Panasonic SC-PT550, SC-PT850, SC-PT850W User Manual [bg]

Panasonic SC-PT550, SC-PT850, SC-PT850W User Manual

! %

DVD

)H SC-PT550

SC-PT850

SC-PT850W

На илюстрацията е показан моделът SC-PT550 за Континентална Европа.

% "! % %$#

% & " ! # ! '$

2 % % 2 # # #

 

 

 

 

 

 

 

%$) $ $) "$ '%& '$ - )%! $

 

+' ! *)(! '- * ) '

 

% )%,$ - "$

 

 

' # '

 

 

 

 

 

 

''

Безжична система

 

ñòð. 11

 

 

 

Безжична връзка със съраунд озвучителните тела при SC-PT850W.

 

 

USB връзка за MP3 плейъри

ñòð. 37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

RQTX0038-1B

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

RQTX0038

2

" ( " &$ $ !" %$ " ! $ $ # #$ ) !" ($ $ $ #$"% ' )$ %! $"

KDM=IDNB NOF ABEMN?DT D I=MNLJEFD M= KLBADHIJ M DCKJGC?=IB I= ADMN=IQDJIIJNJ OKL=?GBIDB 9J?BRBNJ JN NTP HJ BNB A= DC?SL ?=NB D JN GDQB?DT K=IBG I= MDMNBH=N= RLBC BAIJDHBIIDNB >ONJID

" "$'# # ! ' $ &"#! & # "# *( # "#!$& * " SC-PT550 '%&

Система

SC-PT550

SC-PT850

SC-PT850W

MIJ?BI >GJF

SA-PT550

SA-PT850

SA-PT850

9LBAID JC? NBG=

SB-HF550

SB-HF550

SB-HF550/*4SB-HF850

BINSL

SB-HC550

SB-HC550

SB-HC550

:SL=OIA JC? NBG=

*2SB-HS550/*3SB-HS850

SB-HS850

SB-HS850/*4SB-HS851

:O>>=M

SB-HW550

SB-HW550

SB-HW550

Безжична система

*1SE-FX65

Цифров предавател

*1SH-FX65T

*1 За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

*2 За Континентална Европа и Австралия

*3 За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

*4 За Австралия и Н.З. .

0

RQT8043

*%) *%"

/+$% ,-+!0'/ - +/% . ( $"- 0,+/-" / * 0/+*%/" % -" 0(%- *"/+

%(% %$,7(*"*%"/+ * ,-+3"!0-%/" ,+ * 4%* - $(%4"* +/ +,%. *%8 )+#" ! !+ "!" !+ +, .*+ + (74 *" . - !% 3%8 *" +/ -8&/" '+-,0. * 0./-+&./ +/+ % *" %$ 7-5 &/" . )% ,+,- '% $ ."- %$ ."

+/*"."/" !+ ' (%1%3%- *+ (%3"

*%) *%"

^ *" ,+./ 8&/" 0./-+&./ +/+ '0/%8 %(% '01 - %(% $ / +-"*+ ,-+./- *./ + 0 "-"/" ." 4" 0./-+&./ +/+ " !+ -""*/%(%- *+ $ ! ." ,-"!+/ - /% -%.' +/ /+'+ 0! - %(% ,+# - ,+- !% ,-"* -8 *" ." 0 "-"/" 4" *%6+ *" ,-"4% * +/ +-%/" $ "*/%( 3%8

^ *" ,+./ 8&/" "./*%3% ,+'-% '% % !-0 % ,+!+ *% ,-"! "*/%( 3%+**%/" +/ +-% ^ *" ,+./ 8&/" (%$+ !+ 0./-+&./ +/+ %$/+4*%3% * + 7* %(% +/'-%/ ,( )7'

' /+ * ,-%)"- . "6 ^ %$2 7-(8&/" /"-%%/" ,+ 0' $ *%8

* 4%* "$ ! $ )0-.8 /" +'+(* /

.-"!

*%) *%"

$ ! * ) (%/" -%.' +/ ,+# -

"("'/-%4".'% 0! - %(% ,+ -"!

^ *" ,+./ 8&/" 0./-+&./ +/+ ,+! !7#!

( ' ,'% +! % ." 0 "-"/" 4"

* (%$+ *8) .7!+ " ,7(*% . +!

' /+ * ,-%)"- $%

^ %$,+($ &/" . )+ ,-",+-74 *%/" ,-%* !("#*+./%

^ *" +/./- *8 &/" ' , 3%/" * 0./-+&

./ +/+ ,-% *0#! ." + -76 &/" '7) +/+-%$%- * ."- %$ * +

Ʉɨɧɬɚɤɬɴɬ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ

 

 

ɛɴɞɟ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɫɢɫɬɟɦɚɬɚ ɢ ɞɚ ɟ ɥɟɫɧɨ

 

 

ɞɨɫɬɴɩɟɧ ɢɥɢ ɳɟɩɫɟɥɴɬ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɬɪɹɛɜɚ

 

 

БЪЛГАРСКИ

ɞɚ ɨɫɬɚɧɟ ɥɟɫɧɨ ɞɨɫɬɴɩɟɧ ɢ ɭɞɨɛɟɧ ɡɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ

 

Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɰɹɥɨ ɬɨɜɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ

 

 

ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ

 

 

ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ

 

 

 

 

 

 

 

ВЪВЕДЕНИЕ

RQTX0038

3

RQT8043

БЪЛГАРСКИ

&%&$! ! '$ ВЪВЕДЕНИЕ

+&$ '$

ВНИМАНИЕ:

Изберете настройка за захранващото напрежение (стр. 12), съответстваща на напрежението на електри- ческата мрежа в региона, където използвате системата. В противен случай, системата сериозно ще се повреди!

± Ⱥɤɨ ɜɢɠɞɚɬɟ ɬɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ±

ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɢ ɝɪɢɠɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ ɤɨɧɫɭɦɚɬɢɜɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚ ɱɚɫɬɧɢ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜɴɪɯɭ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɢ ɢɥɢ ɩɪɢɞɪɭɠɚɜɚɳɢ ɝɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɢ ɨɡɧɚɱɚɜɚ ɱɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɫɦɟɫɜɚɧɢ ɫ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢɬɟ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɛɨɤɥɭɰɢ ɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ

Ɂɚ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢɬɟ ɩɪɟɪɚɛɨɬɤɚɬɚ ɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɢɦ ɦɨɥɹ ɨɬɧɟɫɟɬɟ ɬɟɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɞɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɬɟ ɡɚ ɬɚɡɢ ɰɟɥ ɦɟɫɬɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɤɴɞɟɬɨ ɬɟ ɳɟ ɛɴɞɚɬ ɩɪɢɟɬɢ ɛɟɡɩɥɚɬɧɨ

Ʉɚɬɨ ɚɥɬɟɪɧɚɬɢɜɚ ɜ ɧɹɤɨɢ ɫɬɪɚɧɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɜɴɪɧɟɬɟ ɜɚɲɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɦɟɫɬɟɧ ɬɴɪɝɨɜɟɰ ɩɪɢ ɟɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɚ ɩɨɤɭɩɤɚ ɧɚ ɧɨɜ ɩɪɨɞɭɤɬ

ɉɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɢ ɝɪɢɠɚ ɡɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɫɥɟɞ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ ɦɭ ɳɟ ɩɨɦɨɝɧɟ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɫɩɟɫɬɟɧɢ ɰɟɧɧɢ ɪɟɫɭɪɫɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɢ ɧɟɝɚɬɢɜɧɢ ɟɮɟɤɬɢ ɡɚ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ ɢ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɤɨɢɬɨ ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɳɟ ɧɚɪɚɫɧɚɬ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɨɪɝɚɧɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɇɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɜɚɲɢɹ ɦɟɫɬɟɧ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɞɢɥɴɪ ɡɚ ɩɨɜɟɱɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢ ɨɬɧɨɫɧɨ ɧɚɣ ɛɥɢɡɤɨɬɨ ɦɹɫɬɨ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɨɬ ɬɨɡɢ ɜɢɞ ȼ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɧɚɰɢɨɧɚɥɧɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɢɦɚ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɢ ɝɥɨɛɢ ɢ ɧɚɤɚɡɚɧɢɹ ɩɪɢ ɧɚɪɭɲɟɧɢɹ ɧɚ ɬɟɡɢ ɩɪɚɜɢɥɚ

Ɂɚ ɛɢɡɧɟɫ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɦɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɢɥɢ ɞɢɥɴɪɢ ɢ ɩɨɩɢɬɚɣɬɟ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɧɚɱɢɧ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ

ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɢɡɜɴɧ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɟ ɜɚɥɢɞɟɧ ɫɚɦɨ ɜ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɨɬ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɦɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɢɥɢ ɞɢɥɴɪɢ ɢ ɩɨɩɢɬɚɣɬɟ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɧɚɱɢɧ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ

RQTX0038

4

+ G @

CE#>BA!>#>$ ADEAE#>#> C>!>?C> A E#> ABC> D?)!%CDE# >B F D#A!#C> EB)CF ?> E?#BAC> ?AED > # !>#$!> ?B> CDE#A ?A!>&AA D D CA$EBD?A*DECD?CA*# BD A!$ AD DC C#A D > E D?! *#ABA > E C> >BA E BD>#>&ADCCA*#A E!D

P

A@ DB@?>#?AED D?DB#D?A ABA DE#D*CCD#D D?A @>%!>C?>(A A@#DFCA&A

?! #E F ( E B)#C> @>%!>C?>(A*> B D! #CD ? B&F C

!

=#DN= I= C=PL=I?=#DT F=>BG

! # " ' ( " )# %! ( * ! #&' ! $ # #! # ! ' *# !#! ' " $! "# * # ! # # "# )!%$ # #

!) # ! # # ! &' # )! # # ( "

% ( # # # ( " " ! !)&

<O

* # # !$ ! # # $ " "# #

* # ! # ' "# $" "# #

! ' # $!

! ($& !$" "# #

# " "$' &' #$" "# # " )! # ) " & ! " !

:

" # # ! # ! # "$" "# # $)# )!! # ! #" #*# " * " * ) # !$ ! " ($& ! # $" "# #* &' # " )! # ) " & ! $ ) ( " ! & #)!

# $) # #$" "# # * &' # # # # " )# # #* * ) ) !

RQT8043

1 1( %

7

(* ( "$ -# (

" !

" " ! " !

" ! " " #

"

,% # &'%$ !) *

"

+ (

7

&!$ $ # )(#!* % , %$ #

#

$ ,"# ' "# )(#!* % , %$ #

" # " " !

, %$ # # &!$ & ## % # ' ' # * -

" " /-. # ! % ! !& % %! " #+>:

$" # # !% ## ' # '

#

%$ -# # # &'%$ ! ' # " ,%

"# " # !

)6 #, ,% # '$

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

ДРУГИ ОПЕРАЦИИ

$' & % $'$

"! # ! !" "!

(!$ ) !'

# # +4:+8 5);9";(=55,+82+<+2 ";885;4* 4.'4)+8# ! 7;'2/@+8 5*+ # ";6+8";885;4*# 52(? 85 5-/)! "6+'1+82+<+2 '*0;9:3+4:9

(#!* - !2!/+%

'8'51+ '8'51+ % %'8'51+ !# !

$' & %( (&'%$ &'

"" " 9+: :56(5> #"" ;9/) 58: $" "! ! ;:5 96+'1+8 9+:;6% ! /41A % 54:852# B

#

# #

ЗА СПРАВКА

# # %$ "&,! & !$ $ ' # * '# !* ) ! * $ %, ! # !$% *

RQTX0038

5

RQT8043

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Принадлежности

Моля, разпознайте и проверете наличността на следните стандартни принадлежности

Дистанционно управление

Континентална Европа

(N2QAYB000093)

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка Саудитска Арабия и Кувейт

(N2QAYB000094)

Австралия и Н.З.

(N2QAYB000095)

Континентална Европа

(N2QAYB000095)

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка Саудитска Арабия и Кувейт

(N2QAYB000096)

батерии за дистанционното управление

#стайна антена

Захранващ (AC) кабел

Континентална Европа, Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

Саудитска Арабия и Кувейт

Австралия и Н.З.

Континентална Европа

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка,

Саудитска Арабия и Кувейт

Австралия и Н.З.

Стойки за озв. тела

Континентална Европа Австралия и Н.З.

2 стойки

2 стойки с къси кабели

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

4 стойки

2 стойки с къси кабели

2 стойки с дълги кабели

4 стойки

4 стойки

2 стойки с къси кабели

2 стойки с дълги кабели

Континентална Европа Австралия и Н.З.

2 основи

Видео кабел

Австралия и Н.З., Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

микрофон за автоматична настройка

Австралия и Н.З.

Континентална Европа

Австралия и Н.З., Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

4 основи

4 основи

4 основи

Континентална Европа Австралия и Н.З.

8 винта

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

16 винта

16 винта

Кабели за озв. тела

Континентална Европа Австралия и Н.З.

1 къс кабел

2 дълги кабела

комплект стикери за кабелите за озвучителните тела

6

WOOFER

SUB

SUB WOOFER

6

6

WOOFER

SUB

SUB WOOFER

6

5

CENTER

CENTER

5

5

CENTER

CENTER

5

4

Rch

 

Rch

4

4

Rch

 

Rch

4

3

Lch

 

Lch

3

3

Lch

 

Lch

3

2

Rch

FRONT

FRONT Rch

2

2

Rch

FRONT

FRONT Rch

2

1

Lch

FRONT

FRONT Lch

1

1

Lch

FRONT

FRONT Lch

1

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

1 къс кабел

RQTX0038

1 къс кабел

6

RQT8043

Pазположение на озвучителните тела

Примерно разположение

Разположете предните озвучителни тела, центъра и съраунд озвучителните тела на приблизително еднакви разстояния от мястото на слушателя. Показаните на схемата ъгли са приблизителни.

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main unit

 

1

2

3

4

 

 

 

ПРЕДНИ

СЪРАУНД

ЦЕНТЪР

СУББАС

 

 

 

" (

" (

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не използвайте предните

 

 

 

 

 

 

озвучителни тела като

 

*2

 

 

 

 

съраунд озвучителни тела

 

 

 

 

 

и обратно. Вижте етикети-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

те отзад на предните озву-

 

 

 

 

 

 

чителни тела за типа им.

 

1

2

3

4

5

Основен блок

5

*3 (С цифров предавател)

ПРЕДНИ

СЪРАУНД

ЦЕНТЪР

СУББАС

БЕЗЖИЧНА*3

 

" (

" (

 

 

СИСТЕМА

*1

 

 

 

 

 

 

За Континентална Европа, Австралия и Н.З.

 

 

*2

 

 

 

 

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

*3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не използвайте цифровия предавател или безжичната система в метални шкафове или лавици.

Предотвратяване на смущенията

За предотвратяване на смущенията, осигурявайте дистатъчно

+" ' & &' ! '#! ' +"# ,

разстояние между безжичната система и други радио-устрой-

#' % " + &' . " &

ства, използващи същата честота (2.4 GHz обхват).

! " ! " &!(, " .' #' %(

 

 

 

(&'%#&' # % ! " '-%& " '#

Безжична система

 

 

" '#%-' /

 

0 ! " &$ . "

 

 

 

Разположете безжичната

#&"# " . # (-' #' &-% (" #

система на разстояние до

(+ ' " ' ' $%-& !#! "'

10 m от основния блок.

# "#%! " #$% * . & #.'# &

 

 

 

 

 

 

#& (%. ! & ! "# # ( # #

 

 

Безжичен LAN:

+ &' #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

около 2 m

# & $ & $# (+ ' &!(, " .

 

 

 

 

 

#' + ' -!# " ' &!(, ,

 

 

 

(&'%# &' -" # ) ' "

Безжичен телефон и

+" ' & &' ! $% ! &' '

други електронни

+" ' & &' ! $# # #

 

 

устройства: около 2 m.

#&"# " . #

 

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

RQTX0038

7

RQT8043

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Pазположение на озвучителните тела (продължение)

V Използвайте само озвучителнитетела от комплекта.

Използването на други озвучителни тела може да повреди системата или да влоши звуковото качество

V Поставете озвучителните тела върху равна и стабилна повърхност. В противен случай може да паднат и да се повредят.

V Ако поставите озвучителните тела върху равна и стабилна повърхност. В противен случай може да паднат и да се повредят.

Основен блок

V Около озвучителните тела трябва да има минимум 10 mm свободно пространство за добро охлаждане

V От всички страни на основния блок трябва да остане минимум 5 cm свободно възушно пространство, за да се осигури добро охлаждане

V Не покривайте отворите за охлаждане на основния блок

Внимание

V Не стъпвайте върху V Не хващайте озвучителниосновите. Внимавайте тела за мрежата отпред те, ако има деца!

Център

V Озвучителното тяло за централния канал може да падне, ако го поставите директно върху телевизора. Вибрациите му може да смущават телевизора

V Инсталирайте центъра на поставка или на рафт, а не върху телевизора

Суббас

V Разположете го вляво или вдясно от телевизора, на пода или на стабилен рафт. Оставете поне 30 cm разстояние от суббаса до телевизора

V Ако слушате звук при много високи нива продължително време, ще намалите експлоатационния срок на озвучителните тела

V Намалете силата на звука в следните случаи

Q При възпроизвеждане на звук с изкривявания или шумове Q При възпроизвеждане на звук с изкривявания или шумове

от радиото, тестови сигнали или сигнали от осцилатори.

Q При настройване на звука

QПри включване и изключване на системата

Ако на телевизора се появят ненормални цветове

Озвучителните тела за предните канали и центърът са конструирани така, че да могат да работят близо до тетелевизора, но понякога може да се появят смущения

Ако това се случи, изключете телевизора и го включете отново след около половин час

Системата за размагнитване на телевизора би трябвало да коригира проблема. Ако отново се появят смущения, отдалечете озвучителните тела от телевизора.

Внимание:

Тази система и озвучителните тела трябва да бъдат използвани само по предназначение и както е указано в тази инструкция. Неизпълнението на указанията може да доведе до повреда на усилвателя

и/или на озвучителните тела, и може да предизвика

пожар. Не опитвайте да окачвате озвучителните

тела на стена по начини, които не са описани тук.

Подготовка на дистанционното управление

1 Поставете батериите, като стриктно спазвате означенията "+" è "-".

R6/LR6, AA

V Не използвайте акумулаторни батерии

Внимание!

V Спазвайте стриктно означенията "+" и "-"

V Не поставяйте едновременно стара и нова батерия. V Не загрявайте и не удряйте батериите

V Не се опитвайте да презареждате батерии, които не са акумулаторни

V Не поставяйте едновременно батерии от различни типове

Използването на батерии от различни типове може да доведе до изтичане на електролит и повреда на дистанционното

Ако дълго време няма да използвате дистанционното управление, извадете батериите от него

7 Използване на дистанционното управление

Насочете \ стр. 6 дистанционното управление към основния блок на системата и натискайте необходимите бутони Разстоянието от дистанционното управление до основния блок на системата не трябва да е повече от 7 метра.

RQTX0038

8

RQT8043

Сглобяване на озвучителните тела

Подготовка

За да не се надраскат озвучителните тела и стойките, постелете парче мека материя и работете върху нея.

За сглобяването, използвайте отвертка с глава Phillips.

Няма разлика между стойките за левите и за десните озвучителни тела.

За монтиране на стена, вижте страница 10.

Моля, уверете се, че разполагате със следните стандартни принадлежности, преди да започнете сглобяването:

 

*1

2 предни озвучителни

 

*1

2 стойки (с кабели)

*1

2 основи

*1

8 винта

 

 

òåëà

 

 

 

 

 

 

 

 

*2

2 предни озвучителни

 

*2

4 стойки

*2

4 основи

*2

16 винта

 

 

тела и 2 съраунд

 

 

V 2 стойки с къси кабели:

 

 

 

 

 

 

озвучителни тела

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за предните озв. тела

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V 2 стойки с дълги кабели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за съраунд озв. тела

 

 

 

 

*1

За Континентална Европа, Австралия и Н.З.

 

 

 

 

 

 

*2

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

 

 

 

 

1

2

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Вкарайте в

 

 

 

 

 

 

1

 

 

жлеба

 

 

 

 

 

 

3 Стегнете добре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

2

2

 

 

4 Вкарайте докрай

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+: Áÿë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

−: Ñèí

 

 

 

 

 

 

1 Поставете кабела

 

Натиснете!

 

 

 

 

 

 

между ръбовете

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Натиснете в жлеба

 

 

1

 

 

 

Оставете около 80 mm

 

3 Стегнете добре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Друга възможност за сглобяване

 

 

 

 

 

Прокарайте кабела

 

 

 

 

 

през основата

Закрепете озву-

2 Вкарайте докрай

 

Оставете около 100 mm

 

чителното тяло

 

 

 

 

 

 

 

 

+: Áÿë

 

 

 

 

 

−: Ñèí

 

 

 

 

Натиснете!

 

 

 

 

 

3 Натиснете в жлеба

 

Можете да извадите и да

 

 

1 Стегнете добре

 

използвате кабела от стойката.

 

 

 

 

 

 

 

 

За обратно поставяне -> стр. 10.

 

 

 

 

 

7 Предпазване на озвучителните тела от падане

 

Âðúâ (не е в комплекта)

 

• Трябва да изберете подходящи халки, които

 

Завържете озвучителните тела

 

към стената и стегнете

 

можете да затегнете добре в съответната стена

 

 

 

 

 

 

или колона

 

 

 

 

Прибл.

• Консултирайте се с квалифициран строителен

 

 

 

 

 

 

150 mm

специалист относно устойчивостта на стената

 

 

 

 

или колоната, и начина на закрепването на

 

 

 

 

 

халките. Неправилното има поставяне може

 

 

Халка (с винт)

Стена

да доведе до повреда на озвучителните тела

Задна страна на

(не е в комплекта)

или на стената.

 

озвучителното тяло

 

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

RQTX0038

9

RQT8043

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Сглобяване на озвучителните тела (продължение)

Други възможности за озвучителните тела

7 Закрепване на стената

Можете да закрепите предните озвучителни тела, центъра и съраунд озвучителните тела на стената

V Стената или колоната, на която закрепвате озвучителните тела, трябва да издържа по 10 kg на всеки винт Консултирайте се с квалифициран строителен специалист относно качествата на стената/колоната. В противен случай рискувате да причините сериозни повреди на стените и озвучителните тела

1 Завийте винтове (не са включени в

2 Закачете озвучителните тела на винтовете,

комплекта) в стената

като използвате предназначените за целта отвори.

 

 

 

* Предни и съраунд

Център

 

Ïîíå 30 mm

озвучителни тела

 

 

 

 

 

Закачете без основите и

 

 

 

 

стойките

 

Ø4.0 mm

 

Ø7.0 -

9.4 mm

 

Стена или колона

 

 

 

190 mm

4.0 -

6.0 mm

 

 

 

 

 

 

384 mm

Съраунд

 

 

 

озвучителни тела

* Предни и съраунд озвучителни тела.

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

Предни озвучителни тела.

За Континентална Европа, Австралия и Н.З.

7 Закрепване стойки за озвучителни тела (не са в комплекта)

(За предните и сателитните съраунд озвучителни тела)

Уверете се, че стойките отговарят на долните изисквания, когато ги купувате.

Обърнете внимание на диаметъра и дължината на винтовете, и разстоянието между тях (вижте схемата).

Стойките трябва да издържат поне 10 kg.

Стойките трябва да са стабилни, дори и когато озвучителните тела са в горно положение.

Пример: Център

5 mm, стъпка 0.8 mm

Дебелината на

 

планката, плюс

 

7 mm äo 10 mm

60 mm

 

Метални отвори за винтове

За закрепване към стойката

Стойка

(не е в комплекта)

RQTX0038

10

7 Обратно поставяне на кабелите за озвучителни тела

1 Вкарайте кабела отдолу

Оставете около

80 mm

2 Издърпайте кабела през отвора

RQT8043

Свързване на безжичната система

Cвързванеonnect theíàsurroundсъраундspeakerозвучителнитеcables toòåëàtheêúìwirelessбезжичнатаsystemсистема

LR

 

Вкарайте само

 

 

изолираната част

Ùðàê!

 

на проводника (стр. 12)

 

 

+: Áÿë

 

 

 

−: Ñèí

 

 

 

 

 

4 SURROUND (R)

AC IN

SURROUND

SURROUND

 

 

Rch

Rch

 

 

4

4

 

 

 

 

3 SURROUND (L)

 

SURROUND

SURROUND

 

Заден панел на безжичната система

Lch

Lch

 

3

3

 

Cвързванеonnectingíàtheбезжичнатаwireless systemсистемаto theêúìpowerзахранванетоsupply

 

Икономия на електроенергия

 

Безжичната система консумира

 

известно количество електро-

AC IN

енергия и когато е изключена

 

(около 0.3 W). Затова, когато

 

не я използвате дълго време,

 

я изключвайте от контакта.

Заден панел на безжичната система Захранващ кабел

Към контакта

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

СвързванеConnectingíàtheцифровияdigital transmitterпредавател

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна

 

Африка, Саудитска Арабия, Кувейт, Австралия и Н.З.

Африка, Саудитска Арабия, Кувейт, Австралия и Н.З.

 

Вкарайте цифровия предавател в отвора.

 

Отстранете капака, преди да поставите какъвто

 

• Когато поставяте или изваждате цифровия предава-

и да е безжичен аксесоар Panasonic.

 

 

тел, основният блок трябва да е изключен.

 

• Поставете капака обратно, ако не използвате

 

 

 

цифровия предавател.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Капак за цифровия

Цифров предавател

PUSH

 

 

 

PUSH

предавател

 

 

 

 

 

 

 

Вкарайте докрай, докато

 

 

 

 

 

 

 

 

чуете щракване

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUSH

DIGITAL

 

PUSH

 

 

 

 

 

TRANSMITTER

 

 

 

 

 

Натиснете!

 

Натиснете!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANSMITTER

 

 

 

 

 

Заден панел на основния блок

 

 

 

 

 

 

 

 

Можете да използвате тъпия край на

 

Заден панел на основния блок

пишещ инструмент, за да натиснете

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На илюстрацията е показана безжичната система за SH-FX65

 

Бутон за включване/

 

 

 

 

 

 

 

 

изключване [

,

]

Индикатор за aвтоматич-

 

 

Използвайте този бутон за включване

 

 

и изключване на безжичната система

на работа

 

 

: Включване

 

 

 

 

 

 

 

Индикаторът свети червено, когато

 

 

:

 

Изключване

 

RQTX0038

безжичната система е включена и

 

 

 

 

 

 

 

 

светва зелено, когато е активирана

 

 

 

 

 

 

 

 

безжичната връзка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ако безжичната връзка не е активна

Преден панел на безжичната система

 

 

 

 

 

 

11

дълго време, индикаторът светва червено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT8043

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Опростена първоначална настройка

MakingСвързванеthe connections

На илюстрацията е показан моделът

 

за Континентална Европа

 

 

 

вържете захранващия (АС) кабел, чак когато сте направили всички други връзки

V Проверете дали разполагате с всички необходими принадлежности

Икономия на електроенергия

В режим готовност (Standby) системата продължава да консумира известно количество електроенергия (около 0.8 W). Ако дълго време няма да използвате системата, изключете захранващия кабел от контакта. След като включите отново системата, ще трябва да направите наново някои настройки.

Преди да свържете захранващия кабел, настройте напрежението

Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

Поставете превключвателя в съответната позиция, отговаряща на напрежението в електрическата инсталация.

вързване на захранващия кабел

Използвайте само захранващия кабел, с който е комплектована системата. Не използвайте други захранващи кабели.

вързване на антената

7#стайна антена

Залепете антената там, където радиоприемането е най-добро

Лепенка

AUX

Към контакта на електическата мрежа

вързване на озвучителните тела

За ваше улеснение, залепете стикерите към кабелите на съответните озвучителни тела

В никакъв случай не допускай- те "късо съединение" на изхо- дите. Свържете правилно положителните (+) и отрицателните (-) полюси

 

Стикери

 

 

 

 

Вкарайте само

 

 

 

 

 

оголените части

 

 

 

Вкарайте докрай

 

на проводниците

 

 

 

 

 

2

ПРЕДЕН

 

5 ЦЕНТЪР

 

 

 

ДЕСЕН(

 

 

 

 

Push!

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ПРЕДЕН ЛЯВ"

 

 

 

SUB

 

4 СЪРАУНД

 

 

WOOFER

 

ДЕСЕН(

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

3 СЪРАУНД

 

 

 

ËßÂ"

 

 

 

 

Lch

 

 

RQTX0038

 

3

 

 

 

 

жичната система (стр. 11).

 

 

 

 

Свържете кабелите за съраунд

 

 

Áÿë

озвучителните тела към без-

 

 

 

 

 

 

 

- Ñèí

 

 

 

 

12

6 СУББАС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT8043

вързване към телевизор

V Не свързвайте аудиосистемата с телевизора през видеорекордер.

V Заради защитата срещу презапис, изобразяваната картина ще е със силни смущения

V Преди да започнете свързването, изключете всички устройства (аудиосистемата, телевизора и др.)

Континентална Европа

7 *елевизорскомпонентенвидео

7 *елевизорсъс ) (* терминал

âõîä(COMPONENTVIDEOIN)

 

*елевизор

Видео кабел

не е в комплекта

не е в комплекта

 

) (* кабел

 

не е в комплекта

 

Използване на) (* ,терминал

За по-високо качество на картината, можете да превключите извеждания през скарта видео сигнал от “Video” на “S-Video” или “RGB”, в зависимост от типа на телевизора \ стр. 14 : изберете “S-Video/YPbPr” или “RGB/No Output” от QUICK SETUP. Настройте “Video Mode” на “Off” \ стр. 28, “HDMI” Тази връзка ще ви позволи и да възпроизвеждане на звук от телевизора през системата за домашно кино. Вижте "Работа с други устройства" \ стр. 36 .

7 *елевизор с HDMI вход

HDMI съвместим телевизор

не е в комплекта

AV IN

 

 

AV OUT

 

 

HDMI кабел (не е в комплекта)

 

 

;EMLIE@>GPC @NWEH> E>B> OCK>OI>DB>@>PCK>H>NPFK> F E@QHO K>G@FOLHLH>UCOP@L OCBFKCBFKOP@CKH>?CI

<>OPNLGPCZ$-+,2 2+,[ K> Z1[FZ7+-2 76376[ K> Z1[ \ OPN JCKX Z [

<>OPNLGPCZ$-+,2 76376 2+,[ \OPN JCKX -*674,

:HL@>VFYP PCIC@FELNC )1)521-* F C $! -1. *W@JCOPFJ

JLDCPC B> OFKSNLKFEFN>PCQMN>@ICKFCPL K> PCIC@FELN> O PL@> K> OFOPCJ>P>FL?N>PKL \OPN

<>MN>@CPC BLMWIKFPCIK> >QBFL@NWEH> \OPN HLA>PL

FEMLIE@>PCRQKHTFYP> Z $ 21642/[

=NCMLNWU@>JC @F B>FEMLIE@>PC H>?CI )1)521-*

%=NCMLNWU>KFJLBCIF ! 0 ! 0

!0 F BN(

<CJLDC B> OC FEMLIE@>PH>?CIF HLFPL KCO> OW@JCOPFJF

За Югоизточна Азия, Тайланд, Средния Изток, Южна Африка, Саудитска Арабия и Кувейт

7 *елевизор с видео вход (VIDEO IN)

*елевизор

не е в комплекта Видео кабел от комплекта

*елевизор

не е в комплекта

Използване на компонентния видео изход COMPONENT VIDEO OUT

Компонентният видео изход осигурява по-добро качество на картината Можете да използвате компонентната видео връзка за прехвърляне както на сигнали с презредова развивка, така и на сигнали с поредова развивка

V Компонентният вход се означава различно при различните телевизори

èмонитори напр./ & &(

// ( / / (

V вържете към куплунзите със същите цветове

За картина с поредова развивка

V Свържете системата към телевизор, поддържащ поредова развивка Настройте “Video Mode”

íà “Off” \ ñòð. 28, “HDMI” Настройте “Video Output Mode” на “480p” или “576p” и след-

вайте инструкциите от менюто\ стр. 24, меню Picture

Континентална Европа

V Телевизорите Panasonic с 625 (576) 50i·50p, 525 (480)/60i·60p вход са съвместими с поредова развивка. Консултирайте се с производителя, ако имате друг тип телевизор

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

RQTX0038

13

RQT8043

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

Бърза настройка (QUICK SETUP)

Тази процедура ви позволява бързо и лесно да направите основните настройки на системата

За изобразяване на картина на телевизионния екран, включете телевизора и изберете видео входа, към който е свързана системата например, % ,и др

Вижте инструкцията за употреба на телевизора

V *ова дистанционно управление може да командва някои основни функции на телевизора \ стр. 40

2

Изберете

3

Активирайте екрана

 

Q , R

 

QUICK SETUP

1

 

 

Натиснете и задръжте

Включете

4

Следвайте

съобщенията

 

системата

и направете настройките

5 Завършете'+ ! ) *+&

6 Натиснете за изход

RQTX0038

14

За да промените настройките по-късно

ИзберетеT'+ ! ) *+&Uот менютоTOthersU \ стр. 9

7 Описание на настройките

#7@G >3@9G397 (Език на менюто)

 

 

 

 

Изберете езика на екранните

English

VВъзможни езици *1

менюта

 

 

 

 

 

 

 

 

*, *KB7 (Тип на телевизора)

• Standard Стандартен телевизор с кинескоп

Задайте типа на телевизора

 

 

 

 

• CRT Projector

• LCD TV/Projector

 

• Projection TV

• Plasma TV

 

 

 

 

TV Aspect (Екранен формат)

4:3: Обикновен телевизор

Изберете настройката, съответстваща

• 16:9: Широкоекранен телевизор

на екранния формат на телевизора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Out (AV/Component)*2

Video/YPbPr

• S-Video/YPbPr

Изберете формата на видео сигнала,

• RGB/No Output

 

 

извеждан през SCART (AV) и

 

 

 

 

компонентния видео изход

 

 

 

 

*1 Възможни езици

 

 

 

 

За Контиентална Европа Средния Изток Южна Африка Саудитска Арабия : Français, Español, Deutsch, Polski, Pусский,

Česky, Magyar

За Югоизточна Азия и Тайланд :

За Австралия и Н.З. : Français, Español, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska, Polski

*2 За Контиентална Европа

V Подчертаните настройки в таблицата са фабрично зададени

RQT8043

*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7

Информация за дисковете

Дискове,Discs thatкоитоcan beìîæåplayedда се възпроизвеждат

7 Оригинални дискове

Означение в Диск Лого тази Заблежки

инструкция

DVD-Video

 

Висококачествени дискове с филми и музика

Някои DVD-Audio дискове съдържат DVD-Video записи За да въз- DVD-Audio*1 произвеждате DVD-Video записите, изберете “Play as DVD-Video”

в менюто Other (стр. 26).

Video CD

#узикални дискове с видео

Включително),ъответстващи на

 

CD

#узикални дискове

ВЪВЕДЕНИЕ БЪЛГАРСКИ

7 Записани дискове Възможно възпроизвеждане * Невъзможно възпроизвеждане

 

 

Записани с,

 

 

Записани с персонален компютър и др.

 

 

 

видео рекордер и др

 

 

Äèñê

Ëîãî

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Финализиране*7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*9

 

 

*10, *11

 

 

 

 

 

*3

 

 

*5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

 

 

*

 

 

 

 

 

Íå å

 

 

 

 

 

 

 

 

необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R/RW

 

 

 

*

 

 

 

 

 

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

 

 

*4

 

*

 

*

 

*

 

*

 

*

Необходимо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R/+RW

*

 

 

()*6

*

 

*

 

*

 

*

 

*

Необходимо

+R DL

*

 

 

()*6

*

 

*

 

*

 

*

 

*

Необходимо

CD-R/RW*2

 

 

 

 

 

 

 

Необходимо *8

V Възможно е да не можете да възпроизвеждате всички гореуказани дискове, в някои случаи, в зависимост от вида на диска и/или записа \ стр. 30 Съвети за записването на дискове с данни

За Контиентална Европа

*ази система може да възпроизвежда CD-R/RW дискове, записани в CD-DA или Video CD формат

*ази система може да възпроизвежда и HighMAT дискове

Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери с Version 1.1 на Video Recording Format (унифициран видео стандарт за запис)

Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери с Version 1.2 на Video Recording Format (унифициран видео стандарт за запис

Дискове, записани на DVD видео рекордери или DVD видео камери в DVD-Video формат Записани във формат, различен от DVD-Video, затова някои функции не могат да се използват

Процес, който позволява възпроизвеждане със съвместимо оборудване. За възпроизвеждане на дисковете, при които е изписано "Необходимо", те трябва да се финализират на устройството, на което се записват

*8 Затварянето на сесията също може да е достатъчно.

*9 #PEG4 данни, записани с SD камера или DVD видео рекодрер Panasonic [cъответстващи на SD VIDEO спецификациите (ASF стандарт #& );?B>7 &DAf>7видео система аудио система2

*10 Функции, добавени с DivX Ultra, не се поддържат

*11 Възпроизвежда всички версии на DivX® video (вкл. DivX® 6), със стандартно възпроизвеждане на DivX® медийни файлове. Сертифицирана за DivX Home Theater Profile

Забележка относно G3> ;E5

Цифровият аудио запис наG3> ;E5не съответства на

техническите спецификации наA?B35F ;E5 ;9;F3> G6;Aформата и възпроизвеждането може да не е възможно

7 Дискове, които не може да се възпроизвеждат

, (-H7DE;A@ , (%# (%#CDV, ) &:AFA , ( #, които не могат

да се извадят от касетата и,RAM, иT :3A<; , U, предлагани на пазара, включително , ,и),, които не съответстват на

7 Видео системи

V *ази система възпроизвежда PAL и NTSC дискове, но телевизорът трябва да поддържа системата на диска

V & "дисковете не се възпроизвеждат прецизно на NTSC телевизор

V *ази система може да преобразува $*) сигналите в PAL 60 сигнали за гледане на PAL телевизор.\ стр. 8 “NTSC Disc OutputUот менютоTVideoU

RQTX0038

15

RQT8043

Loading...
+ 33 hidden pages