Panasonic SC-PMX90EG-K, SC-PMX90EG-S, SC-PMX92EG-K, SC-PMX92EG-S User Manual

Page 1
74%0
Návod k obsluze
B74?$D
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Model č.
SC-PMX92 SC-PMX90
Obsah
Údržba .........................................................................................................2
Bezpečnostní upozornění ..........................................................................2
Dodávané příslušenství .............................................................................3
Umístění reproduktorů ...............................................................................3
Zapojení .......................................................................................................4
Přehled ovládacích prvků ..........................................................................5
Příprava dálkového ovladače ....................................................................5
O technologii Bluetooth® ...........................................................................6
Funkce Bluetooth® ......................................................................................6
Informace o médiích...................................................................................7
Vkládání médií ............................................................................................7
Ovládání přehrávání médií.........................................................................8
Rádio FM .....................................................................................................9
DAB/DAB+ .......................................................................................9
Hodiny a časovače ...................................................................................10
Zvukové efekty..........................................................................................10
Použití vstupu AUX IN ..............................................................................11
Použití vstupu z počítače .........................................................................11
Další funkce ..............................................................................................12
Odstraňování závad .................................................................................12
Specikace ................................................................................................14
TQBM0358
1
Page 2
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné,
B74?$D
B
74?$
D
¦
můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.
Váš systém a obrázky se mohou lišit. Tento návod k obsluze platí pro následující systém.
Systém SC-PMX92 SC-PMX90
Hlavní přístroj SA-PMX92 SA-PMX90 Reproduktory SB-PMX70 SB-PMX70
Pokud není uvedeno jinak, obrázky v tomto návodu k obsluze se týkají zařízení SC-PMX92.
: označuje funkce týkající se pouze SC-PMX92 : označuje funkce týkající se pouze SC-PMX90
Symboly na tomto produktu (včetně příslušenství) představují následující:
Střídavé napětí
Stejnosměrné napětí
Zařízení třídy II (konstrukce výrobku má dvojitou izolaci.)
I Zapnutí
Pohotovostní režim
Údržba
• Chcete-li tento systém vyčistit, utřete měkkým suchým hadříkem.
• K čištění tohoto systému nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
• Před použitím chemicky ošetřeného hadříku si pečlivě přečtěte pokyny.
TQBM0358
2
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
- Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, kapající
vodě a postříkání.
- Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
- Používejte doporučené příslušenství.
- Neodstraňujte kryt přístroje.
- Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy přenechejte
kvalikovaným pracovníkům servisu.
POZOR!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
- Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy neinstalujte
tento přístroj v knihovně, vestavěné skříni nebo jiném uzavřeném prostoru.
- Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy,
závěsy a jinými materiály.
- Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například hořící
svíčky, na přístroj.
• Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném klimatu.
• Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku
okamžitě odpojit ze sítě.
• Tento přístroj může být během používání rušen rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním telefonem.
Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistěte větší vzdálenost
mezi tímto přístrojem a mobilním telefonem.
• Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako při provádění jiných postupů, než které jsou popsány v tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
Baterie
• Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
• Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené dveře a okna.
• Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší dobu, vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném a tmavém místě.
• V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za typ baterie, který doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace.
Pro kontinentální Evropu, Velkou Británii a Irsko
Vyhlášení o shodě (DoC)
Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Typ bezdrátového
připojení
Bluetooth
Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Frekvenční
pásmo
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných
(Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem)):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
Maximální výkon
(dBm e.i.r.p.)
Page 3
Dodávané příslušenství
u
u
u
u
B7
B
74?$
D
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
1 x Přívodní kabel
(K2CQ2YY00107)
1 x Dálkový ovladač
(N2QAYB001101)
u
1 x Baterie dálkového ovládání 2 x Kabel reproduktorů
(REE1713)
4?$D
(
) 1 x DAB anténa
(N1CYYYY00022)
(
u
• Produktové označení uvedené v tomto návodu jsou správné v prosinci 2018. Označení se mohou časem měnit.
) 1 x Pokojová anténa FM
(RSAX0002)
Umístění reproduktorů
Výškový
reproduktor
Umístěte reproduktory tak, aby byl super výškový reproduktor na vnitřní straně. Aby nedošlo k poškození reproduktorů, nedotýkejte se otvorů reproduktorů, když odstraníte kryty.
Používejte pouze reproduktory dodávané s přístrojem.
Kombinace hlavního přístroje a reproduktorů poskytuje nejlepší zvuk. Jestliže použijete jiné reproduktory, můžete systém poškodit a snížit kvalitu zvuku.
Poznámka:
• Reproduktory umístěte dále než 10 mm od hlavního přístroje, kvůli ventilaci.
• Reproduktory umístěte na rovný bezpečný povrch.
• Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je do blízkosti TV, PC nebo jiného zařízení snadno ovlivnitelného magnetismem.
• Dlouhodobé přehrávání při vysoké hlasitosti může systém poškodit a snížit jeho životnost.
• Proto snižte hlasitost, abyste předešli poškození systému:
- Je-li zvuk zkreslený.
- Při nastavování kvality zvuku.
POZOR!
• Reproduktory používejte pouze s doporučovaným systémem. Jinak, můžete poškodit zesilovač a reproduktory a způsobit tak požár.
Kontaktujte kvalikovaného servisního pracovníka,
pokud došlo k poškození nebo pokud vnímáte zjevnou změnu ve výkonu přístroje.
• Při připojování reproduktorů postupujte podle zde uvedených pokynů.
TQBM0358
3
Page 4
Zapojení
B74?$D
22
1
22
1
1
B74?$D
D
Přívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení.
2 Zapojte reproduktory.
Hlavní zařízení (vzadu)
+: Měď –: Stříbro
Připojení ke konektoru AUDIO IN
Hlavní zařízení (vzadu)
např. přehrávač DVD (není v příslušenství)
Do síťové zásuvky
B74?$D
Do síťové zásuvky
1 Připojte anténu.
Umístěte anténu tam, kde je nejlepší příjem.
Páska (není v příslušenství)
Ujistěte se, že je šroub zcela dotažený
B74?$
Páska (není v příslušenství)
TQBM0358
4
• Pokud je příjem signálu špatný, použijte venkovní anténu (není v příslušenství).
K pravému reproduktoru (vzadu)
Dejte pozor, abyste nepřekřížili (nezkratovali) či
neobrátili polaritu kabelů reproduktorů – mohlo by dojít k jejich poškození.
3 Zapojte kabel síťového napájení.
Nepoužívejte kabely síťového napájení z jiných zařízení.
Úspora energie
Systém spotřebovává malé množství elektrického proudu (
14) i když je vypnutý. Jestliže systém nepoužíváte, napájení odpojte. Po odpojení systému budou některá nastavení ztracena. Musíte je nastavit znovu.
Levý reproduktor
(vzadu)
Připojení jiného zařízení
Můžete připojit DVD přehrávač, přenosný audio přehrávač atd.
Poznámka:
• Před připojením odpojte přívodní kabel.
• Vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k
obsluze.
• Komponenty a kabely se prodávají samostatně.
• Chcete-li připojit zařízení jiné než popsané, obraťte se na
prodejce.
• Při použití adaptéru může dojít ke zkreslení zvuku.
• Pokud zobrazujete obsah videa touto funkcí, video a
zvukový výstup nemusí být synchronizovány.
Audio kabel (není v příslušenství)
Připojení ke konektoru OPT IN (optický audio vstup)
Hlavní zařízení (vzadu)
Optický kabel pro digitální audio (není v příslušenství)
• Konektor pro optický kabel vstupu digitálního audia tohoto zařízení rozpozná pouze následující lineární PCM (LPCM) signály. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k obsluze připojeného zařízení.
- Vzorkovací frekvence: 32, 44,1, 48, 88,2, 96 kHz
- Počet kvantizačních bitů: 16/24 bitů
Připojení ke konektoru AUX IN
Hlavní zařízení (vzadu)
Analogový audio kabel (Ø 3,5 mm)
• Při připojování konektoru AUX IN můžete nastavit úroveň vstupu atd. Podrobnosti jsou uvedeny v „Použití vstupu AUX IN“ (
10).
např. Přenosný audio přehrávač
(není v příslušenství)
např. přehrávač DVD (není v příslušenství)
OPTICAL OUT
(není v příslušenství)
Page 5
Přehled ovládacích prvků
B74?$D
$D
R6/LR6, AA
1
2
17
18
3
4
5
6
7
8
BASS
TREBLE
6
1
SELECTOR
4
5 V 1.5 A
CD/USB
EXT-IN
RADIO
DIMMER
PAIRING
OPEN/CLOSE
10
11
12
13
14
15
16
1 Tlačítko vypnutí/zapnutí [], [/I]
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z
pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná.
V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává
9
malé množství el. proudu.
2 Číselná tlačítka [1 až 9, 0,
• Volba 2místního čísla Příklad: 16: [
• Pro volbu 3místního čísla Příklad: 124: [
10] [1] [6]
10] [
10] [1] [2] [4]
10]
3 Smazání naprogramované stopy
4 Volba zdroje zvuku
Na dálkovém ovládání []: „BLUETOOTH“ [CD/USB]: „CD“ „USB“ [RADIO, EXT-IN]: „DAB+“ (
Na hlavním zařízení [SELECTOR]: „CD“ „BLUETOOTH“ „DAB+“ ( ↑ ↓ „PC“ ← „USB“ ← „OPT“ ← „AUX“ ← „AUDIO IN“
) „FM“ „AUDIO IN“
„PC“ ← „OPT“ ← „AUX“
B74?
) „FM“
17 Panel displeje
18 Konektor pro zařízení USB
19 Bluetooth
• Stisknutím vyberte „BLUETOOTH“ jako zdroj zvuku.
• Stisknutím a podržením vyberete režim párování (
®
párovací tlačítko
nebo odpojte zařízení Bluetooth®
7).
20 Otevření a zavření zásuvky disku
21 Konektor pro sluchátka ( )
• Typ konektoru: stereofonní, souosý o průměru 3,5 mm (není v příslušenství)
• Dlouhodobý poslech může způsobit poškození sluchu.
• Příliš hlasitá reprodukce ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
• Dlouhodobý poslech na maximální hlasitost může poškodit sluch uživatele.
22 Zásuvka na disk
• Před zásuvku disku neumisťujte žádné předměty.
23 Snímač dálkového ovladače
Příprava dálkového ovladače
6)
5 Základní funkce přehrávání
6 Volba zvukových efektů
7 Otevření nabídky přehrávání
8 Zobrazení obsahových informací
9 Nastavení hodin a časovače
VOLUME
10 Nastavení programové funkce
11 Nastavení hlasitosti systému
11
12 Ztlumení zvuku systému
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení funkce.
19
Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když změníte
5
hlasitost nebo když systém vypnete.
20 21
13 Vstup do menu nastavení
22
14 Otevření nabídky rádia
23
15 Volba možnosti
16 Snížení jasu displeje
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení funkce.
• Použijte alkalické nebo manganové baterie.
• Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly s těmi v dálkovém ovladači.
• Namiřte dálkové ovládání na snímač dálkového ovládání. Mezi ovládáním a snímačem by neměly být žádné překážky a jejich vzájemná vzdálenost by neměla překročit 7 m. Používejte dálkové ovládání z místa přímo před hlavním zařízením, s maximální odchylkou přibližně 30° doleva či doprava
TQBM0358
5
Page 6
O technologii Bluetooth
Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za data a/nebo informace prozrazené během bezdrátového přenosu.
Používané kmitočtové pásmo
• Tento systém využívá frekvenční pásmo 2,4 GHz.
Certikace zařízení
• Tento systém vyhovuje kmitočtovým omezením a je certikován na základě telekomunikačních zákonů, takže povolení k bezdrátovému provozu není nutné.
• Níže uvedené činnosti jsou v některých státech podle zákona trestné:
- Rozebírání nebo pozměňování tohoto systému.
- Odstranění označení uvádějících technické specikace.
Omezení použití
• Bezdrátový přenos a používání všech zařízení vybavených technologií Bluetooth® nejsou zaručeny.
• Všechna zařízení musí být v souladu se standardy Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti na specikacích a nastavení zařízení může dojít k selhání spojení či odlišnému provedení operací.
• Tento systém podporuje funkce zabezpečení Bluetooth®. V závislosti na prostředí provozu a/nebo nastavení však toto zabezpečení nemusí dostačovat.
Data bezdrátově přenášená do tohoto systému přenášejte
s opatrností.
• Tento systém neumožňuje přenos dat do zařízení Bluetooth®.
Dosah použití
• Toto zařízení používejte v maximálním dosahu 10 m. Rozsah se může snížit vlivem okolního prostředí, překážek nebo rušení.
Rušení způsobené jinými zařízeními
• Tento systém nemusí fungovat správně a může docházet k problémům jako šum a přeskakování zvuku z důvodu rušení radiovými vlnami, pokud se systém nachází příliš blízko dalším zařízením Bluetooth® nebo zařízením, která využívají pásmo 2,4 GHz.
• Systém nemusí správně fungovat, pokud jsou radiové vlny z blízké vysílací stanice apod. příliš silné.
Určené použití
• Systém je určen pro normální obecné používání.
• Nepoužívejte tento systém poblíž citlivých zařízení či v prostředí citlivém na rušení rádiové frekvence (např.:
TQBM0358
letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
®
6
Funkce Bluetooth
Použitím připojení Bluetooth® můžete na tomto systému bezdrátově poslouchat zvuk ze zvukového zařízení Bluetooth®.
• Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze zařízení Bluetooth®.
Připojení pomocí nabídky Bluetooth
Příprava
• Na zařízení zapněte funkci Bluetooth® a umístěte zařízení do blízkosti tohoto zařízení.
Párování se zařízením Bluetooth
1 Stisknutím [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
Pokud je na displeji zobrazeno „PAIRING“, přejděte na
krok 3.
2 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte „PAIRING”
a pak stiskněte [OK].
Nebo stiskněte a přidržte tlačítko [ -PAIRING] na tomto
zařízení.
3 Zvolte „SC-PMX92“ nebo „SC-PMX90“ z menu
Bluetooth® zařízení Bluetooth®.
Může se zobrazit adresa MAC (např. alfanumerický
řetězec, který je jedinečný pro každou sadu) před tím, než se zobrazí toto zařízení.
Název připojeného zařízení je na několik sekund
zobrazen na displeji.
4 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
Připojování spárovaného zařízení Bluetooth
1 Stisknutím [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
Na displeji se objeví nápis “READY”.
2 Zvolte „SC-PMX92“ nebo „SC-PMX90“ z menu
Bluetooth® zařízení Bluetooth®.
Název připojeného zařízení je na několik sekund
zobrazen na displeji.
3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
®
®
®
.
®
®
.
Poznámka:
• Pokud budete vyzváni k zadání hesla, zadejte „0000“.
• S tímto zařízením můžete registrovat až 8 zařízení. Pokud je spárováno 9 zařízení, bude nahrazeno zařízení, které se nepoužívalo po nejdelší dobu.
• Toto zařízení lze najednou připojit pouze k jednomu zařízení.
• Pokud jako zdroj vyberete funkci „BLUETOOTH“, pokusí se tato jednotka automaticky připojit k poslednímu připojenému zařízení Bluetooth®. („LINKING“ se zobrazuje na displeji v průběhu procesu.) Pokud pokus o připojení selže, zkuste navázat připojení znovu.
Režim přenosu Bluetooth
Režim přenosu lze změnit pro zajištění vyšší kvality přenosu nebo vyšší kvality zvuku.
Příprava
• Stisknutím [ ] vyberte „BLUETOOTH“.
• Pokud je již zařízení Bluetooth® připojeno, odpojte ho.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost „LINK MODE“.
2 Pro volbu režimu stiskněte možnost [, ] a pak
stiskněte tlačítko [OK].
MODE 1: Důraz na konektivitu MODE 2: Důraz na kvalitu zvuku
Poznámka:
• Pokud dojde k přerušení přehrávání zvuku, vyberte možnost „MODE 1“.
• Pokud zobrazujete obsah videa touto funkcí, video a zvukový výstup nemusí být synchronizovány. V takovém případě vyberte v nastavení „MODE 1“.
• Výchozí tovární nastavení je „MODE 2“.
Úroveň vstupu Bluetooth
Pokud je vstupní úroveň zvuku ze zařízení Bluetooth příliš nízká, změňte nastavení vstupní úrovně.
Příprava
• Připojte zařízení Bluetooth®.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte možnost „INPUT LEVEL“.
2 Pro volbu úrovně stiskněte možnost [, ] a pak
stiskněte tlačítko [OK].
„LEVEL 0“ „LEVEL +1“ „LEVEL +2“
®
®
®
Page 7
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
5 V 1.5 A
Poznámka:
• Je-li zvuk zkreslený, zvolte „LEVEL 0“.
• Výchozí tovární nastavení je „LEVEL 0“.
Odpojení zařízení Bluetooth
1 Po připojení zařízení Bluetooth
stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte možnost „DISCONNECT?“.
2 Stisknutím [, ] zvolte „OK? YES“ a poté stiskněte
[OK].
Poznámka:
• Zařízení Bluetooth® můžete rovněž odpojit stisknutím a podržením tlačítka [ -PAIRING] na tomto zařízení.
• Zařízení Bluetooth® bude odpojeno, pokud vyberete odlišný zdroj zvuku (např., “CD”).
®
®
: Opakovaným
Bluetooth® pohotovostní režim
Pokud je v menu Bluetooth® spárovaného zařízení Bluetooth® vybrána hodnota „SC-PMX92“ nebo „SC­PMX90“, toto zařízení se z pohotovostního režimu automaticky zapne a naváže spojení Bluetooth®.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost „BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte „ON“ a pak
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Tuto funkci vypnete výběrem hodnoty „OFF“ v kroku 2.
• Výchozí tovární nastavení je „OFF“. Pokud je tato funkce nastavena na „ON“, spotřeba energie v pohotovostním režimu se zvýší.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
Informace o médiích
• Upozorňujeme, že společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací.
Kompatibilní USB zařízení
• Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB zařízeními.
• Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.
• Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed (vysokorychlostní USB 2.0).
• Zařízení USB s kapacitou větší než 32 GB nemůže v některých případech fungovat.
• Podporované formáty a přípony:
MP3 („.mp3“), AIFF („.aiff“), FLAC („.ac“), WAV („.wav“), AAC („.m4a“), DSD („.dff“, „.dsf“)
• V závislosti na způsobu vytvoření souborů se může stát, že zařízení nebude tyto soubory přehrávat ve vámi očíslovaném pořadí, případně je nemusí být schopno přehrávat vůbec.
Poznámka:
• Soubory jsou denovány jako skladby a složky jako alba.
• Tento systém umí rozpoznat až:
- 800 alb (včetně kořenové složky)
- 8000 skladeb
- 999 skladeb na album
Kompatibilní CD
• Tento systém umožňuje přehrávat disky, které odpovídají formátu CD-DA.
• Tento systém umožňuje přehrávat disky CD-R/RW s obsahem ve formátu CD-DA nebo MP3.
• V závislosti na stavu záznamu nemusí být zařízení schopno některé disky přehrát.
• Před přehráváním uzavřete disk na zařízení, na kterém byl proveden záznam.
• Jsou-li na disku uloženy soubory ve formátu MP3 společně s běžnými skladbami (CD-DA), bude zařízení přehrávat ten záznam, který se nachází blíže středu disku.
• Toto zařízení není schopno přehrávat soubory zaznamenané pomocí technologie „packet write“.
• Disk musí být v souladu s ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů).
Poznámka:
• Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu nahrávky.
• MP3 soubory jsou denovány jako skladby a složky jsou denovány jako alba.
• Tento systém umí rozpoznat až:
- CD-DA: 99 skladeb
- MP3: 999 stop, 255 alb (včetně kořenové složky)
• Nahrávky nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém byly pořízeny.
Vkládání médií
CD
Štítkem nahoru
Opakovaným stisknutím [CD/USB] zvolte „CD“.
Poznámka:
• Disk CD odebírejte, až když se přestane otáčet.
Zařízení USB
Opakovaným stisknutím [CD/USB] zvolte „USB“.
Poznámka:
• Zasuňte USB zařízení přímo. Nepoužívejte žádný USB prodlužovací kabel.
• Pokud zařízení USB nepoužíváte, odpojte jej.
• Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než „USB“.
TQBM0358
7
Page 8
Ovládání přehrávání médií
B*+D
B<:)D
B
)S\L[VV[OD
BP7VKDB<:)DB)S\L[VV[OD
B<:)D
B<:)D
B*+D
B<:)D
B*+D
B<:)D
BP7VKDB<:)DB)S\L[VV[OD
B<:)D
B
B*+D
B*+D
B<:)D
Následující značky označují dostupnost funkce.
: Audio CD ve formátu CD-DA nebo CD
obsahující soubory MP3
: USB zařízení obsahující soubory MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
Poznámka:
• Zapnutí přístroje.
• Vložte médium nebo připojte zařízení Bluetooth®.
• Stisknutím [CD/USB] nebo [ ] zvolte zdroj zvuku.
Přehrávání Zastavení
Pauza při přehrávání
Přeskočení
Vyhledávání Během přehrávání nebo pozastavení
Poznámka:
• Pokud přehráváte soubory DSD na voliči USB, nebude se
• Chcete-li použít dálkové ovládání tohoto zařízení s
V závislosti na stavu zařízení nemusí některé ovládací
TQBM0358
: Připojené zařízení Bluetooth
Základní ovládání
Stiskněte [/]. Stiskněte [].
• pozice uložena do paměti.
• vypněte přehrávání.
Stiskněte [/]. Pro pokračování přehrávání stiskněte znovu.
Stiskněte [] nebo [] můžete přeskočit skladbu. (hlavní přístroj: [/] nebo [/])
přeskočení alba MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/ DSD.
Stiskněte a podržte tlačítko [] nebo []. (hlavní přístroj: [/] nebo [/])
při vyhledávání ozývat žádný zvuk.
Bluetooth®, musí zařízení Bluetooth® podporovat funkci AVRCP (prol dálkového ovládání zvuku a videa).
prvky fungovat.
: Stopy lze vybrat stisknutím číselných tlačítek.
B*+D
: Pokud je zobrazeno „RESUME“, je
: Dvojím stisknutím tlačítka [] úplně
: Stiskněte [] nebo [] pro
B<:)DB)S\L[VV[OD
®
8
Zobrazení dostupných informací
B*+D
B<:)DB)S\L[VV[OD
Lze zobrazit stopu, interpreta, název alba, typ souboru, datový tok a další údaje. (Dostupné údaje závisí na zdroji zvuku.)
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
Např. „A“: Číslo alba „T“: Číslo stopy („“ označuje nějaké číslo.) „ “: Album „ “: Skladba
Poznámka:
• Maximální počet zobrazovaných znaků: přibližně 32
• Tento systém podporuje verze 1 a 2 tagů ID3.
• Textové údaje, které systém nepodporuje, se mohou
Menu pro přehrávání
1 Stisknutím [PLAY MENU] zvolte „PLAYMODE“, nebo
(MP3)
zobrazit odlišně.
*+DB<:)D
„REPEAT“.
2 Pro volbu nastavení stiskněte [, ] a poté [OK].
PLAYMODE OFF PLAYMODE Zruší nastavení režimu přehrávání. 1-TRACK Přehraje pouze zvolenou stopu.
1-ALBUM Přehrává pouze vybraná alba MP3/
RANDOM Náhodně přehraje obsah.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT ON REPEAT Zapne režim opakování.
OFF REPEAT Vypne režim opakování.
• „1“, „ “ je zobrazeno. (Slouží k přeskočení požadované
skladby.)
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• Stiskněte [] nebo [] pro výběr alba
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• „1“, „ “ je zobrazeno.
• Bude zobrazeno hlášení „RND“. Přehraje všechny skladby v jednom
vybraném albu MP3/AIFF/FLAC/ WAV/AAC/DSD v náhodném pořadí.
• Stiskněte [] nebo [] pro výběr alba
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• „1“, „ “, „RND“ je zobrazeno.
• Bude zobrazeno hlášení „
“ .
Poznámka:
• Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již přehrané skladby nebo stiskněte číselná tlačítka.
• Tyto režimy přehrávání nefungují s „Programované přehrávání“.
• Pokud otevřete zásuvku disku nebo odeberete zařízení USB, režim se stornuje.
Programované přehrávání
Tato funkce umožňuje naprogramovat až 24 skladeb.
(CD-DA)
1 Stiskněte [PROGRAM], když neprobíhá přehrávání.
„PROGRAM“ se zobrazí na několik sekund.
2 Pro výběr požadované skladby stiskněte číselná
tlačítka.
Opakujte tento krok pro naprogramování dalších
skladeb.
B*+DB<:)D
3 Stiskněte [/] pro zahájení přehrávání.
(MP3),
1 Stiskněte [PROGRAM], když neprobíhá přehrávání.
„PROGRAM“ se zobrazí na několik sekund.
2 Stiskněte [, ] pro výběr požadovaného alba.
3 Pro výběr požadované skladby stiskněte [] a
potom numerická tlačítka.
4 Stiskněte [OK].
Pro naprogramování ostatních skladeb opakujte kroky 2
až 4.
5 Stiskněte [/] pro zahájení přehrávání.
Kontrola programových obsahů
Smazání poslední skladby
Zrušení programovacího režimu
Smazání všech naprogramova­ných skladeb
Poznámka:
• Pokud otevřete zásuvku disku nebo odeberete zařízení
USB, vymaže se paměť programu.
V režimu stop stiskněte [] nebo [].
Stiskněte [DEL] v režimu zastavení.
Stiskněte [PROGRAM], když neprobíhá přehrávání.
• „PGM OFF“ se zobrazí na několik sekund.
V režimu zastavení stiskněte []. Zobrazí se „CLEAR ALL“. Do 5 sekund stiskněte znovu [].
Page 9
Rádio FM
B74?$D
Lze přednastavit 30 FM stanic.
Příprava Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN] vyberte možnost „FM“.
Automatická předvolba
1 Stiskněte [RADIO MENU] pro výběr „A.PRESET“. 2 Stiskněte [, ] pro výběr „LOWEST“ (nejnižší)
nebo „CURRENT“ (aktuální) frekvence.
LOWEST:
Pro zahájení automatického nastavení od nejnižší
frekvence (FM 87.50).
CURRENT:
Pro zahájení automatického nastavení pro aktuální
3 Stiskněte [OK] pro zahájení ukládání předvoleb.
Pro zrušeni stiskněte []. *1: Změna frekvence je popsána v „Ruční ladění a
Ruční ladění a přednastavení.
1 Stiskněte [] nebo [] pro naladění stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte,
2 Stiskněte [PROGRAM]. 3 Pro výběr čísla předvolby stiskněte numerická
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 1 až 3. Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová
Volba předvolené stanice
Pomocí číselných tlačítek [] nebo [] vyberte přednastavenou stanici.
• Když je zvolen režim ladění „PRESET“, stiskněte na
hlavním zařízení [/] nebo [/]*2.
*2 Změna režimu ladění
1
frekvenci*
• Tuner zahájí nastavování všech stanic, které lze přijmout, do kanálů ve vzestupném pořadí.
přednastavení.“.
• Když je zvolen režim ladění „MANUAL“, stiskněte na hlavním zařízení [/] nebo [/]*2.
dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
tlačítka.
stanice.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO MENU]
vyberte možnost „TUNE MODE“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte „MANUAL“ nebo
„PRESET“ a poté stiskněte [OK].
Zobrazení aktuálního stavu signálu FM
Opakovaným stisknutím [DISPLAY] zvolte „FM STATUS”.
„FM ST“:
Je přijímán stereo signál FM.
„FM - - - -“:
Není přijímán signál FM nebo přijímaný signál FM je slabý nebo mono. „FM MONO“:
Poznámka:
• „STEREO“ se zobrazí, když toto zařízení naladí stereo
Nastavili jste „FM MODE“ na „MONO“.
(
12, „Pokud je při příjmu v pásmu FM silný šum.”)
vysílání.
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých oblastech k dispozici.
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
„PS“:
Programový servis
„PTY“:
Typ programu
„FREQ“:
Frekvence
Poznámka:
• RDS je dostupné pouze tehdy, je-li zapnut stereofonní
příjem.
• RDS nemusí být dostupné, pokud je nízká kvalita příjmu.
DAB/DAB+
Příprava Stiskněte opakovaně [RADIO, EXT-IN] a zvolte „DAB +“.
Když poprvé zvolíte „DAB +“, systém začne proces skenování „DAB AUTO SCAN“.
Poznámka:
• Pokud není objevena žádná stanice, zobrazí se „SCAN
FAILED“. Přizpůsobte anténu a opakujte.
DAB/DAB+ automatické skenování
1 Stiskněte [RADIO MENU] a zvolte „AUTOSCAN“ a
potom potvrďte [OK].
Zobrazí se „START?“
2 Potvrďte [OK].
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“.
DAB/DAB+ manuální ladění
Chcete-li najít nejlepší pozici antény, použijte manuální ladění k hledání výběru frekvenčního bloku DAB / DAB +.
1 Stiskněte opakovaně [RADIO MENU] a zvolte
„MANUAL SCAN“.
2 Stiskněte [, ] pro volbu frekvenčního bloku pro
naladění a potom potvrďte [OK].
Ukládaní předvoleb do paměti
Můžete nastavit do 20 DAB / DAB + stanic.
1 Stiskněte [] nebo [] pro volbu stanice.
• Případně stiskněte [/] nebo [/] na hlavním
zařízení, když je zvolená stanice „STATION“ v režimu ladění*1.
2 Stiskněte [PROGRAM].
3 Stiskněte numerická tlačítka pro zvolení čísla
předvolby.
Opakujte kroky 1 až 3 pro předvolbu dalších stanic.
Poznámka:
• Stanice, která byla dříve naladěná, bude přepsána jinou stanicí, pokud ji uložíte na stejné číslo předvolby.
• Není možné nastavit předvolbu stanice, když stanice nevysílá nebo pokud jste zvolili vedlejší službu.
• Paměť předchozí stanice se smaže během automatického skenování.
Zvolení předvolené stanice
Stiskněte numerické tlačítko, [] nebo [] pro volbu předvolené stanice.
• Případně stiskněte [/] nebo [/] na hlavním zařízení, když je zvolena volba „PRESET“ v režimu ladění*1.
*1: Pro změnu režimu ladění:
1 Stiskněte opakovaně [RADIO MENU] a zvolte „TUNE
MODE“.
2 Stiskněte [, ] a zvolte „STATION“ nebo „PRESET“,
a potom potvrďte [OK].
TQBM0358
9
Page 10
Náhled dostupných informací
B74?$D
Můžete si prohlédnout informace o vysílání DAB / DAB +, typu programu, souboru štítků, frekvence a času.
Stiskněte [DISPLAY] pro náhled dostupných informací.
Nastavení DAB / DAB +
1 Stiskněte opakovaně [RADIO MENU] pro výběr
možnosti.
2 Stiskněte [, ] a vyberte požadované nastavení a
potom potvrďte [OK].
DAB SECONDARY PRIMARY Poslech primární služby. SECONDARY Poslech sekundární služby.
AUTO CLOCK ADJ ON ADJUST Začít automatické nastavení hodin. OFF ADJUST Zrušit automatické nastavení hodin.
Zobrazí se „ “.
Kvalita signálu DAB / DAB +
Změnou umístění antény můžete zjistit kvalitu příjmu.
1 Stiskněte opakovaně [RADIO MENU] pro volbu
„SIGNAL QUALITY“.
2 Stiskněte [, ] pro volbu frekvence.
Zobrazí se aktuální blok frekvence a pak se zobrazí
kvalita příjmu.
Kvalita příjmu 0 (slabá) až 8 (výborná)
TQBM0358
10
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výběr „CLOCK“.
2 Pro nastavení času stiskněte tlačítko [, ] a poté
stiskněte [OK].
Kontrola času
Stiskněte [CLOCK/TIMER].
Poznámka:
• Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte přesnost času.
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené doby.
Nastavte opakovaným stisknutím tlačítka [SLEEP] (v minutách).
„SLEEP 30“ „SLEEP 60“ „SLEEP 90“ „SLEEP 120“
Poznámka:
• Pokud neprobíhají jiné operace, na displeji tohoto zařízení je každou minutu zobrazen aktuální zbývající čas.
„SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen 1 minuta.
• Časovač vypnutí lze používat společně s časovačem přehrávání.
• Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se nastavení časovačů nepřekrývala.
Časovač přehrávání
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER]
vyberte možnost „TIMER ADJ“.
2 Stiskem tlačítka [, ] nastavte čas spuštění („ON
TIME“) a poté stiskněte [OK].
3 Stiskem tlačítka [, ] nastavte čas vypnutí („OFF
TIME“) a poté stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [, ] vyberte zdroj hudby*
stiskněte tlačítko [OK].
„OFF (Zrušit)“
1
a poté
Zapnutí časovače
1 Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanou
hlasitost.
2 Stiskněte [
Zobrazí se „ Stiskněte znovu [ Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER] vyberte možnost „TIMER ADJ“. (V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [CLOCK/ TIMER].)
Poznámka:
• Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
• Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je zapnutý.
• Jestliže systém vypnete a znovu zapnete během doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době ukončení nezastaví.
*1: Jako zdroj zvuku lze nastavit „CD“, „USB“, „DAB+“ (
• Pro soubor s melodií časovače přes port pro USB zařízení vyberte „USB“.
).
, PLAY].
“.
, PLAY] pro zrušení.
Zvukové efekty
Změna kvality zvuku
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] vyberte
zvukový efekt.
2 Stiskněte [, ] pro výběr požadovaného nastavení.
BASS
TREBLE
SURROUND
Pouze pomocí hlavního přístroje Otočením voliče [BASS] nebo [TREBLE] nastavíte úroveň basů nebo výšek.
od -4 do +4
„ON SURROUND“ nebo „OFF SURROUND“
Page 11
USB
Předvolba EQ (Preset EQ)
Opakovaným stisknutím tlačítka [PRESET EQ] vyberte nastavení.
HEAVY Zdůrazní rockovou hudbu SOFT Pro hudební kulisu CLEAR Zvýrazní vyšší frekvence
VOCAL Zvýrazní zpěv
FLAT Zruší zvukový efekt
D.BASS
Tato funkce vás nechá vychutnat si basové efekty.
Stiskněte [D.BASS] pro výběr „ON D.BASS“ nebo „OFF D.BASS“.
Použití vstupu AUX IN
Pokud posloucháte zvuk z přenosného audio přehrávače atd. připojeného ke konektoru AUX IN, můžete změnit úroveň vstupu atd.
Příprava
Připojení externího zařízení ke konektoru AUX IN.
Nastavení úrovně vstupu
Můžete upravit úroveň vstupu.
1 Opakovaným stisknutím [SOUND] zvolte „INPUT
LEVEL“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte položku „LOW“
nebo „HIGH“ a pak stiskněte tlačítko [OK].
Poznámka:
• Výchozí tovární nastavení je „HIGH“.
• Pokud je zvuk během vstupní úrovně „HIGH“ zkreslený, vyberte možnost „LOW“.
• Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze externího hudebního zařízení.
• Komponenty a kabely se prodávají samostatně.
Automatické přehrávání AUX IN
Když systém rozpozná signál z externího hudebního zařízení, systém se automaticky přepne na zdroj AUX. Tato funkce je aktivní i v pohotovostním režimu.
1 Opakovaným stisknutím [SETUP] zvolte „AUX-IN
AUTO PLAY“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte „ON“ a pak
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Výchozí tovární nastavení je „OFF“.
• Tato funkce nefunguje, pokud je hlasitost externího hudebního zařízení nízká. Zvyšte hlasitost.
• Když je funkce vypnuta a pokaždé, když přepnete na zdroj AUX, zobrazí se jednou „AUX-IN AUTO PLAY IS OFF“.
• Před tím, než přepnete na jiný zdroj hudby nebo přepnete do pohotovostního režimu, zastavte nebo pozastavte externí hudební zařízení, abyste zabránili automatickému přepnutí na zdroj AUX.
• Pokud použijete tuto funkci v pohotovostním režimu, může trvat několik sekund, než se začne přehrávat zvuk.
• Pokud je tato funkce nastavena na „ON“, spotřeba energie v pohotovostním režimu se zvýší. (Přibl. 1,9 W)
Použití vstupu z počítače
Připojením PC ke konektoru PC IN na hlavním zařízení můžete přehrávat hudbu uloženou na PC přes reproduktory systému. Podporované formáty jsou uvedeny v části „Specikace“ (
Před připojením počítače
Postupujte podle níže uvedených kroků.
• Doporučené verze operačního systému pro počítač jsou: – Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12 – macOS 10.12, 10.13
1 Stáhněte a instalujte příslušný ovladač do počítače.
(Pouze pro operační systém Windows)
Stáhněte a instalujte ovladač z níže uvedené adresy: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Tato stránka je pouze v angličtině.) 2 Stáhněte a instalujte specializovanou aplikaci
“Panasonic Audio Player 2” (zdarma) na počítač. (Pro operační systémy Windows a OS X) Stáhněte a instalujte ovladač z níže uvedené adresy: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
14).
(k srpnu 2018)
Poslech zvuku z PC
1 Odpojte kabel síťového napájení (AC). 2 Připojte hlavní zařízení k PC.
Hlavní zařízení (vzadu)
Port USB-DAC
Typ B Typ A
Kabel USB 2.0
(není v příslušenství)
3 Připojte přívodní kabel k hlavnímu zařízení a
zapněte tento systém.
4 Opakovaným stiskem tlačítka [RADIO, EXT-IN]
vyberte položku „PC“.
PC
5 Nastavte na počítači přehrávání.
Poznámka:
• Pokud přehráváte zvuk ve vysokém rozlišení, doporučuje se použít kompatibilní vysokorychlostní kabel USB 2.0.
Mac a OS X jsou ochranné známky rmy Apple Inc. zaregistrovanou v USA a v jiných zemích.
macOS je ochrannou známkou rmy Apple Inc.
Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích.
TQBM0358
11
Page 12
Další funkce
Funkce automatického vypnutí
Dle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení automaticky do pohotovostního režimu, pokud není slyšet žádný zvuk a není používáno po dobu přibližně 20 minut.
Pro zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte
možnost „AUTO OFF“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte „OFF“ a pak
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Tuto funkci zapnete výběrem hodnoty „ON“ v kroku 2.
• Pokud je zdrojem rádio, nelze vybrat toto nastavení.
• Pokud je navázáno připojení k zařízení Bluetooth®, tato funkce nefunguje.
Aktualizace softwaru
Občas může Panasonic vydat aktualizovaný software pro toto zařízení, který může zařízení přidat funkce či zlepšit fungování stávajících funkcí. Tyto aktualizace jsou k dispozici bezplatně. Další podrobnosti naleznete na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Kontrola verze softwaru
Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte položku „SW VER.“ a pak stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazí se verze instalovaného softwaru.
• Ukončete stisknutím tlačítka [OK].
Odstraňování závad
Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s prodejcem.
Běžné problémy
Jednotku nelze zapnout.
TQBM0358
• Po připojení přívodního kabelu napájení vyčkejte asi 10 sekund a poté jednotku zapněte.
12
S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
• Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně.
Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.
• Upravte hlasitost systému.
• Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a poté systém znovu zapněte. Může to být způsobeno přetěžováním reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo výkonem a používáním systému v prostředí s příliš vysokou teplotou.
• Zkontrolujte, že jsou správně a pevně zapojeny kabely reproduktorů. (
• Konektor pro optický kabel vstupu digitálního audia tohoto zařízení rozpozná pouze následující lineární PCM (LPCM) signály. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k obsluze zařízení.
Během přehrávání je slyšet hučení.
• V blízkosti přístroje je vedení síťového napájení (AC) nebo zářivkové osvětlení. Udržujte jiná zařízení a kabely v dostatečné vzdálenosti od kabelu tohoto systému.
Přístroj nefunguje.
• Bylo spuštěno některé bezpečnostní zařízení přístroje. 1 Stisknutím tlačítka [/I] na přístroji přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
• Pokud se jednotka nevypne, odpojte přívodní kabel od elektrické zásuvky, asi po 30 sekundách znovu zapojte a poté vyčkejte asi 10 sekund.
2 Přístroj zapněte stisknutím tlačítka [/I]. Pokud i nadále
nelze přístroj použít, poraďte se s prodejcem.
Je slyšet šum.
• Pokud je zařízení v režimu „AUX“ současně připojeno ke konektoru AUX IN a portu USB, může u některých zařízení vznikat šum. V takovém případě odpojte kabel USB z portu USB.
Disk
Displej nezobrazuje správně. Přehrávání se nespustí.
• Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně.
• Disk je špinavý. Vyčistěte disk.
• Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo nestandardní.
• Došlo ke kondenzaci. Nechte systém vyschnout po dobu 1 až 2 hodin.
Rádio
Slabý příjem nebo je slyšet dunění.
• Umístěte anténu dále od počítačů, televizorů, ostatních kabelů a šňůr.
• Použijte venkovní anténu.
• Vypněte televizor nebo ho přemístěte dále od systému.
Pokud je při příjmu v pásmu FM silný šum.
• Změňte výstup audia na mono. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO MENU] vyberte
možnost „FM MODE“.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte „MONO“ a pak
stiskněte [OK].
4)
Zvuk se stane monofonním.
• Pokud chcete zrušit, vyberte „STEREO“ nebo změňte frekvenci.
Za normálních okolností zvolte „STEREO“.
USB
Nelze přečíst zařízení USB nebo jeho obsah.
• Formát zařízení USB nebo jeho obsah není kompatibilní se systémem.
Pomalá činnost USB zařízení.
• Velké soubory nebo zařízení USB s velkou kapacitou se mohou načítat delší dobu.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby přehrávání.
• Data zkopírujte na jiné paměťové zařízení USB nebo je zálohujte a zařízení USB zformátujte.
Bluetooth
Párování nelze provést.
• Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth®.
Nelze se spojit se zařízením.
• Spárování se zařízením nebylo úspěšné nebo došlo k
• Systém může být připojen k jinému zařízení. Odpojte jiné
• Pokud je v „LINK MODE“ vybrána možnost „MODE 2“,
• Pokud problém přetrvává, vypněte zařízení a znovu je
Zařízení je připojeno, ze systému však není slyšet zvuk.
• U některých zabudovaných Bluetooth® zařízení musíte
Zvuk je přerušovaný.
• Zařízení se nachází mimo komunikační rozsah 10 m.
Přeneste zařízení Bluetooth® blíže k systému.
• Odstraňte jakékoliv překážky mezi tímto systémem a
• Další zařízení, která používají frekvenční pásmo 2,4 GHz
• Pro stabilní komunikaci zvolte „MODE 1“. (
®
nahrazení registrace. Zkuste spárování se zařízením znovu.
zařízení a zkuste spárování se zařízením znovu.
vyberte „MODE 1“. (
zapněte.
výstup zvuku „SC-PMX92“ nebo „SC-PMX90“ nastavit ručně. Pro podrobné informace si přečtěte návod k obsluze daného zařízení.
zařízením.
(bezdrátový směrovač, mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony apod.) způsobují rušení. Přeneste zařízení Bluetooth® blíže k tomuto systému a zvětšete jeho vzdálenost od ostatních zařízení.
6)
6)
Page 13
AUX
$D
„Automatické přehrávání AUX IN“ nefunguje.
• Nepřipojili jste správně externí hudební zařízení.
• Zvyšte hlasitost externího hudebního zařízení.
• Pokud je „OFF“ vybráno během „AUX-IN AUTO PLAY“, vyberte „ON“.
Neúmyslné automatické přepnutí na zdroj AUX.
• Připojte audio kabel k systému až tehdy, když jste připojili vše ostatní.
Při připojování externího hudebního zařízení můžete
slyšet zvuky a dojde k automatickému přepnutí zdroje AUX.
PC
Počítač nerozpozná tento systém.
• Zkontrolujte provozní prostředí. (
• Restartujte počítač, vypněte a zapněte tento systém a poté znovu zapojte kabel USB.
• Použijte jiný port USB připojeného počítače.
• Pokud používáte počítač s operačním systémem Windows, instalujte příslušný ovladač.
Displej hlavního přístroje
„--:--“
• Poprvé jste zapojili kabel síťového napájení (AC) nebo nedávno došlo k výpadku elektrického proudu.
Nastavte hodiny.
„ADJUST CLOCK“
• Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
• Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač přehrávání.
„AUTO OFF“
• Zařízení nebylo po dobu cca 20 minut použito a za minutu se proto vypne. Pro zrušení stiskněte jakékoli tlačítko.
„CHECKING CONNECTION“
• Toto zařízení kontroluje připojené zařízení USB.
„ERROR“
• Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si instrukce a zkuste to znovu.
„F“ / „F“ („“ označuje nějaké číslo.)
• Došlo k problému se zařízením.
Odpojte přívodní kabel od elektrické zásuvky, asi po 30
sekundách znovu zapojte a poté vyčkejte asi 10 sekund a zapněte jednotku. Pokud problém přetrvává, odpojte přívodní kabel a poraďte se s prodejcem.
11)
„NO DEVICE“
• Zařízení USB není připojeno. Zkontrolujte připojení.
„NO DISC“
• Nevložili jste disk nebo jste vložili disk, který systém nemůže přehrát.
„NO PLAY“
• Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný formát. (
• Soubory na zařízení USB mohou být poškozeny.
Naformátujte zařízení USB a zkuste znovu.
• Zařízení může mít potíže. Vypněte a znovu zapněte
„NO PRESET“ (
• Nelze zvolit předvolby stanic DAB / DAB +.
Předvolte několik kanálů.
„NO SIGNAL“ (
• Nelze přijímat zvolenou stanici.
Zkontrolujte vaši anténu.
„DEVICE NO RESPONSE“ „HUB NOT SUPPORTED“ „NOT SUPPORTED“
• Připojili jste nepodporované zařízení USB.
„OPT UNLOCKED“
• „OPT“ je vybráno, ale není připojeno žádné zařízení.
• Komponenty vzorkovacího kmitočtu atd. zvukových
„PC UNLOCKED“
• „PC“ je vybráno, ale není připojený počítač.
„PGM FULL“
• Počet naprogramovaných skladeb je více než 24.
„PLAYERROR“
• Přehráli jste nepodporovaný soubor.
Systém přeskočí tuto stopu a bude přehrávat další stopu.
„READING“
• Toto zařízení kontroluje informace CD. Poté, co toto
• Když začínáte přehrávání souborů DSD, může načtení
„REMOTE “ („“ označuje nějaké číslo.)
• Dálkové ovládání a zařízení používají rozdílné kódy.
Změňte kód dálkového ovládání.
14)
zařízení.
signálů nemají správný vstup. – Podporované formáty jsou uvedeny v „Připojení ke
konektoru OPT IN (optický kabel pro digitální audio)“
(
zobrazení zmizí, můžete pokračovat.
souboru chvíli trvat. Počkejte, až se načtení dokončí.
– Když se zobrazí údaj „REMOTE 1“, stiskněte a podržte
tlačítko [OK] a [1] na déle než 4 sekundy.
– Když se zobrazí údaj „REMOTE 2“, stiskněte a podržte
tlačítko [OK] a [2] na déle než 4 sekundy.
B74?$D
)
B74?
)
4).
„SCAN FAILED“ (
• Stanice nelze přijímat. Zkontrolujte vaši anténu a zkuste manuální ladění DAB / DAB +.
„USB OVER CURRENT ERROR“
• Zařízení USB odebírá příliš mnoho příkonu. Odeberte zařízení USB a znovu vypněte a zapněte systém.
„VBR“
• Pro stopy využívající VBR (Variabilní bitovou rychlost) není systém schopen zobrazit zbývající čas přehrávání.
„WAIT“
• Toto se zobrazí, například, když se tento systém vypíná.
B74?$D
)
Resetování paměti (inicializace)
Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměť:
• Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu.
• Chcete vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte kabel síťového napájení (AC).
Než budete pokračovat krokem 2, vyčkejte 30 sekund.
2 Při stisknutém [/II] na hlavním přístroji připojte
kabel síťového napájení (AC) zpět.
Ponechte stisknuté [/I], dokud se na displeji nezobrazí
„---------“.
3 Uvolněte [/I].
Všechna nastavení se vrátí na hodnoty nastavené
výrobcem. Je třeba znovu nastavit položky paměti.
Kód dálkového ovladače
Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém.
Nastavení kódu na „REMOTE 2“
1 Na hlavním zařízení stiskněte [SELECTOR] a vyberte
“CD”.
2 Na hlavním zařízení stiskněte a přidržte [] a
na dálkovém ovládání [2], dokud se nezobrazí „REMOTE 2“.
3 Stiskněte a přidržte [OK] a [2] nejméně na 4
sekundy.
• Výchozí tovární nastavení je „REMOTE 1“.
• Chcete-li změnit režim zpět na hodnotu „REMOTE 1“, opakujte kroky výše, ale nahraďte tlačítko stisknutí na dálkovém ovládání z tlačítka [2] na možnost [1].
TQBM0358
13
Page 14
Specikace
B74?$D
Všeobecně
Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz Spotřeba 40 W Rozměry (hlavní přístroj)
Hmotnost (hlavní přístroj) přibližně 2,8 kg Rozsah provozních teplot 0 °C to +40 °C Rozsah provozní vlhkosti
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
(Když je “BLUETOOTH STANDBY” nastaven na “ON”)*
*1: Hodnota “BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”. *2: Před přepnutím do pohotovostního režimu není ke
konektoru USB připojeno žádné zařízení.
Zesilovač
Výstupní výkon RMS
Přední kanál (oba kanály napájeny)
Celkový výkon RMS 120 W
FM
Kapacita paměti 30 stanic Frekvenční rozsah
Anténní konektor 75 Ω (nesymetrický)
DAB (
DAB paměť 20 kanálů Frekvenční pás (vlnová délka)
Pásmo III 5A až 13F
Citlivost *BER 4x10
Min požadavek –98 dBm
DAB externí anténa terminálu F-konektor (75 Ω)
Disk
Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)
TQBM0358
Čtení
14
Vlnová délka 790 nm (CD)
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
(š x v x h) 211 mm x 114 mm x 267 mm
35% až 80% RV (bez kondenzace)
0,35 W (přibl.)
0,45 W (přibl.)
60 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
87.50 MHz až 108.00 MHz (50 kHz krok)
)
(174.928 MHz až 239.200 MHz)
-4
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Vstup
Sluchátka Stereo, konektor Ø3,5 mm USB (USB-A) Typ A konektoru PŘEDNÍHO USB
Souborový systém FAT12, FAT16, FAT32 Připojení nabíjecího portu USB DC OUT 5 V 1.5 A MAX
PC (USB-B) Typ B konektoru ZADNÍHO USB AUX IN Stereo, konektor Ø3,5 mm AUDIO IN Vstup linky (Kolíkový konektor) Digitální vstup
1, 2
2
Podpora formátu LPCM
Formáty
USB-A
Standardní USB USB 2.0 High Speed Velkokapacitní úložiště USB Podpora formátu
Optický digitální vstup (Optický konektor)
MP3/AAC 32, 44,1, 48 kHz/ 16 až 320 kb/s AIFF/
FLAC/WAV
32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz / 16, 24 bitů
DSD 2,8 MHz
USB-B
Standardní USB USB 2.0 High Speed Specikace třídy zvuku USB Třída zvuku USB 2.0, Asynchronní režim Podpora formátu
LPCM 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
/ 16, 24 bitů
Bluetooth
Bluetooth® Specikace systému
Klasikace bezdrátového zařízení třída 2 (2,5 mW) Podporované proly A2DP, AVRCP Podporovaný kodek AAC, SBC Frekvenční pásmo 2,4 GHz, FH-SS Provozní dosah Přímá viditelnost přibl. 10 m*
*4: Předpokládaný dosah komunikace. Prostředí měření: Teplota 25 °C/Výška 1,0 m. Měření v „MODE 1“.
Poznámka:
• Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
• Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním
The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to Hi-Res Audio standard dened by Japan Audio Society. The logo is used under license from Japan Audio Society.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
DSD 2,8 MHz
Reproduktor
Reproduktor(y)
Basový 14 cm kónický typ x 1 Výškový 1,9 cm klenbový typ x 1 Super výškový 1,5 cm piezoelektrický typ x 1
Impedance 3 Ω Rozměry (š x v x h) 161 mm x 238 mm x 262 mm Hmotnost přibližně 2,6 kg
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
®
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
spektrálním analyzátorem.
- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of
its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specic prior written permission.
4
Page 15
(Zadní strana zařízení)
Produkt Panasonic
Na tento výrobek se vztahuje e-Záruka Panasonic. Nákupní doklad si prosím uschovejte.
nebo na následujících telefonních číslech: 236032911 – číslo pro volání z pevné linky
Výrobce: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko
Dodavatel pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Informace a podmínky záruky pro tento produkt jsou k dispozici na
www.panasonic.com/cz
Panasonic Corporation Webová stránka: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019 ©
TQBM0358
15
TQBM0358
F0119MH0
Loading...