Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 10 do 15)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu
zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.)
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Ohledně návodu k instalaci
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem. (> 36 až 41)
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že instalace bude
provedena správně.
(Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
RQT0B28-R
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEżENIE
Urządzenie
≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą.
j Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów
zawierających ciecz, takich jak wazony.
j Należy korzystać wyłącznie z zalecanych
akcesoriów.
j Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia.
j Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu
serwisowi.
≥ W celu zapobiegania zranieniom to urządzenie musi
zostać pewnie przymocowane do ściany, zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji.
Przewód zasilający AC
≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:j Należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada
wartości umieszczonej na tabliczce znamionowej
urządzenia.
j Należy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka sieciowego.
j Przewodu zasilającego nie wolno naciągać, zginać,
ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
j Nie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma.
j Podczas odłączania zasilania należy trzymać za
wtyczkę.
j Nie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub
gniazdka sieciowego.
≥ Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem
odcinającym zasilanie.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby
możliwe było natychmiastowe odłąc
gniazdka sieciowego.
Bateria pastylkowa (litowa)
≥ Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie
wolno jej powtórnie ładować, rozmontowywać,
podgrzewać do temperatury powyżej 60
dziurawić.
≥ Baterie pastylkowe należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii
pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Małe elementy
≥ Wkręty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
≥ Baterię pastylkową należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia.
≥ Trzymaj pokrywkę kabla optycznego audio z dala od
dzieci, aby uniknąć połknięcia.
zenie wtyczki od
o
C, ani
UWAGA
Urządzenie
≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczaćźródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
≥ Urządzenie może odbierać zakłócenia powodowane
korzystaniem z telefonów komórkowych. Jeżeli
wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość
między urządzeniem, a telefonem komórkowym.
≥ To u rządzenie jest przeznaczone do użytkowania w
klimacie umiarkowanym.
≥ Tabliczka znamionowa produktu jest umieszczona na
spodzie obudowy urządzenia.
Lokalizacja
≥ Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni.
≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:j Nie należy instalować lub umieszczać tego
urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej szafki lub
w innej zamkniętej przestrzeni. Należy upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
j Otworów wentylacyjnych urządzenia nie należy
zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami itp.
obiektami.
j Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokiej
temperatury, wysokiej wilgotności oraz nadmiernych
wibracji.
Bateria pastylkowa (litowa)
≥ Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie
wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać
wyłącznie na baterie typu zalecanego przez
producenta.
≥ Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej polaryzacji.
≥ Niewłaściwe postępowanie z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać pożar.
j Baterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest
nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez
dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym,
ciemnym miejscu.
j Baterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia.
j Baterii nie wolno pozostawiać w samochodzie,
wystawionych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, przy zamkniętych drzwiach i oknach
pojazdu.
≥ W przypadku pozbywania się zużytych baterii należy
skontaktować się
urządzenia w celu ustalenia właściwego sposobu ich
utylizacji.
z lokalnymi władzami lub sprzedawcą
RQT0B28
2
POLSKI
Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii
Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu
Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub
dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z
odpadami z gospodarstw domowych.
Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu
cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzkiego i środowiska naturalnego.
Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy
skontaktowac się z władzami lokalnymi.
Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów
zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze.
bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące
Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej):
Ten symbol może występować w połącz
eniu z symbolem chemicznym. W takim
przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektywę dotyczącą
odpadów chemicznych.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi
przepisami Dyrektywy 1999/5/EC.
Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Niemcy
RQT0B28
3
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa................................................................... 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy ......................................................................................... 5
Komponenty systemu audio (SC-HTB385) .........................................................................5
≥ Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.
≥ W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale
można ją również prowadzić za pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia.
Dołączone elementy
Komponenty systemu audio (SC-HTB385)
∏ 1główne urządzenie
(głośnik)
∏ 1 aktywny subwoofer
(SB-HWA385)
(SU-HTB385)
Akcesoria
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria.
∏ 1 Pilot zdalnego
sterowania (z bateriami)
(N2QAYC000109)
1
Optyczny kabel cyfrowy
∏
audio
∏ 2 uchwyty do mocowania
∏ 2 śruby
na ścianie
≥ Usuń pokrywkę przed użyciem kabla.
Załóż pokrywkę, jeśli nie używasz kabla.
bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące
Informacje wstępne
∏ 2 przewody zasilające
≥ Numery produktów według stanu na marzec 2016. Mogą ulec zmianie.
≥ Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem.
Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających
pochodzących od innych urządzeń.
RQT0B28
Obsługa
5
Rozmieszczenie elementów
6
2134
7
5
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
System audio (przód)
1 Wyłącznik zasilania (Í/I)
Naciśnięcie przełącza urządzenie ze stanu
oczekiwania w stan gotowości lub odwrotnie.
W stanie oczekiwania urządzenie nadal stale
pobiera niewielką ilość prądu.
2 Regulacja głośności tego systemu (> 18)
3 Wybór źródła sygnału (> 18)
§ Przycisk I/D SET jest używany tylko wówczas, gdy główne urządzenie nie jest sparowane z
aktywnym subwooferem. (> 24)
3Złącze AC IN (> 9)
4 Przycisk włączania/wyłączania aktywnego
subwoofera (> 16)
RQT0B28
7
Pilot zdalnego sterowania
SOUND
MUSIC
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
W przypadku instalacji na półce
W przypadku instalacji na ścianie
∫ Przed pierwszym użyciem
Usuń podkładkę izolacyjną A.
∫
Sposób wymiany baterii pastylkowej
Typ baterii: CR2025 (litowa)
1Włączanie/wyłączanie głównego urządzenia
(> 18)
2 Wybór źródła sygnału (> 18)
„TV” (-# „BLUETOOTH”
3 Wybór menu konfiguracji (> 21)
4 Wybór menu dźwięku (> 19)
5 Wybór urządzenia Bluetooth
sygnału wejściowego (> 18)
6 Regulacja głośności tego systemu (> 18)
7 Wyciszanie dźwięku (> 18)
8 Wybór i potwierdzanie wyboru opcji
®
jako źródła
≥ Baterię pastylkową należy wkładać z
symbolem (i) skierowanym do góry.
∫ Informacja na temat czujnika odbiornika zdalnego sterowania
Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest umieszczony na obudowie głównego urządzenia.
≥Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru obsługi.
Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost urządzenia
Kąt: Około30
o
w lewo i w prawo
B Czujnik odbiornika zdalnego sterowania wykorzystywany w instalacji stolikowej
C Czujnik odbiornika zdalnego sterowania wykorzystywany w instalacji na ścianie
RQT0B28
8
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Informacje wstępne
OPTICAL
OUT
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
A
TV
AC IN
Krok 1 Podłączenia
≥
Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu wykonania wszelkich innych podłączeń.
Połączenie z telewizorem
A Optyczny kabel cyfrowy audio (dołączone)
≥ W przypadku stosowania optycznego kabla cyfrowego audio, należy prawidłowo włożyć wtyczkę w złącze.
≥Terminal
AUDIO OUTPUT
≥ Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
(TV) jest kompatybilny z PCM. Zmień ustawienia
” na „PCM” w TV. Przeczytaj instrukcję obsługi TV po więcej szczegółów.
Podłączanie przewodu zasilającego AC
„DIGITAL
B Do domowego gniazdka sieciowego
C Przewody zasilające AC (dołączone)
≥
Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość prądu z sieci zasilającej (>26) , nawet wówczas, gdy jest
wyłączony. Jeżeli chcesz skutecznie oszczędzać energię i planujesz, że przez dłuższy czas nie będziesz
korzystać z tego urządzenia, odłącz je od gniazdka sieciowego.
Energooszczędność
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób zapewniający energooszczędność.
≥
Główne urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu ok. 20 min nie
otrzyma żadnego sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja. Informacje na
temat możliwości wyłączenia tej funkcji znajdują się na str. 21
w punkcie
„AUTO POWER DOWN”.
RQT0B28
Informacje wstępne
9
Krok 2 Lokalizacja
D
C
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Wymagana jest profesjonalna instalacja.
Instalacja zawsze powinna być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę.
FIRMA PANASONIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY I/LUB
USZKODZENIA CIAŁA, WŁĄCZAJĄC ŚMIERTELNE, WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEJ
INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM.
≥ Należy się upewnić, że instalacja jest prowadzona zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi.
≥ Mocowanie należy wykonać techniką właściwą dla struktury i materiału powierzchni nośnej w miejscu lokalizacji.
Ostrożnie
≥ Ten system audio należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub
głośnika oraz może stwarzać ryzyko pożaru. Jeżeli wystąpiło uszkodzenie lub nagła zmiana w
jakości pracy urządzenia, wówczas należy skonsultować się z wyspecjalizowanym serwisem.
≥ Nie należy próbować mocować urządzenia do ściany z wykorzystaniem innych metod niż opisane
w niniejszej instrukcji obsługi.
≥ Aby zapobiegać zranieniu nie należy trzymywać urządzenia jedną ręką. W takiej sytuacji może ono zostaćłatwo upuszczone
podczas przenoszenia.
≥ W celu uniknięcia uszkodzeń lub zadrapań powierzchni należy rozłożyć miękki ręcznik i na nim dokonywać montażu.
Aktywny subwoofer
Przenoszenie aktywnego subwoofera
A Nie należy trzymać aktywnego subwoofera za ten
otwór.
Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych
A
B
elementów.
B Podczas przenoszenia aktywnego subwoofera
zawsze należy trzymać za spód obudowy.
Interferencje urządzeń bezprzewodowych
W celu uniknięcia występowania interferencji należy zachować podane poniżej odległości między
aktywnym subwooferem i głównym urządzeniem, a innymi urządzeniami elektronicznymi, które
wykorzystują to samo pasmo częstotliwości fal radiowych (pasmo 2,4 GHz).
C
Główne urządzenie/aktywny subwoofer
D Odległość od routera
bezprzewodowego, telefonu
bezprzewodowego oraz innych
urządzeń elektronicznych: około2m
RQT0B28
10
Wybór typu lokalizacji
Instalacja głównego
urządzenia na półce lub na
stole
≥
Ustaw główne urządzenie na
płaskiej i poziomej powierzchni.
Mocowanie głównego
urządzenia do ściany
≥ Zawieś główne urządzenie
na płaskiej i pionowej
powierzchni.
Str. 12
Str. 13
Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który najbardziej odpowiada Twoim warunkom.
∫ W przypadku umieszczania głównego urządzenia przed ekranem telewizora
Urządzenie może blokować lub zakłócać działanie różnych czujników telewizora (np. czujnik C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), czujnik zdalnego sterowania itp.) oraz nadajnika dla okularów
3D w przypadku telewizorów kompatybilnych z obrazem 3D.
≥Jeżeli wystąpią zakłócenia, należy bardziej odsunąć urządzenie od ekranu telewizora. Jeżeli
telewizor nadal nie funkcjonuje prawidłowo, wówczas należy spróbować umieścić główne urządzenie
na półce szafki telewizyjnej lub zamocować je do ściany.
∫ Jeżeli główne urządzenie blokuje czujnik zdalnego sterowania telewizora
Spróbuj użyć pilota od telewizora trzymanego pod innym kątem.
≥ Aktywny subwoofer należy ustawić w odległości kilku metrów od głównego urządzenia w pozycji pionowej, z górnym
panelem skierowanym do góry.
≥ Nie należy umieszczać głównego urządzenia, ani aktywnego subwoofera w metalowej szafce.
≥ Ustawienie aktywnego subwoofera za blisko ścian może skutkować zbyt intensywnymi basami. Należy zakryć ściany i okna
grubymi zasłonami.
≥ Jeżeli na ekranie telewizora wystąpi nieregularne zabarwienie, należy wyłączyć go na ok. 30 min. Jeżeli potem nadal się ono
utrzymuje, należy odsunąć główne urządzenie i głośnik dalej od telewizora.
≥ Należy unikać bliskiego kontaktu namagnesowanych przedmiotów z urządzeniem. Karty magnetyczne, zegarki itp. mogą
ulec uszkodzeniu, jeśli znajdą się za blisko głównego urządzenia lub aktywnego subwoofera.
bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące
Informacje wstępne
RQT0B28
11
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole
Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu)
≥Linka zabezpieczająca przez upadkiem ...................................................................................... k 2
≥Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem) ............................... k 2
≥ Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg.
≥ Należy użyć linki, która jest w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch
miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
§
Umieść urządzenia w żądanym miejscu i zamocuj każdy z końców linki
do półki lub stolika.
≥ Należy upewnić się, że luzy linek zabezpieczających są minimalne.
≥ Nie należy opierać głównego urządzenia o telewizor lub ścianę.
B Wkręt oczkowy
≥Należy zamocować je w miejscu zdolnym do przeniesienia obciążenia powyżej 26 kg.
≥Miejsce lokalizacji wkrętów oczkowych może się różnić w zależności od sposobu umieszczenia głównego urządzenia.
RQT0B28
12
Mocowanie głównego urządzenia do ściany
Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy
upewnić się, że ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg.
Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy
dostosować do warunków konkretnej instalacji.
≥W kroku 3 znajdują się informacje na temat typu wymaganych wkrętów ściennych.
≥Należy zainstalować dodatkowy element zabezpieczający w postaci linki zabezpieczającej przed
upadkiem.
Dołączone akcesoria
∏ 2 śruby∏ 2uchwyty ścienne
Dodatkowe wymagane akcesoria (dostępne w handlu)
≥Wkręty ścienne ............................................................................................................................. k 2
≥Linka zabezpieczająca przed upadkiem....................................................................................... k 2
≥Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)............................... k 2
≥ Należy użyć linki, która jest w stanie przenieść obciążenie powyżej 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Podłącz linkę do głównego urządzenia.
bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące
A Linka zabezpieczająca
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch
miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
§
RQT0B28
13
Informacje wstępne
Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.
A Uchwyt ścienny (dołączony)
B Wkręt (dołączony)
Zamocuj wkręty ścienne w ścianie.
≥ Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji.
≥ Ponad głównym urządzeniem należy pozostawić co najmniej 100 mm wolnego miejsca, aby można było je zawiesić.
≥ Z prawej strony urządzenia należy pozostawić co najmniej 50 mm wolnego miejsca. W innym przypadku dostęp do przycisków
dotykowych może być utrudniony.
≥ Należy skorzystać z poziomicy, aby zagwarantować, że oba otwory do mocowania znajdują się na tej samej wysokości.
Widok z przodu (półprzezroczysty)
H 400 mmI 275 mmJ 275 mm
K 27 mmL 110 m mM
C Co najmniej 30 mm
D ‰4,0 mm
E ‰7,0 mm do ‰9,4 mm
F Ściana lub filar
G 1,6 mm do 2,5 mm
Otwór do mocowania na ścianie
14
RQT0B28
Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach.
TAKNIE
≥ Przesuń głośnik tak,
aby wkręty znalazły
się w tym położeniu.
Zamocuj linki zabezpieczające do ściany.
≥ Upewnij się, że luz linek jest minimalny.
≥ W tym położeniu
głośnik może spaść,
jeżeli zostanie
poruszony.
bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące
A Oczko wkrętu
B Linka zabezpieczająca
RQT0B28
Informacje wstępne
15
Krok 3 Podłączenia bezprzewodowe
Bezprzewodowe podłączenie
aktywnego subwoofera
Przygotowanie
≥ Włącz główne urządzenie.
Naciśnij przycisk [BÍ CI].
Wyłącznik aktywnego subwoofera [B Í C I]
Ten przycisk służy do włączania i wyłączania
aktywnego subwoofera.
C I:
Aktywny subwoofer jest włączony.
BÍ:
Aktywny subwoofer jest wyłączony.
Aktywny subwoofer stale pobiera niewielki prąd z
sieci zasilającej, nawet gdy jest wyłączony (
Sprawdź, czy łącze bezprzewodowe
jest aktywne.
B, Í
Podłączenie Bluetooth
Dzięki wykorzystaniu interfejsu Bluetooth® można
za pośrednictwem systemu audio bezprzewodowo
słuchać muzyki z urządzenia audio Bluetooth
≥ Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania
urządzenia
Bluetooth® znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Przygotowanie
≥ Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść
je w pobliżu systemu audio.
Parowanie urządzeń Bluetooth
Naciśnij [ ], aby wybrać „BLUETOOTH”.
≥
Jeżeli wyświetlany jest komunikat „PAIRING”, przejdź do kroku 3.
Naciśnij i przytrzymaj [ ], aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„PAIRING”.
Wybierz „SC-HTB385” z menu
Bluetooth® podłączanego urządzenia.
≥ Wpisz „0000”, jeżeli urządzenie Bluetooth® zażąda
wprowadzenia hasła.
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®, jego nazwa będzie
≥
przez kilka sekund widoczna na wyświetlaczu systemu audio.
).
≥ W systemie audio można zarejestrować do 8 urządzeń
®
Bluetooth
wówczas zastąpione nim zostanie urządzenie, które nie
było używane najdłużej.
. Jeżeli sparowane zostanie 9 urządzenie,
®
®
.
®
Kontrolka WIRELESS LINK
Świeci na czerwono:
Łącze bezprzewodowe jest nieaktywne.
Świeci na zielono:
Łącze bezprzewodowe jest aktywne.
Miga na zielono:
Aktywny subwoofer próbuje nawiązać
bezprzewodowe połączenie z głównym
urządzeniem.
Łącze bezprzewodowe będzie aktywowane, jeżeli włączone
zostanie urządzenie główne oraz aktywny subwoofer.
RQT0B28
16
Podłączanie sparowanego
urządzenia Bluetooth
®
Naciśnij [ ], aby włączyć tryb Bluetooth®.
Pojawi się komunikat „BLUETOOTH READY”.
Wybierz „SC-HTB385” z menu
®
Bluetooth
∫ Odłączanie urządzenia Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj [ ], aż do wyświetlenia
komunikatu „BLUETOOTH READY”.
≥
Jeżeli „BLUETOOTH” jest wybrany jako źródło sygnału,
wówczas system audio będzie automatycznie próbował łączyć się z ostatnio podłączanym urządzeniem Bluetooth
≥ Urządzenie Bluetooth® zostanie odłączone, jeżeli zostanie
wybrane inne źródło sygnału audio (np. telewizor).
System może być połączony z jednym urządzeniem na raz.
≥
≥
Aby zmienić jakość dźwięku, skorzystaj z instrukcji w punkcie
„LINK MODE” na str. 21.
podłączanego urządzenia.
®
Kodowanie pilota
zdalnego sterowania
Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na
sygnały z pilota od tego systemu audio należy
zmienić kod kontrolny zdalnego sterowania w
systemie audio oraz w pilocie.
Przygotowanie
≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia Panasonic.
≥ Włącz główne urządzenie.
∫ Aby ustawić kod „REMOTE 2”
Przez ponad 4 s naciskaj jednocześnie
przyciski [MUTE] i [OK].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
®
.
„REMOTE 2”.
∫ Aby ustawić kod „REMOTE 1”
Przez ponad 4 s naciskaj jednocześnie
przyciski [MUTE] i [4].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„REMOTE 1”.
RQT0B28
Informacje wstępne
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.