Instruções de funcionamento Sistema de som para Home Cinema
N.º de modelo SC-HTB570
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto.
Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura.
O sufixo do número de modelo “EB” refere-se ao modelo britânico.
EG EB
Precauções de segurança
ADVERTÊNCIA
Unidade
•Para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico ou de danos no produto:
-Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos.
-Não coloque sobre esta unidade objectos com líquidos, tais como jarras.
-Utilize apenas os acessórios recomendados.
-Não retire as coberturas.
-Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
Cabo de alimentação CA
•Para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico ou de danos no produto:
-Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa nesta unidade.
-Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada eléctrica.
-Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
-Não segure o cabo com as mãos molhadas.
-Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar o cabo.
-Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica danificado(a).
•Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade. Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
Pilha de botão (pilha de lítio)
•Existe o risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não recarregue, desmonte, incinere ou aqueça acima dos 60 ºC.
•Mantenha a pilha de botão fora do alcance das crianças. Nunca coloque uma pilha de botão na boca. Em caso de ingestão, consulte o seu médico.
CUIDADO
Unidade
•Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como velas acesas.
•Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique, aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
•Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
•Coloque esta unidade numa superfície plana.
•Para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico ou de danos no produto:
-Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado. Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação razoável.
-Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
-Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilha de botão (pilha de lítio)
•Existe o perigo de explosão se a pilha não for correctamente substituída. Substitua apenas por uma pilha do tipo recomendado pelo fabricante.
•Deve inseri-la com os pólos alinhados.
•Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
-Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância durante um período de tempo prolongado. Guarde num local fresco e escuro.
-Não aqueça a bateria nem a exponha a chamas.
-Não deixe a(s) pilha(s) num automóvel expostas à luz solar directa durante um longo período de tempo com as portas e as janelas fechadas.
•Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação correcto.
2
Precauções com o cabo de alimentação CA
(Para a ficha de alimentação CA de três pinos)
Para sua segurança, leia com atenção o texto que se segue.
Este aparelho vem fornecido com uma ficha de três pinos moldada para sua segurança e comodidade. Nesta ficha encontra-se um fusível de 5 amperes.
Caso o fusível tenha de ser substituído, certifique-se de que o fusível de substituição é do tipo BS1362, possui uma classificação de 5 amperes e está aprovado pelas normas ASTA ou BSI.
Procure a marca ASTA ou a marca BSI
no corpo do fusível.
Se a ficha incluir uma tampa amovível sobre o fusível terá de se certificar de que volta a montá-la quando substituir o fusível.
Se perder a tampa do fusível, não poderá voltar a usar a ficha até ter providenciado uma tampa de substituição.
Poderá adquirir uma tampa de substituição para o fusível junto do seu representante local.
Antes de utilizar
Retire a tampa do conector. Como substituir o fusível
A localização do fusível diverge consoante o tipo de ficha de alimentação CA (figuras A e B). Confirme a ficha de alimentação CA instalada e siga as instruções abaixo. As ilustrações poderão divergir da ficha de alimentação CA real.
1. Abra a tampa do fusível com uma chave de fendas.
Figura A |
Figura B |
Tampa do fusível
2. Substitua o fusível e feche ou aperte a tampa do fusível.
Figura A |
Fusível |
Figura B |
Fusível |
|
|
||
|
|
(5 amperes) |
|
|
(5 amperes) |
|
|
|
|
|
Sobre o Bluetooth®
A Panasonic não assume a responsabilidade por dados e/ou informações comprometidos durante uma transmissão sem fios.
■ Banda de frequência utilizada
Este sistema utiliza uma banda de frequência de 2,4 GHz.
■ Certificação deste dispositivo
•Este sistema está em conformidade com as restrições de frequência e foi certificado de acordo com as leis sobre a frequência. Assim, não é necessário obter uma licença para redes sem fios.
•As seguintes acções são puníveis por lei em alguns países:
-Desmontar ou modificar a unidade.
-Remover as indicações de especificação.
■ Restrições de utilização
•Não garantimos qualquer transmissão sem fios e/ou utilização com dispositivos equipados com Bluetooth®.
•Todos os dispositivos devem estar conforme as regras definidas por Bluetooth SIG, Inc.
•Consoante as especificações e definições de um dispositivo, poderá não conseguir conectá-lo e algumas operações poderão ser diferentes.
•Este sistema suporta funcionalidades de segurança
Bluetooth®. No entanto, consoante o ambiente operativo e/ou as definições, esta segurança poderá não ser suficiente. Tenha cuidado ao transmitir dados para este sistema sem fios.
•Este sistema não consegue transmitir dados para um dispositivo Bluetooth®.
■ Alcance de utilização
Utilize este dispositivo a uma distância de 10 m. O alcance pode aumentar consoante o ambiente, interferências ou quaisquer obstáculos.
■ Interferência com outros dispositivos
•Este sistema poderá não funcionar correctamente e poderá ter problemas, como a emissão de ruído, devido a interferência de ondas de rádio. Tal ocorre se a unidade estiver muito perto de outros dispositivos Bluetooth® ou de dispositivos que utilizem uma banda de 2,4 GHz.
•Este sistema poderá não funcionar correctamente se as ondas de rádio de uma estação próxima, etc., forem muito fortes.
■ Utilização pretendida
•Este sistema é apenas para utilização geral e normal.
•Não utilize este sistema junto de equipamento ou num ambiente sensível à interferência de frequências de rádio (por exemplo, aeroportos, hospitais, laboratórios, etc.).
Precauções
3
Índice |
|
Precauções de segurança ................................................................................. |
2 |
Precauções com o cabo de alimentação CA ................................................... |
3 |
Sobre o Bluetooth®............................................................................................. |
3 |
Antes de utilizar |
|
Itens fornecidos.................................................................................................. |
5 |
O sistema (SC-HTB570) ........................................................................................................ |
5 |
Acessórios ............................................................................................................................. |
5 |
Guia de referência dos controlos ..................................................................... |
6 |
O sistema (Parte da frente).................................................................................................... |
6 |
O sistema (Parte posterior).................................................................................................... |
7 |
Comando à distância ............................................................................................................. |
8 |
Início |
|
Passo 1 – Seleccionar o método de instalação............................................... |
9 |
O sistema de colunas .......................................................................................................... |
10 |
O subwoofer activo .............................................................................................................. |
10 |
Interferência sem fios........................................................................................................... |
10 |
Passo 2 – Montar as colunas .......................................................................... |
11 |
Montar as colunas numa parede ......................................................................................... |
11 |
Montar as colunas numa mesa............................................................................................ |
16 |
Medidas adicionais de prevenção de quedas para as colunas ........................................... |
20 |
Passo 3 – Ligações .......................................................................................... |
22 |
Ligar a uma TV .................................................................................................................... |
22 |
Ligar a outros dispositivos ................................................................................................... |
23 |
Ligar ao cabo das colunas ................................................................................................... |
24 |
Ligar ao cabo de alimentação CA........................................................................................ |
24 |
Ligação sem fios do subwoofer activo ................................................................................. |
25 |
Ligação Bluetooth®............................................................................................................... |
25 |
Operações |
|
Utilização deste sistema.................................................................................. |
26 |
Som 3D .............................................................................................................. |
27 |
Modos de som ..................................................................................................................... |
27 |
Operações com a TV (“HDAVI ControlTM” VIERA Link) ................................ |
28 |
Operações avançadas ..................................................................................... |
29 |
Referência |
|
Resolução de problemas................................................................................. |
31 |
Iluminação dos indicadores ............................................................................ |
34 |
Especificações ................................................................................................. |
35 |
Cuidados a ter com a unidade ........................................................................ |
36 |
Licenças ............................................................................................................ |
36 |
4
•As imagens mostradas poderão não corresponder à realidade.
•Estas instruções de funcionamento são aplicáveis ao modelo SC-HTB570 para várias regiões. As imagens mostradas nestas instruções são de um modelo comercializado no Reino Unido e na Irlanda, salvo indicação em contrário.
•As operações destas instruções são descritas utilizando o comando à distância, mas poderá realizá-las na unidade principal se os controlos forem os mesmos.
Itens fornecidos |
Precauções |
|
|
||
O sistema (SC-HTB570) |
|
|
1 Unidade principal |
1 Subwoofer activo |
2 Colunas da frente |
(SU-HTB570) |
(SB-HWA570) |
(SB-HTB570) |
|
|
Antes de utilizar |
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar este sistema.
1 Controlo remoto |
Cabo de alimentação CA |
|
|
Início |
|
(com uma pilha) |
2 No Reino Unido |
2 Na Europa |
|
||
|
|
||||
(N2QAYC000083) |
e Irlanda |
continental |
|
|
|
|
(K2CT2YY00097) |
(K2CQ2YY00119) |
|
|
|
2 Cabos das colunas |
1 Suporte de metal |
4 Parafusos |
2 Pés das colunas |
Operações |
|
(REE1789: VERMELHO) |
(RML0761) |
(XYN5+J14FJK) |
(RKAX0042-K) |
||
|
|||||
(REE1790: BRANCO) |
|
|
|
|
|
Comprimento: 3 m |
|
|
|
|
|
2 Pés de apoio |
2 Pernas de apoio |
2 Suportes de pernas |
2 Bases das colunas |
|
|
(RGK2444) |
(RGK2464) |
(RGK2463) |
(RGK2465) |
|
|
|
|
|
|
Referência |
|
• Os números do produto estão correctos desde Dezembro de 2012. Poderão sofrer alterações. |
|
||||
• O cabo de alimentação CA destina-se a ser utilizado apenas com esta unidade. |
|
|
|||
Não o utilize com outro equipamento. Não utilize cabos de outros equipamentos com este sistema. |
5 |
||||
|
|
|
|
Guia de referência dos controlos
O sistema (Parte da frente)
4 |
5 |
6 |
7
1 |
2 |
3 |
Unidade principal |
Subwoofer activo |
1Interruptor de espera/activado (/I)
Prima este interruptor para mudar do modo activado para o modo de inactividade ou vice-versa. No modo de inactividade, a unidade consome uma pequena quantidade de energia.
2Ajuste o volume deste sistema
3Seleccione a fonte de entrada
4Indicadores de selecção de entrada*1 A Indicador de Bluetooth®
Fica azul quando a fonte de áudio é um
dispositivo Bluetooth® B Indicador de TV
Fica verde quando a fonte de áudio é uma
TV
C Indicador de BD/DVD
Fica amarelo quando a fonte de áudio é um dispositivo conectado ao terminal
BD/DVD
D Indicador AUX
Fica amarelo quando a fonte de áudio é um dispositivo conectado ao terminal AUX
5Indicadores do modo de som*1 E Indicador STANDARD
Acende-se quando o modo de som actual
é PADRÃO
FIndicador STADIUM*2
Acende-se quando o modo de som actual
éESTÁDIO
GIndicador MUSIC*2
Acende-se quando o modo de som actual
éMÚSICA
HIndicador CINEMA
Acende-se quando o modo de som actual
éCINEMA
IIndicador NEWS
Acende-se quando o modo de som actual
éNOTÍCIAS
JIndicador STEREO
Acende-se quando o modo de som actual
éESTÉREO
6Sensor de sinal do comando à distância ( 8)
7Indicador WIRELESS LINK ( 25)
*1 Os indicadores ficarão intermitentes por várias razões. ( 34)
*2 O indicador fica intermitente durante 5 segundos quando a unidade principal detecta um formato de áudio. Para verificar manualmente o formato de áudio actual e os indicadores correspondentes, consulte a página 29 (Indicador de formato de áudio).
6
O sistema (Parte posterior)
*
AV IN |
AV OUT |
BD/DVD |
TV(ARC) |
Antes de utilizar
AV IN |
AV OUT |
BD/DVD |
TV(ARC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Terminal AC IN ( 24) |
5 |
Porta USB (apenas para manutenção) |
||||||
2 |
Terminal da coluna ( 24) |
6 |
Terminal HDMI IN ( 23) |
||||||
3 |
Terminal de ENTRADA ÓPTICA DE ÁUDIO |
7 |
Terminal HDMI OUT (compatível com ARC) |
||||||
|
DIGITAL (TV) ( 22) |
|
( 22) |
||||||
4 |
Terminal de ENTRADA ÓPTICA DE ÁUDIO |
8 |
Botão ligar/desligar do subwoofer activo |
||||||
|
DIGITAL (AUX) ( 23) |
|
( 25) |
*O botão I/D SET apenas é utilizado quando a unidade principal não estiver emparelhada com o subwoofer activo. ( 33)
7
Comando à distância
1
2
6
7
DIALOGLEVEL
INPUT
SELECTOR
3 |
4 |
5
LINK MODE |
|
8 |
|
SOUND |
|
|
|
|
----PAIRING |
|
|
1Ligar e desligar a unidade ( 26)
2Ajustar o nível do efeito de diálogo ( 26)
3Ajustar o nível de saída do subwoofer activo (bass sound) ( 26)
4Ajustar o volume deste sistema ( 26)
5Silenciar o som ( 26)
6Seleccionar a fonte de entrada ( 26)
7Seleccionar o dispositivo Bluetooth® como fonte ( 26)
8Seleccionar o modo de som ( 27)
■Antes da primeira utilização
Remova a folha isolante A.
■Para substituir a pilha de botão
Tipo de pilhas: CR2025 (pilhas de lítio)
•Coloque a pilha de botão com a marca de
(+) virada para a frente.
•Mantenha a pilha de botão fora do alcance das crianças para que estas não as engulam.
■ Distância suportada pelo comando à distância
O sensor de sinal do comando à distância encontra-se na unidade principal.
• Utilize o comando à distância dentro do seu alcance de funcionamento.
B Sensor de sinal do comando à distância
• Alcance de funcionamento
Distância: Até aprox. 7 m,
em linha recta
Ângulo: Aprox. 30º para a
direita ou para a esquerda
B
8
Início Passo 1 – Seleccionar o método de instalação
• Escolha um método de instalação que melhor se adapte às suas necessidades.
Montar as colunas numa parede
Montar as colunas na horizontal
Página 11
Montar as colunas na vertical
Página 14
Montar as colunas numa mesa
Montar as colunas com os suportes das pernas
Página 16
Montar as colunas com as pernas de apoio e
os pés das colunas
Página 17
Montar as colunas com as bases das colunas
Página 18
Antes de utilizar
Início
9
Cuidado
•Este sistema deve ser utilizado apenas de acordo com estas instruções. Caso contrário, poderá causar danos no amplificador e/ou nas colunas, ocorrendo o risco de incêndio. Consulte um serviço de assistência qualificado se ocorrerem quaisquer danos ou se reparar em alterações de desempenho súbitas.
•Não tente montar as unidades numa parede através de métodos que não venham descritos neste manual.
O sistema de colunas
•Utilize uma chave de fendas (+) para montar as colunas.
•Não segure as colunas com uma só mão de modo a não causar lesões, pois poderá deixá-la cair ao transportá-la.
■Montar as colunas numa parede
A parede ou pilar onde vai montar as colunas tem de conseguir suportar 33 kg por cada parafuso utilizado. Recomenda-se a consulta de um especialista qualificado em instalações deste género quando quiser montar as colunas numa parede. A montagem incorrecta poderá resultar em danos na parede e nas colunas, bem como lesões pessoais.
■ Colocar as colunas em frente a uma TV
As colunas poderão bloquear ou interferir com os vários sensores da TV (sensores C.A.T.S. – Contrast Automatic Tracking System, sensor do comando à distância, etc.) e com os transmissores dos óculos 3D numa TV compatível com 3D.
• Se utilizar os suportes das pernas
Altere o peso dos suportes das pernas e/ou mova as colunas para mais longe da TV. Se a TV não funcionar correctamente, experimente retirar os suportes das pernas.
• Se não utilizar os suportes das pernas
Mova as colunas para mais longe da TV. Se a TV continuar a não funcionar correctamente, experimente colocá-las atrás da TV ( 9).
O subwoofer activo
Ao transportar o subwoofer activo
A
B
ANão segure o subwoofer activo pela abertura.
As partes de dentro poderão ficar danificadas.
BSegure sempre o fundo do subwoofer activo ao movê-lo.
Interferência sem fios
Para evitar interferências, mantenha as seguintes distâncias entre a unidade principal/subwoofer activo e outros dispositivos electrónicos que utilizem a mesma frequência de rádio (2,4 GHz).
|
|
C |
Unidade principal/subwoofer activo |
|
|
D |
Router sem fios, telefone sem fios e outros |
C |
D |
|
dispositivos eléctricos: aprox. 2 m |
|
|
•Coloque o subwoofer activo a alguns metros da unidade principal numa posição horizontal, com o painel de cima virado para cima.
•Não coloque a unidade principal ou o subwoofer activo num armário de metal.
•Colocar o subwoofer activo demasiado perto de paredes e cantos poderá resultar num bass excessivo. Proteja as paredes e as janelas com cortinas.
•Se notar uma variação irregular de cor na TV, desligue-a durante cerca de 30 minutos. Se o problema persistir, coloque as colunas longe da TV.
•Mantenha objectos magnéticos à distância. Cartões magnéticos, relógios, etc. podem ficar danificados se estiverem muito próximos do subwoofer activo e das colunas.
10
Passo 2 – Montar as colunas
Montar as colunas numa parede
Montar as colunas na horizontal
As colunas podem ser colocadas na parede através de parafusos, etc. Certifique-se de que o parafuso utilizado e a parede são suficientemente fortes para suportar pelo menos 33 kg de peso. Os parafusos e outros objectos não são fornecidos porque o tipo e tamanho irão variar de instalação para instalação.
•Para mais detalhes sobre os parafusos necessários, consulte o diagrama mostrado abaixo na secção
“Colocar um parafuso na parede.”.
2 Colunas |
2 Cabos das colunas |
1 Suporte de metal |
|
BRANCO: esquerda |
|
|
VERMELHO: direita |
|
2 Parafusos
•Para conhecer medidas de segurança de modo a proteger as colunas de possíveis quedas, consulte a página 20.
•Para prevenir danos ou riscos, realize a montagem do sistema sobre um pano suave.
Monte as colunas.
•As duas colunas podem ser mudadas de posição.
•Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para que estas não as engulam.
Início
A
AParafuso (incluído)
• Aperte bem.
11
Conecte os cabos das colunas.
1
Empurre 2
11 Insira o cabo completamente. +: Branco
-: Linha azul
2Passe-o pela ranhura.
AConector da coluna da direita
BConector da coluna da esquerda
Vermelho
A
B
Branco
•Se o cabo da coluna estiver torcido, poderá não entrar na ranhura. Endireite o cabo da coluna antes de o inserir.
•Insira o cabo completamente, tendo cuidado para não o inserir além do cabo isolante.
Coloque um parafuso na parede.
•Utilize as medidas indicadas abaixo para identificar as posições de aparafusamento na parede.
•Deixe pelo menos 20 mm de espaço acima e de cada lado da coluna para permitir que esta caiba.
•Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para que estas não as engulam.
|
|
|
A |
A Pelo menos 30 mm |
|
|
|
|
B |
Ø4,0 mm |
|
|
|
B |
|
||
|
|
C |
C |
Ø7,0 mm a Ø9,4 mm |
|
|
|
|
D |
Parede ou pilar |
|
|
|
|
|
||
|
|
D |
E |
E 5,5 mm to 6,5 mm |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Vista da frente (imagem semitransparente) |
|
|
|||
F |
|
|
|
G |
H |
|
I |
|
J |
|
J |
|
|
|
|
||
F 238 mm |
|
|
G 576 mm |
H 248 mm |
I 20 mm |
J Furo de montagem na parede |
|
|
12