SC-HT878, SC-HT870 i SC-HT520 za razlièite
regije.
≥Ukoliko nije drugaèije navedeno, crteži u ovim uputama
odnose se na SC-HT520 za Veliku Britaniju i
kontinentalnu Europu.
≥Postupci u ovim uputama uglavnom su opisani za
za daljinski upravljaè, ali možete upravljati na glavnom
ureðaju ako su iste kontrole.
OPREZ!
OVAJ APARAT KORISTI LASER.
UPORABA KONTROLA ILI PODEŠENJA SAMOG APARATA
KOJA NIJE U SKLADU S OPISOM U OVIM UPUTAMA, IZLAŽE
KORISNIKA DJELOVANJU OPASNOG ZRA
NEMOJTE OTVARATI POKLOPCE I NEMOJTE SAMI POPRAVLJATI
APARAT. POPRAVKE PREPUSTITE STRUÈNIM OSOBAMA.
UPOZORENJE:
DA BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, ELEKTRICNOG
UDARA ILI OŠTECENJA PROIZVODA, NEMOJTE OVAJ
APARAT IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI POLIJEVANJU I NE
STAVLJAJTE PREDMETE SA TEKUÆINOM, KAO ŠTO
SU VAZE, NA UREÐAJ.
OPREZ!
≥NEMOJTE STAVLJATI UREÐAJ NA POLICU ZA KNJIGE ,
ZATVORITI U ORMAR ILI NEKI DRUGI ZATVOREN PROSTOR.
OMOGUÈITE DOBRO PROVJETRAVANJE. PAZITE DA
ZAVJESE ILI NEKI DRUGI MATERIJAL NE SPRIJEÈAVA
PROVJETRAVANJE, KAKO BI SMANJILI RIZIK OD
ELEKTRIÈNOG UDARA ILI POŽARA ZBOG
PREGRIJAVANJA.
Za Srednji Istok,Južnu Afriku, Jugoistoènu Aziju, Saudijsku
Arabiju i Kuvajt
OVAJ UREÐAJ NAMJENJEN JE ZA UPORABU U TROPSKOJ KLIMI
Za Veliku Britaniju, kontinentalnu Europu, Australiju, N.Z.
i Rusiju
OVAJ UREÐAJ NAMJENJEN JE ZA UPORABU U UMJERENOJ KLIMI
Utiènica treba biti u blizini ureðaja i lako dostupna ili
mrežni utikaè ili oprema mora biti lako dostupna.
Za vrijeme uporabe mogu se pojaviti radio smetnje koje je
prouzroèio mobitel. Ako se te smetnje pojave , molimo vas
poveèajte udaljenost izmeðu proizvoda i mobitela.
Page 3
Upozorenje o mrežnom kabelu
Pribor
(Za Veliku Britaniju, Saudijsku
Arabiju i Kuvaj
(“EB” i “GS” samo za models regionalnom šifrom
Zbog vaše sigurnosti proèitajte pažljivo slijedeæi tekst.
Ovaj ureðaj ima 3-iglièni mrežni utikaè zbog vaše sigurnosti
i praktiènosti.
5-amperni osiguraè je montiran u ovom utikaèu.
Ako treba zamijeniti osiguraè pazite da zamjenski osiguraè ima
vrijednost od 5-ampera
ASTA ili BSI za BS1362.
Provjerite ASTA znak Ï ili BSI znak Ì na tijelu
osiguraèa.
Ako utikaè ima poklopac koji se može skidati morate paziti da se
ponovo stavi kada zamjenite osiguraè.
Ako izgubite poklopac osiguraèa ne smijete upotrebljavati utikaè
dok ne nabavite zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osiguraèa možete nabaviti kod svog trgovca.
OPREZ!
AKO OBLIK UMETNUTOG UTIKAÈA NE ODGOVARA
UTIÈNICI U VAŠEM DOMU, MORATE IZVADITI OSIGURAÈ I
UTIKAÈ ODREZATI I PAŽLJIVI GA ODLOŽITI.
POSTOJI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA AKO
ODREZANI UTIKAÈ UMETNETE U NEKU
13-AMPERNU UTIÈNICU.
Ako trebate umetnuti novi utikaè pazite na pravila spajanja žica
kao što je dolje navedeno.
Ako niste sigurni posavjetujte se s kvalificiranim
VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu obojene su u skaladu sa slijedeæim
pravilom:
Plava: neutralno, smeða: živa.
Buduæi da boje možda ne æe odgovarati obojanim oznakama
na utikaèu za prepoznavanje terminala , uèinite slijedeæe:
Žica obojena plavom bojom mora biti spojena na terminal koji je
oznaèen sa slovom N ili je obojen crnom ili plavom bojom.
Žice obojene smeðom bojom moraju se spojiti na terminal koji je
oznaèen sa slovom L ili obojen smeðom ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: NE SPAJAJTE NITI ŽICU NA TERMINAL
ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAÈEN SA SLOVOM E,
SA ZNAKOM UZEMLJENJA Ó ILI OBOJENO ZELENO
ILI ZELENO/ŽUTO.
OVAJ UTIKAÈ NIJE VODOOTPORAN—MORA BITI SUH.
Prije uporabe
Skonite poklopac sa spojnika.
Kako zamijeniti osiguraè
Smještaj osiguraèa drugaèiji je ovisno tipumrežnog utikaèa
(crteži A i B). Provjerite da li mrežni utikaè odgovarai slijedite
donje upute.
Crteži se mogu razlikovati od stvarnog mrežnog utikaèa.
1. Otvorite poklopac osiguraèa s odvijaèem.
Crtež A
2.
Zamijenite osiguraè i zatvorite iliuèvrstite poklopac osiguraèa
Crtež A
t)
i da je odobren od
Crtež B
Crtež B
osiguraè(5 ampera)
elektrièarem.
poklopac osiguraèa
osiguraè(5 ampera)
Provjerite i prepoznajte isporuèeni pribor
Upotrijebite brojeve navedene u zagradama
kada tražite zamjenski dio.
Isporuèeni mrežni kabel namijenjen je za uporabu samo s ovim
ureðajem.Ne upotrebljavajte ga s nekom drugom opremom.
Velika Britanija i Republika Irska
www.panasonic.co.uk (Samo za kupce u Velikoj Britaniji)
≥ Naru
è
ite pribor i potrošne dijelove za vaš proizvod,
jednostavno i s povjerenjem tako da nazovete
naš centar za brigu o kupcima pon–pet 9:00-17:30
(Državni praznici se isklu
≥ Ili preko naše Internet aplikacije za naru
≥ Prihva
è
aju se gotovo sve kreditne i debitne kartice.
≥ Sve potražne transakcije i dostavu direktno osigurava
Panasonic UK Ltd.
≥Ne može biti jednostavnije!
Centar za brigu o kupcima
za kupce u Velikoj Britaniji: 08705 357357
za kupce u Republici Irskoj: 01 289 8333
Tehni
è
ka podrška
za kupce u Velikoj Britaniji: 0870 1 505610
æ
Ovaj broj vru
proizvode koji su u vezi s Panasonic PC software-om.
Za Republiku Irsku, za sve potrebno upotrijebite dolje
navedeni broj centra za brigu o kupcima.
Za sva ostala traž
gore navedeni broj centra za brigu o kupcima.
e linije Tehnèike podrške samo je za
è
uju.)
enja vezana uz proizvod upotrijebite
è
ivanje pribora.
Upozorenje o mrežnom kabelu/Pribor
RQT7429
3
Page 4
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
Provjerite sve navedene dijelove prije poèetka sastavljanja, podešavanja i
KORAK
1
[HT870]
spajanja.
postolja
4
cijevi
4
prednjii
2
2 surround
jedinice zvuènika
Jednostavno podešavanje
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
Napomena
Par prednji i surround zvuènikrazlikuju se kao što se razlikuje
i par cijevi.
–Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani zvuènika prije nego
nataknete cijev (‹stranica 8).
–Cijev sa kraæim kabelom namijenjena je za prednji zvuènik.
Priprema
≥Da se ne bi oštetio ili izgrebaostavite ga namekanu krpui
3 Smjestite cijev na ploèicu A i prièvrstite ploèicu B.
2 Stavite ploèicu A na zvuènik.
Pazite da je ploèica A uèvršæena ravno s lagano zategnutim vijcima na vrhu i dnu
zvu
stiropor
Možete ga postaviti i na gornji dio stražnje strane zvuènika
isina zvuènika navedena je na crtežu
V
(‹ stranica 5) kada stavljate A na gornji stražnji ili
donji stražnji dio zvuènika.
ploèica B
è
nik
4
velika vijka b
s obrubnicom
malih vijaka
8
Malivijci
Okrenite cijev tako da je plosnata
strana okrenuta od stražnje strane
zvu
è
nika.
4
ploèice za montažu
dok ih do kraja ne zategnete.
Pl
oèica A
2Umetnite cijev.
Umetnite cijev dok lagano
è
ite kabel zvuènika.
povla
3Uèvrstite cijev u
postolje.
Provjerite da li je vijak
dobro zategnut.
Isporuèena postolja posebno su izraðena da bi se prièvrstila
na Panasonic SB-PF921 prednje zvuènike i SB-PS921 surround
zvuènike. Upotrijebite ih samo kako je ovdje navedeno
stražnja strana postolja
veliki
washer
vijak
kabel
2 Nataknite nosaèna prednji i
surround zvuènik.
≥
Nema razlike izmeðu desnog i lijevog zvuènika i postolja.
≥Upotreba isporuèenog stiroporas ovim ureðajem može bitipraktièna.
1 Izvadite vijak i rastaviteploèicu za montažu na
dva dijela.
ploèica B
ploèica A
Namjestite klin u prorez
è
i gurnite plo
poziciju
4Uèvrstite ploèicu sa istim vijkomkoji ste skinuli u
postupku 1.
mali vijak
icu B u
zakljuèavanja.
Pl
klin
prorez
oèicaB
RQT7429
4
mali vijak
Page 5
∫ Visina prednjeg i surround zvuènika
(Diagram sastavljanja)
zvuènik
Možete podesiti unutar ovih granica.
4 Spojite kabele zvuènika.
1 Odvrtite plastiène krajeve
kabela zvuènika.
Stražnji panel
zvuènika
1,160 mm
750 mm
cijev
postolje
Prièvrstite donji
stražnji dio zvuènika.
818 mm
575 mm
Prièvrstite gornji
stražnji dio zvuènika.
3 Podesite visinu zvuènika.
≥Provjerite vijke koje ste uèvrstili na stranici 4.
npr. Prièvrstite postolje na donji stražnjidio zvuènika
1 Olabavite prièvršæeni vijak na ploèi za montažu
zvuènika dok se prièvršæeni zvuènik malo
ne olabavi i može se podesiti.
Pazite da vijak previše ne olabavite jer bi
se zvu
è
nik mogao odpustiti i pasti.
2 S jednom rukom na postolju i drugom
držeæi zvuènik, podesite visinu
zvuènika gore i dolje.
≥Nakon podešavanja visine, zategnite
èvrsto vijak na ploèici za montažu.
704 mm
Zaustavni
vijak
Nemojte
uklanjati.
Umetnite žicu
do kraja.
_:bakar
`: srebrno
Gurnite!
2 Pritisnite kabel zvuènika u utor.
Ako postoji višak kabela zvuènika,
skinite gumenu kapicu s vrha cijevi
i uvucite kabel zvuènika u otvor
dok vuèete kabel zvuènika
sa dna postolja.
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
5 Uèvršæivanje kabela zvuènika u postolje.
1 Utisnite kabel
zvuènika i
provucite
Phillips-head odvijaè
Vijak èep
Vijak za sprijeèavanje micanja ploèice za
montažu ili klizanje ispod ove toèke.
Vama za naputak
Možete uživati u dob
da podesite visinu zvuènika s
visinom televizora tako da je
središnja pozicija jednog i drugog
otprilike ista.
roj akustici tako
izmeð u kvaèica.
Stražnja strana osnovice
∫Sprijeèavanje padanjazvuènika (prednji i surround zvuènici )
Priprema
Prièvrstite vijak s ušicom (nije isporuèen) da bi prièvrstili zvuènike
na zid (‹crtež desno).
≥Morate pripaziti da vijci s ušicom odgovaraju zidovima i
potpornjima na koje æe se vijci s ušicama
prièvrstiti.
≥Posavjetujte se graðevinarom o odgovarajuæem postupku
kada æete prièvršæivati na zid od armiranog betona ili
površinu koja možda nije dovoljno èvrsta. Nepravilno
prièvršæavanje može oštetiti zid ili zvuènike.
1 Uvucite žicu (nije isporuèene) krozprorez na
stražnjoj strani zvuènika da bi sprijeèili pad.
2 Provucite žicu kroz ušicu vijkaèvrso vežite.
npr.
ušica vijka (nije isporuèen)
žica (nije isporuèena)
stražnja strana zvuènika
2 Stavite kabel
zvuènika u
utor poklopca
postolja što
dalje možete.
kabel
zid
približno 150 mm
RQT7429è
5
Page 6
KORAK1 [HT878]
Sastavljanje prednjih i surround zvuènika
Provjerite sve navedene dijelove prije poèetka sastavljanja, podešavanja i spajanja.
4 jedinice zvuènika 4 nosaèa
4 postolja
8 srebrnih vijaka
6
4 kabela za zvuènike
≥2k4-m kabela:
za prednje zvuènike
≥2k10-m kabla:
za surround zvuènike
Sastavljanje prednjih i surround zvuènika
4
približno
120 mm
2
2
Namjestite u utor.
31
Provjerite da li
je vijak dobro
uèvršæen.
7
Provjerite da li
je vijak dobro
uèvræšen.
5
Smjestite u utor.
4
3
bakar
_:
srebro
`:
Smjestite žicu u utore
8
i izbjegavajte
èvorove.
bakar
_:
srebro
`:
Spajanje
Umetnite žicu
do kraja.
RQT7429
6
15
Namjestite u utor.
≥Zvuènike možete prièvrstiti direktno na postolje (ako ih želite staviti na police, na primjer).
Smjestite u utor.
∫ Sprijeèavanje pada zvuènika (Prednjii surround zvuènici)
String (nisu isporuèeni)
4 crna vijka
4 kvaèice
kvaèica
crni vijak
približno 150 mm
[Napomena]
Posavjetujte se s graðevinarom o ispravnom postupku postavljanja na zid od armiranog betona ili površinu koja nije
dovoljno èvrsta. Nepravilno postavljanjem možete oštetiti zid ili zvuènik.
zid
vijak s ušicom (nisu isporuèeni)
Page 7
Moguænosti za postavljanje ostalih zvuènika
[HT878] (samo središnji zvuènik)[HT870] [H T520]
∫ Stavljanje na zid
1 Zabijet vijak (nije isporuèen) u zid.
2 Èvrsto uèvrstite zvuènik s vijkom(cima) .
≥Zid ili nosaè na koji æete prièvrstiti zvuènike mora moæi podnijeti težinu od
10 kgpo vijku. Posavjetujte se s kvalificiranim graðevinaromkada prièvršæujete
zvuènike na zid. Nepravilno prièvršæivanje može oštetiti zid i
zvuènike.
[HT870]
≥Kada montirate prednji i surround zvuènik na zid, preporuèamo vam da upotrijebite žicu (nije isporuèena) da bi sprijeèili padanje(‹ stranica 5).
≥Upotrijebiteopcionekabele zvuènika koji se preporuèuju zamontažu prednjih i surround zvuènika na zid. (Možete takoðer skinuti kabele
zvuènika iz cijevi koje su isporuèene s ovim sustavom.)
Prednji i surround zvuènici [HT 8 70]
230 mm
Središnji zvuènik [HT 5 20]
Tako da zvuènik stoji uz zid pod pravim kutem,
provjerite da li ste gurnuli kabel zvuènika u
utor.
Središnji zvuènik [HT 8 78]
Središnji zvuènik [HT870]
Zid ili nosaè
270 mm
Moguænosti za postavljanje ostalih zvunika
86 mm
U ovoj poziciji
zvuènici mogu pasti
ako se pomaknu
l
ijevo ili desno.
maknite zvuènik
Po
tako da je vijak u
ovoj poziciji.
∫Uèvršæivanje nosaèa zvuènika (nije isporuèen)
[HT 8 78][H T870] (samo za središnji zvuènik) [HT520]
Provjerite da li nosaèi odgovaraju ovim uvjetima prije nego ih kupite.
Obratite pažnju na promjer i duljinu vijaka i udaljenost izmeðu vijaka kao što je prikazano na crtežu.
≥Nosaè mora moæi nositi 10 kg.
≥Nosaè mora biti postojan i kada su zvuènici visoko.
npr. [HT520]Prednji zvuènik
visina 0.8 mm
5 mm,
60 mm
150 mm
Uèvrstite nosaèe na
metalne rupice
za vijke.
Nosaè zvuènika
ije isporuèen)
(n
Debljina ploèice
plus 7
do 10 mm
RQT7429
7
Page 8
Smještaj
KORAK2
[HT878]
Smještaj
Naèin kako postavite zvuènike može utjecati na bass i zvuèno polje. Zapamtite slijedeæe toèke.
≥Prednje,središnji i surround zvuènike smjestitena približno istoj udaljenosti od pozicije
sjedenja. Kutevi na crtežu su približni.
AC IN
SURROUND (L, R) SREDIŠNJI SUBWOOFERPREDNJI (L, D)
≥Prednji lijevi, desni i surround zvuènici su svi isti.
Primjer postavljanja
[HT870]
Ne upotrabljavajte prednji
zvuènik kao surround zvuènik
ili obrnuto. Usporedite tip
zvuènika s etiketom na
stražnjoj strani zvuènika.
etikete na zvuèniku
glavni ureðaj
PREDNJI (L, D)
≥Lijevi i desni zvuènikisti su kao i odgovarajuæiprednji i surround
zvuènik.
Primjer postavljanja
SURROUND (L, D)
SREDIŠNJI
SUBWOOFER
RQT7429
8
glavni ureðaj
Page 9
[HT520]
12 3
PREDNJI
(L, D)
≥Prednji lijevi, desnii surround zvuènicisvi su isti.
primjer rasporeda
SURROUND
(L, D)
glavni ureðaj
SREDIŠNJI
4
SUBWOOFER
Smještaj
≥Upotrijebite samo isporuèene zvuènike
Uporaba drugih zvuènika može oštetiti ureðaj i može se
pokvariti kvaliteta zvuka.
≥Zvuènike
Poduzmite mjere opreza da zvuènici ne bi pali ako ih ne možete
postaviti uspravno na ravnu površinu.
postavite uspravno na ravnu površinu da nebi pali.
Glavni ureðaj
Napomena
Zvuènici trebaju biti najmanje 10 mm udaljeni od sustava zbog
ispravnog provjetravanja.
Središnji zvuènik
≥Vibracije koje je prouzroèio središnji zvuènik mogu ometati sliku
ako je smješten uz televizor. Postavite središnji zvuènik na
vješalicu ili policu.
≥Da zvuènik ne bi pao ne stavljajte ga izravno na
televizor.
Subwoofer
Postavite ga desno ili lijevo od televizoran, na pod ili èvrstu
policu tako da ne æe prouzroèiti vibracije. Ostavite 10 cm sa
stražnje strane zbog ventilacije.
Upozorenje
Držite zvuènike sa strane. Ako pritišæete na prednju mrežu
može se oštetiti zvuènik.
npr. [HT520]
Napomene o uporabi zvuènika
≥Zvuènike možete oštetiti i skratiti im vijek korištenjeako
–Kada reproducirate iskrivljeni zvuk.
–Kada zvuènici primaju zavijanje s snimaèa-playera,
smetnje s FM postaja ili neprekidnih signala s
oscilatora, testnog diska ili elek
–Kada podešavate kvalitetu zvuka.
–Kada ukljuèujete ili isklujuèujete ureðaj.
tronièkog instrumenta.
Ako se pojavi nepravilna obojenost na vašem televozoru
Isporuèeni zvuènici napravljeni su tako da se upotrebljavaju u
blizini televizora, nea sve se slike može utjecati nekim televizijskim
i kombinacijama podešavanja.
Ako se to desi, iskljuèite televizor na otprilike 30 minuta.
Funkcija demagnetizacije televizora treba ispraviti problem.
Me
ð
utim ako problem i dalje postoji, pomaknite zvuènike dalje
od televizora.
Oprez
≥Glavni ureðaj i zvuènicitrebate upotrebljavati samo
kako je navedeno u ovom podešavanju. Ako to ne
napravite može se oštetiti pojaèalo i/ili zvuènici i postoji
opasnost od požara. Posavjetujte se s kvalificiranom
osobom iz servisnog centra ako je došlo do kvara ili
osjetite iznenadnu promjenu u performansama.
≥Ne pokušavajte uèvrstiti ove zvuènikena zidna drugaèiji
Nalijepite naljepnice za kabele zvuènika da bi spajanje bilo lakše.
Napomena
≥Nikada ne radite kratki spoj s pozitivnom (i) i negativnom (j) žicom zvuènika.
≥Pazite da spojite samo pozitivne (bakar) žice na pozitivne (i) terminalii negativne (srebrna) žice na negativne (j) terminale.
Nepravilno spajanje može oštetiti zvuènike.
[HT878]
kabel zvuènika
≥4-m
kabel: za središnji zvuènik
SUBWOOFER
Spajanje zvuènika sa subwooferom
1
2
Umetnite žicu do kraja.
4
3
5
List naljepnica za kabel zvuènika
naljepnica za kabel zvuènika
Klik!
2
PREDNJI (D)
5 SREDIŠNJI
bakreno
srebrno
1
PREDNJI (L)
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
[HT870]
kabel zvu
≥4-m
kabel: za središnji zvuènik
Umetnite žicu do kraja.
SUBWOOFER
è
nika
naljepnica za kabel zvu
2
1
Klik!
List naljepnica za kabel zvu
è
nika
5
4
3
2
PREDNJI (D)
1
PREDNJI (L)
5
è
nika
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
SREDIŠNJI
srebrno
bakreno
RQT7429
10
Page 11
[HT520]
5 kabela za zvuènike
≥3k4-m cables: za prednje i središnjizvuènik
≥2k10-m kabela: za surround zvuènike
SUBWOOFER
5
4
2
1
3
Umetnite žicu do kraja.
List naljepnica za kabel zvuènika
naljepnica za kabel zvuènika
2 PREDNJI (D)
1 PREDNJI (L)
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
5 SREDIŠNJI
Spajanje zvuènika sa subwooferom
Klik!
bakar
srebro
RQT7429
11
Page 12
STEP4 Video spajanja
≥Ne spajajte preko video snimaèa.
Zbog zaštite od kopiranja, slika možda ne æe biti dobro
prikazana.
≥Prije spajanja iskljuèite televizor ipogledajte u upute za
upravljanje televizorom.
Video kabel
∫ Televizor s VIDEO IN terminalom
Video spajanja
Stražnja strana
∫ Televizor s S-VIDEO IN terminalom
Stražnja strana
Televizor
(nije isporuèen)
ureðaja
Televizor
(nije isporuèen)
ureðaja
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
S-video kabel
(nije isporuèen)
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
Y
S-VIDEO
OUT
Video kabeli
(isporuèen)
∫Televizor s COMPONENT VIDEO IN
terminalima
Televizor
(
nije isporuèen)
Stražnja strana
ureðaja
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
P
Y
B
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
Video kabeli
(nije isporuèen)
∫ Televizor s SCART terminalom
Televizor
(nije isporuèen)
Stražnja strana
ureðaja
AV
Scart kabel
(nije isporuèen)
AV
RQT7429
12
S-VIDEO OUT terminal
S-VIDEO OUT terminal postiže življu slikunego
VIDEO OUT terminal tako daodvajajuhromatski (C) i
lsvjetlosni (Y) signali. (Stvarni rezultat ovisi o televizoru.)
COMPONENT VIDEO OUT terminali
Ovi se terminali mogu upotrijebiti ili za isprepleteni ili za napredni
zlaz i omoguæava èistiju sliku od S-VIDEO OUT terminala.
i
Upotrebljavajuæi ove terminale za spajanje šalje signale razlike
boje (P
B/PR) i svjetlosni signal (Y) odvojeno da bi se postigla
velika sliènost u reprodukciji boja.
≥Opis komponente video ulaznih terminalaovise o
televizoru ili monitoru (npr. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Spojite na terminale iste boje.
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
≥Kada ovo spajate, odaberite “Video/Y PB PR” ili
“S-Video/Y PB PR” s QUICK SETUP (‹ stranica 14).
SCART (AV) terminal
Da bi poboljšali kvalitetu slike, možete promijeniti video izlazni signal
sa SCART (AV) terminala s “Video” ili na “S-Video” ili “RGB”
tako da odgovara tipu televizora koji koristite . Odaberite “S-Video/
Y PB PR” ili “RGB/No Output” s QUICK SETUP (‹ stranica 14).
Uživanje u naprednom videu
≥Spojite na ulazne video terminalekomponenti na 480P
kompatiblnom televizoru. (
ako spajate na nekompatibilni televizor.)
≥Kada reproducirate NTSC diskove, promjenite video izlazni
mod na “480P” (‹ stranica 23) ili pritisnite [PROGRESSIVE]
na glavnom ureðaju tako da se “PROG.” pojavi na prikazu.
Kompatibilni su svi Panasonic televizori koji imaju 480P
ulazne spojnike. Posavjetujte se s proizvoðaèem ako imate
drugu marku televizora.
Video ne æe biti ispravno prikazan
Napomena
Izlaz s ovog ureðaja je isprepletenao ste spojilina
televizorpreko VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ili SCART
(AV) terminalailikada reproducirate PAL diskove, i kada je“PROG.” na prikazu.
Page 13
KORAK5 Spajanje radia i sustava
CO
V
P
B
P
R
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE
OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT
(75
h)
Sistemski kabel
AM antena
petlja
FM sobna
antena
≥Mrežni kabel spojite nakon završetka svih spajanja.
≥Opciono spajanje antene (‹ stranica 27).
FM sobna antena
Ljepljiva vrpca
Uèvrstite drugi kraj antene
gdje je bolji prijem.
Click!
Glavni ureðaj
AM antena petlja
Podignite antenu gore na njenom postolju .
Antenu smjestite tamo gdje je najbolji prijem.
Kabel antene petlje držite dalje od
ostalih žica i kabela.
1
uhvatite
Za odpajanje
Pritisnite i uhvatite
i povucite van.
Sistemskikabel
mrežni kabel
Velika Britanija
Saudijska Arabija i Kuvajt
Subwoofer
2
Za odpajanje
Pritisnite i uhvatite
i povucite van.
Australija i N.Z.
Kontinentalna Europa,Rusija,Jugoistoèna
Azija,Srednji Istok,Južna Afrika,Saudijska
Arabija i Kuvajt
Jugoistoèna Azija,Srednji Istok,
Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt
Prije spajanja
mrežnog kabela
podesite napon.
127 V 110 V 220 V-230 V 240 V
VOLT ADJ
Upotrijebite odvijaè s ravnom glavom
da bi okrenuli biraè napona na stražnjoj
strani subwoofera na odgovarajuæu
pozicijuza podruèje u kome se ovaj
sustav upotrebljava.
Ako je napon struje u vašem podruèju
115 V ili 120 V, podesite biraè napona
na slijedeæi naèin:
≥Za 115 V: podesite na 110 V.
≥Za 120 V: podesite na 127 V.
Spajanje radia i sustava/Daljinski upravljaè
mrežni kabel
U mrežnu utiènicu
uhvatite
Štednja struje
Glavni ureðaj troši malu kolièinu struje i kada je iskljuèen
(ZaVeliku Britaniju, kontinentalnu Europu, Rusiju
, Australijui
N.Z.: približno 0.7 W ili za Jugoistoènu Aziju,Srednji Istok,Južna Afrika,
Saudijsku Arabiju i Kuvajt: približno 0.9 W). Da bi štedili struju kada ureðaj
ne æete dulje vrijeme upotrebljavati, odpojite ga s mrežne utiènice.
Trebat æete ponovno podesiti neke toèke u memoriji nakon prikljuèivanja ureðaja na mrežu.
≥grijati ili izlagati plamenu.
≥rastavljati ili raditi kratki spoj.
≥pokušavati puniti alkalne ili manganove baterije.
≥upotrebljavti baterije kojima je oguljen omotaè.
Pogrešno rukovanje baterijama može prouzroèiti istjecanje elektrolita
što može oštetiti dijelove ako doðu u doticaj s tekuæinom i može doæi do požara.
Izvadite ako daljinski upravljaè ne æete upotrebljavati dulje
vrijeme. Pohranite na hladnom,mraènom mjestu.
∫ Uporaba
Usmjerite prema senzoru (‹ stranica 14), izbjegavajte prepreke, na
maksimalnoj udaljenosti od 7 m izravno ispred ureðaja.
RQT7429
13
Page 14
KORAK7 QUICK SETUP- Brzo podešavanje
QUICK SETUP zaslonpomaže vam da napravite nužna podešavanja.
Ukljuèite televizor i odaberite odgovarajuæi video izlaz na televizoru.
123 4 56
Ukljuèite
ureðaj.
Kasnije mijenjanje ovih podešavanja
Odaberite “QUICK SETUP” na “Others” ploèicu (‹ stranica 25).
Vodiè s uputama za kontrolu
Pogledajte na stranicama koje su navedene u zagradama.
QUICK SETUP/Vodiè s uputama za kontrolu
(33)
Ukljuèite ureðaj.
(31)
Prekidaè
ulazn
og video moda
televizora (33).
(17)
(17, 20, 21)
(14)
(22, 33)
DVD/CD
Odaberite
“DVD/CD”.
SLEEP
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
SHIFT
Prikazan je QUICK
SETUP zaslon.
AV SYSTEM
TV/AV
SFC
POSITION
MEMORY
PAG E
GROUP
TEST
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
VOLUME
RETURN
PLAY MODE
SUBTITLE
DVD /CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
SETUP
MUTING
r
Odaberite izvor
(14, 26, 33).
(26, 33)
Podesite glasnoæu.
(17)
(17, 20, 21)
(17, 33)
SUBWOOFER
LEVEL
(30)(28)(28)
C.S.M
(30)(18)(18)
FL DISPLAY
(17)
(17, 18)
odaberite
ENTER
zapišite
Slijedite poruke i
podesite.
Indikator èekanja/ukljuèivanja
Kada je ureðaj spojen na mrežno napajanje
ovaj se indikator pali u modu èekanja i gasi
se kada ukljuèite ureðaj.
Tipka za odabir izvora [INPUT SELECTOR] (26)
DVD/CD
# Povratak na DVD/CD
RDS
/I
PROGRESSIVE
Tipka RDS, napredan (17, 27)
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
(28, 30)
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDI O
SETUP
MUTING
(24, 31)
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
(19)(19)
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
(29)(18)(18)
RETURN
ENTER
Pritisnite da bi
Pritisnite za izlaz.
završili QUICK
SETUP.
# FM # AM # TV # VCR # AUX
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
Prekidaèèekanja/ukljuèivanja [Í/I]
Pr
itisnite da bi prebaciliureðaj iz
moda èekanja u ukljuèenoili obrnuto.
U modu èekanja ureðaj troši
malu kolièinu struje.
Indikator
napajanja (AC IN)
Ovaj indikator svijetli
k
ada je ureðaj
spojen na mrežno
napajanje.
SHIFT
r
VOLUME
TUNE MODE
MEMORY
FM MODE
OPEN/CLOSE
DOWN
TUNING
Signalni senzor
daljinskog upravljaèa
SETUP
MUTING
UP
PHONES
RQT7429
14
Upotrijebite naranðastu funkcijsku tipku:
Dok pritišæete [SHIFT], pritisnite odgovarajuæu tipku.
Page 15
Diskovi koji se mogu reproducirati
Indikatori
DiskZnak
DVD-RAM
DVD-Audio
DVD-Video
upotrebljeni
u uputama
za uporabu
[RAM]
[JPEG]
[DVD-A]—
[DVD-V]
Primjedbe
Snimanje sa Version 1.1
Video Recording Format (jedinstveni
standard za video snimanje).
Snimanje s DCF (Design
rule for Camera File system)
standardom.
Neki DVD-Audio diskovi sadrže DVD-Video sadržaj.
Za reprodukciju DVD-Video sadržaja, odaberite“Play as DVD-Video” na Other izborniku (‹ stranica 23)
—
≥Snima s DVD-Video snimaèima, DVD-
Video kamerama, osobnim raèunalom itd.
≥Izvadite TYPE 2
i 4 diska iz
njihovih kutija
prije uporabe.
≥Snimanje s Panasonic DVD-Video
snimaèima.
Za reprodukciju JPEG datoteka,odaberite “Play as
≥
Data Disc” na Other izborniku (‹ stranica 23).
[DVD-V]
DVD-R
Video CD
[VCD]
SVCD
CD[CD]
[WMA]
CD-R
CD-RW
§
Postupak koji omoguæava reprodukciju na kompatibilnoj opremi.
≥Možda se ne æe moæi reproducirati gore navedeni diskovi u svim sluèajevima zbog tipa disa iliuvjeta snimanja.
—
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Panasonic DVD-R snimljen i finaliziran
DVD-Video kameramareproduciraju se kao DVD-Video na ovom ureðaju.
—
Udovoljava IEC62107
Ovaj ureðaj je kompatibilan s HDCD, ali ne podržava Peak Extend funkciju
(Funkcija koja širi dinamièki domet signala visokog dometa)
HDCD-kodirani CD-izvuèeboljejer su kodiranisa 20 bitova, u usporedbi s
16 bitova za sve ostale CD-e.
≥Za vrijeme HDCD reprodukcije, “HDCD” svijetli na prikazu ureðaja.
vaj ureðaj može reproducirati CD-R/RW (audio snimljen disk) snimljen s formatom
≥O
na lijevo. Zatvorite sessioneili finalizirajte
≥HighMAT diskovi
WMA, MP3 ili JPEG datoteke samo.
Za reprodukciju bez uporabe HighMAT funkcije, odaberite “Play as Data Disc” na Other
izborniku (‹ stranica 23).
§
na Panasonic DVD-Video snimaèima ili
§
disk nakon snimanja.
∫ Diskovi koji se ne mogu reproducirati
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD,
Divx Video Diskovi i Photo CD, DVD-RAM koji se ne mogu izvaditiiz svojih kutija, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i “Chaoji
VCD” koji su dostupni na tržištu ukljuèujuæi CVD, DVCD i SVCD kojine udovoljavaju IEC62107.
Rukovanje diskom
∫ Èišæenje diskova
[DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
Obrišite s navlaženom krpom i nakon toga obrišite sa suhom.
∫ Audio format DVD-ija
Ovaj ureðaj automatski prepoznaje
i dekodira diskove s ovim
oznakama.
Diskovi koji se mogu reproducirati/Rukovanje diskom
∫ Video sustavi
–Ovaj ureðaj može reproducirati PAL i NTSC, ali vaš televizor mora
odgovarati sustavu koji se upotrebljava na disku.
–PAL diskovine mogiu se ispravno gledati na NTSC televizoru.
–Ovaj ureðajmože pretvoriti NTSC signalu u PAL 60 za gledanjena PAL
televizoru (‹stranica 24, “NTSC Disc Output” in “Video” tab).
HighMAT™ i HighMAT znak su ili zaštitniznakovi iliregistrirani zaštitni zankovi za
Microsoft Corporation uSjedinjenimAmerièkim Državama i/ili ostalim zemljama.
[RAM] [DVD-R]
≥Obrišite s opcinim DVD-RAM/PD èistaæem diska
(LF-K200DCA1, gdje je dostupan).
≥Nikada ne upotrebljavajtetkaninu ilièistaæe za druge CD-eitd.
∫ Mjere opreza kod rukovanja diskom
≥Ne stavljajte letikete ili naljepnice na diskove (To može prouzroèiti
savijanje, uèiniti ga neupotrebljivim).
≥Ne pišite na strani s etiketom s ball-point olovkom ili nekim drugim
priborom za pisanje.
≥Nemojte upotrebljavati sprejeve za èišæenje , benzin, razrjeðivaè, tekuæ ine
za sprijeèavanje statièkog elektriciteta ili bilo kakvu drugu tekuæinu.
≥Nemojte upotrebljavati štitnike za zaštitu od grebanjaili omote.
≥Nemojte upotrebljavati slijedeæe diskove:
– Diskove kojima ljepilo izlaz ispod naljepnice ili je naljepnica odlijepljena.
(iznajmljene diskove itd.).
– Diskove koji su jako svinuti ili izgrebeni.
– Diskove nepravilnog oblika, kao što je oblik srca.
RQT7429
15
Page 16
Osnovna reprodukcija
1 Ukljuèite
ureðaj.
/I
Osnovna reprodukcija
/I
RDS
PROGRESSIVE
NAPREDAN
SFC
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
2 Odaberite
“DVD/CD”.
INPUT SELECTOR
4Umetnite
disk.
≥Umetnite dvostrane
diskovetako da je
etiketastrane koju
želite reproducirati
okrenuta prema gore.
3 Otvorite
ladicu diska.
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
MEMORY
DOWN
TUNING
6 Podesite
OPEN/CLOSE
5 Pokrenite
TUNE MODE
FM MODE
reprodukciju. glasnoèu.
DOWN
UP
PHONES
UP
RQT7429
16
Napomena
Diskovi se okreæu dok su prikazani izbornici. Pritisnite [∫] kada
ste završili da bi saèuvali motor ureðaja i ekran vašeg televizora.
Ako imate problema,pogledajte Rješavanje problema
(‹ stranica 38, 39).
Page 17
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
odaberite
Tipke s
brojevima
OTKAZIVANJE
,
GLAVNI IZBORNIK
342 1
UNOS
FL PRIKAZ
GRUPA
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
SFC
LEVEL
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TUNER/BAND
VOLUME
S10
SLOW/SEARCH
RETURN
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
QUICK REPLAY
SUBTITLE
DVD/ CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
DVD/CD
ij
GLASNOÆA
,
IZBORNIK
Æ
ANJE
VRA
PODNASLOV
Odabir toèke
na zaslonu
Unos broja
Pokretanje
reprodukcije
od odabrene
grupe
ENTER
zabilježite
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
npr. za odabir 12:
123
456
7809
ENTER
CANCEL
[S10] ‹ [1] ‹ [2]
[VCD] sa kontrolom reprodukcije
Dok je zaustavljen, pritisnite
-/--
tipke s brojevima.
S10
[WMA] [MP3] [JPEG]
npr. za odabir 123:
[1] ‹ [2] ‹ [3] ‹ [ENTER]
≥Pritisnite [CANCEL] za otkazivanje
broja(eva).
[DVD-A] [WMA][MP3][JPEG]
Folder na
WMA/MP3 i JPEG diskovima
smatra se “Group”.
PAG E
GROUP
ENTER
#
odabir
zabilježite
Osnovna reprodukcija
Stop
Pauza
Preskakanje
Traženje
(
za vrijeme reprodukcije)
SLOW/SEARCH
Usporena reprodukcija
(za vrijeme pauze)
Pozicija je memorirana
dok je “RESUME” na
prikazu.
Pritisnite [1] (reprodukcija) za ponovnu reprodukciju
≥
[DVD-V]Za pregled
prethodnih odjeljaka
(‹ stranica 18, pozicija u
memoriji)
≥Pritisnite [∫] da bi obrisali
poziciju.
≥
Pritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije
PRESKAKANJE
≥[WMA][MP3][JPEG]
[34]: Preskakanje grupe
[21]: Preskanje sadržaja
≥Do 5 koraka.
≥P
ritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije
≥ [VCD]usporena reprodukcija,samo
prema naprijed.
za vrijeme reprodukcije
za vrijeme reprodukcije
Vraæanje na
prethodni
zaslon
Prikaz na
glavnom ureðaju
Zaslon s
informacijama
Izbornik diska
RETURN-VRAÆANJE
FL PRIKAZ
PODNASLOV
GLAVNI IZBORNIK
IZBORNIK
RETURN-VRAÆANJE
[RAM][DVD-A][DVD-V] [WMA]
[MP3]
pr
ikaz vremena
,.prikaz broja
[JPEG]
Kada je ukljuèen prikaz dijapozitiva:
SLIDE
()
prikaz broja
Kada je iskljuèen prikaz dijapozitiva:
()
PLAY
prikaz broja
[WMA] [MP3] [JPEG]
[CD] (CD samo tekst)
Ukljuèuje/iskljuèuje zaslon s
informacijama
[DVD-A] [DVD-V]
Prikazuje glavni izbornika diska
[DVD-V]
Prikazuje izbornika diska
[VCD]
Prikazuje izbornika diska
Napredni
video
Okvir-pookvir
(za vrijeme pauze)
Samo na glavnom
ureð aju
RDS
PROGRESSIVE
≥ [VCD]Samo prema naprijed.
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
PGM
AVRCD
DISC
SLEEP
D.MIX
PROG.
TTL GRP
RQT7429
17
Page 18
Zgodne funkcije
ZgZgodne ffunkcije
342 1
UNOS
POZICIJA
U MEMORIJI
STRANICA
SHIFT
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
VRAÆANJE
ZOOM
AUDIO
PODNASLOV
BRZA
REPRODUKCIJA
SHIFT
SUBTITLE
POSITION
MEMORY
r
ZOOM
AUDIO
ZOOM
AUDIO
Pozicija u memoriji
Memorira poziciju za nastavak reprodukcije.
Zoom
Širi letterbox sliku tako da odgovara zaslonu.
Audio
Mijenja glazbu.
Podnaslov
Mijenja jezik podnaslova.
QUICK REPLAY
Brza reprodukcija
Reproducira scenu.
r
PA GE
GROUP
Preskakanje stranice
Odabir nepokretnih slika.
SHIFT
Opširnije o tome pogledajte dolje.
Pozicija u memoriji
(Samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reprodukcije.
[JPEG]: Radi sa svim JPEG sadržajima.)
Ova pozicija je memorirana i nakon što iskljuèite ureðaj, promjenite
izvor ili promjenite disk.
Pritisnite [POSITION MEMORY].
Position memorized
≥Do 5 diskova.
≥Kada je memoriran šesti disk, najranija pozicija je zamijenjena.
Kada je ukljuèen ureðaj , “DVD/CD” ponovo odabran ili je umetnut
disk, “RESUME” je prikazan.
Pritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije
od te pozicije.
Za pregledavanje prethodnih odjeljaka [DVD-V]
Pritisnite [1] (reprodukcija) dok je prikazana slijedeæa poruka.
Press PLAY to preview chapters
Reproducira se poèetak dijela svakog odjeljka do trenutnog.
Nemojte pritisnuti [1] (reprodukcija) ako želite otkazati pregledavanje.
≥
ili
Press PLAY to Chapter Review
Zoom
[DVD-V] [VCD]
[RAM]
Pritisnite [SHIFT]i[ZOOM]
nekoliko putaza odabir
pohranjene velièine omjera
ili “Auto”.
Fino podešavanje (ruènizoom)
Pritisnite [21].
–odk1.00 do k1.60 (po 0.01 jedinica)
–odk1.60 do k2.00 (po 0.02 jedinica)
≥Pritisnite i držite [21] da bi se brže mijenjalo.
(Toèno podešavanje zooma)
Menu
Just Fit Zoom 1.00
Audio
[DVD-A]
[DVD-V] (sa višestrukom
zvuènom kulisom) [RAM] [VCD]
Pritisnite [AUDIO] nekoliko puta za odabir
glazbe.
[RAM] [VCD]
Možete upotrijebiti ove tipke za odabir “L”, “R” ili “LR”.
[DVD-V] (Karaoke diskovi)
Pritisnite[21] za odabir “On” ili “Off” vokale.
Proèitajte upute o disku.
Za izlaz iz svih grupa, nasumice i programiranog moda
Pritisnite [PLAY MODE] nekoliko puta dok jezaustavljen.
Onemoguæite upotrebu reprodukciju nasumice i programiranu HighMAT diska.
≥
Odaberite “Play as Data Disc” na Other izborniku (‹ stranica 23).
≥[DVD-A] Neki diskovi sadrže bonus grupu. Ako se pojavi zaslon
lozinke nakon odabira grupe, unesite lozinku s brojèanim
tipkama za reprodukciju bonus grupe. Pogledajte takoðer
omotnicu diska.
2 Pritisnite [1] (reprodukcije).
≥Možete reproducirati najviše sadržaj 999 audio/slika
nasumice.
∫ Programiranareprodukcija (do 24 toèke)
1 Pritisnite tipke s
brojevima za odabir
toèaka (
onda pritisnite [ENTER]).
≥
Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. Za odabir 25:
≥Ponovite ovaj korak da bi programirali ostaletoèke.
npr. [CD]
TUNED
MP3
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
[WMA][MP3][JPEG]
[S10]‹[2]‹[5]
[WMA][MP3][JPEG]
[2]‹[5]‹[ENTER]
MONO RDS PS
ST L R PTY
DISC
SLEEP
D.MIX
PROG.
PGM
AVRCD
TTL GRP
broj naslova
e.g. [DVD-V]
Program Play
Choose a title and chapter.
TitleNo.Chapter Time
1
to select and press
S.SRND
L C
TRCK C.F
CHAPDTS
PL
DIGITAL
Broj programa
LS
SRSLFE
ENTER
Play
Clear
Clear all
to exit
PLAY
R
2 Pritisnite [1] (reprodukcija).
Za odabir svih toèaka [DVD-A] [DVD-V] [WMA][MP3][JPEG]
(na disku ili u naslovu ili grupi)
Pritisnite [ENTER] and [34] za odabir “ALL”, onda pritisnite [ENTER]
ponovo dabi se zabilježilo.
Za promjenu programa
[DVD-A]
[DVD-V][WMA][MP3][JPEG]
Pritisnite [34] za odabir toèke.
–Za promjenu toèke, ponovite korak 1.
–Za brisaje toèke, pritisnite [CANCEL] (ili odaberite “Clear” i pritisnite
[ENTER]).
≥Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 8 linija odjednom.
[VCD] [CD]
Svaki put kada [CANCEL] pritisnete, obrisana je prikazana toèka.
Brisanje cijelog programa
[DVD-A]
[DVD-V][WMA][MP3][JPEG]
Pritisnite [3421] da bi odabrali “Clear all” i pritisnite [ENTER].
[VCD] [CD]
Dok je zaustavljen, pritisnite [∫] za brisanje svih.
Cijeli program se briše i kada iskljuèite ureðaj, kada je otvorena
ladica diska ili je odabran neki drugi izvor.
[VCD][CD] Program je zadržan u memoriji.
Zgodne ffunkcije
RQT7429
19
Page 20
Uporaba izbornika za upravljanje
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
Tipke s
brojevima
GLAVNI IZBORNIK
DIREKTNI NAVIGATOR
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
342 1
UNOS
PRIKAZ
STRANICA
SHIFT
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
SFC
POSITION
MEMORY
PAG E
GROUP
TEST
CH SELECT
Reprodukcija diskova s podacima
[WMA] [MP3] [JPEG]
Možete reproducirati JPEG datoteke na DVD-RAM ili reproducirati HighMAT
Uporaba izbornika za upravljanje
diskove bez uporabe HighMAT funkcije (‹ stranica 23, “Reproducirajte
kao disk s podacima” na Other izborniku).
∫
Uporaba izbornika za reprodukciju
1 Pritisnite [TOP MENU].
2 Pritisnite [34] za odabir “All”, “Audio” ili
“Picture” i pritisnite [ENTER].
≥Izlaz sa zaslona
Pritisnite [TOP MENU].
∫Uporaba izbornika za upravljanje
1 Pritisnite [MENU].
2 Pritisnite [3421] za odabir grupeili
sadržaja audio/slikei pritisnite [ENTER].
N
RQT7429
20
avigation Menu
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
DISPLAY
to display the sub menu
upa
Gr
001 Lady Starfish
Group 005/023
Sadržaj audio/slika
≥Uživanje u slušanju WMA/MP3 sadržajadok prikazujete
JPEG sliku na zaslonu
Odaberite najprije JPEG datoteku i onda odaberite naslove.
(Obrnuti redoslijed nije djelotvoran.)
≥Izlaz sa zaslona
Pritisnite [MENU].
Uporaba zaslona sa sadržajem za pronalaženje naslova
[CD] (samo CD tekst)
1
Pritisnite [TOP MENU]
ili [MENU].
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
Content 0001/0004
JPEG
RETURN
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
DVD/ CD
CH
VOLUME
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
,
IZBORNIK
LISTA REPRODUKCIJE
(osim JPEG datoteka na DVD-RAM)
Grupai sadržaj
broj koji se trenutno reproducira
datoteke
: JPEG
: WMA/MP3
trenutno odabrani broj
to exit
CDText
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin
Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
TOP MENU
TOP MENU
MENU
or
MENU
or
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Reprodukcija diskova s podacima
Reprodukcija HighMATTM diskova
Reprodukcija programa
Reprodukcija liste reprodukcije
Opširnije o tome pogledajte dolje i na slijedeæim stranicama.
2 Pritisnite [34]da bi pomicali kroz naslove
ipritisnite [ENTER]
≥Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] za preskakanje 10 linija odjednom.
Uporaba podizbor
[WMA][MP3][JPEG]
.
1 Dok je prikazan izbornik
Pritisnite [DISPLAY].
Prikazane toèke razlikuju se ovisno o tipu software-a.
G
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
datoteke
rupe i sadržaj
Samo sadržaj
Samo grupe
è
Male sli
I
Prethodna grupa
ice [JPEG]
duæa grupa
[
WMA] [MP3]
[WMA] [MP3]
WMA/MP3
WMA/MP3
JPEG
Za prebacivanje izme
indikatora proteklog vremena reprodukcije
i JPEG datoteke
samo datoteke
samo datoteke
ð
u vodiæa poruka i
Traženje po sadržaju ili nazivu grupe
dolje)
(‹
2 Pritisnite [3 4] za odabir podizbornikai
pritisnite [ENTER].
∫
RETURN
Traženje po sadržaju ili nazivu grupe
ostavite cursor na naziv grupeza traženje grupe ilipostavite
P
nanaziv grupeza traženje sadržaja.
cursor
Odaberite “Find” (‹gore).
1
¢
A
Pritisnite [3 4] za odabirznaka i pritisnite [ENTER].
2
Ponovite da bi unijeli druge znakove.
≥
Pretražuju se i mala slova.
≥
Pritisnite [6 5] za preskakanje izmeðu A, E, I, O i U.
≥
Pritisnite [2] za brisanje znaka.
≥
Obrišite zvjezdicu (¢) za traženje naslova poèevši sa
201
1/23
≥
znakom.
Pritisnite [1] za odabir “Find” i pritisnite [ENTER].
3
Pojavljuje se zaslon sa rezultatima pretraživanja.
Pritisnite [3 4] za odabir sadržajaili grupei pritisnite
4
[ENTER].
to exit
Find
[WMA] [MP3] [JPEG]
Page 21
Reprodukcija HighMATTM diskova
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Dok je zaustavljen
Pritisnite [TOP MENU].
2 Pritisnite [3421] za odabir toèke
koja slijedi upute na zaslonu.
npr.
New Playlist Item Long Name Display Te
Menu1
Play list2
2 Prev
Play list1
Menu3
3
Return
PAGE 1/3
Menu2
Play list3
Next
≥Promjena pozadine izbornika
Pritisnite [DISPLAY].
Pozadina se mijenja u onu snimljenu na disku.
zlaz sa zaslona
≥I
Pritisnite [∫].
∫Odabir s liste
1 Za vrijeme reprodukcije
Pritisnite [MENU].
2 Pritisnite [2] onda
[34] da bi prebaciliizmeðu Playlist,
Izbornik: Vodi vas na slijedeæi
izbornik koji vam pokazuje
u reprodukcije ili drugi izbornik
list
Lista reprodukcije: poèinje reprodukcija
1
Playlist
All By Artist
No.
1
Playlist
Group
Content
09
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him
7
Evening glory
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
RETURN
to exit
Group i Content
lists.
3 Pritisnite [1] onda [34] za odabir toèke
i pritisnite [ENTER].
≥Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 10 linija odjedanput.
≥Izlaz sa zaslona
Pritisnite [MENU].
Reprodukcija programa
[RAM]
1 Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
≥Naslovi se pojavljuju samo
ako ste ih unijeli
.
≥Ne možete promijeniti
nazive programa i diskova.
2 Pritisnite [34] ili
tipke s brojevima
za odabir
programa.
≥Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 5 linija odjedanput.
≥Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. 23: [S10] ‹ [2] ‹ [3]
≥Pritisnite [1] da bi prikazali sadržaj programai diska.
Direct Navigator
No.
11/ 1(WED) 0:05Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37Music4
4/10 (THU) 11:05Baseball5
to select and press
09
On
Date
ENTER
3 Pritisnite [ENTER].
≥Izlaz sa zaslona
Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
Reprodukcija liste za reprodukciju
[RAM]
(Samo kada disk sadržilistu reprodukcije)
1 Pritisnite [PLAY LIST].
2 Pritisnite [34] ili
tipke s brojevima
za odabir liste
reprodukcije.
≥Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da
bi preskoèili 10 linija odjedanput.
≥Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. 23: [S10] ‹ [2] ‹ [3]
Playlist
to select and press
09
DateNo.LengthTitle
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
ENTER
3 Pritisnite [ENTER].
≥Izlaz sa zaslona
Pritisnite [PLAY LIST]
.
TitleContents
to exit
RETURN
to exit
RETURN
Uporaba izbornika za upravljanje
Naputci za izradu WMA/MP3 i JPEG diskova (za CD-R, CD-RW)
≥Diskmoraodgovarati ISO9660 nivo1 ili 2 (osim zaproširene
formate).
≥Ovaj ureðaj je kompatibilan s višestrukim-session ali ako imapuno
sessionatreba više vremena za pokretanje reprodukcije. Da biizbjegli ovo držite broj sessionana minimumu.
Imenovanje foldera
U vrijeme snimanja, prefiks foldera
i imena datoteka s 3-znamenkastim
brojevima redom kojim ih želite reproducirati
ovo možda ne æe raditi neko vrijeme).
Datoteke moraju imati ekstenziju:
“.WMA” ili “.wma”
“.MP3” ili “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ili “.jpeg”
≥Ne možete reproducirati WMA datotekekoji imaju zaštitu od kopiranja.
[MP3]
≥Ovaj ureðaj nije kompatibilan ID3 ploèicama.
≥Kompatibilan s primjerima brzine: 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1
i 48 kHz
[JPEG]
a gledanje JPEG datoteka na ovom uraðaju:
≥Z
–Snimite ih na digitalnoj kameri koja odgovara DCF standardu
(Design rule for Camera File system) Version 1.0. Neke digitalnekamereimaju funkcijekoje nisu podržane DCF
Standard Version 1.0 kao automatsko okretanjeslikešto možepromijenitisliku unegledljivu.
–Nemojte nikako mijenjati datotekeili ih pohranjivatipod drugim
imenom.
≥Ovaj ureðaj ne može prikazatipokretne slike, MOTION JPEG i ostale
takve formate, nepokretne slike koje nisu JPEG (npr. TIFF) ili
reproducirati pridruženi zvuk.
RQT7429
21
Page 22
Uporaba on-screen izbornika
(Pogledajte na stranicu 14 o pozicijama tipki na daljinskom upravljaèu.)
123 4
DISPLAY
Pritisnite jedanput.
(Kada pritisnete dva puta pojavljuje se
indikator proteklog vremena reprodukcije‹
dolje.)
Prikazane toèke razlikuju se ovisno
o tipu software-a.
Glavni izbornik
Odaberite
Odlazak na
iduæi izbornik
ENTER
Zabilježite
Vraæanje na
prethodni izbornik
Odaberite
ENTER
Zabilježite
Odaberite izbornik. Podesite. Pritisnite za izlaz.
123
456
7809
-/--
S10
DISPLAY
Program
Pokretanje od odreðene toèke
Group
Title
Chapter
Track
Play List
Content
Uporaba on-screen izbornika
Preskakanje s poveæavanjemili smanjivanjem
(Time Slip)
1 Pritisnite
Time Slip indikator.
Pritisni
Time
Audio
∫Indikator proteklog vremena reprodukcije
(osim[JPEG])
2
pritisnite [ENTER].
≥Pritisnite i držite [34] da bi brže mijenjali.
Za pokretanje od odreðenog vremena (Time Search)
Za promjenu prikaza preostalog/proteklog vremena
(‹ stranica 18)
[WMA][MP3]
Za prikaz trenutne gustoæeiliuzorkovane
frekvencije
uvjet—play, pauza ili polagano/traženje
dva puta [ENTER] da bi prikazali
te [34] za odabir vremena i
Still picture
Thumbnail
Subtitle
Marker (VR)
Angle
Rotate Picture
Slideshow
trenutna pozicija
Za prebacivanje na nepokretnu sliku
Za prikaz malih slièica
(‹ stranica 18)
[RAM]
To recall a marker recorded on DVD-Video
recorders
To recall a marker: [34] ‹ [ENTER]
(sa višestrukim kutevima)
Za odabir kuta
Za okretanje slike
Ukljuèivanje/iskljuèivanje prikaza dijapozitiva
Za promjenu vremena prikaza dijapozitiva (0–30 sek)
RQT7429
22
Toèka trenutne reprodukcije
Ostala podešavanja
[DVD-A] (dio pokretne slike) [RAM] [DVD-V]
promjena brzine reprodukcije
–odk0.6 do k1.4 (po 0.1 jedinicekoraci)
Play Speed
∫ Play Menu
(Samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reprodukcije.)[JPEG]: Radi sa svim JPEG sadržajima.)
Repeat
≥Nakon što promjenite brzinu
–Izlaz je stereo.
–Uzorkovana frekvencija od 96 kHz pretvara
se u 48 kHz.
(‹ stranica 19)
Pritisnite [34] za odabir proteklog
vremena reprodukcije ili preostalog vremena.
Osim [JPEG] [RAM] (dio nepokretne slike)
A-B Repeat
Marker
Ponavljanje odreðenog dijela
Pritisnite [ENTER] na poèetnoj i na krajnjoj
toèki. Pritisnite ponovo [ENTER] za otkazivanje.
Osim [RAM]
Oznaèavanje do 5 pozicija za ponovnu reprodukciju
[ENTER] (Ureðaj je sada spreman za prihvat
oznaka.)
Oznaèavanje pozicije: [ENTER] (u željenoj
Oznaèavanje druge pozicije: [21] ‹ [ENTER]
Pozivanje oznake: [21] ‹ [ENTER]
Brisanje oznake: [21] ‹ [CANCEL]≥Ova funkcija ne radi za vrijeme programirane
i reprodukcije nasumice.
toèki)
Page 23
∫Izbornik slike (Picture Menu)
Normal
Cinema1: Nježne slike i pojaèani
Cinema2: Oštre slike i pojaèani
Animation
Dynamic
User (Pritisnite [ENTER] za odabir “Picture
Adjustment”) (‹ dolje)
Samnjite jake smetnje u pozadini da bi dobili
veæi osjeæaj dubine.
Ovo ne radikada upotrebljavate Cinema1 ili 2
(‹ gore).
Video Output
Mode
Transfer Mode
Kada reproducirate NTSC diskove
≥480I (Isprepleteno) ,------. 480P (Napredno)
Ako ste odabrali “480P” (‹ gore), odaberite
postupak konverzije za napredni izlaz
tako da odgovara tipu materijala.
Auto1(normal): Za gledanje filmskog materijala
Auto2: Za gledanje filmskog materijala (istog
kao Auto1, ali koji može konvertirati
30-okvira-u-sekundi naprednog videa)
Video: Za video materijal
∫ Audio izbornik
Dolby Pro
(‹ stranica 28)
LogicII
Da bi se dijalozi u filmu mogli lakše
èuti
Dialogue
Enhancer
Multi
Re-master
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalni
ili više, sa dijalogom snimljenim na
središnjem kanalu)
On ,------. Off
[RAM] [DVD-V]
[DVD-A] (Diskovi snimljeni samo s 44.1 kHz i 48
kHz )
[VCD] [CD]
≥Za vrijeme 2kanalnog izlaza ovih diskova, ova
funkcija vam daje prirodniji zvuk sa
dodavanjem signala više frekvencije koji
nije snimljen na disku, na primjer, reprodukcija
DVD-Video snimljenog s 48 kHz do 96 kHz.
(Sampling frequency ‹ stranica 35)
≥Za vrijeme višekanalnog izlaza s ovih diskova,
ova funkcija proizvodi frekvencije koje su
izgubljene za vrijeme snimanja da bi vam
pružili zvuk što slièniji originalu.
[WMA] [MP3] (Disk koji snimate nije 8
kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Ova funkcijaproizvodiviše
frekvencije koje su izgubljene za vrijeme snimanja
da bi vam pružili zvuk što slièniji originalu.
[DVD-A] [DVD-V][CD] (LPCM/PPCM)
1 Jaki tempo (npr., pop and rock)
2 Promjenjivi tempo (npr., jazz)
3 Lagani tempo (npr., classical)
Other discs
1 Efekt svjetla
2 Srednji efekt
3 Jaki efekt
(Diskovi snimljeni samo s 48 kHz )
1 --. 2 --. 3 --.Off
^------------------------}
∫Izbornik prikaza (Display Menu)
Information
Subtitle Position
Subtitle Brightness
4:3 Aspect
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bitrate Display
GUI See-through
GUI Brightness
On ,------. Off
([JPEG]: Off, Date, Details)
0 to s60 (po 2 jedinice koraci)
Auto, 0 do s7
Za odabir kako prikazati slike
napravljene za 4:3 zaslon na 16:9 obliku
zaslona televizora
Normal: Vodoravno izdužene slike.
Auto:Širi 4:3 letterbox slike da bi
Shrink: Slike se pojavljuju u sredini
Zoom: Širi sve slike da bi popunile
Ako vaš televizor imasliènu funkciju,
upotrijebite ju umjestoovezbog boljeg efekta.
Odabir odgovarajuæe velièine zaslona
da odgovara zaslonu vašeg TV
Za ruèno ukljuèivanje i iskljuèivanje zooma
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (dio pokretne slike)
On ,------. Off
On ,------. Off
s3 to r3
opunile veæi dio zaslona.
p
Ostale slike pojavljuju se u
cijelosti u sredini zaslona.
zaslona.
zaslon.
∫ Other izbornik
Play as DVD-Video
ili
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
ili
Play as Data Disc
Tip signala/podataka
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: tip signala
kHz(Sampling frequency)/bit/ch(broj kanala)
Primjer:
3/2 .1ch
Dok je zaustavljen
≥
Odaberite “Play as DVD-Video” za reprodukciju
DVD-Video sadržaja DVD-Audio.
Dok je zaustavljen
≥Odaberite “Play as Data Disc” za
eprodukciju JPEG datoteka na DVD-RAM
r
ili za reprodukciju HighMAT diskova
bez uporabe HighMAT funkcije.
.1: Efekt niske frekvencije
.1: (nije prikazanako nema signala)
.0: Nema surround
≥Automatic
≥Polje: Slika nije blijeda, ali je lošija kvaliteta slike.
≥
≥PAL60
≥NTSC: Kada je spojen na NTSC televizor
: Uobièajeni omjer slike na televizoru (4:3)
Strane widescreen slike odrezane su tako da popunjavaju zalon (ukoliko
to ne zabranjuje disk).
Uobièajeni omjer slike na televizoru (4:3)
Widescreen
slika prikazana je u letterbox stilu.
zor (16:9)
kcija TV ≥Plasma TV
≥20ms≥40ms≥60ms≥80ms ≥ 100ms
≥S-Video/Y PB PR
ema izlaza
Okvir:
Sveukupna kavaliteta je visoka, ali slike mogu biti bljede.
: Kada je spojen na PAL televizor
([Southeast\Asia]: “NTSC” je tvornièka podešenost.)
Page 25
∫ “Audio” tipka
Dynamic Range Compression
Audio during Search
Speaker Setting (‹ dolje)
Podesite vrijeme odmaka za vaš
središnji i surround zvuènike.
≥Off
≥On: Podesite zbog jasnoèe èak i kada je nivo glasnoèe nizak s kompresijom dometa najniže
vrijednosti zvuka i najviše vrijednosti zvuka. Zgodno je kod kasnog noænog gledanja (Radi
samo s Dolby Digital)
≥On
≥Off
≥Center: 0.0
≥Surround (L/D): 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
/5.0/10.0/15.0 ms
∫“Display” tipka
Menu Language
On-Screen poruke
§6
[Southeast\Asia]
§6
≥ English ≥
§7
≥English ≥ Français ≥ Deutsch ≥Italiano ≥Español ≥Português ≥Svenska ≥ Nederlands
≥On≥Off
∫ “Others” tipka
FL Dimmer
HighMAT
QUICK SETUP
Re-initialize Setting
Ovo vraæa sve vrijednosti na izborniku
za podešavanje na tvornièke.
≥Bright≥Zamagljen
≥Auto: Prikaz je zamagljen za vrijeme reprodukcije, ali kod nekoh postupaka je osvjetljen.
≥Enable
≥Disable (Ne može upotrebljavati HighMAT funkciju)
≥Ye s≥No
≥Yes: Pojavljuje se zaslon lozinke ako je podešena (‹ stranica 24) zaštita. Unesite istu
ozinku. Nakon što na prikazu nestane “INIT” , iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj.
l
≥No
§7
Osim jugoistiène Azije
Promjena vremena odmaka (Podešavanje zvuènika)
(Efikasno je kada reproduciratevišekanalni audio)
(samo za središnji i surround zvuènike)
Za optimalno slušanje 5.1-kanalnog zvuka, svi zvuènici,
osim subwoofera, trebaju biti na istoj udaljenosti od mjesta
sjedenja. Ako morate smjestiti središnji ili surround
zvuènik bliže mjesta sjedenja, podesite vrijeme odmaka
da bi se nadoknadila razlika.
središnji-vrijeme odmaka
ms
0.0
ms
0.0
C
R
SW
RS
izlaz
L
Exit
LS
Surround- vrijeme odmaka
Pritisnite [34] da bi odabrali kutiju vremena odmaka i pritisnite [ENTER].
1
2 Pritisnite [34] da bi podesili vrijeme odmaka i pritisnite [ENTER].
Ako je bilo koja udaljenost a ili b manja
od c, pronaðite udaljenost u
odgovarajuæoj tabeli i promijenite
na preporuèenu podešenost.
a Središnji zvuènik
b Surround zvuènici
: Preporuèeni smještaj
L
C
a
LS
RS
udaljenost podešenost
približno 34 cm 1.0 ms
približno 68 cm 2.0 ms
približno 102 cm 3.0 ms
približno 136 cm 4.0 ms
približno 170 cm 5.0 ms
udaljenost podešenost
približno 170 cm 5.0 ms
približno 340 cm 10.0 ms
približno 510 cm 15.0 ms
Promjena podešenosti playera
R
c
SW
b
Za dovršavanje podešavanja zvuènika
Pritisnite [2] za odabir “Exit” i pritisnite [ENTER].
RQT7429
25
Page 26
Radio
Radio
TUNER/BAND
Tipke s
brojevima
UNOS
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
VOLUME
S10
SLOW/SEARCH
RETURN
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
QUICK REPLAY
SUBTITLE
DVD/ CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
WCH-kanal
XCH-kanal
OPEN/CLOSE
TUNE MODE
FM MODE
MEMORIJA
VOLUME
MEMORY
DOWN
TUNING
UP
PHONES
RDS
/I
PROGRESSIVE
ODABIR ULAZA
RDS
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
-TUNE MOD
−FM MOD
X TUNING W
Automatska pohranaOdabir pohranjenih kanala
Do 15 postaja možete podesiti na svakom FM i AM frekventnom podruèju.
samo glavni ureðaj
1
Pritisnite“FM” ili “AM”
[INPUT SELECTOR]
.
za odabir
2 Pritisnite [-TUNE MODE] za odabir
“MANUAL”.
Svaki put kada pritisnete tipku: MANUAL()PRESET
3 Pritisnite [X TUNING] ili [TUNINGW] da bi
se ugodila najniža frekvencija (FM: 87.50,
AM: 522).
Jugoistoèna Azija,Srednji Istok, Južna Afrika,Saudijska Arabija i
Kuvajt : (AM: 522 ili 520)
4 Pritisnite i držite [MEMORY].
Otpustite tipku kada je “FM AUTO” ili “AM AUTO”
prikazan.
Tuner pohranjuje sve postaje koje može primati na
kanale rastuæim redoslijedom.
≥“SET OK” je prikazan kada je postaja ugoðena. Zadnja
ugoðena postaja se reproducira.
≥“ERROR” je prikazan kada nije uspjelo automatsko
ugaðanje. Pohranite ruèno kanale (‹ stranica 27).
1 Pritisnite [TUNER/BAND] za odabir “FM”
ili “AM”.
2 Pritisnite tipke s brojevima za odabir
kanala.
Možete i pritisnuti [XCH] ili [WCH].
Za odabir 2-znamenkastog brija
npr. 12: [S10] ‹ [1] ‹ [2]
MONO RDS PS
TUNED
MP3
ST L R PTY
DISC
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
Kada se prima stereo FM postaja.
∫ Ako su smetnje pojaèane u FM
samo glavni ureðaj
Pritisnite i držite [−FM MODE] da
bi prikazali “MONO”.
Pritisnite i držite ponovo [−FM MODE] za otkazivanje
moda.
Mod se otkazuje i kada promjenite frekvenciju.
SLEEP
D.MIX
PROG.
PGM
AVRCD
TTL GRP
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
WMA CSMRND
JPEG SFC
DVD-
AVRCD
SEQ
PGM
DISC
MONO RDS PS
TUNED
MP3
ST L R PTY
WMA CSMRND
JPEG SFC
DVD-
AVRCD
SEQ
PGM
DISC
RQT7429
26
Page 27
Ruèno podešavanje
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE
OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT
(75
h)
samo na glavnom ureðaju
1 Pritisnite [INPUT SELECTOR] za odabir
“FM” ili “AM”.
2 Pritisnite [-TUNE MODE] za odabir
“MANUAL”.
3 Pritisnite [X TUNING] ili [TUNINGW] da
bi odabrali frekvenciju.
Pritisnite i držite [X TUNING] ili [TUNINGW] dok se
frekvencija ne poène okretatida bi se pokrenulo automatsko ugaðanje. Ugaðanje prestaje kada se pronaðe postaja.
Pohranjivanje jednog po jednog kanala
1 Ugodite postaju (‹ gore).
2 Pritisnite [ENTER].
3 Dok “PGM” bljeska na prikazu
Pritisnite tipke s brojevima da bi odabrali
kanal.
Možete i pritisnuti [X CH] ili [W CH], onda pritisnite [ENTER].
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
DISC
AVRCD
SLEEP
D.MIX
PROG.
PGM
TTL GRP
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
Postaja koja je bila na tom kanalu je obrisana ako se druga postaja
pohranjuje na taj kanal.
RDS emitiranje
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
samo na glavnom ureðaju
Ureðaj može prikazati tekstualne podatke koje odašilje radio
data system (RDS) koji je dostupan u nekim
Ako postaja koju slušate emitira RDS signale, “RDS”
æe se upaliti na prikazu .
Pritisnite [RDS] da bi prikazali tekstualne podatke.
Svaki put kada pritisnete tipku:
PS > PTY > Frequency display
^--------------------------------------}
PTY prikazi
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORT
M.O.R. M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music
Napomena
RDS prikazmožda ne æe biti dostupan ako je prijem loš.
§
podruèjima.
RELIGIONFOLK M
Radio
∫ Korak AM frekvencije
samo na glavnom ureðaju
Jugoistoèna Azija, Srednji Istok,Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt
Korak je tvornièki podešen na 9 kHz, ali možete ga promijeniti da prima
postaje smještene na 10-kHz korake.
1 Pritisnite [INPUT SELECTOR]
na glavnom ureðaju za odabir “FM”.
2 Pritisnitei držite [INPUT SELECTOR].
Nakon nekoliko sekundi, prikaz se mijenjada bi prikazao trenutnu
minimalnu frekvenciju. Nastavite držati pritisnutu tipku. Minimalna
frekvencija se mijenjai promjenjen je korak.
Za povratak na originalni korak, ponovite gornje korake.
Napomena
Bilo koja FM/AM frekvencija pohranjena na ovim kanalima promijenit
æe se s ovimm postupkom. Ponovo ih pohranite.
Opciono spajanje antene
Upotrijebite vanjsku antenau ako je loš radio prijem.
≥Odpojite antenu kada ne upotrebljavate ureðaj.
≥Ne upotrebljavajte vanjsku antenu za vrijeme oluje.
Povucite komad plastiène žice vodoravno preko
prozora ili neke druge zgodne lokacije.
5–12 m
RQT7429
27
Page 28
Zvuèno polje ikvaliteta zvuka
E
R
C.F
SFC
SHIFT
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
SFC
LEVEL
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
PL
II
C.FOCUS
SUPER SRND
SFC
Kontrola zvuènog polja
Mijenja kavalitetu zvuka.
C.FOCUS
SUPER SRND
Super Surround
Dodaje surround efekte stereo zvuku.
C.FOCUS
SHIFT
SUPER SRND
r
MIX 2CH
PL
Središnji fokus
Za jasnije dijaloge.
Dolby Pro Logic II
Mijenja stereo zvuk u surround zvuk.
Napomena
≥Kada spajate sa slušalicama, ne možete upotrebljavati slijedeæi sustav zvuènog
polja. (Iskljuèuje kontrola zvuènog polja)
≥
Možete osjetitit smanjenje kvalitete zvuka kada upotrebljavate sustav zvuènog polja
sa nekim izvorima. Ako se to desi, iskljuèite sustav zvuènog
polja.
Opširnije o tome pogledajte dolje.
Kontrola zvuènog polja
Pritisnite [SFC].
Svaki put kada pritisnete tipku:
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
HEAVY: Dodaje udarac rock-u.
CLEAR: Proèišæava visoke tonove
SOFT: Za glazbu zvuène kulise.
DISCO: O
LIVE: Vokale èini življim.
HALL: Širi zvuk tako da se osjeæate kao da ste u dvorani.
FLAT: Otkazuje (nema dodanih efekata) (tvornièka podešenost).
Provjera trenutne podešenosti
Pritisnite [SFC].
dražava zvukktako da se osjeæate kao da ste u disc
MONO RDS PS
TUNED
MP3
ST L R PTY
WMA CSMRND
JPEG SFC
DVD-
AVRCD
Super Surround
Pritisnite [SUPER SRND].
Svaki put kada pritisnete tipku:
MUSIC:Dodaje surround efekte stereo
iizvorima.
MOVIE: Upotrijebitevovaj mod kada
oducirate filmski software.
rrepr
PARTY: Zvukk je stereo bez obzira na sm
jerr u kome
ste okrenuti.
(off): Otk
azivanje
≥Možete podesiti glasnoèu surround zvuènika tako da dodajete najboljii
surround efekt (‹ stranica 29, Podešav
≥Super Surround ne radikkada repr
anje nivoa zvuènika).
oducirate DVD snimljen sa
Dolby Digital ili DTS.
Kada je ukljuèen Super Surround, Dolby Pro Logic II (‹ desno) se gasi.
≥
TRCK C.F
CHAP DTS
S.SRND
PL
DIGITAL
SEQ
PGM
DISC
u
.
L C
LS
SRSLFE
Središnji fokus
(Diskovi na kojima su dijalozi snimljenina središnjem kanalu)
TTL
SL
D
P
Možete napravitii tak
iizgledakkao da dolaziziz televizor
Pritisnite [SHIFT]i[C.FOCUS].
S.SRND
TRCK C.F
CHAP DTS
PL
DIGITAL
o da zvuk sa središnjeg zvuènika
a.
R
LLC
LS
SRSLFE
CENTER FOCUS ON ,------. CENTER FOCUS OFF
≥
To ne radii kada je uklju
≥
Ovo radi ikkada je uklju
è
en Super Surround.
è
en Dolby Pro Logic II.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIje napredan dekoder kojii izvodii 5-kanalnii
R
surround (Lijevi ii desnii prednjii, središnji, lijevi i desnii Surround)
sa bilo kojeg stereo programskog materijala, bezzobzira da lii je i
nije posebno kodiran Dolby Surround .
Pritisnite [ÎPLII].
Svaki put kada pritisnete tipku:
MOVIE: Filmskiksoftware, snimljen u Dolby
Surround.
MUSIC:Stereo izvori
S.SRND
TRCK C.F
CHAP DTS
PL
DIGITAL
L C
LS
SRSLFE
OFF: Otkazivanje
≥Radii samo u DVD/CD modu.
≥“ÎPLII” svijetlikkada postojii efekt.
lii
R
RQT7429
28
Page 29
SLEEP
AV SYSTEM
TV/AV
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
DVD/ CD
DVD/CD
SHIFT
r
TEST
CH SELECT
Podešavanje nivoa zvuènika
342 1
SHIFT
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
POSITION
MEMORY
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
CH SELECT
SFC
PAG E
GROUP
TEST
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
i j
VOLUME
Opširnije o tome pogledajte dolje.
TEST
CH SELECT
Podešavanje nivoa zvuènika
Ovo je jedan od naèina da dobijete odgovarajuæi surround efekt. Podesite
nivo zvuènika na isti nivo prednjih zvuènika.
Priprema
Pritisnite [DVD/CD].
1 Dok je zaustavljen
Pritisnite [SHIFT]i[TEST] da bi dobilitestni signal.
L: prednji lijevi
C: središnji
R: prednji desni
RS: desni surround
LS: lijevi surround
2 Pritisnite [VOLUME, r] ili [s] da bi podesili
nivo glasnoæe za normalno slušanje.
3 Pritisnite [3] (pojaèati) ili [4] (smanjiti) da
bi podesili nivo svakog zvuènika.
C, RS, LS: `6 dB to +6 dB
(L, R: Može se podesiti samo balans.
≥Za podešavanje balansa
prednjih zvuènika
Dok se odašilje testni signal, pritisnite [21].
)
∫
Podešavanje nivoa zvuènika za vrijemereprodukcije
(Efikasno je kada reproduciratevišekanalni audio ili je ukljuèen
1 Pritisnite[AUDIO] za vrijeme reprodukcije.
2 Pritisnite [21] da bi odabrali mod.
Solo disk
Off: Vokali iskljuèeni
On: Vokali ukljuèeni
VOLUME
VOLUME
TUNE MODE
MEMORY
RDS
/I
PROGRESSIVE
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
OPEN/CLOSE
FM MODE
UP
PHONES
DOWN
TUNING
2 Podesite glasnoèu slušalica sa
[VOLUME].
≥Audio se automatski prebacije na stereo (2-kanala).
Napomena
Izbjegavajte duga slušanja sa slušalicama da ne bi oštetitli
sluh.
RQT7429
31
Page 32
Upravljanje drugom opremom
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE
OUT
(480P/480I)
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT
(75
h)
∫ Primjer spajanja
Reprodukcija zvuka s televizora
Smanjite glasnoèu na televizoru na
njen minimum i upravljajte glasnoèom
s ovog ureðaja.
Reprodukcija zvuka s
kazetofona
Televizor
(nije isporuèen)
AUDIO OUT
PLAY OUT
L
R
L
R
REC IN
L
R
Prikaz videa s video
snimaèa
odaberite “VIDEO 2” ulaz na vašem
televizoru u ovom primjeru.
VIDEO IN
1
2
Snimanje diskova, radio
postaja itd. na
kasetofon
Video snimaè
(nije isporuèen)
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
Reprodukcija zvuka s
video
snimaèa
Veæ spojeno
(‹stranica 12)
Audio kabel (nije isporuèen)
kazetofon
(nije isporuèen)
Upravljanje drugom opremom
AV SUSTAV
TV/AV
Tipke s
brojevima
TV VOL `
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
Video kabel (nije isporuèen)
: Tok signala
TV
VCR/AUX
DVD/CD
TUNER/BAND
WCH
XCH
6, 5
, ;, 1
TV VOL _
RQT7429
32
Page 33
Upravljanje televizorom i video snimaèem
Možete upotrijebiti daljinski upravljaè za upravljanje Panasonic
televizorom ili video snimaèem. Spojite vašu opremu prema
“Primjer spajanja” (‹ stranica 32).
Napomena
S nekim modelima daljinski upravljaè možda ne æe dobro raditi.
.
Televizor
Priprema
≥Usmjerite daljinski upravljaè prema ureðaju ipritisnite [TV] da bi
se osvjetlila tipka.
≥Usmjerite daljinski upravljaè prema televizoruza slijedeæe postupke.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje televizora
Pritisnite [Í AV SYSTEM].
Ukljuèivanje televizijskog video ulaznog moda
Pritisnite [TV/AV].
Mijenjanje kanala
Pritisnite [X CH] ili [W CH].
Podešavanje glasnoèe
Pritisnite [TV VOLs] ili [TV VOLr].
Video snimaè
Priprema
≥Promijenite video ulazni mod na televizoru (“VIDEO 2” u
primjeru).
≥Usmjerite daljinski upravljaè prema ureðaju i pritisnite [VCR/AUX] da bi
se osvjetlila tipka.
≥Usmjerite daljinski upravljaè prema televizoru za slijedeèe
postupke.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje video snimaèa
Pritisnite [Í AV SYSTEM].
Reprodukcija, pauza i stop
Pritisnite [1] (reprodukcija), [;] ili [∫].
Brzo premotavanje prema naprijed i natrag
Pritisnite [6] ili [5].
Spajanje laserskog diska ili snimaèa playera
Spojite umjesto video snimaèa (‹ stranica 32) i
odaberite “VCR” kao izvor.
Preporuèamo vam uporabu snimaèa playera s ugraðenim fono equalizerom.
Ako vaš player nama ugraðeni equalizer, najprije ga spojite na
odvojeni equalizer i onda na ureðaj.
Mijenjanje šifre daljinskog upravljaèa
Upravljanje kasetofonom
[HT878] [HT870]
Ovaj daljinski upravljaèmože upravljati i nekim drugim markama
televizora, video snimaèa. Promijenite šifru da bi upravljalitakvom opremom (‹ dolje).
Usmjerite daljinski upravljaè prema opremi.
Dok pritišæete [TV] ili [VCR/AUX]
Pritisnite tipku s brojem da bi unijeli prvi broj i onda
drugi broj.
Daljinski upravljaè šalje /ne šalje signal. Ako je šifra ispravna,
ureðaj se pali ili gasi. Ako ne, pokušajte s drugom šifrom.
Napomena
Slušanje vrpce
Pritisnite [VCR/AUX] nekoliko puta za odabir “AUX” kao
izvora.
Snimanje na vrpcu
1 Pritisnite [DVD/CD] za odabir “DVD/CD”.
ili
Pritisnite [TUNER/BAND] za odabir “FM” ili “AM”.
2 Pokrenite snimanje i reprodukciju.
Nakon promjena baterija promijenite šifru.
[HT878] [HT870]
Lista televizijskih šifri Lista šifri video snimaèa
Ureðaj postavite na ravnu površinu dalje od direktnog sunèevog
svjetla, visokih temperatura, visoke vlage i jakih vibracija. To može
štetiti kuèište i ostale dijelove, tako skraèujuæi vijek trajanja
o
ureðaja.
Ne stavljajte teške predmete na ureðaj.
Napon
Ne upotrebljavajte izvore visokog napona. To može prepuniti ureðaj
i prouzroèiti požar.
Ne upotrebljavajte DC izvor. Pažljivo provjerite izvor kada
podešavate ureðaj na brodu ili na nakom drugom mjestu.
Zaštita glavnog mrežnog prikljuèka
Pazite da je mrežni kabel ispravno spojen i nije ošteæen. Slab spoj
i ošteæeni kabel mogu prouzroèiti požar ili strujni udar. Ne povlaèite,
ne savijajte i ne smještajte teške predmete na kabel.
Èvrsto uhvatite utikaè kada odpajate kabel. Povlaæenje mrežnog
kabela može prouzroèiti strujni udar.
Ne dirajte kabel s mokrim rukama. To može prouzrociti strujni
udar.
Strano tijelo
Pazite da metalni predmeti ne padnu u ureðaj. To može
prouzroèiti strujni udar ili kvar.
Pazite da tekuæina ne doðe u unutrašnjost. To može prouzroèiti
strujni udar ili kvar. Ako se to desi, odmah odpojite ureðaj s napajanja
i posavjetujte se s vašim prodavaèem.
Ne špricajte insekticid po ili u ureðaj. Oni sadrže zapaljive plinove
koji se mogu zapaliti ako ih špricate u ureðaj.
Servisiranje
Ne pokušavajte sami popraviti ureðaj. Ako je isprekidan zvuk,ne
pale se indikatori, pojavljuje se dim ili bilo koji drugi problem koji nije
pokriven s ovim uputama, odpojite mrežni kabel i posavjetujte se
sa vašim prodavaèem ili ovlaštenim servisnim centrom. Strujni udar
ili ošteæenje ureðaja može se pojaviti ako ureðaj popravlja, rastavlja
ili ponovo sastavlja nekvalificirana osoba.
Produžite vijek trajanja ureðaja tako da ga odpojite s izvora
napajanja ako ga ne æete dulje vrijeme upotrebljavati.
Održavanje
Ureðaj èistite s mekom, suhom krpom.
Nikada ne upotrebljavajte aklohol, razrjeðivaè ili benzin za èišæenje ureðaja.
Dekoder vraæa kodirane audio signale na DVD-u u normalne . To se
naziva dekodiranje.
Dolby Digital
TOvo je postupak šifriranja signala, koji je proizveo Dolby
Laboratories. Osim stereo (2-kanalni) audio, ovi signali mogu biti
višekanalni audio. Ovim postupkom može se snimiti velika
kolièina podataka na disku.
DTS (Digital Theater Systems)
Ovaj surround sustav koristi se u mnogim kinima širom svijeta.
Udaljenost izmeðu kanala je dobra stoga su moguæi istinski
zvuèni efekti.
Dynamièki domet
To je razlika izmedu najnižeg nivoa zvuka, koji se može cuti bez
buke opreme, i najvišeg nivoa zvuka prije iskrivljenja.
Nepokretni okvir i nepokretno polje
Okviri su nepokretne slike koje zajedno èine pokretnu sliku.
Svake sekunde prikaže se oko 30 okvira.
Okvir se sastoji od dva polja. Uobièajen televizor prikazuje ta polja
jedno za drugim tako da tvore okvire.
Nepokretno je prikaz kada kratko zaustavite sliku koja se kreæe.
Nepokretni okvir sastoji se od dva alternativna polja, tako da slika
može biti blijeda , premda je dobre kvalitete.
Nepokretno polje nije bljiedo , ali èini samo polovicu informacije o
nepokretnom okviru te je lošija kvaliteta slike.
I/P/B
MPEG 2, video standard za kompresiju koji je prihvacen za uporabu
DVD-Video, kodiranim okvirima koji koristi 3 tipa slike.
I: Iznutra kodirana slika
To je standardna slika i gotova slika. To znaæi da ima najbolju
kvalitetu slike i najbolja je za uporabu kada podešavate sliku.
P: Slika sa predviðenim kodom
Ta slika je izraèunana na temelju prethodne I ili P-slika.
B: Dvosmjerno-predvidivo kodirana slika
Ova slika je izraèunana na temelju usporedbe prošle i buduæe I i
P-slika tako ima najmanje informacija.
Linearni PCM (pulse code modulation)
Ovo je forma signala koji su digitalizirani bez kompresije signala,
slièni su onima koji se nalaze na CDs.
Kontrola reprodukcije (PBC)
Ako Video CD ima kontrolu reprodukcije, možete odabrati scene i
informacije pomoæu izbornika .
Uzorkovana frekvencija
Uzorkovanjeje postupakkojim sepretvarajuu brojeve uzorci vrhova
(analogni signal) zvuènih valova uzeti u odreðenom vremenu
(digitalno kodiranje). Uzorkovana frekvencija je broj uzoraka uzet
u sekundi, tako da veæi broj znaèi vjerniju reprodukciju originalnog
zvuka.
Windows Media i Windows znak
zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitini znakovi Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili
ostalim državama.
WMA je format kompresije koju je
razvio Microsoft Corporation. Postiže
se ista kvaliteta zvuka kao i
MP3 s velièinim datoteke koja je manja
od MP3.
Rjeènik
“DTS” i “DTS Digital Surround” zaštitni su znak za
Digital Theater Systems, Inc.
U ovaj ureðaj je ugraðena zaštiæena tehnologija koja je zaštiæena
postupkom nedvojbenog prava U.S.patenata i ostalog
intelektualnog vlasništva, koji su vlasništvo Macrovision
Corporation i ostalih vlasnika prava. Upotreba autorskim pravima
zaštiæene tehnologije mora biti ovlaštena od Macrovision
Corporation i namijenjena je za kuænu uporabu i ostalu
ogranièenu upotrebu, osim ako nije drugaèije ovlastio Macrovision
Corporation. Zabranjeno je naopako spajanje ili rastavljanje.
MPEG Layer-3 audio tehnologija dekodiranjalicencirana od
Fraunhofer IIS i Thomson multimedia.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” i dvostruko-D symbol zaštitni su znakovi
Dolby Laboratories.
®
, HDCD
Pacific Microsonics™ su registrirani zaštiæeni
znakovi ili zaštiæeni znakovi Pacific Microsonics, Inc. u
Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili ostalim državama.
HDCD sustavproizveden je pod licencom Pacific
Microsonics, Inc. Ovaj proizvod je zaštiæen jednim ili višeslijedeæih:U SAD: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161,
5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 i u
Australiji: 669114, patentima.
, High Definition Compatible Digital® i
RQT7429
35
Page 36
Karakteristike
ODJELJAK O POJAÈALU
[HT878]
RMS izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 55 W po kanalu (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Surround Ch 55 W po kanalu (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Center Ch 160 W po kanalu (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Subwoofer Ch 220 W po kanalu (4 ≠), 100 Hz, 10 % THD
1. Karakteristike se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti.
Masa i dimenzije supribližne.
2. Ukupna harmonijska iskrivljenost mjeri se digitalnim spectrum
analyzer.
oC
0.7 W
Karakteristike
RQT7429
37
Page 38
Rješavanje problema
Prije nego što zatražite pomoæ servisera, provjerite navedenu tablicu i moguæi kvar. Ako ste u nedoumici u vezi nekih kontrolnih toèaka ili
ako naznaèena rješenja ne otklanjaju vaš kvar, obratite se ovlaštenom servisu ili prodavaèu.
Napajanje Stranica
Nema napajanja.≥Umetnite pažljivo isporuèeni mrežni kabel i kabel sustava.13
Ureðaj se automatski prebacuje
u mod èekanja.
Funkcije koje ne odgovaraju ili ne rade
Nema odgovora kada ste
pritisnuli tipke.
ema odgovora kada ste pritisnuli
N
tipke na daljinskom upravljaèu.
Nnema slike ili zvuka.≥Provjerite video ili audio spajanje.
Zaboravili ste svoju lozinku
zabrane.
Vratite sva podešavanja na
vornièku podešenost.
t
Odreðeni neželjeni ili neoèekivani postupci
Treba neko vrijeme do pokretanja
reprodukcije MP3
Folderi koji su dublje od osmog
nivoa na CD s podacima nisu
ispravno prikazani.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Zaslon izbornika se pojavljuje za
vrijeme preskakanja ili traženja
Programirane toèke se ne
reproduciraju. [DVD-V]
On-screen izbornika prikazuje “2”
kao opciju zvuène kulise kada je
Rješavanje problema
[AUDIO] pritisnut, ali se
audio ne mijenja. [DVD-A]
Reprodukcija poèinje od poèetka
naslova kada se promjeni zvuèna
kulisa. [DVD-A]
. [VCD[
Podnaslov
Pozicija podnaslova je pogrešna. ≥Podesite poziciju. (“Subtitle Position” na Display izborniku)23
Nema podnaslova. ≥Prikažite podnaslove. 18
Oznaka
Ne mogu se dodati oznake.≥Ne možete dodati oznake s DVD-RAM.
A-B ponavljanje
Toèka B je automatski podešena. ≥Kraj jedne toèke postaje toèka B kada doðete do nje.—
A-B ponavljanje se automatski
otkazuje.
Zvuk je izoblièen ili neodgovarajuæi
Zvuk je iskrivljen.≥Smetnje se mogu pojaviti kada reproducirate WMA datoteke.—
Efekti ne rade. ≥Neki audio efekti ne rade ili su manje efikasni kod nekih diskova.
È
uje se zujanje za vrijeme reprodukcije.
Zvuk se miješa. ≥Ako istovremeno upotrebljavate scart terminal (AV) i audio ulazne terminale (TV AUDIO IN),
Izbornici
Ne možete pristupiti Setup
izborniku.
≥Aktivirana je funkcija vremenskog iskljuèivanja. 31
≥Ovaj ureðaj može reproducirati samo one diskove koji su navedeni u ovim uputama za uporabu.
Ureðaj možda ne æe dobro raditi zbog munja, statièkog elektriciteta ili nekih vanjskih
≥
≥Stvorila se kondenzacija: saèekajte 1 do 2 sata da ispari.
≥Provjerite da li su baterije ispravno umetnute.
≥Baterije su ispražnjene. Zamijenite ih s novim.
≥Usmjerite daljinski upravljaè prema sensoru daljinskog upravljaèa i upravljajte.
≥Provjerite
≥Provjerite da li je na DVD-RAM nešto snimljeno.
≥Dok je zaustavljen i “DVD/CD” je izvor, pritisnite i držite [∫] na glavnom ureðajui [S10] na
≥Reprodukcija treba neko vrijeme da bi se pokrenula kada MP3 naslov ima nepokretnu sliku.
≥Folderi koji su dublje od osmog nivoa prikazani su kao osmi nivo. —
≥To je normalno za Video CD-e.—
≥Neke toèke se ne mogu reproducirati iako ste ih programirali. —
≥Iako druga zvuèna kulisa nije snimljena,biti æe prikazana dva broja.—
≥To je normalno za DVD-Audio. —
≥Ako se na prikazu ne pojavljuje proteklo vrijeme reprodukcije diska,ne možete dodavati oznake.——
≥A-B ponavljanje se otkazujekada pritisnete [QUICK REPLAY].
≥Višestruku Re-master i Dolby Pro Logic II ne rade ako ste promijenili brzinu reprodukcije.
≥Mrežni kabel ili flourescentno svjetlo je u blizini subwoofer. Druge ureðaje i kabele držite
≥Odaberite “DVD/CD” kao izvor.
≥Otkažite sve grupe, programiranu i reprodukciju nasumice.
Iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj . Možete i iskljuèiti ureðaj, odpojiti mrežni kabel
uzroka.
i ponovo ga spojiti.
napajanje ili podešenost ulaza spojene opreme.
daljinskom upravljaèu dok “Initialized” ne nestane s televizora. Iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj.
Sva podešavanja æe se vratititi na tvornièku podešenost.
Èak i nakon pokretanja naslova, toèno vrijeme reprodukcije ne æe biti prikazano,
dalje od subwoofer.
iskljuèite spojenu opremu na jednom ili drugim terminalima.
to je normalno .
15
—
—
13
13
14
10`12,
32
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
19
RQT7429
38
Page 39
Slika je izoblièena ili negledljiva Page
Iskrivljena slika.≥Provjerite da li je ureðaj direktno spojen na televizor i nije spojen preko video
snimaèa.
Velièina slike ne odgovara
ekranu.
Televizor može prikazati
neispravne ili izbljedjele
boje.
Izbornik nije ispravno prikazan. ≥Vratiti zoom na a1.00.
Funkcija automatskog zooma ne
radi dobro.
Slika na televizoru nestaje
ili se pojavljuju crte na
ekranu.
≥Promijenite “TV Aspect” na “Video” tipki.
≥Upotrijebite televizor da bi promijenilivelièinu ekrana. Ako vaš televizornematu funkciju za
promjenu “4:3 Aspect” na Display izborniku.
≥Promijenite podešenost zooma.
≥Ureðaj i televizor upotrebljavaju razlièiti video sustav.
Jugoistoèna Azija : Upotrijebitevišestruki-sustav ili NTSC televizor.
Ostali: Upotrijebite višestruki-sustav ili PAL televizor.
≥Sustav koji se upotrebljava na disku ne odgovara vašem televizoru.
–PAL diskovi ne moguse ispravno gledati na NTSC televizoru.
–Ovaj ureðajmože pretvarati NTSC signale u PAL 60 za gledanje na PAL televizoru
(“NTSC Disc Output” na “Video” tipki).
≥Podesit
≥Podesite “4:3 Aspect” na Display izborniku na “Normal”.
≥Iskljuèite funkciju TV zooma.
≥Upotrijebiteeke druge velièine ekranaili podesite ruèno .
≥Zoom funkcija možda ne radi dobro , posebno kod mraènih scenai možda ne radišto
≥Punjaè mobitela može prouzroèiti neke smetnje .
≥Ako upotrebljavate TV sobnu antenu, promjenite ju u vanjsku antenu.
≥Žica televizijske antenepreblizu je ureðaja. Odvojite žicu televizijske anteneod
e “Subtitle Position” na Display izborniku na “0”.
ovisi o tipu diska.
ureðaja.
12
24
23
18
—
—
24
18
23
23
—
18
—
—
27
—
Napredni video
Kada je napredni izlaz ukljuèen
pojavljuju se sjene.
Slike nisu u naprednom
izlazu.
≥
Promijenite “Video Output Mode” na Picture izborniku na “480I”. Ovoj problem je uzrokavan postupkom
ureðivanja ili upotrebljenim materijalom na DVD-Video, ali se treba ispraviti ako upotrijebite isprepleteni izlaz.
≥Kada reproducirate NTSC diskove, pritisnite [PROGRESSIVE] na glavnom ureðaju tako da je
“PROG.” prikazan.Ili odaberite “480P” na “Video Output Mode” na Picture izborniku.
≥Ako je ureðaj spojen na televizor preko VIDEO OUT, S-VIDEO i SCART, izlaz æe biti
isprepleten.
23
17, 23
12
Slušanje radia
Èuje se buka.
“ST” treperi ili ne svijetlit.
Zvuk je iskrivljen.
≥Podesite poziciju FM ili AM antene.
≥Upotrijebite vanjsku antenu.
—
27
Èuju se udarci. ≥Iskljuèite televizor ili ga odmaknite od ureðaja. —
Za vrijeme emitiranja AM postaje
≥Odmaknite antenu od ostalih kabela.—
èuje se lagano zujanje.
Upravljanje televizorom
Ne možete upravljati TV.≥Najprije pritisnite [TV] da bi upravljali televizorom.
[HT878] [HT870]
≥Provjerite šifru daljinskog upravljaèa za marku TV-a.
—
33
Prikazi na ureðaju
Prikaz je taman.≥Odaberite “Bright” na “FL Dimmer” na “Others” tipki.25
“NO PLAY” ≥Umetnuli ste disk koji ureðaj ne može reproducirati; umetnite onaj koji može.
“NO DISC”≥Niste umetnuli disk; umetnite ga.
“F61” ≥Provjerite i ispravite spoj kabela zvuènika.
“DVD U11”≥Disk je prljav. Obrišite ga.15
“ERROR” ≥Izvodi se nepravilan postupak. Proèitajte uputstva i pokušajte ponovo. —
“DVD H∑∑”
∑∑ stoji za broj.
≥Umetnuli ste prazan disk.
≥YNiste ispravno umetnuli disk; umetnite ga ispravno.
Ako to ne rješava problem, onda je problem u napajanju. Posavjetujte se s prodavaèem.
≥Može se pojaviti problem. Broj koji slijedi iza “H” ovisi o statusu ureðaja. Iskljuèite i ponovo
ukljuèite ureðaj. Možete i iskljuèiti ureðaj odpojiti mrežni kabel i ponovo ga
spojiti.
≥Ako se servisni broj ne obriše, zapišite servisni broj i posavjetujte se kvalificiranim
serviserom.
15
—
—
16
5, 6,
10,11
—
—
Prikazi na televizoru
“/”≥Postupak zabranjuje ureðaj ili disk.—
“Cannot display group xx,
content xx”
“This disc may not be played in
your region”
Nema on-screen prikaza. ≥Odaberite “On” na “On-Screen Messages” na “Display” tipki. 25
≥Pokušavate prikazati nekompatibilni sadržaj. —
≥Možete reproducirati samo DVD-Videoako je regionalni broj isti ili ukljuèuje isti regijonalni
broj kao i ureðaj ili DVD-Video ima oznaku “ALL”. Provjerite regionalni broj za ureðaj
na stražnjoj strani panel.
omot
Rješavanje problema
RQT7429
39
Page 40
SUOMINORSK
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA
KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI
LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE,
VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ
SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI
MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.
VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU
MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA
SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
≥ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
≥ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
≥HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA
VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI
LEUDOSSA ILMASTOSSA.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen
täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo
tarttua ongelman sattuessa.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER
ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I
DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG
BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å
REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE
OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV
KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK
STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET,
VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER
IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN,
SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE,
ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET
LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE
ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
≥APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE
DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER
OG LIGNENDE.
≥PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS,
OPPÅ APPARATET.
≥BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og
støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå
problemer.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.p
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT7429-2B
F0104YM2034
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.