Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door
alvorens u dit product aansluit, bedient of
afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
latere naslag.
Læs venligst denne brugsvejledning
grundigt, inden du begynder at tilslutte,
betjene og justere dette produkt.
Gem denne brugsvejledning til fremtidig
brug.
Läs hela den här bruksanvisningen före
anslutning, användning eller inställning av
den här produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för
framtida referens.
RQT7376-3H
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Binnenin het
apparaat
Indersiden af
apparatet
Apparatens
insida
Produktets
innside
Tuotteen sisällä
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER
ELLER REGULERINGER ELLER
FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE
FARE FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN
FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT
SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1
Gids voor het verhelpen van storingen........................ 53
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND,
ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING
TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET
WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN
ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR
GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden
geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van
problemen.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
•
worden geplaatst.
Bij dit produkt zijn batterijen
.
NL
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP
OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES
BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR
EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen
og netledningsstikket bør anbringes således, at det er nemt
tilgængeligt i tilfælde af problemer.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,
bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og
mobiltelefonen.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR
ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS
PÅ APPARATEN.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall
det skulle uppstå något problem.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
RQT7376
3
Veiligheidsmaatregelen
Sikkerhedsforskrifter
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar
het niet blootstaat aan direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen
leiden tot beschadiging van de behuizing en andere
onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Installeer het apparaat minimaal 15 cm van
muuroppervlakken e.d. vandaan, om geluidsvervorming en
ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruiksspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
overbelasting en zelfs brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkspanning. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken
op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of
een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet
te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit
toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer ze in het apparaat
terechtkomen.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot, of er
een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
WAARSCHUWING!
•
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN
WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE
VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
•
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF
IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
•
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
•
RQT7376
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
4
Placering
Stil udstyret på en plan fl ade, hvor det er beskyttet mod
direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige
vibrationer. Sådanne forhold kan beskadige kabinettet og
andre dele, hvorved udstyrets levetid kan afkortes.
Anbring udstyret på en afstand af mindst 15 cm fra
vægge etc. for at undgå forvrængning og uønskede
akustiske virkninger.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå dette udstyr.
Spænding
Anvend ikke højspændingsstrømkilder. Dette kan
overbelaste udstyret og føre til brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt
strømkilden, hvis du anvender udstyret på et skib eller et
andet sted, hvor der anvendes jævnstrøm.
Beskyttelse af netledningen
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at
den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og en beskadiget
netledning kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at
trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af
forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker
i ledningen.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give
elektrisk stød.
Fremmedlegemer
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal
ind i udstyret. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær ligeledes påpasselig med, at der ikke kommer
væske ind i udstyret. Dette kan føre til elektrisk stød eller
fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks tage udstyret
ud af forbindelse og kontakte forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i udstyret. Insektmidler
indeholder antændelige gasser, som kan antændes, hvis de
sprøjtes ind i udstyret.
Service
Forsøg ikke selv at reparere dit udstyr. Hvis lyden afbrydes,
indikatorerne ikke lyser, der forekommer røg eller der opstår
andre problemer, som ikke er dækket i denne brugsvejledning,
skal du tage netledningen ud af forbindelse og kontakte din
forhandler eller et autoriseret servicecenter. Elektrisk stød
eller skade på udstyret kan blive resultatet, hvis det repareres,
adskilles eller ombygges af ukvalifi cerede personer.
Udstyre
netledningen ud af forbindelse med udstyret, hvis dette ikke
skal anvendes i et længere tidsrum.
ts levetid kan forlænges, hvis man tager
BEMÆRK:
•
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET
STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB
ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ,
AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS
•
VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR
•
EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ
APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG
•
FORSVARLIG MÅDE.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Placera enheten på en jämn yta, så att den inte utsätts
för direkt solljus, hög temperatur, hög fuktighet och kraftiga
vibrationer. Dylika förhållanden kan skada höljet eller
andra delar, vilket kan förkorta enhetens bruksliv.
Placera den minst 15 cm fran vägg for att undvika
distorsion och oönskade akustiska effekter.
Placera in
Spänning
Använd inte högspänningskällor. Det kan göra att
enheten överbelastas och orsaka eldsvåda.
Använd inte likströmskällor. Kontrollera noggrant
strömkällan om enheten används ombord på en båt eller
annan plats där likspänning används.
Skydd av nätkabeln
Kontrollera att nätkabeln är rätt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och skador på sladden kan
orsaka eldsvåda och elektriska stötar. Drag inte i sladden,
böj den inte och placera inga tunga föremål på den.
Fatta tag om kontakten när du ska dra ur sladden. Om
du drar I själva sladden riskerar du att få en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka
elektriska stötar.
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan
orsaka elektriska stötar och funktionsfel.
Låt inga vätskor komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsfel. Drag genast ur
nätkabeln från strömkällan om detta skulle inträffa, och
kontakta sedan din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller in i enheten. De
innehåller lättantändliga gaser, som kan antändas om de
kommer in i enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Drag
genast ur nätkabeln från strömkällan om något problem
som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle inträffa,
till exempel att ljudet avbryts, indikatorer inte tänds, eller
enheten avger rök, och kontakta sedan din återförsäljare
eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras,
tas isär eller sätts ihop av en icke kvalifi cerad person kan
det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Enhetens bruksliv förlängs om du drar ur nätkontakten
från strömkällan när enheten inte ska användas under en
längre tid.
•
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
•
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
•
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
•
SÄTT.
RQT7376
5
A
A
De afstandsbediening
Batterijen
•
Plaats de batterijen erin zodat hun polen (+ en -)
overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak.
•
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
B
C
(R)
1
3
R6, AA, UM-3
2
2
Dit mag u niet doen:
•
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
•
batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken.
•
de batterijen verhitten of in vuur gooien.
•
de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.
•
proberen om alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
•
batterijen gebruiken waarvan de ommanteling is afgepeld.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van
elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt
in contact komt kunnen beschadigd raken en zelfs brand
kan worden veroorzaakt.
Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening
voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen
op een koele en donkere plaats.
Gebruik
Richt de afstandsbediening binnen een afstand van
maximaal 7 meter recht op de sensor op het apparaat en
vermijd daarbij obstakels.
Voor de locatie van de afstandsbedieningssensor,
B
Plaatsing van de luidsprekers
De twee luidsprekers zijn identiek, zodat u geen onderscheid
hoeft te maken tussen het linker en het rechter kanaal.
Opmerkingen
•
Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen de
1
2
(L)
3
4
luidsprekers en het systeem, om een goede ventilatie te
verzekeren.
•
Deze luidsprekers hebben geen magnetische
afscherming. Plaats ze daarom niet dicht bij tv-toestellen,
personalcomputers of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
•
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen,
mag u de luidsprekerconussen niet aanraken wanneer u
de grilles ervan hebt verwijderd.
C
Aansluitingen
blz.10.
RQT7376
6
1
EXT
AM ANT
LOOP
FM ANT
75
a
Plakband
b
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
•
Sluit het netsnoer pas op een stopcontact aan nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid.
•
Draai eerst het uiteinde van de vinylafscherming van de
AM-raamantennedraad en de luidsprekerdraden ineen
en trek het eraf.
1 Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig met plakband aan een muur of pilaar, waar
de ontvangst optimaal is.
Voor een optimale ontvangst:
Gebruik bij voorkeur een FM-buitenantenne ( blz. 8).
A
Fjernbetjeningen
A
Fjärrkontrollen
Batterier
•
Sæt batterierne i, så polerne (+ og -) modsvarer
afmærkningerne på fjernbetjeningen.
•
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
Undlad at:
•
anvende gamle og nye batterier sammen.
•
anvende forskellige typer batterier samtidigt.
•
opvarme batterier eller udsætte dem for åben ild.
•
skille batterier ad eller kortslutte dem.
•
forsøge at genoplade alkali- eller manganbatterier.
•
anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.
Forkert behandling af bat
terier kan bevirke, at
batterielektrolytten lækker, hvilket kan øve skade på ting,
som elektrolytten evt. kommer i berøring med, og desuden
medføre brand.
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal
i et længere tidsrum. Opbevar dem på et køligt, mørkt sted
anvendes
.
Anvendelse
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på
en afstand af højst 7 m direkte foran udstyret og undgå
forhindringer.
For fjernbetjeningssensorens placering: side 11.
B
Placering af højttalerne
Batterier
•
Sätt i batterierna så att polerna (+ och -) motsvarar
markeringarna de i fjärrkontrollen.
•
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Du bör inte:
•
blanda gamla och nya batterier.
•
använda olika typer av batterier på samma gång.
•
värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
•
ta isär batterier och inte heller kortsluta dem.
•
försöka ladda upp alkaliska batterier eller
manganbatterier.
•
använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt
läcker ut, vilket i sin tur kan leda till skador på de
föremål som vätskan kommer i kontakt med, och den kan
även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
under en längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval
och mörk plats.
Användning
Rikta mot sensorn för fjärrkontrollsignaler, undvik
hindrande föremål, och håll dig på ett avstånd av högst
7 m rakt framför enheten.
Se sidan 11 för fjärrkontrollsensorns placering.
Højttalerne er identiske, så retningen af venstre og højre
kanal har ingen betydning.
Bemærk
•
Stil dine højttalere op således, at der er mindst 10 mm
mellem dem og udstyret, hvorved en ordentlig ventilation
opnås.
•
Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning.
De må derfor ikke anbringes i nærheden af fjernsyn,
personlige computere eller andre apparater, som nemt
påvirkes af magnetisme.
•
For at forebygge skader på højttalerne bør du ikke røre
ved højttalerkeglerne, hvis du har taget nettet af.
C
Tilslutninger
•
Sæt ikke netledningsstikket i en stikkonatkt i væggen,
før alle andre tilslutninger er udført.
•
Sno vinylspidsen og træk den af for at gøre
AM-rammeantenneledningen klar til brug.
1 Sæt FM-indendørsantennen i forbindelse.
Fastgør den med klæbebånd på en væg eller en
stolpe, alt efter hvor modtagningen er bedst.
a
Klæbebånd
b
FM-indendørsantenne (medfølger)
Bedre modtagning:
Anvendelse af en FM-udendørsantenne anbefales
( side 9).
B
Placering av högtalare
Högtalarna är identiskt utformade så det är inte nödvändigt
att använda en speciell högtalare för höger och vänster
kanal.
Observera
•
Se till att högtalarna befi nner sig minst 10 mm från
systemet för lämplig ventilation.
•
Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra enheter
som är känsliga för magnetisk påverkan.
•
För att undvika skador på högtalarna bör du inte vidröra
högtalarelementen om du tagit bort näten.
C
Anslutningar
•
Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag förrän alla andra
anslutningar utförts.
•
Förbered AM-ramantennen kabel och högtalarkablarna
genom att tvinna av ändarnas isolering.
1 Anslutning FM-inomhusantennen.
Fäst på en vägg eller pelare där mottagningen är bäst.
a
Självhäftande tejp
b
FM-inomhusantenn (medföljer)
För bästa mottagning:
En FM-utomhusantenn rekommenderas ( sidan 9).
RQT7376
7
Aansluitingen
2
3
4
a
Grijs
HIGH (6
b
Blauw
)
EXT
AM ANT
2
LOOP
FM ANT
1
75
Sluit de AM-raamantenne aan.
2
Monteer de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
3 Sluit de luidsprekerkabels aan.
A
Controleer goed de kleuren van de labels op de
uiteinden van de snoeren.
B
Witte labels:
Sluit aan op de grijze aansluitingen.
Blauwe, zwarte en rode labels:
Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.
De snoeren met witte en blauwe labels erop zijn voor
de hoge frequenties.
De snoeren met rode en zwarte labels erop zijn voor
B
c
Zwart
d
Rood
de lage frequenties.
Verkeerde aansluiting kan leiden tot beschadiging
van het apparaat.
Let op
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
1
3
LOW (6
L
R
)
2
naar stopcontact
i
A
e
Rood
Zwart
f
g
Blauw
Wit
h
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het
gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen
en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Let op
• Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het
aanbevolen systeem. Anders bestaat er kans op
beschadiging van de versterker en/of luidsprekers,
alsmede brandgevaar. Vraag in het geval er zich
beschadiging heeft voorgedaan of wanneer u een
plotselinge verslechtering in prestaties opmerkt
advies bij een erkende onderhoudsmonteur.
Bevestig deze luidsprekers niet aan een muur of plafond.
•
4 Sluit het netsnoer aan.
Insteken van de stekker
Ook als de stekker volledig wordt ingestoken, is het mogelijk dat
afhankelijk van de gebruikte soort stekkeringang, de voorzijde
van de stekker uitsteekt, zoals getoond op de tekening.
Dit vormt echter geen probleem bij het gebruik van het apparaat.
Stekkeringang Stekker
RQT7376
8
A
B
EXT
EXT
AM ANT
AM ANT
LOOP
LOOP
FM ANT
75
AM-buitenantenne (niet meegeleverd)
k
FM ANT
AM-raamantenne (meegeleverd)
l
75
5-12m
j
FM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
Ongeveer 3,5 mm
Opmerking
Het meegeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd
voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor
andere apparatuur.
Optionele antenne-aansluitingen
Gebruik een buitenantenne indien de ontvangst niet goed is.
FM-buitenantenne
A
Maak de FM-binnenantenne los.
Opmerking
Deze antenne dient door een bevoegd vakman te worden
geïnstalleerd.
AM-buitenantenne
B
Laat de AM-raamantenne aangesloten. Span een
vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere
geschikte plaats.
Opmerking
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet
wordt gebruikt.
Gebruik de antenne niet tijdens onweer.
Tilslutninger
Anslutningar
Sæt AM-rammeantennen i forbindelse.
2
Stil antennen på antennefoden. Lad ikke overskydende
Anslut AM-ramantennen.
2
Ställ antennen upprätt på sin bas. Se till att hålla
antenneledning komme i nærheden af andre ledninger eller kabler.
3 Sæt højttalerkablerne i forbindelse.
A
Bekræft farven på afmærkningerne på enden af
3 Anslut högtalarkablarna.
ledningerne.
e
Rød f Sort g Blå h Hvid
B
Hvide afmærkninger:
Sættes i grå terminaler.
Blå, sorte og røde afmærkninger:
a Grå b Blå c Sort d Rød
Tilslut så farven på afmærkningerne modsvarer
farven på terminalerne.
Ledninger med hvide og blå afmærkninger er til høje frekvenser.
Ledninger med røde og sorte afmærkninger er til lave frekvenser.
Kablar med röda och svarta etiketter är ämnade för låg frekvens.
Felaktig anslutning kan skada enheten.
Forkert tilslutning kan øve skade på udstyret.
Forsigtig
Anvend kun de medfølgende højttalere.
En kombination af hovedap
bedste lyd. Anvendelse af andre højttalere kan øve skade på
udstyret og bevirke, at lydkvaliteten påvirkes i negativ retnin
Forsigtig
•
Anvend kun højttalerne med det anbefalede
udstyr. Forsømmelse af dette kan føre til skade på
forstærkeren og/eller højttalerne og kan medføre
fare for brand. Ret henvendelse til en kvalifi ceret
fagmand, hvis der er sket skade på udstyret eller
hvis du registrerer en pludselig ændring i ydelsen.
•
Disse højttalere må ikke hænges op på væggen eller
i loftet.
paratet og højttalerne giver den
g.
4 Sæt netledningen i forbindelse.
Til stikkontakt i væggen
i
Isætning af stik
Selv hvis stikket sættes i på korrekt vis, kan den forreste del
af stikket (afhængigt af typen af det anvendte indtag) stikke
ud som vist på illustrationen.
Der er imidlertid ikke noget problem med at anvende udstyret.
Indtag Stik
Använd endast de medföljande högtalarna.
Kombinationen med huvudenheten och de
4 Anslut nätkabeln.
Anslutning av kontakt
Även om kontakten är perfekt ansluten så kan en del av
Detta innebär inget hinder för att använda enheten.
antennkabeln borta från andra kablar.
A
Kontrollera etiketternas färger på kablarnas ändar.
e Röd f Svart g Blå h Vit
B
För vita etiketter:
Anslut till grå uttag.
För blå, svarta och röda etiketter:
a Grå b Blå c Svart d Röd
Anslut så att etiketternas färg stämmer överens
med uttagens färg.
Kablar med vita och blå etiketter är ämnade för hög frekvens.
Försiktighet
medföljande högtalarna ger det bästa ljudet.
Användning av andra högtalare kan skada enheten
och ljudkvaliteten påverkas negativt.
Försiktighet
•
Använd högtalarna endast med det
rekommenderade systemet. Om du inte gör detta
kan det leda till skada på förstärkaren och/eller
högtalarna samt resultera i brandfara. Kontakta en
utbildad serviceperson om skada uppstått eller om
du upplever en hastig förändring av prestanda
•
Fäst inte dessa högtalare på väggar eller i tak
till ett vägguttag
i
kontakten sticka ut beroende på den typ av uttag som
används (se illustrationen).
Uttag Kontakt
.
.
Ca. 3,5 mm
Bemærk
Den medfølgende netledning er kun til brug med dette
udstyr. Den må ikke anvendes med andet udstyr.
Tilslutning af en ekstra antenne (ekstraudstyr)
Anvend en udendørsantenne, hvis modtagningen er dårlig.
FM-udendørsantenne
A
j
FM-udendørsantenne (medfølger ikke)
Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse.
Bemærk
Antennen bør installeres af en kompetent installatør.
AM-udendørsantenne
B
Lad AM-rammeantennen være tilsluttet. Før et stykke
vinylisoleret ledning horisontalt langs et vindue eller et
andet velegnet sted.
AM-udendørsantenne (medfølger ikke)
k
AM-rammeantenne (medfølger)
l
Bemærk
Tag udendørsantennen ud af forbindelse, når udstyret ikke
bruges. Anvend ikke antennen i tordenvejr.
Cirka 3,5 mm
Observera
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för att
användas till den här enheten. Använd inte den till
någon annan utrustning.
Andra antennanslutningar
Använd en utomhusantenn om mottagningen är dålig.
FM-utomhusantenn
A
j
FM-utomhusantenn (medföljer ej)
Koppla bort FM-inomhusantennen.
Observera
Antennen ska installeras av en utbildad tekniker.
AM-utomhusantenn
B
Behåll AM-ramantennen ansluten. För en vinylisolerad kabel
horisontellt längs ett fönster eller en annan lämplig plats.
AM-utomhusantenn (medföljer ej)
k
AM-ringantenn (medföljer)
l
Observera
Koppla bort utomhusantennen när enheten inte används.
Använd inte antennen under ett åskväder.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer op een stopcontact
wordt aangesloten, kan het gebeuren dat het display een
demonstratie van de functies van het apparaat toont.
Als de demonstratiefunctie is uitgeschakeld, kunt u een
demonstratie bekijken door "DEMO ON" te kiezen.
Houd [STOP g, -DEMO] een tijdje ingedrukt.
Telkens wanneer u dit doet:
DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan)
Kies "DEMO OFF" om het stroomverbruik in de stand-by stand
te verminderen.
B
CLOCK/
SLEEP
PLAY/
TIMER
- AUTO OFF
1
^
DISCABC DEF
PROGRAM GHIJKLMNO
PLAY MODE PQRS TUV WXYZ
REPEATSPACE l"#
ALBUM
TUNER/
BAND
AUX
VOLVOL
PLAY LIST
RE-MASTER
S.SOUND EQ
REC
TITLE IN
DISPLAY DIMMER
123
4 56
7089
>
DEL
=
/REW
/REW
u
i
TAPE
w qCDq/ h
CLEAR
q
ENTER
RETURN
q
TITLE
INTRO
MARKER
SEARCH
SOUND
SURROUND
MUTING
2, 4
10
/FF
/FF
3
g
De tijd instellen
De klok van dit apparaat gebruikt de 24-uur tijdsaanduiding.
Het voorbeeld toont hoe de klok wordt ingesteld op 18:30
(6:30 pm).
1 Druk op [^] om het apparaat in te schakelen.
2 Druk op [CLOCK/TIMER] om "CLOCK" te
kiezen.
Elke keer dat u op de toets drukt:
CLOCK zPLAY zREC
Oorspronkelijk display
3 Binnen 7 seconden:
Druk op [u 2/REW] of [i 1/FF] om de tijd
in te stellen.
Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de tijd sneller.
4 Druk op [CLOCK/TIMER].
De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display
verschijnt weer.
B
4
C
CLOCK/
TIMER
/REW/FF
u
i
CLOCK/
TIMER
SLEEP
- AUTO OFF
Om de tijd te tonen:
Druk op [CLOCK/TIMER].
De tijd wordt ongeveer 7 seconden lang getoond.
Opmerking
1
2
3
4
5
Na verloop van tijd kan de klok wat vooruit- of achteruitlopen.
Zet in zo’n geval de klok weer gelijk.
C
Functie voor automatisch uitschakelen
Wanneer CD of tape als de bron is gekozen
Om stroom te besparen zal het apparaat automatisch
1
2
3
4
5
uitschakelen indien het 10 minuten lang niet wordt gebruikt.
Deze functie werkt niet wanneer tuner of AUX als de bron
is gekozen.
Houd [SLEEP, -AUTO OFF] een tijdje ingedrukt.
"AUTO OFF" verschijnt op het display.
Om te annuleren
1
2
3
4
5
Houd [SLEEP, -AUTO OFF] opnieuw ingedrukt totdat
"AUTO OFF" van het display verdwijnt.
Voor uw informatie
De instelling blijft opgeslagen ook wanneer u het apparaat
uitschakelt.
Als u tuner of AUX als de bron kiest, zal "AUTO OFF"
van het display verdwijnen, maar de functie blijft normaal
werken.
AUTO OFF
12
RQT7376
A
Demo-funktion
Demonstrationsfunktionen
A
Når udstyret sættes i forbindelse for første gang, kan
der komme en demonstration af dets funktioner frem på
displayet.
Hvis demo-funktionen er deaktiveret, kan du få den vist ved
at vælge "DEMO ON".
Hold [STOP g, -DEMO] inde.
Hver gang dette gøres:
DEMO OFF (fra) DEMO ON (til)
Vælg "DEMO OFF" for at reducere effektforbruget i
standbyindstilling.
B
Indstilling af uret
Dette ur er et 24-timers ur.
Eksemplet viser, hvordan man stiller uret til 18:30
(6:30 pm).
1 Tryk på [^] for at tænde for apparatet.
2 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge
“CLOCK”.
Ved hvert tryk på knappen:
CLOCK zPLAY zREC
Oprindeligt display
3Indenfor 7 sekunder:
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at
stille uret.
Tryk og hold inde, hvis du vil stille uret hurtigere.
4 Tryk på [CLOCK/TIMER].
Uret stilles og det oprindelige display vises igen.
Visning af uret:
Tryk på [CLOCK/TIMER].
Uret vises i omkring 7 sekunder.
Bemærk
Uret kan tabe eller vinde nogen tid over en længere
periode.
Stil om nødvendigt uret igen.
När enheten ansluts för första gången visas en
demonstration av dess funktioner på displayen.
Om demonstrationsinställningen är avstängd kan du visa
demonstrationen genom att välja "DEMO ON".
Håll [STOP g, -DEMO] intryckt.
Varje gång du gör detta:
DEMO OFF (av) DEMO ON (på)
Välj “DEMO OFF” för att reducera strömförbrukningen i
beredskapsläget.
B
Inställning av klockan
Detta är en 24-timmars klocka.
Exemplet visar hur du ställer in klockan på 18:30 (6:30 pm).
1 Tryck på [^] för att slå på enheten.
2 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja
"CLOCK".
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK
zPLAY
Ursprunglig display
zREC
3Inom 7 sekunder:
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att
ställa in klockan.
Håll intryckt för att ändra tiden snabbare.
4 Tryck på [CLOCK/TIMER].
Klockan är inställd och den ursprungliga displayen
visas igen.
Visa klockan:
Tryck på [CLOCK/TIMER].
Klockan visas i cirka 7 sekunder.
Observera
Klockan kan dra sig något med tiden.
Ställ in den igen vid behov.
C
Automatisk avstängningsfunktion
C
Automatisk slukkefunktion
Når cd eller bånd vælges som kilde
Af effektbesparende årsager slukker apparatet, hvis det
efterlades ubrugt i 10 minutter.
Denne funktion fungerer ikke, hvis kilden er tuner eller
AUX.
Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde.
“AUTO OFF” kommer frem på displayet.
Annullering
Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde igen for at få "AUTO OFF"
til at forsvinde fra displayet.
Til din oplysning
Indstillingen bibeholdes, selv hvis der slukkes for
apparatet.
"AUTO OFF" forsvinder fra displayet, hvis der vælges
enten tuner eller AUX som kilde, men fortsætter ellers med
at fungere normalt.
När CD eller band är valt som källa
För att spara ström stängs enheten av när den inte
använts på 10 minuter.
Den här funktionen är inte tillgänglig då tuner eller AUX är
vald som källa.
Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt.
“AUTO OFF” visas på displayen.
För att avbryta
Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt igen för att ta bort
"AUTO OFF" från displayen.
Bra att veta
Inställningen bibehålls även om enheten stängs av.
"AUTO OFF" försvinner från displayen om antingen tuner
eller AUX väljs som källa. Enheten fortsätter då att fungera
normalt.
RQT7376
13
1
2
,
3
PROGRAM GHI JKL MNO
PLAY MODE
REPEATSPACE l"#
PLAY LIST
RE-MASTER
S.SOUND EQ
/REW
SLEEP
- AUTO OFF
^
TITLE IN
DISCABC
123
4
PQRS TUV WXYZ
7089
DEL
ALBUM
TUNER/
BAND
AUX
ENTER
INTRO
SOUND
CLOCK/TIMER
56
/REW /FF
u
q
q
MARKER
/FF
PLAY/REC
DIMMER
>
10
=
i
CD
q/ h
CLEAR
g
STOP
RETURN
TITLE
SEARCH
MUTING
DEMO
CLEAR
8
AC IN
/
h
REC
AUX
CD
CHECK
ALBUMALBUM
CD 1CD 2CD 3CD 4CD 5
;
OPEN/
CLOSE
a
Keuzeknop
S.SOUND EQ RE-MASTER
CD q/
TUNER/BAND
CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5
h
STOP
g
TAPE
7
- DEMO
1
1
2
3
4
5
PLAY LIST
VOLUME
CD’s: CD-DA en MP3/WMA
Druk op [CD 1] – [CD 5] om de gewenste lade
1
te kiezen.
Het apparaat wordt ingeschakeld. Als er al een CD in
RETURN
PUSH
ENTER
;
4
CD
CHANGE
;
;
OPEN/
CLOSE
DOWN
CD
UP
CHANGE
2
PHONES
5
de lade is geplaatst, zal het afspelen beginnen.
2 Druk op [; OPEN/CLOSE] om de disc-lade te
openen.
Plaats een CD met het label naar boven in de lade, zoals
afgebeeld. Plaats nooit meer dan één CD in elke lade.
Druk nogmaals op de toets om de lade te sluiten.
Herhaal de stappen 1 en 2 als u ook in de andere
lades CD’s wilt plaatsen.
3 Druk op [PLAY MODE] om "1 DISC", "ALL
DISC" of "1 ALBUM (alleen MP3/WMA)" te
kiezen.
Elke keer dat u op de toets drukt:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA)
A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)
1 DISC1-disc afspelen
ALL DISC
Alle-discs afspelen: Afspelen vanaf de disc die u
kiest tot en met de disc die eraan voorafgaat (bijv.
3
1 ALBUM 1-album afspelen (alleen MP3/WMA): druk op
4512).
[ALBUM
of
] om het album te kiezen.
4 Druk op [CD q/ h] om de weergave te
starten.
5 Stel het volume in.
3
4
5
A
b
Ladenummer
CD q/
h
VOLUME
DOWN
c
CD-indicator
UP
CD CHECK
d
Tracknummer
1
2
3
4
5
e
Verstreken afspeeltijd
1
2
3
4
5
1DISC
1DISC
StoppenDruk op [STOP g, -DEMO].
Pauzeren Druk op [CD q/ h].
Druk nogmaals op [CD q/ h] om de weergave voort
te zetten.
Overslaan Draai de keuzeknop
omlaag (achterwaarts)
of omhoog (voorwaarts).
Zoeken
Druk op [gCLEAR].
Druk op [u 2/REW]
(achterwaarts) of
[i1/FF] (voorwaarts).
Houd
[u2/REW]
(achterwaarts) of
[i1/FF]
(voorwaarts) ingedrukt
tijdens weergave of pauze.
Discs wisselen
Terwijl een CD afspeelt, kunt u de CD’s in de andere lades
wisselen.
HoofdapparaatAfstandsbediening
1
Druk op [; CD CHANGE].
2
Druk op [CD 1] – [CD 5] om de lade te kiezen.
Druk nogmaals op [; CD CHANGE] om de lade te sluiten.
Controleren welke CD’s in de lades zijn geplaatst (CD
CHECK)
A
Druk op [CD CHECK].
De lade waarin een CD wordt afgespeeld zal niet
opengaan.
Als de speler in de stopstand staat, zullen alle lades
opengaan.
Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te sluiten.
•
Tijdens een CD-controle mag u geen CD’s eruit halen of
erin plaatsen.
•
Trek tijdens een CD-controle niet aan de disc-lades.
•
CD-controle van 8-cm discs is niet mogelijk.
Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen
andere lades kiezen of openen.
14
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge den
1
ønskede diskbakke.
Apparatet tænder og afspilningen begynder, hvis der
er en cd i bakken.
2 Tryk på [; OPEN/CLOSE] for at åbne
diskbakken.
Læg en cd i bakken med etiketten opad, en cd pr.
bakke.
Tryk igen for at lukke bakken.
Gentag trin 1 og 2 for at lægge cd’er i de andre
skuffer.
b
Bakkenummer
3 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge "1 DISC",
"ALL DISC" eller "1 ALBUM" (gælder kun
MP3/WMA).
Ved hvert tryk på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA)
A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)
1 DISC1-disk indstilling
ALL DISC All-disc indstilling: afspiller fra den valgte disk til
1 ALBUM1-album indstilling (kun MP3/WMA): tryk på
disken før, dvs. 3
[ALBUM
eller ] for at vælge albummet
4512
4 Tryk på [CD q/ h] for at begynde
afspilningen.
c Cd-indikator d Spornummer e Forløbet spilletid
5 Reguler lydstyrken.
StopTryk på [STOP g,
PauseTryk på [CD q/ h]
Overspring
SøgningHold [u2/REW] (bagud)
Udskiftning af disks
Mens en cd er under afspilning, kan du skifte cd i de andre
bakker.
1
Tryk på [; CD CHANGE].
2
Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge bakken.
Tryk på [; CD CHANGE] igen for at lukke bakken.
Kontrol af, hvilke cd’er, der er lagt i bakkerne (CD
CHECK)
Tryk på [CD CHECK].
Bakken med den afspillende cd åbnes ikke.
Hvis afspilleren er stoppet, vil alle bakkerne åbne.
Tryk på [CD CHECK] igen for at lukke bakkerne.
•
Lad være med at fjerne eller isætte cd’er under en
cd-kontrol.
•
Træk ikke bakkerne ud under en cd-kontrol.
•
8 cm-cd’er kan ikke kontrolleres.
Det er ikke muligt at skifte til eller åbne andre bakker
i programafspilningsindstillingen.
HovedapparatFjernbetjening
-DEMO]
Tryk på [CD q/ h] igen for at fortsætte afspilningen.
Drej jog-kontrollen
ned (bagud) eller op
(fremad)
A
Tryk på [gCLEAR]
Tryk på [u 2/REW] (bagud)
eller på [i1/FF] (fremad)
eller [i1/FF] (fremad)
inde under afspilning eller
pausestop
1 Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja önskat
skivfack.
Enheten slås på och avspelningen startas om det
fi nns en skiva i skivfacket.
2 Tryck på [; OPEN/CLOSE] för att öppna
skivfacket.
Sätt i en CD-skiva med etikettsidan uppåt och med
bara en skiva i varje fack.
Tryck en gång till för att stänga facket.
Upprepa steg 1 och 2 för att sätta i skivor i de andra
facken.
b
Facknummer
3 Tryck på [PLAY MODE] för att välja "1
DISC", "ALL DISC" eller "1 ALBUM (endast
MP3/WMA)".
Varje gång du trycker på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA)
A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)
1 DISCEn skiva
ALL DISC Alla skivor: avspelning från den skiva du valt
1 ALBUMEtt album (endast MP3/WMA): tryck på [ALBUM
och sedan i tur och ordning till skivan före, dvs.
3
4512
eller ] för att välja album
.
4 Tryck på [CD q/ h] för att starta
avspelningen.
c
CD-indikator d Spårnummer e Avspelad tid
5 Justera volymen.
StoppTryck på [STOP g,
PausTryck på [CD q/ h]
Överhoppning
SökningHåll [u2/REW] (bakåt)
För att byta skivor
Under tiden som en CD-skiva spelas kan du byta ut
skivorna i de andra facken.
1
Tryck på [; CD CHANGE].
2
Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja fack.
Tryck på [; CD CHANGE] en gång till för att stänga facket.
För att kontrollera vilka CD-skivor som fi nns i facken
(CD CHECK)
Tryck på [CD CHECK].
Facket med skivan som spelas kommer inte att öppnas.
Om spelaren är i stoppläget kommer alla fack att öppnas.
Tryck på [CD CHECK] en gång till för att stänga facken.
•
Ta inte bort eller sätt i någon skiva under en CD-kontroll.
•
Dra inte ut facken under en CD-kontroll.
•
8-cm CD-skivor kan inte kontrolleras.
Du kan inte byta till eller öppna andra skivfack i det
programmerade avspelningsläget.
HuvudenhetFjärrkontroll
-DEMO]
Tryck på [CD q/ h] igen för att återuppta
avspelningen.
Vrid rullkontrollen
nedåt (bakåt) eller
uppåt (framåt)
A
Tryck på [gCLEAR]
Tryck på [u 2/REW]
(bakåt) eller [i1/FF]
(framåt)
eller
[i1/FF] (framåt) intryckt
under avspelning eller
paus
RQT7376
15
CD’s: CD-DA en MP3/WMA
A Keuze en behandeling van CD’s
Gebruik uitsluitend CD’s die voorzien zijn van het kenteken
COMPACT disc DIGITAL AUDIO (zie A).
Opmerking over CD-R en CD-RW discs
Dit apparaat kan CD-R en CD-RW discs afspelen, mits
deze zijn opgenomen met CD-DA of WMA/MP3. Gebruik
een audio-opnamedisc voor CD-DA en fi naliseer de
disc nadat de opname is voltooid (fi naliseren is een
bewerking waardoor dit apparaat in staat wordt gesteld
om audio CD-R/RW af te spelen). Het is mogelijk dat het
apparaat sommige discs niet kan afspelen omwille van de
opnamecondities.
Dit mag u niet doen:
•
CD’s met een onregelmatige vorm gebruiken. (B)
•
extra labels of stickers op de discs plakken.
•
CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers, of
waarop plakmiddel van labels of stickers zich afscheidt. (C)
•
krasbeschermers of andere accessoires op de disc
bevestigen.
•
iets op de CD schrijven.
•
vloeistof gebruiken om CD’s schoon te maken. (Veeg
schoon met een zachte, droge doek.)
•
CD’s gebruiken met labels erop die gedrukt zijn met op de
markt verkrijgbare labelprinters.
Beschadiging voorkomen
Neem altijd de volgende punten in acht.
•
Installeer het apparaat op een effen, horizontaal oppervlak.
•
Installeer het apparaat niet op een stapel tijdschriften, een
hellend oppervlak, enz.
•
Verplaats het apparaat niet terwijl een lade
opengaat/dichtgaat, of terwijl een disc erin is geplaatst. Haal
altijd alle CD’s eruit alvorens het apparaat te verplaatsen.
•
Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades.
•
Gebruik geen reinigingsdiscs of CD’s die kromgetrokken of
gebarsten zijn.
•
Haal het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl het
CD-wisselmechanisme in werking is.
Windows Media en het Windows logo
zijn handelsmerken of gedoponeerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
WMA is een formaat voor
datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat geluid
op met dezelfde kwaliteit als een
MP3-bestand maar het bestandformaat
is kleiner dan dat van MP3.
MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie gebruikt
onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomsom multimedia
.
16
HighMAT en het HighMAT logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
A Valg og korrekt behandling af cd’er
Afspil kun cd’er med COMPACT disk DIGITAL
AUDIO-varemærket (se A).
Angående cd-r og cd-rw
Dette apparat kan afspille cd-r og cd-rw, som er optaget
med cd-da eller WMA/MP3. Anvend en lydoptagedisk
til cd-da og fi naliser den (en proces, som udføres efter
optagelsen, og som sætter dette apparat i stand til at
afspille lyd-cd-r/rw), når du er færdig med optagelsen. Det
er ikke sikkert, at apparatet er i stand til at afspille visse
disks på grund af optagelsens beskaffenhed.
Undlad at:
•
anvende cd’er af ureg
•
påsætte ekstra etiketter og klæbemærker.
•
anvende cd’er med etiketter og klæbemærker, som er ved
at falde af eller har lim, der stikker ud under etiketterne og
klæbemærkerne (C).
•
anvende ridseforebyggende låg eller andre typer tilbehør.
•
skrive på cd’en.
•
rengøre cd’er med væske. (Tør dem af med en tør, blød
klud.)
•
anvende cd’er, som er brændt med etiketteprintere, som
ka
n fås i handelen.
Korrekt behandling
Iagttag altid nedenstående regler for korrekt anvendelse.
•
Stil udstyret på en stabil, plan fl ade.
•
Stil ikke udstyret ovenpå en stak ugeblade eller på en
skrå fl ade etc.
•
Flyt ikke udstyret, mens bakken er ved at åbne/lukke,
eller når der er en cd i den. Tag altid alle cd’er ud, inden
du fl ytter udstyret.
•
Anbring ikke andet end en cd i bakken.
•
Anvend ikke rense-cd’er eller cd’er, som er meget
skæve eller har ridser.
•
Tag ikke netledningen ud af stikkontakten i væggen,
mens der skiftes cd’er.
Windows Media og Windows-logoet
er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
WMA er et komprimeringsformat
udviklet af Microsoft Corporation. Med
WMA opnår du samme lydkvalitet
som med MP3 med en mindre
fi lstørrelse.
MPEG Layer-3 lyddekodningsteknologi på licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.
HighMAT og HighMAT-logoet er
enten varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA. og/eller andre
lande.
elmæssig form (B)
.
A Val och underhåll av CD
Spela endast av CD-skivor med märkningen COMPACT
disc DIGITAL AUDIO (se A).
Notering om CD-R och CD-RW
Den här enheten kan spela av CD-R och CD-RW
inspelade med CD-DA eller WMA/MP3. Använd en skiva
för ljudinspelning och slutbehandla den (en process som
utförs efter inspelningen för att göra det möjligt för den
här enheten att spela av ljud-CD-R/RW) när du avslutat
inspelningen. Det kan hända att enheten inte kan spela av
vissa skivor på grund av inspelningsförhållandet.
Du bör inte:
•
använ
da osymmetriskt formade CD-skivor. (B)
•
fästa extra etiketter och dekaler.
•
använda CD-skivor med etiketter som lossnar eller där
klister kommer ut från under etiketterna. (C)
•
fästa skrapskydd eller andra tillbehör.
•
skriva något på skivan.
•
rengöra CD-skivor med vätskor. (Torka av med en mjuk
och torr trasa.)
•
använda CD-skivor som är skrivna med de etikettskrivare
s
om fi nns tillgängliga på marknaden.
För att förebygga skada
Observera alltid följande punkter.
•
Ställ systemet på en plan, vågrät yta.
•
Ställ den inte ovanpå tidningar, lutande ytor etc.
•
Flytta inte systemet när ett skivfack öppnas/stängs eller
när skivan laddas. Ta alltid ur alla skivor innan systemet
fl yttas.
•
Lägg inte något annat än en skiva i facket.
•
Använd inte rengöringsskivor eller CD-skivor som är
skeva eller spräckta.
•
Koppla inte bort nätkabeln från vägguttaget när enheten
växlar skiva.
Windows Media och
Windowslogotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller i andra länder.
WMA är ett komprimeringsformat som
är utvecklat av Microsoft Corporation.
WMA når samma ljudkvalitet som
MP3 med en fi lstorlek som är mindre
än den för MP3.
Ljudavkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på
licens från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
HighMAT och HighMAT-logon är
antingen varumärken eller registrerade
varumärken för Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
RQT7376
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.