Panasonic SC-HT878, SC-HT870, SC-HT520 User Manual [hr]

Page 1
Uputstva za uporabu
DVD kuæno kino
Crteži prikazuju SC-HT520 za Veliku Britaniju i kontinentalnu Europu.
Prije spajanja, upravljanja ili podešavanja ovog
ureðaja proèitajte u cijelosti ove upute. Saèuvajte ove upute za kasniju uporabu.
Regionalni broj
Player reproducira DVD-Video s naljepnicama na kojima se nalazi regionalni broj ili “ALL”.
Regija Broj
Velika Britanija, kkontinentalna Europa, Srednji IIstok,Južna Afrika, Saudijska Arabija i
Kuvajt Jugostoèna Azija 3 Australija i N.Z. 4 Rusija 5
Primjer: Velika Britanija i kontinentalna Europa
2
2 ALL
3
5
SC-HT520
Sadržaj
Pokretanje
Upozorenje o mrežnom kabelu. . . . . . . . . . . . . . . 3
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Jednostavno podešavanje
KORAK 1 Sastavljanje prednjeg i surround
KORAK 2 Smještaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KORAK 3 Spajanje zvuènika sa
KORAK 4 Video spajanja . . . . . . . . . . . . . . 12
2
KORAK 5 Spajanje radia i sustava . . . . 13
KORAK 6 Daljinski upravljaè. . . . . . . . . . . . . . 13
KORAK 7 QUICK SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vodiè s uputama za kontrolu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diskovi koji se mogu reproducirati/rukovanje diskom
Funkcije s diskom
Osnovna reprodukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zgodne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pozicija u memoriji/Zoom/Audio/podnaslov/
brza reprodukcija/preskakanje stranice/reprodukcija s ponavljanjem/ sve grupe, nasumice i programirana reprodukcija
Uporaba izbornika za upravljanje . . . . . . . . . . . . 20
Reprodukcija diskova s podacima/Reprodukcija HighMATTM diskova/ Reprodukcija programa/Reprodukcija liste reprodukcije
Uporaba on-screen izbornika . . . . . . . . . . . . . . 22
Promjena podešenosti playera. . . . . . . . . . . . . . . 24
zvuènika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Moguænosti za postavljanje ostalih zvu
subwooferom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
è
nika
. 7
[Note[
“EB” na pakiranju oznaèava Veliku Britaniju.
E
EE
GC GN
GS
GCSEB
Ostale funkcijeje
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatska pohrana/Odabir pohranjenih kanala/ Ruèno ugaðanje/RDS emitiranje/Spajanje opcione
antene
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka . . . . . . . . . . . . 28-30
Kontrola zvuènog polja/Super Surround/Središnji fokus/ Dolby Pro Logic II/Podešavanje nivoa zvuènika/Down­mixing/Nivo subwoofera/S
Ostale funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sleep timer/Uživanje u karaokama/Trenutno utišavanje/ Uporaba slušalica
Upravljanje drugom opremom. . . . . . . . . . . . . . 32
amoureðenje memorije zvuka
Bilješke
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista šifri zemalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rjeènik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RQT7429-2B
Page 2
Poštovani kupèe
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj proizvod. Zbog najbolje izvedbe i sigurnosti molimo vas da pažljivo proèitate ovo uputstvo .
[HT878]: oznaèava funkcije koje se odnose samo na SC-HT878. [HT870]: SC-HT870 only.
[HT520]: SC-HT520 only.
Sustav SC-HT878 SC-HT870 SC-HT520 Glavni ureðaj SA-HT878 SA-HT870 SA-HT520 Prednji zvuènici SB-FS878 SB-PF921 SB-FS520 Središnji zvuènik SB-PC878 SB-PC920 SB-PC520
Surround zvuènici SB-FS878 SB-PS921 SB-FS520 Aktivni subwoofer SB-WA878 SB-WA870 SB-WA520
Ova uputstva za uporebu odnose se na modele
SC-HT878, SC-HT870 i SC-HT520 za razlièite regije.
Ukoliko nije drugaèije navedeno, crteži u ovim uputama
odnose se na SC-HT520 za Veliku Britaniju i kontinentalnu Europu.
Postupci u ovim uputama uglavnom su opisani za
za daljinski upravljaè, ali možete upravljati na glavnom ureðaju ako su iste kontrole.
OPREZ!
OVAJ APARAT KORISTI LASER. UPORABA KONTROLA ILI PODEŠENJA SAMOG APARATA KOJA NIJE U SKLADU S OPISOM U OVIM UPUTAMA, IZLAŽE KORISNIKA DJELOVANJU OPASNOG ZRA NEMOJTE OTVARATI POKLOPCE I NEMOJTE SAMI POPRAVLJATI APARAT. POPRAVKE PREPUSTITE STRUÈNIM OSOBAMA.
UPOZORENJE:
DA BI SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, ELEKTRICNOG UDARA ILI OŠTECENJA PROIZVODA, NEMOJTE OVAJ APARAT IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI POLIJEVANJU I NE STAVLJAJTE PREDMETE SA TEKUÆINOM, KAO ŠTO SU VAZE, NA UREÐAJ.
OPREZ!
NEMOJTE STAVLJATI UREÐAJ NA POLICU ZA KNJIGE ,
ZATVORITI U ORMAR ILI NEKI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OMOGUÈITE DOBRO PROVJETRAVANJE. PAZITE DA ZAVJESE ILI NEKI DRUGI MATERIJAL NE SPRIJEÈAVA PROVJETRAVANJE, KAKO BI SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIÈNOG UDARA ILI POŽARA ZBOG PREGRIJAVANJA.
NE ZATVARAJTE OTVORE ZA VENTILACIJU S NOVINAMA,
STOLNJACIMA, ZAVJESAMA I SLIÈNIM PREDMETIMA.
NE STAVLJAJTE IZVORE S OTVORENIM PLAMENOM,
KAO ŠTO SU UPALJENE SVIJEÆE, NA UREÐAJ.
BATERIJE ODLOŽITE PAZEÆI NA OKOLIŠ.
FRIENDLY MANNER.
È
ENJA.
(unutrašnjost proizvoda) (Produktets innside) (Tuotteen sisällä)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
(stražnja strana proizvoda)
RQT7429
2
Za Srednji Istok, Južnu Afriku, Jugoistoènu Aziju, Saudijsku Arabiju i Kuvajt
OVAJ UREÐAJ NAMJENJEN JE ZA UPORABU U TROPSKOJ KLIMI
Za Veliku Britaniju, kontinentalnu Europu, Australiju, N.Z. i Rusiju
OVAJ UREÐAJ NAMJENJEN JE ZA UPORABU U UMJERENOJ KLIMI
Utiènica treba biti u blizini ureðaja i lako dostupna ili mrežni utikaè ili oprema mora biti lako dostupna.
Za vrijeme uporabe mogu se pojaviti radio smetnje koje je
prouzroèio mobitel. Ako se te smetnje pojave , molimo vas poveèajte udaljenost izmeðu proizvoda i mobitela.
Page 3
Upozorenje o mrežnom kabelu
Pribor
(Za Veliku Britaniju, Saudijsku Arabiju i Kuvaj
(“EB” i “GS” samo za models regionalnom šifrom
Zbog vaše sigurnosti proèitajte pažljivo slijedeæi tekst. Ovaj ureðaj ima 3-iglièni mrežni utikaè zbog vaše sigurnosti i praktiènosti. 5-amperni osiguraè je montiran u ovom utikaèu. Ako treba zamijeniti osiguraè pazite da zamjenski osiguraè ima vrijednost od 5-ampera ASTA ili BSI za BS1362. Provjerite ASTA znak Ï ili BSI znak Ì na tijelu osiguraèa.
Ako utikaè ima poklopac koji se može skidati morate paziti da se ponovo stavi kada zamjenite osiguraè. Ako izgubite poklopac osiguraèa ne smijete upotrebljavati utikaè dok ne nabavite zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac osiguraèa možete nabaviti kod svog trgovca.
OPREZ!
AKO OBLIK UMETNUTOG UTIKAÈA NE ODGOVARA UTIÈNICI U VAŠEM DOMU, MORATE IZVADITI OSIGURAÈ I UTIKAÈ ODREZATI I PAŽLJIVI GA ODLOŽITI. POSTOJI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA AKO ODREZANI UTIKAÈ UMETNETE U NEKU 13-AMPERNU UTIÈNICU.
Ako trebate umetnuti novi utikaè pazite na pravila spajanja žica kao što je dolje navedeno. Ako niste sigurni posavjetujte se s kvalificiranim
VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu obojene su u skaladu sa slijedeæim pravilom: Plava: neutralno, smeða: živa.
Buduæi da boje možda ne æe odgovarati obojanim oznakama na utikaèu za prepoznavanje terminala , uèinite slijedeæe: Žica obojena plavom bojom mora biti spojena na terminal koji je oznaèen sa slovom N ili je obojen crnom ili plavom bojom. Žice obojene smeðom bojom moraju se spojiti na terminal koji je oznaèen sa slovom L ili obojen smeðom ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: NE SPAJAJTE NITI ŽICU NA TERMINAL ZA UZEMLJENJE KOJI JE OZNAÈEN SA SLOVOM E, SA ZNAKOM UZEMLJENJA Ó ILI OBOJENO ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
OVAJ UTIKAÈ NIJE VODOOTPORANMORA BITI SUH.
Prije uporabe
Skonite poklopac sa spojnika.
Kako zamijeniti osiguraè
Smještaj osiguraèa drugaèiji je ovisno tipu mrežnog utikaèa (crteži A i B). Provjerite da li mrežni utikaè odgovara i slijedite
donje upute. Crteži se mogu razlikovati od stvarnog mrežnog utikaèa.
1. Otvorite poklopac osiguraèa s odvijaèem.
Crtež A
2.
Zamijenite osiguraè i zatvorite ili uèvrstite poklopac osiguraèa
Crtež A
t)
i da je odobren od
Crtež B
Crtež B
osiguraè (5 ampera)
elektrièarem.
poklopac osiguraèa
osiguraè (5 ampera)
Provjerite i prepoznajte isporuèeni pribor
Upotrijebite brojeve navedene u zagradama kada tražite zamjenski dio.
1 Daljinski upravljaè
[HT878] [HT870]
1 AM antena petlja
(N1DAAAA00001)
(EUR7722X30)
[HT520]
(EUR7722X10)
1 FM sobna antena
(RSA0007-J)
2 Baterije za daljinski upravljaè
1 Kabel sustava
(K1HA25HA0001)
1 Video kabel
(RJL1P016B15A)
1 Mrežni kabel
Velika Britanija Saudijska Arabjia i Kuvajt
Kabeli za zvuènike
[HT878] [HT520] 3k4-m kabela
(REE1247A) 2k10-m kabela (REE1247C)
[HT870]
1k4-m kabela (REE1203A)
(RJA0053-3X)
1 List s naljepnicama za
kabel zvuènika
\Australia\and\N.Z.]
(K2CJ2DA00010)
8 srebrnih vijaka [HT878]
(XSN5+16FN)
[Continental[Europe,[Russia,[ [Southeast[Asia,[the[Middle[ [East,[South[Africa,[Saudi[ [Arabia[and[Kuwait]
4 crna vijka [HT878]
(XTB3+10JFZ)
(K2CQ2CA00002)
4 kvaèice [HT878]
(QWBG002AA)
Velika Britanija
Adapter za antenski utikaè
1
(K1YZ02000013)
4 velike brtve za vijke
(RHD50015)
[HT870]
8 malih vijaka [HT870]
(XSN5+10FN)
Napomena
Isporuèeni mrežni kabel namijenjen je za uporabu samo s ovim
ureðajem.Ne upotrebljavajte ga s nekom drugom opremom.
Velika Britanija i Republika Irska
www.panasonic.co.uk (Samo za kupce u Velikoj Britaniji)
Naru
è
ite pribor i potrošne dijelove za vaš proizvod, jednostavno i s povjerenjem tako da nazovete naš centar za brigu o kupcima pon–pet 9:00-17:30 (Državni praznici se isklu
Ili preko naše Internet aplikacije za naru
Prihva
è
aju se gotovo sve kreditne i debitne kartice.
Sve potražne transakcije i dostavu direktno osigurava
Panasonic UK Ltd.
Ne može biti jednostavnije!
Centar za brigu o kupcima
za kupce u Velikoj Britaniji: 08705 357357 za kupce u Republici Irskoj: 01 289 8333
Tehni
è
ka podrška
za kupce u Velikoj Britaniji: 0870 1 505610
æ
Ovaj broj vru proizvode koji su u vezi s Panasonic PC software-om.
Za Republiku Irsku, za sve potrebno upotrijebite dolje navedeni broj centra za brigu o kupcima.
Za sva ostala traž gore navedeni broj centra za brigu o kupcima.
e linije Tehnèike podrške samo je za
è
uju.)
enja vezana uz proizvod upotrijebite
è
ivanje pribora.
Upozorenje o mrežnom kabelu/Pribor
RQT7429
3
Page 4
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
Provjerite sve navedene dijelove prije poèetka sastavljanja, podešavanja i
KORAK
1
[HT870]
spajanja.
postolja
4
cijevi
4
prednji i
2 2 surround
jedinice zvuènika
Jednostavno podešavanje
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
Napomena
Par prednji i surround zvuènik razlikuju se kao što se razlikuje i par cijevi. –Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani zvuènika prije nego
nataknete cijev (stranica 8).
Cijev sa kraæim kabelom namijenjena je za prednji zvuènik.
Priprema
Da se ne bi oštetio ili izgrebao stavite ga namekanu krpu i
izvedite spajanja.
Za sastavljanje upotrijebite Phillips-head odvijaè.
1 Prièvršæivanje cijevi na postolje.
1 Provucite kabel zvuènika kroz postolje.
Smanjite višak kabela zvuènika.
Provucite
è
nika
utor
kabel
kabel zvu ovdje.
rupica za vijak
3 Smjestite cijev na ploèicu A i prièvrstite ploèicu B.
2 Stavite ploèicu A na zvuènik.
Pazite da je ploèica A uèvršæena ravno s lagano zategnutim vijcima na vrhu i dnu
zvu
stiropor
Možete ga postaviti i na gornji dio stražnje strane zvuènika
isina zvuènika navedena je na crtežu
V (stranica 5) kada stavljate A na gornji stražnji ili donji stražnji dio zvuènika.
ploèica B
è
nik
4
velika vijka b
s obrubnicom
malih vijaka
8
Mali vijci
Okrenite cijev tako da je plosnata strana okrenuta od stražnje strane zvu
è
nika.
4
ploèice za montažu
dok ih do kraja ne zategnete.
Pl
oèica A
2 Umetnite cijev.
Umetnite cijev dok lagano
è
ite kabel zvuènika.
povla
3 Uèvrstite cijev u
postolje.
Provjerite da li je vijak dobro zategnut.
Isporuèena postolja posebno su izraðena da bi se prièvrstila na Panasonic SB-PF921 prednje zvuènike i SB-PS921 surround zvuènike. Upotrijebite ih samo kako je ovdje navedeno
stražnja strana postolja
veliki washer
vijak
kabel
2 Nataknite nosaè na prednji i
surround zvuènik.
Nema razlike izmeðu desnog i lijevog zvuènika i postolja.
Upotreba isporuèenog stiropora s ovim ureðajem može biti praktièna.
1 Izvadite vijak i rastavite ploèicu za montažu na
dva dijela.
ploèica B
ploèica A
Namjestite klin u prorez
è
i gurnite plo poziciju
4 Uèvrstite ploèicu sa istim vijkom koji ste skinuli u
postupku 1.
mali vijak
icu B u
zakljuèavanja.
Pl
klin
prorez
oèicaB
RQT7429
4
mali vijak
Page 5
Visina prednjeg i surround zvuènika
(Diagram sastavljanja)
zvuènik
Možete podesiti unutar ovih granica.
4 Spojite kabele zvuènika.
1 Odvrtite plastiène krajeve
kabela zvuènika.
Stražnji panel zvuènika
1,160 mm
750 mm
cijev
postolje
Prièvrstite donji stražnji dio zvuènika.
818 mm
575 mm
Prièvrstite gornji stražnji dio zvuènika.
3 Podesite visinu zvuènika.
Provjerite vijke koje ste uèvrstili na stranici 4.
npr. Prièvrstite postolje na donji stražnji dio zvuènika
1 Olabavite prièvršæeni vijak na ploèi za montažu
zvuènika dok se prièvršæeni zvuènik malo ne olabavi i može se podesiti.
Pazite da vijak previše ne olabavite jer bi se zvu
è
nik mogao odpustiti i pasti.
2 S jednom rukom na postolju i drugom
držeæi zvuènik, podesite visinu zvuènika gore i dolje.
Nakon podešavanja visine, zategnite
èvrsto vijak na ploèici za montažu.
704 mm
Zaustavni vijak
Nemojte uklanjati.
Umetnite žicu do kraja.
_: bakar `: srebrno
Gurnite!
2 Pritisnite kabel zvuènika u utor.
Ako postoji višak kabela zvuènika, skinite gumenu kapicu s vrha cijevi i uvucite kabel zvuènika u otvor
dok vuèete kabel zvuènika sa dna postolja.
Sastavljanje prednjeg i surround zvuènika
5 Uèvršæivanje kabela zvuènika u postolje.
1 Utisnite kabel
zvuènika i provucite
Phillips-head odvijaè
Vijak èep
Vijak za sprijeèavanje micanja ploèice za montažu ili klizanje ispod ove toèke.
Vama za naputak
Možete uživati u dob da podesite visinu zvuènika s visinom televizora tako da je središnja pozicija jednog i drugog otprilike ista.
roj akustici tako
izmeð u kvaèica.
Stražnja strana osnovice
Sprijeèavanje padanja zvuènika (prednji i surround zvuènici )
Priprema
Prièvrstite vijak s ušicom (nije isporuèen) da bi prièvrstili zvuènike na zid (crtež desno).
Morate pripaziti da vijci s ušicom odgovaraju zidovima i
potpornjima na koje æe se vijci s ušicama prièvrstiti.
Posavjetujte se graðevinarom o odgovarajuæem postupku
kada æete prièvršæivati na zid od armiranog betona ili površinu koja možda nije dovoljno èvrsta. Nepravilno prièvršæavanje može oštetiti zid ili zvuènike.
1 Uvucite žicu (nije isporuèene) kroz prorez na
stražnjoj strani zvuènika da bi sprijeèili pad.
2 Provucite žicu kroz ušicu vijka èvrso vežite.
npr.
ušica vijka (nije isporuèen)
žica (nije isporuèena)
stražnja strana zvuènika
2 Stavite kabel
zvuènika u utor poklopca postolja što dalje možete.
kabel
zid
približno 150 mm
RQT7429è
5
Page 6
KORAK1 [HT878]
Sastavljanje prednjih i surround zvuènika
Provjerite sve navedene dijelove prije poèetka sastavljanja, podešavanja i spajanja.
4 jedinice zvuènika 4 nosaèa
4 postolja
8 srebrnih vijaka
6
4 kabela za zvuènike
2k4-m kabela:
za prednje zvuènike
2k10-m kabla:
za surround zvuènike
Sastavljanje prednjih i surround zvuènika
4
približno 120 mm
2
2
Namjestite u utor.
31
Provjerite da li
je vijak dobro uèvršæen.
7
Provjerite da li je vijak dobro
uèvræšen.
5
Smjestite u utor.
4
3
bakar
_:
srebro
`:
Smjestite žicu u utore
8
i izbjegavajte
èvorove.
bakar
_:
srebro
`:
Spajanje
Umetnite žicu do kraja.
RQT7429
6
15
Namjestite u utor.
Zvuènike možete prièvrstiti direktno na postolje (ako ih želite staviti na police, na primjer).
Smjestite u utor.
Sprijeèavanje pada zvuènika (Prednji i surround zvuènici)
String (nisu isporuèeni)
4 crna vijka
4 kvaèice
kvaèica
crni vijak
približno 150 mm
[Napomena]
Posavjetujte se s graðevinarom o ispravnom postupku postavljanja na zid od armiranog betona ili površinu koja nije dovoljno èvrsta. Nepravilno postavljanjem možete oštetiti zid ili zvuènik.
zid
vijak s ušicom (nisu isporuèeni)
Page 7
Moguænosti za postavljanje ostalih zvuènika
[HT878] (samo središnji zvuènik) [HT870] [H T520]
Stavljanje na zid
1 Zabijet vijak (nije isporuèen) u zid. 2 Èvrsto uèvrstite zvuènik s vijkom(cima) .
Zid ili nosaè na koji æete prièvrstiti zvuènike mora moæi podnijeti težinu od
10 kg po vijku. Posavjetujte se s kvalificiranim graðevinarom kada prièvršæujete
zvuènike na zid. Nepravilno prièvršæivanje može oštetiti zid i zvuènike.
[HT870]
Kada montirate prednji i surround zvuènik na zid, preporuèamo vam da upotrijebite žicu (nije isporuèena) da bi sprijeèili padanje( stranica 5). ≥Upotrijebite opcione kabele zvuènika koji se preporuèuju za montažu prednjih i surround zvuènika na zid. (Možete takoðer skinuti kabele
zvuènika iz cijevi koje su isporuèene s ovim sustavom.)
Prednji i surround zvuènici [HT 8 70]
230 mm
Središnji zvuènik [HT 5 20]
Tako da zvuènik stoji uz zid pod pravim kutem, provjerite da li ste gurnuli kabel zvuènika u
utor.
Središnji zvuènik [HT 8 78]
Središnji zvuènik [HT870]
Zid ili nosaè
270 mm
Moguænosti za postavljanje ostalih zvunika
86 mm
U ovoj poziciji
zvuènici mogu pasti
ako se pomaknu
l
ijevo ili desno.
maknite zvuènik
Po tako da je vijak u ovoj poziciji.
Uèvršæivanje nosaèa zvuènika (nije isporuèen)
[HT 8 78] [H T870] (samo za središnji zvuènik) [HT520] Provjerite da li nosaèi odgovaraju ovim uvjetima prije nego ih kupite. Obratite pažnju na promjer i duljinu vijaka i udaljenost izmeðu vijaka kao što je prikazano na crtežu.
Nosaè mora moæi nositi 10 kg.Nosaè mora biti postojan i kada su zvuènici visoko.
npr. [HT520] Prednji zvuènik
visina 0.8 mm
5 mm,
60 mm
150 mm
Uèvrstite nosaèe na
metalne rupice za vijke.
Nosaè zvuènika
ije isporuèen)
(n
Debljina ploèice
plus 7
do 10 mm
RQT7429
7
Page 8
Smještaj
KORAK2
[HT878]
Smještaj
Naèin kako postavite zvuènike može utjecati na bass i zvuèno polje. Zapamtite slijedeæe toèke.
Zvuènike smjestite na ravnu i èvrsto postolje .
Postavljanje zvuènika preblizu podu, zidovima i kutevima može prouzroèiti prejaki bass. Zidove
i prozore prekrijete s tankom zavjesom.
Prednje,središnji i surround zvuènike smjestite na približno istoj udaljenosti od pozicije
sjedenja. Kutevi na crtežu su približni.
AC IN
SURROUND (L, R) SREDIŠNJI SUBWOOFERPREDNJI (L, D)
Prednji lijevi, desni i surround zvuènici su svi isti.
Primjer postavljanja
[HT870]
Ne upotrabljavajte prednji zvuènik kao surround zvuènik ili obrnuto. Usporedite tip zvuènika s etiketom na stražnjoj strani zvuènika.
etikete na zvuèniku
glavni ureðaj
PREDNJI (L, D)
Lijevi i desni zvuènik isti su kao i odgovarajuæi prednji i surround
zvuènik.
Primjer postavljanja
SURROUND (L, D)
SREDIŠNJI
SUBWOOFER
RQT7429
8
glavni ureðaj
Page 9
[HT520]
12 3
PREDNJI
(L, D)
Prednji lijevi, desni i surround zvuènici svi su isti.
primjer rasporeda
SURROUND
(L, D)
glavni ureðaj
SREDIŠNJI
4
SUBWOOFER
Smještaj
Upotrijebite samo isporuèene zvuènike
Uporaba drugih zvuènika može oštetiti ureðaj i može se pokvariti kvaliteta zvuka.
Zvuènike
Poduzmite mjere opreza da zvuènici ne bi pali ako ih ne možete postaviti uspravno na ravnu površinu.
postavite uspravno na ravnu površinu da nebi pali.
Glavni ureðaj
Napomena
Zvuènici trebaju biti najmanje 10 mm udaljeni od sustava zbog ispravnog provjetravanja.
Središnji zvuènik
Vibracije koje je prouzroèio središnji zvuènik mogu ometati sliku
ako je smješten uz televizor. Postavite središnji zvuènik na vješalicu ili policu.
Da zvuènik ne bi pao ne stavljajte ga izravno na
televizor.
Subwoofer
Postavite ga desno ili lijevo od televizoran, na pod ili èvrstu policu tako da ne æe prouzroèiti vibracije. Ostavite 10 cm sa stražnje strane zbog ventilacije.
Upozorenje
Držite zvuènike sa strane. Ako pritišæete na prednju mrežu može se oštetiti zvuènik.
npr. [HT520]
Napomene o uporabi zvuènika
Zvuènike možete oštetiti i skratiti im vijek korištenje ako
jako glasno reproducirate zvuk kroz dugi period.
Smanjite glasnoèu u slijedeæim sluèajevima da bi izbjegli ošteæenje.
Kada reproducirate iskrivljeni zvuk.Kada zvuènici primaju zavijanje s snimaèa-playera,
smetnje s FM postaja ili neprekidnih signala s oscilatora, testnog diska ili elek
Kada podešavate kvalitetu zvuka. –Kada ukljuèujete ili isklujuèujete ureðaj.
tronièkog instrumenta.
Ako se pojavi nepravilna obojenost na vašem televozoru
Isporuèeni zvuènici napravljeni su tako da se upotrebljavaju u blizini televizora, nea sve se slike može utjecati nekim televizijskim i kombinacijama podešavanja.
Ako se to desi, iskljuèite televizor na otprilike 30 minuta.
Funkcija demagnetizacije televizora treba ispraviti problem. Me
ð
utim ako problem i dalje postoji, pomaknite zvuènike dalje
od televizora.
Oprez
Glavni ureðaj i zvuènici trebate upotrebljavati samo
kako je navedeno u ovom podešavanju. Ako to ne napravite može se oštetiti pojaèalo i/ili zvuènici i postoji opasnost od požara. Posavjetujte se s kvalificiranom osobom iz servisnog centra ako je došlo do kvara ili osjetite iznenadnu promjenu u performansama.
Ne pokušavajte uèvrstiti ove zvuènike na zid na drugaèiji
naèin od ovog opisanog u ovim uputama.
RQT7429
9
Page 10
RQT7429-2B book.book 10 ページ 2004年3月4日 木曜日 午前10時36分
STEP3 Spajanje zvuènika sa subwooferom
Nalijepite naljepnice za kabele zvuènika da bi spajanje bilo lakše.
Napomena
≥Nikada ne radite kratki spoj s pozitivnom (i) i negativnom (j) žicom zvuènika. ≥Pazite da spojite samo pozitivne (bakar) žice na pozitivne (i) terminali i negativne (srebrna) žice na negativne (j) terminale.
Nepravilno spajanje može oštetiti zvuènike.
[HT878]
kabel zvuènika
4-m
kabel: za središnji zvuènik
SUBWOOFER
Spajanje zvuènika sa subwooferom
1
2
Umetnite žicu do kraja.
4
3
5
List naljepnica za kabel zvuènika
naljepnica za kabel zvuènika
Klik!
2
PREDNJI (D)
5 SREDIŠNJI
bakreno srebrno
1
PREDNJI (L)
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
[HT870]
kabel zvu
4-m
kabel: za središnji zvuènik
Umetnite žicu do kraja.
SUBWOOFER
è
nika
naljepnica za kabel zvu
2
1
Klik!
List naljepnica za kabel zvu
è
nika
5
4
3
2
PREDNJI (D)
1
PREDNJI (L)
5
è
nika
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
SREDIŠNJI
srebrno bakreno
RQT7429
10
Page 11
[HT520]
5 kabela za zvuènike
3k4-m cables: za prednje i središnji zvuènik
2k10-m kabela: za surround zvuènike
SUBWOOFER
5
4
2
1
3
Umetnite žicu do kraja.
List naljepnica za kabel zvuènika
naljepnica za kabel zvuènika
2 PREDNJI (D)
1 PREDNJI (L)
4 SURROUND (D)
3 SURROUND (L)
5 SREDIŠNJI
Spajanje zvuènika sa subwooferom
Klik!
bakar srebro
RQT7429
11
Page 12
STEP4 Video spajanja
Ne spajajte preko video snimaèa.
Zbog zaštite od kopiranja, slika možda ne æe biti dobro prikazana.
Prije spajanja iskljuèite televizor i pogledajte u upute za
upravljanje televizorom.
Video kabel
Televizor s VIDEO IN terminalom
Video spajanja
Stražnja strana
Televizor s S-VIDEO IN terminalom
Stražnja strana
Televizor
(nije isporuèen)
ureðaja
Televizor
(nije isporuèen)
ureðaja
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
S-video kabel
(nije isporuèen)
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
Y
S-VIDEO
OUT
Video kabeli
(isporuèen)
Televizor s COMPONENT VIDEO IN
terminalima
Televizor
(
nije isporuèen)
Stražnja strana
ureðaja
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
P
Y
B
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
Video kabeli
(nije isporuèen)
Televizor s SCART terminalom
Televizor
(nije isporuèen)
Stražnja strana
ureðaja
AV
Scart kabel
(nije isporuèen)
AV
RQT7429
12
S-VIDEO OUT terminal
S-VIDEO OUT terminal postiže življu sliku nego VIDEO OUT terminal tako da odvajaju hromatski (C) i lsvjetlosni (Y) signali. (Stvarni rezultat ovisi o televizoru.)
COMPONENT VIDEO OUT terminali
Ovi se terminali mogu upotrijebiti ili za isprepleteni ili za napredni
zlaz i omoguæava èistiju sliku od S-VIDEO OUT terminala.
i Upotrebljavajuæi ove terminale za spajanje šalje signale razlike boje (P
B/PR) i svjetlosni signal (Y) odvojeno da bi se postigla
velika sliènost u reprodukciji boja.
Opis komponente video ulaznih terminala ovise o
televizoru ili monitoru (npr. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Spojite na terminale iste boje.
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
Kada ovo spajate, odaberite “Video/Y PB PR” ili
“S-Video/Y PB PR” s QUICK SETUP (stranica 14).
SCART (AV) terminal
Da bi poboljšali kvalitetu slike, možete promijeniti video izlazni signal sa SCART (AV) terminala s “Video” ili na “S-Video” ili “RGB” tako da odgovara tipu televizora koji koristite . Odaberite “S-Video/ Y PB PR” ili “RGB/No Output” s QUICK SETUP ( stranica 14).
Uživanje u naprednom videu
Spojite na ulazne video terminale komponenti na 480P
kompatiblnom televizoru. ( ako spajate na nekompatibilni televizor.)
Kada reproducirate NTSC diskove, promjenite video izlazni
mod na “480P” ( stranica 23) ili pritisnite [PROGRESSIVE] na glavnom ureðaju tako da se “PROG.” pojavi na prikazu.
Kompatibilni su svi Panasonic televizori koji imaju 480P ulazne spojnike. Posavjetujte se s proizvoðaèem ako imate drugu marku televizora.
Video ne æe biti ispravno prikazan
Napomena
Izlaz s ovog ureðaja je isprepleten ao ste spojili na televizor preko VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ili SCART (AV) terminala ili kada reproducirate PAL diskove, i kada je “PROG.” na prikazu.
Page 13
KORAK5 Spajanje radia i sustava
CO
V
P
B
P
R
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT (75
h)
Sistemski kabel
AM antena
petlja
FM sobna antena
Mrežni kabel spojite nakon završetka svih spajanja. ≥Opciono spajanje antene (stranica 27).
FM sobna antena
Ljepljiva vrpca
Uèvrstite drugi kraj antene gdje je bolji prijem.
Click!
Glavni ureðaj
AM antena petlja
Podignite antenu gore na njenom postolju . Antenu smjestite tamo gdje je najbolji prijem. Kabel antene petlje držite dalje od ostalih žica i kabela.
1
uhvatite
Za odpajanje
Pritisnite i uhvatite i povucite van.
Sistemski kabel
mrežni kabel
Velika Britanija
Saudijska Arabija i Kuvajt
Subwoofer
2
Za odpajanje
Pritisnite i uhvatite i povucite van.
Australija i N.Z.
Kontinentalna Europa,Rusija,Jugoistoèna
Azija,Srednji Istok,Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt
Jugoistoèna Azija,Srednji Istok,
Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt
Prije spajanja mrežnog kabela
podesite napon.
127 V 110 V 220 V-230 V 240 V
VOLT ADJ
Upotrijebite odvijaè s ravnom glavom da bi okrenuli biraè napona na stražnjoj strani subwoofera na odgovarajuæu
poziciju za podruèje u kome se ovaj sustav upotrebljava.
Ako je napon struje u vašem podruèju 115 V ili 120 V, podesite biraè napona na slijedeæi naèin:
Za 115 V: podesite na 110 V.Za 120 V: podesite na 127 V.
Spajanje radia i sustava/Daljinski upravljaè
mrežni kabel
U mrežnu utiènicu
uhvatite
Štednja struje
Glavni ureðaj troši malu kolièinu struje i kada je iskljuèen
(Za Veliku Britaniju, kontinentalnu Europu, Rusiju
, Australiju i
N.Z.: približno 0.7 W ili za Jugoistoènu Aziju,Srednji Istok, Južna Afrika,
Saudijsku Arabiju i Kuvajt: približno 0.9 W). Da bi štedili struju kada ureðaj ne æete dulje vrijeme upotrebljavati, odpojite ga s mrežne utiènice. Trebat æete ponovno podesiti neke toèke u memoriji nakon prikljuèivanja ureðaja na mrežu.
KORAK6 Daljinski upravljaè
Daljinski upravljaè
Umetnite tako da polovi (i i j) odgovaraju
2
onima na daljinskom upravljaèu.
3
R6/LR6, AA, UM-3
Baterije
1
Nemojte upotrebljavati
punjive baterije.
Za Veliku Britaniju,Saudijsku Arabiju i Kuvajt
PRIJE SPAJANJA SVAKAKO PRO
È
ITAJTE UPOZORENJE O
MREŽNOM KABELU NA STRANICI 3
Nemojte:
miješati stare i nove baterije.
istovremeno upotrebljavati razlièite tipove baterija.
grijati ili izlagati plamenu.rastavljati ili raditi kratki spoj.pokušavati puniti alkalne ili manganove baterije.
upotrebljavti baterije kojima je oguljen omotaè.
Pogrešno rukovanje baterijama može prouzroèiti istjecanje elektrolita što može oštetiti dijelove ako doðu u doticaj s tekuæinom i može doæi do požara.
Izvadite ako daljinski upravljaè ne æete upotrebljavati dulje vrijeme. Pohranite na hladnom,mraènom mjestu.
Uporaba
Usmjerite prema senzoru ( stranica 14), izbjegavajte prepreke, na maksimalnoj udaljenosti od 7 m izravno ispred ureðaja.
RQT7429
13
Page 14
KORAK7 QUICK SETUP- Brzo podešavanje
QUICK SETUP zaslon pomaže vam da napravite nužna podešavanja.
Ukljuèite televizor i odaberite odgovarajuæi video izlaz na televizoru.
123 4 56
Ukljuèite ureðaj.
Kasnije mijenjanje ovih podešavanja
Odaberite “QUICK SETUP” na “Others” ploèicu ( stranica 25).
Vodiè s uputama za kontrolu
Pogledajte na stranicama koje su navedene u zagradama.
QUICK SETUP/Vodiè s uputama za kontrolu
(33)
Ukljuèite ureðaj.
(31)
Prekidaè
ulazn
og video moda
televizora (33).
(17)
(17, 20, 21)
(14)
(22, 33)
DVD/CD
Odaberite “DVD/CD”.
SLEEP
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
SHIFT
Prikazan je QUICK SETUP zaslon.
AV SYSTEM
TV/AV
SFC
POSITION
MEMORY
PAG E
GROUP
TEST
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
VOLUME
RETURN
PLAY MODE
SUBTITLE
DVD /CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
SETUP MUTING
r
Odaberite izvor
(14, 26, 33).
(26, 33)
Podesite glasnoæu.
(17)
(17, 20, 21)
(17, 33)
SUBWOOFER
LEVEL
(30) (28) (28)
C.S.M
(30) (18) (18)
FL DISPLAY
(17)
(17, 18)
odaberite
ENTER
zapišite
Slijedite poruke i podesite.
Indikator èekanja/ukljuèivanja
Kada je ureðaj spojen na mrežno napajanje ovaj se indikator pali u modu èekanja i gasi se kada ukljuèite ureðaj.
Tipka za odabir izvora [INPUT SELECTOR] (26)
DVD/CD
# Povratak na DVD/CD
RDS
/I
PROGRESSIVE
Tipka RDS, napredan (17, 27)
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
(28, 30)
POSITION MEMORY
ZOOM
AUDI O
SETUP MUTING
(24, 31)
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
(19) (19)
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
(29) (18) (18)
RETURN
ENTER
Pritisnite da bi
Pritisnite za izlaz. završili QUICK SETUP.
# FM # AM # TV # VCR # AUX
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
Prekidaè èekanja/ukljuèivanja [Í/I]
Pr
itisnite da bi prebacili ureðaj iz
moda èekanja u ukljuèeno ili obrnuto.
U modu èekanja ureðaj troši malu kolièinu struje.
Indikator napajanja (AC IN)
Ovaj indikator svijetli k
ada je ureðaj
spojen na mrežno napajanje.
SHIFT
r
VOLUME
TUNE MODE
MEMORY
FM MODE
OPEN/CLOSE
DOWN
TUNING
Signalni senzor daljinskog upravljaèa
SETUP MUTING
UP
PHONES
RQT7429
14
Upotrijebite naranðastu funkcijsku tipku:
Dok pritišæete [SHIFT], pritisnite odgovarajuæu tipku.
Page 15
Diskovi koji se mogu reproducirati
Indikatori
Disk Znak
DVD-RAM
DVD-Audio
DVD-Video
upotrebljeni
u uputama
za uporabu
[RAM]
[JPEG]
[DVD-A]
[DVD-V]
Primjedbe
Snimanje sa Version 1.1 Video Recording Format (jedinstveni
standard za video snimanje).
Snimanje s DCF (Design
rule for Camera File system) standardom.
Neki DVD-Audio diskovi sadrže DVD-Video sadržaj. Za reprodukciju DVD-Video sadržaja, odaberite“Play as DVD-Video” na Other izborniku ( stranica 23)
Snima s DVD-Video snimaèima, DVD-
Video kamerama, osobnim raèunalom itd.
Izvadite TYPE 2
i 4 diska iz njihovih kutija prije uporabe.
Snimanje s Panasonic DVD-Video
snimaèima.
Za reprodukciju JPEG datoteka,odaberite “Play as
Data Disc” na Other izborniku ( stranica 23).
[DVD-V]
DVD-R
Video CD
[VCD]
SVCD
CD [CD]
[WMA]
CD-R CD-RW
§
Postupak koji omoguæava reprodukciju na kompatibilnoj opremi.
Možda se ne æe moæi reproducirati gore navedeni diskovi u svim sluèajevima zbog tipa disa ili uvjeta snimanja.
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Panasonic DVD-R snimljen i finaliziran DVD-Video kamerama reproduciraju se kao DVD-Video na ovom ureðaju.
Udovoljava IEC62107
Ovaj ureðaj je kompatibilan s HDCD, ali ne podržava Peak Extend funkciju
(Funkcija koja širi dinamièki domet signala visokog dometa) HDCD-kodirani CD-i zvuèe bolje jer su kodirani sa 20 bitova, u usporedbi s 16 bitova za sve ostale CD-e.
Za vrijeme HDCD reprodukcije, “HDCD” svijetli na prikazu ureðaja.
vaj ureðaj može reproducirati CD-R/RW (audio snimljen disk) snimljen s formatom
O
na lijevo. Zatvorite sessione ili finalizirajte
HighMAT diskovi
WMA, MP3 ili JPEG datoteke samo. Za reprodukciju bez uporabe HighMAT funkcije, odaberite “Play as Data Disc” na Other izborniku (‹ stranica 23).
§
na Panasonic DVD-Video snimaèima ili
§
disk nakon snimanja.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Diskovi i Photo CD, DVD-RAM koji se ne mogu izvaditi iz svojih kutija, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i “Chaoji VCD” koji su dostupni na tržištu ukljuèujuæi CVD, DVCD i SVCD koji ne udovoljavaju IEC62107.
Rukovanje diskom
Èæenje diskova
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Obrišite s navlaženom krpom i nakon toga obrišite sa suhom.
Audio format DVD-ija
Ovaj ureðaj automatski prepoznaje i dekodira diskove s ovim oznakama.
Diskovi koji se mogu reproducirati/Rukovanje diskom
Video sustavi
–Ovaj ureðaj može reproducirati PAL i NTSC, ali vaš televizor mora
odgovarati sustavu koji se upotrebljava na disku.
–PAL diskovi ne mogiu se ispravno gledati na NTSC televizoru. –Ovaj ureðaj može pretvoriti NTSC signalu u PAL 60 za gledanje na PAL
televizoru (stranica 24, “NTSC Disc Output” in “Video” tab).
HighMAT™ i HighMAT znak su ili zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni zankovi za Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili ostalim zemljama.
[RAM] [DVD-R]
Obrišite s opcinim DVD-RAM/PD èistaæem diska
(LF-K200DCA1, gdje je dostupan).
Nikada ne upotrebljavajte tkaninu ili èistaæe za druge CD-e itd.
Mjere opreza kod rukovanja diskom
Ne stavljajte letikete ili naljepnice na diskove (To može prouzroèiti
savijanje, uèiniti ga neupotrebljivim).
≥Ne pišite na strani s etiketom s ball-point olovkom ili nekim drugim
priborom za pisanje.
Nemojte upotrebljavati sprejeve za èæenje , benzin, razrjeðivaè, tekuæ ine
za sprijeèavanje statièkog elektriciteta ili bilo kakvu drugu tekuæinu.
Nemojte upotrebljavati štitnike za zaštitu od grebanjaili omote.Nemojte upotrebljavati slijedeæe diskove:
Diskove kojima ljepilo izlaz ispod naljepnice ili je naljepnica odlijepljena.
(iznajmljene diskove itd.). – Diskove koji su jako svinuti ili izgrebeni. – Diskove nepravilnog oblika, kao što je oblik srca.
RQT7429
15
Page 16
Osnovna reprodukcija
1 Ukljuèite
ureðaj.
/I
Osnovna reprodukcija
/I
RDS
PROGRESSIVE
NAPREDAN
SFC
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
2 Odaberite
“DVD/CD”.
INPUT SELECTOR
4 Umetnite
disk.
Umetnite dvostrane
diskove tako da je
etiketastrane koju želite reproducirati okrenuta prema gore.
3 Otvorite
ladicu diska.
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
MEMORY
DOWN
TUNING
6 Podesite
OPEN/CLOSE
5 Pokrenite
TUNE MODE FM MODE
reprodukciju. glasnoèu.
DOWN
UP
PHONES
UP
RQT7429
16
Napomena
Diskovi se okreæu dok su prikazani izbornici. Pritisnite [] kada ste završili da bi saèuvali motor ureðaja i ekran vašeg televizora.
Ako imate problema,pogledajte Rješavanje problema ( stranica 38, 39).
Page 17
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
odaberite
Tipke s
brojevima
OTKAZIVANJE
,
GLAVNI IZBORNIK
342 1
UNOS
FL PRIKAZ
GRUPA
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
SFC
LEVEL
POSITION MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TUNER/BAND
VOLUME
S10
SLOW/SEARCH
RETURN
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
QUICK REPLAY
SUBTITLE
DVD/ CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
DVD/CD
ij
GLASNOÆA
,
IZBORNIK
Æ
ANJE
VRA
PODNASLOV
Odabir toèke
na zaslonu
Unos broja
Pokretanje reprodukcije od odabrene grupe
ENTER
zabilježite
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
npr. za odabir 12:
123
456
7809
ENTER
CANCEL
[S10] [1] [2]
[VCD] sa kontrolom reprodukcije
Dok je zaustavljen, pritisnite
-/--
tipke s brojevima.
S10
[WMA] [MP3] [JPEG]
npr. za odabir 123: [1] [2] [3] [ENTER]
Pritisnite [CANCEL] za otkazivanje
broja(eva).
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
Folder na
WMA/MP3 i JPEG diskovima
smatra se “Group”.
PAG E
GROUP
ENTER
#
odabir
zabilježite
Osnovna reprodukcija
Stop
Pauza
Preskakanje
Traženje
(
za vrijeme reprodukcije)
SLOW/SEARCH
Usporena reprodukcija
(za vrijeme pauze)
Pozicija je memorirana dok je “RESUME” na prikazu.
Pritisnite [1] (reprodukcija) za ponovnu reprodukciju
[DVD-V] Za pregled prethodnih odjeljaka
(stranica 18, pozicija u memoriji)
Pritisnite [] da bi obrisali
poziciju.
Pritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije
PRESKAKANJE
[WMA] [MP3] [JPEG]
[34]: Preskakanje grupe
[21]: Preskanje sadržaja
Do 5 koraka.P
ritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije
[VCD] usporena reprodukcija,samo
prema naprijed.
za vrijeme reprodukcije
za vrijeme reprodukcije
Vraæanje na
prethodni zaslon
Prikaz na
glavnom ureðaju
Zaslon s informacijama
Izbornik diska
RETURN-VRAÆANJE
FL PRIKAZ
PODNASLOV
GLAVNI IZBORNIK
IZBORNIK
RETURN-VRAÆANJE
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3]
pr
ikaz vremena
,.prikaz broja
[JPEG]
Kada je ukljuèen prikaz dijapozitiva: SLIDE
()
prikaz broja
Kada je iskljuèen prikaz dijapozitiva:
()
PLAY
prikaz broja
[WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (CD samo tekst)
Ukljuèuje/iskljuèuje zaslon s
informacijama
[DVD-A] [DVD-V]
Prikazuje glavni izbornika diska
[DVD-V]
Prikazuje izbornika diska
[VCD]
Prikazuje izbornika diska
Napredni video
Okvir-po­okvir
(za vrijeme pauze)
Samo na glavnom
ureð aju
RDS
PROGRESSIVE
[VCD] Samo prema naprijed.
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
PGM
AVRCD
DISC
SLEEP
D.MIX
PROG.
TTL GRP
RQT7429
17
Page 18
Zgodne funkcije
ZgZgodne ffunkcije
342 1
UNOS
POZICIJA
U MEMORIJI
STRANICA
SHIFT
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
VRAÆANJE
ZOOM AUDIO
PODNASLOV BRZA
REPRODUKCIJA
SHIFT
SUBTITLE
POSITION
MEMORY
r
ZOOM
AUDIO
ZOOM
AUDIO
Pozicija u memoriji
Memorira poziciju za nastavak reprodukcije.
Zoom
Širi letterbox sliku tako da odgovara zaslonu.
Audio
Mijenja glazbu.
Podnaslov
Mijenja jezik podnaslova.
QUICK REPLAY
Brza reprodukcija
Reproducira scenu.
r
PA GE
GROUP
Preskakanje stranice
Odabir nepokretnih slika.
SHIFT
Opširnije o tome pogledajte dolje.
Pozicija u memoriji
(Samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reprodukcije.
[JPEG]: Radi sa svim JPEG sadržajima.) Ova pozicija je memorirana i nakon što iskljuèite ureðaj, promjenite
izvor ili promjenite disk.
Pritisnite [POSITION MEMORY].
Position memorized
Do 5 diskova.Kada je memoriran šesti disk, najranija pozicija je zamijenjena.
Kada je ukljuèen ureðaj , “DVD/CD” ponovo odabran ili je umetnut disk, “RESUME” je prikazan.
Pritisnite [1] (reprodukcija) za pokretanje reprodukcije od te pozicije.
Za pregledavanje prethodnih odjeljaka [DVD-V]
Pritisnite [1] (reprodukcija) dok je prikazana slijedeæa poruka.
Press PLAY to preview chapters
Reproducira se poèetak dijela svakog odjeljka do trenutnog.
Nemojte pritisnuti [1] (reprodukcija) ako želite otkazati pregledavanje.
ili
Press PLAY to Chapter Review
Zoom
[DVD-V] [VCD]
[RAM]
Pritisnite [SHIFT]i[ZOOM]
nekoliko puta za odabir
pohranjene velièine omjera
ili “Auto”.
Fino podešavanje (ruèni zoom)
Pritisnite [21].od k1.00 do k1.60 (po 0.01 jedinica) –od k1.60 do k2.00 (po 0.02 jedinica) Pritisnite i držite [21] da bi se brže mijenjalo.
(Toèno podešavanje zooma)
Menu
Just Fit Zoom 1.00
Audio
[DVD-A]
[DVD-V] (sa višestrukom
zvuènom kulisom) [RAM] [VCD]
Pritisnite [AUDIO] nekoliko puta za odabir glazbe.
[RAM] [VCD]
Možete upotrijebiti ove tipke za odabir “L”, “R” ili “LR”.
[DVD-V] (Karaoke diskovi) Pritisnite[21] za odabir “On” ili “Off” vokale. Proèitajte upute o disku.
Menu
Audio 1
Podnaslov
[DVD-V] (sa višestrukim podnaslovom) [VCD] (SVCD samo) [RAM] (On/Off samo)
Pritisnite [SUBTITLE] nekoliko puta za odabir za odabir jezika podnaslova.
Brisanje/prikaz podnaslova
Pritisnite [21] za odabir “On” ili “Off”.
Menu
Subtitle Off
Brza reprodukcija
(Samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reprodukcije.)
Pritisnite [QUICK REPLAY] da bi preskoèili nekoliko sekundi.
Preskakanje stranice
[DVD-A]
Za vrijeme reprodukcije ili dok je zaustavljen
Pritisnite [SHIFT] i [PAGE].
Stranica se mijenja svaki put kada ovo napravite.
Pritisnite [RETURN] za povratak na stranicu 1.
RQT7429
18
Page 19
SLEEP
AV SYSTEM
TV/AV
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
DVD/ CD
REPEAT
Reprodukcija s ponavljanjem
Tipke s
brojevima
OTKAZIVANJE
123
456
7809
-/--
CANCEL
S10
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
VOLUME
PLAY MODE
SFC
PAG E
GROUP
TEST
ENTER
SUPER SRND
QUICK REPLAY
C.FOCUS
ZOOM
AUDIO
REPEAT
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
PLAY MODE
MOD REPRODUKCIJE
SUBTITLE
Opširnije o tome pogledajte dolje.
342 1
UNOS
STRANICA
PONAVLJANJE
SHIFT
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
POSITION MEMORY
CH SELECT
Reprodukcija s ponavljanjem
(Samo kada se proteklo vrijeme može prikazati. [JPEG]:Radi sa svim JPEG sadržajima.)
Za vrijeme reprodukcije
Pritisnite [REPEAT] nekoliko puta
da bi odabrali toèku za ponavljanje.
[RAM]
Menu
Repeat Off
PG REPEAT’ ALL REPEAT (cijeli disk)’ REPEAT OFF Za vrijeme reprodukcije liste reprodukcije
SCENE REPEATPL REPEATREPEAT OFF
[DVD-A]
TRACK REPEATGROUP REPEAT
[DVD-V]
CHAPTER REPEATTITLE REPEAT
[CD] (Nema prikaza na zaslonu.)
[VCD]
§
REPEAT OFF
§
REPEAT OFF
TRACK REPEAT’ ALL REPEAT (cijeli disk)’ REPEAT OFF
(Nema prikaza na zaslonu.)
[WMA] [MP3]
CONTENT REPEATGROUP REPEAT
[JPEG]
GROUP REPEAT
§
Za vrijeme svih grupa ([DVD-A]), programirane i reprodukcije nasumice
(Nema prikaza na zaslonu.)
§
REPEAT OFF
§
REPEAT OFF
prikazano je “ALL REPEAT.
Sve grupe, nasumice i programirana reprodukcija
Reprodukcija svih grupa
[DVD-A]
Pritisnite [1] (reprodukcija).
Reprodukcija nasumice
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Pritisnite tipke s brojevima za odabir naslova
ili grupe ( onda pritisnite [ENTER]).
[DVD-A]
Za unos svih grupa, pritisnite [21] za odabir “All” i pritisnite
[ENTER].
Za otpuštanje grupe pritisnite tipke s brojevima koji
odgovara grupi koju želite obrisati.
[WMA] [MP3] [JPEG]
All Group Playback
Press PLAY to start
npr. [DVD-V]
Random Playback
Choose a title.
Title
0 ~ 9
to select
1
to start
PLAY
PLAY
Sve grupe, nasumice i programirana reprodukcija
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
[VCD]
[CD] (Nema prikaza na zaslonu.)
Svaki put kada pritisnete tipku dok je zaustavljen: All groupe ([DVD-A])>Program> Random>off (Normalna reprodukcija
^---------------------------------------------------------------------}
Za izlaz iz svih grupa, nasumice i programiranog moda
Pritisnite [PLAY MODE] nekoliko puta dok jezaustavljen.
Onemoguæite upotrebu reprodukciju nasumice i programiranu HighMAT diska.
Odaberite “Play as Data Disc” na Other izborniku ( stranica 23).
[DVD-A] Neki diskovi sadrže bonus grupu. Ako se pojavi zaslon
lozinke nakon odabira grupe, unesite lozinku s brojèanim tipkama za reprodukciju bonus grupe. Pogledajte takoðer omotnicu diska.
2 Pritisnite [1] (reprodukcije).
Možete reproducirati najviše sadržaj 999 audio/slika
nasumice.
∫ Programirana reprodukcija (do 24 toèke)
1 Pritisnite tipke s
brojevima za odabir
toèaka (
onda pritisnite [ENTER]).
Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. Za odabir 25:
Ponovite ovaj korak da bi programirali ostale toèke.
npr. [CD]
TUNED MP3 WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
[WMA] [MP3] [JPEG]
[S10][2][5] [WMA] [MP3] [JPEG] [2][5][ENTER]
MONO RDS PS
ST L R PTY
DISC
SLEEP
D.MIX PROG.
PGM
AVRCD
TTL GRP
broj naslova
e.g. [DVD-V]
Program Play
Choose a title and chapter.
TitleNo. Chapter Time
1
to select and press
S.SRND
L C TRCK C.F CHAPDTS
PL DIGITAL
Broj programa
LS SRSLFE
ENTER
Play
Clear
Clear all
to exit
PLAY
R
2 Pritisnite [1] (reprodukcija).
Za odabir svih toèaka [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(na disku ili u naslovu ili grupi) Pritisnite [ENTER] and [34] za odabir “ALL”, onda pritisnite [ENTER] ponovo dabi se zabilježilo.
Za promjenu programa
[DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Pritisnite [34] za odabir toèke. –Za promjenu toèke, ponovite korak 1.Za brisaje toèke, pritisnite [CANCEL] (ili odaberite “Clear” i pritisnite
[ENTER]).
Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 8 linija odjednom.
[VCD] [CD]
Svaki put kada [CANCEL] pritisnete, obrisana je prikazana toèka.
Brisanje cijelog programa
[DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Pritisnite [3421] da bi odabrali “Clear all” i pritisnite [ENTER].
[VCD] [CD]
Dok je zaustavljen, pritisnite [] za brisanje svih. Cijeli program se briše i kada iskljuèite ureðaj, kada je otvorena
ladica diska ili je odabran neki drugi izvor.
[VCD] [CD] Program je zadržan u memoriji.
Zgodne ffunkcije
RQT7429
19
Page 20
Uporaba izbornika za upravljanje
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
Tipke s
brojevima
GLAVNI IZBORNIK
DIREKTNI NAVIGATOR
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
342 1
UNOS
PRIKAZ
STRANICA
SHIFT
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
SFC
POSITION MEMORY
PAG E
GROUP
TEST
CH SELECT
Reprodukcija diskova s podacima
[WMA] [MP3] [JPEG]
Možete reproducirati JPEG datoteke na DVD-RAM ili reproducirati HighMAT
Uporaba izbornika za upravljanje
diskove bez uporabe HighMAT funkcije (‹ stranica 23, “Reproducirajte kao disk s podacima” na Other izborniku).
Uporaba izbornika za reprodukciju
1 Pritisnite [TOP MENU]. 2 Pritisnite [34] za odabir “All”, “Audio” ili
“Picture” i pritisnite [ENTER].
Izlaz sa zaslona
Pritisnite [TOP MENU].
Uporaba izbornika za upravljanje
1 Pritisnite [MENU]. 2 Pritisnite [3421] za odabir grupe ili
sadržaja audio/slike i pritisnite [ENTER].
N
RQT7429
20
avigation Menu
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
DISPLAY
to display the sub menu
upa
Gr
001 Lady Starfish
Group 005/023
Sadržaj audio/slika
Uživanje u slušanju WMA/MP3 sadržaja dok prikazujete
JPEG sliku na zaslonu
Odaberite najprije JPEG datoteku i onda odaberite naslove. (Obrnuti redoslijed nije djelotvoran.)
Izlaz sa zaslona
Pritisnite [MENU].
Uporaba zaslona sa sadržajem za pronalaženje naslova
[CD] (samo CD tekst)
1
Pritisnite [TOP MENU] ili [MENU].
5
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson
Content 0001/0004
JPEG
RETURN
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
DVD/ CD
CH
VOLUME
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
MENU
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
,
IZBORNIK LISTA REPRODUKCIJE
(osim JPEG datoteka na DVD-RAM)
Grupa i sadržaj
broj koji se trenutno reproducira
datoteke
: JPEG
: WMA/MP3
trenutno odabrani broj
to exit
CDText
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track title: Long John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
TOP MENU
TOP MENU
MENU
or
MENU
or
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Reprodukcija diskova s podacima
Reprodukcija HighMATTM diskova
Reprodukcija programa
Reprodukcija liste reprodukcije
Opširnije o tome pogledajte dolje i na slijedeæim stranicama.
2 Pritisnite [34] da bi pomicali kroz naslove
i pritisnite [ENTER]
Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] za preskakanje 10 linija odjednom.
Uporaba podizbor
[WMA] [MP3] [JPEG]
.
1 Dok je prikazan izbornik
Pritisnite [DISPLAY].
Prikazane toèke razlikuju se ovisno o tipu software-a.
G
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture
Help display Find
datoteke
rupe i sadržaj
Samo sadržaj Samo grupe
è
Male sli
I
Prethodna grupa
ice [JPEG]
duæa grupa
[
WMA] [MP3]
[WMA] [MP3]
WMA/MP3 WMA/MP3
JPEG
Za prebacivanje izme indikatora proteklog vremena reprodukcije
i JPEG datoteke samo datoteke
samo datoteke
ð
u vodiæa poruka i
Traženje po sadržaju ili nazivu grupe
dolje)
(
2 Pritisnite [3 4] za odabir podizbornika i
pritisnite [ENTER].
RETURN
Traženje po sadržaju ili nazivu grupe
ostavite cursor na naziv grupe za traženje grupe ili postavite
P
na naziv grupe za traženje sadržaja.
cursor
Odaberite “Find” ( gore).
1
¢
A
Pritisnite [3 4] za odabir znaka i pritisnite [ENTER].
2
Ponovite da bi unijeli druge znakove.
Pretražuju se i mala slova.
Pritisnite [6 5] za preskakanje izmeðu A, E, I, O i U.
Pritisnite [2] za brisanje znaka.
Obrišite zvjezdicu (¢) za traženje naslova poèevši sa
201
1/23
znakom.
Pritisnite [1] za odabir “Find” i pritisnite [ENTER].
3
Pojavljuje se zaslon sa rezultatima pretraživanja.
Pritisnite [3 4] za odabir sadržaja ili grupe i pritisnite
4
[ENTER].
to exit
Find
[WMA] [MP3] [JPEG]
Page 21
Reprodukcija HighMATTM diskova
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Dok je zaustavljen
Pritisnite [TOP MENU].
2 Pritisnite [3421] za odabir toèke
koja slijedi upute na zaslonu.
npr.
New Playlist Item Long Name Display Te
Menu1
Play list2
2 Prev
Play list1
Menu3
3
Return
PAGE 1/3
Menu2
Play list3
Next
Promjena pozadine izbornika
Pritisnite [DISPLAY].
Pozadina se mijenja u onu snimljenu na disku.
zlaz sa zaslona
I
Pritisnite [∫].
Odabir s liste
1 Za vrijeme reprodukcije
Pritisnite [MENU].
2 Pritisnite [2] onda
[34] da bi prebacili izmeðu Playlist,
Izbornik: Vodi vas na slijedeæi
izbornik koji vam pokazuje
u reprodukcije ili drugi izbornik
list
Lista reprodukcije: poèinje reprodukcija
1
Playlist
All By Artist
No.
1
Playlist
Group
Content
09
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him
7
Evening glory
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
RETURN
to exit
Group i Content lists.
3 Pritisnite [1] onda [34] za odabir toèke
i pritisnite [ENTER].
Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 10 linija odjedanput.
Izlaz sa zaslona
Pritisnite [MENU].
Reprodukcija programa
[RAM]
1 Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
Naslovi se pojavljuju samo
ako ste ih unijeli
.
Ne možete promijeniti
nazive programa i diskova.
2 Pritisnite [34] ili
tipke s brojevima za odabir programa.
Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da bi preskoèili 5 linija odjedanput.
Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. 23: [S10] [2] [3]
Pritisnite [1] da bi prikazali sadržaj programa i diska.
Direct Navigator
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10 (THU) 11:05 Baseball5
to select and press
09
On
Date
ENTER
3 Pritisnite [ENTER].
Izlaz sa zaslona
Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR].
Reprodukcija liste za reprodukciju
[RAM]
(Samo kada disk sadrži listu reprodukcije)
1 Pritisnite [PLAY LIST]. 2 Pritisnite [34] ili
tipke s brojevima za odabir liste reprodukcije.
Pritisnite [SHIFT]i[PAGE] da
bi preskoèili 10 linija odjedanput.
Za odabira 2-znamenkastog broja
npr. 23: [S10] [2] [3]
Playlist
to select and press
09
DateNo. Length Title
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
ENTER
3 Pritisnite [ENTER].
Izlaz sa zaslona
Pritisnite [PLAY LIST]
.
Title Contents
to exit
RETURN
to exit
RETURN
Uporaba izbornika za upravljanje
Naputci za izradu WMA/MP3 i JPEG diskova (za CD-R, CD-RW)
≥Disk mora odgovarati ISO9660 nivo1 ili 2 (osim za proširene
formate).
Ovaj ureðaj je kompatibilan s višestrukim-session ali ako ima puno
sessiona treba više vremena za pokretanje reprodukcije. Da bi izbjegli ovo držite broj sessiona na minimumu.
Imenovanje foldera
U vrijeme snimanja, prefiks foldera i imena datoteka s 3-znamenkastim brojevima redom kojim ih želite reproducirati ovo možda ne æe raditi neko vrijeme). Datoteke moraju imati ekstenziju:
“.WMA” ili “.wma” “.MP3” ili “.mp3” “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ili “.jpeg”
i datoteka
npr. [MP3]
root
001 group
001
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
002 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
[WMA]
Ne možete reproducirati WMA datoteke koji imaju zaštitu od kopiranja.
[MP3]
Ovaj ureðaj nije kompatibilan ID3 ploèicama.Kompatibilan s primjerima brzine: 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1
i 48 kHz
[JPEG]
a gledanje JPEG datoteka na ovom uraðaju:
Z
Snimite ih na digitalnoj kameri koja odgovara DCF standardu
(Design rule for Camera File system) Version 1.0. Neke digitalne kamere imaju funkcije koje nisu podržane DCF Standard Version 1.0 kao automatsko okretanje slike što može promijeniti sliku u negledljivu.
Nemojte nikako mijenjati datoteke ili ih pohranjivati pod drugim
imenom.
Ovaj ureðaj ne može prikazati pokretne slike, MOTION JPEG i ostale
takve formate, nepokretne slike koje nisu JPEG (npr. TIFF) ili reproducirati pridruženi zvuk.
RQT7429
21
Page 22
Uporaba on-screen izbornika
(Pogledajte na stranicu 14 o pozicijama tipki na daljinskom upravljaèu.)
123 4
DISPLAY
Pritisnite jedanput.
(Kada pritisnete dva puta pojavljuje se
indikator proteklog vremena reprodukcije
dolje.)
Prikazane toèke razlikuju se ovisno
o tipu software-a.
Glavni izbornik
Odaberite
Odlazak na iduæi izbornik
ENTER
Zabilježite
Vraæanje na
prethodni izbornik
Odaberite
ENTER
Zabilježite
Odaberite izbornik. Podesite. Pritisnite za izlaz.
123
456
7809
-/--
S10
DISPLAY
Program
Pokretanje od odreðene toèke
Group Title Chapter Track Play List Content
Uporaba on-screen izbornika
Preskakanje s poveæavanjem ili smanjivanjem (Time Slip)
1 Pritisnite
Time Slip indikator. Pritisni
Time
Audio
Indikator proteklog vremena reprodukcije
(osim [JPEG])
2
pritisnite [ENTER]. Pritisnite i držite [34] da bi brže mijenjali.
Za pokretanje od odreðenog vremena (Time Search) Za promjenu prikaza preostalog/proteklog vremena
(stranica 18)
[WMA] [MP3]
Za prikaz trenutne gustoæe ili uzorkovane frekvencije
uvjet—play, pauza ili polagano/traženje
dva puta [ENTER] da bi prikazali
te [34] za odabir vremena i
Still picture
Thumbnail
Subtitle
Marker (VR)
Angle
Rotate Picture
Slideshow
trenutna pozicija
Za prebacivanje na nepokretnu sliku
Za prikaz malih slièica
(stranica 18)
[RAM]
To recall a marker recorded on DVD-Video recorders
To recall a marker: [34] [ENTER]
(sa višestrukim kutevima)
Za odabir kuta
Za okretanje slike
Ukljuèivanje/iskljuèivanje prikaza dijapozitiva Za promjenu vremena prikaza dijapozitiva (0–30 sek)
RQT7429
22
Toèka trenutne reprodukcije
Ostala podešavanja
[DVD-A] (dio pokretne slike) [RAM] [DVD-V]
promjena brzine reprodukcije
od k0.6 do k1.4 (po 0.1 jedinice koraci)
Play Speed
Play Menu
(Samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reprodukcije.) [JPEG]: Radi sa svim JPEG sadržajima.)
Repeat
Nakon što promjenite brzinu
Izlaz je stereo. –Uzorkovana frekvencija od 96 kHz pretvara
se u 48 kHz.
(stranica 19)
Pritisnite [34] za odabir proteklog
vremena reprodukcije ili preostalog vremena.
Osim [JPEG] [RAM] (dio nepokretne slike)
A-B Repeat
Marker
Ponavljanje odreðenog dijela
Pritisnite [ENTER] na poèetnoj i na krajnjoj toèki. Pritisnite ponovo [ENTER] za otkazivanje.
Osim [RAM]
Oznaèavanje do 5 pozicija za ponovnu reprodukciju
[ENTER] (Ureðaj je sada spreman za prihvat oznaka.) Oznaèavanje pozicije: [ENTER] (u željenoj
Oznaèavanje druge pozicije: [21] [ENTER] Pozivanje oznake: [21] [ENTER] Brisanje oznake: [21] [CANCEL] Ova funkcija ne radi za vrijeme programirane
i reprodukcije nasumice.
toèki)
Page 23
Izbornik slike (Picture Menu)
Normal Cinema1: Nježne slike i pojaèani
Cinema2: Oštre slike i pojaèani
Animation Dynamic User (Pritisnite [ENTER] za odabir “Picture Adjustment”) (dolje)
detalji u tamnim scenama.
detalji u tamnim scenama.
Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast Brightness Sharpness Colour Gamma (Podesite osvjetljenost tamnih dijelova.) Depth Enhancer
Samnjite jake smetnje u pozadini da bi dobili veæi osjeæaj dubine. Ovo ne radikada upotrebljavate Cinema1 ili 2 ( gore).
Video Output Mode
Transfer Mode
Kada reproducirate NTSC diskove ≥480I (Isprepleteno) ,------. 480P (Napredno)
Ako ste odabrali “480P” ( gore), odaberite postupak konverzije za napredni izlaz tako da odgovara tipu materijala.
Auto1(normal): Za gledanje filmskog materijala Auto2: Za gledanje filmskog materijala (istog
kao Auto1, ali koji može konvertirati 30-okvira-u-sekundi naprednog videa)
Video: Za video materijal
Audio izbornik
Dolby Pro
(stranica 28)
Logic II
Da bi se dijalozi u filmu mogli lakše
èuti
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalni ili više, sa dijalogom snimljenim na središnjem kanalu)
On ,------. Off
[RAM] [DVD-V] [DVD-A] (Diskovi snimljeni samo s 44.1 kHz i 48
kHz )
[VCD] [CD]
Za vrijeme 2kanalnog izlaza ovih diskova, ova
funkcija vam daje prirodniji zvuk sa
dodavanjem signala više frekvencije koji nije snimljen na disku, na primjer, reprodukcija
DVD-Video snimljenog s 48 kHz do 96 kHz. (Sampling frequency stranica 35)
Za vrijeme višekanalnog izlaza s ovih diskova,
ova funkcija proizvodi frekvencije koje su izgubljene za vrijeme snimanja da bi vam pružili zvuk što slièniji originalu.
[WMA] [MP3] (Disk koji snimate nije 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz) Ova funkcija proizvodi više frekvencije koje su izgubljene za vrijeme snimanja
da bi vam pružili zvuk što slièniji originalu.
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM) 1 Jaki tempo (npr., pop and rock) 2 Promjenjivi tempo (npr., jazz) 3 Lagani tempo (npr., classical) Other discs 1 Efekt svjetla 2 Srednji efekt 3 Jaki efekt
(Diskovi snimljeni samo s 48 kHz )
1 --. 2 --. 3 --.Off ^------------------------}
Izbornik prikaza (Display Menu)
Information
Subtitle Position Subtitle Brightness
4:3 Aspect
Just Fit Zoom
Manual Zoom
Bitrate Display
GUI See-through GUI Brightness
On ,------. Off ([JPEG]: Off, Date, Details)
0 to s60 (po 2 jedinice koraci) Auto, 0 do s7
Za odabir kako prikazati slike napravljene za 4:3 zaslon na 16:9 obliku zaslona televizora
Normal: Vodoravno izdužene slike. Auto: Širi 4:3 letterbox slike da bi
Shrink: Slike se pojavljuju u sredini
Zoom: Širi sve slike da bi popunile
Ako vaš televizor ima sliènu funkciju, upotrijebite ju umjesto ove zbog boljeg efekta.
Odabir odgovarajuæe velièine zaslona
da odgovara zaslonu vašeg TV Za ruèno ukljuèivanje i iskljuèivanje zooma
[RAM] [DVD-V] [VCD] [DVD-A] (dio pokretne slike)
On ,------. Off On ,------. Off s3 to r3
opunile veæi dio zaslona.
p Ostale slike pojavljuju se u cijelosti u sredini zaslona.
zaslona.
zaslon.
Other izbornik
Play as DVD-Video
ili
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR, Play as HighMAT
ili
Play as Data Disc
Tip signala/podataka
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: tip signala kHz(Sampling frequency)/bit/ch(broj kanala)
Primjer:
3/2 .1ch
Dok je zaustavljen
Odaberite “Play as DVD-Video” za reprodukciju DVD-Video sadržaja DVD-Audio.
Dok je zaustavljen Odaberite “Play as Data Disc” za
eprodukciju JPEG datoteka na DVD-RAM
r ili za reprodukciju HighMAT diskova bez uporabe HighMAT funkcije.
.1: Efekt niske frekvencije
.1: (nije prikazan ako nema signala) .0: Nema surround
.1: Mono surround .2: Stereo surround (lijevo/desno)
.1: Središnji .2: Prednji lijeviiPrednji desni .3: Prednji lijeviiPrednji desniiSredišnji
Using on-screen menus
RQT7429
23
Page 24
Promjena podešenosti playera
(Pogledajte na stranici 14 o pozicijama tipki na daljinskom upravljaèu.)
1234 5
SHIFT
r
SETUP MUTING
odabir
desno
ENTER
odabir
zabilježi
ENTER
odabir
zabilježi
123
456
7809
-/--
S10
Prikazuje Setup izbornik. Odabir tipke. Odabir toèke. Podešavanja. Pritisnite za izlaz.
Podešenost ostaje nedirnuta iako ste prebacili ureðej u mod èekanja.Podcrtane toèke su tvornièka podešenost .
QUICK SETUP omoguæava uzastopno podešavanje toèaka u zasjenjenom dijelu.
Setup
Disc Video Audio Display Others
to select and press
toèka
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
ENTER
English
Automatic
English
Level 8
RETURN
podešavanjeTipka
to exit
“Disc” tipka
Audio
Odabire audio jezik.
Subtitle
Odabire subtitle jezik.
Promjena podešenosti playera
Menus
Odaberite jezik za izbornike diska. Promjenom jezika izbornika na QUICK SETUP mijenja se i ova podešenost.
Ratings
Podesite vrijednost na limit DVD-Video reprodukcije.
Slijedite on-screen upute.
§1
opcije jezika
Jugoistoèna Azija: C hinese
Ostale: French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish
i Dutch
English
Automatic
English
≥(opcije jezika)
§4
English ≥(opcije jezika)
≥(opcije jezika)
§1
§1
Original
Other¢¢¢¢
Podešavanje vrijednosti (Kada je odabran nivo 8 )
8 No Limit
≥1 do 7 ≥0 Lock All: Da bi se sprijeèila reprodukcija diskova bez nivoa zaštite.
Promjena vrijednosti (Kada je odabran nivo 0–7 )
Otkljuèavanje playeraPromjena lozinkePromjena nivoaPrivremeno otkljuèavanje
§2
Odabran je originalan jezik kreiran na disku.
§3
Unesite broj šifre koju ste pronašli u tablici na stranici 34.
§4
Ako odabran jezik za “Audio” nije dostupan, podnaslov se pojavljuje u jeziku (ako je dostupan na disku).
§2
§1
Other¢¢¢¢
Other¢¢¢¢
§3
§3
§3
SHIFT
r
SETUP MUTING
RQT7429
24
“Video” tipka
TV Aspect
Odaberite podešenost tako da odgovara televizoru i sklonostima.
TV Type
Odaberite da odgovara tipu televizora.
Time Delay
Kada je spojen na Plasma display, podesite ako zamjetite da je audio bez sync sa videom.
Video Out (AV/Component)§5
Odaberite format video signala za izlaz s SCART (AV) i komponente terminala.
Still Mode
Odredite tip slike koji se prikazuje za vrijeme pauze.
NTSC Disc Output
Odaberite PAL 60 ili NTSC izlaz kada reproducirate NTSC diskove( stranica 15)
§5
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe\and\Russia]
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox:
16:9: Widescreen televi ≥Standard (Direct View TV)
CRT Projektor ≥LCD TV/ProjektorProje
0ms
Video/Y PB PRRGB/N
≥Automatic ≥Polje: Slika nije blijeda, ali je lošija kvaliteta slike.
PAL60NTSC: Kada je spojen na NTSC televizor
: Uobièajeni omjer slike na televizoru (4:3)
Strane widescreen slike odrezane su tako da popunjavaju zalon (ukoliko to ne zabranjuje disk).
Uobièajeni omjer slike na televizoru (4:3)
Widescreen
slika prikazana je u letterbox stilu.
zor (16:9)
kcija TV Plasma TV
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
S-Video/Y PB PR
ema izlaza
Okvir:
Sveukupna kavaliteta je visoka, ali slike mogu biti bljede.
: Kada je spojen na PAL televizor
([Southeast\Asia]: “NTSC” je tvornièka podešenost.)
Page 25
“Audio” tipka
Dynamic Range Compression
Audio during Search
Speaker Setting (dolje)
Podesite vrijeme odmaka za vaš središnji i surround zvuènike.
OffOn: Podesite zbog jasnoèe èak i kada je nivo glasnoèe nizak s kompresijom dometa najniže
vrijednosti zvuka i najviše vrijednosti zvuka. Zgodno je kod kasnog noænog gledanja (Radi samo s Dolby Digital)
OnOff
Center: 0.0Surround (L/D): 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
/5.0/10.0/15.0 ms
“Display” tipka
Menu Language
On-Screen poruke
§6
[Southeast\Asia]
§6
English
§7
English Français Deutsch Italiano Español Português Svenska Nederlands
On Off
“Others” tipka
FL Dimmer
HighMAT
QUICK SETUP Re-initialize Setting
Ovo vraæa sve vrijednosti na izborniku za podešavanje na tvornièke.
≥Bright Zamagljen ≥Auto: Prikaz je zamagljen za vrijeme reprodukcije, ali kod nekoh postupaka je osvjetljen.
EnableDisable (Ne može upotrebljavati HighMAT funkciju)
≥Ye s ≥No ≥Yes: Pojavljuje se zaslon lozinke ako je podešena (stranica 24) zaštita. Unesite istu
ozinku. Nakon što na prikazu nestane “INIT” , iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj.
l
No
§7
Osim jugoistiène Azije
Promjena vremena odmaka (Podešavanje zvuènika)
(Efikasno je kada reproducirate višekanalni audio)
(samo za središnji i surround zvuènike) Za optimalno slušanje 5.1-kanalnog zvuka, svi zvuènici, osim subwoofera, trebaju biti na istoj udaljenosti od mjesta sjedenja. Ako morate smjestiti središnji ili surround zvuènik bliže mjesta sjedenja, podesite vrijeme odmaka da bi se nadoknadila razlika.
središnji- vrijeme odmaka
ms
0.0
ms
0.0
C
R
SW
RS
izlaz
L
Exit
LS
Surround- vrijeme odmaka
Pritisnite [34] da bi odabrali kutiju vremena odmaka i pritisnite [ENTER].
1 2 Pritisnite [34] da bi podesili vrijeme odmaka i pritisnite [ENTER].
Ako je bilo koja udaljenost a ili b manja od c, pronaðite udaljenost u odgovarajuæoj tabeli i promijenite na preporuèenu podešenost.
a Središnji zvuènik
b Surround zvuènici
: Preporuèeni smještaj
L
C
a
LS
RS
udaljenost podešenost
približno 34 cm 1.0 ms približno 68 cm 2.0 ms približno 102 cm 3.0 ms približno 136 cm 4.0 ms približno 170 cm 5.0 ms
udaljenost podešenost
približno 170 cm 5.0 ms približno 340 cm 10.0 ms približno 510 cm 15.0 ms
Promjena podešenosti playera
R
c
SW
b
Za dovršavanje podešavanja zvuènika
Pritisnite [2] za odabir “Exit” i pritisnite [ENTER].
RQT7429
25
Page 26
Radio
Radio
TUNER/BAND
Tipke s
brojevima
UNOS
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
VOLUME
S10
SLOW/SEARCH
RETURN
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
QUICK REPLAY
SUBTITLE
DVD/ CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
WCH-kanal
XCH-kanal
OPEN/CLOSE
TUNE MODE FM MODE
MEMORIJA
VOLUME
MEMORY
DOWN
TUNING
UP
PHONES
RDS
/I
PROGRESSIVE
ODABIR ULAZA
RDS
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
-TUNE MOD
FM MOD
X TUNING W
Automatska pohrana Odabir pohranjenih kanala
Do 15 postaja možete podesiti na svakom FM i AM frekventnom podruèju.
samo glavni ureðaj
1
Pritisnite “FM” ili “AM”
[INPUT SELECTOR]
.
za odabir
2 Pritisnite [-TUNE MODE] za odabir
“MANUAL”.
Svaki put kada pritisnete tipku: MANUAL()PRESET
3 Pritisnite [X TUNING] ili [TUNINGW] da bi
se ugodila najniža frekvencija (FM: 87.50,
AM: 522).
Jugoistoèna Azija,Srednji Istok, Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt : (AM: 522 ili 520)
4 Pritisnite i držite [MEMORY].
Otpustite tipku kada je “FM AUTO” ili “AM AUTO” prikazan.
Tuner pohranjuje sve postaje koje može primati na kanale rastuæim redoslijedom. “SET OK” je prikazan kada je postaja ugoðena. Zadnja
ugoðena postaja se reproducira.
“ERROR” je prikazan kada nije uspjelo automatsko
ugaðanje. Pohranite ruèno kanale ( stranica 27).
1 Pritisnite [TUNER/BAND] za odabir “FM”
ili “AM”.
2 Pritisnite tipke s brojevima za odabir
kanala.
Možete i pritisnuti [XCH] ili [WCH].
Za odabir 2-znamenkastog brija
npr. 12: [S10] [1] [2]
MONO RDS PS
TUNED MP3
ST L R PTY
DISC WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
Kada se prima stereo FM postaja.
Ako su smetnje pojaèane u FM
samo glavni ureðaj
Pritisnite i držite [FM MODE] da bi prikazali “MONO”.
Pritisnite i držite ponovo [FM MODE] za otkazivanje moda. Mod se otkazuje i kada promjenite frekvenciju.
SLEEP
D.MIX PROG.
PGM
AVRCD
TTL GRP
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
WMA CSM RND JPEG SFC DVD-
AVRCD
SEQ PGM
DISC
MONO RDS PS
TUNED
MP3
ST L R PTY WMA CSM RND JPEG SFC DVD-
AVRCD
SEQ PGM
DISC
RQT7429
26
Page 27
Ruèno podešavanje
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT (75
h)
samo na glavnom ureðaju
1 Pritisnite [INPUT SELECTOR] za odabir
“FM” ili “AM”.
2 Pritisnite [-TUNE MODE] za odabir
“MANUAL”.
3 Pritisnite [X TUNING] ili [TUNINGW] da
bi odabrali frekvenciju.
Pritisnite i držite [X TUNING] ili [TUNINGW] dok se frekvencija ne poène okretati da bi se pokrenulo automatsko ugaðanje. Ugaðanje prestaje kada se pronaðe postaja.
Pohranjivanje jednog po jednog kanala
1 Ugodite postaju (gore). 2 Pritisnite [ENTER]. 3 Dok “PGM” bljeska na prikazu
Pritisnite tipke s brojevima da bi odabrali kanal.
Možete i pritisnuti [X CH] ili [W CH], onda pritisnite [ENTER].
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
DISC
AVRCD
SLEEP
D.MIX PROG.
PGM
TTL GRP
WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
Postaja koja je bila na tom kanalu je obrisana ako se druga postaja pohranjuje na taj kanal.
RDS emitiranje
Velika Britanija,kontinentalna Europa i Rusija
samo na glavnom ureðaju
Ureðaj može prikazati tekstualne podatke koje odašilje radio data system (RDS) koji je dostupan u nekim Ako postaja koju slušate emitira RDS signale, “RDS”
æe se upaliti na prikazu .
Pritisnite [RDS] da bi prikazali tekstualne podatke.
Svaki put kada pritisnete tipku: PS > PTY > Frequency display
^--------------------------------------}
PTY prikazi
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music
Napomena
RDS prikaz možda ne æe biti dostupan ako je prijem loš.
§
podruèjima.
RELIGION FOLK M
Radio
Korak AM frekvencije
samo na glavnom ureðaju Jugoistoèna Azija, Srednji Istok,Južna Afrika,Saudijska Arabija i Kuvajt
Korak je tvornièki podešen na 9 kHz, ali možete ga promijeniti da prima postaje smještene na 10-kHz korake.
1 Pritisnite [INPUT SELECTOR]
na glavnom ureðaju za odabir “FM”.
2 Pritisnite i držite [INPUT SELECTOR].
Nakon nekoliko sekundi, prikaz se mijenja da bi prikazao trenutnu minimalnu frekvenciju. Nastavite držati pritisnutu tipku. Minimalna
frekvencija se mijenjai promjenjen je korak.
Za povratak na originalni korak, ponovite gornje korake.
Napomena
Bilo koja FM/AM frekvencija pohranjena na ovim kanalima promijenit
æe se s ovimm postupkom. Ponovo ih pohranite.
Opciono spajanje antene
Upotrijebite vanjsku antenau ako je loš radio prijem.
Odpojite antenu kada ne upotrebljavate ureðaj.Ne upotrebljavajte vanjsku antenu za vrijeme oluje.
Velika Britanija
Upotrijebite adapter za antenski utikaè (isporuèen).
FM vanjska antena (Uporaba televizijske antene)
Odpojite FM sobnu
antenu.
Antenu treba instalirati
ovlašteni tehnièar.
75 koaksijalni kabel
(nije isporuèen)
Ostavite spojenu antenu petlju.
AM vanjska antena (Uporaba plastiène žice)
Povucite komad plastiène žice vodoravno preko prozora ili neke druge zgodne lokacije.
5–12 m
RQT7429
27
Page 28
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
E
R
C.F
SFC
SHIFT
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
SFC
LEVEL
POSITION MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
PL
II
C.FOCUS SUPER SRND
SFC
Kontrola zvuènog polja
Mijenja kavalitetu zvuka.
C.FOCUS
SUPER SRND
Super Surround
Dodaje surround efekte stereo zvuku.
C.FOCUS
SHIFT
SUPER SRND
r
MIX 2CH
PL
Središnji fokus
Za jasnije dijaloge.
Dolby Pro Logic II
Mijenja stereo zvuk u surround zvuk.
Napomena
Kada spajate sa slušalicama, ne možete upotrebljavati slijedeæi sustav zvuènog
polja. (Iskljuèuje kontrola zvuènog polja)
Možete osjetitit smanjenje kvalitete zvuka kada upotrebljavate sustav zvuènog polja sa nekim izvorima. Ako se to desi, iskljuèite sustav zvuènog polja.
Opširnije o tome pogledajte dolje.
Kontrola zvuènog polja
Pritisnite [SFC].
Svaki put kada pritisnete tipku:
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
HEAVY: Dodaje udarac rock-u. CLEAR: Proèæava visoke tonove SOFT: Za glazbu zvuène kulise. DISCO: O LIVE: Vokale èini življim. HALL: Širi zvuk tako da se osjeæate kao da ste u dvorani. FLAT: Otkazuje (nema dodanih efekata) (tvornièka podešenost).
Provjera trenutne podešenosti
Pritisnite [SFC].
dražava zvukktako da se osjeæate kao da ste u disc
MONO RDS PS
TUNED MP3
ST L R PTY WMA CSM RND JPEG SFC DVD-
AVRCD
Super Surround
Pritisnite [SUPER SRND].
Svaki put kada pritisnete tipku:
MUSIC: Dodaje surround efekte stereo
iizvorima.
MOVIE: Upotrijebitevovaj mod kada
oducirate filmski software.
rrepr
PARTY: Zvukk je stereo bez obzira na sm
jerr u kome
ste okrenuti.
(off): Otk
azivanje
Možete podesiti glasnoèu surround zvuènika tako da dodajete najboljii
surround efekt (stranica 29, Podešav
Super Surround ne radikkada repr
anje nivoa zvuènika).
oducirate DVD snimljen sa
Dolby Digital ili DTS.
Kada je ukljuèen Super Surround, Dolby Pro Logic II (desno) se gasi.
TRCK C.F
CHAP DTS
S.SRND
PL DIGITAL
SEQ PGM
DISC
u
.
L C
LS
SRSLFE
Središnji fokus
(Diskovi na kojima su dijalozi snimljeni na središnjem kanalu)
TTL
SL
D P
Možete napravitii tak iizgledakkao da dolaziziz televizor
Pritisnite [SHIFT]i[C.FOCUS].
S.SRND TRCK C.F CHAP DTS
PL DIGITAL
o da zvuk sa središnjeg zvuènika
a.
R
LLC
LS
SRSLFE
CENTER FOCUS ON ,------. CENTER FOCUS OFF
To ne radii kada je uklju
Ovo radi ikkada je uklju
è
en Super Surround.
è
en Dolby Pro Logic II.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II je napredan dekoder kojii izvodii 5-kanalnii
R
surround (Lijevi ii desnii prednjii, središnji, lijevi i desnii Surround) sa bilo kojeg stereo programskog materijala, bezzobzira da lii je i nije posebno kodiran Dolby Surround .
Pritisnite [ÎPLII].
Svaki put kada pritisnete tipku:
MOVIE: Filmskiksoftware, snimljen u Dolby
Surround.
MUSIC:Stereo izvori
S.SRND TRCK C.F CHAP DTS
PL
DIGITAL
L C
LS
SRSLFE
OFF: Otkazivanje
Radii samo u DVD/CD modu.ÎPLIIsvijetlikkada postojii efekt.
lii
R
RQT7429
28
Page 29
SLEEP
AV SYSTEM
TV/AV
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
DVD/ CD
DVD/CD
SHIFT
r
TEST
CH SELECT
Podešavanje nivoa zvuènika
342 1
SHIFT
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
POSITION MEMORY
C.S.M
FL DISPLAY
SHIFT
CH SELECT
SFC
PAG E
GROUP
TEST
-/--
S10
SLOW/SEARCH
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
i j
VOLUME
Opširnije o tome pogledajte dolje.
TEST
CH SELECT
Podešavanje nivoa zvuènika
Ovo je jedan od naèina da dobijete odgovarajuæi surround efekt. Podesite nivo zvuènika na isti nivo prednjih zvuènika.
Priprema
Pritisnite [DVD/CD].
1 Dok je zaustavljen
Pritisnite [SHIFT]i[TEST] da bi dobili testni signal.
L: prednji lijevi C: središnji R: prednji desni RS: desni surround LS: lijevi surround
2 Pritisnite [VOLUME, r] ili [s] da bi podesili
nivo glasnoæe za normalno slušanje.
3 Pritisnite [3] (pojaèati) ili [4] (smanjiti) da
bi podesili nivo svakog zvuènika.
C, RS, LS: `6 dB to +6 dB (L, R: Može se podesiti samo balans.
Za podešavanje balansa
prednjih zvuènika
Dok se odašilje testni signal, pritisnite [21].
)
Podešavanje nivoa zvuènika za vrijeme reprodukcije
(Efikasno je kada reproducirate višekanalni audio ili je ukljuèen
Dolby Pro Logic
II )
1 Pritisnite [CH SELECT] da bi odabrali zvuènik.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
SW možete podesiti samo ako disk sadrži kanal
subwoofera.
SW se ne pojavljuje na prikazu i ne može se podesiti
ada je ukljuèen Dolby Pro Logic II .
k
S se pojavljuje umjesto RS i LS na prikazu kada je
odabran “MUSIC” ili “MOVIE” sa Super Surround (‹ stranica 28). U tom sluèaju možete podesiti nivo oba surround zvuènika istovremeno.
S: `6 dB to +6 dB
2 Pritisnite [3] (pojaèati) ili [4] (smanjiti) da
bi podesili nivo svakog zvuènika.
C, RS, LS, SW: `6 dB to +6 dB (L, R: Može se podesiti samo balans..)
Za podešavanje balansa prednjih zvuènika
Za vrijeme reprodukcije, pritisnite [21].
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
Za zaustavljanje testnog signala
Pritisnite ponovo [SHIFT]i[TEST] .
Napomena
Nema izlaza iz SW (subwoofer) kanala.
RQT7429
29
Page 30
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
SHIFT
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION
MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
MIX 2CH
SHIFT
SUBWOOFER
r
LEVEL
MIX 2CH
PL
Down-mixing
MMješanjem smanjuje signale višestrukih-kanala na 2 kanala.
NNivo subwoofera
PPodešava kolièinu bassova.
C.S.M
Samoureðenje memorije zvuka
Pohranjuje do 30 podešavanja zvuka (jedno podešavanje po disku).
Opširnije o tome pogledajte dolje.
Down-mixing
Možete slati down-mixed 2 kanalne signale kada je to potrebno (npr. kada namjeravate snimati 5.1 kanalni zvuk na nekoj drugoj opremi za snimanje).
Zvuèno polje i kvaliteta zvuka
Pritisnite [SHIFT]i[MIX 2CH].
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY
DISC
AVRCD
SLEEP
D.MIX PROG.
PGM
TTL GRP
WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
MIX 2CH ON ,------. MIX 2CH OFF
Napomena
Kada “D.MIX” bljeska na prikazu, disk sadrži višestruke­kanalane signale koji se ne mogu miješenjem smanjiti. [DVD-A]
S.SRND TRCK C.F CHAPDTS
PL DIGITAL
L C
LS SRSLFE
R
Nivo subwoofera
Pritisnite [SUBWOOFER LEVEL].
SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3>SUB W 4 (tvornièka podešenost)
^--------------------------------------------------------------}
TUNED
MONO RDS PS
MP3
ST L R PTY WMA CSM RND HDCD SFC SEQ DVD-
AVRCD
DISC
SLEEP
D.MIX PROG.
PGM
TTL GRP
S.SRND TRCK C.F CHAPDTS
PL DIGITAL
L C
LS SRSLFE
R
Samoureðenje memorije zvuka
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Raspoloživa podešavanja zvuka:
Nivo subwoofera, središnji fokus, kontrola zvuènog polja, super surround
Nakon podešavanja zvuènog polja ili kvalitete zvuka
Pritisnite i držite [C.S.M].
MONO RDS PS
TUNED MP3
ST L R PTY WMA CSM RND JPEG SFC DVD-
AVRCD
Pozivanje podešenog
Ureðaj poziva podešeno kada ponovo reproducirate disk.
Podešenost je zamijenjena ako ju promijenite. Kada pohranite podešenost za 31. disk, podešavanja za najstariji
disk je obrisana.
Pritisnite [C.S.M] dok je “CSM” prikazan da bi otkazali podešavanje
zvuka za disk.
Pritisnite [C.S.M] dok nama “CSM” da bi pozvali podešenost zvuka
za disk.
SEQ PGM
DISC
SLEEP
D.MIX PROG.
TTL GRP
RQT7429
30
Page 31
Ostale funkcije
Vremensko iskljuèivanje
SLEEP
TUNER/BAND
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
S10
SLOW/SEARCH
DVD/ CD
CH
VOLUME
i j
glasnoèa
SLEEP
SETUP
MUTING
Vremensko iskljuèivanje
Iskljuèuje ureðaj nakon podešenog vremena.
Utišavanje
SFC
PAG E
GROUP
ENTER
C.FOCUS
SUPER SRND
REPEAT
ZOOM AUDIO
MENU
PLAY
LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP
MUTING
trenutno utišavanje
PLAY MODE
AUDIO
Opširnije o tome pogledajte dolje.
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
C.S.M
FL DISPLAY
POSITION
MEMORY
Vremensko iskljuèivanje
Pritisnite [SLEEP] da bi odabrali vrijeme (u minutama).
DS PS
TY
DISC
SLEEP
ND
D.MIX
EQ
PROG.
GM
TTL GRP
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(_""}
Otkazivanje vremenske funkcije
Pritisnite [SLEEP] da bi odabrali “OFF”.
Potvrda preostalog vremena
Pritisnite ponovo [SLEEP] .
Za promjenu podešavanja
Ponovite postupak od poèetka.
Uživanje u karaokama
[Southeast\Asia,\the\Middle\East,\South\Africa,\Saudi\Arabia,] [Kuwait,\Australia,\N.Z.\and\Russia]
1 Okrenite [MIC LEVEL] na “MIN” i spojite
mikrofon(e) (nisu isporuèeni).
Tip utikaèa za mikrofon: 6.3 mm mono
OPEN/CLOSE
TUNE MODE FM MODE
VOLUME
MEMORY
DOWN
TUNING
VOLUME
UP
PHONES
MIN
MIC LEVEL
RDS
/I
SUBWOOFER LEVEL
SFC
PROGRESSIVE
12
MIC MIC LEVEL
MIN
MAX
INPUT SELECTOR
MAX
Duet diskova
Off: Vokali iskljuèeni
V1+V2: oba dijela V1: Samo 1 dio V2: Samo 2 do
[VCD]
Pritisnite [AUDIO]za vrijeme reprodukcije.
Svaki put kada pritisnete tipku: LR )L-)R
^""""}
LR: Vokali i dodaci L: samo dodaci R: samo vokali Odaberite “L” za karaoke. (D i L mogu biti obrnuti na nekim diskovima.)
Utišavanje
Pritisnite [MUTING].
“MUTING” bljeska na prikazu ureðaja.
TUNED
MONO RDSPS
MP3
ST L R PTY
DISC
AVRCD
SLEEP
D.MIX
SEQ
PROG.
PGM
TTL GRP
WMA CSMCSM RND JPEG SFC DVD-
Otkazivanje
ritisnite ponovo [MUTING] ili smanjite glasnoæu na minimum (–– dB),
P
nakon toga pojaèajte sve potrebne nivoe.
Kada prebacite ureðaj u mod èekanja izbacuje se trenutno utišavanje.
S.SRNDS.SRND TRCK C.F CHAPDTS
PL DIGITAL
R
L C
LS SRSLFE
Uporaba slušalica
1 Smanjite glasnoæu i spojite
slušalice (nisu isporuèene).
Tip utikaèa za slušalice: 3.5 mm stereo
Ostale funkcije
2
Umetnite disk i pokrenite reprodukciju ( stranica 16).
3 Nakon što glazba zapoène
Glasnoèu podesite sa [VOLUME].
4 Podesite glasnoèu mikrofona.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje vokala
[DVD-V]
1 Pritisnite[AUDIO] za vrijeme reprodukcije. 2 Pritisnite [21] da bi odabrali mod.
Solo disk Off: Vokali iskljuèeni On: Vokali ukljuèeni
VOLUME
VOLUME
TUNE MODE
MEMORY
RDS
/I
PROGRESSIVE
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER LEVEL
SFC
OPEN/CLOSE
FM MODE
UP
PHONES
DOWN
TUNING
2 Podesite glasnoèu slušalica sa
[VOLUME].
Audio se automatski prebacije na stereo (2-kanala).
Napomena
Izbjegavajte duga slušanja sa slušalicama da ne bi oštetitli sluh.
RQT7429
31
Page 32
Upravljanje drugom opremom
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE OUT
(480P/480I)
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT (75
h)
Primjer spajanja
Reprodukcija zvuka s televizora
Smanjite glasnoèu na televizoru na njen minimum i upravljajte glasnoèom s ovog ureðaja.
Reprodukcija zvuka s kazetofona
Televizor
(nije isporuèen)
AUDIO OUT
PLAY OUT
L
R
L
R
REC IN
L
R
Prikaz videa s video snimaèa
odaberite “VIDEO 2” ulaz na vašem
televizoru u ovom primjeru.
VIDEO IN
1
2
Snimanje diskova, radio postaja itd. na kasetofon
Video snimaè
(nije isporuèen)
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
Reprodukcija zvuka s video
snimaèa
Veæ spojeno
(stranica 12)
Audio kabel (nije isporuèen)
kazetofon
(nije isporuèen)
Upravljanje drugom opremom
AV SUSTAV
TV/AV
Tipke s
brojevima
TV VOL `
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
TV
TUNER/BAND
-/--
S10
SLOW/SEARCH
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM AUDIO
REPEAT
QUICK REPLAY
VCR/AUX
DVD/ CD
CH
VOLUME
MENU
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
PLAY MODE
SUBTITLE
Video kabel (nije isporuèen)
: Tok signala
TV
VCR/AUX
DVD/CD TUNER/BAND
WCH XCH
6, 5
, ;, 1
TV VOL _
RQT7429
32
Page 33
Upravljanje televizorom i video snimaèem
Možete upotrijebiti daljinski upravljaè za upravljanje Panasonic televizorom ili video snimaèem. Spojite vašu opremu prema “Primjer spajanja” (‹ stranica 32).
Napomena
S nekim modelima daljinski upravljaè možda ne æe dobro raditi.
.
Televizor
Priprema
Usmjerite daljinski upravljaè prema ureðaju i pritisnite [TV] da bi
se osvjetlila tipka.
Usmjerite daljinski upravljaè prema televizoru za slijedeæe postupke.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje televizora
Pritisnite [Í AV SYSTEM].
Ukljuèivanje televizijskog video ulaznog moda
Pritisnite [TV/AV].
Mijenjanje kanala
Pritisnite [X CH] ili [W CH].
Podešavanje glasnoèe
Pritisnite [TV VOLs] ili [TV VOLr].
Video snimaè
Priprema
Promijenite video ulazni mod na televizoru (“VIDEO 2” u
primjeru).
Usmjerite daljinski upravljaè prema ureðaju i pritisnite [VCR/AUX] da bi
se osvjetlila tipka.
Usmjerite daljinski upravljaè prema televizoru za slijedeèe
postupke.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje video snimaèa
Pritisnite [Í AV SYSTEM].
Reprodukcija, pauza i stop
Pritisnite [1] (reprodukcija), [;] ili [].
Brzo premotavanje prema naprijed i natrag
Pritisnite [6] ili [5].
Spajanje laserskog diska ili snimaèa playera
Spojite umjesto video snimaèa ( stranica 32) i odaberite “VCR” kao izvor.
Preporuèamo vam uporabu snimaèa playera s ugraðenim fono equalizerom. Ako vaš player nama ugraðeni equalizer, najprije ga spojite na odvojeni equalizer i onda na ureðaj.
Mijenjanje šifre daljinskog upravljaèa
Upravljanje kasetofonom
[HT878] [HT870]
Ovaj daljinski upravljaè može upravljati i nekim drugim markama televizora, video snimaèa. Promijenite šifru da bi upravljali takvom opremom ( dolje).
Usmjerite daljinski upravljaè prema opremi. Dok pritišæete [TV] ili [VCR/AUX]
Pritisnite tipku s brojem da bi unijeli prvi broj i onda drugi broj.
Daljinski upravljaè šalje /ne šalje signal. Ako je šifra ispravna, ureðaj se pali ili gasi. Ako ne, pokušajte s drugom šifrom.
Napomena
Slušanje vrpce
Pritisnite [VCR/AUX] nekoliko puta za odabir “AUX” kao izvora.
Snimanje na vrpcu
1 Pritisnite [DVD/CD] za odabir “DVD/CD”.
ili
Pritisnite [TUNER/BAND] za odabir “FM” ili “AM”.
2 Pokrenite snimanje i reprodukciju.
Nakon promjena baterija promijenite šifru.
[HT878] [HT870]
Lista televizijskih šifri Lista šifri video snimaèa
PANASONIC: 01, 29, 30, 31 AKAI: 07, 11, 28, 36, 37 ALBA: 05, 11, 12 BAUR: 32 BLAUPUNKT: 28, 36 BRANDT: 26, 41 BUSH: 02, 05, 10, 11, 12,
DAEWOO: 11, 12, 32 DUAL: 32 FERGUSON: 11, 12 FINLUX: 11, 12, 22, 23, 24,
FISHER: 37 FUNAI: 02, 38 GOLDSTAR: 11, 12 GOODMANS: 11, 12, 25, 32 GRUNDIG: 28, 36 HITACHI: 01, 09, 26, 41 ICE: 21, 39 INNO HIT: 34 ITT/NOKIA: 05, 07, 37 JVC: 18 KENDO: 40 LOEWE: 14, 33 LOEWE OPTA: 32 LUXOR: 37 MATSUI: 02, 05, 06, 07, 10,
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
32, 38
25, 40
11, 12, 25, 37, 38
NOKIA: 05, 07, 37 NORDMENDE: OCEANIC: 27, 35 ORION: 02, 03, 05, 10, 11,
PHILIPS: 11, 12, 13, 15 PHONOLA 11, 12 RADIOLA: 11, 12 ROADSTAR: 39 SABA: 26, 41 SALORA: 07, 37 SAMSUNG: 11, 12, 15, 21, 25,
SANYO: 07, 17, 25, 37 SCHNEIDER: 11, 12 SEG: 39, 40 SELECO: 11, 24 SHARP: 17, 20 SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36 SINUDYNE: 02, 05, 11, 12, 22,
SONY: 16 THOMSON: 05, 26, 41 THORN: 06, 08, 11, 12, 14,
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08 UNIVERSUM: 39 WHITE WESTING HOUSE:
26, 41
12, 38
34, 39
24, 38, 40
16, 25, 32
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30 AKAI: 06, 08, 16, 17, 19,
ALBA: 02, 06, 23 BAIRD: 08, 10, 37 BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30, 33 BUSH: 02, 09, 23 DAEWOO: 15 FERGUSON: 31 FISHER: 05, 07, 10, 11, 12 GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37 GOODMANS: 02, 03, 18, 23, 27,
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28, 32,
HCM: 02, 23 HITACHI: 13, 14 ITT: 08, 10, 11, 37 ITT/NOKIA: 18, 27, 37 JVC: 20, 21 KENDO: 08, 09, 37 LOEWE: 03, 32 LUXOR: 08, 10, 11, 17, 19,
MATSUI: 03, 05, 09 METZ: 01 MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32 NEC: 04, 21, 36, 37 NOKIA: 08, 10, 11, 18, 22,
37
33
33
37
27, 37
NORDMENDE: 20, 21 OKANO: 06 ORION: 05, 09 PHILIPS: 22, 32, 33, 34, 35 PHONOLA: 32 RFT: 33 ROADSTAR: 02, 03, 18, 23, 27 SABA: 21 SALORA: 08, 11, 17, 19, 37 SAMSUNG: 15, 16, 18, 27 SANYO: 07, 10, 11 SCHAUB LORENZ: SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23, 27,
SEG: 02, 18, 23, 27 SHARP: 22 SIEMENS: 03, 10, 11, 32 SONY: 24, 25, 26 THOMSON: 21 THORN: 10 TOSHIBA: 15, 17, 19, 32 UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
10
32
Upravljanje drugom opremom
RQT7429
33
Page 34
Mjere opreza
Lista jeziènih šifri
Smještaj
Ureðaj postavite na ravnu površinu dalje od direktnog sunèevog
svjetla, visokih temperatura, visoke vlage i jakih vibracija. To može
štetiti kuèište i ostale dijelove, tako skraèujuæi vijek trajanja
o ureðaja.
Ne stavljajte teške predmete na ureðaj.
Napon
Ne upotrebljavajte izvore visokog napona. To može prepuniti ureðaj
i prouzroèiti požar.
Ne upotrebljavajte DC izvor. Pažljivo provjerite izvor kada
podešavate ureðaj na brodu ili na nakom drugom mjestu.
Zaštita glavnog mrežnog prikljuèka
Pazite da je mrežni kabel ispravno spojen i nije ošteæen. Slab spoj
i ošteæeni kabel mogu prouzroèiti požar ili strujni udar. Ne povlaèite, ne savijajte i ne smještajte teške predmete na kabel.
Èvrsto uhvatite utikaè kada odpajate kabel. Povlaæenje mrežnog
kabela može prouzroèiti strujni udar.
Ne dirajte kabel s mokrim rukama. To može prouzrociti strujni
udar.
Strano tijelo
Pazite da metalni predmeti ne padnu u ureðaj. To može
prouzroèiti strujni udar ili kvar.
Pazite da tekuæina ne doðe u unutrašnjost. To može prouzroèiti strujni udar ili kvar. Ako se to desi, odmah odpojite ureðaj s napajanja i posavjetujte se s vašim prodavaèem.
Ne špricajte insekticid po ili u ureðaj. Oni sadrže zapaljive plinove koji se mogu zapaliti ako ih špricate u ureðaj.
Servisiranje
Ne pokušavajte sami popraviti ureðaj. Ako je isprekidan zvuk,ne pale se indikatori, pojavljuje se dim ili bilo koji drugi problem koji nije pokriven s ovim uputama, odpojite mrežni kabel i posavjetujte se sa vašim prodavaèem ili ovlaštenim servisnim centrom. Strujni udar ili ošteæenje ureðaja može se pojaviti ako ureðaj popravlja, rastavlja ili ponovo sastavlja nekvalificirana osoba.
Produžite vijek trajanja ureðaja tako da ga odpojite s izvora napajanja ako ga ne æete dulje vrijeme upotrebljavati.
Održavanje
Ureðaj èistite s mekom, suhom krpom.
Nikada ne upotrebljavajte aklohol, razrjeðivaè ili benzin za èæenje ureðaja.
Prije upotrebe kemijski obraðene tkanine, pažljivo proèitajte upute
Mjere opreza/Održavanje/Lista jeziènih šifri
koje su isporuèene s tkaninom.
Prije micanja ureðaja provjerite da li prazno ležište diska.
Ako to ne uèinite možete oštetiti diskove i ureðaj.
Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Ameharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6588 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Byelorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: 6765 Chinese: 9072 Corsican: 6779 Croatian: 7282 Czech: 6783 Danish: 6865 Dutch: 7876 English: 6978 Esperanto: 6979 Estonian: 6984 Faroese: 7079 Fiji: 7074 Finnish: 7073 French: 7082 Frisian: 7089 Galician: 7176 Georgian: 7565 German: 6869 Greek: 6976 Greenlandic: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrew: 7387 Hindi: 7273 Hungarian: 7285 Icelandic: 7383 Indonesian: 7378 Interlingua: 7365 Irish: 7165 Italian: 7384 Japanese: 7465 Javanese: 7487 Kannada: 7578 Kashmiri: 7583 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Korean: 7579 Kurdish: 7585 Laotian: 7679 Latin: 7665 Latvian, Lettish: 7686
Lingala: 7678 Lithuanian: 7684 Macedonian: 7775 Malagasy: 7771 Malay: 7783 Malayalam: 7776 Maltese: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavian: 7779 Mongolian: 7778 Nauru: 7865 Nepali: 7869 Norwegian: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pushto: 8083 Persian: 7065 Polish: 8076 Portuguese: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Rhaeto-Romance: 8277 Romanian: 8279 Russian: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Scots Gaelic: 7168 Serbian: 8382 Serbo-Croatian: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalese: 8373 Slovak: 8375 Slovenian: 8376 Somali: 8379 Spanish: 6983 Sundanese: 8385 Swahili: 8387 Swedish: 8386 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: 8465 Tatar: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibetan: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turkish: 8482 Turkmen: 8475 Twi: 8487 Ukrainian: 8575 Urdu: 8582 Uzbek: 8590 Vietnamese: 8673 Volapük: 8679 Welsh: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
RQT7429
34
Page 35
Rjeènik
Dekoder
Dekoder vraæa kodirane audio signale na DVD-u u normalne . To se
naziva dekodiranje.
Dolby Digital
TOvo je postupak šifriranja signala, koji je proizveo Dolby Laboratories. Osim stereo (2-kanalni) audio, ovi signali mogu biti
višekanalni audio. Ovim postupkom može se snimiti velika kolièina podataka na disku.
DTS (Digital Theater Systems)
Ovaj surround sustav koristi se u mnogim kinima širom svijeta.
Udaljenost izmeðu kanala je dobra stoga su moguæi istinski zvuèni efekti.
Dynamièki domet
To je razlika izmedu najnižeg nivoa zvuka, koji se može cuti bez
buke opreme, i najvišeg nivoa zvuka prije iskrivljenja.
Nepokretni okvir i nepokretno polje
Okviri su nepokretne slike koje zajedno èine pokretnu sliku. Svake sekunde prikaže se oko 30 okvira. Okvir se sastoji od dva polja. Uobièajen televizor prikazuje ta polja jedno za drugim tako da tvore okvire. Nepokretno je prikaz kada kratko zaustavite sliku koja se kreæe.
Nepokretni okvir sastoji se od dva alternativna polja, tako da slika može biti blijeda , premda je dobre kvalitete.
Nepokretno polje nije bljiedo , ali èini samo polovicu informacije o
nepokretnom okviru te je lošija kvaliteta slike.
I/P/B
MPEG 2, video standard za kompresiju koji je prihvacen za uporabu DVD-Video, kodiranim okvirima koji koristi 3 tipa slike.
I: Iznutra kodirana slika
To je standardna slika i gotova slika. To znaæi da ima najbolju
kvalitetu slike i najbolja je za uporabu kada podešavate sliku.
P: Slika sa predviðenim kodom
Ta slika je izraèunana na temelju prethodne I ili P-slika.
B: Dvosmjerno-predvidivo kodirana slika
Ova slika je izraèunana na temelju usporedbe prošle i buduæe I i P-slika tako ima najmanje informacija.
Linearni PCM (pulse code modulation)
Ovo je forma signala koji su digitalizirani bez kompresije signala,
slièni su onima koji se nalaze na CDs.
Kontrola reprodukcije (PBC)
Ako Video CD ima kontrolu reprodukcije, možete odabrati scene i informacije pomoæu izbornika .
Uzorkovana frekvencija
Uzorkovanje je postupak kojim se pretvaraju u brojeve uzorci vrhova (analogni signal) zvuènih valova uzeti u odreðenom vremenu
(digitalno kodiranje). Uzorkovana frekvencija je broj uzoraka uzet u sekundi, tako da veæi broj znaèi vjerniju reprodukciju originalnog zvuka.
Windows Media i Windows znak zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitini znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili ostalim državama.
WMA je format kompresije koju je razvio Microsoft Corporation. Postiže se ista kvaliteta zvuka kao i MP3 s velièinim datoteke koja je manja od MP3.
Rjeènik
“DTS” i “DTS Digital Surround” zaštitni su znak za Digital Theater Systems, Inc.
U ovaj ureðaj je ugraðena zaštiæena tehnologija koja je zaštiæena
postupkom nedvojbenog prava U.S.patenata i ostalog intelektualnog vlasništva, koji su vlasništvo Macrovision Corporation i ostalih vlasnika prava. Upotreba autorskim pravima
zaštiæene tehnologije mora biti ovlaštena od Macrovision Corporation i namijenjena je za kuænu uporabu i ostalu ogranièenu upotrebu, osim ako nije drugaèije ovlastio Macrovision
Corporation. Zabranjeno je naopako spajanje ili rastavljanje.
MPEG Layer-3 audio tehnologija dekodiranja licencirana od Fraunhofer IIS i Thomson multimedia.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” i dvostruko-D symbol zaštitni su znakovi Dolby Laboratories.
®
, HDCD
Pacific Microsonics™ su registrirani zaštiæeni
znakovi ili zaštiæeni znakovi Pacific Microsonics, Inc. u Sjedinjenim Amerièkim Državama i/ili ostalim državama.
HDCD sustav proizveden je pod licencom Pacific Microsonics, Inc. Ovaj proizvod je zaštiæen jednim ili više slijedeæih: U SAD: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 i u Australiji: 669114, patentima.
, High Definition Compatible Digital® i
RQT7429
35
Page 36
Karakteristike
ODJELJAK O POJAÈALU
[HT878]
RMS izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 55 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 55 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Center Ch 160 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 220 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital mode power 600 W
[Southeast[Asia,[the[Middle[East,[South[Africa,[Saudi[Arabia[and[Kuwait[
PMPO output power 5000 W DIN izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 40 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Surround Ch 40 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Center Ch 120 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwoofer Ch 150 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital mode power 430 W
[HT870]
RMS izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 170 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 70 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Center Ch 260 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 260 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital mode power 1000 W
DIN izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 140 W po kanalu (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Surround Ch 55 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Center Ch 180 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwoofer Ch 180 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital mode power 750 W
[HT520]
RMS izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 60 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 60 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Center Ch 60 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 200 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital mode power 500 W
[Southeast[Asia,[the[Middle[East,[South[Africa,[Saudi[Arabia[and[Kuwait[
karakteristike
PMPO izlazna snaga 5000 W DIN izlazna snaga: Dolby Digital mod
Front Ch 45 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Surround Ch 40 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Center Ch 40 W po kanalu (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwoofer Ch 140 W po kanalu (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital mode power 350 W
FM/AM TUNER, TERMINALS SECTION
Pohranjene postaje FM 15 postaja
AM/MW 15 postaja
Frequency Modulation (FM)
Domet frekvencije 87.50–108.00 MHz (50-kHz korak)
Osjetljivost
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe\and[Russia[ 1.5 µV (IHF) [Others\ 2.5 µV (IHF)
S/N 26 dB
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe[and[Russia\ 1.2 µV [Others\ 2.2 µV
Terminali antene 75 (unbalance)
Amplitude Modulation (AM/MW)
Domet frekvencije
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe,[Russia,[Australia[and[N.Z.[ :
[Others\ 522–1629 kHz (9-kHz korak)
AM osjetljivost S/N 20 dB s 999 kHz 560 µV/m
Phone jack
Terminal Stereo, 3.5 mm utikaè
[Southeast[Asia,[the[Middle[East,[South[Africa,[Saudi[Arabia,[Kuwait,[ [Russia,[Australia[and[N.Z.\
Utikaè za mikrofon
Osjetljivost 0.7 mV, 1.2 k
Terminal Mono, 6.3 mm utikaè (2 sustava)
522–1629 kHz (9-kHz korak)
520–1630 kHz (10-kHz korak)
ODJELJAK O DISKU
Diskovi koji se reproduciraju [8 cm ili 12 cm]
(1) DVD-RAM (DVD-VR kompatibilni, JPEG formatirani diskovi) (2) DVD-Audio (3) DVD-Video (4) DVD-R (DVD-Video kompatibilni) (5) CD-Audio (CD-DA) (6) Video CD (7) SVCD (u skladu s IEC62107) (8) CD-R/RW (CD-DA, Video-CD, SVCD, MP3, WMA, JPEG
formatirani diskovi)
(9) MP3/WMA
§1
Compatible compression rate:
MP3: izmeðu 32 kbps i 320 kbps WMA: izmeðu 48 kbps i 320 kbps
(10) JPEG
§1
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline filesRezolucija slike: izmeðu 320k240 i 6144k4096 piksela
(sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)
(11) HighMAT Level 2 (Audio i slika)
§1
The total combined maximum number of recognizable audio
and picture contents and groups: 4000 audio and picture contents and 400 groups.
Pick up
Duljina valova (DVD/CD) 662 nm/785 nm Snaga lasera CLASS 2/CLASS 3A
NORSK
Bølgelengde (DVD/CD) 662 nm/785 nm Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Audio izlaz (Disk)
Broj kanala 5.1ch (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Audio performance (measured at LINE OUT terminal)
(1) Frequency response
DVD (linear audio) 4 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
4 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-Audio 4 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)CD-Audio 4 Hz–20 kHz
(2) S/N ratio
CD-Audio 95 dB
(3) Dynamic range
DVD (linear audio) 95 dBCD-Audio 93 dB
(4) Total harmonic distortion
CD-Audio 0.005 %
VIDEO ODJELJAK
Video sustav
Sustav signala PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composite video output
Izlazni nivo 1 Vp-p (75 ≠) Terminal Pin utikaè (1 sustav)
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe[and[Russia[ :
S-video izlaz
Y izlazni nivo 1 Vp-p (75 ≠) C izlazni nivo PAL; 0.3 Vp-p (75 ≠)
Terminal S terminal (1 sustav)
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe[and[Russia[ :
Component Video output (480P/480I)
Y izlazni nivo 1 Vp-p (75 ≠) P
B izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ≠)
P
R izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ≠)
Terminal Pin jack (Y: zelena, P
[The\United\Kingdom,\Continental\Europe[and[Russia[
RGB video izlaz
R izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ≠) G izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ≠) B izlazni nivo 0.7 Vp-p (75 ≠) Terminal Scart utikaè (1 sustav)
Scart utikaè (1 sustav)
NTSC; 0.286 Vp-p (75 ≠)
Scart utikaè (1 sustav)
B: plava, PR: crvena) (1 sustav)
RQT7429
36
Page 37
ODJELJAK O ZVUÈNICIMA
[HT878] [Prednji/Surround zvuènici \SB-FS878]
Tip 2 naèina, 2 s Jedinica(e) zvuènika otpor 6
Puni domet 6.5 cm Cone type Tweeter aaiezo type
Input power (IEC) 55 W (Max) Output sound pressure 79 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency 10 kHz
Domet frekvencije 85 Hz–25 kHz (j16 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 250k1062k250 mm Masa 4.1 kg
[HT878] [Središnji zvuènik B-PC878]
Tip 3 naèina, 5 sustava zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 6
Woofer 5 cm Cone type Woofer 5 cm Cone type Woofer 5 cm Cone type Woofer 5 cm Cone type Tweeter 2.5 cm Semi-dome type
Input power (IEC) 160 W Output sound pressure 82 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency 3.5 kHz, 5 kHz
Domet frekvencije 130 Hz–50 kHz (j16 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 430k64k100 mm Masa 1.8 kg
[HT878] [Aktivni subwoofer \SB-WA878]
Tip 1 naèin, 1 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Woofer 17 cm Cone type
Output sound pressure 80 dB/W (1.0 m)
Domet frekvencije 32 Hz–220 Hz (j16 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 209k361k463 mm Masa
[Russia,[Australia[and[N.Z.\ 11.5 kg [Southeast[Asia,[the[Middle[East,[South[Africa,[Saudi[Arabia[and[Kuwait[
[HT870] [Front\speakers\SB-PF921]
Tip 2 naèina, 3 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 6
Woofer 6.5 cm Cone type Woofer 6.5 cm Cone type Tweeter 6 cm Ring-shaped dome type
Input power (IEC) 170 W Output sound pressure 83 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency 7 kHz
Domet frekvencije 92 Hz–50 kHz (j16 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 250k1160 (Max)/704 (Min)k247 mm
Speaker height adjustment range 1160–575 mm
[However, the height of the stand is fixed at 704 mm]
Masa 4 kg
[HT870] [Surround zvuènik SB-PS921]
Tip 2 naèina, 2 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Woofer 6.5 cm Cone type Tweeter 6 cm Cone type
Input power (IEC) 70 W (Max) Output sound pressure 81 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency 5 kHz
Domet frekvencije 89 Hz–41 kHz (j16 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 250k1160 (Max)/704 (Min)k247 mm
Speaker height adjustment range 1160–575 mm
[However, the height of the stand is fixed at 704 mm]
Masa 3.6 kg
[HT870] [Središnji zvuènik r\SB-PC920]
Tip 2 naèina, 3 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Woofer 6.5 cm Cone type Woofer 6.5 cm Cone type Tweeter 6 cm Ring-shaped dome type
Input power (IEC) 270 W
ustava zvuènika (Bass reflex)
90 Hz– 22 kHz (j10 dB)
§
(Max)
150 Hz– 45 kHz (j10 dB)
36 Hz– 190 Hz (j10 dB)
11 kg
§
(Max)
110 Hz– 45 kHz (j10 dB)
100 Hz– 40 kHz (j10 dB)
§
(Max)
Output sound pressure 82 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency 5 kHz
Domet frekvencije 110 Hz–50 kHz (j16 dB)
140 Hz– 45 kHz (j10 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 320k97k93 mm Masa 1.5 k g
[HT870] [Aktivni subwoofer\SB-WA870]
Type 1 naèin, 1 sustav zvuènika (Bass reflex)
Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Woofer 20 cm Cone type
Output sound pressure 84 dB/W (1.0 m) Domet frekvencije 34 Hz–220 Hz (j16 dB)
38 Hz– 190 Hz (j10 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 248k417k476.6 mm Masa 16.4 k g
[HT520] [Predni i urround zvuènici s\SB-FS520]
Tipe 1 naèin, 1 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Full range 6.5 cm Cone type
Input power (IEC) 70 W (Max) Output sound pressure 80 dB/W (1.0 m)
Domet frekvencije 88 Hz–25 kHz (j16 dB)
100 Hz– 22 kHz (j10 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 86k180k112 mm Masa 0.73 k g
[HT520] [Središnji zvuènik B-PC520]
Tip 1 naèin, 1 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Full range 6.5 cm Cone type
Input power (IEC) 60 W (Max) Output sound pressure 80 dB/W (1.0 m)
Domet frekvencije 84 Hz–25 kHz (j16 dB)
96 Hz– 22 kHz (j10 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 181k102k112 mm Mass 0.77 kg
[HT520] [Aktivni subwoofer \SB-WA520]
Tip 1 naèin, 1 sustav zvuènika (Bass reflex) Jedinica(e) zvuènika otpor 4
Woofer 17 cm Cone type
Output sound pressure 80 dB/W (1.0 m) Domet frekvencije 32 Hz–220 Hz (j16 dB)
36 Hz– 190 Hz (j10 dB)
Dimenzije (ŠtVtD) 209k361k463 mm Masa 11 k g
OPÆENITO
Napajanje
[Continental\Europe[and[Russia\ AC 230 V, 50 Hz [The\United\Kingdom,[Australia[and[N.Z.\ AC 230j240 V, 50 Hz [Others\ AC 110/127/220j230/240 V, 50/60 Hz
Potrošnja struje Glavni ureðaj 25 W
[HT878] Subwoofer 250 W [HT870] Subwoofer 390 W
[HT520] Subwoofer 220 W
Dimenzije (ŠtVtD) 430k68k359.2 mm Masa Glavni ureðaj 3.2 k g
Temperatura rada r5 to r35 Vlaga za vrijeme rada
5 to 90 % RH (nema kondenzacije)
Potrošnja struje u modu èekanja
[
The\United\Kingdom,\Continental\Europe,[Russia,[Australia[and[N.Z.\
[Others] 0.9 W
§
Rating with low cut filter equipped amplifier
Napomena
1. Karakteristike se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti. Masa i dimenzije su približne.
2. Ukupna harmonijska iskrivljenost mjeri se digitalnim spectrum analyzer.
oC
0.7 W
Karakteristike
RQT7429
37
Page 38
Rješavanje problema
Prije nego što zatražite pomoæ servisera, provjerite navedenu tablicu i moguæi kvar. Ako ste u nedoumici u vezi nekih kontrolnih toèaka ili ako naznaèena rješenja ne otklanjaju vaš kvar, obratite se ovlaštenom servisu ili prodavaèu.
Napajanje Stranica
Nema napajanja. Umetnite pažljivo isporuèeni mrežni kabel i kabel sustava. 13 Ureðaj se automatski prebacuje
u mod èekanja.
Funkcije koje ne odgovaraju ili ne rade
Nema odgovora kada ste pritisnuli tipke.
ema odgovora kada ste pritisnuli
N tipke na daljinskom upravljaèu.
Nnema slike ili zvuka. Provjerite video ili audio spajanje.
Zaboravili ste svoju lozinku zabrane.
Vratite sva podešavanja na
vornièku podešenost.
t
Odreðeni neželjeni ili neoèekivani postupci
Treba neko vrijeme do pokretanja reprodukcije MP3
Folderi koji su dublje od osmog nivoa na CD s podacima nisu ispravno prikazani.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Zaslon izbornika se pojavljuje za vrijeme preskakanja ili traženja
Programirane toèke se ne reproduciraju. [DVD-V]
On-screen izbornika prikazuje “2” kao opciju zvuène kulise kada je
Rješavanje problema
[AUDIO] pritisnut, ali se audio ne mijenja. [DVD-A]
Reprodukcija poèinje od poèetka naslova kada se promjeni zvuèna kulisa. [DVD-A]
. [VCD[
Podnaslov
Pozicija podnaslova je pogrešna. Podesite poziciju. (“Subtitle Position” na Display izborniku) 23 Nema podnaslova. Prikažite podnaslove. 18
Oznaka
Ne mogu se dodati oznake. Ne možete dodati oznake s DVD-RAM.
A-B ponavljanje
Toèka B je automatski podešena. Kraj jedne toèke postaje toèka B kada doðete do nje. A-B ponavljanje se automatski
otkazuje.
Zvuk je izoblièen ili neodgovarajuæi
Zvuk je iskrivljen. Smetnje se mogu pojaviti kada reproducirate WMA datoteke. Efekti ne rade. Neki audio efekti ne rade ili su manje efikasni kod nekih diskova.
È
uje se zujanje za vrijeme reprodukcije.
Zvuk se miješa. Ako istovremeno upotrebljavate scart terminal (AV) i audio ulazne terminale (TV AUDIO IN),
Izbornici
Ne možete pristupiti Setup
izborniku.
Aktivirana je funkcija vremenskog iskljuèivanja. 31
Ovaj ureðaj može reproducirati samo one diskove koji su navedeni u ovim uputama za uporabu.
Ureðaj možda ne æe dobro raditi zbog munja, statièkog elektriciteta ili nekih vanjskih
Stvorila se kondenzacija: saèekajte 1 do 2 sata da ispari.Provjerite da li su baterije ispravno umetnute.
Baterije su ispražnjene. Zamijenite ih s novim.Usmjerite daljinski upravljaè prema sensoru daljinskog upravljaèa i upravljajte.
ProvjeriteProvjerite da li je na DVD-RAM nešto snimljeno.
Dok je zaustavljen i “DVD/CD” je izvor, pritisnite i držite [] na glavnom ureðaju i [S10] na
Reprodukcija treba neko vrijeme da bi se pokrenula kada MP3 naslov ima nepokretnu sliku.
Folderi koji su dublje od osmog nivoa prikazani su kao osmi nivo.
To je normalno za Video CD-e.
Neke toèke se ne mogu reproducirati iako ste ih programirali.
Iako druga zvuèna kulisa nije snimljena,biti æe prikazana dva broja.
To je normalno za DVD-Audio.
Ako se na prikazu ne pojavljuje proteklo vrijeme reprodukcije diska,ne možete dodavati oznake.——
A-B ponavljanje se otkazuje kada pritisnete [QUICK REPLAY].
Višestruku Re-master i Dolby Pro Logic II ne rade ako ste promijenili brzinu reprodukcije.Mrežni kabel ili flourescentno svjetlo je u blizini subwoofer. Druge ureðaje i kabele držite
Odaberite “DVD/CD” kao izvor.Otkažite sve grupe, programiranu i reprodukciju nasumice.
Iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj . Možete i iskljuèiti ureðaj, odpojiti mrežni kabel
uzroka. i ponovo ga spojiti.
napajanje ili podešenost ulaza spojene opreme.
daljinskom upravljaèu dok “Initialized” ne nestane s televizora. Iskljuèite i ponovo ukljuèite ureðaj. Sva podešavanja æe se vratititi na tvornièku podešenost.
Èak i nakon pokretanja naslova, toèno vrijeme reprodukcije ne æe biti prikazano,
dalje od subwoofer.
iskljuèite spojenu opremu na jednom ili drugim terminalima.
to je normalno .
15 —
— 13
13 14
10`12,
32 — —
— —
— 19
RQT7429
38
Page 39
Slika je izoblièena ili negledljiva Page
Iskrivljena slika. ≥Provjerite da li je ureðaj direktno spojen na televizor i nije spojen preko video
snimaèa.
Velièina slike ne odgovara ekranu.
Televizor može prikazati neispravne ili izbljedjele boje.
Izbornik nije ispravno prikazan. Vratiti zoom na a1.00.
Funkcija automatskog zooma ne radi dobro.
Slika na televizoru nestaje ili se pojavljuju crte na ekranu.
Promijenite “TV Aspect” na “Video” tipki.Upotrijebite televizor da bi promijenili velièinu ekrana. Ako vaš televizor nema tu funkciju za
promjenu “4:3 Aspect” na Display izborniku.
Promijenite podešenost zooma.Ureðaj i televizor upotrebljavaju razlièiti video sustav.
Jugoistoèna Azija : Upotrijebite višestruki-sustav ili NTSC televizor. Ostali: Upotrijebite višestruki-sustav ili PAL televizor.
Sustav koji se upotrebljava na disku ne odgovara vašem televizoru.
–PAL diskovi ne mogu se ispravno gledati na NTSC televizoru. –Ovaj ureðaj može pretvarati NTSC signale u PAL 60 za gledanje na PAL televizoru
(“NTSC Disc Output” na “Video” tipki).
PodesitPodesite “4:3 Aspect” na Display izborniku na “Normal”.
Iskljuèite funkciju TV zooma.Upotrijebite eke druge velièine ekrana ili podesite ruèno .Zoom funkcija možda ne radi dobro , posebno kod mraènih scena i možda ne radi što
Punjaè mobitela može prouzroèiti neke smetnje .Ako upotrebljavate TV sobnu antenu, promjenite ju u vanjsku antenu. Žica televizijske antene preblizu je ureðaja. Odvojite žicu televizijske antene od
e “Subtitle Position” na Display izborniku na “0”.
ovisi o tipu diska.
ureðaja.
12
24 23
18
24
18 23 23
18
27
Napredni video
Kada je napredni izlaz ukljuèen pojavljuju se sjene.
Slike nisu u naprednom izlazu.
Promijenite “Video Output Mode” na Picture izborniku na “480I”. Ovoj problem je uzrokavan postupkom ureðivanja ili upotrebljenim materijalom na DVD-Video, ali se treba ispraviti ako upotrijebite isprepleteni izlaz.
Kada reproducirate NTSC diskove, pritisnite [PROGRESSIVE] na glavnom ureðaju tako da je
“PROG.” prikazan.Ili odaberite “480P” na “Video Output Mode” na Picture izborniku.
Ako je ureðaj spojen na televizor preko VIDEO OUT, S-VIDEO i SCART, izlaz æe biti
isprepleten.
23
17, 23
12
Slušanje radia
Èuje se buka.
“ST” treperi ili ne svijetlit. Zvuk je iskrivljen.
Podesite poziciju FM ili AM antene. Upotrijebite vanjsku antenu.
27
Èuju se udarci. Iskljuèite televizor ili ga odmaknite od ureðaja. —
Za vrijeme emitiranja AM postaje
Odmaknite antenu od ostalih kabela.
èuje se lagano zujanje.
Upravljanje televizorom
Ne možete upravljati TV. Najprije pritisnite [TV] da bi upravljali televizorom.
[HT878] [HT870]
Provjerite šifru daljinskog upravljaèa za marku TV-a.
33
Prikazi na ureðaju
Prikaz je taman. Odaberite “Bright” na “FL Dimmer” na “Others” tipki. 25
“NO PLAY” Umetnuli ste disk koji ureðaj ne može reproducirati; umetnite onaj koji može.
“NO DISC” Niste umetnuli disk; umetnite ga.
“F61” Provjerite i ispravite spoj kabela zvuènika.
“DVD U11” Disk je prljav. Obrišite ga. 15 “ERROR” Izvodi se nepravilan postupak. Proèitajte uputstva i pokušajte ponovo. — “DVD H∑∑”
∑∑ stoji za broj.
Umetnuli ste prazan disk.
≥YNiste ispravno umetnuli disk; umetnite ga ispravno.
Ako to ne rješava problem, onda je problem u napajanju. Posavjetujte se s prodavaèem.
≥Može se pojaviti problem. Broj koji slijedi iza “H” ovisi o statusu ureðaja. Iskljuèite i ponovo
ukljuèite ureðaj. Možete i iskljuèiti ureðaj odpojiti mrežni kabel i ponovo ga spojiti.
Ako se servisni broj ne obriše, zapišite servisni broj i posavjetujte se kvalificiranim
serviserom.
15
— —
16
5, 6,
10,11
Prikazi na televizoru
/ Postupak zabranjuje ureðaj ili disk. — “Cannot display group xx,
content xx” “This disc may not be played in
your region”
Nema on-screen prikaza. Odaberite “On” na “On-Screen Messages” na “Display” tipki. 25
Pokušavate prikazati nekompatibilni sadržaj.
Možete reproducirati samo DVD-Videoako je regionalni broj isti ili ukljuèuje isti regijonalni
broj kao i ureðaj ili DVD-Video ima oznaku “ALL”. Provjerite regionalni broj za ureðaj na stražnjoj strani panel.
omot
Rješavanje problema
RQT7429
39
Page 40
SUOMI NORSK
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA
VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE,
ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE
DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS,
OPPÅ APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. p Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT7429-2B
F0104YM2034
Loading...