Os ajustes sublinhados na tabela acima são os ajustes de fábrica.
Sobre o conteúdo VOD do DivX
O conteúdo DivX Vídeo sob demanda (VOD) é
criptografado para proteção de direitos autorais. Para
reproduzir o conteúdo DivX VOD neste aparelho, você
primeiro precisa registrar o aparelho.
Siga as instruções on-line para comprar o conteúdo do
DivX VOD para inserir o código de registro do aparelho
e registrá-lo. Para mais informações sobre DivX VOD,
visite
www.divx.com/vod.
Exibe o código de registro do aparelho
(Página 33, "REGISTRO" no menu "OUTROS").
OUTROS - REGISTRO (DIVX)
IVXDR()VIDEO NODEMAND
SEU CÓDIGO DE REGISTRO É
X
XXXXXXX
PARA SABER MAIS, VISITE
www . d i v x . c om / v o d
DEFINIR
RETORNAR
8 caracteres
alfanuméricos
Mais informações sobre o conteúdo DivX que só
pode ser reproduzido um determinado número
de vezes
Determinados conteúdos DivX VOD só podem ser
reproduzidos um determinado número de vezes.
Quando você reproduz esse conteúdo, o número de
reproduções restantes é mostrado. Você não poderá
reproduzir esse conteúdo quando o número de
reproduções restantes for zero. (ALUGUEL EXPIRADO
é exibido).
Quando reproduzir este conteúdo.
• O número de reproduções restantes é reduzido em
um se:
• A função "RETORNAR" (página 23, Parar) não
funciona.
uu
u] ou [SETUP].
uu
p, STOP].
++
=,
+] (SKIP) ou [0,
(SEARCH) etc. e chegar em outro conteúdo ou no
início do conteúdo que estiver sendo reproduzido.
++
))
)]
))
• Recomendamos que você anote este código para
futuras consultas.
• Após a reprodução do conteúdo DivX VOD pela
primeira vez, é exibido outro código de registro em
“DivX Registration”. Não utilize este código de
registro para adquirir conteúdo DivX VOD. Se utilizar
este código para comprar conteúdo DivX VOD e
reproduzi-lo neste aparelho, você não poderá mais
reproduzir nenhum outro conteúdo comprado usando
o código anterior.
• Se adquirir o conteúdo DivX VOD utilizando um
código de registro diferente do código deste
aparelho, você não poderá reproduzi-lo. (É exibido
“ERRO DE AUTORIZAÇÃO”).
17
Passo 8
MONO
Sintonizando as estações de rádio
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
Teclas
numéricas
,
-FUNCTIONS
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
-
FUNCTIONS
-
ECHO
SETUP SOUND
5
89
0
PLAY
LIST
PL
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAYMODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONETOUCH PLAY
VOL
PLAYPA U SESTOP
START
-
RETURN
-
KARAOKE
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
SELECTOR
FM/EXT-IN
OK
-PLAY MODE
MEMORY
• "SET OK" é mostrado no visor da unidade principal
quando as emissoras estiverem sintonizadas. O rádio
sintoniza a última emissora memorizada.
• "ERROR" é mostrado no visor da unidade principal
quando a memorização automática de emissoras não
for bem sucedida. Efetue a memorização das
emissoras de rádio manualmente (pág. 36).
Confirmando os canais memorizados
1
2
FM/EXT-IN
12
5
4
89
7
0
3
6
Selecione "FM".
• Unidade principal:
Pressione [SELECTOR].
Selecione o canal.
• Para selecionar um número
de dois dígitos:
ex.: 12: [
10
Alternativamente, pressione
[Ú,Ù].
• Unidade principal:
Pressione [-TUNE MODE]
para selecionar "PRESET"
e então pressione [Ú TUNE
Ù] para selecionar o canal.
Quando uma transmissão de
FM estéreo está sendo
recebida, "ST" acende no
visor da unidade principal.
10] ® [1] ® [2]
ST
TUNE
-TUNE MODE/—FM MODE
Memorizando estações automaticamente
Até 30 estações podem ser memorizadas.
FM/EXT-IN
1
2
OK
(pressione e segure)
Selecione "FM".
• Unidade principal:
Pressione [SELECTOR].
Solte a tecla quando o visor
da unidade principal indicar
"FM AUTO".
• Unidade principal:
Pressione e segure a tecla
[MEMORY].
O sintonizador sintoniza a
freqüência mais baixa e
inicia a memorização de
todas as estações que
puderem ser sintonizadas
em ordem ascendente.
• O ajuste do FM também é mostrado na tela da
televisão.
p
Se o ruído é excessivo
Quando "FM" está selecionado
Pressione e segure [-PLAY MODE] (unidade
principal: [–FM MODE]) para exibir "MONO".
Pressione e segure a tecla novamente para cancelar o
modo "MONO".
O modo "MONO" também é cancelado quando a
freqüência for alterada.
W
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.