Antes de conectar, operar o ajustar este
producto, sírvase leer estas instrucciones
completamente.
P
Guarde este manual para su consulta en el
futuro.
Este resumen de operación contiene solamente operaciones básicas. Compare el texto con las
ilustraciones del otro manual suministrado con este aparato.
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
C
2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Impreso en Malasia
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. ("PSC")
Ave. 65 de InfanterIa, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
RQT7373-1M
H0104SG1024
Sp
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
SistemaSC-PM29
Aparato principalSA-PM29
AltavocesSB-PM29
Los números de modelo y serie de este producto fi guran
al dorso o bien debajo de la unidad. Anótelos por favor
en este espacio a continuación y conserve este manual
como registro permanente de su compra para ayudar a
la identifi cación en caso de robo.
NÚMERO DE MODELO _________________________
NÚMERO DE SERIE ___________________________
Accesorios suministrados
Marque e identifi que los accesorios suministrados.
1 Cable de alimentación de CA: K2CB2CB00006
1 Antena interior de FM: RSA0007-L
1 Antena de cuadro de AM: N1DAAAA00001
1 Mando a distacia: N2QAJB000095
2 Pilas
Utilice los números indicados cuando solicite piezas de recambio.
Para solicitar accesorios llame al Departamento de
Accesorios PASC, al número 1-800-332-5368.
Reparaciones del sistema
1. Daños que requieren reparaciones – El aparato deberáser
reparado por personal de servicio cualifi cado si:
(a) El cable o la clavija de alimentación de CA han sido
estropeados.
(b) Han entrado objetos o líquidos en el aparato.
(c) El aparato ha quedado expuesto a la lluvia.
(d) El aparato no funciona normalmente o presenta un cambio
considerable en su rendimiento.
(e)El aparato ha caído o su caja se encuentra estropeada.
2. Reparaciones – No intente reparar la unidad más allá de lo
descrito en estas instrucciones de funcionamiento. Solicite todas
las demás reparaciones al personal de servicio cualifi cado.
3. Reemplazo de piezas – Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegúrese de que el reparador utilice aquellas
especifi cadas por el fabricante u otras que tengan las mismas
características que las piezas originales. El empleo de piezas
de recambio no autorizadas puede dar origen a un incendio,
sacudida eléctrica u otros peligros.
4. Comprobación de seguridad – Después de realizar trabajos de
reparación o mantenimiento, pida al reparador que confi rme
que el aparato se encuentra en condiciones de funcionamiento
apropiadas.
Información del producto
Para obtener información del producto o ayuda con el
funcionamiento del mismo:
En los EE.UU. póngase en contacto con el Centro de Llamadas
para los Clientes de Panasonic llamando al 1-800-211-7262,
enviando correo electrónico a consumerproducts@panasonic.com
o entrando en el sitio Web (http://www.panasonic.com).
Precauciones de seguridad
Colocación
Coloque el aparato en una superfi cie plana lejos de la luz directa
del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas
condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo
la duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación cuando instale el
aparato en una embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el
cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire
del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete fi rmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del
cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar
una descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar
una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre
esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de
alimentación y póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases
infl amables que pueden encenderse si son rociados dentro del
aparato.
Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se
interrumpe, los indicadores no se encienden, aparece humo o se
producen otros problemas que no se indican en estas instrucciones
de funcionamiento, desconecte el cable de alimentación de CA y pó
ngase en contacto con su concesionario o con un centro de servicio
autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido
por personas que no están cualifi cadas para ello pueden producirse
descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS
REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN
FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA
PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES
USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE
ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL
CUALIFICADO.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS
EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA
A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL
OBJETOS QUE CONTENGAN L
ÍQUIDOS COMO, POR
EJEMPLO, FLOREROS.
2
RQT7373
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE
LOS TORNILLOS. NO EXISTEN EN EL
INTERIOR PIEZAS REPARABLES POR
EL USUARIO. CONFÍE EL SERVICIO A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de fl echa
dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” no aislado dentro del mueble
del producto, que puede ser de magnitud
sufi ciente como para constituir riesgo de
sacudida eléctrica a las personas.
El signo de admiración dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de operación
y mantenimiento (servicio) en el material
impreso adjunto al aparato.
Cuando se traslade el aparato
1 Retire todos los discos.
2 Pulse [
3 Desconecte el cable de alimentación de CA.
Los altavoces son idénticos, así que no tendrá que orientarlos en
un sentido o en otro.
Nota
•
•
•
8 POWER] para apagar el aparato.
Colocación de los altavoces
Mantenga sus altavoces a unos 10 mm (13/32”) como mínimo
del sistema para que la ventilación sea apropiada.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los
ponga cerca de televisores, ordenadores personales y otros
dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo.
Para evitar estropear los altavoces, no toque los conos de los
altavoces si ha quitado las redes.
Conexiones
la páginas 4y 5 del otro manual
• Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de CA sólo
después de haber hecho todas las demás conexiones.
• Para preparar el cable de la antena de cuadro de AM y los
cables de los altavoces, retuerza la punta de la cubierta de vinilo
y quítela.
1 Conecte la antena de FM interior.
Fije el otro extremo de la antena donde la recepción
sea mejor.
Para obtener la mejor recepción:
Se recomienda una antena de FM exterior.
2 Conecte la antena de cuadro de AM.
Ponga la antena en posición vertical sobre su base.
Mantenga el cable de antena suelto alejado de otros
conductores y cables.
3 Conecte los cables de altavoz.
A
Conecte los cables de los altavoces.
B
Para los cables de goma blanca:
Conéctelos a las terminales grises.
Para los cables de goma azul, negra y roja:
Conecte los cables de forma que los colores de
las etiquetas concuerden con los colores de los
terminales.
Los cables con etiquetas grises y azules son para
conexiones de alta frecuencia.
Los cables con etiquetas rojas y negras son para
conexiones de baja frecuencia.
Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.
Precaución
Utilice solamente los altavoces su
La combinación de el aparato principal y los altavoces
proporciona el mejor sonido. Utilizando otros altavoces
se puede estropear el aparato y el sonido quedará
afectado negativamente.
Precaución
• Use estos altavoces sólo con el sistema
recomendado. De lo contrario, se podría dañar el
amplifi cador y/o los altavoces, y se podría ocasionar
un incendio. Consulte a un técnico de servicio
especializado si ha ocurrido un problema o si se
advierte un cambio repentino en el rendimiento.
• No instale estos altavoces en paredes ni techos.
4
Conecte el cable de alimentación de CA.
Nota
El cable de alimentación de CA suministrado es para ser
utilizado con este aparato solamente. No lo utilice con ningún
otro equipo.
ministrados.
Windows Media y el logotipo
Windows son marcas de fábrica o
marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
WMA es un formato de compresión
desarrollado por Microsoft Corporation.
Este formato logra la misma calidad
de sonido que MP3 con un archivo
cuyo tamaño es inferior al de MP3.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
se utiliza con autorización de Fraunhofer IIS y Thomson
multimedia.
HighMAT y el logotipo HighMAT
son marcas de fábrica o marcas
registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros
países.
3
RQT7373
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.