Panasonic SC-PM29 User Manual [nl]

Panasonic SC-PM29 User Manual

CD-Stereosysteem

CD-stereosystem

CD-stereosystem

Gebruiksaanwijzing

Brugsvejledning

Bruksanvisning

Model No. SC-PM29

EG

Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit, bedient of afstelt.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.

Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene og justere dette produkt.

Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.

Läs hela den här bruksanvisningen före anslutning, användning eller inställning av den här produkten.

Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.

RQT7376-3H

RQT7376

2

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

Binnenin het

apparaat

Indersiden af

apparatet

Apparatens

insida

Produktets

innside Tuotteen sisällä

WAARSCHUWING!

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.

MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.

BEMÆRK!

I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER

ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING.

ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.

VARNING!

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT

SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING

SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN

UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

Geachte klant

 

 

Dank u voor de aankoop van dit product.

 

Systeem

SC-PM29

 

Hoofdapparaat

SA-PM29

 

Luidsprekers

SB-PM29

 

Inhoudsopgave

 

 

Vóór het gebruik

 

 

Veiligheidsmaatregelen ..................................................

 

4

Meegeleverde accessoires ..............................................

 

5

De afstandsbediening ......................................................

 

6

Plaatsing van de luidsprekers.........................................

 

6

Aansluitingen....................................................................

 

6

Bedieningsfuncties op het voorpaneel .......................

10

Demonstratiefunctie.......................................................

 

12

De tijd instellen...............................................................

 

12

Functie voor automatisch uitschakelen.......................

12

Luisteren naar een bron

 

 

CD’s: CD-DA en MP3/WMA............................................

 

14

Andere afspeelfuncties voor CD’s................................

 

22

De radio: handmatige afstemming................................

 

32

De radio: geheugenafstemming ...................................

 

34

Cassettebanden..............................................................

 

36

Opnemen

 

 

Een opname maken........................................................

 

38

Timers en overige functies

 

 

De timerfuncties gebruiken ..........................................

 

42

De geluidsinstellingen gebruiken .................................

 

46

Nuttige functies ..............................................................

 

48

Een extern apparaat gebruiken.....................................

 

48

Voor uw informatie

 

 

Technische gegevens ....................................................

 

50

Alvorens het apparaat te verplaatsen...........................

50

Onderhoud .....................................................................

 

50

Gids voor het verhelpen van storingen........................

53

WAARSCHUWING:

TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR

GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.

De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.

Draag bij tot het behoud van het milieu.

Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.

NL

Bij dit produkt zijn batterijen

geleverd.

 

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet

 

weggooien maar inleveren als KCA.

Kære kunde

 

 

Tak fordi du har købt dette produkt.

 

 

System

SC-PM29

 

Hovedapparat

SA-PM29

 

Højttalere

SB-PM29

 

Indholdsfortegnelse

 

 

Før brugen

 

 

Sikkerhedsforskrifter .......................................................

 

4

Medfølgende tilbehør .......................................................

 

5

Fjernbetjeningen...............................................................

 

7

Placering af højttalerne....................................................

 

7

Tilslutninger......................................................................

 

7

Kontrollerne på forpladen..............................................

 

11

Demo-funktion ................................................................

 

13

Indstilling af uret.............................................................

 

13

Automatisk slukkefunktion............................................

 

13

Afspilning

 

 

Cd’er: Cd-da og MP3/WMA ............................................

 

15

Andre cd-afspilningsmåder...........................................

 

23

Radioen: manuel stationsindstilling.............................

33

Radioen: indstilling af faste stationer ..........................

35

Kassettebånd..................................................................

 

37

Optagelse

 

 

Hvordan en optagelse laves..........................................

 

39

Timere og andet

 

 

Anvendelse af timerne ...................................................

 

43

Anvendelse af lydkvalitetsindstillinger ........................

47

Bekvemme funktioner....................................................

 

49

Anvendelse af tilsluttet udstyr ......................................

 

49

Reference

 

 

Specifikationer................................................................

 

51

Hvis udstyret skal flyttes ...............................................

 

51

Vedligeholdelse ..............................................................

 

51

Fejlfindingsoversigt .......................................................

 

54

ADVARSEL:

FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.

DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET

MODERAT KLIMA.

Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og netledningsstikket bør anbringes således, at det er nemt tilgængeligt i tilfælde af problemer.

Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.

Kära kund

 

 

Tack för ditt val av denna produkt.

 

 

System

SC-PM29

 

Huvudenhet

SA-PM29

 

Högtalare

SB-PM29

 

Innehållsförteckning

 

 

Före användning

 

 

Säkerhetsföreskrifter .......................................................

 

5

Medföljande tillbehör .......................................................

 

5

Fjärrkontrollen ..................................................................

 

7

Placering av högtalare .....................................................

 

7

Anslutningar .....................................................................

 

7

Frontpanelens kontroller ...............................................

 

11

Demonstrationsfunktionen ...........................................

 

13

Inställning av klockan ....................................................

 

13

Automatisk avstängningsfunktion................................

 

13

Lyssningsfunktioner

 

 

CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA.................................

 

15

Andra sätt att spela av CD-skivor .................................

 

23

Radion: manuell inställning...........................................

 

33

Radion: förinställning ....................................................

 

35

Kassettband....................................................................

 

37

Inspelningsfunktioner

 

 

Hur man gör en inspelning............................................

 

39

Timerfunktioner och övrigt

 

 

Användning av timerfunktionerna ................................

 

43

Användning av inställningarna för ljudkvalitet............

47

Praktiska funktioner.......................................................

 

49

Att använda av en extern enhet ....................................

 

49

Referens

 

 

Tekniska data..................................................................

 

52

När du flyttar enheten ....................................................

 

52

Underhåll.........................................................................

 

52

Felsökningsguide...........................................................

 

55

VARNING:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.

DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ

PLATSER MED MODERAT KLIMAT.

Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall det skulle uppstå något problem.

Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

RQT7376

3

Veiligheidsmaatregelen

Plaatsing

Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootstaat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan.

Installeer het apparaat minimaal 15 cm van muuroppervlakken e.d. vandaan, om geluidsvervorming en ongewenste akoestische effecten te voorkomen.

Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.

Gebruiksspanning

Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan overbelasting en zelfs brand veroorzaken.

Gebruik het apparaat ook niet op gelijkspanning. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.

Behandeling van het netsnoer

Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.

Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok veroorzaken.

Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.

Vreemde voorwerpen

Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.

Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.

Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer ze in het apparaat terechtkomen.

Reparaties

Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot, of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.

Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.

 

WAARSCHUWING!

 

• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT

 

APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN

 

INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN

 

RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG

 

ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET

 

DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN

 

WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR

 

ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE

 

VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.

 

• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET

 

APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR

 

KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF

 

IETS DERGELIJKS.

RQT7376

• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE

KAARSEN, OP HET APPARAAT.

 

 

• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN

 

MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

4

Sikkerhedsforskrifter

Placering

Stil udstyret på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Sådanne forhold kan beskadige kabinettet og andre dele, hvorved udstyrets levetid kan afkortes.

Anbring udstyret på en afstand af mindst 15 cm fra vægge etc. for at undgå forvrængning og uønskede akustiske virkninger.

Anbring ikke tunge genstande ovenpå dette udstyr.

Spænding

Anvend ikke højspændingsstrømkilder. Dette kan overbelaste udstyret og føre til brand.

Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du anvender udstyret på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes jævnstrøm.

Beskyttelse af netledningen

Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og en beskadiget netledning kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen.

Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker i ledningen.

Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.

Fremmedlegemer

Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i udstyret. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.

Vær ligeledes påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i udstyret. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks tage udstyret ud af forbindelse og kontakte forhandleren.

Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i udstyret. Insektmidler indeholder antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i udstyret.

Service

Forsøg ikke selv at reparere dit udstyr. Hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der forekommer røg eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket i denne brugsvejledning, skal du tage netledningen ud af forbindelse og kontakte din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Elektrisk stød eller skade på udstyret kan blive resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede personer.

Udstyrets levetid kan forlænges, hvis man tager netledningen ud af forbindelse med udstyret, hvis dette ikke skal anvendes i et længere tidsrum.

BEMÆRK:

PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.

TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.

ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.

BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.

Säkerhetsföreskrifter

Placering

Placera enheten på en jämn yta, så att den inte utsätts för direkt solljus, hög temperatur, hög fuktighet och kraftiga vibrationer. Dylika förhållanden kan skada höljet eller andra delar, vilket kan förkorta enhetens bruksliv.

Placera den minst 15 cm fran vägg for att undvika distorsion och oönskade akustiska effekter.

Placera inga tunga föremål på enheten.

Spänning

Använd inte högspänningskällor. Det kan göra att enheten överbelastas och orsaka eldsvåda.

Använd inte likströmskällor. Kontrollera noggrant strömkällan om enheten används ombord på en båt eller annan plats där likspänning används.

Skydd av nätkabeln

Kontrollera att nätkabeln är rätt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och skador på sladden kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar. Drag inte i sladden, böj den inte och placera inga tunga föremål på den.

Fatta tag om kontakten när du ska dra ur sladden. Om du drar I själva sladden riskerar du att få en elektrisk stöt.

Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka elektriska stötar.

Främmande föremål

Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar och funktionsfel.

Låt inga vätskor komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar och funktionsfel. Drag genast ur nätkabeln från strömkällan om detta skulle inträffa, och kontakta sedan din återförsäljare.

Spreja inte insektsmedel på eller in i enheten. De innehåller lättantändliga gaser, som kan antändas om de kommer in i enheten.

Service

Försök inte reparera enheten på egen hand. Drag genast ur nätkabeln från strömkällan om något problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle inträffa, till exempel att ljudet avbryts, indikatorer inte tänds, eller enheten avger rök, och kontakta sedan din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller sätts ihop av en icke kvalificerad person kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.

Enhetens bruksliv förlängs om du drar ur nätkontakten från strömkällan när enheten inte ska användas under en längre tid.

VARNING!

FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.

SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.

STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.

GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.

Meegeleverde accessoires

Medfølgende tilbehør

Medföljande tillbehör

Controleer de meegeleverde accessoires en streep aan.

Bekræft (kryds af), at de viste tilbehørsdele følger med.

Var vänlig och kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.

1 netsnoer

1 netledning

1 nätkabel

1 FM-binnenantenne

1 FM-indendørsantenne

1 FM-inomhusantenn

1 AM-raamantenne

1 AM-rammeantenne

1 AM-ramantenn

1 afstandsbediening

1 fjernbetjening

1 fjärrkontroll

(N2QAJB000096)

2 batterijen

2 batterier

2 batterier

RQT7376

5

RQT7376

A

 

 

A

De afstandsbediening

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterijen

 

 

 

Plaats de batterijen erin zodat hun polen (+ en -)

 

 

 

 

 

 

overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak.

 

 

Gebruik geen oplaadbare batterijen.

 

 

 

 

 

 

1

Dit mag u niet doen:

 

3

 

oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.

 

 

R6, AA, UM-3

batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken.

 

 

 

 

de batterijen verhitten of in vuur gooien.

 

 

 

 

 

 

2

de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.

 

 

2

proberen om alkalineof mangaanbatterijen opnieuw op te laden.

 

 

 

batterijen gebruiken waarvan de ommanteling is afgepeld.

 

 

 

 

 

 

 

Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van

 

 

elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt

 

 

in contact komt kunnen beschadigd raken en zelfs brand

 

 

kan worden veroorzaakt.

 

B

 

Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening

 

 

 

 

voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen

 

 

op een koele en donkere plaats.

 

 

 

Gebruik

 

 

 

Richt de afstandsbediening binnen een afstand van

 

 

maximaal 7 meter recht op de sensor op het apparaat en

 

 

vermijd daarbij obstakels.

 

 

 

Voor de locatie van de afstandsbedieningssensor,

blz.10.

 

 

 

B

Plaatsing van de luidsprekers

C

De twee luidsprekers zijn identiek, zodat u geen onderscheid

 

 

hoeft te maken tussen het linker en het rechter kanaal.

 

Opmerkingen

 

Laat een afstand van tenminste 10 mm tussen de

2 1

 

luidsprekers en het systeem, om een goede ventilatie te

 

verzekeren.

(L)

 

Deze luidsprekers hebben geen magnetische

(R)

 

afscherming. Plaats ze daarom niet dicht bij tv-toestellen,

 

personalcomputers of andere apparaten die gemakkelijk

3

 

 

door magnetisme worden beïnvloed.

 

Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen,

 

 

 

 

mag u de luidsprekerconussen niet aanraken wanneer u

4de grilles ervan hebt verwijderd.

 

 

 

 

 

 

C

Aansluitingen

 

 

 

 

 

Sluit het netsnoer pas op een stopcontact aan nadat alle

1

 

 

a

Plakband

 

andere aansluitingen zijn voltooid.

 

 

Draai eerst het uiteinde van de vinylafscherming van de

 

 

 

 

 

 

AM-raamantennedraad en de luidsprekerdraden ineen

 

 

 

b

FM-binnenantenne

 

en trek het eraf.

 

FM

ANT

 

 

 

 

 

 

(meegeleverd)

 

 

 

AM

ANT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

 

EXT

 

 

 

 

 

 

 

1 Sluit de FM-binnenantenne aan.

Bevestig met plakband aan een muur of pilaar, waar de ontvangst optimaal is.

Voor een optimale ontvangst:

Gebruik bij voorkeur een FM-buitenantenne (blz. 8).

6

• • • • •

 

A

Fjernbetjeningen

Batterier

Sæt batterierne i, så polerne (+ og -) modsvarer

 

 

 

afmærkningerne på fjernbetjeningen.

Brug ikke batterier af den genopladelige type.

 

 

Undlad at:

anvende gamle og nye batterier sammen.

anvende forskellige typer batterier samtidigt.

opvarme batterier eller udsætte dem for åben ild.

skille batterier ad eller kortslutte dem.

forsøge at genoplade alkalieller manganbatterier.

anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.

 

 

Forkert behandling af batterier kan bevirke, at batterielektrolytten lækker, hvilket kan øve skade på ting, som elektrolytten evt. kommer i berøring med, og desuden medføre brand.

Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et længere tidsrum. Opbevar dem på et køligt, mørkt sted.

Anvendelse

Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på en afstand af højst 7 m direkte foran udstyret og undgå forhindringer.

For fjernbetjeningssensorens placering: side 11.

B Placering af højttalerne

Højttalerne er identiske, så retningen af venstre og højre kanal har ingen betydning.

Bemærk

Stil dine højttalere op således, at der er mindst 10 mm

 

 

 

mellem dem og udstyret, hvorved en ordentlig ventilation

 

opnås.

Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning.

 

 

 

De må derfor ikke anbringes i nærheden af fjernsyn,

 

personlige computere eller andre apparater, som nemt

 

påvirkes af magnetisme.

For at forebygge skader på højttalerne bør du ikke røre

 

ved højttalerkeglerne, hvis du har taget nettet af.

 

 

Tilslutninger

 

C

Sæt ikke netledningsstikket i en stikkonatkt i væggen,

 

 

 

før alle andre tilslutninger er udført.

Sno vinylspidsen og træk den af for at gøre

AM-rammeantenneledningen klar til brug.

1Sæt FM-indendørsantennen i forbindelse.

Fastgør den med klæbebånd på en væg eller en stolpe, alt efter hvor modtagningen er bedst.

aKlæbebånd

bFM-indendørsantenne (medfølger)

Bedre modtagning:

Anvendelse af en FM-udendørsantenne anbefales ( side 9).

A Fjärrkontrollen

Batterier

Sätt i batterierna så att polerna (+ och -) motsvarar

 

 

markeringarna de i fjärrkontrollen.

Använd inte uppladdningsbara batterier.

 

Du bör inte:

blanda gamla och nya batterier.

använda olika typer av batterier på samma gång. värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld. ta isär batterier och inte heller kortsluta dem.

f ö r s ö k a l a d d a u p p a l k a l i s k a b a t t e r i e r e l l e r manganbatterier.

använda batterier vars hölje har lossnat.

Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt läcker ut, vilket i sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan kommer i kontakt med, och den kan även orsaka eldsvåda.

Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval och mörk plats.

Användning

Rikta mot sensorn för fjärrkontrollsignaler, undvik hindrande föremål, och håll dig på ett avstånd av högst 7 m rakt framför enheten.

Se sidan 11 för fjärrkontrollsensorns placering.

B Placering av högtalare

Högtalarna är identiskt utformade så det är inte nödvändigt att använda en speciell högtalare för höger och vänster kanal.

Observera

Se till att högtalarna befinner sig minst 10 mm från

 

 

 

systemet för lämplig ventilation.

Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera

 

 

 

dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra enheter

 

som är känsliga för magnetisk påverkan.

För att undvika skador på högtalarna bör du inte vidröra

 

 

 

högtalarelementen om du tagit bort näten.

 

 

Anslutningar

 

C

Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag förrän alla andra

 

 

 

anslutningar utförts.

Förbered AM-ramantennen kabel och högtalarkablarna

 

 

genom att tvinna av ändarnas isolering.

1Anslutning FM-inomhusantennen.

Fäst på en vägg eller pelare där mottagningen är bäst.

a Självhäftande tejp

b FM-inomhusantenn (medföljer)

För bästa mottagning:

RQT7376

En FM-utomhusantenn rekommenderas ( sidan 9).

 

7

2

 

FM

ANT

 

 

AM

ANT

 

 

 

1

75

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

EXT

 

 

2

3

 

 

B

 

 

 

 

a

 

 

c

Zwart

 

 

 

Grijs

 

 

 

 

 

 

 

b

d Rood

 

 

 

 

 

 

Blauw

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

R

 

2

 

 

 

 

LOW

(6

)

A

 

 

 

 

 

HIGH

(6

)

 

 

 

e Rood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f Zwart

g Blauw

h Wit

4

i naar stopcontact

A

 

FM

ANT

j

FM-buitenantenne

 

 

AM

ANT

 

 

 

(niet meegeleverd)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

LOOP

 

 

 

EXT

 

 

 

 

B

 

FM

ANT

k AM-buitenantenne (niet meegeleverd)

 

 

 

AM

ANT

 

l AM-raamantenne (meegeleverd)

 

 

 

 

 

75

LOOP

EXT

RQT7376

8

5-12m

Aansluitingen

2Sluit de AM-raamantenne aan.

Monteer de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.

3Sluit de luidsprekerkabels aan.

A Controleer goed de kleuren van de labels op de uiteinden van de snoeren.

BWitte labels:

Sluit aan op de grijze aansluitingen. Blauwe, zwarte en rode labels:

Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.

De snoeren met witte en blauwe labels erop zijn voor de hoge frequenties.

De snoeren met rode en zwarte labels erop zijn voor de lage frequenties.

Verkeerde aansluiting kan leiden tot beschadiging van het apparaat.

Let op

Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.

Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het

gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.

Let op

Gebruik de luidsprekers uitsluitend samen met het aanbevolen systeem. Anders bestaat er kans op beschadiging van de versterker en/of luidsprekers, alsmede brandgevaar. Vraag in het geval er zich beschadiging heeft voorgedaan of wanneer u een plotselinge verslechtering in prestaties opmerkt advies bij een erkende onderhoudsmonteur.

Bevestig deze luidsprekers niet aan een muur of plafond.

4 Sluit het netsnoer aan.

Insteken van de stekker

Ook als de stekker volledig wordt ingestoken, is het mogelijk dat

afhankelijk van de gebruikte soort stekkeringang, de voorzijde van de stekker uitsteekt, zoals getoond op de tekening.

Dit vormt echter geen probleem bij het gebruik van het apparaat. Stekkeringang Stekker

Ongeveer 3,5 mm

Opmerking

Het meegeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.

Optionele antenne-aansluitingen

Gebruik een buitenantenne indien de ontvangst niet goed is.

A FM-buitenantenne

Maak de FM-binnenantenne los.

Opmerking

Deze antenne dient door een bevoegd vakman te worden geïnstalleerd.

B AM-buitenantenne

Laat de AM-raamantenne aangesloten. Span een vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats.

Opmerking

Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.

Gebruik de antenne niet tijdens onweer.

Sort d Rød

Tilslutninger

2Sæt AM-rammeantennen i forbindelse.

Stil antennen på antennefoden. Lad ikke overskydende antenneledning komme i nærheden af andre ledninger eller kabler.

3Sæt højttalerkablerne i forbindelse.

A Bekræft farven på afmærkningerne på enden af ledningerne.

e Rød f Sort g Blå h Hvid

BHvide afmærkninger: Sættes i grå terminaler.

Blå, sorte og røde afmærkninger:

a Grå b Blå c

Tilslut så farven på afmærkningerne modsvarer farven på terminalerne.

Ledninger med hvide og blå afmærkninger er til høje frekvenser. Ledninger med røde og sorte afmærkninger er til lave frekvenser.

Forkert tilslutning kan øve skade på udstyret.

Forsigtig

Anvend kun de medfølgende højttalere.

En kombination af hovedapparatet og højttalerne giver den bedste lyd. Anvendelse af andre højttalere kan øve skade på udstyret og bevirke, at lydkvaliteten påvirkes i negativ retning.

Forsigtig

Anvend kun højttalerne med det anbefalede

 

 

udstyr. Forsømmelse af dette kan føre til skade på

 

forstærkeren og/eller højttalerne og kan medføre

 

fare for brand. Ret henvendelse til en kvalificeret

 

fagmand, hvis der er sket skade på udstyret eller

hvis du registrerer en pludselig ændring i ydelsen.

Disse højttalere må ikke hænges op på væggen eller

 

 

i loftet.

4Sæt netledningen i forbindelse.

iTil stikkontakt i væggen

Isætning af stik

Selv hvis stikket sættes i på korrekt vis, kan den forreste del af stikket (afhængigt af typen af det anvendte indtag) stikke ud som vist på illustrationen.

Der er imidlertid ikke noget problem med at anvende udstyret. Indtag Stik

Ca. 3,5 mm

Bemærk

Den medfølgende netledning er kun til brug med dette udstyr. Den må ikke anvendes med andet udstyr.

Tilslutning af en ekstra antenne (ekstraudstyr)

Anvend en udendørsantenne, hvis modtagningen er dårlig.

A FM-udendørsantenne

j FM-udendørsantenne (medfølger ikke)

Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse.

Bemærk

Antennen bør installeres af en kompetent installatør.

B AM-udendørsantenne

Lad AM-rammeantennen være tilsluttet. Før et stykke vinylisoleret ledning horisontalt langs et vindue eller et andet velegnet sted.

k AM-udendørsantenne (medfølger ikke) l AM-rammeantenne (medfølger)

Bemærk

Tag udendørsantennen ud af forbindelse, når udstyret ikke bruges. Anvend ikke antennen i tordenvejr.

Anslutningar

2Anslut AM-ramantennen.

Ställ antennen upprätt på sin bas. Se till att hålla antennkabeln borta från andra kablar.

3Anslut högtalarkablarna.

A Kontrollera etiketternas färger på kablarnas ändar.

e Röd

f Svart g Blå

h Vit

B För vita etiketter:

 

Anslut till grå uttag.

 

För blå, svarta och röda etiketter:

a Grå

b Blå c Svart

d Röd

Anslut så att etiketternas färg stämmer överens med uttagens färg.

Kablar med vita och blå etiketter är ämnade för hög frekvens. Kablar med röda och svarta etiketter är ämnade för låg frekvens.

Felaktig anslutning kan skada enheten.

Försiktighet

Använd endast de medföljande högtalarna.

Kombinationen med huvudenheten och de medföljande högtalarna ger det bästa ljudet. Användning av andra högtalare kan skada enheten och ljudkvaliteten påverkas negativt.

Försiktighet

Använd högtalarna endast med det

 

 

rekommenderade systemet. Om du inte gör detta

 

kan det leda till skada på förstärkaren och/eller

 

högtalarna samt resultera i brandfara. Kontakta en

 

utbildad serviceperson om skada uppstått eller om

 

du upplever en hastig förändring av prestanda.

Fäst inte dessa högtalare på väggar eller i tak.

 

4Anslut nätkabeln.

itill ett vägguttag

Anslutning av kontakt

Även om kontakten är perfekt ansluten så kan en del av kontakten sticka ut beroende på den typ av uttag som används (se illustrationen).

Detta innebär inget hinder för att använda enheten.

Uttag Kontakt

Cirka 3,5 mm

Observera

Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för att användas till den här enheten. Använd inte den till någon annan utrustning.

Andra antennanslutningar

Använd en utomhusantenn om mottagningen är dålig.

A FM-utomhusantenn

j FM-utomhusantenn (medföljer ej)

Koppla bort FM-inomhusantennen.

Observera

Antennen ska installeras av en utbildad tekniker.

B AM-utomhusantenn

Behåll AM-ramantennen ansluten. För en vinylisolerad kabel horisontellt längs ett fönster eller en annan lämplig plats.

k

AM-utomhusantenn (medföljer ej)

RQT7376

l

AM-ringantenn (medföljer)

Observera

 

Koppla bort utomhusantennen när enheten inte används.

 

Använd inte antennen under ett åskväder.

9

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedieningsfuncties op het voorpaneel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Hoofdapparaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Cassettedeksel openen toets (OPEN ;) .................36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Sensor voor afstandsbedieningssignalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Stand-by/aan schakelaar (8 ) .................................12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indrukken om het apparaat van aan naar uit (stand-by) te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schakelen, of omgekeerd. In de stand-by stand verbruikt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom.

 

 

 

 

 

 

OPEN

 

 

 

4

Spanningsindicator (AC IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stopcontact is aangesloten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Re-master toets (RE-MASTER) ...............................46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Supergeluidsequalizer toets (S.SOUND EQ) .........46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Opnamestart-/pauzetoets (*/ h REC) .....................40

3

 

 

 

 

 

 

 

 

2

8

Externe bron keuzetoets (AUX)................................48

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

9

CD-controletoets (CD CHECK).................................14

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

CD-lades

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

Display

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Afspeellijsttoets en keuzeknop (PLAY LIST) ...20, 24

 

/ h

S.SOUND EQ

RE-MASTER

PLAY LIST

 

 

 

 

13

Terugkeertoets (RETURN) .......................................20

7

REC

 

 

PUSH

RETURN

13

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

14

Volumeregelaar ........................................................14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER/BAND

CD q/ h

VOLUME

 

 

 

15

CD-wisseltoets (; CD CHANGE)..............................14

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

;

16

CD-lade openen/sluiten toets (; OPEN/CLOSE) ....14

 

 

STOP g

TAPE7

 

 

 

 

8

AUX

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

CHANGE

15

 

Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) ......................48

 

- DEMO

 

 

 

 

 

;

17

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

CHECK

CD 1 CD 2

CD 3

CD 4

CD 5

 

 

OPEN/

 

 

Tuner/frequentieband keuzetoets (TUNER/BAND).32

9

 

 

 

 

 

 

CLOSE

16

18

 

 

 

 

 

DOWN

UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Stoptoets/programmawistoets en demonstratietoets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(STOP g, -DEMO) ..........................................12, 14, 36

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

CD-afspeeltoets/pauzetoets (CD q/ h )...................14

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

17

21

Tape-afspeeltoets/richtingkeuzetoets (TAPE 7) 36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Toetsen voor direct afspelen van discs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CD 1 - CD 5) ..............................................................14

 

TUNER/BAND

CD q/ h

 

 

 

B

Afstandsbediening

 

 

18

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP g

 

TAPE7

 

 

 

Toetsen zoals 3 hebben dezelfde functies als de

 

19

 

 

 

 

 

21

 

 

overeenstemmende toetsen op het hoofdapparaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Inslaaptimer, Automatisch uitschakelen toets

 

- DEMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SLEEP, - AUTO OFF ).........................................12, 44

 

CD 1

CD 2

CD 3

CD 4

CD 5

22

 

 

 

 

24

Titel-invoertoets (TITLE IN) ......................................22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Disc-toets (DISC) ......................................................24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

CD programmeren/wissen, tuner

 

B

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voorprogrammeren toets (PROGRAM) ............26, 34

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Afspeelfunctie-keuzetoets (PLAY MODE) ...14, 28, 32

 

 

 

 

SLEEP

CLOCK/

PLAY/

 

32

 

 

Voor het kiezen van de CD-afspeelfunctie, de

 

 

 

- AUTO OFF

TIMER

REC

 

 

 

 

 

 

^

 

 

 

 

 

 

 

afstemmingsfunctie en de FM-functie.

 

23

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

TITLE IN

DISPLAY

DIMMER

 

 

28

Herhaaltoets (REPEAT).............................................28

 

24

 

 

 

 

 

 

34

 

29

Album-keuzetoetsen (

ALBUM

)........................14

 

 

DISC

 

ABC

DEF

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Intro-afspeeltoets (INTRO).......................................28

 

25

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

PROGRAM

GHI

JKL

MNO

 

35

 

31

Voorgeprogrammeerde/Handmatige equalizertoets

 

26

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SOUND) ....................................................................46

 

27

PLAY MODE

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

 

REPEAT

7

8

9

 

36

 

32

Klok/Timer bedieningstoetsen

 

 

 

 

 

SPACE l"#

 

 

 

 

(CLOCK/TIMER, zPLAY/REC)............................12, 42

 

28

 

 

DEL

 

>

 

 

 

 

 

 

 

0

=10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

ALBUM

/REW

/FF

 

37

 

33

Display-keuzetoets (DISPLAY) ....................20, 22, 24

 

 

 

 

u

i

 

 

 

18

 

TUNER/

TAPE

CD

 

20

 

34

Display-dimtoets (DIMMER) .....................................48

 

 

 

 

35

Cijfertoetsen/lettertoetsen .................................22, 24

 

21

 

BAND

7

q/ h

 

 

 

AUX

q

CLEAR

 

 

 

36

Wistoets (DEL).....................................................22, 26

 

8

 

 

g

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Toetsen voor overslaan/zoeken op CD, band

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

snel vooruitspoelen/terugspoelen/TPS,

 

 

VOL

VOL

 

 

 

 

afstemmen/voorkeurkanaal kiezen, tijd instellen.......

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY LIST

 

 

RETURN

 

13

 

 

(u 2/REW, i 1/FF) ..........................12, 14, 32, 36

 

12

 

 

 

 

 

 

 

38

Stoptoets/programmawistoets

 

 

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

RE-MASTER

INTRO

MARKER

TITLE

 

 

 

 

(g CLEAR)......................................................14, 26, 36

 

5

SEARCH

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Titelzoektoets (TITLE SEARCH) ..............................30

 

 

S.SOUND EQ

SOUND

SURROUND

MUTING

 

 

 

RQT7376

30

 

40

 

40

Toets voor opslaan/oproepen van trackmarkeringen

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

41

 

 

(MARKER) .................................................................30

 

 

 

 

 

 

 

41

Volumedempingstoets (MUTING) ............................48

31

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

42

Surroundtoets (SURROUND) ...................................46

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrollerne på forpladen

 

A

Hovedapparat

 

1

Kassetteåbneknap (OPEN ;) ...................................

37

2

Sensor for fjernbetjeningssignaler

 

3

Standby/Tænd afbryder (8) ....................................

13

 

Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en

 

smule strøm når apparatet står i standby.

 

4Lysnet-indikator (AC IN)

Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet lysnettet.

5

Re-master-knap (RE-MASTER) ................................

47

6

Superlyd-EQ-knap (S.SOUND EQ) ...........................

47

7

Optagestart/pauseknap (*/ h REC) ........................

41

8

Knap til tilsluttet udstyr (AUX) .................................

49

9

Cd-kontrolknap (CD CHECK) ...................................

15

10

Cd-bakker

 

 

 

11

Display

 

 

 

12

Afspilningslisteknap og jog-kontrol

 

 

(PLAY LIST)..........................................................

 

 

21, 25

13

Returknap (RETURN) ................................................

 

 

21

14

Lydstyrkeknap ...........................................................

 

 

15

15

Cd-skifteknap (; CD CHANGE)................................

15

16

Åbne/lukkeknap til cd-bakke (; OPEN/CLOSE)

.....15

17

Hovedtelefonjackstik (PHONES)..............................

49

18

Vælgerknap til tuner/frekvensbånd

 

 

(TUNER/BAND) ..........................................................

 

 

33

19

Knap til stop/programsletning og demonstration

 

(STOP g, -DEMO) ..........................................

13, 15, 37

20

Cd-afspilnings/pauseknap (CD q/ h) ......................

15

21

Knap til båndafspilning/retning (TAPE 7)...........

37

22

Knapper til direkte diskafspilning (CD 1 - CD 5).....15

 

 

 

 

 

 

 

B

Fjernbetjening

 

 

 

Knapper som for eksempel

3 fungerer på den samme

måde som de tilsvarende knapper på hovedapparatet.

23

Knap til afbryderautomatik, automatisk slukning

 

(SLEEP, – AUTO OFF).........................................

 

 

13, 45

24

Knap til titelindtastning (TITLE IN) ..........................

23

25

Diskknap (DISC) ........................................................

 

 

25

26

Knap til cd-program/sletning, tunerforindstilling

 

(PROGRAM) .........................................................

 

 

27, 35

27

Vælgerknap til afspilningsmåde

 

 

(PLAY MODE).................................................

15, 29, 33

 

A n v e n d e s t i l a t v æ l g e c d - a f s p i l n i n g s m å d e ,

 

stationsindstillingsmåde og FM-modtagemåde.

 

28

Gentageknap (REPEAT)............................................

 

 

29

29

Knapper til albumvalg (

 

 

 

).......................

15

 

 

30

Intro-knap (INTRO) ....................................................

 

 

29

31

Knap til forindstillet EQ/manuel EQ (SOUND) ........

47

32

Knapper til ur/timerbetjening

 

 

(CLOCK/TIMER, zPLAY/REC)............................

13, 43

33

Displayknap (DISPLAY) ................................

21, 23, 25

34

Nedblændingsknap (DIMMER) .................................

49

35

Talknapper, tegnknapper

 

 

23, 25

36

Sletteknap (DEL)..................................................

 

 

23, 27

37Knapper til cd-overspring/søgning,frem-/ tilbagespoling af bånd/TPS, valg af faste stationer,

 

urindstilling (u 2/REW, i 1/FF)......

13, 15, 33, 37

 

Stop-/programsletteknap ( CLEAR) ..........

15, 27, 37

38

g

 

39

Titelsøgningsknap (TITLE SEARCH) .......................

31

40

Knap til markørhukommelse/fremkaldning

 

(MARKER) ..................................................................

31

41

Lydafbrydelsesknap (MUTING) ................................

49

42

Surroundknap (SURROUND)....................................

47

 

Frontpanelens kontroller

 

A

Huvudenhet

 

1

Öppningsknapp, kassett (OPEN ;) .........................

37

2

Sensor för fjärrkontrollsignaler

 

3

Strömställare beredskapsläge/på (8) ...................

13

Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge dåden är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.

4Indikator för växelströmsdrift (AC IN)

Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds denna indikator.

5

Re-master-knapp (RE-MASTER) ..............................

 

47

6

Super sound EQ-knapp (S.SOUND EQ) ..................

 

47

7

Start-/pausknapp för inspelning (*/ h REC)

..........41

8

Aux-knapp (AUX) ......................................................

 

49

9

Kontrollknapp för CD (CD CHECK)..........................

 

15

10

Skivfack

 

 

11

Display

 

 

12

Knapp för avspelningslista och rullkontroll

 

 

 

(PLAY LIST)..........................................................

 

21, 25

13

Återgångsknapp (RETURN)......................................

 

21

14

Volymkontroll ............................................................

 

15

15

Växlingsknapp för CD (; CD CHANGE) .................

 

15

16

Knapp för att öppna/stänga skivfack

 

 

 

(; OPEN/CLOSE) ......................................................

 

15

17

Uttag för hörlurar (PHONES) ....................................

 

49

18

Knapp för val av tuner/band (TUNER/BAND)..........

33

19

Knapp för stopp/radera program och demonstration

 

(STOP g, -DEMO) ..........................................

13, 15, 37

20

Avspelnings-/pausknapp för CD (CD q/ h)

...........

15

21

Avspelnings-/riktningsknapp för band

 

 

 

(TAPE 7) ................................................................

 

37

22

Direktavspelningsknappar för CD (CD 1 - CD ...5) 15

 

 

 

 

B

Fjärrkontroll

 

 

Knappar som till exempel 3 fungerar på samma sätt som

motsvarande kontroller på huvudenheten.

 

23

Knapp för insomningstimer och automatisk

 

avstängning (SLEEP, - AUTO OFF ) ..................

13, 45

24

Knapp för titelinmatning (TITLE IN).........................

23

25

Skivknapp (DISC) ......................................................

25

26

Knapp för CD-programmering/radering,

 

 

förinställning av tuner (PROGRAM) ..................

27, 35

27

Knapp för val av avspelningsläge

 

 

(PLAY MODE).................................................

15, 29, 33

 

Används för att välja CD-avspelningsläge och

 

FM-läge.

 

28

Repetitionsknapp (REPEAT) ....................................

29

29

Knappar för val av album (

 

ALBUM

 

) .................

15

 

 

30

Intro-knapp (INTRO) ..................................................

29

31

Knapp för Preset EQ/Manual EQ (SOUND) .............

47

32

Funktionsknappar för klocka/timer

 

 

(CLOCK/TIMER, zPLAY/REC)............................

13, 43

33

Displayknapp (DISPLAY) .............................

21, 23, 25

34

Dimmerknapp (DIMMER) ..........................................

49

35

Sifferknappar .......................................................

23, 25

36

Raderingsknapp (DEL)........................................

23, 27

37Knappar för hopp/sökning på CD, snabbspolning framåt/bakåt och TPS för band, val av förinställd kanal, inställning av klocka

 

(u 2/REW, i 1/FF) ...........................

13, 15, 33, 37

 

 

38

Knapp för stopp/radering av program

 

 

 

 

 

(g CLEAR)......................................................

 

15, 27, 37

 

 

39

Knapp för titelsökning (TITLE SEARCH).................

31

RQT7376

40

Knapp för markeringsminne/återkallning

 

 

 

 

 

(MARKER) ..................................................................

 

31

 

 

41

Knapp för volymdämpning (MUTING) .....................

 

49

 

 

42

.................................Surroundknapp (SURROUND)

 

47

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

8

AC IN

 

/ h

S.SOUND EQ

RE-MASTER

PLAY LIST

 

 

REC

 

PUSH RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

TUNER/BAND

CD q/ h

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

STOP g

 

STOP g

TAPE7

 

;

 

AUX

 

CD

 

 

 

 

 

CHANGE

 

CD

- DEMO

 

 

;

 

CD 1 CD 2

CD 3 CD 4 CD 5

OPEN/

- DEMO

CHECK

 

 

 

 

CLOSE

 

 

 

 

DOWN

UP

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

CLOCK/

2, 4

 

 

 

- AUTOSLEEPOFFTIMER RECPLAY/

 

 

 

 

^

TITLE

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

DIMMER

 

 

 

SLEEP

 

DISC

 

 

ABC

DEF

 

 

 

- AUTO OFF

 

 

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

GHI

JKL

MNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

PLAY MODE

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

0

SPACE l"#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=10

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL

/REW

>

 

 

 

 

 

 

 

 

ALBUM

/FF

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER/

 

TAPE

CD

 

 

 

 

 

BAND

 

wq

q/ h

 

 

 

 

AUX

 

 

q

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

ENTER

VOL

 

 

 

 

 

 

PLAY LIST

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

 

RE-MASTER

INTRO

MARKER

TITLE

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

S.SOUND EQ

SOUND

SURROUND

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

CLOCK/

 

TIMER

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

/REW

/FF

 

 

u

i

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

4

CLOCK/

 

 

TIMER

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

C

SLEEP

 

 

 

- AUTO OFF

 

AUTO OFF

RQT7376

A Demonstratiefunctie

Wanneer het apparaat voor de eerste keer op een stopcontact wordt aangesloten, kan het gebeuren dat het display een demonstratie van de functies van het apparaat toont.

Als de demonstratiefunctie is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie bekijken door "DEMO ON" te kiezen.

Houd [STOP g, -DEMO] een tijdje ingedrukt.

Telkens wanneer u dit doet:

DEMO OFF (uit)DEMO ON (aan)

Kies "DEMO OFF" om het stroomverbruik in de stand-by stand te verminderen.

B De tijd instellen

De klok van dit apparaat gebruikt de 24-uur tijdsaanduiding. Het voorbeeld toont hoe de klok wordt ingesteld op 18:30 (6:30 pm).

1Druk op [^] om het apparaat in te schakelen.

2Druk op [CLOCK/TIMER] om "CLOCK" te kiezen.

Elke keer dat u op de toets drukt: CLOCK zPLAY zREC

Oorspronkelijk display

3 Binnen 7 seconden:

Druk op [u 2/REW] of [i 1/FF] om de tijd in te stellen.

Als u de toets ingedrukt houdt, verandert de tijd sneller.

4Druk op [CLOCK/TIMER].

De tijd is nu ingesteld en het oorspronkelijke display verschijnt weer.

Om de tijd te tonen:

Druk op [CLOCK/TIMER].

De tijd wordt ongeveer 7 seconden lang getoond.

Opmerking

Na verloop van tijd kan de klok wat vooruitof achteruitlopen. Zet in zo’n geval de klok weer gelijk.

C Functie voor automatisch uitschakelen

Wanneer CD of tape als de bron is gekozen

Om stroom te besparen zal het apparaat automatisch uitschakelen indien het 10 minuten lang niet wordt gebruikt. Deze functie werkt niet wanneer tuner of AUX als de bron is gekozen.

Houd [SLEEP, -AUTO OFF] een tijdje ingedrukt.

"AUTO OFF" verschijnt op het display.

Om te annuleren

Houd [SLEEP, -AUTO OFF] opnieuw ingedrukt totdat "AUTO OFF" van het display verdwijnt.

Voor uw informatie

De instelling blijft opgeslagen ook wanneer u het apparaat uitschakelt.

Als u tuner of AUX als de bron kiest, zal "AUTO OFF" van het display verdwijnen, maar de functie blijft normaal werken.

12

A Demo-funktion

Når udstyret sættes i forbindelse for første gang, kan der komme en demonstration af dets funktioner frem på displayet.

Hvis demo-funktionen er deaktiveret, kan du få den vist ved at vælge "DEMO ON".

Hold [STOP g, -DEMO] inde.

Hver gang dette gøres:

DEMO OFF (fra)DEMO ON (til)

Vælg "DEMO OFF" for at reducere effektforbruget i standbyindstilling.

B Indstilling af uret

Dette ur er et 24-timers ur.

Eksemplet viser, hvordan man stiller uret til 18:30 (6:30 pm).

1Tryk på [^] for at tænde for apparatet.

2Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CLOCK”.

Ved hvert tryk på knappen:

CLOCK zPLAY zREC

Oprindeligt display

3 Indenfor 7 sekunder:

Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at stille uret.

Tryk og hold inde, hvis du vil stille uret hurtigere.

4Tryk på [CLOCK/TIMER].

Uret stilles og det oprindelige display vises igen.

Visning af uret:

Tryk på [CLOCK/TIMER].

Uret vises i omkring 7 sekunder.

Bemærk

Uret kan tabe eller vinde nogen tid over en længere periode.

Stil om nødvendigt uret igen.

C Automatisk slukkefunktion

Når cd eller bånd vælges som kilde

Af effektbesparende årsager slukker apparatet, hvis det efterlades ubrugt i 10 minutter.

Denne funktion fungerer ikke, hvis kilden er tuner eller AUX.

Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde.

“AUTO OFF” kommer frem på displayet.

Annullering

Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde igen for at få "AUTO OFF" til at forsvinde fra displayet.

Til din oplysning

Indstillingen bibeholdes, selv hvis der slukkes for apparatet.

"AUTO OFF" forsvinder fra displayet, hvis der vælges enten tuner eller AUX som kilde, men fortsætter ellers med at fungere normalt.

A Demonstrationsfunktionen

När enheten ansluts för första gången visas en demonstration av dess funktioner på displayen.

Om demonstrationsinställningen är avstängd kan du visa demonstrationen genom att välja "DEMO ON".

Håll [STOP g, -DEMO] intryckt.

Varje gång du gör detta:

DEMO OFF (av)DEMO ON (på)

Välj “DEMO OFF” för att reducera strömförbrukningen i beredskapsläget.

B Inställning av klockan

Detta är en 24-timmars klocka.

Exemplet visar hur du ställer in klockan på 18:30 (6:30 pm).

1Tryck på [^] för att slå på enheten.

2Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja "CLOCK".

Varje gång du trycker på knappen:

CLOCK zPLAY zREC

Ursprunglig display

3Inom 7 sekunder:

Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att ställa in klockan.

Håll intryckt för att ändra tiden snabbare.

4Tryck på [CLOCK/TIMER].

Klockan är inställd och den ursprungliga displayen visas igen.

Visa klockan:

Tryck på [CLOCK/TIMER].

Klockan visas i cirka 7 sekunder.

Observera

Klockan kan dra sig något med tiden.

Ställ in den igen vid behov.

C Automatisk avstängningsfunktion

När CD eller band är valt som källa

För att spara ström stängs enheten av när den inte använts på 10 minuter.

Den här funktionen är inte tillgänglig då tuner eller AUX är vald som källa.

Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt.

“AUTO OFF” visas på displayen.

För att avbryta

Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt igen för att ta bort "AUTO OFF" från displayen.

Bra att veta

Inställningen bibehålls även om enheten stängs av. "AUTO OFF" försvinner från displayen om antingen tuner eller AUX väljs som källa. Enheten fortsätter då att fungera normalt.

RQT7376

13

 

 

 

 

 

 

 

a

Keuzeknop

 

 

 

/REW,

/FF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

CLOCK/

PLAY/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^ - AUTO OFF

TIMER

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 DISC

TITLE IN

 

DIMMER

 

8

 

 

 

 

 

 

 

1

ABC

3

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

GHI

JKL

MNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY MODE

TUV

WXYZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PQRS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

SPACE l"#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

>

 

/ h

 

 

 

PLAY LIST

 

 

 

 

DEL

=10

 

REC

S.SOUND EQ

RE-MASTER

 

 

PUSH

RETURN

 

ALBUM

/REW

/FF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

i

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

TUNER/

 

 

CD

 

 

TUNER/BAND

CD q/ h

VOLUME

 

 

4

BAND

 

 

q/ h

STOP

 

 

 

 

AUX

q

 

CLEAR

AUX

 

 

 

 

 

CHANGE

 

 

 

g

 

 

STOP g

TAPE7

 

 

 

CD

 

ENTER

 

DEMO

CHECK

CD 1 CD 2

CD 3 CD 4

 

CD 5

 

CLOSE

;

 

 

 

 

 

CD

- DEMO

 

 

 

 

;

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/

PLAY LIST

 

 

RETURN

CLEAR

 

 

 

 

DOWN

UP

 

CHANGE

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RE-MASTER

INTRO

MARKER

TITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

2

SEARCH

 

 

 

1

 

 

 

 

S.SOUND EQ

SOUND

 

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALBUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

CD 1

CD 2

CD 3

CD 4

CD 5

2

;

 

 

 

 

 

OPEN/

 

 

1

 

 

CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

b Ladenummer

3

4

CD q/ h

 

c CD-indicator d Tracknummer

 

 

 

1

 

 

 

 

2

1DISC

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

e Verstreken afspeeltijd

5 VOLUME

 

1

 

 

 

 

2

1DISC

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

DOWN

UP

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

A

 

CD CHECK

 

RQT7376

CD’s: CD-DA en MP3/WMA

1Druk op [CD 1] – [CD 5] om de gewenste lade te kiezen.

Het apparaat wordt ingeschakeld. Als er al een CD in de lade is geplaatst, zal het afspelen beginnen.

2Druk op [; OPEN/CLOSE] om de disc-lade te openen.

Plaats een CD met het label naar boven in de lade, zoals afgebeeld. Plaats nooit meer dan één CD in elke lade. Druk nogmaals op de toets om de lade te sluiten. Herhaal de stappen 1 en 2 als u ook in de andere lades CD’s wilt plaatsen.

3Druk op [PLAY MODE] om "1 DISC", "ALL DISC" of "1 ALBUM (alleen MP3/WMA)" te kiezen.

Elke keer dat u op de toets drukt:

1DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA) A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)

1

DISC

1-disc afspelen

 

 

ALL DISC

Alle-discs afspelen: Afspelen vanaf de disc die u

 

 

kiest tot en met de disc die eraan voorafgaat (bijv.

 

 

3

 

4

 

5

 

 

1

 

 

2).

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ALBUM

1-album afspelen (alleen MP3/WMA): druk op

 

 

[ALBUM

 

 

 

of

 

] om het album te kiezen.

 

 

 

 

 

 

4Druk op [CD q/ h] om de weergave te starten.

5Stel het volume in.

 

Hoofdapparaat

Afstandsbediening

Stoppen

Druk op [STOP g, -DEMO].

Druk op [g CLEAR].

Pauzeren

Druk op [CD q/ h].

 

 

Druk nogmaals op [CD q/ h] om de weergave voort

 

te zetten.

 

Overslaan

Draai de keuzeknop

Druk op [u 2/REW]

 

omlaag (achterwaarts)

(achterwaarts) of

 

of omhoog (voorwaarts).

[i 1/FF] (voorwaarts).

Zoeken

 

Houd [u 2/REW]

 

 

(achterwaarts) of [i 1/FF]

 

 

(voorwaarts) ingedrukt

 

 

tijdens weergave of pauze.

Discs wisselen

Terwijl een CD afspeelt, kunt u de CD’s in de andere lades wisselen.

1Druk op [; CD CHANGE].

2Druk op [CD 1] – [CD 5] om de lade te kiezen.

Druk nogmaals op [; CD CHANGE] om de lade te sluiten.

Controleren welke CD’s in de lades zijn geplaatst (CD CHECK) A

Druk op [CD CHECK].

De lade waarin een CD wordt afgespeeld zal niet opengaan.

Als de speler in de stopstand staat, zullen alle lades opengaan.

Druk nogmaals op [CD CHECK] om de lades te sluiten.

Tijdens een CD-controle mag u geen CD’s eruit halen of

 

 

erin plaatsen.

Trek tijdens een CD-controle niet aan de disc-lades.

CD-controle van 8-cm discs is niet mogelijk.

 

Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen andere lades kiezen of openen.

14

Cd’er: Cd-da og MP3/WMA

CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA

1Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge den ønskede diskbakke.

Apparatet tænder og afspilningen begynder, hvis der er en cd i bakken.

2Tryk på [; OPEN/CLOSE] for at åbne diskbakken.

Læg en cd i bakken med etiketten opad, en cd pr. bakke.

Tryk igen for at lukke bakken.

Gentag trin 1 og 2 for at lægge cd’er i de andre skuffer.

b Bakkenummer

3Tryk på [PLAY MODE] for at vælge "1 DISC", "ALL DISC" eller "1 ALBUM" (gælder kun MP3/WMA).

Ved hvert tryk på knappen:

1DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA) A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)

1

DISC

1-disk indstilling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL DISC

All-disc indstilling: afspiller fra den valgte disk til

 

 

disken før, dvs. 3

 

 

4

 

5

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1

ALBUM

1-album indstilling (kun MP3/WMA): tryk på

 

 

[ALBUM

 

eller

 

 

] for at vælge albummet

 

 

 

 

 

4Tryk på [CD q/ h] for at begynde afspilningen.

c Cd-indikator d Spornummer e Forløbet spilletid

5 Reguler lydstyrken.

 

Hovedapparat

Fjernbetjening

Stop

Tryk på [STOP g,

Tryk på [g CLEAR]

 

-DEMO]

 

Pause

Tryk på [CD q/ h]

 

 

Tryk på [CD q/ h] igen for at fortsætte afspilningen.

Overspring

Drej jog-kontrollen

Tryk på [u 2/REW] (bagud)

 

ned (bagud) eller op

eller på [i 1/FF] (fremad)

 

(fremad)

 

Søgning

 

Hold [u 2/REW] (bagud)

 

 

eller [i 1/FF] (fremad)

 

 

inde under afspilning eller

 

 

pausestop

Udskiftning af disks

Mens en cd er under afspilning, kan du skifte cd i de andre bakker.

1Tryk på [; CD CHANGE].

2Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge bakken. Tryk på [; CD CHANGE] igen for at lukke bakken.

Kontrol af, hvilke cd’er, der er lagt i bakkerne (CD CHECK) A

Tryk på [CD CHECK].

Bakken med den afspillende cd åbnes ikke.

Hvis afspilleren er stoppet, vil alle bakkerne åbne. Tryk på [CD CHECK] igen for at lukke bakkerne.

Lad være med at fjerne eller isætte cd’er under en

 

 

cd-kontrol.

Træk ikke bakkerne ud under en cd-kontrol.

8 cm-cd’er kan ikke kontrolleres.

 

Det er ikke muligt at skifte til eller åbne andre bakker i programafspilningsindstillingen.

1Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja önskat skivfack.

Enheten slås på och avspelningen startas om det finns en skiva i skivfacket.

2Tryck på [; OPEN/CLOSE] för att öppna skivfacket.

Sätt i en CD-skiva med etikettsidan uppåt och med bara en skiva i varje fack.

Tryck en gång till för att stänga facket.

Upprepa steg 1 och 2 för att sätta i skivor i de andra facken.

b Facknummer

3Tryck på [PLAY MODE] för att välja "1 DISC", "ALL DISC" eller "1 ALBUM (endast MP3/WMA)".

Varje gång du trycker på knappen:

1DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA) A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)

1

DISC

En skiva

 

 

 

 

 

 

ALL DISC

Alla skivor: avspelning från den skiva du valt

 

 

och sedan i tur och ordning till skivan före, dvs.

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

1

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ALBUM

Ett album (endast MP3/WMA): tryck på [ALBUM

 

 

 

 

 

eller

 

 

] för att välja album

 

 

 

 

 

 

 

4Tryck på [CD q/ h] för att starta avspelningen.

c CD-indikator d Spårnummer e Avspelad tid

5 Justera volymen.

 

 

 

Huvudenhet

Fjärrkontroll

 

Stopp

Tryck på [STOP g,

Tryck på [g CLEAR]

 

 

 

-DEMO]

 

 

Paus

Tryck på [CD q/ h]

 

 

 

 

Tryck på [CD q/ h] igen för att återuppta

 

 

 

avspelningen.

 

 

Överhoppning

Vrid rullkontrollen

Tryck på [u 2/REW]

 

 

 

nedåt (bakåt) eller

(bakåt) eller [i 1/FF]

 

 

 

uppåt (framåt)

(framåt)

 

Sökning

 

 

 

Håll [u 2/REW] (bakåt)

 

 

 

 

 

 

eller

 

 

 

 

 

 

[i 1/FF] (framåt) intryckt

 

 

 

 

 

 

under avspelning eller

 

 

 

 

 

 

paus

 

För att byta skivor

 

 

Under tiden som en CD-skiva spelas kan du byta ut

 

skivorna i de andra facken.

 

 

 

1 Tryck på [; CD CHANGE].

 

 

 

2 Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja fack.

 

Tryck på [; CD CHANGE] en gång till för att stänga facket.

 

För att kontrollera vilka CD-skivor som finns i facken

 

(CD CHECK)

 

 

 

 

A

 

 

Tryck på [CD CHECK].

 

 

Facket med skivan som spelas kommer inte att öppnas.

 

Om spelaren är i stoppläget kommer alla fack att öppnas.

 

Tryck på [CD CHECK] en gång till för att stänga facken.

 

Ta inte bort eller sätt i någon skiva under en CD-kontroll.

 

Dra inte ut facken under en CD-kontroll.

 

8-cm CD-skivor kan inte kontrolleras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT7376

 

Du kan inte byta till eller öppna andra skivfack i det

 

 

 

programmerade avspelningsläget.

 

 

 

 

 

 

 

 

15

RQT7376

CD’s: CD-DA en MP3/WMA

A Keuze en behandeling van CD’s

Gebruik uitsluitend CD’s die voorzien zijn van het kenteken COMPACT disc DIGITAL AUDIO (zie A ).

Opmerking over CD-R en CD-RW discs

Dit apparaat kan CD-R en CD-RW discs afspelen, mits deze zijn opgenomen met CD-DA of WMA/MP3. Gebruik een audio-opnamedisc voor CD-DA en finaliseer de disc nadat de opname is voltooid (finaliseren is een bewerking waardoor dit apparaat in staat wordt gesteld om audio CD-R/RW af te spelen). Het is mogelijk dat het apparaat sommige discs niet kan afspelen omwille van de opnamecondities.

Dit mag u niet doen:

CD’s met een onregelmatige vorm gebruiken. ( B )

extra labels of stickers op de discs plakken.

CD’s gebruiken met slecht bevestigde labels of stickers, of

 

waarop plakmiddel van labels of stickers zich afscheidt. ( C )

krasbeschermers of andere accessoires op de disc

 

bevestigen.

iets op de CD schrijven.

vloeistof gebruiken om CD’s schoon te maken. (Veeg

 

schoon met een zachte, droge doek.)

CD’s gebruiken met labels erop die gedrukt zijn met op de

 

 

markt verkrijgbare labelprinters.

 

 

 

Beschadiging voorkomen

 

Neem altijd de volgende punten in acht.

Installeer het apparaat op een effen, horizontaal oppervlak.

Installeer het apparaat niet op een stapel tijdschriften, een

 

hellend oppervlak, enz.

V e r p l a a t s h e t a p p a r a a t n i e t t e r w i j l e e n l a d e

 

 

opengaat/dichtgaat, of terwijl een disc erin is geplaatst. Haal

altijd alle CD’s eruit alvorens het apparaat te verplaatsen.

Plaats geen andere voorwerpen dan CD’s in de lades.

Gebruik geen reinigingsdiscs of CD’s die kromgetrokken of

 

gebarsten zijn.

Haal het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl het

 

CD-wisselmechanisme in werking is.

Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of gedoponeerde h a n d e l s m e r k e n v a n M i c r o s o f t Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

W M A i s e e n f o r m a a t v o o r datacompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3.

MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomsom multimedia.

HighMAT en het HighMAT logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

16

Cd’er: Cd-da og MP3/WMA

A Valg og korrekt behandling af cd’er

Afspil kun cd’er med COMPACT disk DIGITAL AUDIO-varemærket (se A ).

Angående cd-r og cd-rw

Dette apparat kan afspille cd-r og cd-rw, som er optaget med cd-da eller WMA/MP3. Anvend en lydoptagedisk til cd-da og finaliser den (en proces, som udføres efter optagelsen, og som sætter dette apparat i stand til at afspille lyd-cd-r/rw), når du er færdig med optagelsen. Det er ikke sikkert, at apparatet er i stand til at afspille visse disks på grund af optagelsens beskaffenhed.

Undlad at:

anvende cd’er af uregelmæssig form ( B ).

påsætte ekstra etiketter og klæbemærker.

anvende cd’er med etiketter og klæbemærker, som er ved

 

 

at falde af eller har lim, der stikker ud under etiketterne og

 

klæbemærkerne ( C ).

anvende ridseforebyggende låg eller andre typer tilbehør.

skrive på cd’en.

rengøre cd’er med væske. (Tør dem af med en tør, blød

 

 

klud.)

anvende cd’er, som er brændt med etiketteprintere, som

 

 

kan fås i handelen.

 

 

 

Korrekt behandling

Iagttag altid nedenstående regler for korrekt anvendelse.

Stil udstyret på en stabil, plan flade.

Stil ikke udstyret ovenpå en stak ugeblade eller på en

 

 

skrå flade etc.

Flyt ikke udstyret, mens bakken er ved at åbne/lukke,

 

 

eller når der er en cd i den. Tag altid alle cd’er ud, inden

 

du flytter udstyret.

Anbring ikke andet end en cd i bakken.

Anvend ikke rense-cd’er eller cd’er, som er meget

 

 

skæve eller har ridser.

Tag ikke netledningen ud af stikkontakten i væggen,

 

 

mens der skiftes cd’er.

Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

WMA er et komprimeringsformat udviklet af Microsoft Corporation. Med WMA opnår du samme lydkvalitet som med MP3 med en mindre filstørrelse.

MPEG Layer-3 lyddekodningsteknologi på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.

HighMAT og HighMAT-logoet er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA. og/eller andre lande.

CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA

A Val och underhåll av CD

Spela endast av CD-skivor med märkningen COMPACT disc DIGITAL AUDIO (se A ).

Notering om CD-R och CD-RW

Den här enheten kan spela av CD-R och CD-RW inspelade med CD-DA eller WMA/MP3. Använd en skiva för ljudinspelning och slutbehandla den (en process som utförs efter inspelningen för att göra det möjligt för den här enheten att spela av ljud-CD-R/RW) när du avslutat inspelningen. Det kan hända att enheten inte kan spela av vissa skivor på grund av inspelningsförhållandet.

Du bör inte:

använda osymmetriskt formade CD-skivor. ( B )

fästa extra etiketter och dekaler.

använda CD-skivor med etiketter som lossnar eller där

 

 

klister kommer ut från under etiketterna. ( C )

fästa skrapskydd eller andra tillbehör.

skriva något på skivan.

rengöra CD-skivor med vätskor. (Torka av med en mjuk

 

 

och torr trasa.)

använda CD-skivor som är skrivna med de etikettskrivare

 

som finns tillgängliga på marknaden.

 

För att förebygga skada

Observera alltid följande punkter.

Ställ systemet på en plan, vågrät yta.

Ställ den inte ovanpå tidningar, lutande ytor etc.

Flytta inte systemet när ett skivfack öppnas/stängs eller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

när skivan laddas. Ta alltid ur alla skivor innan systemet

 

flyttas.

Lägg inte något annat än en skiva i facket.

Använd inte rengöringsskivor eller CD-skivor som är

 

skeva eller spräckta.

Koppla inte bort nätkabeln från vägguttaget när enheten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

växlar skiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W i n d o w s M e d i a o c h

 

Windowslogotypen är varumärken

 

eller registrerade varumärken som

 

tillhör Microsoft Corporation i USA

 

och/eller i andra länder.

 

WMA är ett komprimeringsformat som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

är utvecklat av Microsoft Corporation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WMA når samma ljudkvalitet som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3 med en filstorlek som är mindre

 

än den för MP3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ljudavkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på

 

licens från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HighMAT och HighMAT-logon är

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antingen varumärken eller registrerade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

varumärken för Microsoft Corporation i

 

 

 

 

 

USA och/eller andra länder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT7376

17

Loading...
+ 39 hidden pages