Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить
оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,
пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного
изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего
использования.
Модель № SC-PT170
SC-PT175
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от
фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра.
мер региона
Но
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с
номером региона “5” или “ALL”.
Например:
[EE]
UrRu
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
5ALL
2
3
5
RQTX0247-2R
F0209JT2049
Page 2
Действия в этой инструкции описаны преимущественно для
(Задняясторонааппарата)
(Внутриаппарата)
Информация для покупателя
Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя:
1006 Кадома, Осака, Япония
Юридический адрес:
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
DVD-система домашнего кинотеатра
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Малайзия
Панасоник Корпорэйшн
управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять
действия на основном устройстве, если органы управления
являются такими же.
цией
ОСТОРОЖНО!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ
Перед эксплуата-
ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В
ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМ Е ЩАЙ ТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ, БЛАГОПРИЯТНЫМ
ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
И
-ЕслиВыувидитетакойсимвол-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на Европейский
Союз.
Если вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие
компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
цией
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может
Перед эксплуата-
привести к перегрузке устройства и
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно
проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на
судне или в другом месте, где используются источники постоянного
тока.
возгоранию.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не
дисков
поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые
предметы.
Воспроизве-дение
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку.
Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Принадлежности
Не
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим током
или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может
привести к поражению электрическим током или поломке устройства.
Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от
источника питания и свяжитесь с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В
состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь
устройства может привести к возгоранию.
их
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук
прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим
дилером или с авторизованным сервисным центром
разборка или переделка устройства производятся некомпетентными
лицами, это может привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника
питания, если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
. Если ремонт,
Другие операции
1 Пульт дистанционного
управления
(N2QAYB000364)
2 Батарейкидля
Справочная
информация
1 Комнатная FM-антенна
1 Видеокабель
По рисунку проверьте наличие принадлежностей и отметьте их галочкой.
[PT170]
4 Кабелидляподключения
акустическихколонок
[PT175]
2 Кабель подключения к
акустической колонке
1 Сетевойшнур
1 Листснаклейкамидля
кабелей подключения
акустических колонок
[PT175]
2 стойкидляколонок(скабелем)
[PT175] 2 Основания
1 Микрофон
[PT175] 8 Винтов
2 Демонстрационных
DVD-диск
RQTX0247
4
Page 5
Глоссарий
Декодер
Декодер приводит к нормальному виду закодированный на DVD
аудиосигнал. Данный процесс называется декодированием.
DivX
DivX являетсятехнологией сжатия видеоданных, разработанной
DivX, Inc. Файлы мультимедиа DivX содержат сильно сжатые
видеоданные. Данный формат отличается сравнительно небольшим
размером при сохранении высокого качества изображения.
Dolby Digital
Методкодированияцифровыхсигналов, разработанный Dolby
Laboratories. Помимопростого (2-канального) стереозвука, данные сигналымогутбыть 5.1-канальнымзвуком.
DTS (Digital Theater Systems)
Система объёмного звучания, используемая во многих кинотеатрах
мира. Она обеспечивает хорошее разделение каналов, делая
возможным создание реалистичных звуковых эффектов.
Динамический диапазон
Динамический диапазон - разница между минимальным уровнем
звука, отличимым от фонового шума и максимальным уровнем
звука, при котором еще отсутствуют искажения.
Фильм и видео
DVD-Video записываются как фильмы или видео. Аппарат может
различать, какой тип был использован и устанавливать наиболее
подходящие характеристики прогрессивного вывода.
Фильм: Записываетсясо скоростью 25 кадров/сек (диски PAL) или
скоростью 30 кадров/сек).
Является общепринятым для кинофильмов.
Видео: Записываетсясоскоростью 25 кадров/50 полей в секунду
(диски PAL )
NTSC). Являетсяобщепринятымдлятелевизионных
программ или анимации.
или 30 кадров/60 полей в секунду (диски
Кадр и поле
Кадры являются неподвижными изображениями, образующимися
при объединении и быстром показе движущегося изображения.
Каждую секунду отображается приблизительно 30 кадров.
Один кадр состоит из двух полей. Обычные телевизоры для
воссоздания кадра обычно показывают данные поля друг за другом.
Стоп-кадр отображается при остановленном фильме или видео.
Стоп-кадр состоит из двух чередующихся полей, поэтому
изображение может выглядеть размытым, хотя общее качество
будет хорошим.
Статическое поле не размывается, но содержит только половину
информации об изображении, поэтому качество картинки будет
хуже.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Мультимедиаинтерфейс высокого разрешения или высокой
чёткости)
HDMI — цифровой интерфейс следующего поколения для бытовой
электроники. В отличие от обычных подключений он передает
несжатые цифровые сигналы аудио и видео через один кабель.
Данный аппарат поддерживает вывод изображений в форматах
(720p, 1080i, 1080p) через выход HDMI AV OUT. Для просмотра
видео высокой чёткости требуется соответствующий телевизор.
I/P/B
MPEG 2, стандарт сжатия видео, используемый в DVD-Video,
кодирует кадры используя 3 следующие типа изображений.
I: Интракодированное изображение
Картинка имеет наилучшее разрешение и наилучшим образом
подходит для настройки изображения.
P: Изображение с предиктивнымкодированием
Изображение, рассчитанное на основе последних I- или
P-изображений.
B: Изображение с двунаправленнымпредиктивнымкодированием
Данное изображение рассчитывается сравнением последних и
будущих I- и P-изображений и
информации.
имеет минимальный объём
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Система кодирования, используемая для сжатия/декодирования
цветных неподвижных изображений. Преимущества JPEG
заключаются в меньших потерях качества изображения при
сравнительно высокой степени сжатия.
Линейная ИКМ (импульсно-кодовая модуляция)
Это несжатые цифровые сигналы, аналогичные тем, которые
находятся на CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Метод сжатия аудио, обеспечивающий примерно десятикратное
уменьшение объёма без потери качества звука.
MPEG4
Данный метод используется в мобильных устройствах и сетях, где
обеспечивает высокоэффективную запись при малых размерах.
Управление воспроизведением (PBC)
Если диски Video CD имеют управление воспроизведением, в них
можно выбрать сцены и информацию с помощью меню.
Прогрессивная/чересстрочная (развёртка)
Стандартный видеосигнал PAL имеет 576 линий чересстрочной (i)
развертки, в то время как прогрессивная развертка, назывемая 576p,
использует вдвое больше линий сканирования. Для стандарта NTSC
они называются 480i и 480p соответственно.
Используя вывод с прогрессивной развёрткой, вы можете
наслаждаться видео с высоким разрешением, записанным на таких
носителях, как DVD-Video.
Теле визор также должен поддерживать прогрессивную развёртку.
Частота дискретизации
Дискретизация – это процесс конвертирования участков высоты
звуковой волны (аналогового сигнала), взятых с заданным
интервалом, в числа (цифровое кодирование). Частота
дискретизации – это количество образцов, которые взяты за секунду,
поэтому чем больше их число, тем лучше воспроизведение
оригинального звука.
WMA
WMA представляет собой формат компрессии, разработанный
Корпорацией Microsoft. При сравнимом с MP3 качестве звука файлы
WMA имеют меньший размер.
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
RQTX0247
5
Page 6
Перед эксплуата-
цией
шаг 1Сборка передних колонок [PT175]
Перед началом сборки, установки и подсоединения проверьте наличие всех указанных деталей.
≥ Опасностьпроглатывания. Храните винты в недоступном для детей месте.
≥ Порядокмонтажанастенеприведеннастр. 26.
2 Фронтальныеколонки2 Стойки (с кабелем)2 Основания8 Винтов
2
1
2
1
Вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод до
конца.
i: Белый
j: Синий
Нажмите и вставьте в паз.
Расположите
кабель между
выступами.
Хорошо затяните.
Подайте
вперед!
Расстояние должно быть около 90 мм.
Вставьте провод до
конца.
i: Белый
j: Синий
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Подайте
вперед!
Протяните кабель для подключения
акустических колонок через
основание.
Закрепите колонку.
Расстояние должно быть
около 100 мм.
Вы можете отсоединить кабель от
стойки и использовать его. Указания по
повторному присоединению кабеля см. на стр. 26.
Вставьте в паз.
Бечевка (в комплектпоставкине входит)
Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Винт с кольцом на
конце
(в комплект поставки
не входит)
Задняя сторона
колонки
Примерно
150 мм
Стена
НЕПРАВИЛЬНО
Подготовка
≥ Дляпредотвращенияповрежденийилиоцарапываниявыполняйтесборкунапокрытоймягкойтканьюповерхности.
≥ Длясборкииспользуйтекрестовуюотвертку (вкомплект поставки не входит).
Руководство по быстрому старту
Вариант сборки колонок
Чтобы не допустить падения акустических колонок
≥ Для крепления колонок к стенам или колоннамвампотребуются
соответствующие винты с кольцом на конце.
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
≥
относительно того, как выполнять крепление на бетонной стене или
поверхности, не имеющей достаточно прочной опоры. Неправильное
крепление может привести к повреждению стены или колонок.
RQTX0247
6
Осторожно
Не становитесь на основание. Следите за детьми, когда они
находятся вблизи колонок.
Page 7
Перед эксплуата-
цией
Начало работы
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию
и обтекание воздухом/воздухооборота возле
ап. аппарата, обеспечьте не менее 5 см
свободного пространства со всех сторон.
Установите на стеллаж или полку. Если
расположить динамик непосредственно на
телевизоре, вызванные динамиком
вибрации могут расстроить изображение.
Установите колонки справа
или слева от телевизора,
на пол или прочную полку
для минимизации
вибраций. Расстояние до
телевизора должно быть
около 30 см.
СабвуферФронтальные колонки
например, [PT170]
Основной блок
Центральная колонка
например, [PT170]
Колонки объемного звучания
например, [PT170]
НЕПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНО
например, [PT170] центральная колонка
шаг 2Расстановка
Как расположить колонки для достижения максимального звукового эффекта.
Обратите внимание на следующее:
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров
при определенном ее месторасположении все же возможно
искажение картинки.
Еслиэтопроизошло, отключитетелевизорпримернона
30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему.
Если проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от
телевизора.
Осторожно
≥ Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука
обратитесь к квалифицированному сервисному
специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить
описанного здесь способа.
колонки на стену иным от
Осторожно
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите
колонки за бока.
Руководство по быстрому старту
RQTX0247
7
Page 8
Перед эксплуата-
цией
шаг 3Подключения
AVOUT
OPTICAL
IN
L
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEOOUT
Основной блок
Фиолетовый
SUBWOOFER
Зеленый
CENTER
Красный
FRONT
(R)
Белый
FRONT
(L)
Серый
SURROUND
(R)
Синий
SURROUND
(L)
Основнойблок
например, Колонки объемного звучания (L)
Наклейканакабельколонки
(входитв
комплект
поставки)
Вставьте провода
полностью, не переходя на
участки без изоляции.
i: Белый
j: Синий
≥
Недопускайтепересечения
(короткогозамыкания) или
нарушения полярности
проводов акустических
колонок, т.к. это может
вызвать повреждение
колонок.
Подайте вперед!
НЕПРАВИЛЬНО
например, [PT170]
FM ANT
(75 )
Клейкая лента
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект поставки)
Закрепите этот конец антенны в
том месте, где наилучший
прием.
Основной блок
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную
антенну.
Данная антенна должна
устанавливаться
квалифицированным
техническим
специалистом.
Основной блок
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по
эксплуатации.
Сетевой шнур подключается после завершения всех прочих подключений.
COMPONENTVIDEO OUT
VIDEO OUT
2
FM ANT
(75 )
SURROUND
1
SPEAKERS
AV OUT
6 5 2 1 4 3
R
LRL
SURROUND
OPTICAL
IN
CENTERSUBWOOFERFRONT
Подключениеколонок
1
Примеррасстановки
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее тип и цвет соединительного штекера.
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
Руководство по быстрому старту
Lch
3
652143
CENTERSUBWOOFERFRONT
Подключения радиоантенны
8
2
Использованиекомнатнойантенны
RQTX0247
R
R
L
L
SURROUND
Использование наружной антенны
FM ANT
(75 )
Page 9
Перед эксплуата-
цией
OPTICAL
IN
AV OUT
Основной блок
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUX
L
R
При подключении к разъему AUX
через эту систему домашнего
кинотеатра можно воспроизводить
звук из вашего телевизора,
телеприставки кабельных или
спутниковых каналов,
видеомагнитофона.
Выберите “AUX” в качестве
источника (B 13).
Настройки, необходимые для вывода звука из
ВЫХОД АУДИО на домашний кинотеатр,
описаны в инструкции по эксплуатации
телевизора, телевизионной приставки
кабельных или спутниковых каналов.
Видеокабель
(входит
в
комплект
поставки)
Аудиокабель
(в комплект
поставки
не входит)
Основной блок
Декодер каналов кабельного телевидения или
видеомагнитофон
(вкомплект поставкиневходит)
Телевизор
(вкомплектпоставкине
входит)
К кабельному
телевидению или
телевизионной антенне
ВЧ-кабель (в комплект
поставки не входит)
AV IN
Кабель HDMI
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Видеокабели
OPTICAL
IN
Подключениеаудио- ивидеоустройств
3
Примерустановки
3
Y
B
P
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUX
L
R
Другие видеоподключения
ТВ-разъем
(в комплект поставки не
входит)
Примечание
≥ Запрещается использовать
кабели, несовместимые с
HDMI.
≥ Рек омендуетсяиспользовать
HDMI-кабели корпорации
Panasonic. Артикульныеномерадлязаказа:
RP-CDHG15 (1,5 м),
RP-CDHG30 (3,0 м),
RP-CDHG50 (5.0 м), и т.д.
Телеви зо ры с
входными разъемами
576/50i·50p, 480/
60i·60p совместимыс
построчным видео.
Если у вас телевизор
другой марки,
проконсультируйтесь
с производителем.
Примечание
≥ Не подключайте видео через видеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может неправильно отображаться.
≥ Требуется только одно подключение видео. В зависимости от используемого телевизора выберите наиболее подходящее
видеоподключение.
Требуется кабель
Разъемы
основного блока
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]Данное подключение обеспечивает наилучшее
AV OUT
[COMPONENT\VIDEO]
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
≥ Выполняйте
подключение к
клеммам того же
самого цвета.
качество картинки.
≥ Установите “ВИДЕОПРИОРИТЕТ” на “ВКЛ.”
(B 28, Меню HDMI).
≥ Установите “ВИДЕОФОРМАТ” вменю 5 (HDMI)
(B 21).
VIERA Link “HDAVI Control”
Если Ваш телевизор Panasonic поддерживает
функцию VIERA Link, телевизором и домашним
кинотеатром можно управлять синхронно (B 22,
Использование VIERA Link “HDAVI Control
≥ Выполнитедополнительноеаудиоподключение
(B выше) в случаях использования функции
VIERA Link “HDAVI Control”.
Данное подключение обеспечивает более чистое
изображение, чем разъем VIDEO OUT.
Для воспроизведения построчного видео
≥ Подключите к
телевизора.
– Установите “ВИДЕО ВЫХ (I/P)” для Меню
ВИДЕО на “ПРОГРЕССИВНЫЙ” и затем
выполните инструкции, указанные в экранном
меню (B 28).
(Продолжение на следующей странице)
Функции
построчномувыходусовместимого
TM
Руководство по быстрому старту
”).
RQTX0247
9
Page 10
Перед эксплуата-
цией
Подключение аудио- и видеоустройств (Продолжение)
OPTICAL
IN
3
Основной блок
Оптический цифровой
аудиокабель
OPTICAL
IN
AC IN
К сетевой розетке
Сетевой шнур (входит в комплект поставки)
Основной блок
R6/LR6, AA
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
Нажмите и поднимите.
Установите
крышку на место.
3
Другие аудиоподключения
Разъем
телевизора или
другого внешнего
оборудования
OPTICAL OUT
Примечание
При наличии нескольких источников звука (например, проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.) подсоедините их к
имеющимся разъемам на телевизоре, а затем выход телевизора подсоедините к разъему AUX или OPTICAL IN.
Требуетсякабель
(вкомплектпоставкине
входит)
≥ Не перегибайте при
подключении.
шаг 4Подключение сетевого шнура
Руководство по быстрому старту
шаг 5Подготовка пульта ДУ к работе
Батарейки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену, используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый
производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям
производителя.
Разъемы
основного блока
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]Для обеспечения наилучшего качества звука и
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество
энергии даже в выключенном состоянии (приблиз. 0,2 Вт). Для
экономии электроэнергии отключите аппарат от розетки
электрической сети,
время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Примечание
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования
только с основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте
шнуры от других устройств с данным аппаратом.
≥ Используйтещелочныеилимарганцевыебатарейки.
≥ Ненагревайтеинедопускайтеконтактаспламенем.
≥ Неоставляйтебатарейкивавтомобиле с закрытыми дверьми и
окнами под прямыми солнечными лучами в течение
длительного времени.
объемного звучания подключение является
предпочтительным.
Аппарат может декодировать сигналы объемного
звука с телевизора, кабельной или спутниковой
телевизионной приставки Настройки, необходимые
для вывода звука с цифрового аудиовыхода на
домашний кинотеатр, смотрите в инструкциях по
эксплуатации телевизора, кабельного или
спутникового декодера STB. С
подключения может быть воспроизведен только
звук в формате Dolby Digital и PCM.
≥ После подключения сделайте настройку выхода,
используемого для вывода звука в вашем
цифровом оборудовании (B 13).
Неверное обращение с батарейками может привести к утечке
электролита и повреждению или выходу из строя пульта ДУ.
Если пульт
извлеките из него батарейки. Храните батарейки в прохладном
темном месте.
Направьте пульт ДУ прямо на приемник сигнала (B 37), избегая
препятствий, с расстояния не более 7 м от передней панели
аппарата.
ДУ не будет использоваться длительное время,
Использование
RQTX0247
10
Page 11
Перед эксплуата-
цией
шаг 6EASY SETUP (ЛЕГК. УСТАНОВКА)
DVD
DVD
OK
SETUP
OK
SETUP
-
CH SELECT
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
меню
OK
OK
OK
OK
Окно Easy setup поможет Вам произвести
необходимые настройки.
1
2
3
Подготовка
Включитетелевизоривыберитевидеовход
(например, VIDEO 1, AV 1, HDMI ит.п.), к
которому следует подключить домашний
кинотеатр.
≥ Процедура выбора видеовхода должна
быть описана в руководстве по
эксплуатации телевизора.
≥ Данный пульт ДУ позволяет выполнять
самые простые операции управления
телевизором (B 36).
Включите аппарат.
≥ Если окно Easy setup появится
автоматически, шаги 2 и 6
можно пропустить.
DVD
Выберите “DVD/CD”.
Вызовите меню
настройки.
8
OK
Следуя указаниям на
экране, произведите
необходимые
настройки.
(B ниже, Параметры
Упрощенной настройки)
9
Завершение Easy
setup.
ПараметрыУпрощеннойнастройки
≥Language
Выберите язык меню и экранных сообщений.
≥Форматэкр. ТВ
Выберите формат картинки (соотношение сторон),
соответствующий типу телевизора.
≥ПроверкаАС
Прослушайте звук в колонках, чтобы убедиться в правильном
подключении колонок.
≥ГромкостьАС
Настройте объемное звучание колонок.
≥АудиовходТВ
Выберите аудиовход, на который подается сигнал с телевизора.
При использовании входа AUX (B 9): Выберите “AUX”.
При использовании входа OPTICAL IN (B 10): Выберите “DIGITAL
IN”.
ЭтонастройкаАудиовходТВпредусмотренадля VIERA Link “HDAVI
“HDAVI Control 2” с помощью кабеля HDMI, настройки языка
экрана телевизора будут автоматически получены из телевизора с
помощью VIERA Link.
Параметры в интеллектуальной настройке Easy setup можно
≥
также изменить через настройки плеера [например, язык, формат
ТВ, громкость колонок и звук ТВ
22)
(B 27)].
Руководство по быстрому старту
4
5
6
7
Выберите “OTHERS”.
Выберите “EASY
SETUP”.
Выберите “SET”.
Выберите “Yes”.
OK
RQTX0247
11
Page 12
Настройка радио
SLEEP
-
FL DISPLAY
ECHO
-
W.SRD
MIC VOL
1 2 3
4 5 6
7 809
SEARCHSEARCH
OK
RADIO
10
MENU
EXT-IN
SKIPSKIP
PLAY
MODE
-
REPEAT
,
SEARCH
RADIO
OK
PLAY MODE
MENU
,
Цифровые
кнопки
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
EXT-IN
RADIO
MENU
PLAY
LIST
OK
EXT-IN
RADIO
ST
MONO
EXT-IN
RADIO
Подтверждение найденных радиостанций
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Автоматический поиск радиостанций
Другие операции
Можно запомнить частоты не более 30 радиостанций.
1
Выберите “FM”.
≥ Основной блок:
Нажмите [SELECTOR].
1
2
123
Выберите “FM”.
≥ Основной блок:
Нажмите [SELECTOR].
Выберите канал.
≥ Для выбора 2-значного номера
например, 12: [S10] B [1] B [2]
456
7809
10
Илинажмите [X, W].
≥ Основнойблок:
Нажмите [-TUNE MODE] для
выбора “PRESET” на дисплее,
затем нажмите [X TUNE W] для
выбора станции.
При приеме FМ-радиовещания на
дисплее загорается “ST”.
Настройки FM-радиостанций отображаются и на экране телевизора.
≥
При сильных помехах
Нажмите и удерживайте
[PLAY MODE] (основной блок:
[—FM MODE]), пока не появится
“MONO”.
Для отмены режима повторно нажмите на кнопку и удержите ее.
≥ Режим также будет отменен при смене частоты.
Ручнойпоиск
1
Выберите “FM”.
≥ Основной блок:
Нажмите [SELECTOR].
2
Справочная
информация
3
(нажмитеиудерживайте)
≥ После окончания поиска и переключения на последнюю найденную
станцию на дисплее отобразится “SET OK”.
≥ Если процедура автоматического поиска радиостанций завершится
неудачей, на экране отобразится “ERROR”. Найдите радиостанции
вручную (B справа).
RQTX0247
12
При каждом нажатии кнопки:
LOWEST (стандартная заводская
настройка):
Поиск радиостанций будет
осуществляться с минимальной
частоты.
CURRENT:
Поиск радиостанций будет
осуществляться с текущей
§
частоты.
§
Процедураизменения частоты
описанав “Ручнойпоиск”
(B справа).
Отпустите кнопку, когда на экране
“FM AUTO”.
≥ Основной блок:
Нажмите и удерживайте
[MEMORY].
Тюнер начнет поиск радиостанций,
присваивая найденным номера по
возрастанию.
2
Ручнойпоискрадиостанций
Можно запомнить частоты не более 30 радиостанций.
1 Вовремяпрослушиваниястанцийрадиовещания
2 Показначениечастотымигает на дисплее
Основной блок :
1 Вовремяпрослушиваниястанцийрадиовещания
2 Поканомерстанциимигает на дисплее
Частота, ранее сохраненная под данным номером, будет
перезаписана новой.
SEARCHSEARCH
Нажмите [OK].
Цифровыми кнопками присвойте станции номер.
≥ Для выбора 2-значного номера
например,12: [S10] B [1] B [2]
Или нажмите [X, W], затем нажмите [OK].
Нажмите [MEMORY] дважды.
Нажмите [X TUNE
W], затем нажмите [MEMORY].
Выберите частоту.
≥ Основной блок:
Нажмите [-TUNE MODE] для
выбора “MANUAL” на дисплее,
затем нажмите [X TUNE W] для
выбора частоты.
≥ Чтобы начать автоматический
поиск нажмите и удерживайте
[6, 5] (основнойблок:
[X TUNE W]) доначала
прокрутки частоты. Поиск
остановится, как только будет
найдена станция.
Page 13
Выбор источника воспроизведения
OK
DVD
USB
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SETUP
DVD
USB
START
RADIO, EXT-IN
OK
SETUP
DVD/CD
OK
ВОЗВРАТ
Выбор входа
Дом. Кинотеатр
OK
Доступ к воспроизведению/
меню
DVD
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если в меню START выбрано “Воспроизв. Диска”)
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов управления.
Выбор источника с пульта ДУ
цией
Перед эксплуата-
DVD/CD (B 11 )
Выберитеисточниквменю START
С помощью меню START можно выбирать источник или получать
доступ к воспроизведению/меню.
1
R
A
T
T
S
2
3
OK
Вызовитеменю
START.
Данный аппарат включается
автоматически.
(Телевизор также включится, если
используется VIERA Link “HDAVI
Control”. Данная функция работает
только в режиме
“DVD/CD” или “USB” без
загруженного/подсоединенного
диска/устройства.)
например,
Выберите пункт.
≥ Длявыходанажмите [START].
Выполните настройки.
В “Выбор входа”
Можно выбрать требуемый источник из меню.
≥ DVD/CD (B 11) , F M (B 12), AUX
(B справа), USB (B 25), MUSIC P. (B 25)
§
“(TV)” появится помимо “AUX” или “DIGITAL IN”, указывая
аудионастройки телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
(B 22).
ЕслидискзагруженилиподсоединеноустройствоUSB, изменю
START можнополучитьдоступквоспроизведениюилименю.
например, [DVD-V]
DVD/CDДом. Кинотеатр
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Выбор входа
OK
ВОЗВРАТ
§
(B справа), DIGITAL IN§
RADIO
EXT-IN
При каждом нажатии кнопки:
FM (B 12)
§
:
AUX
D-IN
MUSIC P.:
§
При подаче аудиосигнала через
вход AUX.
§
:
При подаче аудиосигнала через
вход OPTICAL IN. (B ниже)
При подаче аудиосигнала через
MUSIC PORT. (B 25)
“(TV)” появитсяпомимо “AUX” или
“D-IN”, указываяаудионастройкителевизорадля VIERA Link “HDAVI
Control” (B 22).
USB (B 25)
USB
выбора источника с аппарата нажмите [SELECTOR] на основном
Для
блоке. (B 37)
Примечание
Подтвердите аудиоподключение ко входу AUX или OPTICAL IN на
основном блок е при выборе соответствующих источников (B 9, 10).
Уменьшите громкость телевизора до минимума и затем настройте
громкость на основном блоке.
Настройка цифрового аудиовхода
Настройте параметры в соответствии с типом аудио на входе
OPTICAL IN основного блока.
1 Врежиме “D-IN”
Нажмите [SETUP] для выбора “MAIN/SAP”, “DRC” или “PCM FIX”.
2 Припоказевыбранногорежима
Нажмите [3, 4] длявыполнениянастроек.
Pежим MAIN/SAP (Работаеттолькос Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP
§
§
, MAIN+SAP§(стерезвучание)
“SAP” = Secondary Audio Program (вспомогательная аудио
программа)
Dynamic Range Compression
DRC ON:
DRC OFF: Воспроизводитсявесьдинамическийдиапазон
При малой громкости регулирует чистоту звука
уменьшением диапазона малой громкости и повышением
максимальной громкости Уд обн о для просмотра в позднее
время. (Работает только с Dolby Digital)
сигнала.
Режим PCM FIX
PCM ON: Выберите только при приеме сигналов PCM.
PCM OFF
Для регулировки баланса фронтальных колонок нажмите [2, 1] в
момент, когда выбрано “L” или “R”.
объемного звучания). В данном случае можно
тот
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Испытательный тональный сигнал будет
воспроизводиться через каждую колонку в
следующем порядке.
ЛЕВЫЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ПРАВЫЙ,
ОКР. ЗВУК, ПРАВ., ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
2
Настройте уровень громкости
каждой колонки. (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ,
Другие операции
ОКР. ЗВУК, ПРАВ., ОКР. ЗВУК,
ЛЕВЫЙ)
от`6dB дo i6dB (Заводская настройка:
0dB)
≥ Длявыходаизокнанажмите [SETUP].
Справочная
информация
RQTX0247
15
Page 16
Основное воспроизведение
TUNE
SELECTOR
VOLUME
TUNE
3
4
5
, + VOLUME
OPEN CLOSE
21
SELECTOR
MEMORY
Начните
воспроизведение.
≥ Поверните [s, r VOLUME]
для регулировки
громкости.
Выберите “DVD/CD”.Включите аппарат.
Нажмите для
пропуска.
Нажмите и
удерживайте для:
– поиска при
воспроизведении
– начала замедленного
воспроизведения при паузе
≥ Нажмите [1]
(Воспроизведение) для
нормального
воспроизведения.
Откройте лоток диска.
Установите диск.
≥ Двусторонние диски
вставляйте стороной
для воспроизведения
вверх.
≥ Перед
использованием
дисков DVD-RAM
извлекайте их из картриджа.
Этикетка
обращена вверх
(Стоп)
При возникновении проблем смотрите раздел по поиску и устранению неисправностей (B 32 пo 33)
Подготовка
Для показа картинки включите телевизор и выберите видеовход (например, VIDEO 1, AV 1, HDMI и т.п.), к которому подключен домашний
кинотеатр.
(B 18, Повторное воспроизведение)
Повтор A-B (Для повтора выбранной секции)
За исключением [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
(часть с фотографиями) [VCD] (SVCD)
Нажмите [OK] в начальной и конечной точках.
≥ Выберите “ВЫКЛ.” для отмены.
АНИМАЦИЯ:
Для выбора коэффициентов масштабирования
НОРМАЛЬНЫЙ, АВТО (
k
2, k4
≥ [JPEG]: во время паузы
Если выбраны параметры “480p”/“576p”/
“720p”/“1080p” (построчная) или “1080i”
(чересстрочная) [“ВИДЕОФОРМАТ” в меню 5
(HDMI)] или “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕО
ВЫХ (I/P)” (B 28, меню ВИДЕО), то следует
выбрать способ преобразования построчного
выходного сигнала, соответствующий типу
материала.
≥ При открытии лотка диска, выключении
аппарата или выборе другого источника
произойдет возврат настроек к “АВТО” или
“АВТO1”.
При воспроизведении
АВТО:
ВИДЕО:
ФИЛЬМ:
воспроизведении дисков NTSC
При
АВТO1:
АВТO2:
ВИДЕО:
При выборе “АВТО” метод создания
содержимого DivX определяется и выводится
автоматически. Если изображение искажено,
выберите “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ” или
“ПРОГРЕССИВНЫЙ”, в зависимости от
метода создания, использованного при записи
содержимого на диск.
АВТО, ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ, ПРОГРЕССИВНЫЙ
Смягчает фотографии и
улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Делает фотографии резче и
улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Улучшает контраст на
ярких фотографиях.
Подходит для анимации.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
дисков PAL
Автоматически определяет
содержимое фильмов и
видео и правильно
конвертирует их.
Выберите при
использовании “АВТО”,
если при этом искажено
содержимое.
Выберите
это, если
края
фильма
выглядят
зазубренными или
неровными при выборе
“АВТО”.
Однако, если
видеосодержимое
искажается, как показано
на иллюстрации справа,
выберите вслед за этим
“АВТО”.
Автоматически определяет
содержимое фильмов и
видео и правильно
конвертирует их.
В дополнение к “АВТO1”,
автоматически определяет
содержимое фильмов с
различной скоростью
кадров и правильно
конвертирует их.
Выберите, если видео
искажается при
использовании “АВТO1”
или “АВТO2”.
меню 3 (Аудио)
Для облегчения прослушивания диалогов
в фильмах
УСИЛЕНИЕ
ДИАЛОГА
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальный и
выше, с диалогами, записанными в
центральном канале)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с
диалогами, записанными в центральном
канале)
ВЫКЛ., ВКЛ.
меню 4 (Караоке)
Выбор “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” для режима
караоке (B 24, Функциякараоке).
РЕЖИМ
КАРАОКE
При выборе “ВКЛ.”, “СКОРОСТЬ ВОСПР.”
(B 20) и эффектыобъемногозвучания (B 14)
не работают.
Если “ВЫКЛ.” выбрано в меню “ВЫХОД АУДИО” (B 28, Меню HDMI),
в “ЗВУКОЗАПИСЬ” будет отображаться “– – –”.
Перед эксплуата-
Воспроизве-дение
Справочная
RQTX0247
21
цией
дисков
Другие операции
информация
Page 22
Другие операции
SEARCH
SKIP
PLAY
SEARCH
SKIP
PLAY
Использование VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Автоматическая синхронизация аудио и видео
(Даннаяфункциядоступнаприиспользованиисовместимогос
VIERA Link “HDAVI Control” с “HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора)
Данная функция автоматически синхронизирует вывод изображения
и звука. (Данная функция работает только со
цией
Перед эксплуата-
источниками: “DVD/CD”, “USB”, “AUX” или “D-IN”.)
≥ При использовании в качестве источника “DVD/CD” или “USB”
установите “ЗАПАЗДЫВАНИЕ” в меню ВИДЕО на “0 ms/АВТO”
(B 27).
Воспроизведение одним касанием
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
В режиме ожидания(Тол ько с пульта ДУ)
PLAY
Начните воспроизведение диска.
Колонкиаппаратаавтоматическивключатся
(B 23).
следующими
дисков
Воспроизве-дение
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой
Другие операции
промышленныйстандарт, известныйкак HDMI CEC (Consumer
Electronics Control – Управление бытовой электроникой
уникальной функцией, которую нам удалось разработать и
внедрить в устройство. Однако ее работоспособность с
оборудованием других производителей, поддерживающим HDMI
CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживаетфункцию “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” представляет собой самыйсовременный
стандарт (на декабрь 2008 года), предназначенный для
оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI
Control. Этотстандартсовместим собычнымоборудованием
HDAVI производства компании Panasonic.Пожалуйста, ознакомьтесьсруководствамипоэксплуатации
≥
Справочная
информация
оборудованиядругихпроизводителей, поддерживающегофункцию
VIERA Link.
Теле визор с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей” позволяет
выполнять следующие операции: VIERA Link Управление только
пультом ДУ телевизора (для “HDAVI Control 2” или новейшей) (B 23).
Подготовка
≥ Убедитесьвтом, чтовыполнено HDMI подключение (B 9).
≥ Установи те “VIERA Link” на “ВКЛ.” (B 28, Меню HDMI).
≥ Чтобыправильнозавершитьиактивироватьподключение,
включите
оборудование и установите телевизор в соответствующий режим
входа HDMI для этого аппарата.
Настройкателевизионногозвукадля VIERA Link “HDAVI
Control”
Выберите между “AUX” и “DIGITAL IN” для работы в связанном
режиме.
Смотрите настройки Аудио вход ТВ в Упрощенной настройке (B 11 )
или “Аудио вход ТВ” в меню HDMI (B 28).
Проверьте аудиоподключение ко входу AUX (для “AUX”) или ко входу
OPTICAL IN (для “DIGITAL IN”) (B 9, 10).
Каждый раз при изменении подключения и настроек проверяйте их,
как описано выше.
§
RQTX0247
всесовместимоес VIERA Link “HDAVI Control”
“AUX” или “D-IN” (“DIGITAL IN”) работаетвзависимостиот
настроек Аудио вход ТВ (B выше, Настройка телевизионного
звука для VIERA Link “HDAVI Control”).
22
), является
Примечание
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском
начального фрагмента. В таком случае нажмите [:] или [6],
чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
Автоматическое переключение входа
≥ При переключении входа телевизора в режим селектора каналов
ТВ аппарат автоматически переключится на “AUX”
≥ Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор
автоматически переключит свой вход на данный аппарат.
≥ По окончании воспроизведения ([DVD-V][VCD]) или при выключении
аппарата телевизор автоматически возвратится в режим селектора
каналов ТВ.
При выключении телевизора аппарат автоматически переключится в
режим ожидания.
Чтобы продолжить воспроизведение звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “ВИДЕО” (B 28, “СОВМЕСТН. ВЫКЛ.” в меню
HDMI).
Примечание
≥ При нажатии [Í], выключится только аппарат. Остальное
подключенное оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI
Control”, останется включенным.
≥ Приподключенииаппаратактелевизору, совместимому с “HDAVI
Control 4”, с помощью настройки “Интеллект. режиможид.”,
задаваемой на телевизоре, аппарат автоматически переходит в
режим ожидания, если имеются следующие условия:
например,
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации вашего
телевизора.
Page 23
Управление колонками
DVD/CDДом. Кинотеатр
OK
ВОЗВРАТ
Выбор входа
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ к
воспроизведению/меню
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.
Дом. Кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
≥ При включении аппарата колонки аппарата включаются
автоматически.
≥ переход с динамиков телевизоранаколонки
в меню настроек телевизора приведет к автоматическому
включению аппарата с выбором “AUX”
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд
может пропасть картинка.
автоматически включатся динамики
§
домашнего кинотеатра
§
или
или “D-IN”§ .
VIERA Link Управление только пультом ДУ
телевизора (для “HDAVI Control 2 или
новейшей”)
С помощью пульта ДУ телевизора можно также управлять меню
воспроизведения аппарата. Назначение кнопок пульта ДУ
телевизора, которые могут использоваться для управления
аппаратом, показано на иллюстрации ниже.
1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек
телевизора.
(Подробную информацию смотрите в руководстве по
эксплуатации телевизора.)
Появится меню START.
например, [DVD-V]
≥ Меню START можно вызвать с помощьюкнопокнапультеДУ
телевизора (например, [OPTION]).
– Если в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB”,
данная функция будет работать только при остановленном
аппарате.
2 Выберите нужный пункт
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если “Воспроизв. Диска” выбрано в меню START.)
в меню START (B 13).
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов
≥ Панель управления на экране телевизора можновызвать с
Если телевизор автоматически переключается на вход HDMI для
данного аппарата (B 22, Автоматическое переключение входа)
Телевизор автоматически переключается в селектора каналов ТВ
при:
– нажатиикнопки [EXIT] на пульте ДУ телевизора.
– нажатиикнопки [EXIT] или [RETURN] на пульте ДУ телевизора для
Данная функция не работает при воспроизведении или в режиме
возобновления при использовании
источника.
Примечание
≥ В зависимости от меню, некоторые операции невозможно будет
Подключение через MUSIC PORT позволяет прослушивание музыки
с внешнего музыкального устройства (например, с MP3-плеера) на
вашей системе домашнего кинотеатра.
Подготовка
≥ Чтобы избежать искажений звука,
все функции эквалайзера на внешнем устройстве.
≥ Снизьте громкость на аппарате и навнешнеммузыкальном
ВОСПРОИЗВ.”, выберите “АУДИО/
ИЗОБРАЖЕНИЕ” или “ВИДЕО”, нажав
[3, 4], затемнажмите [OK].
≥ Дляпоказаокнаиливыходаизнего
нажмите [MENU].
RADIO
Выберите “MUSIC P.”.
EXT-IN
Настройте громкость на внешнем музыкальном устройстве до
нормального уровня прослушивания и затем настройте громкость на
аппарате.
RQTX0247
25
Справочная
информация
Page 26
Варианты установки колонок
Не менее 30 мм
Стена или колонна
‰4,0 мм
[PT170] ‰от 7,0 ммдо 9,0 мм
[PT175] ‰от 7,0 ммдо 9,4 мм
[PT170] от 3 ммдо 5 мм
[PT175] от 4 ммдо 6 мм
116 мм
384 мм
В таком
положении
колонка может
упасть, если ее
сдвинуть влево
или вправо.
Переместите
колонку так,
чтобы винт
находился в
этом
положении.
НЕПРАВИЛЬНО
ПРАВИЛЬНО
например,
[PT170] Фронтальная колонка
Стойка для колонки
(в комплект поставки
не входит)
Плита толщиной
от 7,0 мм дo 10 мм
‰5,0 мм, шаг 0,8 мм
Отверстия для
металлических
винтов
Для крепления к
стойкам для колонок
Вставьте кабель с нижней
стороны.
Расстояние
должно
быть около
90 мм.
Протяните кабель
через отверстие.
Крепление на стену
Все колонки (за исключением сабвуфера) можно повесить на стены.
≥ Стены или колонны, к которым будут крепиться колонки, должны
быть способны выдерживать нагрузку 10 кг на дюбель. Перед
креплением колонок на стену проконсультируйтесь со строителями.
Неверная установка может привести к повреждению стены и
колонок.
Края широкоформатных изображений
будут обрезаться (если это не запрещено
диском).
≥ 4:3LETTERBOX: Обычный телевизор (4:3)
Широкоформатная картинка отображается
с черными полосами снизу и сверху.
ЗАПАЗДЫВАНИЕ
При подключении к плазменному телевизору выполните настройки,
если вы заметите, что звук и картинка выходят несинхронно.
≥ 0 ms/АВТO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора (B 22), выберите
“0 ms/АВТO”.Звукикартинкабудутавтоматическисинхронизированы.
ВЫХ. NTSC DISC
Выберите выход PAL 60 или выход NTSC при воспроизведении
дисков NTSC (B 30, Видеосистемы).
≥ NTSC: Приподключенииктелевизору NTSC.
: Приподключенииктелевизору PA L.
≥ PAL60
РЕЖ. СТОП-КАДР
Укажите картинку, которая будет отображаться при паузе.
≥ АВТО
≥ ПОЛУИЗОБРАЖ.§: Изображениенеразмыто, нокачество его
≥ ПОЛН. ИЗОБР.
§
Смотрите “Кадр и поле” (B 5, Глоссарий).
ниже.
§
:Общее качество хорошее, но изображение
может выглядеть размытым.
(Продолжение на следующей странице)
Справочная
RQTX0247
27
Другие операции
информация
Page 28
Изменение настроек проигрывателя (Продолжение)
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Фактическое положение колонок
Идеальное положение колонок
Основное расстояние
при прослушивании
Примерные размеры помещения
Окружность с радиусом, равным постоянному
основному расстоянию при прослушивании
ВИДЕО ВЫХ (I/P)
Выбирайте “ПРОГРЕССИВНЫЙ” только при подключении к
телевизору, совместимому с построчным выходным сигналом.
Установите параметр в соответствии с типом оборудования,
подключенного к разъему HDMI AV OUT.
Выберите “BITSTREAM”, если оборудование может декодировать
битовый поток (цифровой 5.1-канальный сигнал). В противном
из колонок может раздаваться сильный шум, который может
повредить и колонки и слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM
≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
≥PCM
дисков
Воспроизве-дение
§
MPEG
≥BITSTREAM
≥PCM
§
Если звук выводится через разъем HDMI AV OUT при том, что
подключенное оборудование не поддерживает данную функцию,
фактический вывод будет зависеть от характеристик
подключенного оборудования.
отображаемым на экране инструкциям.
§
ДИНАМ. ДИАПАЗОН
≥ ВКЛ.: Подрегулируйте четкость даже при малой громкости. Уд о бно
для просмотра в позднее время. (Работает только с Dolby
Digital)
≥ ВЫКЛ.
НАСТР. ДИНАМИК.
Выберите время задержки для колонок.
(Эффективноприпрослушивании 5.1-канального звука)
Другие операции
(Тольк о центральная колонка и колонки объемного звучания)
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все колонки,
исключая сабвуфер, должны находиться на одном расстоянии от
слушателя.
Если центральная колонка и колонки объемного звучания
расположены ближе к слушателю, отрегулируйте задержку
воспроизведения звука для компенсации
этой разницы.
≥ НАСТРОЙКИ:
≥ ЗАДЕРЖКА C (Задержкавоспроизведениячерезцентральную
колонку):
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
центральную колонку.
≥ ЗАДЕРЖКА LS/RS (Задержка воспроизведения через Левую/
Правую колонки объемного звучания):
, 5ms, 10ms, 15ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
колонки объемного звучания.
≥ ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ: НАСТРОЙКА
Используйте испытательный тональный сигнал для настройки
громкости колонок (B 15, Ручная настройка уровня громкости
колонок).
Меню ДИСПЛЕЙ
ЯЗЫК
Выберите язык для экранных сообщений.
≥ ENGLISH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥Ç ESKY≥ POLSKI
≥ FRANÇAIS≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
Меню HDMI
ВИДЕО ПРИОРИТЕТ
≥ ВКЛ.:Есливыход HDMI AV OUT используется для вывода
≥ ВЫКЛ.: Есливыход HDMI AV OUT неиспользуется для вывода
ВЫХОД АУДИО
≥ ВКЛ.:Еслизвуквыводитсяспомощьювыхода HDMI AV OUT.
≥ ВЫКЛ.
ДИАПАЗОН RGB
Данная функция будет работать, только если “ЦВЕТ” в меню 5 (HDMI)
установлено на RGB (B 21).
некоторых операций. (При выполнении некоторых
операций индикатор SURROUND OUTPUT будет
включаться, если он активирован.)
Информацияо DivX
DVD-VR/ДАННЫЕ
Выберите для воспроизведения только DVD-VR или формата
ДАННЫЕ.
≥ DVD-VR
≥ ДАННЫЕ: Длявоспроизведенияфайлов данных на DVD-RAM или
Темный экран
Это предотвратит “выгорание” экрана телевизора
≥ ВЫКЛ.
≥ Подождитe 5 мин
ЗАВОД.УСТАНОВКИ
При этом все параметры в ГЛАВНОМ меню будут возвращены к
значениям по умолчанию.
≥ СБРОС
: Длявоспроизведениявидеопрограммна DVD-RAM или
DVD-R/-RW.
DVD-R/-RW.
: Приотсутствиикаких-либо действий в течение 5
минут картинка станет серой. При выполнении
какой-либо операции картинка на экране
телевизора снова станет цветной. (Данная
функция не работает при воспроизведении
видео.)
Если задан уровень ограничения просмотра детьми “ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ” (B 27), появится окно ввода пароля. Введите пароль,
затем выключите и включите аппарат.
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВИДЕО ПО
ЗАПРОСУ):
Для воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (Видео по
запросу) необходима регистрация устройства DivX
Вначале получите регистрационный код DivX VOD для вашего
устройства и введите его во время регистрации. [Важно: содержимое
DivX VOD защищено системой DivX DRM (Управления цифровыми
правами), согласно которой просмотр на зарегистрированных
устройствах DivX Certified ограничен. При попытке воспроизведения
не разрешенного для вашего устройства содержимого DivX VOD
появится сообщение “ОШИБКА АВТОРИЗАЦИИ” с невозможностью
просмотра.]
Подробнее см. на www.divx.com/vod.
приобретения содержания DivX VOD. В противном случае при
приобретении и воспроизведении DivX VOD с данным кодом
воспроизведение ранее купленных программ по старому ко
станет невозможным.
®
Certified.
ду
Файлы DivX, которые могут быть воспроизведены
только заданное количество раз
Некоторые файлы DivX VOD могут быть воспроизведены только
заданное количество раз. При воспроизведении такого файла
отобразится оставшееся количество просмотров.
Когда данный параметр станет равным нулю, воспроизведение
видеофайла станет невозможным. (Отобразится “ПРОКАТ
ЗАВЕРШЕН”.)
Музыкальные диски с видео
Включая SVCD (В соответствии с IEC62107)
Записанный на ПК и пр.
Финализация
§
6
DVD-R/RW±±—±±±±Требуется
DVD-R DL±
§3
±————±Требуется
Другие операции
iR/iRW——(±)
iR DL——(±)
CD-R/RW
≥ Однако в зависимости от марки диска, условий записи, метода записи, способа создания файлов, некоторые из вышеописанных дисков
могут не воспроизводиться (B 31, Советы по созданию дисков с данными).
§1
Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
§2
Диски, записанныена DVD-рекордерахили DVD-видеокамерахипр. сиспользованиемверсии 1.1 Video Recording Format
(унифицированногостандартавидеозаписи).
§3
Справочная
30
Диски, записанныена DVD-рекордерахили DVD-видеокамерахипр. сиспользованиемверсии 1.2 Video Recording Format
(унифицированногостандартавидеозаписи).
информация
§4
Диски, записанные на DVD-рекордерах или DVD-видеокамерах в формате DVD-Video.
§5
Записанные в формате отличном от DVD-Video, поэтому некоторые функции могут быть неработоспособны.
§6
Процесс, позволяющий воспроизводить диски на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска с пометкой “Требуется” диск
должен быть сначала финализирован на том же оборудовании, на котором была выполнена его запись.
Сторона двустороннего диска, содержащая цифровое аудио, не
отвечает требованиям технической спецификации формата
Compact Disc Digital Audio (CD-DA). Поэтому их воспроизведение
невозможно.
Невоспроизводимые диски
Диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW версии 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM которые немогутбытьизвлеченыизкартриджей, 2,6 Гби 5,2 Гб DVD-RAM и
“Chaoji VCD”, имеющиеся на рынке и включающие CVD, DVCD и
SVCD диски, несоответствующиестандарту IEC62107.
Видеосистемы
≥ Данный аппарат может воспроизводить диски PAL и NTSC, но
телевизор должен соответствовать системе, использованной на
диске.
≥ PAL дискинемогутбыть воспроизведены правильно
NTSC.
RQTX0247
≥ Аппарат может конвертировать сигналы NTSC всигналы PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (B 27, “ВЫХ. NTSC DISC” в
меню ВИДЕО).
§1
———±±±±±Требуется
нателевизоре
§5
—————Требуется
§5
—————Требуется
Указания по обращению с компакт-дисками
≥ Не наклеивайте на диск наклейки. Они могут вызвать коробление
диска, сделав воспроизведение невозможным.
≥ Не пишите на стороне этикетки ручкой или другими пишущими
предметами.
≥ Не применяйте чистящие аэрозоли, бензин, разбавители
антистатики и любые другие растворители.
≥ Не используйте несоответствующие приспособления защиты и
крышки.
≥ Неиспользуйтеследующиедиски:
– Дискисоследамиотклейких материалов от наклеек и этикеток
(дискиизпрокатаит.п.).
– Поцарапанныеилитреснувшиедиски.
– Дискинестандартнойформы, например, в виде сердца.
§7
красок,
Page 31
Советы по созданию дисков с данными
НЕПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНОПротрите их влажной
тканью и затем
вытрите насухо.
≥ Дискидолжныотвечатьстандарту UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Данныйаппаратнеподдерживаетмультисессионные диски. Будут воспроизводиться только файлы, записанные в основную сессию.
CD-R/RW
≥ Дискидолжны
≥ Данныйаппаратподдерживаетмультисессию, однако, при наличии многих сессий на диске, для начала воспроизведения может
потребоваться больше времени. Во избежание данного эффекта поддерживайте количество сессий на минимальном уровне.
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
соответствовать стандарту ISO9660, уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
Расширение
“.wma”
“.MP3”
“.mp3”
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
“.ASF”
“.asf”
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Справка
≥ Поддерживаемаястепеньсжатия: от 48 кб/с до 320 кб/с
≥ Защищенныеоткопированияфайлы WMA небудутвоспроизводиться.
≥ Данныйаппаратнеподдерживает Multiple Bit Rate (MBR: процесскодирования
аудиоконтента, при котором получается аудиофайл, закодированными с разной скоростью
передачи битов).
≥ Данныйаппаратнеподдерживаеттэги ID3.
≥ Частота дискретизации и степень сжатия:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 кГц (от 8 дo 160 кб/с), 44,1 и 48 кГц (от 32 дo 320 кб/с)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 кГц (от 8 дo 160 кб/с), 32, 44,1 и 48 кГц (от 32 дo 320 кб/с)
≥ Отображаются JPEG файлы, полученные с помощью цифровых камер, соответствующих
версии 1.0 стандарта DCF (Design rule for Camera File system).
– Измененные, отредактированные или сохраненные на компьютере файлы могут не отображаться.
≥ Данный аппарат не отображает анимированные картинки MOTION JPEG и другие
аналогичные форматы, фотографии в формате, отличном от JPEG (например, TIFF), и не
воспроизводит фотографии с присоединенным звуковым сопровождением.
≥ Наданномаппарате можновоспроизводить MPEG4 данные [соответствующие спецификации
SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема], записанныекамерами Panasonic SD multi или DVD-рекордерами.
≥ Датазаписиможет отличаться от фактической.
≥ Воспроизводитвсеверсии DivX® видео (включая DivX®6) [видеосистема DivX/MP3, Dolby
Digital илиаудиосистема MPEG] пристандартномвоспроизведениифайловмультимедиа
≥ Файлы DivX, размером более 2 ГБ или не имеющие индекса, могут воспроизводиться
некорректно на данном аппарате.
Данный аппарат поддерживает все разрешения до максимум 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
≥
≥ С помощью данного аппарата можно выбрать до 8 типов звука и субтитров.
Обслуживание
Для очистки дисков
Чистите аппарат мягкой сухой тканью
≥ При чистке данного аппарата запрещается использоватьспирт,
разбавители лаков и красок или бензин.
Перед использованием влажных салфеток для чистки внимательно
≥
прочтите инструкцию по их применению.
Не используйте имеющиеся в продаже средства для чистки
линз, т.к. они могут привести к сбоям в работе. Обычночистка
линзы не требуется, хотя это зависит от условий работы.
Перед перемещением аппарата, убедитесь в том, что в лотке
отсутствует диск. Впротивномслучаевозможноповреждениеи
аппарата, и диска.
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
RQTX0247
31
Page 32
Руководство по устранению неисправностей
Прежде чем обращаться в сервисную службу, выполните следующие
проверки. Если некоторые проверки кажутся сомнительными, или
предложенные на следующих страницах методы устранения неполадок
не помогли, обратитесь к дилеру за дополнительными указаниями.
Питание
Нет питания.
Вставьте вилку в розетку до упора. (B 10)
цией
Аппарат автоматически включится в режим ожидания.
Таймер ночного режима был включен, и запрограммированное время
истекло. (B 36)
Перед эксплуата-
На дисплее аппарата отобразится
Темный дисплей.
Выберите “ЯРКИЙ” в “ЯРКОСТЬ ЭКРАНА” в меню ПРОЧЕЕ. (B 29)
– Используйте HMDI-кабели с логотипом HDMI (как на обложке).
– HDMI-кабель слишком длинный.
– HDMI-кабель поврежден.
“REMOTE 1” или “REMOTE 2”
Сделайте режимы аппарата и пульта ДУ одинаковыми. В
зависимости от отображаемого номера (“1” или “2”) нажмите и
держите [OK] и соответствующую цифровую кнопку ([1] или [2]) не
менее 2 секунд. (B 36)
Основные операции
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок.
≥ Аппарат не может воспроизводить диски, отличные от указанных в
данном руководстве. (B 30)
≥ Аппарат может работать некорректноиз-замолнии, статического
электричества или некоторых других внешних факторов.
Выключите аппарат, а затем включите его снова. Или отключите
аппарат, извлеките вилку из розетки а затем вставьте ее обратно.
≥ Образовался конденсат. Подождите от 1
испарения влаги.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
На нажатие кнопок на пульте ДУ реагируют другие устройства.
ИзменитережимработыпультаДУ. (B 36)
RQTX0247
до 2 часовдополного
32
Изображение или звук отсутствуют.
≥ Проверьтеподключение телевизора или колонок. (B 8, 9)
≥ Проверьтенастройкигромкостииливходов/выходов
подсоединенного оборудования и аппарата.
≥ Проверьте, есть ли записи надиске.
Пароль для настройки уровня ограничения просмотра
детьми был забыт.
Сбросьте все настройки к стандартным заводским.
При остановленном аппарате и “DVD/CD”, выбранном в качестве
источника, нажмите и держите кнопки [∫](Стоп) на основном блок е
[S10] и на пульте ДУ, пока “INITIALIZED” не исчезнет с экрана
телевизора. Выключите аппарат, а затем включите его снова.
Все настройки будут возвращены к значениям по умолчанию.
функциянеработаетврежимезапрограммированногоили
(Данная
произвольного воспроизведения, а также когда на экране телевизора
отображается меню настройки или меню START.)
Некоторые символы отображаются некорректно.
Символы, исключая буквы латинского алфавита и арабские цифры,
могут отображаться некорректно.
Функция VIERA Link “HDAVI Control” не отвечает.
В зависимости от состояния аппарата или подключенного
обрудования может потребоваться неоднократное повторение
попытки, чтобы функция сработала правильно. (B 22)
Настройки, сделанные в “ФОРМАТ ЭКР. ТВ” (B 27, Меню
ВИДЕО) или “ЯЗЫК” (B 28, Меню ДИСПЛЕЙ), не
работают.
Настройки “ФОРМАТ ЭКР. ТВ”§1 и “ЯЗЫК”§2 автоматически
получаются из телевизора. (B 11 , Параметры Упрощенной
настройки)
§1
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 илиновейшей” телевизора
§2
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 2 илиновейшей” телевизора
Работа с диском
Для начала воспроизведения обычно требуется
немного времени.
≥ Начало воспроизведения может потребовать больше времени,
если MP3 записи содержат данные с фиксированными
изображениями. Даже после начала воспроизведения правильное
время воспроизведения может не отображаться. Это является
нормальным. [MP3]
≥ Это является нормальным на видеодисках DivX. [DivX]
При перемотке или поиске появляется экранное меню.
Это является нормальным для дисков Video CD.
Панель управления воспроизведением не появляется.
[VCD] с управлениемвоспроизведения
Нажмите [∫ STOP] дважды, затем нажмите [1 PLAY].
Запрограммированное и произвольное
воспроизведение не работают.
Данные функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Воспроизведение не начинается.
≥ Аппарат не может воспроизводить WMA и MPEG4 файлы с
фиксированными изображениями.
≥ При воспроизведении контента DivX VOD обратитесь за
дополнительной информацией к поставщику таких программ.
(Пример: www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Если диск содержит CD-DA и другие форматы, корректное
воспроизведение может быть невозможным.
Нет субтитров.
≥ Включитепоказсубтитров. (“СУБТИТРЫ” вМеню 1) (B 20)
≥ В зависимости от диска субтитры могут не отображаться. [DivX]
Точка B устанавливается автоматически.
Конец записи при его достижении становится точкой B.
Невозможен доступ к меню установки (Setup).
≥ Выберите “DVD/CD” в качестве источника.
≥ Отменитезапрограммированноеи произвольное воспроизведение.
≥ При использовании разъема COMPONENT VIDEO OUT убедитесь
том, что построчный выходной сигнал не выбран, если к системе
подключен телевизор, несовместимый с построчным
воспроизведением. Нажмите кнопку [CANCEL] и держите ее
нажатой до тех пор, пока “PRG” не исчезнет с дисплея основного
блока, а изображение не будет отображаться правильно.
≥ При использовании выхода HDMI AV OUT убедитесь в том, что
выбран формат изображения, поддерживаемый
Нажмите и удерживайте [CANCEL], пока изображения не
отобразится правильно. (Данные снова начнут выводиться как
“480p” или “576p”.) (B 21)
≥ Видеоизображения, сконвертированные в разрешение 1920k1080,
будут отличаться от оригинальных 1080p full-HD изображений. Это
не является неисправностью аппарата.
Изображение останавливается. [DivX]
Изображение может остановиться, если размер файла DivX
превысит 2 Гб.
Размер картинки не соответствует размеру экрана.
≥ Измените “ФОРМАТЭКР. ТВ” в меню ВИДЕО. (B 27)
≥ Изменитекоэффициентпропорциональностинателевизоре.
≥ Изменитенастройкиувеличения. (“МАСШТАБИРОВ.” в Меню 2)
(B 21)
к аппарату
телевизором.
Меню отображается некорректно.
Вернитекоэффициентувеличенияна “НОРМАЛЬНЫЙ”.
(“МАСШТАБИРОВ.” в Меню 2) (B 21)
Функция автоматического увеличения не работает.
≥ Отключитеданнуюфункциютелевизора.
≥ Функцияувеличенияможетработать некорректно, особенно в
темных сценах, и может не работать вообще на некоторых дисках.
При воспроизведении дисков PAL изображение искажается.
Установите “РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ” в Меню 2 на “АВТО”. (B 21)
HDMI или прогрессивное видео
При использовании HDMI или при выводе видео с
прогрессивной разверткой появляются фантомы.
≥ Эта проблема вызвана способом редактирования или
материалами, использованными при создании DVD-Video.
Возможно, проблема исчезнет при использовании чересстрочной
развертки. При использовании выхода HDMI AV OUT установите
“ВИДЕО ФОРМАТ” в Меню 5 на “480i” или на “576i”. Или вообще
отключите выход HDMI AV OUT и используйте другие
видеовыходы. (B 9, 21)
≥ При использовании разъема COMPONENT VIDEO OUT установите
параметр “ВИДЕО ВЫХ (I/P)” в меню ВИДЕО на
“ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ
ее нажатой до тех пор, пока “PRG” не исчезнет с дисплея основного
блок а.) (B 28)
Изображения выводятся не в построчном формате.
≥ Выберите “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕОВЫХ (I/P)” менюВИДЕО.
(B 28)
≥ Разъем VIDEO OUT на аппарате выводит чересстрочный сигнал,
даже при отображении “PRG”.
”. (Либо нажмите кнопку [CANCEL] и держите
Радио
Слышится искаженный звук или шумы.
“ST” мерцает или не горит.
Выключите телевизор или отодвиньте его от аппарата.
USB
USB-дискиегосодержимоенечитаются.
≥ Формат USB-диска и/или его содержимое не совместимо с
системой. (B 25)
≥ USB-хост данного аппарата может не работать с некоторыми
устройствами USB.
≥ Устройства USB объемом более 32 Гб в некоторых ситуацияхмогут
работать некорректно.
Низкая скорость работы устройства USB.
Большой размер файла или устройство USB большого объема памяти
требуют больше времени для считывания и показа на телевизоре.
в
Показнателевизоре
“/”
Данная операция запрещена аппаратом или содержимым диска.
“ЭТОТ ДИСК ВОСПРОИЗВЕСТИ В ВАШЕЙ СТРАНЕ
НЕЛЬЗЯ.”
Только всезонные DVD-Video диски или диски с тем же самым
региональным кодом, как и указанный на задней панели аппарата,
могут быть воспроизведены на аппарате. (B Обложка)
“ОШИБКААВТОРИЗАЦИИ” [DivX]
Вы пытаетесь воспроизвести содержание DivX VOD, который был
куплен с помощью другого регистрационного кода. Воспроизведение
этого содержания на данном аппарате невозможно. (B 29)
“ПРОКАТЗАВЕРШЕН” [DivX]
Количество оставшихся просмотров видеофайла DivX VOD равно 0.
Их невозможно воспроизвести. (B 29)
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
RQTX0247
33
Page 34
Технические характеристики
СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность RMS: режим Dolby Digital
Oм
Передний
канал
Канал объемного
звучания
Центральный
канал
цией
Канал
сабвуфера
Общая среднеквадратичная мощность в режиме
Перед эксплуата-
Dolby Digital330 Вт
55 Втнаканал (5
55 Втнаканал (5
55 Втнаканал (5
55 Втнаканал (5
коэффициент гармоник 10 %
коэффициент гармоник 10 %
коэффициент гармоник 10 %
коэффициент гармоник 10 %
Выходная мощность DIN: режим Dolby Digital
Передний
канал
Канал объемного
звучания
Центральный
канал
Канал
сабвуфера
Общая мощность по стандарту DIN в режиме Dolby
дисков
Digital180 Вт
30 Втнаканал (5
30 Втнаканал (5
30 Втнаканал (5
30 Втнаканал (5
FM ТЮНЕР, СЕКЦИЯ ВЫХОДОВ
Объем памяти для сохранения радиостанций30 FM станций
Воспроизве-дение
Частотная модуляция (FМ)
Диапазон частотот 87,50 МГц дo 108,00 МГц
Антенные выходы75
Цифровой аудиовход
Оптический цифровой вход
Частота дискретизации
Порт USB
Стандарт USB
Поддерживаемые форматы
файлов мультимедиа
Другие операции
Файловая система
устройства USB
Потребляемый
устройствами USB ток
Скорость передачи битов
DivX
(6) iR/iRW (ВИДЕО)
(7) iR DL (ВИДЕО)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§4, 5
, MPEG4
JPEG
§1
Согласно IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Несовместимс Multiple Bit Rate (MBR)
§4
JPEG файлы Exif Ver 2.1 Baseline
Разрешение изображения: от 160k120 до 6144k4096
пикселей (Субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4).
Слишком широкие и узкие изображения могут не
отображаться.
§5
Суммарное количество распознаваемых музыкальных,
видеофайлов, файлов с изображениями и папок: 4000
музыкальных, видеофайлов, файлов с изображениями и
255 папок. (исключаякорневуюпапку)
RQTX0247
§5, 7
§5, 6
, DivX
)
§2, 5
, JPEG
§5, 6
§2, 5
)
34
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 100 Гц, суммарный
Oм
), 1 кГц, суммарный
коэффициентгармоник 1%
Oм
), 1 кГц, суммарный
коэффициентгармоник 1%
Oм
), 1 кГц, суммарный
коэффициентгармоник 1%
Oм
), 100 Гц, суммарный
коэффициентгармоник 1%
(сшагом 50-кГц)
Oм
(несбалансированный)
Разъем оптического входа
от 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
USB 2.0 full speed
MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
MPEG4 (¢.asf)
FAT12, FAT1 6, FAT32
Макс. 500 мА
До 4 Мбит/сек (DivX)
0,7 мВ, 1,2 к
100 мВ, 3,5 к
стерео, гнездо 3,5 мм
§4, 5
, JPEG
§5, 6
§2, 5
, MPEG4
§4, 5
)
, JPEG
§1
, MP3
§5, 7
, DivX
, MPEG4
§4, 5
, MPEG4
§2, 5
, WMA
§5, 6
§5, 7
§3, 5
§5, 7
§6
Воспроизводит все версии DivX® видео (включая DivX®6) при
стандартном воспроизведении файлов мультимедиа DivX
Сертифицировано по Профилю домашнего театра DivX.
§7
MPEG4 данные, записанныекамерами Panasonic SD multi или
DVD-видеорекордерами, соответствующимиспецификациям
SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile)
видеосистема/G.726 аудиосистема
Считывание
Длина волны (DVD/CD)655/ 785 нм
Мощность лазера (DVD/CD)CLASS 1/CLASS 1M
Аудиовыход (Диск)
Количество каналов5.1 кан (FL, FR, C, SL, SR, SW)
СЕКЦИЯ ВИДЕО
ВидеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Выход полного видеосигнала
Уровень выходного сигнала
Разъем
Контактное гнездо (1 система)
Раздельный выходной видеосигнал
Выходной уровень Y
Выходной уровень P
Выходной уровень PR
РазъемКонтактное гнездо
B
(Y: зеленый, P
B: синий, PR: красный) (1 система)
Выход HDMI AV
РазъемКоннек тор 19-контактный, тип A
Управление HDAVIДанный аппарат поддерживает функцию
СЕКЦИЯ КОЛОНОК
PT170
Фронтальные колонки SB-HF170
Тип
колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
PT170
Колонки объемного звучания SB-HS170
Тип
колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
от 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
92 ммk128 ммk81 мм
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Oм
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Oм
Вес
PT170
Центральная колонка SB-HC170
Тип
колонок
)
,
,
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
,
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
PT175
Фронтальные колонки SB-HF175
Тип
колонок
1 АСс 1 колонками (Отражательбасов)
1 АСс 1 колонками (Отражатель басов)
от 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
92 ммk128 ммk81 мм
Полное сопротивление 5
от 91 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
125 ммk94,5 ммk81 мм
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
от 82 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 90 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
252 ммk1123 ммk235 мм
®
.
1Vp-p (75
1Vp-p (75Oм)
0,7 Vp-p (75
0,7 Vp-p (75
Oм
Oм
Oм
“HDAVI Control 4”.
Oм
§8
(Mакс)
55 Вт
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,47 кг
Oм
§8
(Mакс)
55 Вт
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,47 кг
Oм
§8
(Mакс)
55 Вт
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,7 кг
Oм
§8
(Mакс)
55 Вт
80 дБ/Вт (1,0 м)
3,7 кг
)
)
)
Page 35
PT175
Колонки объемного звучания SB-HS175
Тип
колонок
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
PT175
Центральная колонка SB-HC
Тип
колонок
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
1 АСс 1 колонками (Отражатель басов)
1 АСс 1 колонками (Отражательбасов)
Полное сопротивление 5
от 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
175
80 дБ/Вт (1,0 м)
92 ммk142 ммk95 мм
Полноесопротивление 5
55 Вт
от 91 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
80 дБ/Вт (1,0 м)
140 ммk94 ммk95 мм
55 Вт
§8
§8
Oм
(Mакс)
0,6 кг
Oм
(Mакс)
0,7 кг
Сабвуфер SB-HW170
Тип
колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
Полное сопротивление 5
Вуфер12 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
от 30 Гц дo 350 Гц (j16 дБ)
от 39 Гц дo 290 Гц (j10 дБ)
136 ммk339 ммk213 мм
55 Вт (Mакс)
80 дБ/Вт (1,0 м)
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
Источник питания
Потребляемая мощность
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Диапазон рабочих температур
Диапазон рабочей влажности
Потребляемая мощность в режиме ожидания
§8
Характеристики при наличии усилителя с фильтром низких
частот
Примечание
1 Технические характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Вес и размеры являются приблизительными.
2 Общие гармонические искажения определялись с помощью
цифрового спектроанализатора.
ПРТ от 220 В дo 240 В, 50 Гц
Основной блок 85 Вт
430 ммk63 ммk325 мм
Основной блок 3,14 кг
от 35 % дo 80 % относительной
влажности (без конденсации)
от 0 oC дo r40 oC
примерно 0,2 Вт
Oм
2,8 кг
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии Патентного ведомства США: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также другим
выданным и ожидающим регистрации международным и
американским патентам. DTS и DTS Digital Surround являются
зарегистрированными торговыми марками, а логотип и символ
DTS являютсяторговыми марками компании DTS, Inc. c 1996-
2008 DTS, Inc. Все права сохраняются.
Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
а также 5,583,936.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность. Использование
этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено
Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого
ограниченного использования, если иное не разрешено со
стороны Macrovision. Запрещены обратный инжиниринг
разборка.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации HDMI Licensing LLC.
TM
HDAVI Control
Corporation.
являетсяторговоймаркойкомпании Panasonic
и
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками илизарегистрированнымиторговымимарками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Это изделие защищено определенными законами по защите
интеллектуальной собственности корпорации Microsoft и третьих
сторон. Использование или распространение такой технологии за
пределами этого продукта запрещается без лицензии корпорации
Microsoft илиуполномоченногопредставителя корпорации
Microsoft и третьих сторон
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на
патент визуального формата MPEG-4 для личного и
некоммерческого использования потребителем для (i)
кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом
MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4
видео, которое было закодировано потребителем в результате
личной или некоммерческой деятельности и/или было получено
потребителем от производителя видео, имеющего лицензию
MPEG LA
либо другого использования лицензия не предоставляется и не
подразумевается ее предоставление. Дополнительная
информация, сваязанная с использованием в рекламных,
внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может
быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
Воспроизводит видео DivX
DivX
требуетлицензиинаиспользование.
Plays DivX
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
напроизводствовидеоформата MPEG-4. Длякакого-
®
являетсязарегистрированной торговоймаркой DivX, Inc. И
A Выборрадиостанциивручную (B 12)
B Выборзвуковогорежима (B 14)
C Показ START меню (B 13)
D Показэкранногоменю (B 20)
E Возвраткпредыдущемуокну (B 17)
F Отмена (B 18)
G Добавлениеэффектаэха / Переключениевывода
Нажмите для переключения устройства из активного
режима в режим ожидания или обратно. В режиме
ожидания устройство продолжает потреблять
незначительное количество энергии. (B 16)
2 Открытие/закрытиелоткадиска (B 16)
3 Остановкавоспроизведения / Выбор режима настройки
радиостанций / Настройка условий FМ-приёма (B 12, 16)
“(TV)” появится помимо “AUX” или “D-IN”, указывая
аудионастройки телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
(B 22).
; Дисплей
< Перемоткаилизамедленноевоспроизведение / Выбор
радиостанции (B 12, 16)
= Регулировка громкости аппарата
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
RQTX0247
37
Page 38
38
RQTX0247
Page 39
Інструкція з експлуатації
5
ALL
3
5
2
На ілюстрації зображено SC-PT170.
DVD-система домашнього кінотеатру
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання
оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь
ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного
пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у
майбутньому.
Модель № SC-PT170
SC-PT175
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
Номер ре
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5”
або “ALL ”.
Наприклад:
гіону
[EE]
RuUr
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
RQTX0247-2R
F0209JT2049
Page 40
Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним
(Заднясторонавиробу)
(Усереденi виробу)
Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним
номером на табличці.
Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX
(X-будь-яка цифра або літера)
Рік: Третя цифра серійного номера (1
— 2001, 2— 2002, ... 0—2010)
Місяць: Четверта літера серійного номера (А — січень, В — лютий,
… L — грудень)
Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.
Будь ласка, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації.
DVD-система домашнього
кінотеатру
Малайзії
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону “Про захист прав споживачів” термін
служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення,
за умови, що виріб використовується у суворій відповідності
до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.
чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на
основному пристрої, якщо вони відповідають тим самим
клавішам.
УВАГА!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
≥ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НАПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ
СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ
ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
≥ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
≥НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ
КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
УВАГА!
≥ НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕРОЗМІЩУЙТЕЦЕЙАПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ
ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
≥ НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗ ЕТАМИ
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
≥ ЛIКВIДУЙТЕБАТАРЕЙКИЕКОЛОГІЧНОПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
та мобільним телефоном.
виробом
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та
забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до
виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення
змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної
розетки.
ЦЕЙ АП АРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
RQTX0247
2
БУТИ
Вказує на можливості, що відповідають:
[PT170]: тільки SC-PT170[PT175]: тількиSC-PT175
СистемаSC-PT170SC-PT175
Основний апаратSA-PT170SA-PT170
Фронтальні колонкиSB-HF170SB-HF175
Центральна колонкаSB-HC170SB-HC175
Колонки об’ємного звучанняSB-HS170SB-HS175
СабвуферSB-HW170SB-HW170
-За наявності цього знакуІнформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу
зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її
здійснення.
Устан овіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від
попадання прямого сонячного проміння, високої температури,
підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори
можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей
пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої поломки.
Не кладіть на апарат важких предметів.
експлуатації
Підготовка до
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел
перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.
Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед
підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із
використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики
джерела струму.
струму. Це може
Безпечне використання силового проводу
змінного струму
Упевні ться, що шнур живлення належно підключений та не
дисками
Операції з
пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура живлення
спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не
може
тягніть за шнур живлення, не згинайте його та не кладіть на нього
важкі предмети.
Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку.
Витягування шнура живлення може призвести до ураження
електричним струмом.
Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до
ураження електричним струмом
.
Аксесуари
Інші операціїДовідка
Перевірте наявність та комплектність аксесуарів.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих
предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом
або до поломки пристрою.
Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може
призвести до ураження електричним струмом або до поломки
пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від
джерела живлення та зверніться до вашого дилера.
Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять
легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку
зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення
будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть
шнур живлення та зверніться до вашого дилера
центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування
пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її
електричним струмом.
При тривалому простої пристрою без використання відключайте його
від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
або в авторизований
1 Пульт дистанційного
керування
(N2QAYB000364)
2 БатарейкидопультаДК
1 Кімнатнаантена FM
1 Відеокабель
RQTX0247
4
[PT170]
4 Кабелідляколонок
[PT175]
2 Кабелідляколонок
1 Шнурживлення
1 Аркушізнаклейкамидля
кабелів колонок
[PT175]
2 стійкидляколонок
(зкабелями)
[PT175] 2 Підставки
1 Mікрофон
[PT175] 8 Гвинти
2 DVD демодиск
Page 43
Глосарій
Декодер
Декодер приводить до нормального вигляду закодований на DVD
аудіосигнал. Даний процес називається декодуванням.
DivX
DivX технологією стискування відеоданих, розробленою DivX, Inc.
Файли мультимедіа DivX містять сильно стислі відеодані. Даний
формат відрізняється порівняно невеликим розміром при збереженні
високої якостi зображення.
Dolby Digital
Цеметодкодуванняцифровихсигналів, розроблений Dolby
Laboratories. Окрімпростого (2-канального) стереозвуку, данісигналиможутьбути 5.1-канальнимзвуком.
DTS (Системи цифрового кінотеатру)
Ця система об'ємного звуку використовується в багатьох кінотеатрах
свiту. Вона забезпечує добре розділення каналів, роблячи можливим
створення реалістичних звукових ефектів.
Динамічний діапазон
Динамічний діапазон - різниця між мінімальним рівнем звуку,
відмітним від фонового шуму і максимальним рівнем звуку, при
якому ще відсутні спотворення.
Фільм та відео
DVD-Video записуються як фільми або відео. Апарат може
розрізняти, який тип був використаний, і встановлювати найбільш
відповідні характеристики прогресивного виводу.
Фiльм:Записується iзшвидкiстю 25 кадрiвна секунду (диски PAL )
або 24 кадри на секунду (диски NTSC). (NTSC записується iз
швидкiстю 30 кадрiв на секунду).
Є загальноприйнятим для кінофільмів.
Вiдео: Записується i
PAL ) або 30 кадрiв/60 полiвнасекунду (диски NTSC). Є
загальноприйнятим для телепередач або анімації.
з швидкiстю 25 кадрiв/50 полiв на секунду (диски
Кадр i поле
Кадри є нерухомими зображеннями, що утворюються при об'єднанні
і швидкому показі рухомого зображення. Кожну секунду
відображується приблизно 30 кадрiв.
Один кадр складається з двох полів. Звичайні телевізори для
відтворення кадру показують такі поля один за одним.
Стоп-кадр відображується при зупиненому фільмі або відео. Стопкадр складається з двох полів
може виглядати розмитим, хоча загальна якість буде доброю.
Статичне поле не розмивається, але містить лише половину
інформації про зображення, тому якість картинки буде гіршою.
, що чергуються, тому зображення
HDMI (High-definition Multimedia Interface - мультимедіаінтерфейс високої розподiльностi або високої чіткості)
HDMI — цифровий інтерфейс наступного покоління для побутової
електроніки. На відміну від звичайних підключень він передає
нестислі цифрові сигнали аудіо і відео через один кабель. Даний
апарат підтримує виведення зображень у форматах (720p, 1080i,
1080p) з термiналу HDMI AV OUT. Для перегляду відео високої
чіткості потрібний відповідний телевізор.
I/P/B
MPEG 2, стандартстискуваннявідео, використовуванийв
DVD-Video, кодуєкадри використовуючи 3 наступних типа зображень.
I: Інтракодоване зображення
Картинка має найкращу розподільнiсть та найбiльш придатна для
налаштування зображення.
P: Зображення з предиктивнимкодуванням
Зображення, розраховане на основі останніх I- або P-зображень.
B: Зображення з двонаправленимпредиктивнимкодуванням
Дане зображення розраховується порівнянням останніх і
майбутніх I- і P-зображень
і має мінімальний об'єм інформації.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Це система для компресії/декодування кольорових фіксованих
зображень. Переваги JPEG полягають в менших втратах якості
зображення при порівняно високому ступеню компресії.
Лінійний PCM (кодово-імпульсна модуляція)
Це нестислі цифрові сигнали, аналогічні тим, які знаходяться на CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Метод компресії аудіо, який стискає аудіо приблизно в 10 разів без
значної втрати якості.
MPEG4
Даний метод використовується в мобільних пристроях і мережах, де
забезпечує високоефективний запис при малих розмірах.
Керування вiдтворенням (PBC)
Якщо диски Video CD мають керування відтворенням, в них можна
вибрати сцени й інформацію за допомогою меню.
Прогресивна/Черезрядкова розгортка
Стандартний відеосигнал PAL має 576 черезрядкових (i) лiнiй
сканування, тоді як прогресивна розгортка, звана 576p, використовує
подвійне число ліній сканування. Для стандарта NTSC вони
називаються вiдповiдно 480i i 480p.
Використовуючи прогресивне виведення даних, ви можете
насолоджуватися відео з високою розподiльнiстю, записаним на
таких носіях, як DVD-Video.
Теле візор також має підтримувати прогресивну розгортку.
Частота дискретизації
Дискретизація – цепроцесконвертаціїділяноквисотизвуковоїхвилі
(аналоговогосигналу), узятихіззаданимінтервалом, вчисла
(цифровекодування). Частота дискретизації – це кількість зразків, які
узяті за секунду, тому чим більше їхня кiлькiсть, тим краще буде
відтворення оригінального звуку.
WMA
WMA представляє собою формат стиснення, розроблений
корпорацією Microsoft. Він архівує з тією ж якістю звуку, що і MР3,
проте з меншим по відношенню до MР3 розміром.
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
Інші операціїДовідка
RQTX0247
5
Page 44
Підготовка до
експлуатації
крок 1Збiрка переднiх колонок [PT175]
Перед початком монтажу, настройки та підключення упевніться, чи наявні у комплекті усі зазначені компоненти.
≥ Небезпекапроковтування. Зберігайтегвинтивнедоступномудлядітеймісці.
≥ Щоброзміститиколонки на стіні, див. стор. 26.
2 Фронтальніколонки2 Стійки (з кабелями)2 Підставки8 Гвинти
Міцно затягніть.
Помістіть у паз.
Розмістіть кабель
між краями.
Міцно затягніть.
Втисніть у паз.
Вставте кабель
повністю.
i: Білий
j: Синій
Натисніть!
Відстань має бути близ ьк о 90 мм.
Відстань має бути
близько 100 мм.
Ви можете від’єднати кабель від
стійки і використовувати його. Для
повторного підключення кабелю див. стор. 26.
Міцно затягніть.
Втисніть у паз.
Протягніть кабель для підключення
акустичних колонок через основу.
Прикріпіть колонку.
Натисніть!
Вставте кабель
повністю.
i: Білий
j: Синій
Помістіть у паз.
Шнурок (не входить у комплект)
Протягніть від стіни до колонки та міцно прив’яжіть.
≥ Придбайте відповідні гвинти з вушками для кріплення їх у стінах
або колонах.
≥ Зверніться за інформацією до кваліфікованого будівельника
стосовно кріплення колонок до бетонної стіни або нестійкої
поверхні. Неналежне прикріплення колонок може призвести до
пошкодження стіни або колонок.
RQTX0247
6
Увага
Не ставайте на підставку. Не допускайте до колонок дітей.
1
Page 45
Підготовка до
експлуатації
крок 2Розмiщення
Щоб забезпечити належну вентиляцію та
підтримувати добрий повітряний потік
навколо головного пристрою, забезпечте не
менше 5 см вільного простору з усіх боків.
Встановіть його на стелаж або полицю.
Якщо помістити колонку безпосередньо на
телевізорi, викликана нею вібрація може
спотворювати зображення.
Розміщуйте справа або
зліва від телевізору, на
підлозі або жорсткій
полиці, щоб
уникнути
вібрації. Відстань до
телевізора має складати
приблизно 30 см.
Сабвуфер
Фронтальні колонки
напр., [PT170]
Центральна колонка
напр., [PT170]
Основний апарат
Колонки об’ємного
звучання
напр., [PT170]
НЕ
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
Як розташувати колонки для досягнення максимального звукового ефекту.
Майте на увазі такі моменти:
Якщо на вашому телевізору з’являються незвичайні
кольори
Незважаючи на те, що конструктивно центральна колонка допускає
установку поблизу телевізора, в деяких моделях телевізорів при
певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки.
Функція розмагнiчування телевізора може зарадити цій проблемі.
Якщо проблема не вирішується, відсуньте колонки подалі від
телевізора.
дивні звуки з програвача, мікрофона,
Обережно
≥ Головний пристрій та колонки, які входять до комплекту
постачання, мають використовуватися, тільки як зазначено
у цьому налаштуванні. Недотримання вказівок може
привести до пошкодження підсилювача і колонок та
збільшення небезпеки спалаху. При пошкодженні апарату
або колонок або при різкому погіршенні якості звуку
звернiться до кваліфікованого сервісного фахівця.
≥ Не намагайтеся приєднати
описаного тут способу.
ці колонки до стіни іншим від
Обережно
Не торкайтеся переднiх, закритих сітками, частин колонок. Беріть
колонки за боки.
напр., [PT170] Центральна колонка
RQTX0247
7
Page 46
Підготовка до
експлуатації
крок 3Пiдключення
AVOUT
OPTICAL
IN
L
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEOOUT
Основний апарат
≥ Не закоротіть дроти
колонки і не
переплутайте їх
полярність, оскільки це
може призвести до
пошкодження колонок.
Натисніть!
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
Вставте дроти повністю,
не переходячи на
ділянки без ізоляції.
i: Білий
j: Синій
напр., Колонки об’ємного звучання (Л)
Наклейкадлякабелюколонки (входить
у комплект)
Основний
апарат
Фіолетовий
SUBWOOFER
Зелений
CENTER
Червоний
FRONT
(R)
Білий
FRONT
(L)
Сірий
SURROUND
(R)
Синій
SURROUND
(L)
напр., [PT170]
FM ANT
(75 )
Клейка стрічка
Кімнатна антена FМ
(входить у комплект)
Зафіксуйте даний кінець антени
у місці з найкращим прийманням
сигналу.
Основний апарат
Якщо прийом FM радіостанцій поганий, використовуйте
зовнішню антену.
≥ Від’єднайтеантену, колипристрій не використовується.
≥ Невикористовуйтезовнiшнюантенупідчасгрози.
Доручіть встановлення
даної антени
кваліфікованому
майстрові.
75 Ом коаксіальний
кабель
(невходитьукомплект)
Основний апарат
Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з відповідною інструкцією з експлуатації.
Шнур живлення має підключатися пiсля закiнчення всіх інших підключень.
COMPONENTVIDEO OUT
VIDEO OUT
2
FM ANT
(75 )
Пiдключенняколонок
1
1
SPEAKERS
6 5 2 1 4 3
LRL
CENTERSUBWOOFERFRONT
R
SURROUND
OPTICAL
AV OUT
IN
Приклад розмiщення
При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір сполучного штекера.
Під’єднайте штекери до термiналів того ж кольору.
Для зручності при виконанні підключень рекомендується використовувати ідентифікаційні кабельні маркери (наклейки).
Майстер швидкого початку
SURROUND
Lch
3
652143
CENTERSUBWOOFERFRONT
Підключенняантенидлярадіо
2
RQTX0247
8
Використання кімнатної антени
R
R
L
SURROUND
L
Використання зовнiшньої антени
FM ANT
(75 )
Page 47
Підготовка до
експлуатації
OPTICAL
OPTICAL
IN
Основний апарат
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUX
L
R
Припідключеннідотермiналу
AUX черезцюсистему
домашнього кінотеатру можна
відтворювати звук з вашого
телевізора, телеприставки
кабельних або супутникових
каналів, відеомагнітофона.
Виберіть “AUX” в якостi джерела
(B 13).
Настройки, необхідні для виведення звуку з AUDIO OUT на
домашній кінотеатр, описані в інструкції з експлуатації
телевізора, телевізійної приставки кабельних або
супутникових каналів.
Аудіокабель
(
не входить у
комплект)
Скринька кабельного телебачення або
відеомагнітофон
(не входить у комплект)
До скриньки кабельного
телебачення або телеантени
Літцендрат
(невходитьукомплект)
Теле візор
(невходитьукомплект)
Відеокабель
(входитьукомплект)
Основний апарат
AV IN
AV OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
IN
Підключенняаудіо- івідеопристроїв
3
Прикладрозташування
AV OUT
3
Y
B
P
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUX
L
R
Iншi вiдеопiдключення
Термiнал ТВ
Потрібний кабель
(не входить у комплект)
Кабель HDMI
Приміткa
≥ Забороняється
використовувати кабелі,
несумісні з HDMI.
≥ Рекомендується
використовувати HDMI-кабелі
вiд Panasonic. Артикульнi
номери для замовлень:
RP-CDHG15 (1,5 м),
RP-CDHG30 (3,0 м),
RP-CDHG50 (5,0 м), тощо.
Відеокабелі
Телевізор и Panasonic
з вхідними
терміналами
576/ 50i·50p, 480/
60i·60p сумісніз
прогресивною
розгорткою. Якщо у
вас інша марка
телевізора,
порадьтеся з
виробником.
Приміткa
≥ Не підключайте відео через відеомагнітофон.
Із-за встановленого захисту від копіювання зображення можуть неправильно відображатися.
≥ Потрібне лише одне підключення відео. Залежно від використовуваного телевізоравиберітьнайбільшвідповідневідеопідключення.
ЯкщоВаштелевізор Panasonic підтримуєфункцію
VIERA Link,телевізором і домашнім кінотеатром
можна управляти синхронно, використовуючи (B 22,
Використання VIERA Link “HDAVI Control
≥ Виконайте додаткове аудіопідключення (B вище) у
[COMPONENT\VIDEO]
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
≥ Підключайте до
роз’ємів однакового
кольору.
випадках використання функції
”.
Control
Дані роз’єми забезпечують кращу якість зображення,
ніж роз’єм VIDEO OUT.
Для перегляду відео з прогресивною розгорткою
≥ Підключіть телевізор, сумісний з прогресивним
виходом.
– Виставте “VIDEO OUT (I/P)” уМеню VIDEO на
“PROGRESSIVE” а тоді виконуйте вказівки на екраніменю (B 28).
(Продовженнянанаступнійсторінці)
VIERA Link “
Майстер швидкого початку
TM
”).
HDAVI
RQTX0247
9
Page 48
Підготовка до
експлуатації
Підключення аудіо- і відеопристроїв (Продовження)
OPTICAL
IN
3
Основний апарат
OPTICAL
IN
AC IN
До електричної розетки
Основний апарат
Шнурживлення(входить у комплект)
R6/LR6, AA
Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j) відповідали
полюсам на пульті дистанційного керування.
Натисніть і підніміть.
Встановiть кришку
на мiсце.
3
Інші аудіопідключення
Роз’єм телевізора
або іншого
зовнішнього
Потрібний кабель
(не входить у комплект)
устаткування
≥ Не перегинайте при
підключенні.
Оптичний цифровий
аудіокабель
OPTICAL OUT
Приміткa
За наявності декількох джерел звуку (наприклад, програвач Blu-ray, DVD-рекордер, відеомагнітофон, тощо) під'єднайте їх до наявних
роз'ємів на телевізорі, а потім вихід телевізора під'єднайте до термiналу AUX або OPTICAL IN.
Майстер швидкого початку
Термiнали
головного
Характеристики
пристрою
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]Це підключення є кращимдляотриманнянайвищої
якості звуку та об’ємного звучання.
Апарат може декодувати сигнали об'ємного звуку з
телевізора, кабельного або супутникового декодера
STB. Налаштування, необхідні для виведення звуку
з цифрового аудіовиходу на домашній кінотеатр,
дивiться в інструкціях з експлуатації телевізора,
кабельного або супутникового декодера STB. За
допомогою даного підключення може бути
відтворений лише звук у форматі Dolby Digital і PCM.
≥ Після підключення зробіть налаштування виходу,
використовуваного для виведення звуку у вашому
цифровому устаткуванні (B 13).
крок 4Пiд’єднаннямережногошнурузмiнногоструму
Заощадження електроенергії
Головний пристрій споживає невелику кількість енергії навiть у
вимкненому станi (приблизно 0,2 Вт). Щоб заощаджувати енергію,
коли система не використовуватиметься
вилку з електричної розетки.
Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам’ять
головного пристрою після підключення вилки.
Приміткa
Мережний шнур змінного струму, який входить до комплекту
постачання, призначений тільки для використання з головним
пристроєм.
Не використовуйте його з іншими виробами. Та кож не використовуйте
шнури вiд iншого устаткування з головним пристроєм.
тривалий час, витягніть
крок 5Підготовка пультаДКдороботи
Батарейки
10
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека
вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку
подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компаніївиробника.
Прослухайте звук в колонках, щоб переконатися в правильному
підключенні колонок.
≥Speaker output
Налаштуйте об'ємне звучання колонок.
≥TV audio
Виберіть аудіовхід, на який подається сигнал з телевізора.
При використаннi входу AUX (B 9): Виберiть “AUX”.
При використаннi входу OPTICAL IN (B 10): Виберiть “DIGITAL IN”.
Ця настройка TV audio передбачена для VIERA Link “HDAVI
“HDAVI Control 2” за допомогою кабелю HDMI, налаштування мови
будуть автоматично отримані з телевізора з допомогою VIERA
Link.
≥ Параметри в інтелектуальнiй настройці Easy setup можна також
змінити через налаштування плеєра [напр., мова, телевiзiйний
формат, гучність колонок і звук телевiзора (B 27)].
телевізора з допомогою
Майстер швидкого початку
3
4
5
6
7
OK
Викличте меню
настройки.
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
SET
RETURN
EXIT : SETUP
Виберiть “OTHERS”.
Виберiть “EASY
SETUP”.
Виберiть “SET”.
Виберiть “Yes”.
RQTX0247
11
Page 50
Налаштування радіо
SLEEP
-
FL DISPLAY
ECHO
-
W.SRD
MIC VOL
1 2 3
4 5 6
7 809
SEARCHSEARCH
OK
RADIO
10
MENU
EXT-IN
SKIPSKIP
PLAY
MODE
-
REPEAT
,
SEARCH
RADIO
OK
PLAY MODE
MENU
,
Цифрові
клавіші
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
EXT-IN
RADIO
OK
EXT-IN
RADIO
ST
MONO
Підтвердження знайдених радіостанцій
Підготовка до
Операції з
12
експлуатації
дисками
Інші операціїДовідка
Автоматичний пошук радіостанцій
Можна запам’ятати частоти до 30 радiостанцій.
1
2
3
≥ Після закінчення пошуку і перемикання на останню знайдену
станцію на дисплеї відобразиться “SET OK”.
≥ Якщо процедура автоматичного пошукурадіостанційзавершиться
невдачею, на екрані відображуватиметься “ERROR”. Знайдiть
радiостанцiї вручну (B права).
RQTX0247
MENU
PLAY
LIST
(натисніть i притримайте)
Виберiть “FM”.
≥ Гол овн ий пристрій:
Натиснiть [SELECTOR].
При кожному натисканнi кнопки:
LOWEST (стандартне заводське
налаштування):
Пошук радіостанцій
здійснюватиметься з мінімальної
частоти.
CURRENT:
Пошук радіостанцій
здійснюватиметься з поточної
§
частоти.
§
Процедуру зміни частоти
описано в “Ручний пошук”
B права
).
(
Відпустiть кнопку, коли на екрані
відображується “FM AUTO”.
≥ Гол овн ий пристрій:
Натисніть i притримайте
[MEMORY].
Тюнер почне пошук радіостанцій,
привласнюючи знайденим номери
за збільшенням.
1
2
123
Виберiть “FM”.
≥ Гол овн ий пристрій:
Натиснiть [SELECTOR].
Виберіть канал.
≥ Для вибору 2-значного номеру
напр.,12: [S10] B [1] B [2]
456
7809
10
Абонатиснiть [X, W].
≥ Гол овн ийпристрій:
Натиснiть [-TUNE MODE] для
вибору “PRESET” на дисплеї,
потiм натиснiть [X TUNE W] для
вибору канала.
Якщо станція віщає в
стереофонічному режимі, на
дисплеї спалахне символ “ST”.
≥ Настройки FM-радіостанцій відображуються і на екрані телевізора.
При сильних перешкодах
Натисніть i притримайте
[PLAY MODE]
(головнийпристрiй:
[—FM MODE]), поки не з’явиться
“MONO”.
Для скасування режиму натиснiть кнопку
≥ Режим також буде скасовано при зміні частоти.
Ручнийпошук
1
2
Пошукрадiостанційвручну
Можна запам’ятати частоти до 30 радiостанцій.
1 Під час прослуховування станцій радiомовлення
Натиснiть [OK].
2 Покизначеннячастотиблимаєнадисплеї
Цифровими кнопками задайте станції номер.
≥ Для вибору 2-значного номеру
напр.,12: [S10] B [1] B [2]
Або натисніть [X, W] та потім натисніть [OK].
Головний пристрій:
1 Під час прослуховування станцій радiомовлення
Натиснiть двiчi [MEMORY].
Поки номер станцiї блимає на дисплеї
2
Натиснiть [X TUNE W], потiм натиснiть [MEMORY].
Частота, раніше збережена під даним номером, буде перезаписана
новою.
RADIO
EXT-IN
SEARCHSEARCH
щераз, притримуючи її.
Виберiть “FM”.
≥ Гол овн ий пристрій:
Натиснiть [SELECTOR].
Виберіть частоту.
≥ Гол овн ий пристрій:
Натиснiть [-TUNE MODE] для
вибору “MANUAL” на дисплеї,
потiм натиснiть [X TUNE W] для
вибору частоти.
≥ Щоб почати автоматичний
пошук натиснiть і притримайте
[6, 5] (головнийпристрiй:
[X TUNE W]) допочатку
прокрутки частоти. Пошук буде
припинено, коли станція
знайдена.
Page 51
Виберіть джерело вiдтворення
OK
DVD
USB
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SETUP
DVD
USB
START
RADIO, EXT-IN
OK
SETUP
DVD/CDHome Cinema
OK
RETURN
Input Selection
OK
OK
DVD/CDHome Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ до
відтворення/
меню
DVD
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо в меню START вибране “Playback Disc”
(Відтворення диска))
Виберiть джерело в меню START
За допомогою меню START можна вибирати, потрібне джерело, а
також отримати доступ до відтворення та інших меню.
1
R
A
T
T
S
2
3
Показменю START.
Даний апарат вмикається
автоматично.
(Телевізор також увiмкнеться, якщо
використовується VIERA Link
“HDAVI Control”. Дана функція
працює лише в режимі “DVD/CD”
або “USB” без завантаженого
приєднаного диска/пристрою.)
напр.,
Виберiть пункт.
≥ Длявиходунатиснiть [START].
Виконайте настройки.
Коли вибрано “Input Selection”
Можна вибрати необхідне джерело з меню.
≥ DVD/CD (B 11) , F M (B 12), AUX
DIGITAL IN
§
Якщо диск завантажений або приєднаний пристрій USB з меню
START можна дістати доступ до відтворення або меню.
напр., [DVD-V]
§
“
аудiонастройкителевiзорадля VIERA Link “HDAVI Control”
(B
(B права), USB (B 25), MUSIC P. (B 25)
(TV)” з’явиться крiм “AUX” або “DIGITAL IN”, вказуючи
22
).
§
(B права),
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів
керування.
ВибірджерелазпультаДК
DVD/CD (B 11 )
RADIO
EXT-IN
USB
Для вибору джерела з апарату натиснiть [SELECTOR] на
пристрої. (B 37)
Приміткa
Підтвердiть аудіопідключення до термiналу, AUX або OPTICAL IN на
головному пристрої при виборі відповідних джерел (B 9, 10).
Зменште гучність телевізора до мінімуму і потім відрегулюйте
гучність на головному пристрої.
Завдання параметрів для входу цифрового аудіо
Налаштуйте параметри у відповідності з типом аудіо на терміналi
OPTICAL IN на головному пристрої.
1 Врежимi “D-IN”
Натиснiть [SETUP] длявибору “MAIN/SAP” або “DRC” або
“PCM FIX”.
2 Привiдображеннi обраногорежиму
Натиснiть [3, 4] для виконання налаштувань.
Режим MAIN/SAP (Працюєтiлькиз Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP
§
§
, MAIN+SAP§ (стереозвучання)
“SAP” = Secondary Audio Program (Програма вторинного аудіо)
Dynamic Range Compression
DRC ON: При малій гучності регулює чистоту звуку зменшенням
DRC OFF
діапазону малої гучності і підвищенням максимальної
гучності. Зручно для перегляду в пізній час. (Працює
тiльки з Dolby Digital)
: Відтворюєтьсявесьдинамічнийдіапазонсигналу.
Pежим PCM FIX
PCM ON: Виберіть тільки при прийомі сигналів PCM.
PCM OFF
виведено. Якщо зображення спотворене,
виберіть “INTERLACE” або “PROGRESSIVE”,
залежно вiд метода створення, який було
застосовано пiд час запису вмiсту на диск.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Пом'якшує зображення і
покращує передачу деталей в
темних сценах.
Робить зображення різкіше і
покращує передачу деталей в
темних сценах.
Покращує контраст на яскравих
зображеннях.
Рекомендується для анімації.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Автоматично визначає вміст
фільмів і вi
конвертує їх.
Виберiть при використаннi
“AUTO”, якщо при цьому вмiст
спотворений.
Виберіть це,
якщо краї
фiльма
виглядяють
зазубленими
або нерівними при виборі “AUTO”.
Проте, якщо відеовміст
спотворюється, як показано на
ілюстрації праворуч, виберіть
услід за цим “AUTO”.
Автоматично визначає вміст
фільмів і вiдео та правильно
конвертує їх.
На додаток до “AUTO1”,
автоматично визначає вміст
фільмів з різною швидкістю
кадрів і правильно конвертує їх.
Виберіть якщо відео
спотворюється при використанні
“AUTO1” або “AUTO2”.
део та правильно
), k2, k4
Меню 3 (Аудio)
Для полегшення прослухування діалогів у
фільмах
DIALOGUE
ENHANCER
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальний або
вище, із діалогом, записаним у центральному
каналі)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальний абовище, із
діалогом, записаним у центральному каналі)
Якщо “OFF” вибрановменю “AUDIO OUT” (B 28, Меню HDMI), в
“AUDIO STREAM” вiдобразиться “– – –”.
RQTX0247
21
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
Інші операціїДовідка
Page 60
Інші операції
SEARCH
SKIP
PLAY
SEARCH
SKIP
PLAY
Використання VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Автоматична синхронізація аудіо і відео
(Данафункціядоступнапривикористаннісумісного з VIERA Link
“HDAVI Control” “HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора)
Данафункціяавтоматичносинхронізуєвиведеннязображенняі звуку.
(Функціяпрацює, тількиякщо “DVD/CD”, “USB”, “AUX” або “D-IN”
вибраніякджерело.)
≥ Привикористаннi вякостi джерела “DVD/CD” або “USB” встановiть
“TIME DELAY” в меню VIDEO на “0 ms/AUTO” (B 27).
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” є зручною функцiєю, яка пропонує сумiсну
роботу цього пристрою з телевiзором Panasonic (VIERA) за
допомогою “HDAVI Control”. Ви можете використовувати дану
функцiю, пiдключивши устаткування за допомогою кабелю HDMI.
Див. iнструкцiї з експлуатацiї для отримання докладної iнформацiї
для пiдключеного устаткування.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, заснований на функцiях управлiння
наданих HDMI, який є промисловим стандартом, вiдомим як HDMI
CEC (Consumer Electronics Control – Керування побутовою
електронікою), є унiкальною функцiєю, яку нам вдалося розробити
й упровадити. Проте, її вiдповiдну роботу з устаткуванням вiд iнших
виробникiв, яке пiдтримує HDMI CEC, гарантувати не можна.
Інші операціїДовідка
≥ Данийапаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” – це найновіший стандарт (станом
2008 року) для HDAVI Control-сумісногообладнання Panasonic. Данийстандартсуміснийзусім HDAVI-обладнанням Panasonic.
≥ Для отримання докладної iнформацiї див.керiвництва з
експлуатацiї устаткування iнших виробникiв, яке пiдтримує функцiю
VIERA Link.
Теле вiзор з функцiєю “HDAVI Control 2 або новітньою” дозволяє
виконувати такі операції: VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
iзора (для “HDAVI Control 2” або новітньою) (B 23).
VIERA Link “HDAVI Control”- сумісне устаткування і встановіть
телевізор у відповідний режим входу HDMI для цього пристрою.
Налаштуваннятелевiзiйногозвукудля VIERA Link “HDAVI
Control”
Виберiть мiж “AUX” та “DIGITAL IN”, щоб забезпечити можливість
роботи у зв'язаному режимi.
Звернiться до
(B 11 ) або до “TV AUDIO” в меню HDMI (B 28).
Перевiрте аудіопідключення до терміналу AUX (для “AUX”) або до
терміналу OPTICAL IN (для “DIGITAL IN”) (B 9, 10).
Кожного разу при зміні підключення і настройок перевіряйте їх, як
описано вище
§
“AUX” або “D-IN” (“DIGITAL IN”) працює залежно вiд настройок TV
audio (B вище, Налаштуваннятелевiзiйногозвукудля VIERA Link
“HDAVI Control”).
параметрiв телевiзiйного звуку в Спрощенiй настройцi
.
нагрудень
Вiдтворення одним торканням
Ви можете включити цей пристрій і телевізор і
шляхом одного натиснення на кнопку.
У режимі очiкування(Тiльки за допомогою пульта ДК)
Почніть відтворення диска.
PLAY
Приміткa
На телевізорі відтворення може початися з пропуском початкового
фрагмента. В такому разi натиснiть [:] або [6], щоб повернутися
до місця початку відтворення.
Колонки апарату увiмкнуться автоматично
(B 23).
почативідтворення
Автоматичне перемикання входу
≥ При перемиканні входу телевізора в режим селектора каналів
телевiзора пристрiй автоматично перемкнеться на “AUX”
§
.
“D-IN”
≥ Якщо апарат встановлений в режимі “DVD/CD”, телевізор
апарату телевізор автоматично повернеться в режим селектора
каналів телевiзора.
≥ Привиборi
START (B 13), телевізоравтоматичноперемкнеться в режим селекторателевiзiйнихканалiв.
“AUX”§ або “DIGITAL IN”§ в “Input Selection” вменю
Спільне вимкнення
При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично переходить в
режим очікування.
Щоб продовжити відтворення звуку навіть при вимкненому телевізорі,
виберіть “VIDEO” (B 28, “POWER OFF LINK” в меню HDMI).
Приміткa
≥ При натисканнi [Í] вимкнеться лише цей апарат. Iнше підключене
устаткування, сумісне із VIERA Link “HDAVI Control”, залишиться
увiмкненим.
При підключенні апарату до телевізора, сумісного з “HDAVI Control 4”
≥
за допомогою настройки “Intelligent Auto Standby”, що задається на
телевізорі, апарат автоматично переходить в режим очiкування за
наявностi таких умов:
напр.,
– призмінівходуТБ, доякогопідключено апарат
– призмінівикористовуваноїколонки апарату на динаміки
телевізора
Детальніша інформація представлена в інструкції з експлуатації
вашого телевізора.
§
або
,
22
RQTX0247
Page 61
Керування колонками
DVD/CDHome Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ до
відтворення/
меню
У меню настройок телевізора можна вибрати, чи буде звук
відтворюватися через домашній кінотеатр або через динаміки
телевізора. За детальнішою інформацією звернiться до інструкції з
експлуатації свого телевізора.
Home Cinema
Колонки апарату залишатимуться в роботі.
≥ Приувiмкненніапаратуйогоколонкиувiмкнутьсяавтоматично.
≥ Перехідздинаміківтелевізора на колонки домашнього
меню настройок телевізора приведе до автоматичного увiмкнення
апарату з вибором “AUX”
≥ Динамікителевізораавтоматичновимкнуться.
≥ Виможетекеруватиналаштуванням гучності за допомогою кнопки
volume (гучність) або mute (блокування звуку) на пульті ДК для
телевізора. (Рівень гучності відображується на дисплеї апарату.)
≥ Для скасування блокування звуку (muting) ви можете також
скористатися пультом ДК для домашнього кінотеатру (B 36).
При перемиканні між динаміками телевізора і колонками домашнього
кінотеатру на екрані телевізора на декілька секунд може зникнути
картинка.
§
або “D-IN”§ .
§
або “D-IN”§ в якостi джерела.
мкнуться динаміки
кінотеатру в
VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
телевiзора (для “HDAVI Control 2 або новiтньою”)
За допомогою пульта ДК телевізора можна також керувати меню
відтворення апарату. Призначення кнопок пульта ДК телевізора, які
можуть використовуватися для керування апаратом, показане на
ілюстрації нижче.
1 Виберіть робоче меню апарату за допомогою меню настройок
телевізора.
(За докладнішою інформацією зверніться до інструкції з
експлуатації власного телевізора.)
З'явиться меню START.
напр., [DVD-V]
≥ Меню START можна викликати задопомогоюкнопок на пультіДК
телевізора (напр., [OPTION]).
– Якщо в якостi джерела вибрано “DVD/CD” або “USB”, дана
функція працюватиме лише при зупиненому апараті.
iтьбажанийпунктвменю START (B 13).
2 Вибер
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо “Playback Disc” вибрано в меню START.)
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих
керування.
≥ Панель керування на екранітелевізораможнавикликатиза
допомогою кнопок на пульті ДК телевізора (напр., [OPTION]).
– Цеможливолишеврежимахвiдтвореннятавiдновлення
“DVD/CD” або “USB”.
Якщо телевізор автоматично перемикається на вхід HDMI для
цього апарата (B 22, Автоматичне перемикання входу)
Телевізор автоматично перемикається у режим селекторiв
телевiзiйних каналів при:
Пiдключення через MUSIC PORT дозволяє прослухування музики iз
зовнiшнього музичного пристрою (напр., з MP3-плеєра) на вашiй
системi домашньогого кiнотеатру.
Підготовка
≥ Щоб уникнути спотворень звуку, переконайтеся в тому, що вимкненi
всi функцiї еквалайзера на зовнiшньому пристрої.
≥ Зменшiть гучнiсть на апаратi й на зовнiшньому музичному пристрої.
виберiть “AUDIO/PICTURE” або “VIDEO”,
натиснувши [3, 4], потiм натиснiть [OK].
≥ Для показу вiкна або виходу з нього
натиснiть [MENU].
RADIO
Виберiть “MUSIC P.”.
EXT-IN
Налаштуйте гучнiсть на зовнiшньому музичному пристрої до
нормального рiвня прослухування i потiм налаштуйте гучнiсть на
апаратi.
RQTX0247
25
Page 64
Варіанти установки колонок
[PT170]‰7,0 ммдо 9,0 мм
[PT175] ‰7,0 ммдо 9,4 мм
[PT170]3 ммдо 5 мм
[PT175] 4 ммдо 6 мм
Стіна або колона
‰4,0 мм
Не менше 30 мм
116 мм
384
мм
При
розташуванні
гвинта таким
чином колонка
може впасти,
якщо її
перемістити
вліво або
вправо.
напр.,
НЕ
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
Перемістіть
колонку
таким чином,
щоб гвинт
зайняв цю
позицію.
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
[PT170] Фронтальні колонки
Стiйка для колонки
(не входить у комплект)
Плита завтовшки вiд
7,0 мм дo 10 мм
‰5,0 мм, крок 0,8 мм
Отвори для
металевих гвинтiв
Для крiплення до
стiйок для колонок
Вставте кабель знизу.
Протягніть кабель
крізь отвір.
Відстань
має бути
близьк о
90 мм.
Кріплення на стіну
Всі колонки (за винятком сабвуфера) можна повісити на стіни.
≥ Стіни або колони, до яких кріпитимуться колонки, мають бути здатні
витримувати навантаження 10 кг на дюбель. Перед кріпленням
колонок на стіну проконсультуйтеся з будівельниками. Невірна
установка може привести до пошкодження стіни і колонок.
1 Забийтедюбель (невходитьукомплект) встіну.
експлуатації
Підготовка до
2 Повісьте колонку на дюбель, використовуючи отвори в
задній кришці колонки.
[PT175]
Фронтальні колонки
Прикріпіть до стіни без підставки та стійки.
дисками
Операції з
[PT175] Устан овка стiйок для колонок (невходитьукомплект)
Лише центральна колонка i колонки об’ємного звучання
Перед придбанням ст
вiдповiдають таким умовам.
≥ Стiйкимаютьвитримуватипонад 10 кг.
≥ Стiйкимаютьбутигарантованомiцнимиприустановцi колонок
угорi.
напр., Колонки об’ємногозвучання
[PT175] Повторне підключення кабелю колонки
iйокпереконайтесявтому, щовони
Інші операціїДовідка
RQTX0247
26
Page 65
Зміна настройок програвача
RETURN
OK
SETUP
RETURN
SETUP
OK
-
CH SELECT
SETUP
Меню
SET
RETURN
DISC
EXIT : SETUP
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
Параметр
Настройка
Відображає поточні настройки
нижчевказаних параметрів
OK
OK
-
CH SELECT
SETUP
MENUS
Виберіть мову для меню диска.
≥ ENGLISH
≥ RUSSIAN≥ HUNGARIAN ≥ CZECH≥ POLISH
≥ OTHER – – – –
§
1
§
2
§
3
1
2
OK
Викличте меню настройки.
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
SET
RETURN
EXIT : SETUP
Виберiтьменю.
RATINGS
Встановите рівень для обмеження перегляду дітьми дисків DVD-Video.
Налаштування обмеження перегляду дітьми (При виборі рівня 8)
При установці рівня обмеження перегляду дітьми на екрані з'явиться
вікно введення пароля.
Слiдуйте екранним вказiвкам.
Не забудьте свiй пароль.
При установці диска DVD-Video, що перевищує рівень обмеження
перегляду дітьми, на екрані з’явиться повідомлення.
Слiдуйте екранним вказiвкам.
PASSWORD
Змiнiть пароль на “RATINGS”.
≥ SETTING
Для зміни рівня обмеження перегляду дітьми (При виборі від 0 до 7 рівня)
≥ CHANGE: Слiдуйте екранним вказiвкам.
Меню VIDEO
≥ FRENCH≥ SPANISH≥ GERMAN
§2
Вибрана вихідна, передбачена для диска мова.
Введіть відповідний код з переліку код мов (B37).
Якщо обрана для “AUDIO” мова не є доступною, субтитри з'являться
на тій мові (якщо є на диску).
обмеження.
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
≥ Для повернення до
попереднього вiкна натиснiть
[RETURN].
3
4
5
≥ Параметри не зміняться, навіть якщо ви перемкнете пристрій в
режим очікування.
≥ Підкреслені значення в наступних меню є стандартними
заводськими настройками.
Виберіть пункт.
Виконайте настройки.
Вихiд.
Меню DISC
AUDIO
Виберіть мову звукового супроводу.
≥ ENGLISH
≥ RUSSIAN≥ HUNGARIAN ≥ CZECH≥ POLISH
≥ ORIGINAL
SUBTITLE
Виберіть мову звукових субтитрів.
§3
≥ AUTO
≥ GERMAN≥ RUSSIAN≥ HUNGARIAN ≥ CZECH
≥ POLISH≥ OTHER – – – –
Краї широкоформатних зображень
обрізуватимуться (якщо це не заборонено
диском).
≥
4:3LETTERBOX: Звичайний телевiзор (4:3)
Широкоформатне зображення буде
виведене з чорними смугами знизу і зверху.
TIME DELAY
При підключенні до плазмового телевізора виконайте налаштування,
якщо ви відмітите, що звук і картинка виходять несинхронний.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Привикористаннісумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора (B 22), встановiть
“0 ms/AUTO”.
Звукікартинкабудутьавтоматичносинхронізованi.
NTSC DISC OUT
Виберітьвихiд PAL 60 або NTSC при відтворенні NTSC дискiв
(B 30, Вiдеосистеми).
≥ NTSC: Припiдключеннi дотелевізора NTSC.
: Припiдключеннi дотелевізора PAL .
≥ PAL60
STILL MODE
Вкажіть картинку, яка відображуватиметься при паузі.
≥ AUTO
≥ FIELD§: Зображеннянерозмите, алеякістьйогогiрша.
§
≥ FRAME
§
: Загальна якість добра, але зображення може виглядати
розмитим.
Дивiться “Кадр i поле” (B5, Глосарій).
(Продовження на наступнiй сторiнцi)
Інші операціїДовідка
RQTX0247
27
Page 66
Зміна настройок програвача (Продовження)
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
Приблизні розміри кімнати
Коло ідеальних віддалей до колонок
: Дійснерозташуванняколонок
: Ідеальнерозташуванняколонок
: Віддалідоколонок
VIDEO OUT (I/P)
Виберіть “PROGRESSIVE” тільки при підключенні до телевізора, що
підтримує прогресивний вихід.
колонок може роздаватися сильний шум, який може пошкодити як
колонки, так і слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM
≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
≥PCM
§
MPEG
дисками
≥BITSTREAM
Операції з
≥PCM
§
Якщо звук виводиться через термiнал HDMI AV OUT при тому, що
підключене устаткування не підтримує дану функцію, фактичний вивід
залежатиме від характеристик підключеного устаткування.
DYNAMIC RANGE
≥ ON: Підрегулюйте чіткість звуку навіть при малій гучності. Зручно
для перегляду в пізній час. (Працює тiльки з Dolby Digital)
Для оптимального прослухування 5.1-канального звуку всі колонки,
виключаючи сабвуфер, мають знаходитися на одній відстані від слухача.
Якщо центральна колонка і колонки об'ємного звучання розташовані
ближче до слухача, відрегулюйте затримку відтворення звуку для
компенсації цієї різниці.
§
≥ SETTINGS:
≥ C DELAY (Затримкавідтвореннячерезцентральну колонку):
≥ LS/RS DELAY (Затримка відтворення через Лiву/Правуколонки
об’ємного звучання):
, 5ms, 10ms, 15ms
0ms
Виберіть час затримки відтворення звуку через колонки
об’ємного звучання.
≥ TEST TONE: SETTING
Використовуйте тестовий тональний сигнал для налаштування
гучності колонок (B 15, Налаштування рівня гучності колонок
вручну).
Меню DISPLAY
LANGUAGE
Виберіть мову для екранних повідомлень.
≥ ENGLISH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥Ç ESKY≥ POLSKI
≥ FRANÇAIS≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
Меню HDMI
VIDEO PRIORITY
≥ ON: Якщо термiнал HDMI AV OUT використовується для
виведення відео. Розподiльнiсть відео при виведенні його
через термінал HDMI AV OUT оптимізується залежно від
підключеного устаткування (напр., телевізора).
≥ OFF: Якщо термiнал HDMI AV OUT не використовується для
виведення вiдео. Виведення відео залежить не від
підключеного устаткування, а від самого апарату.
AUDIO OUT
≥ ON:
Якщо звук виводиться через термiнал HDMI AV OUT. (Залежно
від властивостей підключеного устаткування виведення звуку
може відрізнятися від аудіонастройок головного пристрою.)
≥ OFF: Якщозвуквиводитьсянечерезтермiнал HDMI AV OUT.
≥ ON: Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” є доступною (B 22).
≥ OFF
POWER OFF LINK
Виберiтьспільневимкненняданогоапаратудляроботиз VIERA Link
(B 22). (Данафункціяпрацюватимезалежновіднастройок підключеногоустаткування, сумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”.)
картинка стане сірою. При виконанні якої-небудь
операції картинка на екранi телевiзора знову стане
кольоровою. (Дана функція не працює при відтворенні
відео.)
DEFAULTS
При цьому всі параметри в ГОЛОВНОМУ меню будуть повернені до
значень за замовченням.
≥ RESET
Якщозаданийрівеньобмеженняпереглядудітьми “RATINGS”
(B 27) з’явитьсявікновведенняпароля. Введітьпароль, потім вимкнiтьіувiмкнiтьапарат.
Для відтворення вмісту DivX Video-on-Demand (Відео на запит)
необхідна реєстрація пристрою DivX
Спочатку отримайте реєстраційний код DivX VOD для вашого
пристрою і введіть його під час реєстрації. [Увага: вміст DivX VOD
захищений системою DivX DRM (Управління цифровими правами),
згідно якої перегляд на зареєстрованих пристроях DivX Certified буде
обмежено. При спробі відтворення не дозволеного для вашого
пристрою вмісту DivX VOD з'явиться повідомлення “AUTHORIZATION
ERROR” з неможливістю перегляду.]
Детальніше див. на www.divx.com/vod.
реєстрацiйний код у полi “REGISTRATION (DIVX)”. Не
використовуйте цей реєстраційний код для придбання вмісту DivX
VOD. Інакше при придбанні і відтворенні DivX VOD з даним кодом
відтворення раніше куплених програм за старим кодом
неможливим.
®
Certified.
стане
Файли DivX, які можуть бути відтворені лише певну
кількість разів
Деякі файли DivX VOD можуть бути відтворені лише певну кількість
разів. При відтворенні такого файлу відображуватиметься кількість
переглядів, що залишилася.
Коли даний параметр стане рівним нулю, відтворення відеофайлу
стане неможливим. (Вiдобразиться “RENTAL EXPIRED”.)
≥ Проте залежно від марки диска, умов запису, методу запису, способу створення файлів, деякі з вищеописаних дисків можуть не
відтворюватися (B 31, Ради із створення дисків з даними).
§1
Даний апарат може відтворювати диски CD-R/RW, записані у форматі CD-DA або Video CD.
§2
Диски, записані на DVD-рекордерах або DVD-відеокамерах, тощо, з використанням версії 1.1 Video Recording Format (уніфікованого
стандарту відеозапису).
§3
Диски, записані на DVD-рекордерах або DVD-відеокамерах, тощо, з використанням версії 1.2 Video Recording Format (уніфікованого
стандарту відеозапису).
§4
Диски, записані на DVD-рекордерах або DVD-відеокамерах у форматі DVD-Video.
§5
Записані у форматі відмінному від DVD-Video, тому деякі функції можуть бути непрацездатні.
§6
Процес, що дозволяє відтворювати диски на сумісному устаткуванні. Для відтворення диска з позначкою “Потрібна” диск має пройти
фіналізацiю на тому ж устаткуванні, на якому було виконано його запис.
§7
Закриття сесії також працюватиме.
Зауваження щодо використання двосторонніх дисків DualDisc
Сторона двостороннього диска, що містить цифрове аудіо, не
відповідає вимогам технічної специфікації формату Compact Disc
Digital Audio (CD-DA). Том у їх відтворення неможливе.
Диски, які не можуть відтворюватися
Диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW версiї 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM які не
можуть витягуватися з картріджів, 2,6 Гб та 5,2 Гб DVD-RAM, та
наявнi у продажу “Chaoji VCD” та до яких включенi диски CVD, DVCD
та SVCD, якi не вiдповiдають стандарту IEC62107.
Вiдеосистеми
≥ Цей апарат може вiдтворювати диски PAL та NTSC, але телевізор
має відповідати системі, використаній на диску.
≥ Диски PAL не
NTSC.
≥ Апарат може конвертувати сигнали NTSC усигнали PAL 60 для
перегляду на телевізорі PAL (B 27, “NTSC DISC OUT” в меню
RQTX0247
VIDEO).
§1
можутьбутивідтвореніправильнонателевізорі
———±±±±±Потрібна
вiдеорекордерi,
тощо.
[DVD-VR]§2[DVD-V]§4[WMA][MP3][JPEG][MPEG4][DivX]
§3
±————±Потрібна
§5
§5
Вказівки по поводженню з компакт-дисками
≥ Не наклеюйте на диск наклейки. Вони можуть викликати
викривлення диска, зробивши відтворення неможливим.
≥ Не пишіть на стороні наклейки кульковою ручкоюабоіншими
– Дискиізслідамивідклейкихматеріалів від наклейок та етикеток
– Подряпаніаботріснутідиски.
– Дискинестандартноїформи, наприклад, увиглядісерця.
DVD-
ЗаписанийнаПК, тощо.
—————Потрібна
—————Потрібна
аерозолі, бензин, розчинникифарб,
(дискизпрокату, тощо).
30
Фiналiзацiя
§6
§7
Page 69
Ради із створення дисків з даними
НЕ РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ
ФорматДискРозширенняПосилання
[WMA]CD-R/RW “.WMA”
[MP3]DVD-RAM
[JPEG]DVD-RAM
[MPEG4]DVD-RAM
[DivX]DVD-RAM
≥ Порядокданихпривідображеннівменюінаекранікомп'ютераможерозрізнятися.
≥ Данийапаратнеможевідтворюватифайли, записані в пакетному режимі.
DVD-RAM
≥ Дискимаютьвідповідатистандарту UDF 2.0.
DVD-R/RW
≥ Дискиповиннівідповідатистандарту UDF (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Данийапаратнепідтримуємультісесiйнi диски. Відтворюватимуться лише файли, записані в основну сесію.
CD-R/RW
≥ Диски
≥ Данийапаратпідтримуємультісессию, проте, за наявності багатьох сесій на диску, для початку відтворення може знадобитися більше часу.
Щоб уникнути даного ефекту, підтримуйте кількість сесій на мінімальному рівні.
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-R/RW
CD-R/RW
маютьвідповідатистандарту ISO9660, рiвень 1 або 2 (окрiмрозширенихформатiв).
“.wma”
“.MP3”
“.mp3”
“.JPG”
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
“.ASF”
“.asf”
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
≥ Підтримуванийступіньстискування: від 48 кб/сдо 320 кб/с
≥ Захищенівідкопіювання файли WMA не відтворюватимуться.
≥ Данийапаратнепідтримує Multiple Bit Rate (MBR: процескодування аудіоконтента, при якому
виходить аудіофайл, закодованими з різною швидкістю передачі бітів).
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 кГц (від 8 до 160 кб/с), 44,1 і 48 кГц (від 32 до 320 кб/с)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 кГц (від 8 до 160 кб/с), 32, 44,1 і 48 кГц (від 32 до 320 кб/с)
≥ Відображуються JPEG файли, отримані за допомогою цифрових камер, відповідних версії 1.0
стандарту DCF (Design rule for Camera File system).
– Змінені, відредаговані або збережені на комп'ютері файли можуть не відображуватися.
≥ Даний апарат не відображує анімовані картинки MOTION JPEG ііншіаналогічніформати,
фотографії у форматі, відмінному від JPEG (наприклад, TIFF), і не відтворює фотографії з
приєднаним звуковим супроводом.
≥ Наданомуапаратіможнавідтворювати MPEG4 дані [відповідніспецифікації SD VIDEO
(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) відеосистема/G.726 аудіосистема], записані камерами
Panasonic SD multi або DVD-рекордерами.
≥ Датазаписуможевідрізнятисявідфактичної.
≥ Вiдтворює всi версiї DivX® вiдео (включаючи DivX®6) [DivX вiдеосистема/MP3, Dolby Digital або
MPEG аудioсистема] при стандартному відтворенні файлів мультимедіа DivX
в DivX Ultra, не підтримуються.
≥ Файли DivX розміром більше 2 Гб або що не мають індексу, можуть відтворюватися некоректно
на даному апараті.
Даний апарат підтримує всі типи розподільностi до максимум 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
Протріть його вологою тканиною і потім витріть досуха.≥ При чищенні даного
Чистіть цей пристрій м’якою, сухою тканиною
розчинники лаків і фарб або бензин.
≥ Перед використанням вологих серветок для чищення уважно
прочитайте інструкцію з їх вживання.
Не використовуйте наявні в продажі засоби для чищення лінз,
оскільки вони можуть привести до збоїв в роботі. Зазвичай
чищення лінзи не потрібне, хоча це залежить від умов
Перед переміщенням апарату, переконаєтеся в тому, що в
лотку відсутній диск. Інакшеможливепошкодженняіапарату, і
диска.
Інші операціїДовідка
апарату забороняється використовувати спирт,
роботи.
RQTX0247
31
Page 70
Посилання
Керівництво з усунення несправностей
Перш нiж звертатися до сервiсної служби, виконайте зазначенi перевiрки.
У разi сумнiв щодо пунктiв для перевiрки, або якщо запропонованi
рiшення не усуває проблеми, проконсультуйтеся з вашим дилером.
Живлення
Немає живлення.
Вставте вилку в розетку до упору. (B 10)
Пристрій автоматично перемикається у режим очікування.
Було увiмкнено таймер нічного режиму, і запрограмований час витік. (B36)
експлуатації
Підготовка до
На дисплеї апарату відображуватиметься
Дисплей темнiшає.
Виберiть “BRIGHT” в “FL DIMMER” в меню OTHERS. (B 29)
“NO PLAY”
≥ Було вставлено диск, непридатний для вiдтворення. Вставте
Зробіть режими апарату і пульта ДК однаковими. Залежно від
відображуваного номера (“1” або “2”) натиснiть і притримайте [OK] і
відповідну цифрову кнопку ([1] або [2]) не менше 2 секунд. (B 36)
RQTX0247
32
Основні операції
Апарат не реагує на натиснення кнопок.
≥ Апарат не може відтворювати диски, відміннівід вказаних в даному
керівництві. (B 30)
≥ Апарат може працювати некоректно через блискавки, статичну
електрику або деякi іншi зовнішні чинники. Вимкнiть апарат, потім
знову увiмкнiть його. Або вимкнiть апарат, витягнiть вилку з розетки,
а потім вставте її назад.
Утворився конденсат. Почекайте від 1 до 2 годин до повної випари вологи.
≥
Апарат не реагує на натиснення кнопок на пультi ДК.
≥ ПеревіртеправильністьустановкибатарейоквпультДК. (B 10)
≥ Батарейкирозрядилися. Замінітьїхновими. (B 10)
≥ Направтепульт ДК на IЧ-приймач сигналу в апараті і повторіть
спробу. (B 37)
На натиснення кнопок на пульті ДК реагують інші пристрої.
Пароль для налаштування рівня обмеження перегляду
дітьми був забутий.
Скиньте всі настройки до стандартних заводських.
При зупиненому апараті та “DVD/CD”, вибраному як джерело,
натиснiть i притримайте кнопки [∫](Стоп) на головному пристрої і
[S10] на пульті ДК, поки “INITIALIZED” не зникне з екрану телевізора.
Вимкнiть апарат, потім знову увiмкнiть його.
Всі настройки будуть повернені до значень за умовчанням.
(Дана функція не працює в режимі запрограмованого або довільного
відтворення, а також коли на екрані телевізора відображується меню
настройок або меню START.)
Деякі символи відображуються некоректно.
Символи, виключаючи букви латинського алфавіту і арабські цифри,
можуть відображуватися некоректно.
Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” не вiдповiдає.
Залежно від стану апарату або підключеного устаткування може
знадобитися неодноразове повторення спроби, щоб функція
спрацювала правильно. (B 22)
Настройки, зробленi в “TV ASPECT” (B 27, Меню VIDEO)
або “LANGUAGE” (B 28, Меню DISPLAY), не працюють.
Настройки “TV ASPECT”§1 та “LANGUAGE”§2, автоматично виходять з
телевізора. (B 11, Параметри Спрощеної настройки)
§1
Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 абоновiтньою” телевiзора
§2
Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 2 абоновiтньою” телевiзора
Робота з диском
Проходить певний час, перш ніж запускається
відтворення.
≥ Початок відтворення може зажадатибільшечасу, якщо записи MР3
містять дані з фіксованими зображеннями. Навіть після початку
відтворення правильний час відтворення може не відображуватися.
Це є нормальним. [MP3]
≥ Це є нормальним на вiдеодисках DivX. [DivX]
При перемотуванні або пошуку з’являється екранне
[VCD]
меню.
Це є нормальним для дискiв Video CD.
Панель керування відтворенням не з’являється.
[VCD] із керуванням відтворення
Натиснiть [∫ STOP] двiчi, потiм натиснiть [1 PLAY].
Запрограмоване і довільне відтворення не працюють.
Дані функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.
Відтворення не починається.
≥ Апарат не може відтворювати WMA та MPEG4 з фiксованими
зображеннями.
≥ При відтворенні контента DivX VOD звернiться за додатковою
інформацією до постачальника таких програм. (Приклад:
www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Якщо диск містить CD-DA й інші формати, коректне відтворення
4-х пристроїв. Зменшіть кількість підключених пристроїв.
використанні роз’єму COMPONENT VIDEO OUT упевніться, що
≥ При
прогресивний вихід не вибраний, коли підключений телевізор не
підтримує прогресивну розгортку. Натисніть та притримайте
[CANCEL], доки “PRG” зникне з дисплея основного апарата і
зображення почне відображатись правильно.
При використаннi виходу HDMI AV OUT переконайтеся у тому, що
≥
вибраний формат зображення підтримується телевізором. Натисніть i
притримайте [CANCEL], аж поки зображення не відобразиться
правильно. (Дані знову почнуть виводитися як “480p” або “576p”.) (
темних сценах, і може не працювати взагалі на деяких дисках.
Пiд час вiдтворення дискiв PAL зображення спотворюється.
Встановіть “TRANSFER MODE” у Меню 2 на “AUTO”. (B 21)
HDMI або прогресивне вiдео
При використанні HDMI або при виведенні відео з
прогресивною розподiльнiстю з'являються фантоми.
≥ Ця проблема викликана методом редагування або матеріалом, що
використовується у DVD-Video, але її можна усунути, якщо ви
використовуєте черезрядковий вивід даних. При використанні
терміналу HDMI AV OUT встановіть “VIDEO FORMAT” у Меню 5 на
“480i” або “576i”. Або виключiть з роботи вихiд HDMI AV OUT та
скористайтеся iншими вiдеовиходами. (B 9, 21)
≥ Привикористанніроз’єму COMPONENT VIDEO OUT встановіть
“VIDEO OUT (I/P)” в меню VIDEO на “INTERLACE”. (Або
та притримайте [CANCEL], доки “PRG” зникне з дисплея основного
апарата.)
(B28)
натисніть
Зображення формується не прогресивним відеосигналом.
≥
Виберіть “PROGRESSIVE” у “VIDEO OUT (I/P)” in Меню VIDEO. (B28)
≥ Роз’єм VIDEO OUT пристрою надсилає черезрядковий сигнал,
навіть якщо відображається “PRG”.
Радіо
Чується спотворений звук або шуми.
“ST” мерехтить або не горить.
Вимкніть телевізор або пересуньте його якнайдалі від пристрою.
USB
USB дискійоговмістнечитаються.
≥ Формат USB дискуійоговмістнесуміснi зсистемою. (B 25)
USB-хостданогоапарату може не працювати з деякими пристроями USB.
≥
≥ Пристрої USB об'ємомбільше 32 Гбвдеякихситуаціяхможуть
працювати некоректно.
Низька швидкість роботи пристрою USB.
Великий розмір файлу або пристрій USB великого об'єму пам'яті
вимагають більше часу для прочитування і показу на телевізорі.
Наекранi телевiзоравiдобразиться
“/”
Операція заборонена пристроєм або диском.
“THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION.”
Лише DVD-Video диски для всiх регiонiв або диски з тим же самим
регіональним кодом, як і вказаний на задній панелі апарату, можуть
бути відтворені на апараті. (B Обкладинка)
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX]
Ви намагаєтеся відтворити вміст DivX VOD, який був придбаний за
іншим реєстраційним кодом. Відтворення цього вмісту на даному
апараті неможливе. (B 29)
“RENTAL EXPIRED” [DivX]
Кількістьзалишившихсяпереглядіввідеофайлу DivX VOD дорівнює
0. Їхвiдтвореннянеможливе. (B 29)
RQTX0247
33
експлуатації
Підготовка до
дисками
Операції з
Інші операціїДовідка
Page 72
Технічні характеристики
СЕКЦIЯ ПІДСИЛЮВАЧА
Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital
Переднiй канал
Канал об’ємного
звучання
Центральний канал
Канал сабвуфера
Загальна середньоквадратична потужність в
режимі Dolby Digital330 Вт
Вихідна потужність DIN: Режим Dolby Digital
експлуатації
Підготовка до
Переднiй канал
Канал об’ємного
звучання
Центральний канал
Канал сабвуфера
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Несумiснийз Multiple Bit Rate (MBR)
JPEG файли Exif Ver 2.1Baseline
Розподільністьзображення: вiд 160k120 до 6144k4096 пiкселiв
(Субдискретизацiя 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4). Дуже широкі і
вузькі зображення можуть не відображуватися.
Сумарна кількість розпізнаваних музичних, відеофайлів, файлів
із зображеннями і груп: 4000 музичних, відеофайлів, файлів із
зображеннями і 255 груп. (Виключаючи кореневу теку)
Відтворює всі версії DivX® вiдео (включаючи DivX®6) при
стандартному відтвореннi файлів мультимедiя DivX
Сертифіковано згiдно до Профілю домашнього кінотеатру DivX.
7
MPEG4 дані, записанікамерами Panasonic SD multi або DVDвідеорекордерами, відповіднимиспецифікаціям SD VIDEO (стандарт
ASF)/MPEG4 (Simple Profile) вiдеосистема/G.726 аудioсистема
§5, 7
§5, 6
, DivX
)
§2, 5
, JPEG
§5, 6
§4, 5
§
2, 5
, JPEG
§5, 6
§
2, 5
, JPEG
)
, MPEG4
§
4, 5
)
§
4, 5
§1
, MP3
§5, 7
, MPEG4
, MPEG4
§2, 5
, WMA
WMA (¢.wma)
MPEG4 (¢.asf)
Макс. 500 мA
§5, 6
, DivX
)
§
5, 7
, DivX
§
5, 7
, DivX
§3, 5
,
®
.
Зчитування
Довжина хвилi (DVD/CD)655/ 785 нм
Потужність лазеру (DVD/CD)CLASS 1/CLASS 1M
Аудioвихiд (Диск)
Кiлькiсть каналiв5.1 Кан. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
СЕКЦIЯ ВIДЕО
ВiдеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Вихiд повного вiдеосигналу
Рівень вихідного сигналу
Термiнал
Гніздо пінове (1 система)
Компонентний відеовихід
Рівень вихідного сигналу Y
Рівень вихідного сигналу P
Рівень вихідного сигналу PR
Термін алГн іздо пінове
B
(Y: зелене, PB: синє, PR: червоне) (1 система)
Вихiд HDMI AV
Термiнал 19-контактний контактор типу А
HDAVI ControlДаний апаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 4”.
СЕКЦIЯКОЛОНОК
PT170
Фронтальні колонки SB-HF170
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
PT170
Колонки об’ємного звучання SB-HS170
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
вiд 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
вiд 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
92 ммk128 ммk81 мм
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
PT170
Центральна колонка SB-HC170
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
вiд 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
вiд 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
92 ммk128 ммk81 мм
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
§
5, 6
)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
§
5, 6
)
Габарити (ШtВtД)
Вага
PT175
Тип
Колонок
Фронтальні колонки SB-HF175
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
вiд 91 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
вiд 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
125 ммk94,5 ммk81 мм
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
PT175
Колонки об’ємного звучання SB-HS175
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
вiд 96 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
вiд 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
92 ммk142 ммk95 мм
1Vp-p (75Ом)
1Vp-p (75Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
Повнийопір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,47 кг
Повнийопір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,47 кг
Повнийопір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,7 кг
Повнийопір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
3,7 кг
Повнийопір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
0,6 кг
34
RQTX0247
Page 73
PT175
Центральна колонка SB-HC175
Тип
Колонок
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
Сабвуфер SB-HW170
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
вiд 91 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
вiд 120 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Повний опір 5 Ом
§8
55 Вт
(Maкс.)
80 дБ/Вт (1,0 м)
140 ммk94 ммk95 мм
0,7 кг
Повний опір 5 Ом
Вуфер12 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Габарити (ШtВtД)
Вага
Виготовленоза ліцензієюкомпанії Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic та значок подвійне-D є торговими марками Dolby
Laboratories.
Виготовленоза ліцензієюПатентноговідомстваСША: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та інших виданих
патентів, а також патентiв, якi знаходяться у стадії розгляду, в
США і в інших країнах. DTS i DTS Digital Surround є
зареєстрованими торговими марками, а логотип і символ DTS є
торговими марками компанії DTS, Inc. c 1996-2008 DTS, Inc. Всі
права зберігаються.
Номери патентiв США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
та 5,583,936.
Цей виріб обладнаний вбудованою технологією захисту
авторських прав, яка захищається патентами США та іншими
правами на інтелектуальну власність. Використання цієї
технології захисту авторських прав має бути дозволено
Macrovision, і вона призначена для побутового або іншого
обмеженого використання, якщо тільки інше не дозволене з боку
Габарити (ШtВtД)
Вага
Робочий діапазон температури
Робочий діапазон вологості
Споживана потужність в режимі
очiкуванняприблизно 0,2 Вт
§8
Характеристики за наявності підсилювача з фільтром низьких
частот
Приміткa
1 Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.
Вага і розміри є приблизними.
2 Загальні гармонійні спотворення визначалися за допомогою
Головний пристрiй 85 Вт
430 ммk63 ммk325 мм
Голов ний пристрiй 3,14 кг
вiд 0 oC дo r40 oC
вiд 35 % дo 80 % вiдносна
вологiсть (без конденсацi
цифрового спектроаналізатора.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або
зареєстрованими торговими марками корпорації Microsoft
Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або інших країнах.
Цей виріб захищений певними правами інтелектуальної власності
корпорації Microsoft Corporation та інших компаній. Використання
або розповсюдження технологій, до яких застосовуються ці
права, за межами використання цього виробу без ліцензії від
корпорації Microsoft або авторизованого філіалу
Microsoft та інших компаній забороняється.
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та
некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих
згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii)
декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані
споживачами, задіяними у персональній та некомерційній
діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів,
які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання MPEG-4. Жодна
ліцензія не передбачає та
використання апарата. Додаткову інформацію стосовно
промоційного, внутрішнього та комерційного використання та
ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com
Відтворює відео DivX
DivX®
є зареєстрованою торгівельною маркою DivX, Inc. І вимагає
ліцензії на використання.
Plays DivX
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Запобігання небажаній взаємодії з іншим устаткуванням Panasonic
При увiмкненні апарату за допомогою пульта ДК з комплекта
постачання може також увiмкнутися й інше устаткування Panasonic.
Для запобігання цього можна перемкнути пульт ДК в режим
[DVD]: Вибiрдискавякостi джерела (B 11)
[USB]: Вибiр USB в якостi джерела (B 25)
[RADIO], [EXT-IN]: Вибiр FM тюнера або зовнiшнього
аудiопристроювякостi джерела
(B 12, 13)
FM#AUX
§
#D-IN§#MUSIC P.
^---------------------------------------}
§
“(TV)” з’явиться крiм “AUX” або “D-IN”, вказуючи
аудiонастройки телевiзора для VIERA Link “HDAVI Control”
(B 22).
A Вибіррадіостанціївручну (B 12)
B Вибірзвуковогорежимувідтворення (B 14)
C Показ START меню (B 13)
D Показекранногоменю (B 20)
E Поверненнядопопередньоговiкна (B 17)
F Скасування (B 18)
G Настройкарівняехо / Перемиканнявиведення
інформації на дисплей апарату (B 17, 24)
Пульт ДК і апарат мають перебувати в одному режимі.
1 Натиснiть i притримайте [5/9] на головному пристрої та [2] на
пульті ДК, поки на
“REMOTE 2”.
2 Натиснiть i притримайте [OK] та [2] напультi ДК не менш 2 секунд.
Для повернення режиму знову до “REMOTE 1”, повторiть
вищеописані кроки, замінивши [2] на [1].