Panasonic SC-PT550, SC-PT850 User Manual [hu]

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Házimozi hangrendszer
SC-PT550 SC-PT850
Típusszám:
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Lehet, hogy az Ön készüléke nem pontosan azonos az ábrákon láthatóval.
USB-csatlakoztatás MP3-lejátszókhoz
38.
oldal
Vezeték nélküli rendszer
Háttér hangsugárzó csatlakoztatás vezetékes összeköttetés nélkül
11.
oldal
2
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek fôleg a távvezérlô használatára vonatkoznak, de ezeket a mûveleteket a készülék kezelôszerveivel ugyanúgy elvégezheti.
A kezelési útmutatóban az Európába szállított modell ábrái láthatók, az eltéréseket külön jelöljük.
Rendszer Készülék Elsô (front) hangsugárzók Középcsatorna hangsugárzó Háttér hangsugárók Extra mélysugárzó Vezeték nélküli rendszer Digitális jelátadó
Tartalomjegyzék
3
KEZDETI LÉPÉSEK
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A hangsugárzók elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A távvezérlés elôkészületei . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A hangsugárzók összeszerelése . . . . . . . . . . . . 10
Lehetôségek a hangsugárzó elhelyezésére . . . . 11
Egyszerû üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A csatlakoztatások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . 12
Gyors kezdô beállítás végrehajtása . . . . . . . . . . 14
Lemezinformáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lemezek, amelyeket le lehet játszani . . . . . . . . 15
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A rádió használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programhelyek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RDS-adások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hangeffektusok használata . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A középcsatorna hang fokozása: (Center Focus) 35 A mélyhang mennyiség beállítása:
(Subwoofer level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A háttérhangzás fokozása:
(Surround Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A hangzásképek megváltoztatása: (EQ) . . . . . 35
A sztereó hangzás fokozása: (Super Surround) 35 A sztereó hangzás fokozása: (Dolby Pro Logic
II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hangsugárzó szint beállítások:
(Speakers level adjustments) . . . . . . . . . . . . . . 36
Másik készülék mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . 37
Megvásárolható antenna csatlakoztatása . . . . 37
Csatlakoztatás kiegészítô készülékhez (set top box), kábeltévé-vevôhöz
vagy videomagnóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Audiocsatlakoztatás videomagnóhoz
vagy televízióhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A Music Port bemenet és mûködtetése . . . . . . 38
Opciós USB-csatlakoztatás és mûködtetés . . . 38 Hangsugárzók automatikus beállítása beállító mikrofonnal: Automatikus hangsugárzó beállítás 39 A VIERA Link „HDAVI Control™ ” használata . . 40
A televízió mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kábeltévé-vevô, digitális- vagy mûholdvevô
mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A készülék és a távvezérlô átkapcsolása
másik üzemmódba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nyelvek kódszáma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Szójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
KEZDETI LÉPÉSEK
LEMEZ MÛKÖDTETÉSEK
EGYÉB MÛKÖDTETÉSEK
TÁJÉKOZTATÓ
Lemez – Szokásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A távvezérlô használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
További lejátszás üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . 20
A lejátszás pillanatnyi helyzetének kijelzése . . . 20 Összes csoport, Programozott és véletlenszerû
lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Adatlemezek lejátszása a navigációs menük
használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adatlemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HighMAT™ lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . 22
RAM és DVD-R/-RW (DVD-VR) lemezek
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szöveges CD mûsorszámának a kiválasztása . 22
Képernyômenük használata . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkciók menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HDMI információk megerôsítése . . . . . . . . . . . 26
A lejátszó beállításainak a megváltoztatása . . . . 27
A lejátszó beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A hangsugárzó késleltetési idejének
a megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ötletek az adatlemezek készítéséhez . . . . . . . . 31
Néhány szó a DivX VOD tartalomról . . . . . . . . . . 33
4
Biztonsági óvintézkedések
Elhelyezés
A készüléket rezgésektôl és magas páratarta­lomtól mentes, közvetlen napfénytôl és magas hômérséklettôl távoli, egyenletes felületre he­lyezze. A fent felsorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb alkatrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettartama rövidülhet. A torzítások és a nem kívánt akusztikai hatások elkerülése érdekében legalább 15 cm-re he­lyezze el a készüléket a falaktól. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áramforrások, mint például a légkondicionálók csatlakozóinak használata nagyon veszélyes. Ilyen csatlakoztatás tüzet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használha­tó. Hajón vagy bárhol, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elôfordulhatnak, feltétlenül el­lenôrizze a tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sérült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéle­tes-e. A sérült szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és áramütésveszélyes. Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt erôsen, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, mert ez áramütésveszélyes. A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg, amikor kihúzza a fali aljzatból. A hálóza­ti csatlakozókábel meghúzása áramütésve­szélyes. Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót ned­ves kézzel, mert ez áramütésveszélyes.
Idegen tárgyak
Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak még vé­letlenül se kerüljenek a készülék belsejébe. A készülék belsejébe kerülô fémtárgyak áram­ütésveszélyt vagy meghibásodást okozhat­nak. Különös gondossággal kerülje, hogy ki­freccsenô víz vagy folyadék kerüljön a készü­lék burkolatára, vagy a készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes. Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból és forduljon a márkakereske­dôjéhez, ha ez mégis megtörtént. Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert né­melyik spray gyúlékony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszélyes.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szét­szedni, megjavítani vagy átalakítani a készü­léket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, és forduljon szakképzett szer­vizhez, ha mûködés közben üzemzavar lép fel, pl. a hang megszûnik, a jelzôk nem vilá­gítanak, kellemetlen szagot érez vagy bármi­lyen olyan probléma lép fel, amit ez a keze­lési útmutató nem említ. Áramütés érheti vagy a készülék meghibá­sodhat, ha azt nem szakképzett személy szedi szét, javítja vagy átalakítja. Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha olyankor kihúzza a csatlakozódugót a háló­zatból, amikor azt hosszabb ideig nem fogja használni.
Elhelyezés
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
Idegen tárgyak
Szerviz
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT
ÉGHAJLATRA TERVEZTÉK.
FIGYELMEZTETÉS
TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDE­KÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRATARTALOMNAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK. NE HELYEZZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉL­DÁUL VIRÁGVÁZÁT A KÉSZÜLÉKRE.
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN
NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNYSORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜLÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKARJA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLMELEGEDÉS MIATT BEKÖVET­KEZÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ ANYAGGAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ FÉNY-
FORRÁST, MINT PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT A KÉ­SZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
SZABADULJON MEG.
KEZDETI LÉPÉSEK
5
A gyártmányazonosító jelzés a készülék alján található.
A készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádiófrekvenciás zavart. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolsá­got, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
– Ha ezt a szimbólumot látja –
A vezeték nélküli rendszerhez
A magánháztartásokban feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására, hulladékeltakarításra vonatkozó információk.
Ez a szimbólum, amelyet a termékeken és/vagy a kísérô dokumentációban talál, azt jelöli, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási szeméttel keverni. A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket a kijelölt gyûjtôhelyre vigye, ahol a készülékeket díjmentesen átveszik. Számos országban a helyi kiskeres­kedô lehet, hogy egy új termék vásárlásakor beszámítja a készülékét.
A termék helyes hulladékhasznosítása értékes anyagi eszközöket segít megmenteni, és megóv az egész­ségre és a környezetre ható ártalmaktól, amit a nem megfelelô hulladékeltakarítás okoz. A legközelebbi gyûjtôhelyre vonatkozó bôvebb információ érdekében, kérjük forduljon a helyi hatósághoz. A nemzeti tör­vényektôl függôen a helytelen szemét- és hulladékeltakarítás büntethetô.
Az Európai Unióban üzleti tevékenységet folytató felhasználókhoz
Kérjük a további információk érdekében, forduljon a márkakereskedôhöz vagy a forgalmazóhoz, ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétôl meg kíván szabadulni.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében könnyen hozzáférhetô helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhetô. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali duga­szolóaljzatból.
Biztonsági információ
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZ­NÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
(A készülék oldala)
A készülék hátoldalán lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat jelzi, hogy a készülék 1-es kategóriába tartozik, és kis teljesít­ményû lézersugárral mûködik.
A készülék belsejében lévô többnyelvû felirat arra figyelmezteti, hogy láthatatlan lézersugár lép fel, ha a burkolatot eltávolítja és a biztonsági reteszt kiiktatja.
NE NÉZZEN A KÖZVETLEN SUGÁRBA!
1. osztályú lézertermék
(A készülék belsejében)
KEZDETI LÉPÉSEK
6
Tartozékok
KEZDETI LÉPÉSEK
Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
1 db Távvezérlô
(N2QAYB000093) (N2QAYB000095)
2 db Elem a távvezérlôhöz
1 db Hálózati
csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
Hangsugárzó kábelek
1 db Mikrofon
az automatikus hang­sugárzó beállításhoz
1 készlet címke a hangsugárzó kábelekhez
2 db Hangsugárzó állvány
rövid kábelekkel
1 db rövid kábel 2 db hosszú kábel
8 db Csavar
2 db Talp
7
A hangsugárzók elhelyezése
KEZDETI LÉPÉSEK
Példa az elhelyezésre
Az elsô, a középcsatorna és a háttér hangsugárzókat körülbelül azonos távolságra helyezze a hallgatási helytôl. Az ábrán látható szögek közelítô értékek.
ELSÔ
(Bal, jobb)
HÁTTÉR
(Bal, jobb)
KÖZÉPCSAT. EXTRA
MÉLYSUGÁRZÓ
ELSÔ
(Bal, jobb)
HÁTTÉR
(Bal, jobb)
KÖZÉP-
CSAT.
EXTRA
MÉLYSUGÁRZÓ
A készülék
A készülék
Ne használja az elsô hangsugárzót háttér hangsugárzóként és fordít­va. A hangsugárzó típusát a hát­lapján elhelyezett címke igazolja.
Csak a tartozék hangsugárzókat használja.
Más hangsugárzók használata a készülék károsodását okoz­hatja és rontja a hangminôséget.
A hangsugárzókat egyenletes biztonságos felületre helyezze.
A hangsugárzók leesésének a megelôzése érdekében, tartsa be az ajánlott óvintézkedéseket ha nem tudja sima felületre helyezni a hangsugárzókat.
Túlzott mélyhangot ér el, ha a hangsugárzókat túl közel helyei
a padlóhoz, falhoz vagy a sarkokhoz. Borítsa be a falakat és az ablakokat vékony függönnyel.
A készülék
A kellô szellôzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re he-
lyezze a hangsugárzókat a rendszertôl. A kellô szellôzés bizto­sítása és a készülék körül a jó légáramlás megtartása érdeké­ben, hagyjon minden oldalon legalább 5 cm-es üres részt.
Ne takarja le a készüléken a szellôzônyílásokat.
8
A hangsugárzók elhelyezése (folytatás)
KEZDETI LÉPÉSEK
Ne álljon a talpra.
Legyen elôvigyázatos, ha gyerekek is vannak a közelben.
Tartózkodjon a hangsu-
gárzó védôhálójának a
helytelen megfogásától.
Extra mélysugárzó
Helyezze a tévé bal vagy a jobb oldalán a padlóra vagy egy
stabil erôs állványra úgy, hogy ne okozzon rezgést. Hagyjon 30 cm-es helyet a televíziótól.
Megjegyzés
Tönkreteheti a hangsugárzókat, és lerövidítheti az élettartamu-
kat, ha huzamos idôn keresztül nagy hangerôvel hallgatja a mûsort. A károk megelôzése érdekében, a következô esetekben csök­kentse a hangerôt. – Ha a lejátszott hang torz. – Ha lemezjátszó használatakor a készülék sípol, süvít, vagy
ha az URH rádióadás zajos, vagy oszcillátor, tesztlemez
vagy elektronikus hangszer jeleit folyamatosan használja. – Ha hangzásképet állít. – A készülék be- és kikapcsolásakor.
Ha a televízión szabálytalan elszínezôdés látható
Az elsô és a középcsatorna hangsugárzókat úgy tervezték, hogy a televízió közelébe helyezve is használni lehessen. Azonban néhány tévénél az elhelyezés kombinációja hatással le­het a képre.
Kapcsolja ki a televíziót kb. 30 percre, ha ez történt.
A televízió demagnetizáló áramköre megszüntetheti ezt a problé­mát. Helyezze távolabbra a hangsugárzót a tévétôl, ha az elszí­nezôdés továbbra is megmaradt.
Középcsatorna hangsugárzó
A középcsatorna hangsugárzó által okozott rezgések összetör-
hetik a képet, ha azt közvetlenül a televízióra helyezi. A közép­csatorna hangsugárzót polcra vagy állványra helyezze.
A hangsugárzó leesésének a megelôzése érdekében, ne te-
gye közvetlenül a tévé tetejére.
Figyelmeztetés
A készüléket és a mellékelt hangsugárzókat csak a ke-
zelési útmutatóban leírtak szerinti összeállításban használja, mert ellenkezô esetben az erôsítô és/vagy a hangsugárzó meghibásodhat és tûzveszélyt okozhat. Forduljon szakképzett szervizszakemberhez, ha meghi­básodás történt vagy a hangminôség hirtelen leromlott.
9
A távvezérlés elôkészületei
KEZDETI LÉPÉSEK
1 Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Ne használjon akkumulátort.
R6/LR6, AA
Ne tegye a következôket:
Ne keverje a régi és az új elemeket.
Ne használjon egyszerre különbözô fajtájú elemeket.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata mállik.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást okozhat, amely különbözô károsodást okozhat a távvezérlôben.
Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a távvezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
A távvezérlô használata
Irányítsa a kijelzôre (16. o.), távolítsa el az útban lévô tárgyakat. A távvezérelhetôség maximális távolsága közvetlenül a készülék elôlapjától mérve 7 m.
10
A hangsugárzók összeszerelése
KEZDETI LÉPÉSEK
Elôkészületek
A sérülések és karcolások elkerülése érdekében, fektesse le a hangsugárzót egy puha szövetre és az összeszerelést azon végezze el.
Az összeszereléshez Philips-fejû csavarhúzót használjon. Nincs különbség a jobb és a bal oldali hangsugárzók és a hangsugárzó tar-
tók között.
Lehetôségek a falra szereléshez (11. oldal). Ügyeljen rá, hogy az összeszerelés, telepítés és a csatlakoztatás megkezdése elôtt ellenôrizze, hogy az összes feltüntetett alkatrész megvan-e.
2 db elsô és 2 db háttér hangsugárzó
2 db hangsugárzótartó
2 állvány rövid kábellel:
elsô hangsugárzókhoz
2 állvány hosszú kábellel:
háttér hangsugárzókhoz
4 db hangsugárzótartó 16 db csavar
2 db elsô hangsugárzó
2 db hangsugárzó-
tartó (kábellel)
2 db hangsugárzótartó
8 db csavar
A hangsugárzók felborulásának megelôzése
Olyan megfelelô menetes szemet kell beszereznie, amely
megfelelô ahhoz a falhoz vagy oszlophoz, amelyhez rögzíte­ni fogja.
A megfelelô mûvelet elvégzése érdekében, forduljon egy jól
képzett kisiparoshoz, ha kétségei vannak afelôl, hogy az adott fal vagy felület nem elég erôs, ahhoz, hogy azt megtart­sa. A nem megfelelô felerôsítés a fal vagy a hangsugárzó ká­rosodását okozhatja.
Biztonságosan szorítsa meg.
Biztonságosan szorítsa meg.
Biztonságosan szorítsa meg.
Helyezze a kábelt a hangsugárzók közé.
Hagyjon kb. 80 mm-t.
Hagyjon kb. 100 mm-t.
Kiveheti a kábelt a tartótalpból és használhatja. A kábel beszerelése. (11. o.)
Fûzze át a hangsugárzó vezetéket a tartótalpon.
A hangsugárzó összeszerelése
Dugja be teljesen.
Dugja be teljesen.
+: Fehér –: Kék
+: Fehér –: Kék
Nyomja!
Nyomja!
Rögzítse a hangsugárzót.
Csúsztassa a horonyba.
Nyomja a horonyba.
Nyomja a horonyba.
Madzag (nem tartozék) Fûzze át a hangsugárzón és a mene­tes szemen, és kösse meg szorosan.
Kb. 150 mm
A hangsugárzó hátlapja
Menetes szem
(nem tartozék)
Fal
11
KEZDETI LÉPÉSEK
Lehetôségek a hangsugárzó elhelyezésére
Szerelés a falra
Az összes hangsugárzót (az extra mélysugárzó kivételével) a falra lehet szerelni.
A falnak vagy az oszlopnak, ahová a hangsugárzókat szereli, csavaronként 10 kg-os terhelést kell elbírnia. A hangsugárzók falra sze-
relésekor, forduljon képzett szakemberhez. A nem megfelelô felerôsítés a fal vagy a hangsugárzó károsodását okozhatja.
a Csavarjon be a falba egy csavart.
(nem tartozék)
b Rögzítse a hangsugárzót a nyílásokkal biztonságosan
a csavar(ok)ra
Szerelés hangsugárzó tartóra (nem tartozék)
(A középcsatorna és a szatellit háttér hangsugárzókhoz)
Vásárláskor ügyeljen arra, hogy a tartók adatai megegyezzenek a következôkben felsoroltakkal. Ügyeljen a csavarok hosszára és átmérôjére, a csavarok közötti távolságra. Az adatok az ábrán láthatók.
A tartónak 10 kg-nál nagyobb terhelést kell megtartania.
A tartóknak akkor is stabilnak kell lennie, ha a hangsugárzók magas pozícióban vannak.
Példa: Középcsatorna hangsugárzó
A hangsugárzó kábel beszerelése
Legalább 30 mm
Középcsatorna hangsugárzó
Háttér hangsugárzó
Ø 4,0 mm Ø 7,0 – 9,4 mm
Ø 4,0 – 6,0 mm
Fal vagy
oszlop
Tartótalp és tartó nélkül rögzítse a falra.
Elsô/háttér hangsugárzók
Furat a fémcsavarokhoz
A hangsugárzótartó szereléséhez.
Hangsugárzótartó
(nem tartozék)
5 mm, menetemelkedés 0,8 mm
Lemezvastagság
plusz 7–10 mm
Hagyjon kb.
80 mm-t
b Húzza ki a kábelt
a nyíláson át.
a A kábelt alul-
ról helyezze be.
12
Egyszerû üzembe helyezés
KEZDETI LÉPÉSEK
A csatlakoztatások elvégzése
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa.
A csatlakoztatás elvégzése elôtt ellenôrizze, hogy az összes tartozék megvan-e.
Energiatakarékosság
Még a kikapcsolt készülék is fogyaszt kismértékû villamos energiát (kb. 0,8 W). Energiatakarékossági szempontból húzza ki a hálózati csat­lakozódugót a fali konnektorból, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. A memóriában tárolt néhány adatot vissza kell majd állítania, ha a készüléket ismét csatlakoztatja a hálózathoz.
Csatlakoztasson a hálózathoz.
Megjegyzés
A tartozék hálózati csatlakozókábelt csak ehhez a készülékhez használja. Ne használja más készülékhez.
Háztartási fali konnektorhoz
Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
A csatlakoztatás megkönnyítése érdekében, helyezze fel az öntapadós címkéket a hangsugárzó kábelekre.
Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre és ne fordítsa meg a hangsugárzó ve­zetékek polaritását, mert ez a hang­sugárzók károsodását okozhatja.
Öntapadós címke a hangsugárzó kábelekhez
Nyomja!
+: Fehér –: Kék
Ne dugja be a vezeték szigetelését a csatlakozóba.
Csatlakoztassa az antennát.
FM szobaantenna
Ott rögzítse az antennát, ahol a vétel a legjobb.
Ragasztószalag
A képen az Európába szállított típusú készülék látható.
Dugja be teljesen.
13
KEZDETI LÉPÉSEK
Csatlakoztasson a különbözô televízió-csatlakozókhoz
Ne a videomagnón keresztül csatlakoztasson a tévéhez.
A másolás elleni védelem miatt lehet, hogy a kép nem megfelelôen fog megjelenni.
A csatlakoztatás elôtt kapcsolja ki a tévét és nézze át a televízió kezelési útmutatóját.
SCART bemenettel rendelkezô televízió Televízió KOMPONENS VIDEO
BEMENETI csatlakozókkal
Televízió
(nem tartozék)
SCART-kábel
(nem tartozék)
SCART (AV) csatlakozó használata
A képminôség javítása érdekében a SCART (AV) csatlakozó kimeneti jelét a „VIDEO” állásból a televíziójának megfelelôen „S-VIDEO” vagy „RGB” ál­lásba kapcsolhatja. Válassza ki a „GYORS KEZDÔ BEÁLLÍTÁS” (QUICK SETUP) menübôl az „S-Video/P
B/PR
” vagy az „RGB/Nincs kimenet”
(RGB/NoOutput) pontot (14. oldal). Állítsa a „Video Üzemmód” (Video Mode) pontot „Ki” állásba („HDMI” menücímke, 29. oldal). Ez a csatlakoztatás azt is lehetôvé teszi, hogy a tévé hangját a házimozi rendszerén keresztül fogja tudni lejátszani. Lásd „Másik készülék mûködte­tése” cím alatt (37. oldal).
Televízió HDMI-csatlakozóval
A HDMI csatlakoztatás használatával, egyetlen kábel segítségével jobb mi­nôségû hangot és képet élvezhet.
Állítsa a „Video üzemmód” (Video Mode) és a „Hang kimenet” (Audio Output) pontot „Be” állásba. („HDMI” menücímke, 29. oldal)
Állítsa be a „Video kimeneti üzemmód” (Video Output Mode) pontot ( „Kép” menü (Picture Menu), 24. oldal).
VIERA Link („HDMI vezérlés”)
A televíziót a házimozi mûködtetésekkel, vagy fordítva, tudja egyidejûleg mûködtetni, ha a Panasonic tévéje VIERA Link kompatibilis készülék. (
41. oldal)
Megjegyzés
Végezze el az extra audio csatlakoztatásokat (37. oldal), ha „HDAVI vezérlés” funkciót használja.
Javasoljuk, hogy Panasonic HDMI kábelt használjon. Javasolt típusszámok: [RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) stb.]
Nem HDMI kompatibilis kábel nem használható.
HDMI kompatibilis
televízió
(nem tartozék)
HDMI-kábel
(nem tartozék)
Televízió
(nem tartozék)
Video-kábel
(nem tartozék)
A komponens kimeneti csatlakozók használata
Ezeket a csatlakozókat a váltott soros (inter­lace) és a progresszív kimenethez is hasz­nálhatja. A kitûnô minôségû színvisszaadás érdeké­ben ezek a csatlakozók különválasztott szín­különbség (P
B/PR
) és világosság (Y) jelet
használnak.
A komponens video bemeneti csatlakozók
jelölése függ a televíziótól vagy a monitor­tól (példa: Y/P
B/PR
, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Az azonos színû csatlakozókat csatlakoz-
tassa egymáshoz.
A progresszív video élvezete
Progresszív kimenettel kompatibilis tele-
vízióhoz csatlakoztasson. a Állítsa a „Video Üzemmód” (Video
Mode) pontot „Ki” állásba („HDMI” menücímke, 29. oldal).
b Állítsa a „Video kimeneti üzemmód”
(Video Output Mode) pontot „480p” vagy „576p” állásba és kövesse a képernyômenün megjelenô útmutatá­sokat („Kép” menü (Picture Menu),
24. oldal).
A 625 (576)/50i•50p, 525 (480)/60i•60p
bemeneti csatlakozókkal rendelkezô Pa­nasonic televíziók progresszív kompati­bilisek. Forduljon a gyártóhoz, ha más márkájú te­levíziója van.
Gyors kezdô beállítás végrehajtása
14
KEZDETI LÉPÉSEK
A Gyors kezdô beállítás (QUICK SETUP) képernyô segíti a szükséges beállítások elvégzését.
A készülékrôl érkezô kép megjelenítése, kapcsolja be a televíziót és válassza ki azt a video bemenetet a tévén, ahová a készülé­ket csatlakoztatta: (például VIDEO 1, AV 1 stb.).
A televízió bemeneti üzemmódjának az átkapcsolása, lásd a tévé használati útmutatóját.
Ez a távvezérlô alkalmas néhány szokásos tévé mûködtetésére. (42. oldal)
Kapcsolja be a készüléket.
A „DVD/CD” állást válassza.
Kövesse az üzeneteket és végezze el a beállítást.
Fejezze be a QUICK SETUP menüt.
A kilépéshez nyomja meg.
Jelenítse meg a QUICK SETUP képernyôt.
(Nyomja meg és tartsa nyomva)
A beállítások késôbb történô megváltoztatása
Válassza az Egyéb beállítások (OTHERS) menücímkénél a Gyors kezdô beállítás (QUICK SETUP) pontot (30. oldal).
A beállítások részletei
Menü nyelv (Menu language)
Válassza ki a képernyô üzenetek nyelvét.
Tévé fajtája (TV Type)
Válassza ki a tévének megfelelô állást.
Képarány (TV Aspect)
Válassza ki az ízlésének és a tévének megfelelô képarányt.
Video kimenet” (AV/Component)
(Video Out (AV/Component) Válassza ki SCART (AV) és a Komponens (Component) csatlakozón kiadott videojel for­mátumot.
Angol (Választható nyelvek)
1
Hagyományos tévé
Katódsugárcsöves vetítô készülék LCD tévé/vetítôs tévé
Vetítôs tévé Plazma tévé
4:3
Általános képarány
16:9 Szélesvásznú
V
ideo/YPBP
R
S-Video / YPBP
R
RGB/Nincs kimenet
(RGB/No Output)
1
Választható nyelvek: francia, spanyol, német, lengyel, orosz, cseh, magyar
A fenti táblázatban az aláhúzással jelölt tételek a gyári beállítások.
15
KEZDETI LÉPÉSEK
Lemezinformáció
Lemezek, amelyeket le lehet játszani
A lemezek, amelyekre felvételt készítettek (O: lejátszható, X: nem lejátszható)
Kereskedelemben kapható lemezek
A lemez vagy a felvétel állapotától, a felvétel rendszerétôl, vagy ahogy a fájlok készítési módjától függôen elôfordulhat, hogy az összes fent említett lemezt néhány esetben nem lehet lejátszani. (31. oldal, Ötletek az adatlemezek készítéséhez)
1
Európa számára.
2
A készülék a CD-DA vagy Video CD formátumban rögzített CD-R/RW lemezeket tudja lejátszani. A készülék a HighMAT lemezeket is lejátssza.
3
A Video Recording Format (egységes videofelvételi szabvány) 1.1 verzióját használó DVD-íróval, DVD videokamerával, számítógéppel stb. rögzített le­mezek.
4
A Video Recording Format (Egységes videofelvételi szabvány) 1.2 verzióját használó DVD-íróval, DVD videokamerával stb. rögzített lemezek.
5
DVD-Video formátumot használó DVD-íróval, DVD videokamerával stb. rögzített lemezek.
6
DVD-Video formátumtól eltérô felvételeknél, néhány funkciót emiatt nem lehet használni.
7
Egy eljárás, amely lehetôvé teszi a kompatibilis készülékeken történô lejátszást. A lemezt elôször azon a készüléken kell lezárnia, amelyiken a felvételt készítették, ha a lemez lejátszásakor a készülék kijelzôjén a Szükséges (Necessary) üzenet megjelenik.
8
A szekció bezárás szintén mûködni fog.
9
Panasonic többfunkciós SD-kamerával vagy DVD-íróval rögzített [az SD VIDEO (ASF szabvány)/MPEG4 (Simple Profile) videorendszer/G.726 audio­rendszer) elôírásoknak megfelelô] MPEG4 adatok.
10
A DivX ultra-val bôvített funkciókat nem támogatja.
11
Az összes DivX®videotartalmat DivX®médiafájlok szokásos lejátszásával játssza le (beleértve a DivX®6-t). A DivX Home Theater Profile által tanúsítva.
JPEGMP3WMA
Videorendszerek
Ez a készülék PAL és az NTSC videorendszert is
le tudja játszani, de a tévé rendszerének meg kell egyeznie a lejátszott lemez rendszerével.
PAL lemezeket nem lehet hibátlanul NTSC tévén
megnézni.
Ez a készülék az NTSC jeleket át tudja alakítani
PAL 60 jelekké, hogy a mûsort PAL tévén is meg tudja nézni. [28. oldal, „VIDEO” menücímke, NTSC lemezkimenet (NTSC DISC OUT) pont.]
Lemezek, amelyeket a készüléken nem lehet lejátszani
DVD-RW 1.0 verzió, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, fotó CD, azok a DVD-RAM lemezek, amelyeket nem lehet kivenni a tartótokból, 2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAM és a kereskedelemben kapható „Chaoji VCD” lemezeket, beleértve azokat a CDV, DVCD és SVCD lemezeket, amelyek nem felelnek meg az IEC62107 elôírásainak.
A kettôs lemezek használatára vonatkozó megjegyzés
A kettôs lemezeknek a digitális audio jeleket tartalmazó oldala nem felel
meg a CD-DA (Compact Disc Digital Audio) formátum mûszaki adatainak.
Magas minôségû film és zenei lemezek.
Néhány DVD-Audio lemezen DVD-Video tartalom is van. ADVD-Video tartalom lejátszása, válassza az Egyéb menüben (Other Menu) a Lejátszás, mint DVD-Video (Play as DVD-Video) pontot. (26. o.)
Zenei lemezek.
Zenei lemezek videotartalommal: Beleértve az (IEC62107-nek megfelelô) SVCD lemezeket is.
16
Kezelôszervek ismertetése
KEZDETI LÉPÉSEK
Készülék
Készenlét/bekapcsoló [ ] (18. o.)
A kapcsoló megnyomásával a ké­szülék készenléti (kikapcsolt) álla­potból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kismérték­ben villamos energiát.
MUSIC PORT BEMENET
Csatlakoztassa a külsô készüléket.
Automatikus hangsugárzó beállítás
(39. o.)
E/MEMORY
Lemezlejátszás (18. o.) A rádióállomások beprogra­mozása (34. o.)
/-TUNE MODE/–FM MODE Megállítja a lejátszást, hangolási üzem­módot választ (34. o.) Az URH vétel állapotát állítja (34. o.)
OPEN/CLOSE
Nyitja vagy zárja a le­meztartót (18. o.)
FF/FF, EE/EE/ ∨TUNING
Léptetés vagy lassú keresés. Rádióállomásokat választ (34. o.)
Kijelzô
Fejhallgató
(nem tartozék)
Fejhallgató-csatlakozó típusa
Ø 3,5 mm-es mini csatlakozódugó
A csatlakoztatás elôtt csökkentse
a hangerôt.
A halláskárosodás megelôzése
érdekében, ne használja a fejhall­gatót folyamatosan sokáig.
USB bemenet
+, – VOLUME
Forgassa a szabá­lyozót fel vagy le
(18. o.)
Csatlakoztasson egy USB-eszközt. (38. o.)
Hálózati feszültségjelzô [AC IN]
A jelzô világít, ha a készüléket a háztar­tási fali konnektorhoz csatlakoztatta.
Bemenet választó (SELECTOR) (18., 34. o.)
17
KEZDETI LÉPÉSEK
Távvezérlô
Televízió mûködtetések (42. o.)
Be- vagy kikapcsolja a készüléket (18. o.)
A televízió videobemeneti üzemmódját váltja (42. o.)
Rádió programhelyet választ (34. o.)
A lemez topmenüjét (19. o.)
vagy a programlistát jeleníti meg (19. o.)
Megjeleníti a képernyô menüt (23. o.)
Megjeleníti a készülék kijelzôjét (19. o.)
Ez a funkció teszi lehetôvé, hogy a beállított idôtartam
letelte után a készülék automatikusan kikapcsolja önmagát.
Az idôzítés visszavonása
A késleltetett kikapcsolás [–SLEEP] gomb megnyomásával
és nyomva tartásával válassza a KI állást.
A hátralévô idô ellenôrzése
Tartsa nyomva ismét a késleltetett kikapcsolás [–SLEEP]
gombot.
A lemez címének a számát stb. választja
Beírja a számokat (19. o.)
A televízió hangerejét szabályozza (42. o.)
Mûsorforrást választ
DVD: DCD/CD (14. o.) FM (34. o.) EXT-IN: USB (38. o.), AV
2
(➜ 41. o.),
AUX (37. o.), D-IN (42. o.), MUSIC P. (38. o.)
Elindítja és automatikusan lejátssza a lemezt. Vezérli a házimozirendszert és a televíziót.
(40. o.)
A készülék hangerejét szabályozza (36. o.) Szokásos lejátszás mûködtetések (19. o.)
A lemezmenüt vagy a lejátszási listát jeleníti meg (19. o.)
Menü tételt választ a tévéképernyôn (14. o.) vagy azt jóváhagyja. Képkockáról képkockára (19. o.)
Visszatérés az elôzô képernyôhöz (19. o.) A beállítás (SETUP) menüt jeleníti meg (14. o.)
Némítja a hangot.
A némítás visszavonása
Nyomja meg ismét a némítás [MUTING] gombot
vagy állíta be a hangerôt.
Akkor is törli a némítást, ha a készüléket készen-
léti üzemmódba kapcsolja.
(35)
(33., 35.)
(20., 36.)
(35)
(36)
(35) (36)
1
Délkelet-Ázsia, Thaiföld, Közép-Kelet, Dél-Afrika, Szaúd-Arábia és Kuvait számára szállított modelleken.
2
Az AV csak a SCART-kábel csatlakoztatásakor mûködik.
3
Ausztrália és Új-Zéland számára: ( -hez)
Loading...
+ 39 hidden pages