Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette
produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä
käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
CD-stereojärjestelmä
Model No.SC-PMX82
SC-PMX80
TQBJ2002
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan
0700
DANSK
også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er
ens.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet,
- Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller
tilsprøjtning.
- Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser oven på apparatet.
- Benyt kun anbefalet tilbehør.
- Undlad at fjerne kabinettet.
- Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun
udføres af autoriseret servicepersonale.
BEMÆRK!
Apparatet
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet,
- Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en
reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område.
Sørg for god ventilation til apparatet.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte
stearinlys, oven på apparatet.
• Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
• Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan
tages ud af stikkontakten.
•
Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
• I dette apparat anvendes en laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder
udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan
medføre fare for bestråling.
Batteri
• Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
• Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
• Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
• Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
• Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte
sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal
batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
• Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra
vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du
med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative påvirkninger af menneskers
sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og
genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier
kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Disse symboler på produkter, emballage
og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske
produkter og batterier ikke må blandes
med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og
genbrug af gamle produkter og batterier,
skal du tage dem til indsamlingssteder i
overensstemmelse med den nationale
Information om batterisymbol
(eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen
med et kemisk symbol. I så fald opfylder
det kravene for det direktiv, som er
blevet fastlagt for det pågældende
kemikalie.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker
af Panasonic Corporation er givet under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at
elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes specifikt til
iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at
overholde Apples standarder for ydelse.
Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets
overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder.
Bemærk, at brug af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan
påvirke den trådløse ydeevne.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPad Air og Retina er varemærker
tilhørende Apple Inc., som er registreret i U.S.A. og i andre lande.
iPad mini og iPad Pro er varemærker tilhørende Apple Inc.
Medfølgende tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
∏ 1 x netledning
∏ 1 x Fjernbetjening
(N2QAYB001101)
∏ 1 x Batteri til fjernbetjeningen
∏ 2 x Højttalerkabler
∏ ([PMX82]) 1 x DAB-antenne
∏ ([PMX80]) 1 x FM-indendørsantenne
Vedligeholdelse
• Tør af med en blød, tør klud for at rengøre systemet.
• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre
dette system.
• Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du
omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte
med kluden.
Klargøring af fjernbetjeningen
R6/LR6, AA
• Brug alkaliske eller manganbatterier.
• Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje
med dem i fjernbetjeningen.
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren,
væk fra enhver forhindring, i en maksimal afstand på
7 m direkte foran hovedapparatet og inden for en
vinkel på ca. 30° mod venstre og højre.
Symbolerne på dette produkt (inkl. tilbehøret)
repræsenterer følgende:
AC
DC
Klasse II udstyr (Fremstillingen af produktet
omfatter en dobbelt isolering.)
ITænd afbryder
ÍStandby
DANSK
TQBJ2002
3
3
Placering af højttalerne
Diskanthøjttaler
2
Til stikkontakten
2
1
Til stikkontakten
Ta pe
(medfølger ikke)
Sørg for at stramme
møtrikken korrekt.
[PMX82]
Ta pe
(medfølger ikke)
i: Kobber
j: Sølv
Hovedapparat
(bagside)
Til højre højttaler
(bagside)
Venstre højttaler (bagside)
f.eks. DVD-afspiller
(medfølger ikke)
Hovedapparat
(bagside)
Lydkabel (medfølger ikke)
DANSK
Tilslutninger
Tilslut først netledningen, efter at alle andre
tilslutninger er blevet udført.
[PMX82]
2
1
2 Tilslut højttalerne.
Anbring højttalerne, så diskanthøjttaleren er på
indersiden. Rør ikke højttalertragtene, hvis du fjerne
nettene, for at forhindre beskadigelse af højttalerne.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver
den bedste lyd. Hvis du bruger andre højtalere kan du
skade systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
• Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for
at sikre ordentlig ventilation.
• Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
• Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må
ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr,
som let bliver påvirket af magnetisme.
• Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det
skade systemet og forringe dets levetid.
• Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
- Når forvrænget lyd afspilles.
- Når lydkvaliteten indstilles.
BEMÆRK!
• Brug kun højttalerne med det anbefalede system.
Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige
forstærkeren og højtalerne og medføre brand.
Rådfør dig med autoriseret servicepersonale,
hvis skaden er sket, eller hvis anlægget
pludseligt ikke fungerer som det skal.
• Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de
procedurer, som er beskrevet i disse
instruktioner.
TQBJ2002
4
4
[PMX80]
2
1
1 Tilslut antennen.
Anbring antennen, hvor den bedste modtagelse findes.
[PMX80]
• Hvis der er en dårlig radiomodtagelse, skal du bruge en
udendørs antenne (medfølger ikke).
Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller
vende højttalerledningernes polaritet, da dette
kan med medføre beskadigelse af højttalerne.
3 Tilslut strømledningen.
Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
Spar på strømmen
Systemet forbruger også lidt strøm (> 14), når det er på
standby. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble
strømforsyningen fra.
Visse indstillinger mistes, efter at du frakobler systemet.
Du skal foretage nye indstillinger.
Tilslutning af andet udstyr
Du kan tilslutte en videooptager, en DVD-afspiller osv.
Bemærk:
• Tag netledningen ud før tilslutning.
• Sluk for alt udstyr, og læs den relevante
betjeningsvejledning.
• Komponenter og kabler sælges separat.
• Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet,
bedes du kontakte audioforhandleren.
• Lyden kan blive forvrænget hvis du bruger en adapter.
Overblik over betjeningsknapper
9
10
11
12
13
14
15
16
PAIRING
OPEN/CLOSE
17
18
1
2
3
4
CD/USB
EXT-IN
RADIO
5
6
7
8
DIMMER
BASS
TREBLE
6
1
SELECTOR
4
5V 2.1A
VOLUME
1 Standby/Tænd afbryder [Í], [Í/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm, når apparatet står i standby.
2 Nummertasterne [1 til 9, 0, S10]
• Valg af et 2-cifret nummer
Eksempel: 16: [S10]
• Sådan vælges et 3-cifret tal
Eksempel: 124: [S10]
> [1] > [6]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Slet et programmeret spor
4 Vælg lydkilde
På fjernbetjeningen
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” (
På hovedapparatet
[SELECTOR]:
“CD”
--------. “BLUETOOTH” --------. “DAB+” (
^-
“PC”( “USB”
(
. “USB”*
^
------ “PC”
*1 ( “AUX”
5 Grundlæggende afspilningskontrol
6 Vælg lydeffekter
7 Indstil afspilnings-menupunktet
8 Vis indhold oplysninger
9 Ur og timer-funktion
10 Indstil programfunktionen
11 Reguler systemets lydstyrke
12 Dæmp systemets lyd
11
19
20
21
22
23
Tryk på tasten igen for at annullere.
“MUTE” bliver også annulleret, når du regulerer
lydstyrken, eller når du slukker systemet.
17 Displaypanel
18 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder
®
19 Bluetooth
• Tryk for at vælge “BLUETOOTH” som lydkilde.
• Tryk på og hold nede for at gå i
sammenkoblingstilstanden (> 6), eller frakoble en
Bluetooth
-sammenkoblingsknap
®
enhed (> 7).
20 Åbn eller luk CD-bakken
21 Stik til hovedtelefoner ( )
• Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger ikke)
• Forebyg høreskader ved at undgå at lytte i længere
tidsrum ad gangen.
• Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelsen.
• Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i
længere tid.
22 CD-bakken
• Der må ikke placeres noget foran diskskuffen.
)
23 Fjernbetjeningssensor
*1: Displayet skifter automatisk til “IPOD”, når en
kompatibel iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten til iPhone/
iPad/iPod.
DANSK
TQBJ2002
5
5
Om Bluetooth
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/
eller information, som kompromitteres under en
trådløs transmission.
DANSK
Det anvendte frekvensbånd
• Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
• Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er
blevet certificeret på basis af frekvensreglerne.
Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
• Følgende handling kan straffes i henhold til
lovgivningen i visse lande:
- At tage systemet fra hinanden/ændre dette system.
- Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
• Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der
er udstyret med Bluetooth
• Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt
af Bluetooth SIG, Inc.
•
Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan
forbindelsen mislykkes, eller nogle handlinger kan være anderledes.
• Dette system understøtter
•
Anvendelsesområde
• Brug denne enhed ved et maksimalt område på 10 m.
Interferens fra andre enheder
• Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan
•
Tilsigtet brug
• Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
• Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et
TQBJ2002
®
Bluetooth
driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed
muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom
ved trådløs overførsel af data til dette system.
Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth®-enhed.
Området kan formindskes, afhængigt af miljøet,
forhindringer eller interferens.
opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på
grund af radiobølgeinterferens, hvis dette system
placeres for tæt på andre Bluetooth
hvis anordningerne anvender 2,4 GHz båndet.
Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra
en sendestation i nærheden osv. er for kraftige.
miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens
(f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.).
®
®
, garanteres ikke.
-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af
®
-anordninger, eller
6
6
Bluetooth®-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra
®
Bluetooth
• Der henvises til Bluetooth
-lydenheden til dette system trådløst.
brugsanvisning for yderligere oplysninger.
®
-anordningens
Tilslutning ved hjælp af menuen
Bluetooth
Klargøring
• Tænd for anordningens Bluetooth
anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
Sammenkobling med Bluetooth®-anordninger
®
®
-funktion, og
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis “PAIRING” angives i displayet, skal du gå til trin
3.
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “PAIRING”, og
tryk derefter på [OK].
Alternativt kan du trykke på og holde
på enheden inde.
3 Vælg “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” i
Bluetooth
MAC-adressen (f.eks. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) vises
muligvis, inden “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” vises.
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
®
-anordningens Bluetooth®-menu.
4 Start afspilning på Bluetooth
[ -PAIRING]
®
-enheden.
Tilslutning af en sammenkoblet
Bluetooth
®
-anordning
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
“READY” angives i displayet.
2 Vælg “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” i
Bluetooth
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
3 Start afspilning på Bluetooth
Bemærk:
•
Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
• Du kan registrere op til 8 anordninger på denne enhed.
Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den
anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
• Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
• Når “BLUETOOTH” vælges som kilde, prøver denne enhed
automatisk at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
Bluetooth
denne proces.) Hvis forsøget mislykkes, skal du prøve at
oprette forbindelse igen.
®
-anordningens Bluetooth®-menu.
®
-enheden.
®
-enhed. (“LINKING” angives i displayet under
Bluetooth®-transmissionstilstand
Du kan ændre transmissionstilstanden, så
transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres.
Klargøring
• Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
• Hvis en Bluetooth
den afbrydes.
®
-anordning allerede er tilsluttet, skal
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“LINK MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge tilstanden, og tryk
derefter [OK].
MODE 1: Vægt på konnektivitet
MODE 2: Vægt på lydkvalitet
Bemærk:
• Vælg “MODE 1”, hvis lyden afbrydes.
• Når du nyder videoindholdet med denne funktion,
synkroniseres video- og lydoutputtet muligvis ikke. I så fald
vælg da “MODE 1”.
• Fabriksindstillingen er “MODE 2”.
Bluetooth®-indgangsniveau
Hvis lydens indgangsniveau for Bluetooth®-anordningen
er for lavt, skal du ændre indstillingen af
indgangsniveauet.
Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“DISCONNECT?”.
®
-anordning er tilsluttet:
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? YES”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
• Du kan også frakoble anordningen Bluetooth® ved at trykke
på og holde [ -PAIRING ] på enheden nede.
• Bluetooth
®
anden lydkilde (f.eks. “CD”).
-anordningen frakobles, hvis der vælges en
Bluetooth® standby
Hvis “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” vælges fra en
sammenkoblet Bluetooth
tændes denne enhed automatisk fra standby-tilstanden
og oprettet en Bluetooth
®
anordnings Bluetooth®-menu,
®
-forbindelse.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “ON”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
• For at slukke denne funktion skal du vælg “OFF” under
trin 2.
• Fabriksindstillingen er “OFF”. Hvis denne funktion er
indstillet på “ON”, øges energiforbruget for standby.
Medieoplysninger
• Vær opmærksom på, at Panasonic accepterer intet
ansvar for tab af data og/eller oplysninger.
Kompatibel iPhone/iPad/iPod
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE /
iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus /
iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPad Pro (9,7" og 12,9") / iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (4. generation) / iPad mini 4 / iPad mini 3 /
iPad mini 2 (iPad mini med Retina-display) /
iPad mini
iPod touch (5. og 6. generation)
• For at få de seneste oplysninger besøg da
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Bemærk:
• Tilslut ikke modeller, der ikke er angivet på ovennævnte
liste. Der kan forekomme uventet adfærd.
• Kompatibilitet afhænger af softwareversionen. Opdatér din
iPhone/iPad/iPod til den seneste software, før du bruger
den sammen med denne enhed.
• Læs brugervejledningen til iPhone/iPad/iPod for
anvisninger om betjening.
Kompatible USB-enheder
• Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
• FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
• Denne enhed understøtter USB 2.0 High Speed.
• USB-enheder med en lagerkapacitet på over 32 GB
virker muligvis ikke altid.
• Afhængigt af hvordan du opretter filerne, afspilles de
muligvis ikke i den rækkefølge, du har nummereret
dem, eller måske afspilles de slet ikke.
Bemærk:
•
Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
• Dette system kan åbne op til:
- 800 albummer (inklusive rod-mapper)
- 8000 spor
- 999 spor på et album
(fra og med december 2016)
Kompatibel CD
• Dette system kan afspille diske, som opfylder
CD-DA-formatet.
• Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller
MP3-formatindhold.
• Enheden kan muligvis ikke afspille nogle diske på
grund af optageforholdene.
• Før afspilning skal du færdiggøre disken på den
anordning, den blev optaget på.
• Hvis disken indeholder både MP3 og normale lyddata
(CD-DA), afspiller enheden den type, der blev optaget
på disken inderste del.
• Denne enhed kan ikke afspille filer, som er optaget
med packet write-funktionen.
• Disken skal opfylde ISO9660 niveau 1 eller 2
(undtagen udvidede formater).
Bemærk:
• Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af
optagelsestilstanden.
• MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som
albums.
• Dette system kan åbne op til:
- CD-DA: 99 spor
- MP3: 999 spor, 255 albummer (inkl. rodmappe)
• Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
rækkefølge, du optog dem.
DANSK
TQBJ2002
7
7
Isætning af medier
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etiket opad
5V 2.1A
• Tilslut kun kompatible iPhone/
iPad/iPod-modeller (> 7).
I modsat fald kan det medføre
uventet adfærd.
CD
DANSK
Tryk på [CD/USB] gentagne gange for at vælge “CD”.
iPhone/iPad/iPod- eller USB-anordning
Tryk på [CD/USB] gentagne gange for at vælge
“USB”.
Displayet skifter automatisk til “IPOD”, når en kompatibel
iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten.
Opladning af en iPhone/iPad/iPod
Mens enheden er tændt, startes opladningen, når der
tilsluttes en iPhone/iPad/iPod til dette system.
• Efter at iPhone/iPad/iPod er begyndt at oplade, kan du
sætte enheden på standby.
• Kontrollér iPhone/iPad/iPod for at se, om batteriet er
fuldt opladet. (Når det er fuldt opladet, fjernes iPhone/
iPad/iPod.)
Bemærk:
• Man må aldrig fjerne CD'en, før den er holdt op med at
dreje rundt.
• Brug den dedikerede USB-kabel (medfølger ikke), når du
tilslutter en iPhone/iPad/iPod.
• Indsæt USB-enheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
TQBJ2002
• USB-anordningen skal tages ud, når du er færdig med at
8
• Før du fjerner USB-enheden, skal du vælge en anden kilde
8
bruge den.
end “USB”.
Betjeningselementer til medieafspilning
Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig.
[CD]:CD-lyden i et CD-DA format eller en CD
[iPod]:
[USB]:USB-enheder indeholdende MP3/AIFF/
[Bluetooth]:
Klargøring
• Tænd for enheden.
• Isæt mediet, eller tilslut Bluetooth
• Tryk på [CD/USB] eller [ ] for at vælge lydkilde.
Grundlæggende betjeningselementer
[CD][iPod][USB][Bluetooth]
AfspilTryk på [1/;].
StopTryk på [∫].
PausestopTryk på [1/;].
Spring overTryk på [:] eller [9] for at
SøgUnder en afspilning eller en pause
Bemærk:
• Der er ingen lyd under søgningen ved afspilning af
DSD-filer på USB-vælgeren.
• For at bruge denne enheds fjernbetjening med en
Bluetooth
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Afhængigt af anordningens status, virker visse
betjeningselementer muligvis ikke.
• Betjeningsresulaterne kan variere afhængigt af iPhone/
iPad/iPod-modellerne.
For at finde den bedste antenneposition skal du bruge
den manuelle tuning for at søge efter den markerede
DAB/DAB+ -frekvensblok.
DANSK
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at
vælge “MANUAL SCAN”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge en frekvensblok at
scanne, og tryk derefter [OK].
Forudindstilling af hukommelse
Du kan forudindstille op til 20 DAB/DAB+ -stationer.
1 Tryk på [6] eller [5] for at vælge en station.
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9]
på hovedapparatet, når “STATION” er valgt som
tunefunktion*
1
.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på taltasterne for at vælge et forudindstillet
nummer.
Udfør trin 1-3 igen for at forudindstille flere stationer.
Bemærk:
• En tidligere lagret station overskrives, når en anden
station lagres under samme forudindstillede nummer.
• Du kan ikke forudindstille en station, hvis den ikke
udsender, eller hvis du har valgt en sekundær tjeneste.
• Den tidligere stationshukommelse ryddes under en
automatisk scanning.
Valg af en forudindstillet station
Tryk på talknapperne på [:] eller [9] for at
vælge den forudindstillede station.
• Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på
hovedapparatet, når “PRESET” er valgt som
tunefunktion*
*1: Sådan ændres tunefunktionen
TQBJ2002
10
10
1
.
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at vælge
“TUNE MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “STATION” eller
“PRESET”, og tryk derefter på [OK].
Visning af tilgængelig information
Du kan få vist information om DAB/DAB+ -udsendelsen,
programtype, ensemble label, frekvens og tid.
Tryk på [DISPLAY] for at få vist tilgængelig
information.
DAB/DAB+ indstillinger
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
en indstilling.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk derefter på [OK].
DAB SECONDARY
PRIMARYSådan lytter du til den primære tjeneste.
SECONDARY Sådan lytter du til sekundære tjenester.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Start indstilling af det automatiske ur.
OFF ADJUST
“” vises.
Annullér indstilling af det automatiske ur.
DAB/DAB+ -signalkvalitet
Når du justerer antennen, kan du kontrollere
modtagelseskvaliteten.
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at
vælge “SIGNAL QUALITY”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge frekvens.
Den aktuelle frekvensblok vises, og derefter angives
modtagelseskvaliteten.
Ur og timere
Indstilling af ur
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CLOCK”.
2 Tryk på [3, 4] for at indstille klokkeslættet, og
tryk derefter på [OK].
Sådan kontrolleres tiden
Tryk på [CLOCK/TIMER].
Bemærk:
• Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
Sleep-timer
Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid.
Tryk på [SLEEP] flere gange for at vælge
indstillingen (i minutter).
Bemærk:
• Den resterende tid angives på enhedens display hvert
minut, dog ikke hvis der udføres andre handlinger.
“SLEEP 1” vises altid, når der kun resterer 1 minut.
• Sleep-timeren kan bruges sammen med
afspilnings-timeren.
• Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at
tidspunkterne ikke overlapper hinanden.
Afspilnings-timer
Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt
for at vække dig.
Klargøring
Stil uret.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge
“TIMER ADJ”.
2 Tryk på [3, 4] for at fastsætte starttidspunktet
(“ON TIME”), og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at fastsætte sluttidspunktet
(“OFF TIME”), og tryk derefter på [OK].
4 Tryk på [3, 4] for at vælge musikkilden*
tryk derefter på [OK].
1
, og
Tænd timeren
USB
USB 2.0-kabel
(medfølger ikke)
Hovedapparat (bagside)
USB-DAC-port
Typ e ATyp e B
PC
1 Klargør musikkilden, og indstil den ønskede
lydstyrke.
2 Tryk på [F, PLAY].
“F” vises.
Tryk på [F, PLAY] igen for at annullere.
Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke.
Kontroller indstillingerne
Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge “TIMER ADJ”.
(I standby tryk da to gange på [CLOCK/TIMER].)
Bemærk:
• Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist
til det forindstillede niveau.
• Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis
timeren er tændt.
• Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen,
mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på
afslutningstidspunktet.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX82]), og “FM” kan indstilles
som musikkilde.
• For at indstille musikkilden til timer via porten til iPhone/
iPad/iPod og USB-anordninger skal du vælge “USB”.
Lydeffekter
Ændring af lydkvaliteten
1
Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge lydeffekt.
2
Tryk på [2,1] for at vælge den ønskede indstilling.
BASS
TREBLE
SURROUND“ON SURROUND” eller
Kun med hovedapparatet
Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet.
Forindstillet EQ (Preset EQ)
Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælge en indstilling.
HEAVYFøjer slagkraft til rockmusik
SOFTTil baggrundsmusik
CLEARFremhæver de højeste frekvenser
VOCALFøjer glans til stemmer
FLATAnnullerer lydeffekten
-4 til +4
“OFF SURROUND”
D.BASS
Denne funktion lader dig nyde en kraftig bas-effekt.
Tryk på [D.BASS] for at vælge “ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Brug af ekstra input
Du kan forbinde en videobåndoptager, en DVD-afspiller
osv. og lytte til lyden med dette system.
Klargøring
Tilslut det eksterne udstyr.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge
“AUX”.
2 Afspil det eksterne udstyr.
Brug af PC-indgangen
Du kan afspille musik på PC med dette systems højttalere ved
at tilslutte en PC til PC IN-stikket på hovedapparatet.
Se “Specifikationer” (
format.
Før du opretter forbindelse til en PC
Følg trinnene nedenfor.
• Se følgende for anbefalede OS-versioner til din PC:
– Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
1 Download og installér den dedikerede driver på
pc'en. (Kun for Windows OS)
Download og installér den dedikerede fra
nedenstående websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
2 Download og installér den dedikerede app
“Panasonic Audio Player 2”(gratis) på din PC.
(For Windows-OS og -OS X)
Download og installér app'en fra nedenstående
websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
@
14) vedrørende det understøttede
(fra og med december 2016)
Lytning af lyd fra en PC
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Tilslut hovedapparatet og en PC.
3 Tilslut netledningen med hovedapparatet, og
tænd systemet.
4 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “PC”.
5 Betjen PC'en til afspilningen.
Bemærk:
• Når du afspiller højopløselig lyd, anbefales det, at du
bruger et kompatibelt USB 2.0-højhastighedskabel.
DANSK
TQBJ2002
11
11
Andre
Automatisk off-funktion
Som fabriksstandard sættes denne enhed automatisk på
DANSK
standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke
anvendes i ca. 20 minutter.
Sådan annullerer du denne funktion
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“AUTO OFF”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “OFF”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
• For at tænde denne funktion skal du vælge “ON” under trin
2.
• Denne indstilling kan ikke vælges, hvis radio er kilden.
• Hvis du er tilsluttet en Bluetooth
ikke.
®
-anordning, virker funktion
Softwareopdatering
Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret
software til denne enhed, som kan tilføje en funktion eller
forbedre den måde, en funktion virker på. Disse
opdateringer fås gratis.
Der henvises til følgende webside for yderligere detaljer.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Kontrol af softwareversion
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “SW VER.”,
og tryk derefter på [OK].
Versionen af den installerede software vises.
• Tryk på [OK] for at afslutte.
TQBJ2002
12
12
Fejlfinding
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til
reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i
tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet
ikke kan løses gennem de angivne løsninger.
Almindelige problemer
Kan ikke tænde enheden.
• Efter tilslutning af netledningen skal du vente i ca.
10 sekunder, før du tænder enheden.
Ingen funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
• Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
• Reguler systemets lydstyrke.
• Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og
sluk derefter for enheden igen. Det kan forårsages af
overbelastning af højttalerne på grund af for høj
lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af
systemet i for varme omgivelser.
• Sørg for, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og
sikkert. (> 4)
En “summende” lyd kan høres under afspilning.
• Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af
kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette
systems kabler.
Enheden virker ikke.
• En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis
blevet aktiveret.
1 Tryk på [Í/I] på enheden for at sætte den på standby.
• Hvis enheden ikke slukkes, skal du tage netledningen
ud af vekselstrømstikket, sætte den til stikket igen efter
ca. 30 sekunder og derefter vente i ca. 10 sekunder.
2Tryk på [
Der er støj.
• Hvis en anordning under “AUX” tilstand er tilsluttet
begge AUX IN-terminaler og USB-porten, kan der
genereres støj afhængigt af anordningen. I så fald skal
du fjerne USB-kablet fra USB-porten.
CD
Displayet bliver ikke vist korrekt.
Afspilningen starter ikke.
• Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
• CD'en er snavset. Rengør CD'en.
• Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er
cirkelrund.
• Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.
Í
/I] på enheden for at tænde den. Hvis enheden
stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte forhandleren.
Radio
Dårlig modtagelse, eller man kan høre en bankelyd.
• Hold antennen væk fra computere, TV'er og andre
kabler og ledninger.
• Brug en udendørs antenne.
• Sluk TV’et, eller flyt det væk fra systemet.
Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.
• Skift den lyd, der skal udsendes, til mono.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “FM
MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “MONO”, og tryk derefter på
[OK].
Lyden bliver til mono.
• For at annullere skal du vælge “STEREO” eller ændre
frekvensen.
Under normale omstændigheder skal du vælge
“STEREO”.
iPhone/iPad/iPod
Kan ikke oplades eller betjenes.
• Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet.
• Tilslut iPhone/iPad/iPod igen, eller prøv at genstarte
iPhone/iPad/iPod.
• Under standby starter opladningen ikke, hvis du bruger
USB-kabelforbindelsen.
Tænd denne enhed, og sørg for, at opladningen er
startet, før du sætter enheden på standby.
• Batteriet for iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad
iPhone/iPad/iPod, og prøv igen.
– Tænd systemet, hvis du bruger porten. Sluk ikke denne
enhed, før iPhone/iPad/iPod er klar til drift.
USB
USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
• Formatet for USB-enheden eller indholdet er ikke
kompatibelt med systemet.
Langsom funktion af USB-enheden.
• Stort indhold eller en USB-enhed med meget
hukommelse tager længere tid at aflæse.
Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den
aktuelle spilletid.
• Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag
sikkerhedskopi af dataene og genformater
USB-enheden.
Bluetooth
Der kan ikke udføres sammenkobling.
• Kontrollér Bluetooth
Enheden kan ikke tilsluttes.
• Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller
registreringen er udskiftet. Prøv at sammenkoble
enheden igen.
• Dette system er muligvis tilsluttet med en anden
enhed. Tag ledningen ud af den anden enhed, og prøv
at sammenkoble enheden igen.
• Hvis “MODE 2” er valgt i “LINK MODE”, skal du vælge
"MODE 1". (> 6)
• Hvis problemet vedvarer, sluk og tænd enheden, og
prøv igen.
Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd fra
systemet.
• For nogle indbyggede Bluetooth
indstille lydudgangen til “SC-PMX82” eller
“SC-PMX80” manuelt. Læs anordningens
betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Lyden bliver afbrudt.
• Anordningen er uden for
10 m-kommunikationsområdet. Sæt
Bluetooth
• Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og
anordningen.
• Andre anordninger, som anvender 2,4 GHz
frekvensbåndet (trådløs router, mikrobølgeovne,
trådløse telefoner osv.) forstyrrer. Anbring
Bluetooth
den væk fra andre anordninger.
• Vælg “MODE 1” for stabil kommunikation. (> 6)
®
®
-enhedens tilstand.
®
-anordninger skal du
®
-anordningen tættere på dette system.
®
-enheden tættere på dette system, og hold
PC
PC'en genkender ikke dette system.
• Kontrollér driftsmiljøet. (> 11 )
• Genstart PC'en, sluk og tænd dette system igen, og
sæt USB-kablet i igen.
• Brug en anden USB-port på den tilsluttede PC.
• Installér den dedikerede driver, hvis du bruger en PC
med Windows.
Hovedenheden viser
“--:--”
• Strømledningen er sat i for første gang, eller der har
været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret.
“ADJUST CLOCK”
• Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
“ADJUST TIMER”
• Afspilnings-timer er ikke indstillet. Indstil
afspilnings-timeren.
“AUTO OFF”
• Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og
lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at
annullere.
“CHECKING CONNECTION”
• Enheden kontrollerer den tilsluttede iPhone/iPad/iPod
eller USB-enhed.
• Hvis dette display stadig vises, skal du sikre, at
batteriet af iPhone/iPad/iPod ikke er afladet, og at
iPhone/iPad/iPod er tændt og tilsluttet korrekt.
“ERROR”
• Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs
instruktionerne og prøv igen.
“F” / “F” (“ ” står for et tal.)
• Der er opstået et problem med denne enhed.
Tag netledningen ud af vekselstrømstikket, sæt den til stikket igen
efter ca. 30 sekunder, og vent derefter i ca. 10 sekunder, før du
tænder for enheden igen. Hvis problemet vedvarer, skriv da det
viste nummer ned, tag netledningen ud, og kontakt forhandleren.
“NO DEVICE”
• iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden er ikke tilsluttet.
Undersøg forbindelsen.
• Batteriet til iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/
iPad/iPod, og tænd den, før du tilslutter.
“NO DISC”
• Du har ikke indsat en CD, eller indsat en CD som
systemet ikke kan afspille.
“NO PLAY”
• Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et
understøttet format. (> 14)
• Filerne i USB-anordningen kan være beskadiget.
Formatér USB-anordningen, og prøv igen.
• Der er muligvis opstået et problem med enheden. Sluk
enheden, og tænd den igen.
“NO PRESET” ([PMX82])
• Der er ingen forudindstillede DAB/DAB+ -stationer at
vælge. Forudindstil nogle kanaler.
“NO SIGNAL” ([PMX82])
• Denne station kan ikke modtages. Kontrollér din antenne.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
• Du har isat en iPhone/iPad/iPod, som ikke kan
afspilles.
• Hvis iPhone/iPad/iPod er kompatibel, skal du tænde
for den og tilslutte den korrekt.
• Du har tilsluttet en ikke-understøttet USB-enhed.
“PC UNLOCKED”
• “PC” er valgt, men der er ikke tilsluttet en PC.
“PGM FULL”
• Antallet af programmerede sport er mere end 24.
“PLAYERROR”
• Du har afspillet en fil, som ikke understøttes. Systemet
springer sporet over og afspiller det næste.
“READING”
• Enheden kontrollerer CD-oplysningerne. Når dette
skærmbillede forsvinder, kan du begynde betjeningen.
• Når du starter med at afspille DSD-filer, kan det tage
lidt tid at læse filen. Vent, indtil læsningen er fuldført.
“REMOTE ” (“ ” står for et tal.)
• Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige
koder. Skift koden på fjernbetjeningen.
– Når “REMOTE 1” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [1] inde i mindst 4 sekunder.
– Når “REMOTE 2” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [2] inde i mindst 4 sekunder.
“SCAN FAILED” ([PMX82])
• Stationer kan ikke modtages. Kontrollér din antenne, og
prøv manuel tuning af DAB/DAB+.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden trækker for
meget strøm. Fjern iPhone/iPad/iPod eller
USB-enheden. Sluk systemet, og tænd det igen.
“VBR”
• Systemet kan ikke vise den resterende afspilningstid
for VBR-spor (variabel bithastighed).
“WAIT”
• Dette vises for eksempel, hvis denne enhed er ved at
slukke.
DANSK
TQBJ2002
13
13
Nulstilling af hukommelsen
(initialisering)
Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer
forekommer:
DANSK
• Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på
tasterne.
• Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
Vent i 30 sekunder, før du fortsætter med trin 2.
2 Mens du trykker og holder [Í/I] nede på
hovedenheden, skal du koble strømledningen til
igen.
Hold [Í/I] nede, indtil “---------” vises i displayet.
3 Slip [Í/I].
Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard.
Hukommelsespunkterne skal indstilles igen.
Fjernbetjeningskode
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems
fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på
dette system.
Sådan indstilles koden til “REMOTE 2”
1 Tryk på [SELECTOR] på hovedapparatet for at
vælge “CD”.
2
Tryk på og hold [∫] på hovedapparatet og [2] på
fjernbetjeningen nede, indtil “REMOTE 2” vises.
3 Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst
4sekunder.
• Fabriksindstillingen er “REMOTE 1”.
• For at ændre tilstanden tilbage til “REMOTE 1” skal du
gentage trinnene ovenfor, men erstatte den knap, der
nedtrykkes på fjernbetjeningen fra [2] til [1].
TQBJ2002
14
14
Specifikationer
Generelt
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug 44 W
Mål (hovedenhed)
Vægt (hovedenhed)Ca. 2,8 kg
Driftstemperaturområde 0 °C til +40 °C
Driftsluftfugtighedsområde