Panasonic SC-BTT350, SC-BTT755 User Manual

Page 1
Návod na obsluhu
Audiosystém domáceho kina s Blu-ray prehrávačom
Model SC-BTT755
SC-BTT350
Ilustrácia zobrazuje model SC-BTT755.
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. Aby ste mohli toto zariadenie optimálne a bezpečne používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
M-SCBTT755/350-SK
Page 2
POZOR!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM AKO JE POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU TECHNIKOVI.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE POUŽITIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Tento výrobok môže byť rušený rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade rušenia zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a mobilným telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
Počas činnosti zariadenia sa nedotýkajte konektorov reproduktorov. V dôsledku statickej elektriny by mohlo dôjsť k poruche.
(Bočná strana zariadenia)
(Vnútri zariadenia)
POZOR - PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K VIDITEĽNÉMU
NEHĽAĎTE DO LÚČA.
POZOR - PO OTVORENÍ DOCHÁDZA k VIDITEĽNÉMU
NEPOZERAJTE PRIAMO S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
A NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA.
FDA 21 CFR/Trieda II (IIa)
A NEVIDITEĽNÉMU LASEROVÉMU ŽIARENIU TRIEDY 1M.
IEC60825-1 +A2/TRIEDA 1M
2
Page 3
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch mimo pôsobenia priameho slnečného žiarenia, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a jeho súčastí, čím by sa skrátila jeho životnosť. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie systému nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar. Nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj napájania, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Zaistite, aby bol sieťový prívod pripojený správne a aby nebol poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nenapínal, neohýbal a aby sa naň nekládli ťažké predmety. Pri odpájaní sieťového prívodu od zásuvky ho uchopte pevne za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Informácie pre používateľov o zbere
a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité elektrické alebo elektronické výrobky a batérie by sa nemali likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s miestnymi predpismi udelené pokuty.
Pre fi rmy a podnikateľov v krajinách
Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických alebo elektronických zariadení bližšie informácie získate od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne kovové predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne tekutiny. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu. Na zariadenie ani do jeho vnútra nestriekajte prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí dovnútra zariadenia mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa opraviť toto zariadenie svojpomocne. Ak je prehrávaný zvuk prerušovaný, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. Ak zariadenie opravuje, rozoberá alebo upravuje nekvalifi kovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva
spodné symboly):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou pre obsiahnutú chemikáliu.
3
Page 4
Java a všetky ochranné známky a logá založené na známke Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a iných krajinách.
Výrobok je vyrobený v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro logic a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii pod nasledujúcimi patentmi USA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a iné vydané patenty a patenty v procese schvaľovania, či už v USA alebo vo svete. DTS a symbol DTS sú registrované ochranné známky, a DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential a logá DTS sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. Súčasťou tohto zariadenia je softvér © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento výrobok používa technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami na ochranu duševného vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätná technická analýza a demontáž sú zakázané.
Značka HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Tomuto výrobku bola udelená licencia na základe licencie patentového portfólia AVC a patentového portfólia VC-1 pre osobné a nekomerčné používanie spotrebiteľom na (i) kódovanie videodát v súlade s normou AVC a normou VC-1 („AVC/VC-1 Video“) a/alebo (ii) dekódovanie videozáznamov AVC/VC-1 Video, ktoré zakódoval spotrebiteľ pri svojej osobnej a nekomerčnej činnosti a/alebo získal od poskytovateľa videozáznamov s licenciou oprávňujúcou poskytovať videozáznamy AVC/VC-1 Video. Licencia sa nevzťahuje na žiadne iné použitie. Ďalšie informácie vám poskytne spoločnosť MPEG LA, LLC. Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation. x.v.Colour™
je ochranná známka.
VIERA CAST je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation. AVCHD a logo AVCHD sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation. Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. Logo DVD je ochranná známka spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
a logá sú ochranné známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
®
, DivX Certifi ed®, DivX Plus™ HD a príslušné logá sú registrované
DivX ochranné známky spoločnosti DivX, Inc., a sú používané na základe licencie.
YouTube a Picasa sú ochranné známky spoločnosti Google, Inc. „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) znamená, že dané elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté osobitne pre pripojenie k zariadeniu iPod resp. iPhone a jeho konštruktér ho certifi koval ako zariadenie spĺňajúce výkonové normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani za jeho zhodu s bezpečnostnými a zákonnými normami. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky, servisné známky alebo certifi kačné značky aliancie Digital Living Network Alliance.
Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách.
Tento produkt obsahuje nasledujúci softvér: (1) softvér vyvinutý nezávisle spoločnosťou Panasonic Corporation alebo
vyvinutý pre ňu,
(2) softvér, ktorého vlastníkom je tretia strana a je licencovaný spoločnosti
Panasonic Corporation,
(3) softvér licencovaný pod licenciou GNU General Public License, verzia
2 (GPL v2),
(4) softvér licencovaný pod licenciou GNU LESSER General Public
License, verzia 2.1 (LGPL v2.1) a/alebo,
(5) softvér s otvoreným zdrojovým kódom, iný než softvér licencovaný
pod licenciou GPL v2 a/alebo LGPL v2.1 Ohľadne softvéru kategorizovaného ako (3) a (4) si prečítajte požiadavky a podmienky licencie GPL v2 a LGPL v2.1, na stránkach http://www. gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html a http://www.gnu.org/licenses/ old-licenses/lgpl-2.1.html. Naviac, na softvér kategorizovaný ako (3) a (4) majú vlastnícke práva viacerí jednotlivci. Prečítajte si informácie týkajúce sa vlastníckych práv daných jednotlivcov http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
GPL/LGPL softvér je distribuovaný vo viere, že bude užitočný, no BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, aj bez vyplývajúcej záruky PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
Najmenej tri (3) roky od dodania výrobkov poskytne spoločnosť Panasonic akejkoľvek tretej strane, ktorá nás kontaktuje (kontaktné informácie sú uvedené nižšie), za poplatok, ktorý nebude väčší než naše náklady na fyzickú distribúciu zdrojového kódu, kompletnú strojovo čitateľnú kópiu zodpovedajúceho zdrojového kódu zastrešeného licenciou GPL v2/LGPL v2.1.
Kontaktné informácie cdrequest@am-linux.jp
Zdrojový kód je tiež pre vás a verejnosť voľne dostupný na našej webovej stránke uvedenej nižšie. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
4
Page 5
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu .....3
Prvé spustenie
Dodávané príslušenstvo .................................... 6
Starostlivosť o zariadenie a médiá .................... 7
Používanie diaľkového ovládača ....................... 7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí .................8
• Diaľkový ovládač ............................................................ 8
• Hlavné zariadenie (predný panel) .................................. 9
• Hlavné zariadenie (zadný panel) .................................... 9
Disky/karty/USB zariadenia, ktoré je možné
prehrávať ......................................................... 10
KROK 1: Príprava reproduktorov.....................12
• Zostavenie reproduktorov
• Príprava káblov a vytvorenie prepojenia ...................... 13
BTT755
............................. 12
KROK 2: Umiestnenie .....................................14
KROK 3: Zapojenia..........................................15
• Zapojenie reproduktorových káblov ............................. 15
• Pripojenie k TV prijímaču ............................................. 15
• Pripojenie k prijímaču digitálnej televízie (Set Top Box
- STB) a iným zariadeniam ......................................... 17
• Pripojenie k širokopásmovej sieti ................................. 18
• Zapojenie rozhlasovej antény ...................................... 19
KROK 4: Zapojenie sieťového prívodu ............19
KROK 5: Jednoduché nastavenie ................... 20
• Jednoduché nastavenie siete....................................... 21
• Aktualizácia fi rmvéru .................................................... 23
KROK 6: Preprogramovanie diaľkového
ovládača ........................................... 24
Vkladanie alebo vyberanie médií.....................24
Menu START (spustenie) ................................25
Reprodukcia zvukových efektov zo všetkých
reproduktorov ..................................................26
• Reprodukcia priestorových zvukových efektov ............ 26
Prehrávanie
Prehrávanie videozáznamov ...........................27
• Ďalšie úkony používané pri prehrávaní ........................ 27
• Praktické funkcie .......................................................... 28
• Využitie funkcií BD-LIVE alebo BONUSVIEW
na diskoch BD-Video .................................................. 28
• Informácie o formáte DivX ............................................ 29
Prehrávanie Blu-ray 3D™ videozáznamov......29
• 3D nastavenia .............................................................. 29
Prehliadanie statických záberov ...................... 30
• Praktické funkcie .......................................................... 30
Prehrávanie hudby ..........................................31
Rozhlasový prijímač
Počúvanie rozhlasového prijímača .................. 31
• Automatické ladenie staníc do predvolieb.................... 31
• Manuálne ladenie staníc do predvolieb........................ 31
• Počúvanie/kontrola predvolených kanálov ................... 32
• Vysielanie systému RDS .............................................. 32
TV prijímač
Používanie TV prijímača s reproduktormi
tohto zariadenia ............................................... 32
• Priestorové zvukové efekty .......................................... 32
• Režimy zvuku ............................................................... 32
• Voľba typu zvukového signálu z konektora DIGITAL
AUDIO IN .................................................................... 32
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV
prijímača (VIERA Link „HDAVI Control™“) ...... 33
• Nastavenie zvukového prepojenia ............................... 33
• Jednoduché ovládanie len pomocou diaľkového
ovládača VIERA .......................................................... 34
Ďalšie zariadenia
Používanie zariadenia iPod/iPhone ................. 34
• Pripojenie zariadenia iPod/iPhone ............................... 34
• Prehrávanie záznamov zariadenia iPod/iPhone .......... 35
Pokročilé funkcie
Funkcia VIERA CAST ...................................... 36
Menu prehrávania............................................36
Funkcia DLNA..................................................38
Menu nastavení Setup.....................................39
• Nastavenie reproduktorov ............................................ 43
Variant nastavenia reproduktorov
Variant inštalácie reproduktorov ......................44
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ......................................... 45
Zobrazované hlásenia .....................................48
Informácie o súboroch vo formáte
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ................... 49
Doplňujúce informácie ..................................... 51
Slovník pojmov ................................................52
Technické údaje ...............................................53
Register ........................................................... 55
Prvé spusteniePrehrávanie
prijímač
Rozhlasový
TV prijímačĎalšie zariadeniaPokročilé funkcie
reproduktorov
Variant nastavenia
Ďalšie informácie
5
Page 6
Tento návod na obsluhu je určený pre modely SC-BTT755 a SC-BTT350 pre rôzne regióny. Ak nie je uvedené inak, znázornenia v tomto návode na obsluhu sa vzťahujú na model SC-BTT755.
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na obsluhu systému pomocou diaľkového ovládača. Ovládacie prvky na hlavnom zariadení, ktoré majú rovnaký názov ako ovládacie prvky na diaľkovom ovládači, majú aj rovnakú funkciu.
Systém SC-BTT755 SC-BTT350 Hlavné zariadenie SA-BTT755 SA-BTT350
Predné reproduktory SB-HF730 SB-HF230
Reproduktorová zostava
Subwoofer SB-HW330 SB-HW480
Niektoré prvky príslušenstva a externé zariadenia uvedené v tomto návode na obsluhu, ktoré sa nedodávajú s týmto zariadením, nemusia byť dostupné vo všetkých regiónoch.
Stredný reproduktor SB-HC730 SB-HC480 Priestorové reproduktory SB-HS735 SB-HS230
Označenie funkcií, ktorými je vybavený:
BTT755 : len model SC-BTT755 BTT350 : len model SC-BTT350
Dodávané príslušenstvo
Pre začatím používania zariadenia si, prosím, skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti príslušenstva. Informácie o príslušenstve reproduktorov si prečítajte na strane 12.
BTT755
1 diaľkový ovládač (N2QAKB000090)
2 batérie do diaľkového ovládača1 hárok s nálepkami na reproduktorové káble1 video kábel1 izbová anténa pre pásmo FM
1 sieťový prívod
• Uvedené informácie boli platné v júni 2010, podliehajú však zmenám.
• Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
6
Page 7
Starostlivosť
Používanie diaľkového
o zariadenie a médiá
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín.
• Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
Šošovku čistite čističom šošoviek.
Čistič šošoviek: RP-CL720E
• Tento čistič šošoviek nemusí byť na predaj vo všetkých krajinách, napr. nie je dostupný v Nemecku, preto sa, prosím, obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Panasonic.
• Tento čistič šošoviek je primárne určený pre DVD rekordéry Panasonic (DIGA), je však vhodný aj pre toto zariadenie.
Čistenie diskov
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Disk utrite vlhkou handričkou a potom ho utrite dosucha.
Opatrenia pri manipulácii s diskami
a kartami
• Disky chytajte za okraje. Predídete tak náhodným škrabancom alebo odtlačkom prstov na diskoch.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
• Ak sa na kontakty na zadnej strane pamäťovej karty dostane prach, voda alebo cudzie látky, kontakty očistite.
• Nepoužívajte nasledujúce disky: – disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po
odlepení nálepiek (napr. disky z požičovní). – deformované alebo prasknuté disky, – disky nepravidelných tvarov, napríklad v tvare srdca.
ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
Prvé spustenie
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo
mangánové batérie) Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu diaľkového ovládača na tomto zariadení. ( 9)
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu. Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
• Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Skladujte ich na chladnom a tmavom mieste.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batérie vymeňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý odporúča výrobca. Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia inej osobe
V zariadení môžu ostať uložené nastavenia, ktoré na ňom vykonávate. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdávate inej osobe, potom vykonajte postup pre obnovenie všetkých nastavení na hodnoty z výroby, aby sa vymazali nastavenia používateľa. ( 45, Obnovenie továrenských nastavení všetkých funkcií)
• V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história používania.
7
Page 8
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 20 ) 2 Zobrazenie domovského prostredia funkcie VIERA CAST
( 36)
3 Voľba čísiel titulov atď./zadávanie čísiel alebo znakov
(36)
[CANCEL]: Zrušenie 4 Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania ( 27) 5 Voľba predvolieb rozhlasových staníc ( 32) 6 Zobrazenie stavových hlásení ( 27) 7 Vyvolanie zobrazenia hlavného menu/funkcia DIRECT
NAVIGATOR ( 27) 8 [▲, ▼, ◄, ►]: Voľba v menu [OK]: Voľba [◄, ►]: Voľba predvoľby rozhlasovej stanice ( 32) [◄] (), [►] (): Prehrávanie po jednotlivých
snímkach ( 27) 9 Vyvolanie zobrazenia menu OPTION (možnosti) ( 28) 10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré) Použitie týchto tlačidiel:
• Obsluha BD-Video diskov, ktoré obsahujú Java™ aplikácie (BD-J)
• Zobrazenie prostredia Title View (prehliadanie titulov) a Album View (prehliadanie albumov). ( 30)
• Používanie obsahu funkcie VIERA CAST ( 36)
11 Nastavenie režimu zvuku ( 26)/Voľba reproduktorového
kanála ( 26)
12 Voľba priestorových zvukových efektov ( 26) 13 Tlačidlá na ovládanie TV prijímača Prostredníctvom diaľkového ovládača tohto zariadenia
môžete ovládať TV prijímač.
[]: Zapnutie a vypnutie TV prijímača [AV]: Prepnutie vstupu [+ - VOL]: Nastavenie hlasitosti 14 Nastavenie hlasitosti hlavného zariadenia 15 Stlmenie zvuku
• Keď je táto funkcia aktívna, na displeji zariadenia bliká „MUTE“ (stlmený zvuk).
• Stlmenie zvuku zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla alebo nastavením požadovanej úrovne hlasitosti.
• Stlmenie zvuku sa zruší vypnutím zariadenia.
16 Zapnutie/vypnutie sekundárneho obrazu (obraz v obraze)
( 28) 17 Voľba zdroja [BD/SD]: Voľba diskovej jednotky alebo jednotky SD karty
( 25) [iPod]: Voľba zariadenia iPod/iPhone ako zdroja
( 25, 35) [RADIO/EXT-IN]: Voľba FM tunera, USB alebo externého
zvukového zariadenia ako zdroja ( 25, 31, 32) 18 Manuálna voľba rozhlasových staníc ( 31) 19 Zatvorenie zobrazenia menu 20 Vyvolanie menu START (spustenie) ( 25) 21 Zobrazenie vyskakovacieho menu ( 27) 22 Návrat na predchádzajúce zobrazenie 23 Voľba zvukového kanála ( 27) 24 Vyvolanie menu prehrávania ( 36)/Nastavenie
časovaného vypnutia
1 Stlačte a podržte tlačidlo [–SLEEP].
2 Keď je zobrazené „SLEEP
[–SLEEP] zvoľte čas (v minútach).
• Časované vypnutie môžete nastaviť až na 120 minút.
• Časované vypnutie zrušíte voľbou možnosti OFF (vyp.).
• Ak chcete skontrolovať zostávajúci čas, znovu podržte stlačené tlačidlo.
8
“, stláčaním tlačidla
Page 9
Hlavné zariadenie (predný panel)
Prvé spustenie
Potiahnutím otvorte.
1 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia (/I) ( 20) Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového stavu do pohotovostného režimu alebo naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime spotrebováva malé množstvo energie.
2 Indikátor zapnutia Keď sa zariadenie zapne, indikátor sa rozsvieti. 3 Pripojenie zariadenia iPod/iPhone ( 34) 4 Nastavenie hlasitosti hlavného zariadenia 5 Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie diskov
( 24)
Ak sa predný kryt uvoľní
Hlavné zariadenie (zadný panel)
6 Priestor na vkladanie diskov 7 Slot na SD karty ( 24) 8 USB port ( 24) 9 Displej (FL displej)
• Počas reprodukcie priestorového zvukového efektu svieti indikátor „SRD“ (SURROUND).
10 Snímač signálu diaľkového ovládača Dosah: približne 7 m Uhol: približne 20° hore a dole a 30° doľava a doprava 11 Voľba zdroja ( 25) 12 Zastavenie prehrávania ( 27) 13 Spustenie prehrávania ( 27)
1 Jednou rukou uchopte zadnú stranu hlavného zariadenia
a zarovnajte výbežok na ľavej alebo pravej strane krytu so zodpovedajúcim otvorom na zariadení.
2 Výbežok riadne zatlačte smerom k zariadeniu tak, aby
zapadol na miesto. Postupne takýmto spôsobom osaďte na miesto všetky zostávajúce výbežky.
3 Skontrolujte, či sa kryt otvára správne.
• V opačnom prípade ho zložte a zopakujte uvedený postup.
1 AC IN - konektor vstupu sieťového napájania ( 19) 2 Konektory na pripojenie reproduktorov ( 15) 3 Chladiaci ventilátor 4 Konektor výstupu HDMI AV OUT ( 17) 5 LAN port ( 18) 6 USB port pre voliteľný bezdrôtový adaptér ( 18)
7 Konektor na pripojenie externého zariadenia AUX ( 16) 8 Konektor výstupu videosignálu VIDEO OUT ( 16) 9 Konektor rozhlasovej antény pre pásmo FM ( 19) 10 Konektor vstupu digitálneho zvukového signálu DIGITAL
AUDIO IN ( 16, 17)
11 Dokovacia stanica digitálneho vysielača ( 14)
9
Page 10
Disky/karty/USB zariadenia, ktoré je možné prehrávať
Typ Logo (príklad) Informácie o type média
BD-Video disky Videozáznamy
BD
DVD
BD-RE disky
BD-R disky
DVD-Video disky Videozáznamy
DVD-RAM disky
DVD-R disky
DVD-R DL disky
DVD-RW disky
+R/+RW/+R DL disky
Obsah, ktorý je
možné prehrávať*
Videozáznamy Formát JPEG
Videozáznamy Formát DivX
Videozáznamy Formát AVCHD Formát JPEG
Videozáznamy Formát AVCHD Formát DivX Formát MP3 Formát JPEG
Videozáznamy Formát AVCHD
®
®
Hudobné CD disky Hudba [CD-DA]
CD
CD-R disky
CD-RW disky
Formát DivX Hudba [CD-DA] Formát MP3 Formát JPEG
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB)
SD
USB
* Ďalšie informácie o typoch záznamov, ktoré je možné prehrávať, nájdete na stranách 11, 49 a 50.
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
(kompatibilné s typom mini aj micro)
(platné v decembri 2009)
USB zariadenie
(s kapacitou až 128 GB)
Formát MPEG2 Formát AVCHD Formát JPEG
Formát DivX Formát MP3 Formát JPEG
®
®
10
Page 11
Disky, ktoré nie je možné prehrávať v tomto
zariadení
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne podporované alebo uvedené v predchádzajúcej časti.
• 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
• DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej kazety
• Super Audio CD disky
• Photo CD disky
• DVD-Audio disky
• Video CD a Super Video CD disky
• WMA disky
• HD DVD disky
Informácie o regionálnych kódoch
BD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov s regionálnym kódom „B“. Príklad:
DVD-Video disky Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov s regionálnym kódom obsahujúcim číslo „2“ alebo s označením „ALL“. Príklad:
Finalizácia
Aby bolo možné DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/ RW disky zaznamenané na rekordéri alebo podobnom zariadení prehrávať na tomto prehrávači, je potrebné ich fi nalizovať. Prečítajte si, prosím, návod na obsluhu rekordéra.
Hudobné CD disky
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti kopírovaniu atď.), nie sú zaručené.
Pamäťová SD karta
• Zariadenie podporuje miniSD karty, microSD karty, microSDHC karty a microSDXC karty, je však potrebné použiť adaptér pre tieto karty. Tieto adaptéry sú obvykle dodávané s týmito kartami, prípadne sú zákazníkovi poskytnuté iným spôsobom.
• Pamäťové karty nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
• Ak chcete záznamy na karte ochrániť pred nechceným vymazaním, prepínač na ochranu proti vymazaniu a zápisu na pamäťovej karte nastavte do polohy „LOCK“ (zablokované).
• Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými SD kartami, ktoré spĺňajú formáty FAT12 a FAT16 v rámci technických parametrov SD kariet, ako aj s pamäťovými SDHC kartami vo formáte FAT32 (nepodporuje dlhé názvy súborov.) a pamäťovými SDXC kartami vo formáte exFAT.
• Ak SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači alebo zariadení, môže sa stať, že dôjde k vymazaniu obsahu karty v dôsledku jej naformátovania a podobne.
• Využiteľná pamäť môže byť o niečo menšia než kapacita pamäťovej karty.
USB zariadenie
• Nie je možné zaručiť, že k tomuto prehrávaču bude možné pripojiť všetky USB zariadenia.
• Tento prehrávač nepodporuje nabíjanie USB zariadení.
• Podporované sú súborové systémy FAT12, FAT16 a FAT32.
• Tento prehrávač podporuje štandard USB 2.0 (High Speed).
Prvé spustenie
BD-Video disky
• Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom vysokorýchlostného HDMI kábla k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy.
• Toto zariadenie podporuje audiozáznamy s vysokou prenosovou rýchlosťou (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio), ktoré sa nachádzajú na BD-Video diskoch. Ak chcete použiť tieto zvukové formáty, prečítajte si informácie na strane 40.
• Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia súborov neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie vyššie uvedených druhov médií.
• Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať. Môže sa preto stať, že prehrávanie niektorých diskov nebudete môcť vždy ovládať spôsobom uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
11
Page 12
KROK 1: Príprava reproduktorov
Pozor!
Hlavné zariadenie a dodané reproduktory používajte len spôsobom uvedeným v tomto návode na inštaláciu. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a spôsobiť riziko vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti zariadenia vyhľadajte kvalifi kovaného odborníka.
Tieto reproduktory neupevňujte na stenu iným spôsobom než je to popísané v tomto návode.
Reproduktory nechytajte za predné sieťky. Reproduktory držte za bočné časti.
BTT755
2 predné reproduktory2 priestorové reproduktory
4 stojany (s káblami) ഋ 1 reproduktorový kábel ഋ 4 skrutky B
BTT350
5 reproduktorových káblov
4 základne 8 skrutiek A
Zostavenie reproduktorov
BTT755
Pozor!
• Nevystupujte na základňu. Dávajte pozor, keď sú v blízkosti deti.
• Pri prenášaní reproduktory držte za stojany a základne.
Zadná strana základne
Kábel potiahnite rovno pozdĺž línie a zasuňte do drážky.
Skrutka B
Ponechajte približne 80 mm
Bezpečne utiahnite.
Príprava
• Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte reproduktory na mäkkú tkaninu a vykonajte zostavenie na nej.
• Informácie o montáži na stenu nájdete na strane 44.
• Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Skrutka A
Odizolovanú časť vodiča zasuňte do konektora v celej dĺžke. +: biely
-: modrý
Vtlačte do drážky.
Bezpečne utiahnite.
Potlačte!
12
Page 13
Príprava káblov a vytvorenie prepojenia
1 Ako pomôcku pri zapájaní káblov je praktické používať
nálepky na reproduktorové káble.
napr. Predný reproduktor (L)
A Nálepka na reproduktorový kábel (súčasťou
príslušenstva)
B Konektor
Nálepka na reproduktorový kábel Farba
1 FRONT (L) (predný (ľavý)) 2 FRONT (R) (predný (pravý)) 3 SURROUND (L) (priestorový (ľavý)) 4 SURROUND (R) (priestorový (pravý)) 5 CENTRE (stredný) 6 SUBWOOFER
Pri umiestňovaní reproduktorov skontrolujte, či číslo na nálepke zodpovedá farbe konektora.
Dávajte pozor, aby ste vodiče reproduktorových káblov neskratovali a aby ste ich nezapojili s opačnou polaritou. V opačnom prípade by ste
mohli reproduktory poškodiť.
Predný reproduktor nepoužívajte ako priestorový a naopak. Pred pripojením príslušného kábla skontrolujte typ reproduktora na nálepke na zadnej strane reproduktora.
• Aby ste predišli zraneniu spôsobenému pádom alebo zhodením reproduktora, reproduktorové káble starostlivo umiestnite na miesta, kde o ne nezakopnete a nič sa o ne nezachytí.
• Pri prenášaní nedržte reproduktor jednou rukou. Vyhnete sa tak zraneniu spôsobenému pádom reproduktora.
Biela Červená Modrá Šedá Zelená Fialová
2 Pripojte reproduktorové káble. Vodič úplne zasuňte,
pričom dávajte pozor, aby ste ho nezasunuli do konektora aj s izoláciou.
napr. Priestorový reproduktor
BTT350
biely modrý
Potlačte!
Prvé spustenie
BTT755
Predchádzanie pádu reproduktorov
• O upevnení k betónovej stene alebo povrchu, ktorý nie je dostatočne pevný, sa poraďte s kvalifi kovaným odborníkom. Nesprávne pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny alebo reproduktorov.
• Použite lanko s priemerom menším ako 2,0 mm, ktoré je schopné udržať viac ako 10 kg.
A Lanko (nie je súčasťou príslušenstva) Veďte od steny k reproduktoru a pevne utiahnite.
B Zadná strana reproduktora C Skrutka s okom (nie je súčasťou príslušenstva) D Stena E Približne 150 mm
13
Page 14
KROK 2: Umiestnenie
Spôsob rozmiestnenia reproduktorov má vplyv na reprodukciu basových tónov a na zvukové pole.
Príklad umiestnenia
Predné, stredný a priestorové reproduktory umiestnite približne do rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície. Uhly na obrázku sú približné.
Ak sú farby na TV obrazovke neprirodzené,
TV prijímač vypnite a ponechajte vypnutý aspoň 30 minút.
Ak problém pretrváva, zväčšite vzdialenosť reproduktorov od TV prijímača.
• Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie, umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
A Stredný reproduktor
• Reproduktor umiestnite na podstavec alebo policu, aby nerušil rôzne snímače TV prijímača (napr. okolitého svetla). Pokiaľ by bol reproduktor umiestnený priamo na TV prijímači, mohli by vibrácie vytvárané reproduktorom pôsobiť rušivo na obraz.
B Predné reproduktory C Subwoofer D Priestorové reproduktory
• Reproduktory umiestnite do úrovne uší alebo vyššie.
Vytvorte zo svojho systému 7.1-kanálový
zvukový systém.
Hlavné zariadenie umožňuje reprodukciu 7.1-kanálového priestorového zvuku. Pripojením 2 zariadení bezdrôtového systému Panasonic SH-FX71 so 4 reproduktormi môžete dosiahnuť efekt pripomínajúci zážitok v kine.
Potrebné zariadenia:
• 2 voliteľné bezdrôtové systémy (SH-FX71)
• 2 prídavné reproduktory [Impedancia: 3 Ω až 6 Ω, príkon reproduktora: 100 W (Min)]
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu voliteľného bezdrôtového systému.
Zvuk z priestorových reproduktorov si môžete vychutnať aj bez káblov vďaka voliteľnému bezdrôtovému príslušenstvu značky Panasonic (SH-FX71).
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu voliteľného bezdrôtového systému.
Používajte len dodané reproduktory Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie
a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
Umiestnenie reproduktorov dopredu
Všetky reproduktory je možné umiestniť aj pred posluchovú pozíciu.
Môže sa však stať, že dosiahnutie optimálneho priestorového zvukového efektu pri tom nebude možné.
• Reproduktory umiestnite na pevný rovný podklad.
• Umiestnenie reproduktorov v tesnej blízkosti podlahy, stien alebo rohov miestnosti môže mať za následok príliš výrazný basový zvuk. Steny a okná zakryte hrubou záclonou.
• Informácie o voliteľnej montáži na stenu nájdete na strane 44.
14
Page 15
KROK 3: Zapojenia
Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
Sieťový prívod nezapájajte, kým nie sú vykonané všetky ostatné zapojenia.
Zapojenie reproduktorových káblov
Pripojte ku konektorom rovnakej farby.
6 FIALOVÝ Subwoofer 5 ZELENÝ Stredný reproduktor 2 ČERVENÝ Predný reproduktor (pravý kanál) 1 BIELY Predný reproduktor (ľavý kanál) 4 ŠEDÝ Priestorový reproduktor (pravý
kanál)
3 MODRÝ Priestorový reproduktor (ľavý
kanál)
Hlavné zariadenie
Pripojenie k TV prijímaču
• Základný spôsob pripojenia je zobrazený v príručke jednoduchého nastavenia, uvádzame však viac príkladov zapojenia, ktoré vám umožnia optimálne nastavenie systému.
• Tento systém podporuje vstup zvukového signálu vo forme PCM (pulzne kódovaná modulácia) a dátového toku (bitstream) Dolby Digital. Systém však napríklad nepodporuje vstup zvukového signálu vo forme dátového toku (bitstream) DTS.
Pri použití voliteľného bezdrôtového systému sa nepokúšajte k hlavnému zariadeniu pripojiť žiaden prídavný priestorový alebo zadný priestorový reproduktor.
Prvé spustenie
Nevytvárajte videozapojenia cez kazetový videorekordér.
Obraz by sa v dôsledku ochrany signálu proti kopírovaniu
nemusel zobraziť správne.
• Pred zapojením vypnite všetky zariadenia.
Konektor OPTICAL IN
• Po realizácii tohto digitálneho pripojenia zvukového signálu vykonajte nastavenia, ktoré zodpovedajú typu zvuku z vášho digitálneho zariadenia ( 32).
HDMI
HDMI zapojenie podporuje funkciu VIERA Link „HDAVI Control“ ( 33) pri použití s kompatibilným TV prijímačom značky Panasonic.
• Používajte káble High Speed HDMI s logom HDMI (ako je uvedené na obale). Odporúčame vám používať HDMI kábel značky Panasonic. Pri vysielaní signálu vo formáte 1080p použite HDMI káble s dĺžkou maximálne 5 metrov.
Odporúčané výrobky majú tieto katalógové čísla (káble High Speed HDMI): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m) atď.
• Ak v položke HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup) zvolíte Off (vyp.), zvuk sa bude reprodukovať prostredníctvom reproduktorov tohto systému. ( 41)
15
Page 16
Základný spôsob pripojenia
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
audio kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť AUX (25).
A Audio kábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
B Video kábel (súčasť príslušenstva)
Zapojenie umožňujúce dosiahnutie vyššej kvality zvuku
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo D-IN (25).
napr.
A Video kábel (súčasť príslušenstva) B Optický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Ak TV prijímač nie je vybavený konektorom videovstupu VIDEO IN, na pripojenie použite adaptér Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adaptér Scart (nie je súčasťou príslušenstva) B Video kábel (súčasť príslušenstva)
16
Page 17
Pripojenie umožňujúce dosiahnutie najvyššej kvality obrazu a zvuku
• Keď toto zariadenie pripojíte k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy.
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo D-IN
(25).
A HDMI kábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
B Optický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
• Na reprodukciu zvuku z TV prijímača môžete použiť aj audio kábel (nie je súčasťou príslušenstva). Zapojte ho do konektora AUX na hlavnom zariadení a do konektora audiovýstupu AUDIO OUT na TV prijímači.
ARC (Audio Return Channel) (Táto funkcia je dostupná pri použití TV prijímača podporujúceho funkciu ARC.)
Táto funkcia umožňuje prijímanie digitálneho zvukového signálu z TV prijímača bez použitia ďalších audio káblov. Dbajte na to, aby ste kábel pripojili na TV prijímači ku konektoru kompatibilnému s funkciou ARC.
• Ako vstupný zdroj zvukového signálu zvoľte možnosť ARC ( 25).
• Informácie o nastaveniach na reprodukciu digitálneho zvukového signálu si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača.
Pripojenie k prijímaču digitálnej televízie (Set Top Box - STB) a iným
Prvé spustenie
zariadeniam
Informácie o optimálnom pripojení si prečítajte v návodoch na obsluhu príslušných zariadení.
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 STB prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo
D-IN (25).
A Optický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
B Set Top Box (prijímač káblovej/satelitnej
TV) a pod.
17
Page 18
Pripojenie k širokopásmovej sieti
Keď zariadenie pripojíte k širokopásmovej sieti, budete môcť používať nasledujúce služby:
• Aktualizácia fi rmvéru ( 23)
• Je možné využívanie funkcie BD-Live ( 28)
• Je možné využívanie funkcie VIERA CAST ( 36)
• Funkcia DLNA ( 38)
Používanie LAN (ethernetového) kábla
Používanie adaptéra bezdrôtovej
Podrobnejšie informácie o spôsobe pripojenia nájdete v návode na obsluhu pripájaného zariadenia.
lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo)
A Priamy LAN kábel (nie je súčasťou príslušenstva) B Širokopásmový smerovač (router) a pod. C Internet
• Na pripojenie k periférnym zariadeniam použite tienené LAN káble.
• Ak by ste do LAN konektora zapojili iný než LAN kábel, mohli by ste poškodiť zariadenie.
A Adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN B Bezdrôtový smerovač (prístupový bod) a pod. C Internet
• Môže sa použiť len adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo).
• Ak chcete používať adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo), dôkladne si prečítajte návod na jeho obsluhu.
• Najnovšie informácie ohľadom kompatibility vášho bezdrôtového smerovača (bodu pripojenia) nájdete uvedené na stránke http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejne prístupnými službami bezdrôtových sietí LAN (tzv. „hotspoty“ atď.) poskytovanými na letiskách, staniciach, v kaviarňach atď.
18
Page 19
Zapojenie rozhlasovej antény
Použitie izbovej antény
Hlavné zariadenie
A Izbová anténa pre pásmo FM (súčasť príslušenstva) B Lepiaca páska
Tento koniec antény prilepte páskou na miesto, kde je príjem signálu
rozhlasového vysielania najlepší.
Použitie vonkajšej antény
Ak je príjem rozhlasového vysielania v pásme FM slabý, môžete použiť vonkajšiu anténu. napr.
Hlavné zariadenie
A Vonkajšia anténa pre pásmo FM [Použitie TV antény (nie je
súčasťou príslušenstva)]
Vonkajšiu anténu by mal namontovať kvalifi kovaný technik.
B 75 Ω koaxiálny kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
KROK 4: Zapojenie sieťového prívodu
DIGITAL AUDIO IN
A
C IN
(STB/TV)
OPTICAL
Prvé spustenie
DIGITAL TRANSMITTER
A
Hlavné zariadenie
B
A Sieťový prívod (súčasť príslušenstva) B K sieťovej zásuvke
Zapojte ho až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
• Hlavné zariadenie spotrebúva určité množstvo elektrickej energie aj keď je vypnuté (Keď je funkcia Quick Start (rýchle spustenie) nastavená na Off (vyp.): približne 0,2 W. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, môžete ho kvôli úspore energie odpojiť od elektrickej siete.
19
Page 20
KROK 5: Jednoduché nastavenie
Jednoduché nastavenie Easy setup umožňuje jednoduchým spôsobom vykonať potrebné nastavenia.
Základné nastavenia systému vykonajte podľa zobrazovaných pokynov.
Príprava
• Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim vstupu videosignálu (napr. VIDEO 1, AV 1, HDMI a pod.), zodpovedajúci pripojeniu k tomuto zariadeniu.
1 Stlačte tlačidlo []. 2 Postupujte podľa zobrazených pokynov,
tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] vykonajte nastavenia a potom stlačte tlačidlo [OK].
Language (jazyk)
Zvoľte jazyk, ktorý sa bude používať v menu.
TV aspect (zobrazovací pomer TV prijímača) Zvoľte pomer strán, ktorý zodpovedá používanému TV prijímaču a vašim požiadavkám.
Wireless System (bezdrôtový systém)
Ak je vložený digitálny vysielač, potrebné je určiť aktuálne nastavenia.
Speakers position (umiestnenie reproduktorov)
Určte umiestnenie priestorových reproduktorov.
Speaker check (kontrola reproduktorov)
Skontrolujte pripojenie jednotlivých reproduktorov.
Speaker Output (výkon reproduktora)
Nastavte priestorový zvuk pre výkon reproduktora.
TV Audio (zvuk TV prijímača)
Zvoľte konektor vstupu audiosignálu z TV prijímača [položka s „(TV)“].
Quick Start (rýchle spustenie) Zrýchli sa spustenie zariadenia po jeho prepnutí z pohotovostného režimu.
3 Niekoľkonásobným stlačením tlačidla [OK]
dokončite jednoduché nastavenie Easy setup.
Po dokončení jednoduchého nastavenia Easy setup môžete vykonať jednoduché nastavenie siete Network Easy Setting.
• Toto nastavenie môžete vykonať kedykoľvek zvolením funkcie Easy setup (jednoduché nastavenie) v menu nastavení Setup. ( 42)
• Ak je toto zariadenie pripojené k TV prijímaču Panasonic (VIERA) kompatibilnému s funkciou HDAVI Control 2 alebo jej novšími verziami prostredníctvom HDMI kábla, informácie o jazyku a pomere strán TV prijímača sa získajú automaticky.
20
Page 21
Jednoduché nastavenie siete
Zvoľte Wired (káblové pripojenie) alebo Wireless (bezdrôtové pripojenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Wired (káblové pripojenie)
Pri nastavovaní pripojenia postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
• Ak sa vyskytnú problémy ( 22)
Wireless (bezdrôtové pripojenie)
Ak zvolíte možnosť Wireless (bezdrôtové pripojenie) a zobrazí sa hlásenie Wireless LAN Adaptor is not connected. (nie je pripojený adaptér bezdrôtovej siete LAN), skontrolujte, či je adaptér bezdrôtovej siete LAN úplne zasunutý. Prípadne ho odpojte a znova zapojte. Ak sa zobrazenie nezmení, poraďte sa s predajcom.
Zvoľte možnosť WPS (PUSH button) (WPS (tlačidlo PUSH)) alebo Search for access point (vyhľadať prístupový bod) a potom podľa zobrazených pokynov vykonajte nastavenia.
Search for access point (vyhľadať prístupový bod):
Vyhľadajú a zobrazia sa dostupné bezdrôtové smerovače (prístupové body). Zo zoznamu si môžete zvoliť jeden, ktorý sa použije. 1 Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte SSID*
smerovača (prístupového bodu), ku ktorému sa chcete pripojiť. Potom stlačením tlačidla [OPTION] zobrazte informácie o zvolenom smerovači, a poznačte si typ overovania (autentifi kácie) a šifrovania.
• Ak neviete nájsť SSID*2, zvoľte možnosť Search again (vyhľadať znova).
2 Stlačte tlačidlo [RETURN] a potom stlačte tlačidlo [OK]. Potom v nasledujúcom zobrazení zvoľte položku, ktorá
zodpovedá typu overovania, ktorý ste si poznačili v kroku 1 ( hore).
Pri nastavovaní postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
• V položke Encryption Key (šifrovací kľúč) zadajte kód šifrovacieho kľúča dodaného s vaším bezdrôtovým smerovačom (prístupovým bodom).
2
bezdrôtového
Prvé spustenie
WPS (PUSH button) (WPS (tlačidlo PUSH)):
Ak váš bezdrôtový smerovač (prístupový bod) podporuje štandard WPS (tlačidlo PUSH), nastavenia môžete jednoduchým spôsobom vykonať tak, že stlačíte tlačidlo WPS na smerovači. WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard, ktorý uľahčuje nastavenia týkajúce sa pripojenia a zabezpečenia zariadení v bezdrôtovej sieti LAN. 1 Stlačte tlačidlo WPS alebo zodpovedajúce tlačidlo na
bezdrôtovom smerovači (prístupovom bode), aby začala blikať kontrolka.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
2 Stlačte tlačidlo [OK].
napr.
*1 Bezdrôtový smerovač (prístupový bod) kompatibilný s nastavením
chráneného Wi-Fi môže byť označený týmto symbolom.
*2 SSID (Service Set IDentifi cation) je názov, ktorý používa bezdrôtová sieť
LAN na identifi káciu určitej siete. Prenos je možný, ak sa SSID oboch zariadení zhoduje.
21
Page 22
Ak sa vyskytnú problémy so
zapojením
Access Point Connection Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu)
Hlásenie displeja Skontrolujte
A confl ict with other devices occurred. (Došlo ku konfl iktu s inými
• Chvíľu počkajte a potom skúste znova.
zariadeniami.) A time out error occurred.
(Čas vypršal.)
• Nastavenie bezdrôtového smerovača (prístupového bodu): MAC adresa atď.
• Je možné, že je slabý signál. Pomocou USB predlžovacieho kábla dodaného spolu
An authentication error or a time out error occurred. (Nastala chyba pri overovaní alebo vypršal čas.)
s adaptérom bezdrôtovej lokálnej siete LAN nastavte polohu adaptéra bezdrôtovej lokálnej siete LAN.
• SSID a šifrovací kľúč bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
• Chvíľu počkajte a potom skúste znova.
• Pripojenie adaptéra
A device error occurred. (Chyba zariadenia.)
bezdrôtovej lokálnej siete LAN
Ak sa problém nevyrieši,
obráťte sa na svojho predajcu.
Network Easy Setting (Connection Test) (jednoduché nastavenie siete (test pripojenia))
Hlásenie displeja Skontrolujte
1. LAN cable connection (pripojenie LAN kábla) alebo Connection to access point (pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway (pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection (pripojenie LAN kábla) alebo Connection to access point (pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway (pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection (pripojenie LAN kábla) alebo Connection to access point (pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway (pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection (pripojenie LAN kábla) alebo Connection to access point (pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie IP adresy)
3. Connection to gateway (pripojenie k bráne)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Home
network available (dostupná domáca sieť)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Pass
(úspešné)
: Fail
(neúspešné)
• Pripojenie LAN káblov ( 18)
• Pripojenie a nastavenia rozbočovača a smerovača
• Nastavenia položky IP Address / DNS Settings (nastavenie IP adresy / DNS) (42)
22
Page 23
Network Easy Setting (Internet Connection Test) (jednoduché nastavenie siete (test internetového pripojenia))
Aktualizácia fi rmvéru
Spoločnosť Panasonic môže uvoľniť aktualizovaný fi rmvér pre toto zariadenie, ktorý pridáva nové funkcie alebo vylepšuje funkčnosť existujúcich. Tieto aktualizácie sú bezplatné.
Hlásenie displeja Skontrolujte
Cannot fi nd the server. (Nie je možné nájsť server.) (B019)
Failed to connect to the server. (Pripojenie k serveru neúspešné.) (B020)
• Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo smerovača.
• Toto nastavenie je možné vykonať kedykoľvek voľbou možnosti Network Easy Setting (jednoduché nastavenie siete) v menu nastavení Setup. (42)
• Tieto nastavenia je možné vykonať osobitne pomocou položky Network Settings (nastavenia siete). ( 42)
Toto zariadenie nepoužívajte na pripojenie k bezdrôtovým sieťam,
ku ktorým nemáte oprávnený prístup.
Počas automatického vyhľadávania v prostredí s bezdrôtovými sieťami
sa môžu zobraziť bezdrôtové siete (SSID*), ku ktorým nemáte oprávnený prístup; používanie takýchto sieti môže byť považované za nezákonné.
• Po vykonaní sieťových nastavení v tomto zariadení sa dané nastavenia (úroveň šifrovania, atď.) bezdrôtového smerovača (prístupového bodu) môžu zmeniť. Keď máte problém dostať sa s počítačom online, vykonajte sieťové nastavenia na počítači v súlade s nastaveniami bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
• Majte prosím na pamäti, že pripojenie k sieti bez šifrovania môže viesť k neoprávnenému prehliadaniu obsahu treťou osobou, alebo k úniku údajov, napríklad osobných alebo tajných informácií.
• Nastavenie položiek Primary DNS (primárne DNS) a Secondary DNS (sekundárne DNS) v rámci položky IP Address / DNS Settings (nastavenie IP adresy / DNS) ( 42)
• Je možné, že server je zaneprázdnený alebo bola služba zastavená. Chvíľu počkajte a potom skúste znova.
• Nastavenie položky Proxy Server Settings (nastavenia proxy servera) ( 42) a smerovača
Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu aktualizácií fi rmvéru, keď je prostredníctvom širokopásmového pripojenia pripojené k internetu. Keď je dostupná nová verzia fi rmvéru, zobrazí sa nasledujúce prostredie.
Aktualizácia fi rmvéru
Stlačte [START] (spustenie) zvoľte To Others (ďalšie položky) [OK] zvoľte Setup (nastavenie) [OK] zvoľte General (všeobecne) [OK] zvoľte Firmware Update (aktualizácia fi rmvéru)  [OK]  zvoľte Update Now (aktualizovať teraz)
Ak je sťahovanie aktualizácií na tomto zariadení neúspešné alebo ak zariadenie nie je pripojené na internet, môžete najnovší fi rmvér stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky, napáliť ho na CD-R disk a fi rmvér aktualizovať prostredníctvom tohto disku. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Stránka je k dispozícii len v angličtine.) Zobrazenie verzie fi rmvéru v tomto zariadení. ( 42, Systémové informácie)
Počas aktualizácie NEODPÁJAJTE zariadenie od elektrickej siete ani na ňom nevykonávajte žiadne úkony. Po nainštalovaní fi rmvéru sa na displeji zariadenia zobrazí hlásenie FINISH (dokončené). Zariadenie sa reštartuje a potom sa zobrazí nasledujúce prostredie.
Prvé spustenie
• Preberanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie alebo nemusí fungovať správne, a to v závislosti od prostredia pripojenia.
• Ak nechcete, aby sa vykonávala kontrola najnovšej verzie fi rmvéru, nastavte položku Automatic Update Check (automatická kontrola aktualizácie) na možnosť Off (vyp.). ( 42)
23
Page 24
KROK 6:
Vkladanie alebo Preprogramovanie diaľkového ovládača
Ak na obsluhu diaľkovým ovládačom tohto zariadenia reagujú iné zariadenia značky Panasonic
Ak sú v blízkosti zariadenia umiestnené iné zariadenia značky Panasonic, ktoré reagujú na diaľkový ovládač tohto zariadenia, zmeňte nastavenie položky Remote Control (diaľkový ovládač) ( 42) na hlavnom zariadení aj na diaľkovom ovládači (kódy musia byť zhodné).
Zmena kódu na hlavnom zariadení
1 Počas zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo [START].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku To Others
(ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup
(nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte General
(všeobecne) a stlačte tlačidlo [OK].
vyberanie médií
• Pri vkladaní média dávajte pozor, aby smerovalo správnou stranou nahor.
• Kým je zobrazený indikátor načítavania, nevypínajte zariadenie ani nevyberajte médium. Mohlo by dôjsť k strate dát zaznamenaných na médiu.
• Pri vyberaní SD karty potlačte strednú časť okraja karty a vytiahnite ju priamo von.
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Remote Control
(diaľkový ovládač) a stlačte tlačidlo [OK].
6 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte kód (1 alebo 2)
a stlačte tlačidlo [OK].
Zmena kódu na diaľkovom ovládači
1 Kým držíte stlačené tlačidlo [OK]
Stlačte a viac ako 5 sekúnd podržte
stlačené číselné tlačidlo (1 alebo 2), ktoré má rovnaké číslo, ako ste zvolili v kroku 6.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Zmena zdroja
Stlačením tlačidla [BD/SD] alebo [EXT-IN] zvoľte možnosť BD/DVD, SD alebo USB.
• Ak médium vložíte, keď je zariadenie v režime zastavenia, mechanika sa automaticky prepne v závislosti od vloženého média.
24
Page 25
Menu START (spustenie)
Hlavné funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať z menu START (spustenie).
1 Stlačte tlačidlo [START]. 2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
napr. BD-Video disk
Playback (prehrávanie) Viewing Picture (prehliadanie obrazových záznamov)
Top Menu (hlavné menu) Menu
Home Network (DLNA)
Network (sieť)
(domáca sieť (DLNA))
Internet Content (internetový obsah)
Input Selection (voľba vstupu)
Prehrávanie/prehliadanie obsahu.
( 27) ( 27)
( 38)
Zobrazí sa základné zobrazenie funkcie VIERA CAST ( 36)
Prepnutie na danú mechaniku
BD/DVD/CD (BD/DVD/CD disk) SD card (SD karta) iPod FM Radio (rozhlas v pásme FM):
Počúvanie rozhlasu v pásme FM ( 31)
USB device (USB zariadenie) Reprodukcia TV vysielania prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia (32)
*1
AUX
(externé zariadenie):
Keď používate audio kábel
ARC*1:
Keď používate HDMI kábel (Táto funkcia je dostupná pri použití TV prijímača podporujúceho funkciu ARC.)
DIGITAL IN
*1
: Keď používate optický digitálny zvukový kábel
Reprodukcia zvuku z iných zariadení prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia (32) DIGITAL IN
*2
:
Keď používate optický digitálny zvukový kábel
*1 Vedľa položiek nastavených pre vstup
TV AUDIO (zvuk TV prijímača) sa zobrazí indikátor „(TV)“.
*2 Pri nastavení na vstup CABLE/
SATELLITE AUDIO (zvuk z prijímača káblového/satelit. vysielania) sa vedľa DIGITAL IN zobrazí indikátor „(CABLE/ SATELLITE)“.
Sound (Equalizer) (zvuk (ekvalizér))
( 26)
Playlists (zoznamy na prehrávanie):
Môžete prehrávať zoznamy
To Others (ďalšie položky)
na prehrávanie vytvorené na DVD-VR diskoch.
Setup (nastavenie): ( 39) Card Management (správa
pamäťových kariet): ( 28)
Ukončenie činnosti v zobrazenom prostredí
Stlačte tlačidlo [START].
Voľba zdroja diaľkovým ovládačom
Tlačidlo Zdroj
BD/DVD disk alebo SD karta (SD) (27)
iPod (IPOD) (34)
Rozhlas v pásme FM (FM) (31) USB zariadenie (USB) (27) Reprodukcia TV vysielania prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia (32)
*1
AUX
(externé zariadenie)
*1
ARC DIGITAL IN*1 (D-IN) Reprodukcia zvuku z iných zariadení prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia (32) DIGITAL IN
*1 Vedľa položiek nastavených pre vstup TV
AUDIO (zvuk TV prijímača) sa zobrazí indikátor „(TV)“.
*2 Pri nastavení na vstup CABLE/SATELLITE
AUDIO (zvuk z prijímača káblového/satelit. vysielania) sa vedľa DIGITAL IN zobrazí indikátor „(CABLE/SATELLITE)“.
• Zobrazené položky sa líšia v závislosti od média.
• Po prepnutí voliča môže spustenie prehrávania zvoleného videozáznamu a/alebo zvuku chvíľu trvať.
*2
(D-IN)
Prvé spustenie
25
Page 26
Reprodukcia zvukových efektov zo všetkých reproduktorov
Reprodukcia priestorových
zvukových efektov
1
Stláčaním tlačidla [SURROUND] zvoľte požadovaný efekt.
STANDARD (štandardný)
Zvuk sa prehráva ako bol zaznamenaný/zakódovaný. Výkon reproduktorov závisí od zdroja.
MULTI-CHANNEL (viackanálový)
Aj pri prehrávaní 2-kanálového alebo nie priestorového zvuku si môžete vychutnať zvuk z predných, ako aj priestorových reproduktorov.
MANUAL (manuálny)
• Zvolený efekt sa zobrazí len na hlavnom zariadení.
2 Kým je zobrazený indikátor „MANUAL“
(manuálny), pomocou tlačidiel [◄, ►] zvoľte želaný efekt.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
Vhodný pre fi lmový softvér alebo softvér zaznamenaný v systéme Dolby Surround. (okrem DivX)
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
Pridáva 5.1-kanálové efekty do stereofónnych zdrojových signálov. (okrem DivX)
7.1CH VIRTUAL SURROUND
Prostredníctvom 5.1-kanálových reproduktorov môžete reprodukovať 6.1/7.1-kanálový priestorový efekt.
SUPER SURROUND
Pri prehrávaní stereofónnych zdrojov si môžete vychutnať zvuk zo všetkých reproduktorov.
2CH STEREO
Záznamy z akéhokoľvek zdroja môžete prehrávať stereofónne. Zvuk bude prenášaný len do predných reproduktorov a subwoofera.
Nastavenie úrovne reproduktorov počas
prehrávania
1 Režim nastavenia reproduktora aktivujte stlačením
a podržaním tlačidla [–CH SELECT].
2 Stláčaním tlačidla [–CH SELECT] zvoľte reproduktor.
Každým stlačením tlačidla sa nastavenie zmení nasledovne:
LB* (ZĽ): Zadný priestorový reproduktor (ľavý) LS (ĽP): Priestorový reproduktor (ľavý) SW: Subwoofer
• Kanály, ktorými sa zvuk neprehráva, sa nezobrazia (subwoofer sa zobrazí, aj keď sa ním zvuk neprehráva).
3 Stlačením tlačidla [▲] (zvýšenie) alebo tlačidla [▼]
(zníženie) nastavíte úroveň reproduktora pre každý reproduktor.
–6 dB až +6 dB
Výber režimu zvuku
1 Stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte požadovaný režim.
• Zvolený režim sa zobrazí len na hlavnom zariadení.
2 Počas zobrazenia zvoleného režimu
Pomocou tlačidiel [◄, ►] zvoľte želané nastavenie.
EQUALIZER (ekvalizér)
Táto funkcia vám umožňuje zvoliť nastavenie kvality zvuku.
FLAT (plochá ekvalizačná krivka)
Funkcia je vypnutá (nie je pridaný žiadny efekt).
HEAVY (výrazný zvuk)
Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe.
CLEAR (čistý zvuk)
Umožňuje čisté a zreteľné podanie vysokých tónov.
SOFT (mäkký zvuk)
Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia.
SUBWOOFER LEVEL (úroveň subwoofera)
Táto funkcia vám umožňuje upraviť hlasitosť basových tónov. 1 (najslabší efekt) až 4 (najsilnejší efekt)
• Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte a pri
reprodukcii rovnakého typu signálu sa automaticky použije.
H.BASS (zosilnenie basov)
Táto funkcia umožňuje zvýrazniť zvuk nízkofrekvenčných tónov tak, že aj veľmi hlboké tóny budú znieť zreteľne, a to aj v prípade, že akustické vlastnosti miestnosti nie sú ideálne.
• Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte a pri
reprodukcii rovnakého typu signálu sa automaticky použije.
CENTER FOCUS (zameranie na stred) (Účinné pri prehrávaní zvuku obsahujúceho zvuk stredného kanála.)
Zvuk stredného reproduktora môžete nastaviť tak, že bude znieť, ako keby vychádzal zvnútra TV prijímača.
WHISPER-MODE SURROUND (tichý režim reprodukcie priestorového zvuku Whisper)
Táto funkcia vám umožňuje vylepšiť priestorový efekt zvuku s nízkou úrovňou hlasitosti. (Užitočné predovšetkým pri prehrávaní v neskorých večerných hodinách.)
• Zvukové efekty/režimy nemusia byť pri niektorých zdrojoch k dispozícii alebo nemusia byť účinné.
• V prípade niektorých zdrojov signálov sa môže stať, že pri použití týchto efektov/režimov dôjde k zníženiu kvality zvuku. V takom prípade efekty/ režimy vypnite.
* Keď sú pripojené voliteľné zadné priestorové reproduktory.
L R (Ľ P): Predný reproduktor
(ľavý a pravý: nastaviť je možné iba vyváženie)
• Pomocou tlačidiel [◄, ►] nastavte vyváženie predných reproduktorov.
C (S): Stredný reproduktor RS (PP): Priestorový reproduktor (pravý)
RB
* (ZP): Zadný priestorový reproduktor (pravý)
26
Page 27
Prehrávanie
Zastavenie prehrávania
videozáznamov
BD DVD CD SD USB
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte na ňom zodpovedajúci vstup videosignálu.
1 Tlačidlom [] zapnite zariadenie. 2 Vložte médium.
Spustí sa prehrávanie.
• Ak sa zobrazí menu, tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
• Keď sa počas prehrávania videozáznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu zobrazí hlásenie, postupujte podľa zobrazených pokynov.
• Ak sa prehrávanie nespustí, stlačte tlačidlo [► PLAY].
Vyvolanie jednotlivých menu
Môžete vyvolať Top Menu (hlavné menu), DIRECT NAVIGATOR alebo Pop-up Menu (vyskakovacie menu).
Stlačte tlačidlo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] alebo [POP-UP MENU].
• Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
• Vyskakovacie menu sa tiež zobrazí po stlačení tlačidla [OPTION] a zvolení možnosti Pop-up Menu.
Zobrazenie stavových hlásení
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [STATUS].
Stavové hlásenia vám poskytujú informácie o práve prehrávanom zázname. Po každom stlačení tlačidla [STATUS] sa zobrazené informácie menia.
napr. BD-Video disk
T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam na prehrávanie
Stlačte tlačidlo [STOP].
Pozícia, na ktorej ste zastavili prehrávanie, sa uloží do pamäte.
Pokračovanie v prehrávaní po prerušení
Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte prehrávanie od uloženej pozície.
• Pozícia sa vymaže po otvorení priestoru na vkladanie
diskov alebo po viacnásobnom stlačení tlačidla [ STOP] pre zobrazenie indikátora zastavenia „STOP“ na displeji zariadenia.
Na BD-Video diskoch, ktoré obsahujú BD-J ( 52),
nebude funkcia obnovenia prehrávania fungovať.
Pozastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [ PAUSE].
• Opätovným stlačením tlačidla [ PAUSE] alebo [► PLAY]
prehrávanie obnovíte.
Vyhľadávanie/spomalené
prehrávanie
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [SEARCH ] alebo [SEARCH ].
• Hudba a MP3 súbory: Rýchlosť je pevne nastavená na jednu úroveň.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [SEARCH ] alebo [SEARCH ].
• BD-Video a AVCHD: Funguje len spomalené prehrávanie smerom dopredu [SEARCH].
Rýchlosť môžete zvyšovať v piatich krokoch.
• Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť prehrávania.
Prvé spustenie
Prehrávanie
Uplynutý čas v rámci titulu
Aktuálna pozícia Celkový čas
• Signál z diskov so záznamom v norme PAL sa vysiela v norme PAL. Signál z diskov so záznamom v norme NTSC sa vysiela v norme NTSC alebo PAL60. Pri diskoch so záznamom v norme NTSC si v položke NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme NTSC) môžete zvoliť možnosť NTSC alebo PAL60. ( 40)
• POČAS ZOBRAZOVANIA MENU SA DISKY NAĎALEJ OTÁČAJÚ. Po skončení prehrávania stlačte tlačidlo [ STOP]. Šetrí sa tým motorček zariadenia, obrazovka TV prijímača atď.
• V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie môže meniť alebo sa nemusí vôbec objaviť.
• DivX: Postupné automatické prehrávanie súborov nie je možné.
• Keď sa menu zobrazí počas prehrávania videozáznamu vo formáte 1080/60p (1920x1080/60 progresívne riadkovanie) zaznamenaného digitálnou videokamerou s vysokým rozlíšením zn. Panasonic, zvoľte Play Video (AVCHD) (prehrať videozáznam vo formáte AVCHD).
• Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch AVCHD a MPEG2, ktoré boli premiestnené myšou (dragged and dropped), skopírované a uložené na dané médium.
Ďalšie úkony používané pri
prehrávaní
V závislosti od média a jeho obsahu sa môže stať, že sa tieto funkcie nebudú dať použiť.
Preskočenie
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [SKIP ] alebo [SKIP ].
Preskočiť môžete na začiatok titulu, kapitoly alebo stopy, ktorú si chcete prehrať.
• Každým stlačením sa zvýši počet preskočení.
• DivX: Len v smere dozadu [SKIP ].
Prehrávanie po jednotlivých
snímkach
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [◄] () alebo [►] ().
• Ak tlačidlo podržíte stlačené, jednotlivé snímky sa smerom dopredu alebo dozadu budú prehrávať nepretržite jedna za druhou.
• Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť prehrávania.
• BD-Video a AVCHD: Len smerom dopredu [►] ().
Zmena zvukového kanála alebo
jazyka zvukovej stopy
Stlačte tlačidlo [AUDIO].
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť číslo zvukového kanála alebo jazyk zvukovej stopy ( 51) a pod.
27
Page 28
Praktické funkcie
Stlačte tlačidlo [OPTION].
1 2 Zvoľte niektorú z položiek a stlačte tlačidlo
[OK].
Keď sa zobrazuje menu DIRECT NAVIGATOR
Properties (vlastnosti) Zobrazenie vlastností titulov
(dátum záznamu atď.)
Chapter View (prehľad kapitol)
To Picture (statické zábery)
Folder (zložka) Prechod do inej zložky View Titles (zobrazenie
titulov)
Počas prehrávania/prehliadania
Screen Aspect (zobrazovací pomer)
Top Menu (hlavné menu) Zobrazenie hlavného menu. Pop-up Menu
(vyskakovacie menu) Menu (menu) Zobrazenie menu.
• V závislosti od prehrávaného záznamu sa môže stať, že funkcia Screen Aspect (zobrazovací pomer) nebude účinná.
• Ak sa položka TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača) ( 41) nastaví na možnosť 4:3 alebo 4:3 Letterbox, účinok priblíženia pomocou položky Screen Aspect (zobrazovací pomer) sa zruší.
• V závislosti od média a obsahu sa budú zobrazené položky odlišovať.
Využitie funkcií BD-LIVE alebo
BONUSVIEW na diskoch
BD-Video
Čo je BONUSVIEW?
Funkcia BONUSVIEW vám umožňuje používať funkcie ako je napr. obraz v obraze alebo sekundárne sprievodné ozvučenie a podobne.
Čo je BD-Live?
Naviac, v porovnaní s funkciou BONUSVIEW, vám funkcia BD-Live umožňuje vychutnať si viac funkcií, ako napr. titulky, exkluzívne obrázky a online hry. Stačí zariadenie pripojiť na internet.
• Funkcie a spôsob obsluhy sa môžu pri každom disku odlišovať. Prečítajte si preto pokyny k disku a/alebo navštívte webovú stránku výrobcu.
Voľba kapitoly
Prehliadanie statických záberov ( 30)
Voľba titulu
Keď sa obraz zobrazuje s čiernymi pásmi na hornej a dolnej, alebo ľavej a pravej strane, môžete obraz zväčšiť tak, aby sa zobrazoval na celej obrazovke.
Zobrazenie vyskakovacieho menu.
Zapnutie/vypnutie sekundárneho sprievodného ozvučenia
1 Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. 2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu Disc (disk) a stlačte tlačidlo
[►].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu Signal Type (typ signálu)
a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Soundtrack (zvuková
stopa) pod Secondary Video (sekundárny obraz) a stlačte
tlačidlo [►]. 5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte On (zap.) alebo Off (vyp.). Keď zvolíte On (zap.), stlačte tlačidlo [►] a potom
tlačidlami [▲, ▼] zvoľte jazyk. 6 Stlačením tlačidla [RETURN] zobrazenie ukončíte.
• Počas vyhľadávania/spomaleného prehrávania alebo prehrávania po
snímkach sa prehráva len primárny obraz.
Keď je položka BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné ozvučenie BD-Video disku) pod Digital Audio Output (digitálny audiovýstup) nastavená na Off (vyp.), sekundárne sprievodné ozvučenie sa neprehrá ( 40).
Vychutnajte si BD-Live disky
s internetom
Niektoré záznamy vo funkcii BD-Live na Blu-ray diskoch môžu vyžadovať vytvorenie internetového účtu, aby ste k nim získali prístup. Postupujte podľa zobrazených pokynov alebo podľa pokynov k disku, a vytvorte potrebný účet.
1
Pripojte zariadenie k internetovej sieti. (19)
2 Vložte SD kartu (na ktorej sa nachádza 1 GB alebo
viac voľného miesta).
SD karta sa používa ako lokálny úložný priestor ( 52).
3 Vložte disk.
Mazanie dát/Formátovanie SD kariet
Vo formáte BD-Video máte k dispozícii rôzne funkcie, ktoré môžete používať po skopírovaní dát na SD kartu (lokálny úložný priestor). Ak dáta zaznamenané na SD karte už nepotrebujete, môžete ich vymazať nasledovne:
1 Vložte SD kartu. 2 Stlačte tlačidlo [START]. 3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku To Others (ďalšie
položky) a stlačte tlačidlo [OK]. 4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Card Management
(správa pamäťových kariet) a stlačte tlačidlo [OK]. 5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte možnosť BD-Video Data
Erase (vymazať BD-Video dáta) alebo Format SD Card
(formátovať SD kartu) a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie obrazu v obraze
Zapnutie/vypnutie sekundárneho obrazu
Stlačte tlačidlo [PIP].
A Sekundárny obraz B Primárny obraz
28
6 Tlačidlami [◄, ►] zvoľte možnosť Yes (áno) a stlačte
tlačidlo [OK]. 7 Tlačidlami [◄, ►] zvoľte možnosť Start (spustiť) a stlačte
tlačidlo [OK].
• Ak chcete používať vyššie uvedené funkcie, odporúčame naformátovať
kartu v tomto zariadení. Ak sa používaná SD karta naformátuje, všetky dáta na karte sa vymažú. Nie je možné ich obnoviť.
• Pri niektorých diskoch môže byť potrebné zmeniť položku BD-Live
Internet Access (internetový prístup pre funkciu BD-Live) ( 40).
• Keď sa prehrávajú disky, ktoré podporujú funkciu BD-Live, ID prehrávača
alebo disku môže byť odoslané poskytovateľovi obsahu prostredníctvom internetu.
Page 29
Informácie o formáte DivX
Prehrávanie Blu-ray
INFORMÁCIE O VIDEOZÁZNAMOCH VO FORMÁTE DIVX PLUS™ HD:
®
DivX
je formát digitálnych videozáznamov vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je ofi ciálne certifi kovaný výrobok (DivX Certifi ed®) a umožňuje prehrávanie videozáznamov vo formáte DivX, vrátane videozáznamov vo formáte DivX Plus™ HD (H.264/.MKV) s rozlíšením až do 1080p, vrátane prémiového obsahu. Na stránke www. divx.com nájdete bližšie informácie a softvérové nástroje na konvertovanie vašich súborov do formátu DivX video.
DIVX VOD záznamy (VIDEO-ON-DEMAND):
Toto zariadenie certifi kované ako DivX Certifi ed® sa musí zaregistrovať, aby v ňom bolo možné prehrávať obsah videozáznamov vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete vygenerovať registračný kód, v menu nastavení zariadenia nájdite časť týkajúcu sa DivX VOD. S týmto kódom prejdite na stránku vod.divx.com a dokončite proces registrácie. Na tejto stránke sa tiež dozviete viac o DivX VOD záznamoch.
• DivX VOD videozáznamy uložené na USB zariadení je
možné prehrávať len cez výstupný HDMI konektor.
Zobrazenie registračného kódu zariadenia
( 42, Registrácia DivX v časti Všeobecne)
3D™ videozáznamov
BD
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom vysokorýchlostného HDMI kábla k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete si môcť vychutnať pôsobivý obraz s realistickým zážitkom z Blu-ray 3D™ záznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
Prehrávanie
Obrázok je len ilustračný. Pri prehrávaní disku, ktorý obsahuje stereoskopické záznamy (technológia „Side by side“) atď., ktoré je možné sledovať trojrozmerne, sa disk prehrá na základe 3D nastavení TV prijímača, bez ohľadu na nastavenia uvedené v tabuľke nižšie.
• Zobrazenia, ako napr. menu prehrávania, sa nebudú
zobrazovať správne.
A 10 alfanumerických znakov
• Po prvom prehratí DivX VOD záznamu sa registračný kód nezobrazuje.
• Ak si zakúpite DivX VOD záznam s použitím iného registračného kódu než je kód tohto zariadenia, takýto záznam nebudete môcť prehrať.
Zrušenie registrácie zariadenia.
( 42, Registrácia DivX v časti Všeobecne) Tlačidlami [◄, ►] zvoľte v položke DivX Registration (registrácia DivX) možnosť Yes (áno). Pre zrušenie registrácie na stránke www.divx.com použite deregistračný kód (kód na zrušenie registrácie).
Informácie o DivX VOD záznamoch, ktorých počet opakovaných prehraní je obmedzený
V prípade niektorých DivX VOD záznamov je počet možných opakovaných prehraní obmedzený. Pri prehrávaní záznamu sa zobrazí informácia, koľkokrát ste záznam už prehrali a pôvodný počet možných prehraní.
• Pri každom prehratí záznamu sa počet možných prehratí zníži. Ak však obnovíte prehrávanie od pozície, na ktorej ste ho predtým zastavili, zostávajúci počet prehratí sa nezníži, pretože sa použije funkcia obnovenia prehrávania.
Zobrazenie titulkov
Toto zariadenie umožňuje zobraziť titulky zaznamenané na DivX Video disku. Táto funkcia nie je špecifi kovaná žiadnym štandardom a nesúvisí s titulkami špecifi kovanými štandardom DivX. V závislosti od spôsobu vytvorenia súboru alebo prevádzkového stavu zariadenia (prehrávanie, zastavenie atď.) sa môže stať, že fungovanie bude odlišné, prípadne že táto funkcia nebude správne fungovať.
Nastavenie položky Subtitle (titulky) v rámci položky Disc (disk) (36)
• DivX Video súbory, v prípade ktorých sa nezobrazuje položka Text, neobsahujú titulky.
• Ak sa text titulkov nezobrazí správne, skúste zmeniť nastavenie jazyka. ( 40)
• V závislosti od konkrétneho súboru sa môže stať, že titulky nebude možné zobraziť.
Príprava
Ku konektoru HDMI AV OUT na tomto zariadení pripojte prostredníctvom vysokorýchlostného HDMI kábla TV prijímač kompatibilný s technológiou 3D zobrazovania obrazu a na TV prijímači zvoľte režim HDMI vstupu videosignálu. ( 16, 17)
• Vykonajte potrebné nastavenia pre TV prijímač. Spôsob prehrávania je rovnaký ako pri prehrávaní normálnych diskov. ( 27)
• Disk prehrajte podľa zobrazovaných pokynov.
3D nastavenia
V prípade potreby vykonajte nasledujúce nastavenia.
Playback method for 3D disc (spôsob prehrávania 3D disku)
3D Type (typ 3D obrazu)
3D Playback Message (hlásenia pre 3D prehrávanie)
Graphic Display Level (poloha grafi ckých zobrazení)
• Ak sa necítite dobre alebo ak pri sledovaní 3D obrazu pociťujete únavu očí, prestaňte 3D obraz sledovať.
Ak pri sledovaní 3D obrazu pociťujete závrat, nutkanie na zvracanie
alebo akékoľvek iné nepríjemné pocity, prestaňte 3D obraz sledovať a nechajte oči oddýchnuť.
• V závislosti od pripojeného TV prijímača sa v dôsledku zmeny rozlíšenia a podobne môže prehrávaný obraz prepnúť na 2D. Skontrolujte 3D nastavenia TV prijímača.
• 3D obraz sa nemusí zobrazovať spôsobom nastaveným v položke HDMI Video Format (formát HDMI videosignálu) alebo 24p Output (výstup s riadkovaním 24p) ( 41).
3D disky je tiež možné prehrávať 2D (dvojrozmerne) (štandardný obraz). ( 39)
Ak nie je možné prehrávanie v 3D, podľa potreby zmeňte nastavenia na základe TV normy, v ktorej pracuje pripojený TV prijímač. ( 41)
• 3D nastavenia na TV prijímači tiež zmeňte, keď je zvolená možnosť Side by side.
Skrytie výstražného zobrazenia pre sledovanie v 3D. ( 39)
Upravenie pozície vyskakovacieho menu pri prehrávaní, zobrazenia hlásení atď. ( 37)
29
Page 30
Prehliadanie statických záberov
BD DVD CD SD USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW disk, SD karta, USB zariadenie)
1 Vložte disk, SD kartu alebo USB
zariadenie.
Ak sa zobrazí menu, tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
2 BD-RE, DVD-RAM disky
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovaný album a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovaný statický záber a stlačte [OK].
Praktické funkcie
Stlačte tlačidlo [OPTION].
1 2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [OK].
Počas zobrazenia prostredia Album View (prehliadanie albumov) alebo Picture View (prehliadanie statických záberov)
Start Slideshow (spustiť prezentáciu)
Slideshow Setting (nastavenie prezentácie)
Statické zábery môžete zobrazovať jeden po druhom v určenom intervale.
Display Interval (interval zobrazenia)
Zmena intervalu zobrazenia záberov Transition Effect (prechodový efekt) Nastavenie spôsobu zobrazovania
Repeat Play (opakované prehrávanie)
Zopakovanie prezentácie statických záberov
Soundtrack (zvuková stopa)
Hudobné súbory uložené v zariadení iPod/iPhone alebo na hudobnom CD disku alebo USB zariadení je počas prezentácie možné prehrávať ako hudobnú kulisu.
Soundtrack Folder (zložka so zvukovou stopou)
Keď je k tomuto zariadeniu pripojené USB zariadenie so zaznamenanými MP3 súbormi, môžete zvoliť zložku, z ktorej sa bude prehrávať zvukový záznam.
Tlačidlami [◄, ►] zobrazíte predchádzajúci alebo nasledujúci statický záber.
Ukončenie činnosti v zobrazenom prostredí
Stlačte tlačidlo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Zobrazenie vlastností statického záberu
Počas prehliadania dvakrát stlačte tlačidlo [STATUS].
Napr. súbor vo formáte JPEG na
DVD-RAM disku Dátum nasnímania
Ukončenie činnosti v zobrazenom prostredí
Stlačte tlačidlo [STATUS].
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte Set (nastaviť) a stlačte tlačidlo [OK].
Select Folder (vybrať zložku)
Folder (zložka) Voľba statických záberov v inej zložke To Video (prejsť
k videozáznamu) To album
view (prejsť k prehliadaniu albumov)
Počas prehliadania (s výnimkou prezentácie statických záberov)
Rotate RIGHT (otočiť doprava)
Rotate LEFT (otočiť doľava)
Zoom out (vzdialiť)
Zoom in (priblížiť)
Prechod do inej zložky vyššej úrovne
• Len ak sa na médiu nachádza viacero zložiek vyššej úrovne, ktoré zariadenie rozpozná.
Prehrá sa obsah videozáznamu ( 27)
Zobrazenie prehľadu albumov.
Otočenie statického záberu (doprava alebo doľava)
Vzdialenie statického záberu
• Táto funkcia je dostupná len pre malé statické zábery.
Zrušenie vzdialenia (Zoom out)
30
• V závislosti od média a obsahu sa budú zobrazené položky odlišovať.
• Keď sa prehráva statický záber s veľkým počtom obraz. bodov (pixelov), interval zobrazenia sa môže predĺžiť. Dokonca aj keď sa zmení nastavenie, interval zobrazenia sa nemusí skrátiť.
• Keď sa do tohto zariadenia vloží alebo pripojí hudobný CD disk, USB zariadenie so záznamami vo formáte MP3 a zariadenie iPod/iPhone, iPod/iPhone má najväčšiu prioritu na prehrávanie ako hudobnej kulisy.
Page 31
Prehrávanie hudby
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL disk, hudobný CD disk, CD-R/RW disk, USB zariadenie)
1 Vložte disk alebo pripojte USB zariadenie.
Ak sa zobrazí menu, tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte stopu a stlačte
tlačidlo [OK].
Počúvanie rozhlasového prijímača
Automatické ladenie staníc do
predvolieb
Nastaviť môžete až 30 staníc.
Indikátor „ “ označuje práve prehrávanú stopu.
Prehrávanie stopy v inej zložke
1 Počas zobrazenia hudobného zoznamu „Music list“ Stlačte tlačidlo [OPTION]. 2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Select Folder (vybrať
zložku) a stlačte tlačidlo [OK].
• Nie je možné zvoliť zložky, ktoré neobsahujú žiadne kompatibilné stopy.
1 Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM. 2 Pomocou tlačidla [STATUS] zvoľte pozíciu,
od ktorej chcete začať automatické ladenie predvolieb.
LOWEST (najnižšia):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od najnižšej frekvencie (FM 87,50).
CURRENT (aktuálna):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od aktuálnej frekvencie.* *Ak chcete zmeniť frekvenciu, prečítajte si časť Manuálne ladenie staníc do predvolieb.
3 Stlačte a podržte tlačidlo [OK].
Keď sa zobrazí hlásenie „AUTO“ (automatické ladenie staníc), tlačidlo uvoľnite.
Vo vzostupnom poradí sa do predvolieb uložia všetky stanice, ktoré prijímač dokáže zachytiť.
• Po nastavení predvolieb sa zobrazí hlásenie „SET OK“ (nastavenie prebehlo úspešne) a naladí sa posledná uložená stanica.
• Ak automatické nastavenie predvolieb neprebehne úspešne, zobrazí sa chybové hlásenie „ERROR“. Stanice nastavte manuálne.
Prehrávanie
prijímač
Rozhlasový
Manuálne ladenie staníc do
predvolieb
Príprava
Zvoľte rozhlasové vysielanie.
1 Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM. 2 Pomocou tlačidla [SEARCH ] alebo [SEARCH ]
zvoľte frekvenciu.
• Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte stlačené tlačidlo [SEARCH ], [SEARCH ] kým sa frekvencia nezačne meniť. Ladenie sa zastaví, keď zariadenie nájde rozhlasovú stanicu.
1 Počas príjmu rozhlasového vysielania
Stlačte tlačidlo [OK].
2 Keď na displeji bliká indikátor „P“
Číselnými tlačidlami zvoľte požadovaný
kanál.
Voľba 1-ciferného čísla napr. 1: [►] [OK]. Voľba 2-ciferného čísla napr. 12: [►] [2]
• Ak je určitej predvoľbe priradená stanica a neskôr jej priradíte inú stanicu, pôvodná stanica bude prepísaná novou stanicou.
31
Page 32
Počúvanie/kontrola
predvolených kanálov
Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM.
1 2 Číselnými tlačidlami zvoľte požadovaný
kanál.
Voľba 1-ciferného čísla napr. 1: [►] [OK]. Voľba 2-ciferného čísla napr. 12: [►] [2]. Alebo stláčajte [, ] alebo [◄, ►].
Používanie TV prijímača s reproduktormi tohto zariadenia
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim vstupu audiosignálu [AUX, ARC, D-IN], zodpovedajúci pripojeniu k tomuto zariadeniu. ( 25)
Priestorové zvukové efekty
Vysielanie systému RDS
Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela údaje systému RDS, na displeji sa zobrazí indikátor „RDS“. Počas príjmu rozhlasového vysielania
Stlačením tlačidla [DISPLAY] zobrazte textové údaje.
PS: Služba, názov stanice PTY: Typ programu OFF: Zobrazenie frekvencie
Prehľad PTY kódov
NEWS (správy) VARIED (rôzne
AFFAIRS (témy
dňa)
INFO (informácie) ROCK M (rocková
SPORT (šport) M.O.R. M*
EDUCATE
(vzdelávacie
relácie)
DRAMA
(dramatické
programy) CULTURE
(kultúra)
SCIENCE
(vedecké relácie)
* M.O.R. M=Middle of the road music (stredný prúd)
relácie)
POP M (popová
hudba)
hudba)
(stredný prúd)
LIGHT M
(nenáročná
hudba)
CLASSICS
(klasika)
OTHER M
(ostatné hud.
štýly)
WEATHER
(počasie)
FINANCE
(fi nancie)
CHILDREN
(vysielanie pre
deti)
SOCIAL A
(spoločenské
záležitosti) RELIGION
(náboženské
vysielanie) PHONE IN
(kontaktné relácie)
TRAVEL
(cestopisné
relácie)
LEISURE
(oddychové
vysielanie)
JAZZ (džezová
hudba)
COUNTRY
(hudba country)
NATIONAL
(národné)
OLDIES (hudba
oldies)
FOLK M (folklórna
hudba)
DOCUMENT
(dokumentárne)
TEST (testovací
signál)
ALARM (núdzové
vysielanie)
Zvuk stereofónnych zdrojov môžete vylepšiť efektom priestorového zvuku.
1 Stláčaním tlačidla [SURROUND] zvoľte
požadovaný efekt.
2 Počas zobrazenia indikátora „MANUAL“ (manuálny
režim) na displeji zariadenia
Tlačidlami [◄, ►] zvoľte želaný efekt.
Režimy priestorového zvuku umožňujúce reprodukciu zvuku z TV prijímača alebo stereofónnych zdrojov všetkými reproduktormi:
• DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
• DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
• SUPER SURROUND
Podrobnejšie informácie o tomto úkone si môžete prečítať v časti Reprodukcia priestorových zvukových efektov na strane 26.
Režimy zvuku
Režim môžete nastaviť podľa zdroja alebo situácie.
1 Stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte
požadovaný režim.
2 Počas zobrazenia zvoleného režimu na displeji
zariadenia
Tlačidlami [◄, ►] zvoľte želané
nastavenie.
Podrobnejšie informácie o tomto úkone si môžete prečítať v časti Výber režimu zvuku na strane 26.
Zobrazenie na hlavnom zariadení
TUNED/STEREO (naladené/stereofónne):
Zobrazí sa pri príjme stereofónneho vysielania.
TUNED (naladené):
Zobrazí sa pri príjme monofónneho vysielania alebo keď je zvolený monofónny zvuk.
Ak je vysielanie rušené nadmerným
šumom
Stlačte tlačidlo [AUDIO], aby sa zobrazil indikátor „MONO“.
Zvuk bude monofónny. Opätovným stlačením tlačidla tento režim zrušíte. Na hlavnom zariadení sa zobrazí indikátor „AUTO STEREO“. V závislosti od systému vysielania sa zvolí stereofónny alebo monofónny príjem. Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor „MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
• Toto nastavenie sa dá predvoliť pre každú vysielaciu stanicu.
32
Voľba typu zvukového signálu
z konektora DIGITAL AUDIO IN
1
Stláčaním tlačidla [EXT-IN] zvoľte možnosť
D-IN (DIGITAL IN).
2 Stláčaním tlačidla [AUDIO] zvoľte
požadovaný typ.
M1 M2 M1+M2 (stereofónny zvuk) (Funkciu môžete použiť iba pre záznamy vo formáte Dolby Dual Mono)
• Ak je funkcia Digital Audio Input (digitálny audiovstup) nastavená na On (zap.), možnosti M1 alebo M2 nie sú dostupné. ( 40)
• Zvuk, ktorý sa privádza cez konektory DIGITAL AUDIO IN alebo AUX, sa nereprodukuje prostredníctvom konektora HDMI AV OUT.
Page 33
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača
(VIERA Link „HDAVI Control™“)
Čo je funkcia VIERA Link „HDAVI Control“?
Funkcia VIERA Link „HDAVI Control“ umožňuje prepojenie funkcií tohto zariadenia s funkciami TV prijímača Panasonic (VIERA) (alebo iného zariadenia) kompatibilného s touto funkciou. Túto funkciu je možné používať po pripojení vybavenia pomocou HDMI kábla. Podrobnosti o jednotlivých funkciách nájdete v návode na obsluhu zapojeného zariadenia.
Príprava
1
Položku VIERA Link nastavte na možnosť On (zap.) ( 41). (Predvolené nastavenie je On (zap.).) 2 Na pripojenom zariadení (napr. TV prijímači) aktivujte
funkciu HDAVI Control. 3 Zapnite všetky zariadenia kompatibilné s funkciou „HDAVI
Control“. Aby funkcia „HDAVI Control“ fungovala správne,
zvoľte na pripojenom TV prijímači ako zdroj vstupný kanál
tohto zariadenia. Vždy, keď zmeníte zapojenie alebo nastavenia,
skontrolujte vyššie uvedené body.
Nastavenie zvukového prepojenia
Nastavenie zvukového prepojenia s TV
prijímačom
Pomocou diaľkového ovládača:
• Na hlavnom zariadení zvoľte aktuálne pripojenie zvukového
signálu z TV prijímača.
1 Stlačte tlačidlo [START] a pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte
možnosť To Others (ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup (nastavenie) a stlačte
tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku TV / Device Connection
(prepojenie TV prijímač/zariadenie) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku TV Audio Input (vstup
zvuku TV prijímača).
5
Tlačidlami [◄, ►] prepnite na AUX, ARC alebo DIGITAL IN.
• Keď na prepojenie s STB používate konektor DIGITAL AUDIO IN, v položke TV Audio Input (vstup zvuku TV prijímača) zvoľte AUX alebo ARC*1.
Vždy, keď zmeníte zapojenie alebo nastavenia, skontrolujte vyššie uvedené body.
Nastavenie zvukového prepojenia s STB (prijímač digitálnej televízie)
Pomocou diaľkového ovládača:
• Na TV prijímači zvoľte kanál vstupu z STB.
1 Pomocou tlačidla [EXT-IN] zvoľte D-IN. 2
Pomocou tlačidla [STATUS] zvoľte CABLE/SATELLITE AUDIO ON (zapnutie zvuku z prijímača káblového/satelit. vysielania).
• Ak sa kanál vstupu z STB na TV prijímači zmení alebo ak chcete zmeniť zariadenie určené na prepojené ovládanie, v predchádzajúcom kroku 2 zvoľte CABLE/SATELLITE AUDIO OFF (vypnutie zvuku z prijímača káblového/satelit. vysielania) a potom zopakujte kroky 1 a 2.
Spustenie prehrávania jedným
dotykom
Jediným stlačením tlačidla môžete zapnúť toto zariadenie a TV prijímač a spustiť prehrávanie. Keď sú zariadenie a TV prijímač v pohotovostnom stave: Stlačte tlačidlo [► PLAY].
Výber reproduktorov
Pomocou menu TV prijímača môžete nastaviť, či bude zvuk vychádzať z reproduktorov tohto zariadenia alebo z reproduktorov TV prijímača.
Home Cinema (domáce kino)
Aktívne sú reproduktory tohto zariadenia.
• Keď je toto zariadenie v pohotovostnom stave, zmenou reproduktorov TV prijímača na reproduktory tohto zariadenia v menu TV prijímača sa automaticky zapne toto zariadenie a ako zdroj sa zvolí AUX (DIGITAL IN)*2.
• Hlasitosť môžete ovládať pomocou tlačidla na ovládanie hlasitosti alebo stlmenie zvuku na diaľkovom ovládači TV prijímača.
• Po vypnutí tohto zariadenia sa automaticky aktivujú reproduktory TV prijímača.
*2
, ARC*1, *2 alebo D-IN
TV (TV prijímač)
Aktívne sú reproduktory TV prijímača.
• Hlasitosť tohto zariadenia je nastavená na hodnotu „0“.
• Zvukový výstup je 2-kanálový.
• Pri prepínaní medzi reproduktormi tohto zariadenia a reproduktormi TV prijímača môže byť televízna obrazovka na niekoľko sekúnd bez obrazu.
• Zvuk zo zdrojov AUX, DIGITAL IN, FM Radio (rozhlas v pásme FM) alebo iPod sa bude reprodukovať prostredníctvom reproduktorov tohto zariadenia, aj keď zvolíte reproduktory TV prijímača.
Automatické prepínanie vstupu
(Prepojené zapínanie napájania)
Keď vykonáte nasledujúce úkony, TV prijímač automaticky prepne vstupný kanál a zobrazí príslušný obrazový signál. Keď je TV prijímač vypnutý, automaticky sa zapne. – Keď spustíte prehrávanie na zariadení – Keď vykonáte úkon, pri ktorom sa použije zobrazenie (napr.
zobrazenie DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video disky: Po zastavení prehrávania sa TV prijímač automaticky vráti
do režimu TV tunera.
• Keď vstup TV prijímača prepnete do režimu TV tunera, toto zariadenie sa automaticky prepne na AUX D-IN (DIGITAL IN)
• Táto funkcia nie je účinná, keď je zvolený volič iPod/ iPhone. ( 35)
*1 Túto voľbu je možné použiť len ak používate TV prijímač kompatibilný
s funkciou ARC.
*2 Možnosti AUX, ARC alebo D-IN je možné použiť v závislosti od
nastavenia položky Setting the audio link (nastavenie zvukového prepojenia).
*2
.
*2
, ARC*1, *2 alebo
prijímač
Rozhlasový
TV prijímač
• VIERA Link „HDAVI Control“ je vybudovaná na základe ovládacích funkcií systému HDMI, čo je priemyselnou normou známou ako HDMI CEC (Consumer Electronics Control) a je jedinečnou funkciou, ktorú sme vyvinuli a naviac obohatili. A preto nemožno zaručiť jej súčinnosť so zariadeniami od iných výrobcov, aj keď podporujú normu HDMI CEC.
• Toto zariadenie podporuje funkciu „HDAVI Control 5“.
Funkcia „HDAVI Control 5“ je najnovším štandardom (aktuálne
k decembru 2009) pre zariadenia kompatibilné s funkciou HDAVI Control od spoločnosti Panasonic. Tento štandard je kompatibilný s bežnými zariadeniami značky Panasonic s funkciou HDAVI.
• Informácie o zariadeniach podporujúcich funkciu VIERA Link od iných výrobcoch nájdete v jednotlivých návodoch na obsluhu daných zariadení.
33
Page 34
Automatická synchronizácia
obrazu a zvuku (pre HDAVI
Control 3 alebo jej novšie verzie)
Používanie zariadenia iPod/iPhone
Táto funkcia automaticky zosynchronizuje zvuk a obraz, a umožní vám vychutnať si obraz so zvukom bez oneskorenia.( 40, Oneskorenie zvuku)
• Táto funkcia je účinná len keď sa ako zdroj na tomto zariadení zvolí položka BD/DVD, SD, USB, AUX alebo D-IN (DIGITAL IN)
*1 Túto voľbu je možné použiť len ak používate TV prijímač kompatibilný
s funkciou ARC.
*2 Možnosti AUX, ARC alebo D-IN je možné použiť v závislosti od nastavenia
položky Setting the audio link (nastavenie zvukového prepojenia).
Prepojené vypínanie napájania
Keď vypnete TV prijímač, automaticky sa vypnú všetky pripojené zariadenia kompatibilné s funkciou HDAVI Control, vrátane tohto zariadenia.
Pokračovanie v prehrávaní hudby aj po vypnutí TV prijímača
(Keď je toto zariadenie pripojené k TV prijímaču Panasonic (VIERA) podporujúcemu funkciu HDAVI Control 2 (alebo novšiu verziu).) V položke Power Off Link (prepojené vypínanie napájania) zvoľte Video (obraz) ( 41)
Jednoduché ovládanie len
pomocou diaľkového ovládača
VIERA
Len TV prijímače podporujúce funkciu HDAVI Control 2 (alebo novšiu verziu)
Diaľkovým ovládačom TV prijímača môžete obsluhovať prehrávanie diskov prostredníctvom menu Control panel (ovládací panel), ako aj zobraziť hlavné menu, vyskakovacie menu a podobne.
• Táto funkcia je účinná len počas režimu prehrávania zdrojov BD/DVD (BD/DVD disk), SD (SD karta) alebo USB (USB zariadenie) a obnoveného prehrávania.
*2
.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
napr. BD-Video disk
2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [OK].
• Kým je zobrazené hlavné menu BD-Video alebo DVD-Video disku, môže sa stať, že sa menu OPTION (možnosti) nezobrazí.
• Tlačidlá, ktoré môžete používať na obsluhu tohto zariadenia, sa líšia podľa TV prijímača. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu TV prijímača.
• Činnosť tohto zariadenia sa môže prerušiť po stlačení nekompatibilných tlačidiel na diaľkovom ovládači TV prijímača.
• V niektorom menu sa môže stať, že niektoré úkony nebude možné vykonať pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači TV prijímača.
34
*2
, ARC*1,
Pripojenie zariadenia iPod/
iPhone
*2
Príprava
• Pred pripojením/odpojením zariadenia iPod/iPhone vypnite hlavné zariadenie alebo stlmte úroveň hlasitosti hlavného zariadenia na minimum.
• Zaistite pripojenie video kábla, umožňujúce prehliadanie fotografi í/videozáznamov zo zariadenia iPod/iPhone.
1 Stlačením otvorte kryt pre iPod/iPhone. 2 Pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone (nie
je súčasťou príslušenstva).
iPod/iPhone
Hlavné zariadenie
A Kontaktný adaptér (nie je súčasťou príslušenstva)
• Kontaktný adaptér pevne zapojte do dokovacej stanice. Adaptér by sa mal dodávať so zariadením iPod/iPhone pre stabilné používanie.
Ak potrebujete tento adaptér, obráťte sa na
predajcu zariadení iPod/iPhone.
B Dokovacia stanica pre zariadenie iPod/iPhone
Informácie o nabíjaní batérie
• iPod/iPhone sa začne nabíjať bez ohľadu na to, či je toto zariadenie zapnuté alebo vypnuté.
• Keď zariadenie iPod/iPhone nabíjate, kým je hlavné zariadenie v pohotovostnom režime, na displeji hlavného zariadenia sa bude zobrazovať indikátor „IPOD
• Po úplnom nabití sa už nabíjanie znovu nespustí.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone (platné v júni
2010)
• Kompatibilita závisí od softvérovej verzie vášho zariadenia iPod/iPhone.
Názov Veľkosť pamäte iPod touch 3. generácie 32 GB, 64 GB iPod nano 5. generácie (videokamera) 8 GB, 16 GB iPod touch 2. generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano 4. generácie (umožňujúci prehrávanie videozáznamov) iPod classic 160 GB (2007) iPod touch 1. generácie 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3. generácie (umožňujúci prehrávanie videozáznamov) iPod classic 80 GB iPod nano 2. generácie (hliníkový) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5. generácie (umožňujúci prehrávanie videozáznamov) iPod 5. generácie (umožňujúci prehrávanie videozáznamov) iPod nano 1. generácie 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod 4. generácie (farebný displej) 40 GB, 60 GB iPod 4. generácie (farebný displej) 20 GB, 30 GB iPod 4. generácie 40 GB iPod 4. generácie 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB iPhone 3GS 16 GB, 32 GB iPhone 3G 8 GB, 16 GB iPhone 4 GB, 8 GB, 16 GB
“.
8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB
60 GB, 80 GB
30 GB
Page 35
Prehrávanie záznamov
zariadenia iPod/iPhone
Príprava
• Ako zdroj zvoľte možnosť IPOD. Zdroj zvoľte stlačením tlačidla [iPod].
Prehrávanie fotografi í/videozáznamov zariadenia iPod/
iPhone
Nastavenie prehrávania fotografi í/videozáznamov na TV
prijímači vykonajte v menu zariadenia iPod/iPhone.
• Aby ste zobrazili obraz, zapnite TV prijímač a zvoľte príslušný režim videovstupu.
Prehrávanie hudby/
videozáznamov
1
Pomocou tlačidla [iPod] zvoľte položku
IPOD.
2 Stláčaním tlačidla [STATUS] zvoľte menu
hudby alebo menu videozáznamov.
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
• Tento krok opakujte, až kým sa nespustí prehrávanie zvoleného titulu.
• Tlačidlami [◄, ►] zobrazíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku.
napr. zobrazenie pri prehrávaní hudby
Ďalšie spôsoby prehrávania
Stlačte tlačidlo [START].
1 2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Menu
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Play
Mode (režim prehrávania) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
Shuffl e (náhodné poradie) (Len pre prehrávanie hudby)
Songs (skladby): Všetky skladby v zariadení iPod/iPhone sa prehrajú v náhodnom poradí. Albums (albumy): Všetky skladby v albume sa prehrajú v náhodnom poradí.
Repeat (opakované prehrávanie)
One (jeden): Opakovane sa prehráva jedna skladba/videozáznam. All (všetky): Opakovane sa prehrávajú všetky skladby/videozáznamy zo zvolených položiek (napr. zoznamov na prehrávanie, albumov a pod.).
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie
a stlačte tlačidlo [OK].
TV prijímač
Stlačením tlačidla [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] zatvoríte zobrazenie.
Prehliadanie fotografi í
1
Pomocou tlačidla [iPod] zvoľte položku
IPOD.
2 Stláčaním tlačidla [STATUS] zvoľte na
displeji hlavného zariadenia možnosť ALL (všetky záznamy).
3 Vstup TV prijímača prepnite na videovstup. 4 Na zariadení iPod/iPhone spustite
prezentáciu.
Obraz sa zobrazí na TV prijímači.
Používanie funkcií zariadenia iPod touch/iPhone
1 Na zariadení iPod touch/iPhone stlačte tlačidlo Home. 2 Na dotykovom displeji zvoľte funkcie zariadenia iPod
touch/iPhone, ktoré chcete použiť.
Na obsluhu menu zariadenia iPod/iPhone môžete použiť diaľkový ovládač.
Ovládanie sa môže pre rôzne modely zariadenia iPod/iPhone líšiť.
• [▲, ▼]: Prechod na položky menu
• [OK]: Prechod na nasledujúce menu
• [RETURN]: Návrat do predchádzajúceho menu
• Nastavenie režimu prehrávania zostane v zariadení iPod/iPhone uchované, kým sa na ňom nevykonajú zmeny.
• Táto funkcia nie je dostupná, keď je zvolená funkcia Use iPod display (All) (použitie displeja zariadenia iPod (všetky)).
Základné ovládacie prvky
(Len pre prehrávanie hudby a videozáznamov)
Tlačidlá Funkcie
[► PLAY] Spustenie prehrávania [ STOP] [PAUSE] [SKIP , SKIP ]
(stlačte a podržte) [SEARCH , SEARCH ]
• Dostupný je efekt priestorového zvuku a režim zvuku ( 26).
Pozastavenie prehrávania
Preskočenie Vyhľadávanie
Ďalšie zariadenia
35
Page 36
Funkcia VIERA CAST
Menu prehrávania
Zo základného zobrazenia funkcie VIERA CAST máte prístup k niekoľkým internetovým službám, napríklad YouTube, Picasa Web Albums. (platné v júni 2010)
Príprava
• Pripojenie k internetovej sieti ( 18)
• Nastavenie siete ( 21)
1 Stlačte tlačidlo [VIERA CAST].
Zobrazí sa hlásenie. Pozorne si prečítajte zobrazené pokyny a potom stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
Použiteľné tlačidlá: [▲, ▼, ◄, ►], [OK], [RETURN], farebné tlačidlá, číselné tlačidlá
Základné zobrazenie funkcie VIERA CAST:
1 Pomocou tlačidla [BD/SD] zvoľte BD/DVD. 2 Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
napr. BD-Video disk
Menu Položky Nastavenia
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu a stlačte
tlačidlo [►].
4 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovanú položku a stlačte tlačidlo [►].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie.
Niektoré položky sa dajú zmeniť stlačením tlačidla [OK].
Ukončenie činnosti v zobrazenom menu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
V závislosti od prevádzkového stavu zariadenia (prehrávanie, zastavenie atď.) a obsahu média sa môžu vyskytnúť položky, ktoré nebude možné zvoliť alebo zmeniť.
Informácie o nastaveniach jazyka, vlastností zvuku a obrazu: ( 51)
Obrázky slúžia na ilustráciu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Návrat do základného zobrazenia funkcie VIERA CAST
Stlačte tlačidlo [VIERA CAST].
Ukončenie funkcie VIERA CAST
Stlačte tlačidlo [EXIT], [START] alebo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
• Keď v základnom zobrazení zvolíte logo Blu-ray disku, zdroj prehrávania sa zmení a obnoví sa predtým zvolený zdroj.
• V nasledujúcich prípadoch sú nastavenia možné pomocou položky Internet Content Settings (nastavenia internetového obsahu) ( 42) – Pri obmedzení použitia funkcie VIERA CAST. – Keď je zvuk skreslený. – Keď sa zobrazuje nesprávny čas.
• Pri pomalom internetovom pripojení sa obraz nemusí zobrazovať správne.
Odporúča sa vysokorýchlostné pripojenie na internet s rýchlosťou aspoň
6 Mb/s.
• Keď sa zobrazí upozornenie na aktualizáciu fi rmvéru, aktualizujte fi rmvér. Ak fi rmvér neaktualizujete, nebudete môcť používať funkciu VIERA CAST. ( 23)
• Základné zobrazenie funkcie VIERA CAST sa môže zmeniť bez predchádzajúce upozornenia.
• Služby, ku ktorým pristupujete prostredníctvom funkcie VIERA CAST, sú prevádzkované príslušnými poskytovateľmi a môžu byť dočasne alebo úplne zrušené bez predchádzajúceho upozornenia. Preto spoločnosť Panasonic nemôže poskytovať žiadnu záruku týkajúcu sa obsahu alebo pokračovania daných služieb.
• Všetky funkcie internetových stránok alebo obsahy služieb nemusia byť dostupné.
• Niektoré záznamy môžu byť pre niektorých účastníkov nevhodné.
• Niektoré záznamy môžu byť dostupné len v určitých krajinách a nemusia byť uvedené v určitých jazykoch.
Disc (disk)
Signal Type (typ signálu)
Primary Video (primárny obraz)
Video (videozáznam) Zobrazí sa spôsob vytvorenia
pôvodného videozáznamu.
Soundtrack (zvuková stopa)
Secondary Video (sekundárny obraz)
Video (videozáznam) Aktivovanie/deaktivovanie obrazu.
Soundtrack (zvuková stopa)
Voľba typu sprievodného ozvučenia alebo jazyka.
Zobrazí sa spôsob vytvorenia pôvodného videozáznamu.
Zvoľte zapnutie/vypnutie sprievodného ozvučenia a jazyka.
Video (videozáznam)
Zobrazí sa spôsob vytvorenia pôvodného videozáznamu.
Soundtrack (zvuková stopa)
Zobrazenie alebo zmena zvukovej stopy.
Subtitle (titulky)
Aktivovanie/deaktivovanie titulkov a zmena jazyka v závislosti od média.
Subtitle Style (spôsob zobrazovania titulkov)
Voľba spôsobu zobrazovania titulkov.
Audio channel (zvukový kanál)
Voľba zvukového kanála. ( 27, Zmena zvukového kanála alebo jazyka zvukovej stopy)
Angle (uhol záberu)
Voľba čísla uhla.
Môže sa stať, že niektoré položky bude možné zmeniť len v menu disku. ( 27)
36
Page 37
Play (prehrávanie)
Repeat Play (opakované prehrávanie)
(Len ak sa na displeji zariadenia zobrazuje uplynutý čas prehrávania.) Zvoľte položku, ktorej prehrávanie chcete opakovať. Zobrazené položky sa odlišujú v závislosti od druhu média.
Zvolením možnosti Off (vyp.) funkciu zrušíte.
Random (prehrávanie v náhodnom poradí)
Aktivovanie/deaktivovanie prehrávania v náhodnom poradí.
Graphic Display Level (poloha grafi ckých zobrazení)
(Len ak je pre položku 3D Type (typ 3D obrazu) zvolená možnosť Full HD ( 41).) Pri prehrávaní 3D obrazu môžete upraviť pozíciu, kde sa má zobrazovať menu prehrávania, hlásenia a podobne.
Picture (obraz)
Sound (zvuk)
Sound Effects (zvukové efekty)
(Disky so záznamom pri 48 kHz alebo menej) Táto funkcia zabezpečuje čistejší zvuk zvýšením vysokofrekvenčnej časti zvukového signálu.
Re-master 1 Populárna a rocková hudba Re-master 2 Džezová hudba Re-master 3 Klasická hudba
*1 *2
Dialog Enhancer (zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov)
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov zvýšením hlasitosti stredného kanála.
*1
High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču prostredníctvom konektora HDMI AV OUT na prehrávanie obrazu, táto funkcia poskytuje čistejší zvuk.
• Len ak ste pre položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk) zvolili možnosť Enable (aktivovať) ( 40)
Mode (režim)
Voľba kvality obrazu počas prehrávania.
Detail Clarity (zreteľnosť detailov)
Obraz je ostrý a detailný.
Progressive (progresívne riadkovanie)
Voľba spôsobu konverzie progresívneho výstupu tak, aby vyhovoval prehrávanému záznamu.
• Ak je obraz pri nastavení Auto (automaticky) rušený alebo skreslený, v závislosti od prehrávaného záznamu zvoľte nastavenie Video (videozáznam) alebo Film (fi lmový záznam).
24p (progresívne riadkovanie, 24 snímok za sekundu)
Videozáznamy a iné materiály zaznamenané na DVD-Video disku s riadkovaním 24p sú prehrávané s riadkovaním 24p.
• Len keď ste zvolili možnosť On (zap.) v položke 24p Output (výstup s riadkovaním 24p) ( 41) a prehrávate disky zaznamenané pri snímkovej frekvencii 60 polsnímok za sekundu.
*1 Keď sa zvuk prehráva prostredníctvom konektora HDMI AV OUT, táto
funkcia je účinná, len keď je položka Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD alebo DTS/DTS-HD nastavená na možnosť PCM. ( 40)
*2 Táto funkcia nie je účinná, keď je typ zvukového signálu Dolby Pro
Logic II.
Pokročilé funkcie
37
Page 38
Funkcia DLNA
Prehrávanie videozáznamov
Toto zariadenie vám umožňuje vychutnať si hudbu, videozáznamy a snímky uložené na serveri s certifi kátom DLNA Certifi ed (napr. počítač s nainštalovaným operačným systémom Windows 7 a podobne) pripojenom do domácej siete. Môžete ich tiež prehrať prostredníctvom rekordérov Panasonic (DIGA), ktoré sú kompatibilné s funkciou DLNA.
• Rekordéry DIGA nie sú dostupné vo všetkých krajinách. Informácie o dostupnosti získate na nasledujúcej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
• Informácie o obsluhe zariadenia pripojeného do siete nájdete v návode na obsluhu príslušného zariadenia.
• Zvukové súbory a určité video a obrazové súbory nie sú podporované.
Príprava
1 Vykonajte pripojenie k sieti ( 18) a nastavenie siete
(21) tohto zariadenia.
2 Vykonajte nastavenie domácej siete počítača alebo
rekordéra DIGA.
Pri pripojení k počítaču s nainštalovaným systémom Windows 7
• Pridajte záznamy a zložku do knižníc počítača.
• Zoznam na prehrávanie (playlist) programu Windows Media® Player umožňuje prehrávanie len tých záznamov, ktoré sú uložené v knižniciach.
Informácie o spôsobe nastavenia systému Windows 7 nájdete v jeho návode na použitie alebo v Pomocníkovi.
Keď je zariadenie pripojené k rekordéru Panasonic (DIGA), ktorý je kompatibilný s funkciou DLNA
Keď sa zobrazí výzva, aby ste vykonali úkon na zariadení, ktoré sa má zaregistrovať, vykonajte kroky 1 až 4 v časti Prehrávanie videozáznamov a prehliadanie snímok na zariadení pripojenom cez sieť k tomuto prehrávaču ( vpravo).
a prehliadanie snímok na
zariadení pripojenom cez sieť
k tomuto prehrávaču
Stlačte tlačidlo [START].
1 2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Network
(sieť) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Home
Network (DLNA) (domáca sieť (DLNA)) a stlačte tlačidlo [OK].
• Zobrazí sa zoznam zariadení pripojených cez sieť.
• Tento zoznam môžete aktualizovať stlačením červeného tlačidla na diaľkovom ovládači.
napr.
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte zariadenie,
z ktorého chcete prehrať záznam a stlačte tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte položku,
ktorú chcete prehrať (zložku) a stlačte tlačidlo [OK].
• Štruktúra menu sa bude odlišovať v závislosti od zariadenia pripojeného k tomuto prehrávaču. Zopakovaním tohto úkonu zvoľte požadovaný obsah.
• Po spustení prehrávania sa zobrazí ovládací panel (Control Panel). Obsluhu môžete vykonávať pomocou tlačidiel [▲, ▼, ◄, ►], [OK] a [EXIT].
Ovládací panel
A Širokopásmový smerovač, bezdrôtový smerovač
(prístupový bod) atď.
B LAN kábel (priamy) C Internet D Server s certifi kátom DLNA Certifi ed
38
napr.
• Ak ovládací panel nie je zobrazený, stlačte tlačidlo [OK].
• Stlačením tlačidla [RETURN] skryjete ovládací panel.
• V závislosti od zariadenia sa tiež môže stať, že nebude možné prehliadať statické zábery.
• Položky, ktoré sa na displeji zobrazujú sivou farbou, nie je možné prehrať na tomto zariadení.
• Záznamy z tohto zariadenia nie je možné prehrávať na pripojenom zariadení.
• V závislosti od výkonu pripojeného počítača sa môže stať, že dôjde k výpadku snímok vo videozázname, prípadne sa môže stať, že sa záznam vôbec neprehrá.
Page 39
Praktické funkcie pri prehliadaní
Menu nastavení Setup
snímok
Pri prehliadaní snímok z pripojeného zariadenia môžete použiť nasledujúce úkony.
Kým je zobrazený zoznam obsahu
1 Stlačte tlačidlo [OPTION]. 2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
Start Slideshow (spustiť prezentáciu)
Slideshow Settings (nastavenie prezentácie)
Počas zobrazenia statického záberu
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
• Ak sa menu OPTION (možnosti) nezobrazí, znova stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
Status (stav) Zobrazenie vlastností statického
Rotate RIGHT (otočiť doprava) (okrem prezentácie)
Rotate LEFT (otočiť doľava) (okrem prezentácie)
Statické zábery môžete zobrazovať jeden po druhom v určenom intervale.
Interval (interval zobrazenia)
Zmena intervalu zobrazovania statických záberov
Repeat Play (opakované prehrávanie)
Zopakovanie prezentácie statických záberov
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte Set (nastaviť) a stlačte tlačidlo [OK].
záberu ( 30).
Otočenie statického záberu (doprava alebo doľava)
V prípade potreby môžete zmeniť nastavenia zariadenia. Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po prepnutí prehrávača do pohotovostného režimu.
1 Stlačte tlačidlo [START] a pomocou
tlačidiel [▲, ▼] zvoľte možnosť To Others (ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup
(nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu a stlačte
tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
Ak sa v menu ešte nachádzajú aj iné položky, zopakujte uvedený postup.
5 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo [OK].
• Spôsob obsluhy sa môže odlišovať. V takom prípade postupujte podľa zobrazených pokynov.
Informácie o hesle
Nasledujúce položky používajú rovnaké heslo. Heslo nezabudnite.
• DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre DVD-Video disky)
• BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video disky)
• Lock (uzamknutie) ( 42)
Disc (disk)
DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre DVD-Video disky)
Nastavenie úrovne ochrany na obmedzenie prehrávania DVD-Video diskov.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví zobrazenie na zadanie hesla, číselnými tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video disky)
Nastavenie vekového limitu na prehrávanie BD-Video diskov.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví zobrazenie na zadanie hesla, číselnými tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
Playback method for 3D disc (spôsob prehrávania 3D disku)
Voľba spôsobu prehrávania obrazových záznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
3D Playback Message (hlásenia pre 3D prehrávanie)
Nastavenie zobrazenia alebo skrytia výstražného zobrazenia pri prehrávaní obrazových záznamov kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
Pokročilé funkcie
39
Page 40
Soundtrack Preference (preferencie pre zvukové stopy)
Voľba jazyka zvukovej stopy.
• Ak zvolíte možnosť Original (pôvodný jazyk), pre každý disk sa zvolí pôvodný jazyk.
• Keď zvolíte možnosť Other číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
(iný jazyk), zadajte
Subtitle Preference (preferencie pre titulky)
Voľba jazyka titulkov.
• Ak je zvolená možnosť Automatic (automaticky) a jazyk zvolený pre položku Soundtrack Preference (preferencie pre zvukové stopy) nie je k dispozícii, a na disku sa nachádzajú titulky v danom jazyku, automaticky sa zobrazia.
• Keď zvolíte možnosť Other (iný jazyk), zadajte číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
Menu Preference (preferencie pre zobrazenie menu)
Voľba jazyka menu na disku.
• Keď zvolíte možnosť Other číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
(iný jazyk), zadajte
BD-Live Internet Access (internetový prístup pre funkciu BD-Live) (28)
Pri používaní funkcií BD-Live môžete obmedziť prístup na internet.
• Ak je zvolená možnosť Limit (obmedziť), prístup na internet je povolený len pre obsah funkcie BD- Live, ktorý má povolenie vlastníka obsahu.
DivX Subtitle Text (titulky pre formát DivX)
Zvoľte vhodnú položku podľa jazyka použitého pre text titulkov formátu DivX (
• Táto položka sa zobrazí len po spustení prehrávania súboru.
Picture (obraz)
29).
Still Mode (statický obraz)
Zvoľte spôsob zobrazenia, ktoré sa má zobrazovať, keď pozastavíte prehrávanie.
Automatic (automaticky)
Field (polsnímka) Toto nastavenie zvoľte, ak sa pri
Frame (snímka) Toto nastavenie zvoľte, ak pri
Automatická voľba spôsobu zobrazenia.
nastavení Automatic (automaticky) obraz chveje.
nastavení Automatic (automaticky) nie je zreteľný malý text alebo jemné vzory.
Seamless Play (plynulé prehrávanie)
Kapitoly v zoznamoch na prehrávanie sa budú prehrávať plynulo.
• Ak pri prechodoch medzi kapitolami v zozname na prehrávanie obraz na chvíľu zamrzne, zvoľte možnosť On (zap.).
NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme NTSC)
Pri prehrávaní diskov so záznamom v norme NTSC zvoľte pre výstup signálu normu PAL60 alebo NTSC.
Sound (zvuk)
Dynamic Range Compression (kompresia dynamického rozsahu)
Táto funkcia zabezpečuje zrozumiteľnosť dialógov aj pri nízkych úrovniach hlasitosti. (Len pre záznamy vo formátoch Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby TrueHD)
• Nastavenie Auto (automaticky) je účinné len pri prehrávaní záznamov vo formáte Dolby TrueHD.
Digital Audio Output (digitálny audiovýstup)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS/DTS-HD MPEG Audio
Zvoľte audiosignál, ktorý sa bude vysielať.
• Ak pripojené zariadenie neumožňuje dekódovanie signálu v príslušnom formáte, zvoľte nastavenie PCM (pulzne kódovaná modulácia).
• Nesprávne nastavenia môžu mať za následok reprodukciu nepríjemného hluku.
BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné ozvučenie BD-Video disku)
Zvoľte, či sa má alebo nemá zmiešavať primárne a sekundárne sprievodné ozvučenie (vrátane zvuku kliknutia tlačidiel). ( 28)
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), zariadenie bude vysielať len primárne sprievodné ozvučenie.
Digital Audio Input (digitálny audiovstup)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
PCM-Fix (pevné nastavenie PCM)
Voľba audiosignálu, ktorý sa bude privádzať.
• On (zap.): Dostupný je formát PCM.
• Off (vyp.): Dostupný je formát PCM a Dolby Digital. Ak dochádza k občasnému prerušeniu zvuku, zvoľte možnosť On (zap.).
Downmix (zmiešavanie kanálov)
Voľba spôsobu zmiešavania kanálov pre prehrávanie viackanálového alebo 2-kanálového zvuku.
• Keď pripojené zariadenie podporuje funkciu virtuálneho priestorového zvuku, zvoľte možnosť Surround encoded (priestorový zvuk).
• Pri nastavení možnosti Bitstream (dátový tok) sa neprejaví sa žiadny efekt zmiešania kanálov.
• V nasledujúcich prípadoch bude zvuk reprodukovaný stereofónne: – pri prehrávaní záznamu vo formáte AVCHD, – pri prehrávaní sekundárneho sprievodného ozvučenia
(vrátane zvuku kliknutia tlačidiel).
7.1ch Audio Reformatting (preformátovanie na 7.1
kanálov)
Priestorový zvuk s počtom kanálov 6.1 alebo menším sa automaticky preformátuje a prehrá ako 7.1-kanálový.
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), zvuk sa prehrá s pôvodným počtom kanálov.
(Vezmite, prosím, do úvahy, že v prípade 6.1-kanálového
zvukového signálu sa bude prehrávanie vykonávať v rámci
5.1 kanálov.)
Preformátovanie zvuku sa aktivuje v nasledujúcich prípadoch:
• Keď ste položku Digital Audio Output (digitálny audiovýstup) nastavili na možnosť PCM (pulzne kódovaná modulácia).
• V prípade zvukového záznamu vo formáte Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD alebo LPCM.
High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču prostredníctvom konektora HDMI AV OUT na prehrávanie obrazu, táto funkcia poskytuje čistejší zvuk.
• Funkciu nastavte na možnosť Enable (aktivovať) a potom nastavte položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk) v menu prehrávania na možnosť On (zap.). ( 37)
Audio Delay (oneskorenie zvuku)
Synchronizácia obrazu a zvuku nastavením oneskorenia zvukového výstupu.
Speaker (reproduktory)
Prečítajte si stranu 43.
40
Page 41
Display (zobrazenie)
On-Screen Messages (hlásenia na obrazovke)
Zvoľte, či sa stavové hlásenia majú zobrazovať automaticky.
On-Screen Language (jazyk zobrazení)
Zvoľte jazyk menu a zobrazovaných hlásení.
Screen Saver Function (šetrič obrazovky)
Táto funkcia umožňuje predchádzať „vypáleniu“ obrazu na obrazovke. Keď je funkcia nastavená na možnosť On (zap.): Ak sa počas 5 minút nevykoná žiadny úkon, zobrazenie sa automaticky prepne na iné zobrazenie.
• Počas prehrávania, pozastavenia a podobne nie je táto funkcia dostupná.
• V prípade prehrávania hudby (CD-DA disky alebo MP3 súbory) sa zobrazenie DIRECT NAVIGATOR približne po 5 minútach prepne na prázdne zobrazenie s hlásením „Screen Saver“ (šetrič obrazovky).
FL Display (nastavenie jasu displeja)
Umožňuje zmeniť jas displeja zariadenia.
• Ak zvolíte možnosť Automatic (automaticky), displej stmavne, ale po vykonaní ľubovoľného úkonu sa jas opäť zvýši.
Software Licence (licencia softvéru)
Zobrazia sa informácie o softvéri používanom v tomto zariadení.
• Keď zvolíte možnosť Automatic (automaticky), automaticky sa zvolí výstupné rozlíšenie, ktoré najlepšie vyhovuje pripojenému TV prijímaču.
• Aby ste si mohli vychutnať video s vysokým rozlíšením skonvertované až na 1080p, musíte zariadenie pripojiť priamo k HDTV prijímaču (televízor s vysokým rozlíšením), ktorý je kompatibilný s rozlíšením 1080p. Ak je toto zariadenie pripojené k televízoru HDTV cez iné zariadenie, aj dané zariadenie musí byť kompatibilné s rozlíšením 1080p.
24p Output (výstup s riadkovaním 24p)
Keď je toto zariadenie pripojené prostredníctvom HDMI kábla k TV prijímaču podporujúcemu výstup v rozlíšení 1080/24p, videozáznamy a iné materiály zaznamenané s riadkovaním 24p budú vysielané s riadkovaním 24p.
• Pri prehrávaní DVD-Video disku nastavte túto položku na možnosť On (zap.) a potom nastavte funkciu 24p v položke Picture (obraz) ( 37) na možnosť On (zap.).
• Pri prehrávaní BD-Video diskov s iným riadkovaním než 24p sa výstup uskutoční s riadkovaním 60p.
HDMI Colour Mode (HDMI: režim farieb)
Toto nastavenie slúži na voľbu konverzie farebného priestoru obrazového signálu, keď je zariadenie pripojené prostredníctvom HDMI kábla.
HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup)
Tu môžete zvoliť, či má byť zvukový signál vysielaný cez HDMI konektor.
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), na reprodukciu zvuku sa použijú reproduktory tohto systému.
TV / Device Connection
(zapojenie TV prijímača/
zariadenia)
3D Type (typ 3D obrazu)
Voľba formátu pripojeného TV prijímača.
• 3D nastavenia na TV prijímači tiež zmeňte, keď je zvolená možnosť Side by side.
TV aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)
Zvoľte nastavenie zodpovedajúce typu pripojeného TV prijímača. Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču so zobrazovacím pomerom 4:3 a prehráva sa záznam so zobrazovacím pomerom 16:9:
Obraz bude prehrávaný so zrezanými bočnými okrajmi tak, aby zodpovedal rozmerom obrazovky.
4:3
4:3 Letterbox
Keď je zariadenie pripojené k širokouhlému TV prijímaču so zobrazovacím pomerom 16:9 a prehráva sa záznam so zobrazovacím pomerom 4:3:
16:9
Pri prehrávaní BD-Video diskov je obraz reprodukovaný v zobrazovacom pomere 4:3 Letterbox.
V hornej a dolnej časti obrazu budú čierne pásy.
Obraz sa zobrazí s pomerom 4:3 v strede obrazovky.
HDMI Connection (HDMI zapojenie)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
HDMI Video Format (formát HDMI videosignálu) Položky podporované pripojenými zariadeniami sa zobrazujú s hviezdičkou „ hviezdičky „
“, obraz môže byť skreslený.
“. Keď zvolíte položku bez
VIERA Link (funkcia prepojeného ovládania VIERA Link)
Ak je tento prehrávač pripojený prostredníctvom HDMI kábla k zariadeniu, ktoré podporuje funkciu HDAVI Control, aktivujte funkciu HDAVI Control.
• Ak nechcete využívať funkciu HDAVI Control, zvoľte možnosť Off (vyp.).
Deep Colour Output (výstup Deep Colour)
Tu môžete nastaviť, či sa má použiť výstup Deep Colour, keď je pripojený TV prijímač podporujúci systém Deep Colour.
Contents Type Flag (značky typov záznamov)
Keď je pripojený TV prijímač podporujúci funkciu Contents Type Flag, v závislosti od prehrávaného záznamu sa použije optimálny spôsob reprodukcie.
Power Off Link (prepojené vypínanie napájania)
Zvoľte želané nastavenie prepojeného vypínania tohto zariadenia funkciou VIERA Link ( 34). (Činnosť závisí od nastavenia pripojeného zariadenia kompatibilného s funkciou VIERA Link „HDAVI Control“.)
Video/Audio (obraz/zvuk):
Pri vypnutí TV prijímača sa toto zariadenie automaticky vypne.
Video (obraz):
Keď sa TV prijímač vypne, toto zariadenie sa tiež vypne, pokiaľ sa nenachádza v nasledujúcich podmienkach: – prehrávanie zvukových záznamov CD disku alebo
MP3 záznamov,
– režim zariadenia iPod/iPhone, – režim rozhlasového prijímača, – režim AUX, ARC alebo D-IN (DIGITAL IN) (nezvolené
nastavenie funkcie TV AUDIO (zvuk TV prijímača) pre funkciu VIERA Link),
– režim D-IN (DIGITAL IN) (nezvolené nastavenie
funkcie CABLE/SATELLITE AUDIO (zvuk z prijímača káblového/satelit. vysielania) pre funkciu VIERA Link)
TV Audio Input (vstup zvuku TV prijímača)
Zvoľte vstup zvuku z TV prijímača, ktorý bude ovládaný funkciou VIERA Link.
Pokročilé funkcie
41
Page 42
TV System (TV norma)
Toto nastavenie zmeňte tak, aby zodpovedalo pripojenému zariadeniu.
• Keď prehrávate obsah zaznamenaný v TV norme NTSC, vysiela sa vo formáte signálu, ktorý je určený v položke NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme NTSC) bez ohľadu na tu uvedené nastavenia.
Network (sieť)
Jednoduché nastavenie siete (21)
Network Settings (nastavenia siete)
Nastavenia týkajúce sa siete vykonajte jednotlivo. Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
LAN Connection Mode (režim pripojenia do siete LAN)
Voľba spôsobu pripojenia
Access Point Connection Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu)
Tu môžete nastaviť bezdrôtový smerovač (prístupový bod) a vykonať nastavenia pripojenia, a skontrolovať aktuálne nastavenia pripojenia a stav pripojenia, keď sa používa bezdrôtové pripojenie.
Connection Setting (nastavenie pripojenia)
Zobrazí sa sprievodca pripojením bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
IP Address / DNS Settings (nastavenie IP adresy / DNS)
Tu môžete skontrolovať stav sieťového pripojenia a nastavenia súvisiace s IP adresou a DNS serverom. Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte príslušné nastavenie.
• Položka Connection Speed Setting (nastavenie rýchlosti pripojenia) je aktívna, len keď je položka Connection Speed Auto-Confi g (automatická konfi gurácia rýchlosti pripojenia) nastavená na možnosť Off (vyp.).
Proxy Server Settings (nastavenia proxy servera)
Tu môžete skontrolovať stav spojenia s proxy serverom a uskutočniť nastavenia. Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte príslušné nastavenie.
Internet Content Settings (nastavenie internetového obsahu) (36) (VIERA CAST)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
Lock (uzamknutie)
Používanie funkcie VIERA CAST sa dá obmedziť.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa
objaví zobrazenie na zadanie hesla, číselnými tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
Audio Auto Gain Control (automatické riadenie zisku audiosignálu)
Nastavenie hlasitosti, ktoré sa odlišuje v závislosti od prehrávaného obsahu, sa automaticky upraví na štandardnú hlasitosť pri používaní funkcie VIERA CAST.
• V závislosti od prehrávaného obsahu sa môže stať,
že táto funkcia nebude účinná.
• Keď je zvuk skreslený, zvoľte možnosť Off (vyp.).
42
Time Zone (časové pásmo)
Keď zvolíte časové pásmo, je možné nastaviť čas zariadenia tak, aby zodpovedal miestu, na ktorom sa nachádzate.
• Určitý obsah funkcie VIERA CAST vyžaduje nastavenie časového pásma. V prípade potreby nastavte časové pásmo.
Summer Time (letný čas)
• Keď je platný letný čas, zvoľte možnosť On (zap.).
MAC Address (MAC adresa)
Zobrazenie MAC adresy tohto zariadenia.
General (všeobecne)
Remote Control (diaľkový ovládač)
Ak na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú iné zariadenia Panasonic, zmeňte kód diaľkového ovládača.
Quick Start (rýchle spustenie)*
Zrýchli sa spustenie zariadenia po jeho prepnutí z pohotovostného režimu.
• Keď zvolíte možnosť On (zap.), interná riadiaca jednotka bude napájaná, takže v porovnaní s nastavením Off (vyp.): – Spotreba elektrickej energie počas nečinnosti zariadenia
sa zvýši. (o spotrebe elektrickej energie 53)
* V závislosti od nastavenia režimu úspory energie
aktivovaného na TV prijímači môže mať táto funkcia menší účinok, keď sa toto zariadenie spustí funkciou prepojeného zapínania. ( 33)
Easy setup (jednoduché nastavenie) (20)
Táto funkcia umožňuje vykonanie základných nastavení pre optimálne používanie vášho systému domáceho kina.
Default Settings (predvolené nastavenia)
Týmto sa všetky položky v menu nastavení Setup a v menu prehrávania vrátia na pôvodné nastavenia, okrem položiek Remote Control (diaľkový ovládač), LAN Connection Mode (režim pripojenia do siete LAN), Access Point Connection Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu), IP Address / DNS Settings (nastavenie IP adresy/DNS), Proxy Server Settings (nastavenia proxy servera), Lock (zablokovanie), DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre DVD-Video disky) a BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video disky).
DivX Registration (registrácia DivX) (29)
Tento registračný kód zadajte, ak si chcete zakúpiť a prehrávať DivX VOD záznamy (Video-on-Demand – videozáznamy na vyžiadanie).
System Information (systémové informácie)
Zobrazenie verzie fi rmvéru tohto zariadenia a modulu bezdrôtovej siete LAN vášho voliteľného adaptéra bezdrôtovej siete LAN.
Firmware Update (aktualizácia fi rmvéru) (23)
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
Automatic Update Check (automatická kontrola aktualizácie)
Keď toto zariadenie ponecháte pripojené na internet, pri zapnutí skontroluje najnovšiu verziu fi rmvéru, takže fi rmvér budete môcť v prípade potreby aktualizovať.
Update Now (aktualizovať teraz)
Firmvér môžete aktualizovať manuálne.
Page 43
Nastavenie reproduktorov
Delay time (časové oneskorenie) ( )
Aby sa dosiahol optimálny výsledok pri použití 5.1-kanálového zvuku, všetky reproduktory, okrem subwoofera, by mali byť umiestnené v rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície. Ak je vzdialenosť A alebo B menšia ako C ( nižšie), zistite daný rozdiel v príslušnej tabuľke a nastavte časové oneskorenie, ktoré daný rozdiel vykompenzuje.
A B C: Primárna posluchová vzdialenosť
A Približné rozmery miestnosti B Skutočná poloha reproduktora C Ideálna poloha reproduktora D Okruh konštantnej primárnej posluchovej
vzdialenosti
1 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte políčko
vzdialenosti (
napr. nastavenie 5.1-kanálovej reprodukcie zvuku
) a stlačte tlačidlo [OK].
B Priestorové/Priestorové zadné reproduktory
Rozdiel Nastavenie
Približne 170 cm 5,0 ms Približne 340 cm 10,0 ms Približne 510 cm 15,0 ms
Pri použití 7.1-kanálovej reproduktorovej
zostavy
1 Skontrolujte rozdiel vzdialeností predných reproduktorov
a priestorových zadných reproduktorov od posluchovej pozície.
2 Nastavte časové oneskorenie priestorových zadných
reproduktorov.
Nastavenie úrovne
reproduktorov
Volume (Channel balance) (hlasitosť (vyváženie kanálov)) (
(Funkcia je vhodná pri prehrávaní viackanálového zvuku)
)
1 Zvoľte funkciu Test (testovací signál)
a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrá sa testovací signál.
2 Počas prehrávania testovacieho signálu
Tlačidlami [▲, ▼] upravte hlasitosť jednotlivých reproduktorov.
Hlasitosť sa dá nastaviť na hodnotu +6 dB až –6 dB.
• Nastavte úroveň jednotlivých reproduktorov podľa hlasitosti ľavého predného (L), resp. pravého predného (R) reproduktora.
A Stredný (C) B Ľavý priestorový (LS), Pravý priestorový (RS)
napr. nastavenie 7.1-kanálovej reprodukcie zvuku
C Ľavý priestorový zadný (LB), Pravý priestorový zadný
(RB)
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie
a stlačte tlačidlo [OK].
A Stredný reproduktor
Rozdiel Nastavenie
Približne 34 cm 1,0 ms
Približne 68 cm 2,0 ms Približne 102 cm 3,0 ms Približne 136 cm 4,0 ms Približne 170 cm 5,0 ms
3 Stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie testovacieho signálu sa skončí. napr. nastavenie 5.1-kanálovej
reprodukcie zvuku
Pokročilé funkcie
A Stredný (C) B Testovací signál C Ľavý priestorový (LS), Pravý priestorový (RS)
Dokončenie nastavenia reproduktorov
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte položku Complete (dokončiť) a stlačte tlačidlo [OK].
43
Page 44
Variant inštalácie reproduktorov
Pripevnenie na stenu
Všetky reproduktory sa dajú pripevniť na stenu (okrem subwoofera).
• Stena alebo stĺpik, na ktoré budú reproduktory pripevnené, by mali byť schopné udržať 10 kg na jednej skrutke. Pri pripevňovaní reproduktorov na stenu sa poraďte s kvalifi kovaným stavebným dodávateľom. Nesprávne pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny a reproduktorov.
• Tieto reproduktory neupevňujte na stenu iným spôsobom ako je to popísané v tomto návode.
1 Skrutku (nie je súčasťou príslušenstva)
zaskrutkujte do steny.
A Minimálne 30 mm B Ø 4,0 mm C Ø 7,0 mm až 9,4 mm D Stena alebo stĺpik E 5,5 mm až 7,5 mm
BTT755 : Stredný reproduktor
BTT350 : Stredný reproduktor
I 18,8 mm J 117 mm K 209 mm až 211 mm L 97 mm M 17 mm N 99 mm až 101 mm
Predchádzanie pádu reproduktora
BTT755 : Predný reproduktor, Stredný reproduktor,
Priestorový reproduktor napr.
BTT755 Predný reproduktor
2 Reproduktor bezpečne zaveste na skrutku
(-y) cez otvor (-y).
napr. BTT755 Predný reproduktor
NESPRÁVNE SPRÁVNE
• V tejto polohe reproduktor pri pohybe doľava alebo doprava pravdepodobne spadne.
BTT755 : Predný reproduktor, Priestorový reproduktor
Upevnite na stenu bez základne a stojana.
• Reproduktor posuňte tak, aby bola skrutka v tejto polohe.
A Lanko (nie je súčasťou príslušenstva) B Skrutka s okom (nie je súčasťou príslušenstva) C Menej ako 10 cm D Zadná strana reproduktora
• Aby ste predišli poškodeniu steny alebo reproduktorov, poraďte sa s kvalifi kovaným stavebným dodávateľom.
• Použite lanko s priemerom menším ako 2,0 mm, ktoré je schopné udržať viac ako 10 kg.
BTT350 :
Predný reproduktor, Priestorový reproduktor
F 97 mm G 210 mm až 212 mm H 26 mm
44
Page 45
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce postupy.
Máte nainštalovanú najnovšiu verziu fi rmvéru?
Dostupné môžu byť aktualizácie fi rmvéru, ktoré naprávajú nepravidelnosti v prevádzke, zistené v niektorých fi lmoch. ( 23)
Skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie kúpili.
Nasledujúce javy neznamenajú problém zariadenia:
• Pravidelné zvuky spôsobené otáčaním disku.
• Rušenie obrazu počas vyhľadávania.
• Rušenie obrazu pri vymieňaní 3D diskov.
Zariadenie nereaguje na obsluhu
prostredníctvom diaľkového ovládača alebo tlačidiel na prednom paneli.
Stlačte a 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo [/I] na hlavnom zariadení. – Ak sa zariadenie aj tak nevypne, odpojte sieťový prívod,
počkajte 1 minútu a potom ho znova zapojte.
Disk sa nedá vysunúť.
Je možné, že došlo k problému v činnosti zariadenia.
Keď je zariadenie vypnuté, súčasne stlačte a viac ako 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [SKIP] na diaľkovom ovládači a [ OPEN/CLOSE] na hlavnom zariadení.
sekúnd podržte stlačené tlačidlá [SKIP ] na diaľkovom ovládači a [►] (Play) na hlavnom zariadení. Obnoví sa pôvodné nastavenie úrovne ochrany.
Napájanie
Zariadenie sa nedá zapnúť.
• Riadne zapojte sieťový prívod do zásuvky sieťového napájania. ( 19)
Zariadenie sa prepína do pohotovostného režimu.
• Keď uplynul čas nastavený pre časované vypnutie, hlavné zariadenie sa vypne. ( 8)
• Aktivoval sa niektorý z bezpečnostných prvkov zariadenia. Stlačením tlačidla [/I] na hlavnom zariadení toto zariadenie zapnite.
Keď sa zmení vstup TV prijímača, hlavné zariadenie sa vypne.
• Toto je normálny jav pri používaní funkcie VIERA Link (HDAVI Control 4 alebo novšia verzia). Podrobnosti si môžete prečítať v návode na obsluhu TV prijímača.
Zobrazenia
Displej je tmavý.
• V menu nastavení Setup zmeňte nastavenie položky FL Display (nastavenie jasu displeja). ( 41)
Obrazovka TV prijímača a obraz
Všeobecné úkony
Obnovenie továrenských nastavení.
• V menu nastavenia zvoľte možnosť Yes (áno) v položke Default Settings (predvolené nastavenia). ( 42)
Obnovenie továrenských nastavení všetkých funkcií.
• Vykonaním nasledujúcich úkonov obnovte nastavenia zariadenia:
Keď je zariadenie vypnuté, súčasne stlačte a aspoň 5
sekúnd podržte stlačené tlačidlo [+ VOLUME], [ OPEN/ CLOSE] a [/I] na hlavnom zariadení.
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
• Kódy diaľkového ovládača a hlavného zariadenia sa nezhodujú. Zmeňte kód na diaľkovom ovládači. ( 24)
• Po výmene batérií v diaľkovom ovládači môže byť potrebné znovu nastaviť kód diaľkového ovládača. ( 24)
Nie je možné prehrať disk.
• Disk je znečistený. ( 7)
• Skontrolujte regionálny kód.
Statické zábery (JPEG) sa nezobrazujú štandardným spôsobom.
• Snímky, ktoré boli upravované na počítači (napr. formát Progressive JPEG a pod.) sa nemusia zobraziť.
Po zapnutí TV prijímača sa nezobrazí režim TV tunera.
• Keď je položka Quick Start (rýchle spustenie) nastavená na možnosť On (zap.), tento jav sa môže vyskytnúť v závislosti od nastavenia TV prijímača.
• V závislosti od TV prijímača je možné tomuto javu predísť zapojením HDMI kábla do iného vstupného HDMI konektora alebo zmenou nastavenia automatického pripojenia cez HDMI rozhranie.
Nie je možné načítať údaje z USB zariadenia.
• Ak USB zariadenie pripojíte počas prehrávania, môže sa stať, že ho toto zariadenie nerozpozná.
Zabudli ste heslo pre úroveň ochrany. Chcete zrušiť nastavenie úrovne ochrany.
Keď je priestor na vkladanie diskov prázdny a ako zdroj je zvolená možnosť BD/DVD, súčasne stlačte a viac ako 5
Obrazový výstup z tohto zariadenia sa nezobrazí na TV prijímači. Obraz je skreslený. Vyskytuje sa chvenie.
• V položke HDMI Video Format (formát HDMI videosignálu) je nastavené nesprávne rozlíšenie.
Vykonaním nasledujúcich úkonov obnovte nastavenia: Keď je priestor na vkladanie diskov prázdny a ako zdroj je
zvolená možnosť BD/DVD, súčasne stlačte a viac ako 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [►] (Play) a [] (Stop) na hlavnom zariadení, aby sa nastavenie zrušilo.
• Keď sa zvukové signály formátu Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD a DTS-HD neprivádzajú na výstup vo forme dátového toku (bitstream), zvoľte možnosť Yes (áno) v položke Default Settings (predvolené nastavenia), čím sa obnovia nastavenia z výroby a potom vykonajte požadované nastavenia. ( 42)
• Toto zariadenie a TV prijímač používajú odlišné TV normy. Počas zastavenia stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [] (Stop) a [ OPEN/CLOSE] na hlavnom zariadení. TV norma sa prepne z PAL na NTSC alebo naopak.
• TV norma na disku nezodpovedá pripojenému TV prijímaču. – Obsah diskov so záznamom v TV norme PAL sa
nezobrazí správne na TV prijímači, ktorý pracuje v TV norme NTSC.
– Toto zariadenie dokáže konvertovať signál v TV norme
NTSC na signál v TV norme PAL60 a umožňuje tým jeho sledovanie na TV prijímačoch pracujúcich v TV norme PAL (prečítajte si informácie o položke NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme NTSC) v menu Picture (obraz)).
• Keď položku Playback method for 3D disc (spôsob prehrávania 3D disku) v menu nastavení Setup nastavíte na 3D Playback (3D prehrávanie), obraz sa nemusí pri niektorých spôsoboch pripojenia zobraziť. Disk vyberte zo zariadenia a zvoľte položku 2D Playback (2D prehrávanie).( 39)
Pri prehrávaní 3D disku zvuk počuť, ale obraz sa na TV prijímači nezobrazuje.
• Zmeňte režim videovstupu tak, aby vyhovoval režimu HDMI videovstupu na TV prijímači.
reproduktorov
Variant nastavenia
Ďalšie informácie
45
Page 46
Neprehráva sa obraz.
• Nastavte položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk) v menu prehrávania na možnosť Off (vyp.), aby bolo možné používať konektor VIDEO OUT. ( 37)
Obraz nie je vysielaný vo vysokom rozlíšení.
• Skontrolujte, či je správne nastavená položka HDMI Video Format (formát HDMI videosignálu) v menu nastavení Setup. ( 41)
Neprehráva sa 3D obraz.
• Skontrolujte, či sú nastavenia tohto zariadenia a TV prijímača správne. ( 17)
3D obraz sa nezobrazuje správne ako 2D.
• Skontrolujte, či je položka Playback method for 3D disc (spôsob prehrávania 3D disku) nastavená na možnosť 2D Playback (2D prehrávanie). ( 39)
• Disky obsahujúce stereoskopické záznamy (technológia „Side by side“), ktoré je možné prehrávať v 3D, sa prehrávajú na základe nastavení TV prijímača.
Na okraji obrazovky sa zobrazuje čierny pruh. Zobrazovací pomer obrazovky je nesprávny.
• Skontrolujte, či je položka TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača) nastavená správne. ( 41)
• Upravte nastavenie zobrazovacieho pomeru na TV prijímači.
(Je možné vykonať aj nastavenie pomocou položky Screen
Aspect (zobrazovací pomer) ( 28) prostredníctvom tohto zariadenia.)
Neprehráva sa priestorový zvuk.
• Stlačením tlačidla [SURROUND] zvoľte priestorový efekt. ( 26)
• (Pri použití 7.1-kanálovej reproduktorovej zostavy)
Zvuk sa neprehráva prostredníctvom zadných
priestorových reproduktorov ani keď je zapnutý režim Dolby Pro Logic II.
Nie je možné prepnúť zvukový kanál.
• Keď sa zvuk prehráva prostredníctvom konektora HDMI AV OUT, nastavte položku Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD, DTS/DTS-HD alebo MPEG Audio na PCM. ( 40)
Z TV prijímača nepočuť zvuk.
• Pomocou tlačidla [EXT-IN] zvoľte príslušný zdroj. ( 25)
• Funkcia ARC (Audio Return Channel) nie je dostupná. Na reprodukciu zvuku z TV prijímača použite optický digitálny audio kábel alebo audio kábel. ( 15, 17)
• Ak TV prijímač nepodporuje funkciu ARC a používate iba HDMI pripojenie, potrebné je aj pripojenie zvukového signálu ( 15, 17).
• Ak sa nereprodukuje zvuk zo zariadenia pripojeného k vstupnému konektoru DIGITAL AUDIO IN tohto zariadenia, skontrolujte, či je optický audiovýstup zariadenia nastavený na PCM.
Prevádzka zariadenia iPod/
iPhone
Po zvolení možnosti Home Cinema (domáce kino) v položke Speaker Selection (voľba reproduktorov) diaľkovým ovládačom TV prijímača sa zmení aj zvolený vstup TV prijímača.
• HDMI kábel odpojte od TV prijímača a pripojte ho k inému konektoru HDMI IN.
Zvuk
Nepočuť žiadny zvuk. Úroveň hlasitosti je nízka. Zvuk je skreslený. Nie je počuť požadovaný druh audiosignálu.
• Skontrolujte zapojenia k reproduktorom a ostatným zariadeniam. ( 12, 13,15–19)
• Skontrolujte, či sú nastavenia reproduktorov správne. ( 43)
• Pre vysielanie zvuku zo zariadenia, ktoré je pripojené prostredníctvom HDMI kábla, nastavte v menu nastavení Setup položku HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup) na hodnotu On (zap.). ( 41)
• Ak je položka BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné ozvučenie BD-Video disku) nastavená na možnosť On (zap.), formát Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio a DTS-HD High Resolution Audio je privádzaný na výstup vo formáte Dolby Digital alebo DTS Digital Surround.
• Funkcia Re-master nebude účinná, keď sa signál dátového toku (bitstream) privádza na výstup z konektora HDMI AV OUT. ( 37)
• V závislosti od pripojeného zariadenia môže byť zvuk skreslený, ak je zariadenie pripojené pomocou HDMI kábla.
• Viackanálový zvuk zo zariadenia pripojeného k TV prijímaču sa neprehráva vo svojej pôvodnej viackanálovej forme. – Ak má zariadenie konektor optického zvukového
výstupu, zariadenie pripojte ku konektoru OPTICAL tohto zariadenia. ( 17, 32)
Nefunguje nabíjanie alebo ovládanie.
• Skontrolujte, či je iPod/iPhone pevne pripojený. ( 34)
• Batéria zariadenia iPod/iPhone je vybitá. Nabite zariadenie iPod/iPhone. Po nabití ho budete môcť obsluhovať.
Videozáznamy/fotografi e zo zariadenia iPod/iPhone nie je možné zobraziť na TV prijímači.
• Skontrolujte, či je TV prijímač pripojený ku konektoru VIDEO OUT na tomto zariadení. ( 16)
• Nastavenia na prehrávanie videozáznamov/fotografi í na TV prijímači vykonajte v menu zariadenia iPod/iPhone. (Prečítajte si návod na obsluhu zariadenia iPod/iPhone.)
Vstupný kanál TV prijímača sa mimovoľne mení na HDMI vstup.
• Keď je hlavné zariadenie pripojené k TV prijímaču kompatibilnému s funkciou „HDAVI Control“ a na prehrávanie videozáznamov alebo fotografi í zariadenia iPod/iPhone je zvolený videovstup VIDEO IN, vstupný kanál TV prijímača sa po stlačení tlačidla [START] automaticky zmení na vstupný kanál HDMI. – Znovu zvoľte vstupný kanál VIDEO IN TV prijímača.
Rozhlasový prijímač
Zvuk je skreslený alebo počuť šum.
• Zmeňte umiestnenie antény.
• Použite vonkajšiu anténu. ( 19)
Ozývajú sa zvuky úderov.
• Udržiavajte určitú vzdialenosť medzi anténou a TV prijímačom.
46
Page 47
Sieť
Iné ťažkosti s prehrávaním
Nie je možné pripojiť sa k sieti.
• Skontrolujte pripojenie internetovej siete a nastavenia. ( 18, 42)
• Prečítajte si návody na obsluhu pre jednotlivé zariadenia a zapojenia uskutočnite podľa pokynov v návodoch.
Pri použití bezdrôtového pripojenia do siete LAN sa videozáznam alebo zvukový záznam zo servera s certifi kátom DLNA Certifi ed prehráva prerušovane, nie je ho možné prehrať, prípadne dochádza počas prehrávania k výpadku snímok.
• Problém by mohlo vyriešiť použitie bezdrôtového smerovača (prístupového bodu) s vysokou prenosovou rýchlosťou, ktorý používa štandard 802.11n (2,4 GHz alebo 5 GHz). Ak použijete bezdrôtový smerovač (prístupový bod), ktorý používa štandard 802.11n (2,4 GHz alebo 5 GHz), je potrebné nastaviť typ šifrovania AES.
Ak pri použití bezdrôtového pripojenia súčasne používate
mikrovlnnú rúru, bezdrôtový telefón alebo iné zariadenie pracujúce na frekvencii 2,4 GHz, môže dochádzať k rušeniu pripojenia alebo iným problémom.
• Príjem je stabilný, ak v zobrazení Access Point Connection Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu) ( 42) v stĺpci Reception (príjem) nepretržite svietia aspoň štyri dieliky stupnice. Ak svietia 3 alebo menej dielikov alebo ak je spojenie rušené, zmeňte pozíciu alebo nasmerovanie bezdrôtového smerovača (prístupového bodu) a skontrolujte, či sa stav pripojenia zlepší. Ak nedošlo k zlepšeniu, pripojte sa do siete prostredníctvom kábla a znova vykonajte jednoduché nastavenie siete (Network Easy Setting) ( 21).
BD-Video disk alebo DVD-Video disk sa neprehráva.
• Uistite sa, že disk je určený pre správny kód regiónu BD-Video disku alebo číslo regiónu DVD-Video disku, a že nie je poškodený. ( 11)
• Nastavili ste úroveň ochrany na obmedzenie možnosti prehrávania BD-Video diskov alebo DVD-Video diskov. Zmeňte nastavenie úrovne ochrany. ( 39)
• Niektoré BD-Video disky sa dajú prehrávať len s HDMI.
Nie je možné prehrávanie prostredníctvom funkcie BD-Live.
• SD karta je chránená proti zápisu. ( 11)
• Presvedčte sa, či je toto zariadenie pripojené k širokopásmovému internetu. ( 18)
• Overte si nastavenie položky BD-Live Internet Access (internetový prístup pre funkciu BD-Live). ( 40)
• Skontrolujte, či je do slotu na vkladanie SD karty vložená SD karta. ( 24)
Nie je možné zvoliť želaný jazyk dialógov a titulkov.
• Želaný jazyk nie je na disku zaznamenaný.
• V prípade niektorých diskov sa nedajú meniť jazyky dialógov alebo titulkov pomocou menu prehrávania. Zmeny preto vykonajte pomocou menu disku. ( 27)
Nie je možné zmeniť uhol záberu.
• Uhol záberu je možné zmeniť len pri scénach, ktoré sú zaznamenané aj z iných uhlov.
Nie je možné načítať údaje z USB zariadenia.
• Môže sa stať, že toto zariadenie nerozpozná USB zariadenia pripojené pomocou predlžovacieho USB kábla iného ako dodaného spolu s adaptérom bezdrôtovej lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo) alebo USB rozbočovača (hub).
Ďalšie informácie
47
Page 48
Zobrazované hlásenia
Ak pri zapínaní alebo počas prevádzky prehrávač identifi kuje niečo nezvyčajné, na jeho displeji alebo na obrazovke TV prijímača sa zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení alebo servisných čísel.
Na TV prijímači
Cannot play. (Prehrávanie nie je možné.)
• Vložili ste nekompatibilný disk.
Cannot play on this unit. (Nie je možné prehrať na tomto zariadení.)
• Pokúsili ste sa prehrať nekompatibilný obrazový záznam.
No disc is inserted. (Nie je vložený disk.)
• Disk je pravdepodobne vložený hornou stranou nadol.
This operation is not available. (Tento úkon nie je
dostupný.)
• Zariadenie niektoré operácie nepodporuje. Napríklad: – BD-Video disky: Počas prehrávania nie je možné
spomalené prehrávanie smerom dozadu ani prehrávanie po jednotlivých snímkach smerom dozadu.
IP address is not set. (IP adresa nie je nastavená.)
• IP Address (IP adresa) v položke IP Address / DNS Settings (nastavenia IP adresy/DNS) je „---. ---. ---. ---“. Nastavte položky IP Address (IP adresa), Subnet Mask (maska podsiete) a Gateway Address (adresa brány). (Ak je to potrebné, zvoľte automatické pridelenie IP adresy.)
(Ak používate voliteľný adaptér bezdrôtovej siete LAN: DY-WL10)
The current security setting of Wireless LAN is low. It is recommended to change the setting. (Aktuálne nastavenie zabezpečenia bezdrôtovej siete LAN je nedostatočné. Odporúčame vám nastavenie zmeniť.)
• Typ overovania bezdrôtovej siete LAN je nastavený na Open system (otvorený systém) alebo je typ šifrovania nastavený na No encryption (žiadne šifrovanie). Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame použiť šifrovanie. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu použitého bezdrôtového smerovača.
Šifrovanie sa vyžaduje pri prehrávaní videozáznamov a podobne zo zariadení kompatibilných s funkciou DLNA.
No Video (K dispozícii nie je žiadny videozáznam.)
• V závislosti od pripojeného zariadenia iPod/iPhone nemusí byť menu videozáznamov dostupné na TV prijímači. Zvoľte režim ALL (všetky) na displeji tohto zariadenia a prehrávanie videozáznamov ovládajte z menu zariadenia iPod/iPhone. ( 35)
Hlásenia na displeji zariadenia
F99
• Zariadenie nefunguje správne. Podržaním tlačidla [/I] na hlavnom zariadení stlačeného 3 sekundy zariadenie prepnete do pohotovostného režimu. Teraz pomocou tlačidla [/I] na hlavnom zariadení znovu zapnite zariadenie.
U59
• Zariadenie sa prehrieva.
Z bezpečnostných dôvodov sa zariadenie prepína do
pohotovostného režimu. Počkajte približne 30 minút, kým hlásenie nezmizne.
Zariadenie umiestnite na také miesto, ktoré okolo neho
umožňuje bezproblémové prúdenie vzduchu. Nezakrývajte vetracie otvory na zadnej a bočnej časti zariadenia.
– Odpojte HDMI kábel medzi prehrávačom a TV prijímačom.
HDMI ONLY (Len HDMI)
• Niektoré BD-Video disky je možné prehrávať len cez rozhranie HDMI.
NET (Sieť)
• Toto hlásenie sa zobrazuje počas spúšťania funkcie VIERA CAST.
No PLAY (Prehrávanie nie je možné.)
• Je nastavené obmedzenie sledovania BD-Video diskov alebo DVD-Video diskov. ( 39)
No READ (Nie je možné prečítať médium)
• Médium je znečistené alebo veľmi poškrabané. Zariadenie ho nedokáže prehrať.
PLEASE WAIT (Počkajte, prosím.)
• V zariadení prebiehajú interné procesy. Nejde o poruchu. Kým sa zobrazuje hlásenie PLEASE WAIT, nie je možné vykonávať žiadne úkony.
REMOVE (Odoberte zariadenie.)
• USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Odpojte USB zariadenie.
SET („“ predstavuje číslo.)
• Kódy diaľkového ovládača a zariadenia sa nezhodujú. Zmeňte kód na diaľkovom ovládači. ( 24)
Hഋഋ alebo Fഋഋ („“ predstavuje číslo.)
• Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov reproduktorov.
• Niektoré z prvkov alebo funkcií prehrávača nefungujú zvyčajným spôsobom.
• Skontrolujte zariadenie podľa pokynov uvedených v časti Riešenie problémov. Ak servisné číslo nezmizne ani po vykonaní nápravných opatrení, postupujte nasledujúcim spôsobom.
1 Odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky, počkajte niekoľko
sekúnd a opäť ho zapojte.
2 Stlačením tlačidla [/I] zapnite zariadenie. Ak servisné číslo nezmizne ani po vykonaní uvedeného postupu, obráťte sa na najbližší servis alebo na predajcu. Nezabudnite opísať problém a uviesť zobrazované servisné číslo.
UPD/ („“ predstavuje číslo.)
• Prebieha aktualizácia fi rmvéru.
Nevypínajte zariadenie, prosím.
IPOD OVER CURRENT ERROR (chyba – nadmerný prúd prehrávača iPod)
• Zariadenie iPod/iPhone má príliš veľký príkon. Odpojte zariadenie iPod/iPhone a toto zariadenie vypnite a znovu zapnite.
START (spustenie)
• Systém sa reštartuje počas aktualizácie fi rmvéru. Nevypínajte zariadenie, prosím.
FINISH (dokončené)
• Aktualizácia fi rmvéru je dokončená.
NOT CONDITIONAL (nedostupné)
• Požadovaný úkon nie je možné vykonať.
U72 U73
• HDMI zapojenie funguje nezvyčajne. – Vypnite zariadenie a TV prijímač.
48
Page 49
Informácie o súboroch vo formáte MP3/JPEG/ DivX/AVCHD/MPEG2
MP3
Formát súboru MP3 Prípona Súbory musia mať príponu „.mp3“ alebo
Kompresný pomer Vzorkovacia frekvencia Ďalšie informácie ID3 identifi kácia: verzia 1, 2.2, 2.3, 2.4
JPEG
„.MP3“. 32 kb/s až 320 kb/s
44,1 kHz/48 kHz
(len názov skladby a interpreta)
Textový súbor s titulkami pre
záznam vo formáte DivX
Formát súboru Textový súbor s titulkami pre záznam
Prípona Súbory musia mať príponu „.SRT“, „.srt“,
Ďalšie informácie • Videosúbor vo formáte DivX a súbor
AVCHD
vo formáte DivX
MicroDVD, SubRip alebo TMPlayer
„.SUB“, „.sub“, „.TXT“ alebo „.txt“
titulkov sa nachádzajú v rovnakej zložke a majú rovnaký názov (okrem prípony).
• V závislosti od spôsobu vytvárania súboru titulkov alebo od podmienok pri zázname sa môže stať, že sa zobrazí len časť titulkov alebo sa titulky nezobrazia vôbec.
• Ak má súbor príponu „.mkv“ alebo „.MKV“, nie je možné zobraziť titulky.
Formát súboru JPEG Prípona Súbory musia mať príponu „.jpg“ alebo
Rozlíšenie 34 x 34 až 8192 x 8192 obrazových
Ďalšie informácie Zariadenie podporuje formát JPEG
* DCF (Design rule for Camera File system): jednotný
štandard, ktorý stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• DVD-RAM disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.0.
• BD-RE disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
DivX
Formát súboru DivX Prípona* Súbory musia mať príponu „.DIVX“,
Rozlíšenie Až do 1920 × 1080 obrazových bodov Ďalšie informácie
* Nasledujúce údaje (DivX Plus HD) sú pridané k vyššie
uvedenej špecifi kácii DivX. Prípona: „.MKV“ alebo „.mkv“ Video kodek: MPEG-4 AVC/H.264 Obnovovacia frekvencia: Od 320 x 240 do 1920 x 1080: 30 snímok za sekundu Špecifi cky pri 1280 x 720: 60 snímok za sekundu Formát audiosignálu MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC
• Toto zariadenie podporuje na USB zariadeniach súbory vo formáte DivX menšie než 4 GB.
„.JPG“.
bodov (podvzorkovanie je 4:2:2 alebo 4:2:0)
zodpovedajúci štandardu DCF*.
• Formáty MOTION JPEG a Progressive JPEG nie sú podporované.
„.divx“, „.AVI“ alebo „.avi“.
• Zariadenie má certifi káciu DivX na prehrávanie videozáznamov vo formáte DivX až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane obsahu dostupného za poplatok.
Videozáznam
– Počet dátových tokov: max. 1 – Kodek*: MPEG-4 SP (Simple
Profi le), MPEG-4 ASP (Advanced Simple Profi le)
– Obnovovacia frekvencia*: max. 60
snímok za sekundu
Zvukový záznam
– Počet dátových tokov: max. 8 – Formát*: MP3, MPEG, Dolby Digital – Viackanálový zvuk: V prípade
formátu Dolby Digital je možný.
V prípade formátu MPEG dochádza
k zmiešavaniu do 2 kanálov.
• Zariadenie nepodporuje funkciu GMC (Global Motion Compensation).
Formát súboru Formát AVCHD (V1.0) používaný v HD
Kodek MPEG-4 AVC/H.264
• Disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
MPEG2
Formát súboru Formát SD-Video* používaný vo
Kodek MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profi le
• Pri určitých záznamových stavoch a štruktúrach zložiek sa poradie prehrávania môže meniť, alebo prehrávanie nemusí byť možné.
• CD-R, CD-RW: ISO 9660 úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov), Joliet
Toto zariadenie je kompatibilné s diskami, na ktorých je zaznamenaných
viacero relácií.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s paketovým zápisom.
• DVD-R, DVD-R DL (okrem AVCHD): ISO9660 úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Toto zariadenie nie je kompatibilné s diskami, na ktorých je
zaznamenaných viacero relácií.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s paketovým zápisom.
videokamerách
(Panasonic a niektoré iné značky)
videokamerách so štandardným rozlíšením
(Panasonic a niektoré iné značky)
Ďalšie informácie
• DVD-R a DVD-R DL disky musia vyhovovať štandardu UDF
1.02 bez ISO9660 a UDF 1.5 s ISO9660.
• BD-R disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
49
Page 50
Štruktúra zložiek podporovaná
týmto prehrávačom
V tomto zariadení môžete prehrávať súbory, ktoré sa nachádzajú v štruktúre zložiek tak, ako je uvedené nižšie. V závislosti od spôsobu zapísania údajov (zapisovací softvér) sa môže stať, že sa zložky neprehrajú v poradí, v akom boli očíslované.
: zložka, ktorú je možné zobraziť pomocou tohto zariadenia
: čísla
XXX: písmená
*1 : od 001 do 999 *2
: od 100 do 999 XXXXX: 5 znakov *3
: od 0001 do 9999 XXXX: 4 znaky
Štruktúra zložiek obsahujúcich statické zábery (vo
formáte JPEG)
Koreňová zložka
napr.
Zložka A
na DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/ CD-RW*5 diskoch
Súbory v zložke sa zobrazia v poradí, v akom boli aktualizované alebo zaznamenané.
Štruktúra zložiek obsahujúcich MP3 súbory
Koreňová zložka
napr.
Zložka A
na DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW diskoch/USB zariadení
Na začiatok názvu jednotlivých súborov zadajte trojciferné číslo podľa toho, v akom poradí sa majú prehrávať.
Zložka B
Zložka C
Štruktúra zložiek obsahujúcich súbory vo formáte DivX
Koreňová zložka
Zložka A
napr.
na BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/
7
CD-R*
/CD-RW*7 diskoch/USB
zariadení*
Súbory v zložke sa zobrazia v poradí, v akom boli aktualizované alebo zaznamenané.
7
Zložka B
Zložka C
Zložka B
Zložka C
Koreňová zložka
Koreňová zložka
Zložka A
napr.
napr.
na BD-RE*6/DVD-RAM*4 diskoch
Štruktúra zložiek sa nezobrazí.
na SD karte*4/USB zariadení*
Zobrazia sa súbory vo formáte JPEG vo všetkých zložkách. Štruktúra zložiek sa nezobrazí.
4
*4 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 3 000 obrazových súborov a 300 zložiek.
*5 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 999 obrazových súborov a 99 zložiek.
*6 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 9999 obrazových súborov a 300 zložiek.
*7 Maximálny počet súborov a zložiek, ktoré zariadenie dokáže rozpoznať:
200 súborov a 300 zložiek.
50
Page 51
Doplňujúce informácie
Zoznam jazykov zobrazenia
Zobrazenie Jazyk Zobrazenie Jazyk Zobrazenie Jazyk
ENG angličtina JPN japončina ARA arabčina FRA francúzština CHI čínština HIN hindčina DEU nemčina KOR kórejčina PER perzština ITA taliančina MAL malajčina IND indonézčina ESP španielčina VIE vietnamčina MRI maorčina NLD holandčina THA thajčina BUL bulharčina SVE švédčina POL poľština RUM rumunčina NOR nórčina CES čeština GRE gréčtina DAN dánčina SLK slovenčina TUR turečtina POR portugalčina HUN maďarčina RUS ruština FIN fínčina
Vlastnosti obrazu
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Spôsob vytvorenia videozáznamu
Vlastnosti zvuku
LPCM/ Digital/ Digital+/ TrueHD/DTS/ DTS-ES Mtrx/DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/ DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (kanál) Počet kanálov
k (kHz) b (bit) Prenosová rýchlosť
Zobrazenie Význam
Zobrazenie Význam
Typ signálu
Vzorkovacia frekvencia
iný jazyk
Zoznam jazykových kódov
Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
abcházčina: 6566 gudžarátčina: 7185 rétorománčina: 8277 afarčina: 6565 hauština: 7265 rumunčina: 8279 afrikánčina: 6570 hebrejčina: 7387 ruština: 8285 albánčina: 8381 hindčina: 7273 samoánčina: 8377 amharčina: 6577 maďarčina: 7285 sanskrit: 8365 arabčina: 6582 islandčina: 7383 škótska gaelčina: 7168 arménčina: 7289 indonézčina: 7378 srbčina: 8382 asámčina: 6583 interlingua: 7365 srbochorvátčina: 8372 aymarčina: 6589 írčina: 7165 šona: 8378 azerbajdžančina: 6590 taliančina: 7384 sindhčina: 8368 baškirčina: 6665 japončina: 7465 sinhalčina: 8373 baskičtina: 6985 jávčina: 7487 slovenčina: 8375 bengálčina bangladéština: bhutánčina: 6890 kazaština: 7575 španielčina: 6983 biharčina: 6672 kirgizština: 7589 sundčina: 8385 bretónčina: 6682 kórejčina: 7579 svahilčina: 8387 bulharčina: 6671 kurdčina: 7585 švédčina: 8386 barmčina: 7789 laoština: 7679 tagalčina: 8476 bieloruština: 6669 latinčina: 7665 tadžičtina: 8471 khmérčina: 7577 lotyština: 7686 tamilčina: 8465 katalánčina: 6765 lingala: 7678 tatárčina: 8484 čínština: 9072 litovčina: 7684 telugčina: 8469 korzičtina: 6779 macedónčina: 7775 thajčina: 8472 chorvátčina: 7282 malagaština: 7771 tibetčina: 6679 čeština: 6783 malajčina: 7783 tigriňa: 8473 dánčina: 6865 malajálamčina: 7776 tongčina: 8479 holandčina: 7876 maltčina: 7784 turečtina: 8482 angličtina: 6978 maorčina: 7773 turkménčina: 8475 esperanto: 6979 maráthčina: 7782 twi: 8487 estónčina: 6984 moldavčina: 7779 ukrajinčina: 8575 faerčina: 7079 mongolčina: 7778 urdčina: 8582 fi džijčina: 7074 nauruština: 7865 uzbečtina: 8590 fínčina: 7073 nepálčina: 7869 vietnamčina: 8673 francúzština: 7082 nórčina: 7879 volapük: 8679 frízština: 7089 uríjčina: 7982 waleština: 6789 galícijčina: 7176 paštčina: 8083 wolof: 8779 gruzínčina: 7565 perzština: 7065 xhosa: 8872 nemčina: 6869 poľština: 8076 jidiš: 7473 gréčtina: 6976 portugalčina: 8084 jorubčina: 8979 grónčina: 7576 pandžábčina: 8065 zuluština: 9085 guarani: 7178 kečuánčina: 8185
6678 kannadčina: 7578 slovinčina: 8376
kašmírčina: 7583 somálčina: 8379
Ďalšie informácie
51
Page 52
Slovník pojmov
AVCHD
AVCHD je nový formát (štandard) pre videokamery s vysokým rozlíšením, ktorý je možné použiť na snímanie a prehrávanie HD záznamov vo vysokom rozlíšení.
BD-J
Niektoré BD-Video disky obsahujú Java aplikácie. Tieto aplikácie sa nazývajú „BD-J“. Okrem prehrávania štandardných videozáznamov si môžete vychutnať rozličné interaktívne funkcie.
Dátový tok (bitstream)
Ide o digitálnu formu viackanálových zvukových dát (napr.
5.1-kanálový zvuk), ktoré sa pri prehrávaní dekódujú do jednotlivých kanálov.
Deep Colour
Toto zariadenie zahŕňa technológiu HDMI, ktorá pri pripojení ku kompatibilnému TV prijímaču umožňuje reprodukciu väčšej farebnej gradácie (4096 stupňov). Môžete si vychutnať výnimočne bohaté, prirodzené farby, s plynulou a detailnou gradáciou a minimálnymi prechodmi medzi farbami. [Ak zariadenie pripojíte k TV prijímaču, ktorý nepodporuje štandard Deep Colour, farby budú reprodukované s nižšou gradáciou (256 stupňov), bez použitia technológie Deep Colour. Toto zariadenie automaticky zvolí vhodný výstup zodpovedajúci pripojenému TV prijímaču.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA je štandard, ktorý umožňuje jednoduchšie a praktickejšie použitie digitálnych elektronických zariadení s certifi kátom DLNA Certifi ed v domácej sieti.
Dolby Digital
Ide o spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories. Okrem stereofónneho (2-kanálového) zvuku môžu tieto signály prenášať aj viackanálový zvuk.
Dolby Digital Plus
Viackanálový zvuk a vyššia kvalita zvuku sa dosahuje s použitím formátu Dolby Digital Plus. Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II umožňuje prehrávanie stereofónnych zdrojov 5.1 kanálmi.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je formát zvuku s veľmi vysokou kvalitou, ktorým sa reprodukuje zvuk na úrovni profesionálneho štúdia (studio master). Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento formát priestorového zvuku sa používa v mnohých kinách po celom svete. Jednotlivé zvukové kanály sú dobre oddelené, takže sa dajú dobre reprodukovať realistické zvukové efekty.
DTS-HD
DTS-HD je vysokokvalitný, sofi stikovaný formát zvukového signálu používaný v kinách. Staršie zariadenia, kompatibilné so štandardom DTS Digital Surround umožňujú prehrávanie DTS-HD audiozáznamov vo formáte DTS Digital Surround. Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
DTS-HD High Resolution Audio
Ide o formát signálu, ktorý bol dosiahnutý vylepšením predchádzajúcich formátov DTS, DTS-ES a DTS 96/24. Je
kompatibilný so vzorkovacou frekvenciou 96 kHz/48 kHz. Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
DTS-HD Master Audio | Essential
Toto je bezstratový formát zvukového signálu a je kompatibilný s 96 kHz/7.1-kanálovým formátom a 192 kHz/2-kanálovým formátom alebo nižším. Okrem toho, použitím bezstratovej technológie kódovania zvuku umožňuje vernú reprodukciu pôvodného zvukového záznamu. Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah predstavuje rozdiel medzi najnižšou počuteľnou úrovňou zvuku, ktorá je vyššia ako šum zariadenia a najvyššou úrovňou, ktorá ešte nespôsobuje skreslenie zvuku. Kompresiou dynamického rozsahu sa rozumie zníženie rozdielu medzi najhlasnejšími a najtichšími zvukmi. Jej cieľom je zabezpečenie zrozumiteľnosti dialógov aj pri nízkych úrovniach hlasitosti.
Lokálny úložný priestor
Tento úložný priestor je používaný ako cieľový priestor pre obsahy nižšej úrovne na používanie funkcie BD-Live na BD-Video disku.
LPCM (Lineárna PCM modulácia)
Ide o druh formátu pulzne kódovanej modulácie. Ide o formát nekomprimovaných digitálnych signálov, podobných signálom na CD diskoch.
PCM (Pulzne kódovaná modulácia)
Ide o formát určený na konverziu analógového audiosignálu na digitálny, ktorý vám umožňuje vychutnať si digitálny zvuk bez komplikácií.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Ide o procesor, ktorý využíva exkluzívny algoritmus spoločnosti Panasonic. Podporuje rôzne spôsoby spracovania, vrátane vysokoúrovňovej konverzie formátu vykresľovania obrazu z prekladaného na progresívne riadkovanie, a vysokoúrovňovej konverzie obrazového signálu so štandardným rozlíšením (480i alebo 576i) na obrazový signál s vysokým rozlíšením (1080). Vďaka tomu zariadenie umožňuje dosiahnuť optimálne rozlíšenie na pripojenom TV prijímači.
Rozhranie HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
HDMI je digitálne rozhranie určené pre spotrebnú elektroniku. Na rozdiel od štandardných spôsobov zapojenia umožňuje toto rozhranie prenos nekomprimovaného digitálneho obrazového a zvukového signálu cez jediný kábel.
Zmiešavanie kanálov (Down-mixing)
Ide o proces zmiešavania viackanálového zvuku zaznamenaného na niektorých diskoch do menšieho počtu kanálov.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ je názov pre zariadenia, ktoré sú kompatibilné s formátom xvYCC, čo je medzinárodný štandard pre rozšírenú paletu farieb vo fi lmoch a ktorý sa riadi pravidlami pre prenos signálov. Keď zariadenie pripojíte prostredníctvom HDMI kábla k TV prijímaču, ktorý podporuje štandard x.v.Colour™, budete si môcť vychutnať oveľa širšiu paletu živších farieb a realistickejší obraz.
24p (progresívne riadkovanie, 24 snímok za sekundu)
Toto je obraz s progresívnym neprekladaným riadkovaním zaznamenaný pri snímkovej frekvencii 24 snímok za sekundu (fi lmový záznam). Mnoho fi lmového obsahu na BD-Video diskoch je zaznamenaného pri snímkovej frekvencii 24 snímok za sekundu v súlade s fi lmovými materiálmi.
52
Page 53
Technické údaje
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Príkon: 100 W Príkon v pohotovostnom režime cca 0,2 W Napájanie: striedavé napätie 220 až 240 V, 50 Hz
Konektor pre zariadenie iPod/iPhone:
Konektor pre bezdrôtovú sieť LAN (WIRELESS LAN):
(štandard USB 2.0)
Rozmery (Š×V×H): 430 mm x 62 mm x 287 mm
Hmotnosť: cca 3,5 kg
Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť: 35 % až 80 % RV
jednosmerné výstupné napätie 5 V 500 mA MAX
jednosmerné výstupné napätie 5 V 500 mA
(rozmery a hmotnosť nezahŕňajú reproduktory)
FM TUNER
Predvoľba pamäte: 30 staníc Frekvenčný rozsah: 87,50 MHz až 108,00 MHz (v
Konektory antény: 75 Ω (nesymetrické)
REPRODUKTORY
Predné reproduktory
BTT755
Typ: 2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový: 3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový: 2,5 cm polokupolovitý Impedancia: 3 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 255 mm x 1024 mm x 255
Hmotnosť: cca 2,3 kg
SB-HF730
krokoch po 50 kHz)
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
mm
(bez kondenzácie)
ZOSILŇOVAČ
Celkový efektívny výkon v režime TTL:
1 kHz, 10 % celkové harmonické skreslenie
Predný kanál: 125 W na kanál (3 Ω) Stredný kanál: 250 W na kanál (6 Ω) Priestorový kanál: 125 W na kanál (3 Ω)
100 Hz, 10 % celkové harmonické skreslenie
Subwoofer: 250 W na kanál (6 Ω)
Celkový výkon DIN v režime TTL:
1 kHz, 1,0 % celkové harmonické skreslenie
Predný kanál: 90 W na kanál (3 Ω) Stredný kanál: 115 W na kanál (6 Ω) Priestorový kanál: 90 W na kanál (3 Ω)
45 Hz až 120 Hz, 1,0 % celkové harmonické skreslenie
Subwoofer: 115 W na kanál (6 Ω)
1000 W
590 W
BTT350
Typ: 1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové: 6,5 cm, kužeľovitý Impedancia: 3 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 80 mm x 118,5 mm x 68 mm Hmotnosť: cca 0,4 kg
Stredný reproduktor
BTT755
Typ: 2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový: 3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový: 2,5 cm polokupolovitý Impedancia: 6 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 424 mm x 59 mm x 76 mm Hmotnosť: cca 1,06 kg
BTT350
Typ: 1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové: 6,5 cm, kužeľovitý Impedancia: 6 Ω Výstupná úroveň: 79 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 90 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 145 mm x 85 mm x 71,5 mm Hmotnosť: cca 0,6 kg
SB-HF230
systém (basrefl exný)
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
SB-HC730
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
SB-HC480
systém (basrefl exný)
115 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Ďalšie informácie
53
Page 54
Priestorové reproduktory
BTT755
Typ: 2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový: 3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový: 2,5 cm polokupolovitý Impedancia: 3 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 255 mm x 1024 mm x 255 mm Hmotnosť: cca 2,3 kg
BTT350
Typ: 1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové: 6,5 cm, kužeľovitý Impedancia: 3 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 80 mm x 118,5 mm x 68 mm Hmotnosť: cca 0,4 kg
Subwoofer
BTT755
Typ: 1-pásmový, 1-reproduktorový
Hlbokotónový: 16 cm, kužeľovitý Pasívny žiarič: 25 cm Impedancia: 6 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 35 Hz až 180 Hz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 180,5 mm x 322 mm x 351
Hmotnosť: cca 4,6 kg
SB-HS735
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
SB-HS230
systém (basrefl exný)
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
SB-HW330
(typu Kelton)
40 Hz až 160 Hz (–10 dB)
mm
SPRACOVANIE VIDEOSIGNÁLU
TV normy: PAL/NTSC Výstup obrazu
Úroveň výstupného signálu:
Výstupný konektor: Konektor typu jack (1
Výstup HDMI AV
Výstupný formát: 1080p/1080i/720p/480p Výstupný konektor: Typ A (19-pinový)
Špecifi kácie lasera
LASEROVÝ výrobok 1. triedy
Vlnová dĺžka: 790 nm (CD disky)/655 nm
Výkon lasera: Zariadenie vďaka
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
1,0 V(š-š) (75 Ω)
systém)/AV
HDMI (s 3D, ARC, Content Type) Toto zariadenie podporuje funkciu „HDAVI Control 5“.
(DVD disky)/405 nm (BD disky)
bezpečnostnej ochrane neprodukuje nebezpečné žiarenie.
BTT350
Typ: 1-pásmový, 1-reproduktorový
Hlbokotónový: 16 cm, kužeľovitý Impedancia: 6 Ω Výstupná úroveň: 78 dB/W (1 m) Frekvenčný rozsah: 40 Hz až 220 Hz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H): 145 mm x 289,5 mm x 258
Hmotnosť: cca 2,8 kg
KONEKTORY
USB:
(na prednom paneli) USB 2.0 High Speed
(na zadnom paneli)
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1
Slot na SD karty: Konektor: 1 konektor
Zvukové vstupy
AUX: × 1
SB-HW480
systém (basrefl exný)
45 Hz až 180 Hz (–10 dB)
mm
(vysokorýchlostný)
Napájanie USB portu: jednosmerné výstupné
napätie 5 V 500 mA MAX
Prenosová rýchlosť: Do 4 Mbps (DivX)
USB 2.0 (používa sa len pre adaptér bezdrôtovej siete LAN)
konektor
Digitálny audiovstup
Optický: × 1 Vzorkovacia frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Formát audiosignálu: PCM, Dolby Digital
54
Page 55
Register
A
Aktualizácia fi rmvéru . . . . . . . . . . . 23
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 52
B
BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C
Časované vypnutie . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistenie
Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hlavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . 7
Šošovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D
Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diaľkový ovládač
Kód diaľkového ovládača . . . . . . 24
Používanie diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . 27
DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . 40, 52
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 52
Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . 26, 52
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . . 40, 52
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 52
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 52
F
Finalizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Formátovanie SD kariet . . . . . . . . . 28
H
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 52
I
IP adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
J
Jazyk
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 40
Zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zoznam kódov . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zvuková stopa . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zvukový záznam . . . . . . . . . . . . . 40
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
K
Kapitola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Likvidácia zariadenia. . . . . . . . . . . . . 7
Lokálny úložný priestor . . . . . . . . . 52
LPCM (lineárna pulzná kódová
modulácia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
M
Manipulácia s diskami a kartami . . . 7 Menu
Menu nastavení Setup . . . . . . . . 39
Menu prehrávania . . . . . . . . . . . . 36
Vyskakovacie menu . . . . . . . . . . 27
Menu nastavení Setup. . . . . . . . . . . 39
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O
Obraz v obraze . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . 37
P
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pokračovanie v prehrávaní po
prerušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Predvolené nastavenia . . . . . . . . . . 42
Prehrávanie
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prehrávanie po jednotlivých
snímkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preskočenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prezentácia statických záberov . . . 30
Priestorový zvuk . . . . . . . . . . . . . . . 26
Progresívne neprekladané
riadkovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R
Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rozhlasový prijímač . . . . . . . . . . . . 31
Rýchle spustenie . . . . . . . . . . . . . . . 42
S
SD karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 28
Spomalené prehrávanie . . . . . . . . . 27
Statický záber . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stavové hlásenie . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stlmenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T
Tichý režim reprodukcie
priestorového zvuku Whisper . . . . 26
Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
U
Uhol záberu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Úroveň ochrany pre BD-Video
disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V
VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
VIERA Link „HDAVI Control™“ . . . 33 Vlastnosti
Statický záber . . . . . . . . . . . . . . . 30
Titul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vyhľadávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vyskakovacie menu . . . . . . . . . . . . 27
X
x.v.Colour™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Z
Zapojenie
Anténa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bezdrôtová sieť LAN . . . . . . . . . . 18
Bezdrôtový systém . . . . . . . . . . . 14
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konektor OPTICAL IN . . . . . . 16, 17
Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TV prijímač . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
USB zariadenie . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapojenie sieťového prívodu . . . . . 19
Zlepšenie zrozumiteľnosti
dialógov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zobrazenia
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stavové hlásenie . . . . . . . . . . . . . 27
Zoznamy na prehrávanie
(playlisty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zreteľný zvuk . . . . . . . . . . . . . . . 37, 40
Zvuk
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kanál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zmena zvukového kanála
počas prehrávania . . . . . . . . . . . . 27
Zvuková stopa . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 41, 52
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ďalšie informácie
55
Page 56
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava telefón: + 421 2 206 22 211 zákaznická linka: + 421 2 206 22 911 fax: + 421 2 206 22 311 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
EU
Zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES, článok 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation Webová stránka: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Loading...