Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Aby ste mohli toto zariadenie optimálne a bezpečne používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na
obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
M-SCBTT755/350-SK
Page 2
POZOR!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM AKO JE POPÍSANÉ
V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU SA MÔŽETE
VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE
OPRAVY SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
TECHNIKOVI.
POZOR!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE
DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO
INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE
DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA.
ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU
V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ
SVIEČKY.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM
K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ZASIAHNUTIA
OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA
ZARIADENIA:
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH
BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ
BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ SVOJPOMOCNE
OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE POUŽITIE
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Tento výrobok môže byť rušený rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade rušenia
zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a mobilným
telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej
zásuvky.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete,
vytiahnite sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
Počas činnosti zariadenia sa nedotýkajte konektorov
reproduktorov.
V dôsledku statickej elektriny by mohlo dôjsť k poruche.
(Bočná strana zariadenia)
(Vnútri zariadenia)
POZOR - PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K VIDITEĽNÉMU
NEHĽAĎTE DO LÚČA.
POZOR - PO OTVORENÍ DOCHÁDZA k VIDITEĽNÉMU
NEPOZERAJTE PRIAMO S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI.
A NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA.
FDA 21 CFR/Trieda II (IIa)
A NEVIDITEĽNÉMU LASEROVÉMU ŽIARENIU TRIEDY
1M.
IEC60825-1 +A2/TRIEDA 1M
2
Page 3
Bezpečnostné
upozornenia
Umiestnenie
▌
Zariadenie umiestnite na rovný povrch mimo pôsobenia
priameho slnečného žiarenia, vysokých teplôt, vysokej
vlhkosti a nadmerných vibrácií.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia
a jeho súčastí, čím by sa skrátila jeho životnosť. Na
zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
▌
Napájanie
Na napájanie systému nepoužívajte zdroje vysokého napätia.
Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť
požiar. Nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak
zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa
používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj
napájania, ku ktorému zariadenie pripojíte.
▌
Ochrana sieťového prívodu
Zaistite, aby bol sieťový prívod pripojený správne a aby nebol
poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového
prívodu môže spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa sieťový prívod
nenapínal, neohýbal a aby sa naň nekládli ťažké predmety.
Pri odpájaní sieťového prívodu od zásuvky ho uchopte pevne
za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. Zástrčku nechytajte
mokrými rukami. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Informácie pre používateľov o zbere
a likvidácii opotrebovaných zariadení
a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obaloch
a/alebo sprievodnej dokumentácii informujú
o tom, že použité elektrické alebo elektronické
výrobky a batérie by sa nemali likvidovať ako
bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste, v súlade
s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES
a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské
zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú
v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované zberné
miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok
zakúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s miestnymi predpismi
udelené pokuty.
Pre fi rmy a podnikateľov v krajinách
Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných
elektrických alebo elektronických zariadení
bližšie informácie získate od svojho predajcu
alebo dodávateľa.
▌
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne
kovové predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne
tekutiny. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do
zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od
sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu.
Na zariadenie ani do jeho vnútra nestriekajte prostriedky
proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí
dovnútra zariadenia mohli vznietiť.
▌
Servis
Nepokúšajte sa opraviť toto zariadenie svojpomocne.
Ak je prehrávaný zvuk prerušovaný, prestanú svietiť
indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa
vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto
návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na
predajcu alebo autorizovaný servis. Ak zariadenie opravuje,
rozoberá alebo upravuje nekvalifi kovaná osoba, môže dôjsť
k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo poškodeniu
zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od
sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách
mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii.
V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov
sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo
svojho predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva
spodné symboly):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii
s chemickou značkou. V tomto prípade
vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou
pre obsiahnutú chemikáliu.
3
Page 4
Java a všetky ochranné známky a logá založené na známke Java sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a iných krajinách.
Výrobok je vyrobený v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro logic a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Tento výrobok používa technológiu ochrany autorských práv, ktorá
je chránená patentmi USA a inými právami na ochranu duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätná technická analýza
a demontáž sú zakázané.
Značka HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Tomuto výrobku bola udelená licencia na základe licencie patentového
portfólia AVC a patentového portfólia VC-1 pre osobné a nekomerčné
používanie spotrebiteľom na (i) kódovanie videodát v súlade s normou
AVC a normou VC-1 („AVC/VC-1 Video“) a/alebo (ii) dekódovanie
videozáznamov AVC/VC-1 Video, ktoré zakódoval spotrebiteľ pri
svojej osobnej a nekomerčnej činnosti a/alebo získal od poskytovateľa
videozáznamov s licenciou oprávňujúcou poskytovať videozáznamy
AVC/VC-1 Video. Licencia sa nevzťahuje na žiadne iné použitie. Ďalšie
informácie vám poskytne spoločnosť MPEG LA, LLC. Pozrite si webovú
stránku http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation.
x.v.Colour™
je ochranná známka.
VIERA CAST je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation.
AVCHD a logo AVCHD sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
Logo DVD je ochranná známka spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
a logá sú ochranné známky spoločnosti Blu-ray Disc Association.
®
, DivX Certifi ed®, DivX Plus™ HD a príslušné logá sú registrované
DivX
ochranné známky spoločnosti DivX, Inc., a sú používané na základe
licencie.
YouTube a Picasa sú ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
„Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
a „Made for iPhone“ (Vyrobené
pre iPhone) znamená, že dané
elektronické príslušenstvo bolo
navrhnuté osobitne pre pripojenie
k zariadeniu iPod resp. iPhone
a jeho konštruktér ho certifi koval ako
zariadenie spĺňajúce výkonové normy
spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani za jeho
zhodu s bezpečnostnými a zákonnými normami.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky, servisné
známky alebo certifi kačné značky aliancie Digital Living Network Alliance.
Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a iných krajinách.
Tento produkt obsahuje nasledujúci softvér:
(1) softvér vyvinutý nezávisle spoločnosťou Panasonic Corporation alebo
vyvinutý pre ňu,
(2) softvér, ktorého vlastníkom je tretia strana a je licencovaný spoločnosti
Panasonic Corporation,
(3) softvér licencovaný pod licenciou GNU General Public License, verzia
2 (GPL v2),
(4) softvér licencovaný pod licenciou GNU LESSER General Public
License, verzia 2.1 (LGPL v2.1) a/alebo,
(5) softvér s otvoreným zdrojovým kódom, iný než softvér licencovaný
pod licenciou GPL v2 a/alebo LGPL v2.1
Ohľadne softvéru kategorizovaného ako (3) a (4) si prečítajte požiadavky
a podmienky licencie GPL v2 a LGPL v2.1, na stránkach http://www.
gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html a http://www.gnu.org/licenses/
old-licenses/lgpl-2.1.html.
Naviac, na softvér kategorizovaný ako (3) a (4) majú vlastnícke práva
viacerí jednotlivci.
Prečítajte si informácie týkajúce sa vlastníckych práv daných jednotlivcov
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
GPL/LGPL softvér je distribuovaný vo viere, že bude užitočný, no BEZ
AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, aj bez vyplývajúcej záruky PREDAJNOSTI
ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
Najmenej tri (3) roky od dodania výrobkov poskytne spoločnosť Panasonic
akejkoľvek tretej strane, ktorá nás kontaktuje (kontaktné informácie sú
uvedené nižšie), za poplatok, ktorý nebude väčší než naše náklady na
fyzickú distribúciu zdrojového kódu, kompletnú strojovo čitateľnú kópiu
zodpovedajúceho zdrojového kódu zastrešeného licenciou GPL v2/LGPL
v2.1.
Kontaktné informácie
cdrequest@am-linux.jp
Zdrojový kód je tiež pre vás a verejnosť voľne dostupný na našej webovej
stránke uvedenej nižšie.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
• Tento návod na obsluhu je určený pre modely
SC-BTT755 a SC-BTT350 pre rôzne regióny. Ak nie
je uvedené inak, znázornenia v tomto návode na
obsluhu sa vzťahujú na model SC-BTT755.
• Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým
na obsluhu systému pomocou diaľkového ovládača.
Ovládacie prvky na hlavnom zariadení, ktoré majú
rovnaký názov ako ovládacie prvky na diaľkovom
ovládači, majú aj rovnakú funkciu.
SystémSC-BTT755SC-BTT350
Hlavné zariadenieSA-BTT755SA-BTT350
Predné reproduktorySB-HF730SB-HF230
Reproduktorová zostava
SubwooferSB-HW330SB-HW480
• Niektoré prvky príslušenstva a externé zariadenia uvedené v tomto návode na obsluhu, ktoré sa nedodávajú s týmto
zariadením, nemusia byť dostupné vo všetkých regiónoch.
BTT755 : len model SC-BTT755
BTT350 : len model SC-BTT350
Dodávané príslušenstvo
Pre začatím používania zariadenia si, prosím, skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti príslušenstva.
Informácie o príslušenstve reproduktorov si prečítajte na strane 12.
BTT755
ഋ1 diaľkový ovládač
(N2QAKB000090)
ഋ 2 batérie do diaľkového ovládača
ഋ 1 hárok s nálepkami na reproduktorové káble
ഋ 1 video kábel
ഋ 1 izbová anténa pre pásmo FM
ഋ 1 sieťový prívod
• Uvedené informácie boli platné v júni 2010, podliehajú však zmenám.
• Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
6
Page 7
Starostlivosť
Používanie diaľkového
o zariadenie a médiá
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
na farby alebo benzín.
• Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne
prečítajte návod na jej použitie.
Šošovku čistite čističom šošoviek.
Čistič šošoviek: RP-CL720E
• Tento čistič šošoviek nemusí byť na predaj vo všetkých
krajinách, napr. nie je dostupný v Nemecku, preto sa,
prosím, obráťte na svojho predajcu výrobkov značky
Panasonic.
• Tento čistič šošoviek je primárne určený pre DVD
rekordéry Panasonic (DIGA), je však vhodný aj pre toto
zariadenie.
Čistenie diskov
SPRÁVNENESPRÁVNE
Disk utrite vlhkou handričkou a potom ho utrite dosucha.
Opatrenia pri manipulácii s diskami
a kartami
• Disky chytajte za okraje. Predídete tak náhodným
škrabancom alebo odtlačkom prstov na diskoch.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo,
kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné
rozpúšťadlá.
• Ak sa na kontakty na zadnej strane pamäťovej karty
dostane prach, voda alebo cudzie látky, kontakty očistite.
• Nepoužívajte nasledujúce disky:
– disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po
odlepení nálepiek (napr. disky z požičovní).
– deformované alebo prasknuté disky,
– disky nepravidelných tvarov, napríklad v tvare srdca.
ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
Prvé spustenie
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo
mangánové batérie)
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu diaľkového
ovládača na tomto zariadení. ( 9)
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu.
Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo
spôsobiť požiar.
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
• Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Skladujte
ich na chladnom a tmavom mieste.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batérie vymeňte len za
rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý odporúča výrobca.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia inej osobe
V zariadení môžu ostať uložené nastavenia, ktoré na
ňom vykonávate. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho
odovzdávate inej osobe, potom vykonajte postup pre
obnovenie všetkých nastavení na hodnoty z výroby, aby
sa vymazali nastavenia používateľa. ( 45, Obnovenie
továrenských nastavení všetkých funkcií)
• V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história
používania.
7
Page 8
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Diaľkový ovládač
▌
1 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 20 )
2 Zobrazenie domovského prostredia funkcie VIERA CAST
( 36)
3 Voľba čísiel titulov atď./zadávanie čísiel alebo znakov
( 36)
[CANCEL]: Zrušenie
4 Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania ( 27)
5 Voľba predvolieb rozhlasových staníc ( 32)
6 Zobrazenie stavových hlásení ( 27)
7 Vyvolanie zobrazenia hlavného menu/funkcia DIRECT
NAVIGATOR ( 27)
8 [▲, ▼, ◄, ►]: Voľba v menu
[OK]: Voľba
[◄, ►]: Voľba predvoľby rozhlasovej stanice ( 32)
[◄] (), [►] (): Prehrávanie po jednotlivých
snímkach ( 27)
9 Vyvolanie zobrazenia menu OPTION (možnosti) ( 28)
10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)
Použitie týchto tlačidiel:
• Obsluha BD-Video diskov, ktoré obsahujú Java™
aplikácie (BD-J)
• Zobrazenie prostredia Title View (prehliadanie titulov)
a Album View (prehliadanie albumov). ( 30)
• Používanie obsahu funkcie VIERA CAST ( 36)
11 Nastavenie režimu zvuku ( 26)/Voľba reproduktorového
kanála ( 26)
12 Voľba priestorových zvukových efektov ( 26)
13 Tlačidlá na ovládanie TV prijímačaProstredníctvom diaľkového ovládača tohto zariadenia
môžete ovládať TV prijímač.
[]: Zapnutie a vypnutie TV prijímača[AV]: Prepnutie vstupu
[+ - VOL]: Nastavenie hlasitosti
14 Nastavenie hlasitosti hlavného zariadenia
15 Stlmenie zvuku
• Keď je táto funkcia aktívna, na displeji zariadenia bliká
„MUTE“ (stlmený zvuk).
• Stlmenie zvuku zrušíte opätovným stlačením tohto
tlačidla alebo nastavením požadovanej úrovne
hlasitosti.
• Stlmenie zvuku sa zruší vypnutím zariadenia.
16 Zapnutie/vypnutie sekundárneho obrazu (obraz v obraze)
( 28)
17 Voľba zdroja
[BD/SD]: Voľba diskovej jednotky alebo jednotky SD karty
( 25)
[iPod]: Voľba zariadenia iPod/iPhone ako zdroja
( 25, 35)
[RADIO/EXT-IN]: Voľba FM tunera, USB alebo externého
zvukového zariadenia ako zdroja ( 25, 31, 32)
18 Manuálna voľba rozhlasových staníc ( 31)
19 Zatvorenie zobrazenia menu
20 Vyvolanie menu START (spustenie) ( 25)
21 Zobrazenie vyskakovacieho menu ( 27)
22 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
23 Voľba zvukového kanála ( 27)
24 Vyvolanie menu prehrávania ( 36)/Nastavenie
časovaného vypnutia
1 Stlačte a podržte tlačidlo [–SLEEP].
2 Keď je zobrazené „SLEEP
[–SLEEP] zvoľte čas (v minútach).
• Časované vypnutie môžete nastaviť až na 120 minút.
• Časované vypnutie zrušíte voľbou možnosti OFF
(vyp.).
• Ak chcete skontrolovať zostávajúci čas, znovu podržte
stlačené tlačidlo.
8
“, stláčaním tlačidla
Page 9
Hlavné zariadenie (predný panel)
▌
Prvé spustenie
Potiahnutím otvorte.
1 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia (/I) ( 20)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového stavu do pohotovostného režimu
alebo naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime
spotrebováva malé množstvo energie.
2 Indikátor zapnutiaKeď sa zariadenie zapne, indikátor sa rozsvieti.
3 Pripojenie zariadenia iPod/iPhone ( 34)
4 Nastavenie hlasitosti hlavného zariadenia
5 Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie diskov
( 24)
Ak sa predný kryt uvoľní
Hlavné zariadenie (zadný panel)▌
6 Priestor na vkladanie diskov
7 Slot na SD karty ( 24)
8 USB port ( 24)
9 Displej (FL displej)
• Počas reprodukcie priestorového zvukového efektu
svieti indikátor „SRD“ (SURROUND).
10 Snímač signálu diaľkového ovládača
Dosah: približne 7 m
Uhol: približne 20° hore a dole a 30° doľava a doprava
11 Voľba zdroja ( 25)
12 Zastavenie prehrávania ( 27)
13 Spustenie prehrávania ( 27)
1 Jednou rukou uchopte zadnú stranu hlavného zariadenia
a zarovnajte výbežok na ľavej alebo pravej strane krytu so
zodpovedajúcim otvorom na zariadení.
2 Výbežok riadne zatlačte smerom k zariadeniu tak, aby
zapadol na miesto. Postupne takýmto spôsobom osaďte
na miesto všetky zostávajúce výbežky.
3 Skontrolujte, či sa kryt otvára správne.
• V opačnom prípade ho zložte a zopakujte uvedený
postup.
1 AC IN - konektor vstupu sieťového napájania ( 19)
2 Konektory na pripojenie reproduktorov ( 15)
3 Chladiaci ventilátor
4 Konektor výstupu HDMI AV OUT ( 17)
5 LAN port ( 18)
6 USB port pre voliteľný bezdrôtový adaptér ( 18)
7 Konektor na pripojenie externého zariadenia AUX ( 16)
8 Konektor výstupu videosignálu VIDEO OUT ( 16)
9 Konektor rozhlasovej antény pre pásmo FM ( 19)
10 Konektor vstupu digitálneho zvukového signálu DIGITAL
AUDIO IN ( 16, 17)
11 Dokovacia stanica digitálneho vysielača ( 14)
9
Page 10
Disky/karty/USB zariadenia, ktoré je možné
prehrávať
* Ďalšie informácie o typoch záznamov, ktoré je možné prehrávať, nájdete na stranách 11, 49 a 50.
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
(kompatibilné s typom mini aj micro)
(platné v decembri 2009)
USB zariadenie
(s kapacitou až 128 GB)
Formát MPEG2
Formát AVCHD
Formát JPEG
Formát DivX
Formát MP3
Formát JPEG
®
®
10
Page 11
Disky, ktoré nie je možné prehrávať v tomto
zariadení
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne podporované
alebo uvedené v predchádzajúcej časti.
• 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
• DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej
kazety
• Super Audio CD disky
• Photo CD disky
• DVD-Audio disky
• Video CD a Super Video CD disky
• WMA disky
• HD DVD disky
Informácie o regionálnych kódoch
BD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov
s regionálnym kódom „B“.
Príklad:
DVD-Videodisky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video
diskov s regionálnym kódom obsahujúcim číslo „2“ alebo
s označením „ALL“.
Príklad:
Finalizácia
Aby bolo možné DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/
RW disky zaznamenané na rekordéri alebo podobnom
zariadení prehrávať na tomto prehrávači, je potrebné ich
fi nalizovať. Prečítajte si, prosím, návod na obsluhu rekordéra.
Hudobné CD disky
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré
nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti
kopírovaniu atď.), nie sú zaručené.
Pamäťová SD karta
• Zariadenie podporuje miniSD karty, microSD
karty, microSDHC karty a microSDXC karty, je
však potrebné použiť adaptér pre tieto karty.
Tieto adaptéry sú obvykle dodávané s týmito
kartami, prípadne sú zákazníkovi poskytnuté iným
spôsobom.
• Pamäťové karty nenechávajte v dosahu detí. Mohli
by ich prehltnúť.
• Ak chcete záznamy na karte ochrániť pred nechceným
vymazaním, prepínač na ochranu proti vymazaniu
a zápisu na pamäťovej karte nastavte do polohy „LOCK“
(zablokované).
• Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými SD kartami,
ktoré spĺňajú formáty FAT12 a FAT16 v rámci technických
parametrov SD kariet, ako aj s pamäťovými SDHC kartami
vo formáte FAT32 (nepodporuje dlhé názvy súborov.)
a pamäťovými SDXC kartami vo formáte exFAT.
• Ak SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači alebo
zariadení, môže sa stať, že dôjde k vymazaniu obsahu
karty v dôsledku jej naformátovania a podobne.
• Využiteľná pamäť môže byť o niečo menšia než kapacita
pamäťovej karty.
USB zariadenie
• Nie je možné zaručiť, že k tomuto prehrávaču bude možné
pripojiť všetky USB zariadenia.
• Tento prehrávač nepodporuje nabíjanie USB zariadení.
• Podporované sú súborové systémy FAT12, FAT16
a FAT32.
• Tento prehrávač podporuje štandard USB 2.0 (High
Speed).
Prvé spustenie
BD-Video disky
• Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k TV prijímaču
kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu,
budete môcť prehrávať 3D videozáznamy.
• Toto zariadenie podporuje audiozáznamy s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio),
ktoré sa nachádzajú na BD-Video diskoch. Ak chcete
použiť tieto zvukové formáty, prečítajte si informácie na
strane 40.
• Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia súborov neumožnia v niektorých prípadoch
prehrávanie vyššie uvedených druhov médií.
• Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať. Môže sa preto stať, že prehrávanie niektorých diskov nebudete môcť vždy ovládať
spôsobom uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
11
Page 12
KROK 1: Príprava reproduktorov
Pozor!
• Hlavné zariadenie a dodané reproduktory používajte len spôsobom uvedeným v tomto návode na inštaláciu.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a spôsobiť riziko vzniku
požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti zariadenia vyhľadajte kvalifi kovaného odborníka.
• Tieto reproduktory neupevňujte na stenu iným spôsobom než je to popísané v tomto návode.
• Reproduktory nechytajte za predné sieťky. Reproduktory držte za bočné časti.
ഋ 4 stojany (s káblami)ഋ 1 reproduktorový kábelഋ 4 skrutky B
BTT350
ഋ 5 reproduktorových káblov
ഋ 4 základneഋ 8 skrutiek A
Zostavenie reproduktorov
▌
BTT755
Pozor!
• Nevystupujte na základňu. Dávajte pozor, keď sú v blízkosti
deti.
• Pri prenášaní reproduktory držte za stojany a základne.
Zadná strana základne
Kábel potiahnite
rovno pozdĺž línie
a zasuňte do
drážky.
Skrutka B
Ponechajte približne 80 mm
Bezpečne utiahnite.
Príprava
• Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte
reproduktory na mäkkú tkaninu a vykonajte zostavenie na
nej.
• Informácie o montáži na stenu nájdete na strane 44.
• Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Skrutka A
Odizolovanú časť
vodiča zasuňte do
konektora v celej
dĺžke.
+: biely
-: modrý
Vtlačte do drážky.
Bezpečne
utiahnite.
Potlačte!
12
Page 13
Príprava káblov a vytvorenie prepojenia▌
1 Ako pomôcku pri zapájaní káblov je praktické používať
nálepky na reproduktorové káble.
napr. Predný reproduktor (L)
A Nálepka na reproduktorový kábel (súčasťou
príslušenstva)
B Konektor
Nálepka na reproduktorový kábelFarba
1 FRONT (L) (predný (ľavý))
2 FRONT (R) (predný (pravý))
3 SURROUND (L) (priestorový (ľavý))
4 SURROUND (R) (priestorový (pravý))
5 CENTRE (stredný)
6 SUBWOOFER
Pri umiestňovaní reproduktorov skontrolujte, či číslo na
nálepke zodpovedá farbe konektora.
• Dávajte pozor, aby ste vodiče reproduktorových káblov neskratovali a aby ste ich nezapojili s opačnou polaritou. V opačnom prípade by ste
mohli reproduktory poškodiť.
• Predný reproduktor nepoužívajte ako priestorový a naopak. Pred pripojením príslušného kábla skontrolujte typ reproduktora na nálepke na
zadnej strane reproduktora.
• Aby ste predišli zraneniu spôsobenému pádom alebo zhodením reproduktora, reproduktorové káble starostlivo umiestnite na miesta, kde o ne
nezakopnete a nič sa o ne nezachytí.
• Pri prenášaní nedržte reproduktor jednou rukou. Vyhnete sa tak zraneniu spôsobenému pádom reproduktora.
Biela
Červená
Modrá
Šedá
Zelená
Fialová
2 Pripojte reproduktorové káble. Vodič úplne zasuňte,
pričom dávajte pozor, aby ste ho nezasunuli do
konektora aj s izoláciou.
napr. Priestorový reproduktor
BTT350
biely
modrý
Potlačte!
Prvé spustenie
BTT755
Predchádzanie pádu reproduktorov
• O upevnení k betónovej stene alebo povrchu, ktorý nie je dostatočne pevný, sa poraďte s kvalifi kovaným odborníkom.
Nesprávne pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny alebo reproduktorov.
• Použite lanko s priemerom menším ako 2,0 mm, ktoré je schopné udržať viac ako 10 kg.
A Lanko (nie je súčasťou príslušenstva)
Veďte od steny k reproduktoru a pevne utiahnite.
B Zadná strana reproduktora
C Skrutka s okom (nie je súčasťou príslušenstva)
D Stena
E Približne 150 mm
13
Page 14
KROK 2: Umiestnenie
Spôsob rozmiestnenia reproduktorov má vplyv na reprodukciu basových tónov a na zvukové pole.
Príklad umiestnenia
Predné, stredný a priestorové reproduktory umiestnite
približne do rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície.
Uhly na obrázku sú približné.
Ak sú farby na TV obrazovke neprirodzené,
TV prijímač vypnite a ponechajte vypnutý
aspoň 30 minút.
Ak problém pretrváva, zväčšite vzdialenosť reproduktorov od
TV prijímača.
• Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie, umiestnite reproduktory vo
vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
A Stredný reproduktor
• Reproduktor umiestnite na podstavec alebo policu, aby
nerušil rôzne snímače TV prijímača (napr. okolitého
svetla). Pokiaľ by bol reproduktor umiestnený priamo na
TV prijímači, mohli by vibrácie vytvárané reproduktorom
pôsobiť rušivo na obraz.
B Predné reproduktory
C Subwoofer
D Priestorové reproduktory
• Reproduktory umiestnite do úrovne uší alebo vyššie.
Vytvorte zo svojho systému 7.1-kanálový
zvukový systém.
Hlavné zariadenie umožňuje reprodukciu 7.1-kanálového
priestorového zvuku. Pripojením 2 zariadení bezdrôtového
systému Panasonic SH-FX71 so 4 reproduktormi môžete
dosiahnuť efekt pripomínajúci zážitok v kine.
Potrebné zariadenia:
• 2 voliteľné bezdrôtové systémy (SH-FX71)
• 2 prídavné reproduktory
[Impedancia: 3 Ω až 6 Ω, príkon reproduktora: 100 W (Min)]
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu voliteľného
bezdrôtového systému.
Zvuk z priestorových reproduktorov si
môžete vychutnať aj bez káblov vďaka
voliteľnému bezdrôtovému príslušenstvu
značky Panasonic (SH-FX71).
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu
voliteľného bezdrôtového systému.
• Používajte len dodané reproduktory
Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie
a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok
poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
• Umiestnenie reproduktorov dopredu
Všetky reproduktory je možné umiestniť aj pred posluchovú pozíciu.
Môže sa však stať, že dosiahnutie optimálneho priestorového zvukového
efektu pri tom nebude možné.
• Reproduktory umiestnite na pevný rovný podklad.
• Umiestnenie reproduktorov v tesnej blízkosti podlahy, stien alebo rohov
miestnosti môže mať za následok príliš výrazný basový zvuk. Steny
a okná zakryte hrubou záclonou.
• Informácie o voliteľnej montáži na stenu nájdete na strane 44.
14
Page 15
KROK 3: Zapojenia
Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
Sieťový prívod nezapájajte, kým nie sú vykonané všetky ostatné zapojenia.
• Základný spôsob pripojenia je zobrazený v príručke jednoduchého nastavenia, uvádzame však viac príkladov zapojenia,
ktoré vám umožnia optimálne nastavenie systému.
• Tento systém podporuje vstup zvukového signálu vo forme PCM (pulzne kódovaná modulácia) a dátového toku (bitstream)
Dolby Digital. Systém však napríklad nepodporuje vstup zvukového signálu vo forme dátového toku (bitstream) DTS.
Pri použití voliteľného
bezdrôtového systému sa
nepokúšajte k hlavnému
zariadeniu pripojiť žiaden
prídavný priestorový alebo
zadný priestorový reproduktor.
Prvé spustenie
• Nevytvárajte videozapojenia cez kazetový
videorekordér.
Obraz by sa v dôsledku ochrany signálu proti kopírovaniu
nemusel zobraziť správne.
• Pred zapojením vypnite všetky zariadenia.
Konektor OPTICAL IN
• Po realizácii tohto digitálneho pripojenia zvukového signálu
vykonajte nastavenia, ktoré zodpovedajú typu zvuku
z vášho digitálneho zariadenia ( 32).
HDMI
HDMI zapojenie podporuje funkciu VIERA Link „HDAVI
Control“ ( 33) pri použití s kompatibilným TV prijímačom
značky Panasonic.
• Používajte káble High Speed HDMI s logom HDMI (ako
je uvedené na obale). Odporúčame vám používať HDMI
kábel značky Panasonic. Pri vysielaní signálu vo formáte
1080p použite HDMI káble s dĺžkou maximálne 5 metrov.
Odporúčané výrobky majú tieto katalógové čísla (káble High
Speed HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0
m) atď.
• Ak v položke HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup)
zvolíte Off (vyp.), zvuk sa bude reprodukovať
prostredníctvom reproduktorov tohto systému. ( 41)
15
Page 16
Základný spôsob pripojenia
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom
reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
audio kábla (nie je súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť AUX ( 25).
A Audio kábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
B Video kábel (súčasť príslušenstva)
Zapojenie umožňujúce dosiahnutie vyššej kvality zvuku
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom
reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je súčasťou
príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo D-IN ( 25).
napr.
A Video kábel (súčasť príslušenstva)
B Optický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Ak TV prijímač nie je vybavený konektorom videovstupu VIDEO IN,
na pripojenie použite adaptér Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adaptér Scart (nie je súčasťou príslušenstva)
B Video kábel (súčasť príslušenstva)
16
Page 17
Pripojenie umožňujúce dosiahnutie najvyššej kvality obrazu a zvuku
• Keď toto zariadenie pripojíte k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať
3D videozáznamy.
Reprodukcia zvuku z TV prijímača prostredníctvom
reproduktorov tohto systému domáceho kina
1 TV prijímač prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je
súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo D-IN
( 25).
A HDMI kábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
BOptický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
• Na reprodukciu zvuku z TV prijímača môžete použiť
aj audio kábel (nie je súčasťou príslušenstva).
Zapojte ho do konektora AUX na hlavnom zariadení
a do konektora audiovýstupu AUDIO OUT na TV
prijímači.
ARC (Audio Return Channel)
(Táto funkcia je dostupná pri použití TV prijímača podporujúceho funkciu ARC.)
Táto funkcia umožňuje prijímanie digitálneho zvukového signálu z TV prijímača bez použitia ďalších audio káblov. Dbajte na to,
aby ste kábel pripojili na TV prijímači ku konektoru kompatibilnému s funkciou ARC.
• Ako vstupný zdroj zvukového signálu zvoľte možnosť ARC ( 25).
• Informácie o nastaveniach na reprodukciu digitálneho zvukového signálu si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača.
Pripojenie k prijímaču digitálnej televízie (Set Top Box - STB) a iným
▌
Prvé spustenie
zariadeniam
▌
Informácie o optimálnom pripojení si prečítajte v návodoch na
obsluhu príslušných zariadení.
Reprodukcia zvuku z TV prijímača
prostredníctvom reproduktorov tohto systému
domáceho kina
1 STB prepojte s hlavným zariadením pomocou
optického digitálneho zvukového kábla (nie je
súčasťou príslušenstva).
2 Ako zdroj zvoľte možnosť DIGITAL IN alebo
D-IN ( 25).
A Optický digitálny zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
B Set Top Box (prijímač káblovej/satelitnej
TV) a pod.
17
Page 18
Pripojenie k širokopásmovej sieti▌
Keď zariadenie pripojíte k širokopásmovej sieti, budete môcť
používať nasledujúce služby:
• Aktualizácia fi rmvéru ( 23)
• Je možné využívanie funkcie BD-Live ( 28)
• Je možné využívanie funkcie VIERA CAST ( 36)
• Funkcia DLNA ( 38)
Používanie LAN (ethernetového) kábla
Používanie adaptéra bezdrôtovej
Podrobnejšie informácie o spôsobe pripojenia nájdete
v návode na obsluhu pripájaného zariadenia.
lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné
príslušenstvo)
A Priamy LAN kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
B Širokopásmový smerovač (router) a pod.
C Internet
• Na pripojenie k periférnym zariadeniam použite tienené
LAN káble.
• Ak by ste do LAN konektora zapojili iný než LAN kábel,
mohli by ste poškodiť zariadenie.
A Adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN
B Bezdrôtový smerovač (prístupový bod) a pod.
C Internet
• Môže sa použiť len adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN
DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo).
• Ak chcete používať adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN
DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo), dôkladne si prečítajte
návod na jeho obsluhu.
• Najnovšie informácie ohľadom kompatibility vášho
bezdrôtového smerovača (bodu pripojenia) nájdete uvedené
na stránke http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejne prístupnými
službami bezdrôtových sietí LAN (tzv. „hotspoty“ atď.)
poskytovanými na letiskách, staniciach, v kaviarňach atď.
18
Page 19
Zapojenie rozhlasovej antény
▌
▌
Použitie izbovej antény
Hlavné zariadenie
A Izbová anténa pre pásmo FM (súčasť príslušenstva)
B Lepiaca páska
Tento koniec antény prilepte páskou na miesto, kde je príjem signálu
rozhlasového vysielania najlepší.
Použitie vonkajšej antény
▌
Ak je príjem rozhlasového vysielania v pásme FM slabý, môžete použiť vonkajšiu anténu.
napr.
Hlavné zariadenie
A Vonkajšia anténa pre pásmo FM [Použitie TV antény (nie je
súčasťou príslušenstva)]
Vonkajšiu anténu by mal namontovať kvalifi kovaný technik.
B 75 Ω koaxiálny kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
KROK 4: Zapojenie sieťového prívodu
DIGITAL AUDIO IN
A
C IN
(STB/TV)
OPTICAL
Prvé spustenie
DIGITAL TRANSMITTER
A
Hlavné zariadenie
B
A Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
B K sieťovej zásuvke
• Zapojte ho až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
• Hlavné zariadenie spotrebúva určité množstvo elektrickej energie aj keď je vypnuté (Keď je funkcia Quick Start (rýchle
spustenie) nastavená na Off (vyp.): približne 0,2 W. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, môžete ho kvôli úspore
energie odpojiť od elektrickej siete.
19
Page 20
KROK 5: Jednoduché nastavenie
Jednoduché nastavenie Easy setup umožňuje
jednoduchým spôsobom vykonať potrebné
nastavenia.
Základné nastavenia systému vykonajte podľa
zobrazovaných pokynov.
Príprava
• Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim vstupu
videosignálu (napr. VIDEO 1, AV 1, HDMI a pod.),
zodpovedajúci pripojeniu k tomuto zariadeniu.
1 Stlačte tlačidlo [].
2 Postupujte podľa zobrazených pokynov,
tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] vykonajte
nastavenia a potom stlačte tlačidlo [OK].
Language (jazyk)
Zvoľte jazyk, ktorý sa bude používať v menu.
TV aspect(zobrazovací pomer TV prijímača)
Zvoľte pomer strán, ktorý zodpovedá používanému TV
prijímaču a vašim požiadavkám.
Wireless System (bezdrôtový systém)
Ak je vložený digitálny vysielač, potrebné je určiť aktuálne
nastavenia.
Speakers position (umiestnenie reproduktorov)
Určte umiestnenie priestorových reproduktorov.
Speaker check (kontrola reproduktorov)
Skontrolujte pripojenie jednotlivých reproduktorov.
Speaker Output (výkon reproduktora)
Nastavte priestorový zvuk pre výkon reproduktora.
TV Audio (zvuk TV prijímača)
Zvoľte konektor vstupu audiosignálu z TV prijímača
[položka s „(TV)“].
Quick Start(rýchle spustenie)
Zrýchli sa spustenie zariadenia po jeho prepnutí
z pohotovostného režimu.
3 Niekoľkonásobným stlačením tlačidla [OK]
dokončite jednoduché nastavenie Easy
setup.
Po dokončení jednoduchého nastavenia Easy setup môžete
vykonať jednoduché nastavenie siete Network Easy Setting.
• Toto nastavenie môžete vykonať kedykoľvek zvolením funkcie Easy
setup (jednoduché nastavenie) v menu nastavení Setup. ( 42)
• Ak je toto zariadenie pripojené k TV prijímaču Panasonic (VIERA)
kompatibilnému s funkciou HDAVI Control 2 alebo jej novšími verziami
prostredníctvom HDMI kábla, informácie o jazyku a pomere strán TV
prijímača sa získajú automaticky.
20
Page 21
Jednoduché nastavenie siete
▌
Zvoľte Wired (káblové pripojenie) alebo Wireless
(bezdrôtové pripojenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Wired (káblové pripojenie)
Pri nastavovaní pripojenia postupujte podľa zobrazovaných
pokynov.
• Ak sa vyskytnú problémy ( 22)
Wireless (bezdrôtové pripojenie)
Ak zvolíte možnosť Wireless (bezdrôtové pripojenie) a zobrazí
sa hlásenie Wireless LAN Adaptor is not connected. (nie je
pripojený adaptér bezdrôtovej siete LAN), skontrolujte, či je
adaptér bezdrôtovej siete LAN úplne zasunutý. Prípadne ho
odpojte a znova zapojte. Ak sa zobrazenie nezmení, poraďte
sa s predajcom.
Zvoľte možnosť WPS (PUSH button) (WPS
(tlačidlo PUSH)) alebo Search for access point
(vyhľadať prístupový bod) a potom podľa
zobrazených pokynov vykonajte nastavenia.
Search for access point (vyhľadať prístupový bod):
Vyhľadajú a zobrazia sa dostupné bezdrôtové smerovače
(prístupové body). Zo zoznamu si môžete zvoliť jeden, ktorý
sa použije.
1 Pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte SSID*
smerovača (prístupového bodu), ku ktorému sa chcete
pripojiť. Potom stlačením tlačidla [OPTION] zobrazte
informácie o zvolenom smerovači, a poznačte si typ
overovania (autentifi kácie) a šifrovania.
• Ak neviete nájsť SSID*2, zvoľte možnosť Search again
(vyhľadať znova).
2 Stlačte tlačidlo [RETURN] a potom stlačte tlačidlo [OK].
Potom v nasledujúcom zobrazení zvoľte položku, ktorá
zodpovedá typu overovania, ktorý ste si poznačili v kroku
1 ( hore).
Pri nastavovaní postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
• V položke Encryption Key (šifrovací kľúč) zadajte kód
šifrovacieho kľúča dodaného s vaším bezdrôtovým
smerovačom (prístupovým bodom).
2
bezdrôtového
Prvé spustenie
WPS (PUSH button) (WPS (tlačidlo PUSH)):
Ak váš bezdrôtový smerovač (prístupový
bod) podporuje štandard WPS (tlačidlo
PUSH), nastavenia môžete jednoduchým
spôsobom vykonať tak, že stlačíte tlačidlo
WPS na smerovači.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard,
ktorý uľahčuje nastavenia týkajúce sa
pripojenia a zabezpečenia zariadení v bezdrôtovej sieti LAN.
1 Stlačte tlačidlo WPS alebo zodpovedajúce tlačidlo na
bezdrôtovom smerovači (prístupovom bode), aby začala
blikať kontrolka.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
bezdrôtového smerovača (prístupového bodu).
2 Stlačte tlačidlo [OK].
napr.
*1 Bezdrôtový smerovač (prístupový bod) kompatibilný s nastavením
chráneného Wi-Fi môže byť označený týmto symbolom.
*2 SSID (Service Set IDentifi cation) je názov, ktorý používa bezdrôtová sieť
LAN na identifi káciu určitej siete. Prenos je možný, ak sa SSID oboch
zariadení zhoduje.
21
Page 22
Ak sa vyskytnú problémy so
▌
zapojením
▌
Access Point Connection Setting (nastavenie pripojenia
prístupového bodu)
Hlásenie displejaSkontrolujte
A confl ict with other
devices occurred. (Došlo
ku konfl iktu s inými
• Chvíľu počkajte a potom
skúste znova.
zariadeniami.)
A time out error occurred.
(Čas vypršal.)
• Nastavenie bezdrôtového
smerovača (prístupového
bodu): MAC adresa atď.
• Je možné, že je slabý signál.
Pomocou USB predlžovacieho
kábla dodaného spolu
An authentication error or
a time out error occurred.
(Nastala chyba pri
overovaní alebo vypršal
čas.)
s adaptérom bezdrôtovej
lokálnej siete LAN nastavte
polohu adaptéra bezdrôtovej
lokálnej siete LAN.
• SSID a šifrovací kľúč
bezdrôtového smerovača
(prístupového bodu).
• Chvíľu počkajte a potom
skúste znova.
• Pripojenie adaptéra
A device error occurred.
(Chyba zariadenia.)
bezdrôtovej lokálnej siete LAN
Ak sa problém nevyrieši,
obráťte sa na svojho predajcu.
Network Easy Setting (Connection Test) (jednoduché
nastavenie siete (test pripojenia))
Hlásenie displejaSkontrolujte
1. LAN cable connection
(pripojenie LAN kábla) alebo
Connection to access point
(pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie
IP adresy)
3. Connection to gateway
(pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection
(pripojenie LAN kábla) alebo
Connection to access point
(pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie
IP adresy)
3. Connection to gateway
(pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection
(pripojenie LAN kábla) alebo
Connection to access point
(pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie
IP adresy)
3. Connection to gateway
(pripojenie k bráne)
1. LAN cable connection
(pripojenie LAN kábla) alebo
Connection to access point
(pripojenie k prístupovému bodu)
2. IP address setting (nastavenie
IP adresy)
3. Connection to gateway
(pripojenie k bráne)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Home
network
available
(dostupná
domáca sieť)
: Fail
(neúspešné)
: Pass
(úspešné)
: Pass
(úspešné)
: Fail
(neúspešné)
• Pripojenie
LAN káblov
( 18)
• Pripojenie
a nastavenia
rozbočovača
a smerovača
• Nastavenia
položky IP
Address
/ DNS
Settings
(nastavenie
IP adresy /
DNS) ( 42)
Spoločnosť Panasonic môže uvoľniť aktualizovaný fi rmvér pre
toto zariadenie, ktorý pridáva nové funkcie alebo vylepšuje
funkčnosť existujúcich.
Tieto aktualizácie sú bezplatné.
Hlásenie displejaSkontrolujte
Cannot fi nd the
server. (Nie je
možné nájsť server.)
(B019)
Failed to connect
to the server.
(Pripojenie k serveru
neúspešné.)
(B020)
• Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo smerovača.
• Toto nastavenie je možné vykonať kedykoľvek voľbou možnosti Network
Easy Setting (jednoduché nastavenie siete) v menu nastavení Setup.
( 42)
• Tieto nastavenia je možné vykonať osobitne pomocou položky Network
Settings (nastavenia siete). ( 42)
• Toto zariadenie nepoužívajte na pripojenie k bezdrôtovým sieťam,
ku ktorým nemáte oprávnený prístup.
Počas automatického vyhľadávania v prostredí s bezdrôtovými sieťami
sa môžu zobraziť bezdrôtové siete (SSID*), ku ktorým nemáte oprávnený
prístup; používanie takýchto sieti môže byť považované za nezákonné.
• Po vykonaní sieťových nastavení v tomto zariadení sa dané nastavenia
(úroveň šifrovania, atď.) bezdrôtového smerovača (prístupového bodu)
môžu zmeniť. Keď máte problém dostať sa s počítačom online, vykonajte
sieťové nastavenia na počítači v súlade s nastaveniami bezdrôtového
smerovača (prístupového bodu).
• Majte prosím na pamäti, že pripojenie k sieti bez šifrovania môže viesť
k neoprávnenému prehliadaniu obsahu treťou osobou, alebo k úniku
údajov, napríklad osobných alebo tajných informácií.
• Nastavenie položiek Primary DNS
(primárne DNS) a Secondary DNS
(sekundárne DNS) v rámci položky IP
Address / DNS Settings (nastavenie IP
adresy / DNS) ( 42)
• Je možné, že server je zaneprázdnený
alebo bola služba zastavená. Chvíľu
počkajte a potom skúste znova.
• Nastavenie položky Proxy Server Settings
(nastavenia proxy servera) ( 42)
a smerovača
Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu aktualizácií
fi rmvéru, keď je prostredníctvom širokopásmového pripojenia
pripojené k internetu.
Keď je dostupná nová verzia fi rmvéru, zobrazí sa nasledujúce
prostredie.
Ak je sťahovanie aktualizácií na tomto zariadení neúspešné
alebo ak zariadenie nie je pripojené na internet, môžete
najnovší fi rmvér stiahnuť z nasledujúcej webovej
stránky, napáliť ho na CD-R disk a fi rmvér aktualizovať
prostredníctvom tohto disku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Zobrazenie verzie fi rmvéru v tomto zariadení. ( 42,
Systémové informácie)
Počas aktualizácie NEODPÁJAJTE zariadenie od elektrickej
siete ani na ňom nevykonávajte žiadne úkony.
Po nainštalovaní fi rmvéru sa na displeji zariadenia zobrazí
hlásenie FINISH (dokončené). Zariadenie sa reštartuje
a potom sa zobrazí nasledujúce prostredie.
Prvé spustenie
• Preberanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie alebo nemusí
fungovať správne, a to v závislosti od prostredia pripojenia.
• Ak nechcete, aby sa vykonávala kontrola najnovšej verzie fi rmvéru,
nastavte položku Automatic Update Check (automatická kontrola
aktualizácie) na možnosť Off (vyp.). ( 42)
23
Page 24
KROK 6:
Vkladanie alebo
Preprogramovanie
diaľkového ovládača
Ak na obsluhu diaľkovým ovládačom tohto
zariadenia reagujú iné zariadenia značky
Panasonic
Ak sú v blízkosti zariadenia umiestnené iné zariadenia
značky Panasonic, ktoré reagujú na diaľkový ovládač tohto
zariadenia, zmeňte nastavenie položky Remote Control
(diaľkový ovládač) ( 42) na hlavnom zariadení aj na
diaľkovom ovládači (kódy musia byť zhodné).
Zmena kódu na hlavnom zariadení
1 Počas zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo [START].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku To Others
(ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup
(nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte General
(všeobecne) a stlačte tlačidlo [OK].
vyberanie médií
• Pri vkladaní média dávajte pozor, aby smerovalo správnou
stranou nahor.
• Kým je zobrazený indikátor načítavania, nevypínajte
zariadenie ani nevyberajte médium. Mohlo by dôjsť k strate
dát zaznamenaných na médiu.
• Pri vyberaní SD karty potlačte strednú časť okraja karty
a vytiahnite ju priamo von.
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Remote Control
(diaľkový ovládač) a stlačte tlačidlo [OK].
6 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte kód (1 alebo 2)
a stlačte tlačidlo [OK].
Zmena kódu na diaľkovom ovládači
1 Kým držíte stlačené tlačidlo [OK]
Stlačte a viac ako 5 sekúnd podržte
stlačené číselné tlačidlo (1 alebo 2), ktoré
má rovnaké číslo, ako ste zvolili v kroku 6.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Zmena zdroja
Stlačením tlačidla [BD/SD] alebo [EXT-IN] zvoľte možnosť
BD/DVD, SD alebo USB.
• Ak médium vložíte, keď je zariadenie v režime zastavenia,
mechanika sa automaticky prepne v závislosti od
vloženého média.
24
Page 25
Menu START (spustenie)
Hlavné funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať z menu
START (spustenie).
• Kanály, ktorými sa zvuk neprehráva, sa nezobrazia
(subwoofer sa zobrazí, aj keď sa ním zvuk
neprehráva).
3 Stlačením tlačidla [▲] (zvýšenie) alebo tlačidla [▼]
(zníženie) nastavíte úroveň reproduktora pre každý
reproduktor.
–6 dB až +6 dB
Výber režimu zvuku
1 Stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte požadovaný režim.
• Zvolený režim sa zobrazí len na hlavnom zariadení.
2 Počas zobrazenia zvoleného režimu
Pomocou tlačidiel [◄, ►] zvoľte želané nastavenie.
EQUALIZER(ekvalizér)
Táto funkcia vám umožňuje zvoliť nastavenie kvality
zvuku.
FLAT (plochá ekvalizačná krivka)
Funkcia je vypnutá (nie je pridaný žiadny efekt).
HEAVY (výrazný zvuk)
Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe.
CLEAR (čistý zvuk)
Umožňuje čisté a zreteľné podanie vysokých tónov.
SOFT (mäkký zvuk)
Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia.
SUBWOOFER LEVEL (úroveň subwoofera)
Táto funkcia vám umožňuje upraviť hlasitosť basových
tónov.
1 (najslabší efekt) až 4 (najsilnejší efekt)
• Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte a pri
reprodukcii rovnakého typu signálu sa automaticky
použije.
H.BASS (zosilnenie basov)
Táto funkcia umožňuje zvýrazniť zvuk
nízkofrekvenčných tónov tak, že aj veľmi hlboké tóny
budú znieť zreteľne, a to aj v prípade, že akustické
vlastnosti miestnosti nie sú ideálne.
• Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte a pri
reprodukcii rovnakého typu signálu sa automaticky
použije.
CENTER FOCUS (zameranie na stred)
(Účinné pri prehrávaní zvuku obsahujúceho zvuk
stredného kanála.)
Zvuk stredného reproduktora môžete nastaviť tak, že
bude znieť, ako keby vychádzal zvnútra TV prijímača.
Táto funkcia vám umožňuje vylepšiť priestorový
efekt zvuku s nízkou úrovňou hlasitosti. (Užitočné
predovšetkým pri prehrávaní v neskorých večerných
hodinách.)
• Zvukové efekty/režimy nemusia byť pri niektorých zdrojoch k dispozícii
alebo nemusia byť účinné.
• V prípade niektorých zdrojov signálov sa môže stať, že pri použití týchto
efektov/režimov dôjde k zníženiu kvality zvuku. V takom prípade efekty/
režimy vypnite.
* Keď sú pripojené voliteľné zadné priestorové reproduktory.
L R (Ľ P): Predný reproduktor
(ľavý a pravý: nastaviť je možné iba vyváženie)
• Pomocou tlačidiel [◄, ►] nastavte vyváženie
predných reproduktorov.
C (S): Stredný reproduktor
RS (PP): Priestorový reproduktor (pravý)
RB
* (ZP): Zadný priestorový reproduktor (pravý)
26
Page 27
Prehrávanie
Zastavenie prehrávania
▌
videozáznamov
BD DVD CD SD USB
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte na ňom zodpovedajúci vstup
videosignálu.
• Vyskakovacie menu sa tiež zobrazí po stlačení tlačidla
[OPTION] a zvolení možnosti Pop-up Menu.
Zobrazenie stavových hlásení
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [STATUS].
Stavové hlásenia vám poskytujú informácie o práve
prehrávanom zázname. Po každom stlačení tlačidla
[STATUS] sa zobrazené informácie menia.
napr. BD-Video disk
T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam na prehrávanie
Stlačte tlačidlo [ STOP].
Pozícia, na ktorej ste zastavili prehrávanie, sa uloží do
pamäte.
Pokračovanie v prehrávaní po prerušení
Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte prehrávanie od uloženej
pozície.
• Pozícia sa vymaže po otvorení priestoru na vkladanie
diskov alebo po viacnásobnom stlačení tlačidla [ STOP]
pre zobrazenie indikátora zastavenia „STOP“ na displeji
zariadenia.
• Na BD-Video diskoch, ktoré obsahujú BD-J (52),
nebude funkcia obnovenia prehrávania fungovať.
▌
Pozastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [ PAUSE].
• Opätovným stlačením tlačidla [ PAUSE] alebo [► PLAY]
prehrávanie obnovíte.
▌
Vyhľadávanie/spomalené
▌
prehrávanie
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [SEARCH ] alebo
[SEARCH ].
• Hudba a MP3 súbory: Rýchlosť je pevne nastavená na
jednu úroveň.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo
[SEARCH ] alebo [SEARCH ].
• BD-Video a AVCHD: Funguje len spomalené prehrávanie
smerom dopredu [SEARCH].
Rýchlosť môžete zvyšovať v piatich krokoch.
• Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
Prvé spustenie
Prehrávanie
Uplynutý čas v rámci titulu
Aktuálna pozíciaCelkový čas
• Signál z diskov so záznamom v norme PAL sa vysiela v norme PAL.
Signál z diskov so záznamom v norme NTSC sa vysiela v norme NTSC
alebo PAL60. Pri diskoch so záznamom v norme NTSC si v položke
NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme NTSC) môžete
zvoliť možnosť NTSC alebo PAL60. ( 40)
• POČAS ZOBRAZOVANIA MENU SA DISKY NAĎALEJ OTÁČAJÚ. Po
skončení prehrávania stlačte tlačidlo [ STOP]. Šetrí sa tým motorček zariadenia, obrazovka TV prijímača atď.
• V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie môže meniť alebo sa
nemusí vôbec objaviť.
• DivX: Postupné automatické prehrávanie súborov nie je možné.
• Keď sa menu zobrazí počas prehrávania videozáznamu vo formáte
1080/60p (1920x1080/60 progresívne riadkovanie) zaznamenaného
digitálnou videokamerou s vysokým rozlíšením zn. Panasonic, zvoľte
Play Video (AVCHD) (prehrať videozáznam vo formáte AVCHD).
• Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch AVCHD a MPEG2,
ktoré boli premiestnené myšou (dragged and dropped), skopírované
a uložené na dané médium.
Ďalšie úkony používané pri
▌
prehrávaní
▌
V závislosti od média a jeho obsahu sa môže stať, že sa tieto
funkcie nebudú dať použiť.
▌
Preskočenie
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo [SKIP ] alebo [SKIP ].
Preskočiť môžete na začiatok titulu, kapitoly alebo stopy,
ktorú si chcete prehrať.
• Každým stlačením sa zvýši počet preskočení.
• DivX: Len v smere dozadu [SKIP ].
▌
Prehrávanie po jednotlivých
▌
snímkach
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [◄]
() alebo [►] ().
• Ak tlačidlo podržíte stlačené, jednotlivé snímky sa smerom
dopredu alebo dozadu budú prehrávať nepretržite jedna za
druhou.
• Stlačením tlačidla [► PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
• BD-Video a AVCHD: Len smerom dopredu [►] ().
▌
Zmena zvukového kanála alebo
▌
jazyka zvukovej stopy
Stlačte tlačidlo [AUDIO].
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť číslo zvukového kanála
alebo jazyk zvukovej stopy ( 51) a pod.
27
Page 28
▌
Praktické funkcie
Stlačte tlačidlo [OPTION].
1
2 Zvoľte niektorú z položiek a stlačte tlačidlo
[OK].
Keď sa zobrazuje menu DIRECT NAVIGATOR
Properties (vlastnosti)Zobrazenie vlastností titulov
(dátum záznamu atď.)
Chapter View (prehľad
kapitol)
To Picture (statické
zábery)
Folder (zložka)Prechod do inej zložky
View Titles (zobrazenie
titulov)
Počas prehrávania/prehliadania
Screen Aspect
(zobrazovací pomer)
Top Menu (hlavné menu) Zobrazenie hlavného menu.
Pop-up Menu
(vyskakovacie menu)
Menu (menu)Zobrazenie menu.
• V závislosti od prehrávaného záznamu sa môže stať, že
funkcia Screen Aspect (zobrazovací pomer) nebude účinná.
• Ak sa položka TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)
( 41) nastaví na možnosť 4:3 alebo 4:3 Letterbox, účinok
priblíženia pomocou položky Screen Aspect (zobrazovací
pomer) sa zruší.
• V závislosti od média a obsahu sa budú zobrazené položky odlišovať.
▌
Využitie funkcií BD-LIVE alebo
▌
BONUSVIEW na diskoch
▌
BD-Video
Čo je BONUSVIEW?
Funkcia BONUSVIEW vám umožňuje používať funkcie ako je
napr. obraz v obraze alebo sekundárne sprievodné ozvučenie
a podobne.
Čo je BD-Live?
Naviac, v porovnaní s funkciou BONUSVIEW, vám funkcia BD-Live
umožňuje vychutnať si viac funkcií, ako napr. titulky, exkluzívne
obrázky a online hry. Stačí zariadenie pripojiť na internet.
• Funkcie a spôsob obsluhy sa môžu pri každom disku
odlišovať. Prečítajte si preto pokyny k disku a/alebo
navštívte webovú stránku výrobcu.
Voľba kapitoly
Prehliadanie statických záberov
( 30)
Voľba titulu
Keď sa obraz zobrazuje s čiernymi
pásmi na hornej a dolnej, alebo
ľavej a pravej strane, môžete
obraz zväčšiť tak, aby sa
zobrazoval na celej obrazovke.
• Počas vyhľadávania/spomaleného prehrávania alebo prehrávania po
snímkach sa prehráva len primárny obraz.
•
Keď je položka BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné ozvučenie
BD-Video disku) pod Digital Audio Output (digitálny audiovýstup) nastavená na
Off (vyp.), sekundárne sprievodné ozvučenie sa neprehrá ( 40).
Vychutnajte si BD-Live disky
▌
s internetom
▌
Niektoré záznamy vo funkcii BD-Live na Blu-ray diskoch
môžu vyžadovať vytvorenie internetového účtu, aby ste k nim
získali prístup. Postupujte podľa zobrazených pokynov alebo
podľa pokynov k disku, a vytvorte potrebný účet.
1
Pripojte zariadenie k internetovej sieti. ( 19)
2 Vložte SD kartu (na ktorej sa nachádza 1 GB alebo
viac voľného miesta).
SD karta sa používa ako lokálny úložný priestor ( 52).
3 Vložte disk.
Mazanie dát/Formátovanie SD kariet
Vo formáte BD-Video máte k dispozícii rôzne funkcie, ktoré
môžete používať po skopírovaní dát na SD kartu (lokálny
úložný priestor). Ak dáta zaznamenané na SD karte už
nepotrebujete, môžete ich vymazať nasledovne:
(správa pamäťových kariet) a stlačte tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte možnosť BD-Video Data
Erase (vymazať BD-Video dáta) alebo Format SD Card
(formátovať SD kartu) a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie obrazu v obraze
▌
Zapnutie/vypnutie sekundárneho obrazu
Stlačte tlačidlo [PIP].
A Sekundárny obraz
B Primárny obraz
28
6 Tlačidlami [◄, ►] zvoľte možnosť Yes (áno) a stlačte
tlačidlo [OK].
7 Tlačidlami [◄, ►] zvoľte možnosť Start (spustiť) a stlačte
tlačidlo [OK].
• Ak chcete používať vyššie uvedené funkcie, odporúčame naformátovať
kartu v tomto zariadení. Ak sa používaná SD karta naformátuje, všetky
dáta na karte sa vymažú. Nie je možné ich obnoviť.
• Pri niektorých diskoch môže byť potrebné zmeniť položku BD-Live
Internet Access (internetový prístup pre funkciu BD-Live) ( 40).
• Keď sa prehrávajú disky, ktoré podporujú funkciu BD-Live, ID prehrávača
alebo disku môže byť odoslané poskytovateľovi obsahu prostredníctvom
internetu.
Page 29
Informácie o formáte DivX
▌
Prehrávanie Blu-ray
INFORMÁCIE O VIDEOZÁZNAMOCH VO FORMÁTE DIVX
PLUS™ HD:
®
DivX
je formát digitálnych videozáznamov vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je ofi ciálne
certifi kovaný výrobok (DivX Certifi ed®) a umožňuje prehrávanie
videozáznamov vo formáte DivX, vrátane videozáznamov
vo formáte DivX Plus™ HD (H.264/.MKV) s rozlíšením až
do 1080p, vrátane prémiového obsahu. Na stránke www.
divx.com nájdete bližšie informácie a softvérové nástroje na
konvertovanie vašich súborov do formátu DivX video.
DIVX VOD záznamy (VIDEO-ON-DEMAND):
Toto zariadenie certifi kované ako DivX Certifi ed® sa musí
zaregistrovať, aby v ňom bolo možné prehrávať obsah
videozáznamov vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD).
Ak chcete vygenerovať registračný kód, v menu nastavení
zariadenia nájdite časť týkajúcu sa DivX VOD.
S týmto kódom prejdite na stránku vod.divx.com a dokončite
proces registrácie. Na tejto stránke sa tiež dozviete viac
o DivX VOD záznamoch.
• DivX VOD videozáznamy uložené na USB zariadení je
možné prehrávať len cez výstupný HDMI konektor.
Zobrazenie registračného kódu zariadenia
( 42, Registrácia DivX v časti Všeobecne)
3D™ videozáznamov
BD
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom vysokorýchlostného
HDMI kábla k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D
zobrazovania obrazu, budete si môcť vychutnať pôsobivý obraz
s realistickým zážitkom z Blu-ray 3D™ záznamov kompatibilných
s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
Prehrávanie
Obrázok je len ilustračný.
Pri prehrávaní disku, ktorý obsahuje stereoskopické záznamy
(technológia „Side by side“) atď., ktoré je možné sledovať
trojrozmerne, sa disk prehrá na základe 3D nastavení TV
prijímača, bez ohľadu na nastavenia uvedené v tabuľke nižšie.
• Zobrazenia, ako napr. menu prehrávania, sa nebudú
zobrazovať správne.
A 10 alfanumerických znakov
• Po prvom prehratí DivX VOD záznamu sa registračný kód
nezobrazuje.
• Ak si zakúpite DivX VOD záznam s použitím iného
registračného kódu než je kód tohto zariadenia, takýto
záznam nebudete môcť prehrať.
Zrušenie registrácie zariadenia.
( 42, Registrácia DivX v časti Všeobecne)
Tlačidlami [◄, ►] zvoľte v položke DivX Registration
(registrácia DivX) možnosť Yes (áno).
Pre zrušenie registrácie na stránke www.divx.com použite
deregistračný kód (kód na zrušenie registrácie).
Informácie o DivX VOD záznamoch, ktorých počet
opakovaných prehraní je obmedzený
V prípade niektorých DivX VOD záznamov je počet možných
opakovaných prehraní obmedzený. Pri prehrávaní záznamu
sa zobrazí informácia, koľkokrát ste záznam už prehrali
a pôvodný počet možných prehraní.
• Pri každom prehratí záznamu sa počet možných prehratí
zníži. Ak však obnovíte prehrávanie od pozície, na ktorej
ste ho predtým zastavili, zostávajúci počet prehratí sa
nezníži, pretože sa použije funkcia obnovenia prehrávania.
Zobrazenie titulkov
Toto zariadenie umožňuje zobraziť titulky zaznamenané na
DivX Video disku.
Táto funkcia nie je špecifi kovaná žiadnym štandardom a nesúvisí
s titulkami špecifi kovanými štandardom DivX. V závislosti od
spôsobu vytvorenia súboru alebo prevádzkového stavu zariadenia
(prehrávanie, zastavenie atď.) sa môže stať, že fungovanie bude
odlišné, prípadne že táto funkcia nebude správne fungovať.
Nastavenie položky Subtitle (titulky) v rámci položky Disc
(disk) ( 36)
• DivX Video súbory, v prípade ktorých sa nezobrazuje položka Text,
neobsahujú titulky.
• Ak sa text titulkov nezobrazí správne, skúste zmeniť nastavenie jazyka.
( 40)
• V závislosti od konkrétneho súboru sa môže stať, že titulky nebude
možné zobraziť.
Príprava
Ku konektoru HDMI AV OUT na tomto zariadení pripojte
prostredníctvom vysokorýchlostného HDMI kábla TV prijímač
kompatibilný s technológiou 3D zobrazovania obrazu a na TV
prijímači zvoľte režim HDMI vstupu videosignálu. ( 16, 17)
• Vykonajte potrebné nastavenia pre TV prijímač.
Spôsob prehrávania je rovnaký ako pri prehrávaní
normálnych diskov. ( 27)
• Disk prehrajte podľa zobrazovaných pokynov.
3D nastavenia
▌
V prípade potreby vykonajte nasledujúce nastavenia.
Playback method
for 3D disc (spôsob
prehrávania 3D disku)
• Ak sa necítite dobre alebo ak pri sledovaní 3D obrazu pociťujete únavu
očí, prestaňte 3D obraz sledovať.
Ak pri sledovaní 3D obrazu pociťujete závrat, nutkanie na zvracanie
alebo akékoľvek iné nepríjemné pocity, prestaňte 3D obraz sledovať
a nechajte oči oddýchnuť.
• V závislosti od pripojeného TV prijímača sa v dôsledku zmeny rozlíšenia
a podobne môže prehrávaný obraz prepnúť na 2D. Skontrolujte 3D
nastavenia TV prijímača.
• 3D obraz sa nemusí zobrazovať spôsobom nastaveným v položke HDMI
Video Format (formát HDMI videosignálu) alebo 24p Output (výstup
s riadkovaním 24p) ( 41).
3D disky je tiež možné prehrávať
2D (dvojrozmerne) (štandardný
obraz). ( 39)
Ak nie je možné prehrávanie v 3D,
podľa potreby zmeňte nastavenia na
základe TV normy, v ktorej pracuje
pripojený TV prijímač. ( 41)
• 3D nastavenia na TV prijímači
tiež zmeňte, keď je zvolená
možnosť Side by side.
Skrytie výstražného zobrazenia
pre sledovanie v 3D. ( 39)
Upravenie pozície vyskakovacieho
menu pri prehrávaní, zobrazenia
hlásení atď. ( 37)
29
Page 30
Prehliadanie
statických záberov
BD DVD CD SD USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW disk, SD karta, USB
zariadenie)
1 Vložte disk, SD kartu alebo USB
zariadenie.
Ak sa zobrazí menu, tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
2 BD-RE, DVD-RAM disky
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovaný album a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovaný statický záber a stlačte [OK].
▌
Praktické funkcie
Stlačte tlačidlo [OPTION].
1
2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [OK].
Počas zobrazenia prostredia Album View (prehliadanie
albumov) alebo Picture View (prehliadanie statických
záberov)
Start Slideshow
(spustiť
prezentáciu)
Slideshow
Setting
(nastavenie
prezentácie)
Statické zábery môžete zobrazovať
jeden po druhom v určenom intervale.
Display Interval (interval zobrazenia)
Zmena intervalu zobrazenia záberov
Transition Effect(prechodový efekt)
Nastavenie spôsobu zobrazovania
Repeat Play (opakované prehrávanie)
Zopakovanie prezentácie statických
záberov
Soundtrack (zvuková stopa)
Hudobné súbory uložené v zariadení
iPod/iPhone alebo na hudobnom CD
disku alebo USB zariadení je počas
prezentácie možné prehrávať ako
hudobnú kulisu.
Soundtrack Folder (zložka so
zvukovou stopou)
Keď je k tomuto zariadeniu pripojené
USB zariadenie so zaznamenanými
MP3 súbormi, môžete zvoliť zložku,
z ktorej sa bude prehrávať zvukový
záznam.
Tlačidlami [◄, ►] zobrazíte predchádzajúci alebo
nasledujúci statický záber.
Ukončenie činnosti v zobrazenom prostredí
Stlačte tlačidlo [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Zobrazenie vlastností statického záberu
Počas prehliadania dvakrát stlačte tlačidlo [STATUS].
Napr. súbor vo formáte JPEG na
DVD-RAM disku Dátum nasnímania
Ukončenie činnosti v zobrazenom prostredí
Stlačte tlačidlo [STATUS].
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte Set
(nastaviť) a stlačte tlačidlo [OK].
Select Folder
(vybrať zložku)
Folder (zložka)Voľba statických záberov v inej zložke
To Video (prejsť
k videozáznamu)
To album
view (prejsť
k prehliadaniu
albumov)
Počas prehliadania (s výnimkou prezentácie statických
záberov)
Rotate RIGHT
(otočiť
doprava)
Rotate LEFT
(otočiť doľava)
Zoom out
(vzdialiť)
Zoom in
(priblížiť)
Prechod do inej zložky vyššej úrovne
• Len ak sa na médiu nachádza
viacero zložiek vyššej úrovne, ktoré
zariadenie rozpozná.
Prehrá sa obsah videozáznamu ( 27)
Zobrazenie prehľadu albumov.
Otočenie statického záberu (doprava
alebo doľava)
Vzdialenie statického záberu
• Táto funkcia je dostupná len pre malé
statické zábery.
Zrušenie vzdialenia (Zoom out)
30
• V závislosti od média a obsahu sa budú zobrazené položky odlišovať.
• Keď sa prehráva statický záber s veľkým počtom obraz. bodov (pixelov),
interval zobrazenia sa môže predĺžiť. Dokonca aj keď sa zmení
nastavenie, interval zobrazenia sa nemusí skrátiť.
• Keď sa do tohto zariadenia vloží alebo pripojí hudobný CD disk, USB
zariadenie so záznamami vo formáte MP3 a zariadenie iPod/iPhone,
iPod/iPhone má najväčšiu prioritu na prehrávanie ako hudobnej kulisy.
Page 31
Prehrávanie hudby
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL disk, hudobný CD disk, CD-R/RW disk, USB
zariadenie)
1 Vložte disk alebo pripojte USB zariadenie.
Ak sa zobrazí menu, tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte stopu a stlačte
tlačidlo [OK].
Počúvanie
rozhlasového
prijímača
Automatické ladenie staníc do
▌
predvolieb
▌
Nastaviť môžete až 30 staníc.
Indikátor „ “ označuje práve
prehrávanú stopu.
Prehrávanie stopy v inej zložke
1 Počas zobrazenia hudobného zoznamu „Music list“
Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Select Folder (vybrať
zložku) a stlačte tlačidlo [OK].
• Nie je možné zvoliť zložky, ktoré neobsahujú žiadne kompatibilné stopy.
1 Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM.
2 Pomocou tlačidla [STATUS] zvoľte pozíciu,
od ktorej chcete začať automatické ladenie
predvolieb.
LOWEST (najnižšia):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od najnižšej
frekvencie (FM 87,50).
CURRENT (aktuálna):
Automatické ladenie predvolieb sa začne od aktuálnej
frekvencie.*
*Ak chcete zmeniť frekvenciu, prečítajte si časť Manuálne
ladenie staníc do predvolieb.
3 Stlačte a podržte tlačidlo [OK].
Keď sa zobrazí hlásenie „AUTO“ (automatické ladenie
staníc), tlačidlo uvoľnite.
Vo vzostupnom poradí sa do predvolieb uložia všetky
stanice, ktoré prijímač dokáže zachytiť.
• Po nastavení predvolieb sa zobrazí hlásenie „SET OK“ (nastavenie
prebehlo úspešne) a naladí sa posledná uložená stanica.
• Ak automatické nastavenie predvolieb neprebehne úspešne, zobrazí sa
chybové hlásenie „ERROR“. Stanice nastavte manuálne.
Prehrávanie
prijímač
Rozhlasový
▌
Manuálne ladenie staníc do
▌
predvolieb
Príprava
Zvoľte rozhlasové vysielanie.
1 Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM.
2 Pomocou tlačidla [SEARCH ] alebo [SEARCH ]
zvoľte frekvenciu.
• Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte stlačené tlačidlo
[SEARCH ], [SEARCH ] kým sa frekvencia nezačne meniť.
Ladenie sa zastaví, keď zariadenie nájde rozhlasovú stanicu.
1 Počas príjmu rozhlasového vysielania
Stlačte tlačidlo [OK].
2Keď na displeji bliká indikátor „P“
Číselnými tlačidlami zvoľte požadovaný
kanál.
Voľba 1-ciferného čísla
napr. 1: [►] [OK].
Voľba 2-ciferného čísla
napr. 12: [►] [2]
• Ak je určitej predvoľbe priradená stanica a neskôr jej priradíte inú
stanicu, pôvodná stanica bude prepísaná novou stanicou.
31
Page 32
Počúvanie/kontrola
▌
predvolených kanálov
▌
Pomocou tlačidla [RADIO] zvoľte FM.
1
2 Číselnými tlačidlami zvoľte požadovaný
kanál.
Voľba 1-ciferného čísla
napr. 1: [►] [OK].
Voľba 2-ciferného čísla
napr. 12: [►] [2].
Alebo stláčajte [, ] alebo [◄, ►].
Používanie TV prijímača
s reproduktormi tohto
zariadenia
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný režim vstupu
audiosignálu [AUX, ARC, D-IN], zodpovedajúci pripojeniu
k tomuto zariadeniu. ( 25)
Priestorové zvukové efekty
▌
▌
Vysielanie systému RDS
Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela
údaje systému RDS, na displeji sa zobrazí indikátor „RDS“.
Počas príjmu rozhlasového vysielania
PS: Služba, názov stanice
PTY: Typ programu
OFF: Zobrazenie frekvencie
Prehľad PTY kódov
NEWS (správy)VARIED (rôzne
AFFAIRS (témy
dňa)
INFO (informácie) ROCK M (rocková
SPORT (šport)M.O.R. M*
EDUCATE
(vzdelávacie
relácie)
DRAMA
(dramatické
programy)
CULTURE
(kultúra)
SCIENCE
(vedecké relácie)
* M.O.R. M=Middle of the road music (stredný prúd)
relácie)
POP M (popová
hudba)
hudba)
(stredný prúd)
LIGHT M
(nenáročná
hudba)
CLASSICS
(klasika)
OTHER M
(ostatné hud.
štýly)
WEATHER
(počasie)
FINANCE
(fi nancie)
CHILDREN
(vysielanie pre
deti)
SOCIAL A
(spoločenské
záležitosti)
RELIGION
(náboženské
vysielanie)
PHONE IN
(kontaktné relácie)
TRAVEL
(cestopisné
relácie)
LEISURE
(oddychové
vysielanie)
JAZZ (džezová
hudba)
COUNTRY
(hudba country)
NATIONAL
(národné)
OLDIES (hudba
oldies)
FOLK M (folklórna
hudba)
DOCUMENT
(dokumentárne)
TEST (testovací
signál)
ALARM (núdzové
vysielanie)
Zvuk stereofónnych zdrojov môžete vylepšiť efektom
priestorového zvuku.
1 Stláčaním tlačidla [SURROUND] zvoľte
požadovaný efekt.
2Počas zobrazenia indikátora „MANUAL“ (manuálny
režim) na displeji zariadenia
Tlačidlami [◄, ►] zvoľte želaný efekt.
Režimy priestorového zvuku umožňujúce
reprodukciu zvuku z TV prijímača alebo
stereofónnych zdrojov všetkými reproduktormi:
• DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
• DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
• SUPER SURROUND
Podrobnejšie informácie o tomto úkone si môžete prečítať v časti
Reprodukcia priestorových zvukových efektov na strane 26.
▌
Režimy zvuku
Režim môžete nastaviť podľa zdroja alebo situácie.
1 Stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte
požadovaný režim.
2Počas zobrazenia zvoleného režimu na displeji
zariadenia
Tlačidlami [◄, ►] zvoľte želané
nastavenie.
Podrobnejšie informácie o tomto úkone si môžete prečítať
v časti Výber režimu zvuku na strane 26.
Zobrazenie na hlavnom zariadení
TUNED/STEREO (naladené/stereofónne):
Zobrazí sa pri príjme stereofónneho vysielania.
TUNED (naladené):
Zobrazí sa pri príjme monofónneho vysielania alebo keď je
zvolený monofónny zvuk.
Ak je vysielanie rušené nadmerným
šumom
Stlačte tlačidlo [AUDIO], aby sa zobrazil indikátor
„MONO“.
Zvuk bude monofónny.
Opätovným stlačením tlačidla tento režim zrušíte. Na
hlavnom zariadení sa zobrazí indikátor „AUTO STEREO“.
V závislosti od systému vysielania sa zvolí stereofónny
alebo monofónny príjem. Režim monofónneho príjmu
(zobrazený je indikátor „MONO“) zrušíte aj zmenou
naladenej frekvencie.
• Toto nastavenie sa dá predvoliť pre každú vysielaciu
stanicu.
32
▌
Voľba typu zvukového signálu
▌
z konektora DIGITAL AUDIO IN
1
Stláčaním tlačidla [EXT-IN] zvoľte možnosť
D-IN (DIGITAL IN).
2 Stláčaním tlačidla [AUDIO] zvoľte
požadovaný typ.
M1
M2
M1+M2 (stereofónny zvuk)
(Funkciu môžete použiť iba pre záznamy vo formáte
Dolby Dual Mono)
• Ak je funkcia Digital Audio Input (digitálny audiovstup)
nastavená na On (zap.), možnosti M1 alebo M2 nie sú
dostupné. ( 40)
• Zvuk, ktorý sa privádza cez konektory DIGITAL AUDIO IN alebo AUX, sa
nereprodukuje prostredníctvom konektora HDMI AV OUT.
Page 33
Prepojenie funkcií
zariadenia s funkciami
TV prijímača
(VIERA Link „HDAVI Control™“)
Čo je funkcia VIERA Link „HDAVI Control“?
Funkcia VIERA Link „HDAVI Control“ umožňuje
prepojenie funkcií tohto zariadenia s funkciami TV
prijímača Panasonic (VIERA) (alebo iného zariadenia)
kompatibilného s touto funkciou.
Túto funkciu je možné používať po pripojení vybavenia
pomocou HDMI kábla. Podrobnosti o jednotlivých funkciách
nájdete v návode na obsluhu zapojeného zariadenia.
Príprava
1
Položku VIERA Link nastavte na možnosť On (zap.) ( 41).
(Predvolené nastavenie je On (zap.).)
2 Na pripojenom zariadení (napr. TV prijímači) aktivujte
funkciu HDAVI Control.
3 Zapnite všetky zariadenia kompatibilné s funkciou „HDAVI
Control“. Aby funkcia „HDAVI Control“ fungovala správne,
zvoľte na pripojenom TV prijímači ako zdroj vstupný kanál
tohto zariadenia.
Vždy, keď zmeníte zapojenie alebo nastavenia,
skontrolujte vyššie uvedené body.
Nastavenie zvukového prepojenia
▌
Nastavenie zvukového prepojenia s TV
prijímačom
Pomocou diaľkového ovládača:
• Na hlavnom zariadení zvoľte aktuálne pripojenie zvukového
signálu z TV prijímača.
1 Stlačte tlačidlo [START] a pomocou tlačidiel [▲, ▼] zvoľte
možnosť To Others (ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup (nastavenie) a stlačte
tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku TV / Device Connection
(prepojenie TV prijímač/zariadenie) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku TV Audio Input (vstup
zvuku TV prijímača).
5
Tlačidlami [◄, ►] prepnite na AUX, ARC alebo DIGITAL IN.
• Keď na prepojenie s STB používate konektor DIGITAL
AUDIO IN, v položke TV Audio Input (vstup zvuku TV
prijímača) zvoľte AUX alebo ARC*1.
Vždy, keď zmeníte zapojenie alebo nastavenia, skontrolujte
vyššie uvedené body.
Nastavenie zvukového prepojenia s STB
(prijímač digitálnej televízie)
Pomocou diaľkového ovládača:
• Na TV prijímači zvoľte kanál vstupu z STB.
1 Pomocou tlačidla [EXT-IN] zvoľte D-IN.
2
Pomocou tlačidla [STATUS] zvoľte CABLE/SATELLITE AUDIO
ON (zapnutie zvuku z prijímača káblového/satelit. vysielania).
• Ak sa kanál vstupu z STB na TV prijímači zmení alebo ak
chcete zmeniť zariadenie určené na prepojené ovládanie,
v predchádzajúcom kroku 2 zvoľte CABLE/SATELLITE
AUDIO OFF (vypnutie zvuku z prijímača káblového/satelit.
vysielania) a potom zopakujte kroky 1 a 2.
Spustenie prehrávania jedným
▌
dotykom
▌
Jediným stlačením tlačidla môžete zapnúť toto zariadenie
a TV prijímač a spustiť prehrávanie.
Keď sú zariadenie a TV prijímač v pohotovostnom stave:
Stlačte tlačidlo [► PLAY].
▌
Výber reproduktorov
Pomocou menu TV prijímača môžete nastaviť, či bude
zvuk vychádzať z reproduktorov tohto zariadenia alebo
z reproduktorov TV prijímača.
Home Cinema(domáce kino)
Aktívne sú reproduktory tohto zariadenia.
• Keď je toto zariadenie v pohotovostnom stave, zmenou
reproduktorov TV prijímača na reproduktory tohto
zariadenia v menu TV prijímača sa automaticky zapne toto
zariadenie a ako zdroj sa zvolí AUX
(DIGITAL IN)*2.
• Hlasitosť môžete ovládať pomocou tlačidla na ovládanie
hlasitosti alebo stlmenie zvuku na diaľkovom ovládači TV
prijímača.
• Po vypnutí tohto zariadenia sa automaticky aktivujú
reproduktory TV prijímača.
*2
, ARC*1, *2 alebo D-IN
TV (TV prijímač)
Aktívne sú reproduktory TV prijímača.
• Hlasitosť tohto zariadenia je nastavená na hodnotu „0“.
• Zvukový výstup je 2-kanálový.
• Pri prepínaní medzi reproduktormi tohto zariadenia a reproduktormi TV
prijímača môže byť televízna obrazovka na niekoľko sekúnd bez obrazu.
• Zvuk zo zdrojov AUX, DIGITAL IN, FM Radio (rozhlas v pásme FM)
alebo iPod sa bude reprodukovať prostredníctvom reproduktorov tohto
zariadenia, aj keď zvolíte reproduktory TV prijímača.
▌
Automatické prepínanie vstupu
▌
(Prepojené zapínanie napájania)
Keď vykonáte nasledujúce úkony, TV prijímač automaticky
prepne vstupný kanál a zobrazí príslušný obrazový signál.
Keď je TV prijímač vypnutý, automaticky sa zapne.
– Keď spustíte prehrávanie na zariadení
– Keď vykonáte úkon, pri ktorom sa použije zobrazenie (napr.
zobrazenie DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video disky:
Po zastavení prehrávania sa TV prijímač automaticky vráti
do režimu TV tunera.
• Keď vstup TV prijímača prepnete do režimu TV tunera, toto
zariadenie sa automaticky prepne na AUX
D-IN (DIGITAL IN)
• Táto funkcia nie je účinná, keď je zvolený volič iPod/
iPhone. ( 35)
*1 Túto voľbu je možné použiť len ak používate TV prijímač kompatibilný
s funkciou ARC.
*2 Možnosti AUX, ARC alebo D-IN je možné použiť v závislosti od
nastavenia položky Setting the audio link (nastavenie zvukového
prepojenia).
*2
.
*2
, ARC*1, *2 alebo
prijímač
Rozhlasový
TV prijímač
• VIERA Link „HDAVI Control“ je vybudovaná na základe ovládacích
funkcií systému HDMI, čo je priemyselnou normou známou ako HDMI
CEC (Consumer Electronics Control) a je jedinečnou funkciou, ktorú
sme vyvinuli a naviac obohatili. A preto nemožno zaručiť jej súčinnosť so
zariadeniami od iných výrobcov, aj keď podporujú normu HDMI CEC.
• Toto zariadenie podporuje funkciu „HDAVI Control 5“.
Funkcia „HDAVI Control 5“ je najnovším štandardom (aktuálne
k decembru 2009) pre zariadenia kompatibilné s funkciou HDAVI Control
od spoločnosti Panasonic. Tento štandard je kompatibilný s bežnými
zariadeniami značky Panasonic s funkciou HDAVI.
• Informácie o zariadeniach podporujúcich funkciu VIERA Link od iných
výrobcoch nájdete v jednotlivých návodoch na obsluhu daných zariadení.
33
Page 34
▌
Automatická synchronizácia
▌
obrazu a zvuku (pre HDAVI
▌
Control 3 alebo jej novšie verzie)
Používanie zariadenia
iPod/iPhone
Táto funkcia automaticky zosynchronizuje zvuk a obraz,
a umožní vám vychutnať si obraz so zvukom bez
oneskorenia.( 40, Oneskorenie zvuku)
• Táto funkcia je účinná len keď sa ako zdroj na tomto
zariadení zvolí položka BD/DVD, SD, USB, AUX
alebo D-IN (DIGITAL IN)
*1 Túto voľbu je možné použiť len ak používate TV prijímač kompatibilný
s funkciou ARC.
*2 Možnosti AUX, ARC alebo D-IN je možné použiť v závislosti od nastavenia
položky Setting the audio link (nastavenie zvukového prepojenia).
Prepojené vypínanie napájania
▌
Keď vypnete TV prijímač, automaticky sa vypnú všetky
pripojené zariadenia kompatibilné s funkciou HDAVI Control,
vrátane tohto zariadenia.
Pokračovanie v prehrávaní hudby aj po vypnutí TV
prijímača
(Keď je toto zariadenie pripojené k TV prijímaču Panasonic
(VIERA) podporujúcemu funkciu HDAVI Control 2 (alebo
novšiu verziu).)
V položke Power Off Link (prepojené vypínanie napájania)
zvoľte Video (obraz) ( 41)
Jednoduché ovládanie len
▌
pomocou diaľkového ovládača
▌
VIERA
▌
Len TV prijímače podporujúce funkciu HDAVI Control 2
(alebo novšiu verziu)
Diaľkovým ovládačom TV prijímača môžete obsluhovať
prehrávanie diskov prostredníctvom menu Control panel
(ovládací panel), ako aj zobraziť hlavné menu, vyskakovacie
menu a podobne.
• Táto funkcia je účinná len počas režimu prehrávania
zdrojov BD/DVD (BD/DVD disk), SD (SD karta) alebo USB
(USB zariadenie) a obnoveného prehrávania.
*2
.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
napr. BD-Video disk
2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte
tlačidlo [OK].
• Kým je zobrazené hlavné menu BD-Video alebo
DVD-Video disku, môže sa stať, že sa menu OPTION
(možnosti) nezobrazí.
• Tlačidlá, ktoré môžete používať na obsluhu tohto zariadenia, sa líšia
podľa TV prijímača. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu TV prijímača.
• Činnosť tohto zariadenia sa môže prerušiť po stlačení nekompatibilných
tlačidiel na diaľkovom ovládači TV prijímača.
• V niektorom menu sa môže stať, že niektoré úkony nebude možné
vykonať pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači TV prijímača.
34
*2
, ARC*1,
Pripojenie zariadenia iPod/
▌
iPhone
▌
*2
Príprava
• Pred pripojením/odpojením zariadenia iPod/iPhone vypnite
hlavné zariadenie alebo stlmte úroveň hlasitosti hlavného
zariadenia na minimum.
• Zaistite pripojenie video kábla, umožňujúce prehliadanie
fotografi í/videozáznamov zo zariadenia iPod/iPhone.
1 Stlačením otvorte kryt pre iPod/iPhone.
2 Pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone (nie
je súčasťou príslušenstva).
iPod/iPhone
Hlavné zariadenie
A Kontaktný adaptér (nie je súčasťou príslušenstva)
• Kontaktný adaptér pevne zapojte do dokovacej
stanice. Adaptér by sa mal dodávať so zariadením
iPod/iPhone pre stabilné používanie.
Ak potrebujete tento adaptér, obráťte sa na
predajcu zariadení iPod/iPhone.
B Dokovacia stanica pre zariadenie iPod/iPhone
Informácie o nabíjaní batérie
• iPod/iPhone sa začne nabíjať bez ohľadu na to, či je toto zariadenie
zapnuté alebo vypnuté.
• Keď zariadenie iPod/iPhone nabíjate, kým je hlavné zariadenie
v pohotovostnom režime, na displeji hlavného zariadenia sa bude
zobrazovať indikátor „IPOD
• Po úplnom nabití sa už nabíjanie znovu nespustí.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone (platné v júni
2010)
• Kompatibilita závisí od softvérovej verzie vášho zariadenia iPod/iPhone.
• Ako zdroj zvoľte možnosť IPOD. Zdroj zvoľte stlačením
tlačidla [iPod].
• Prehrávanie fotografi í/videozáznamov zariadenia iPod/
iPhone
Nastavenie prehrávania fotografi í/videozáznamov na TV
prijímači vykonajte v menu zariadenia iPod/iPhone.
• Aby ste zobrazili obraz, zapnite TV prijímač a zvoľte
príslušný režim videovstupu.
Prehrávanie hudby/
▌
videozáznamov
▌
1
Pomocou tlačidla [iPod] zvoľte položku
IPOD.
2 Stláčaním tlačidla [STATUS] zvoľte menu
hudby alebo menu videozáznamov.
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
• Tento krok opakujte, až kým sa nespustí prehrávanie
zvoleného titulu.
• Tlačidlami [◄, ►] zobrazíte predchádzajúcu alebo
nasledujúcu stránku.
napr. zobrazenie pri prehrávaní hudby
Ďalšie spôsoby prehrávania
▌
Stlačte tlačidlo [START].
1
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Menu
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Play
Mode (režim prehrávania) a stlačte tlačidlo
[OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
Shuffl e (náhodné poradie) (Len pre prehrávanie
hudby)
Songs (skladby):
Všetky skladby v zariadení iPod/iPhone sa prehrajú
v náhodnom poradí.
Albums (albumy):
Všetky skladby v albume sa prehrajú v náhodnom poradí.
Repeat (opakované prehrávanie)
One (jeden):
Opakovane sa prehráva jedna skladba/videozáznam.
All (všetky):
Opakovane sa prehrávajú všetky skladby/videozáznamy
zo zvolených položiek (napr. zoznamov na prehrávanie,
albumov a pod.).
1 Pomocou tlačidla [BD/SD] zvoľte BD/DVD.
2 Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
napr. BD-Video disk
MenuPoložkyNastavenia
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu a stlačte
tlačidlo [►].
4 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
požadovanú položku a stlačte tlačidlo [►].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie.
Niektoré položky sa dajú zmeniť stlačením tlačidla [OK].
Ukončenie činnosti v zobrazenom menu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
V závislosti od prevádzkového stavu zariadenia
(prehrávanie, zastavenie atď.) a obsahu média sa môžu
vyskytnúť položky, ktoré nebude možné zvoliť alebo zmeniť.
Informácie o nastaveniach jazyka, vlastností zvuku a obrazu:
( 51)
Obrázky slúžia na ilustráciu. Obsah sa môže zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Návrat do základného zobrazenia funkcie VIERA CAST
Stlačte tlačidlo [VIERA CAST].
Ukončenie funkcie VIERA CAST
Stlačte tlačidlo [EXIT], [START] alebo [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
• Keď v základnom zobrazení zvolíte logo Blu-ray disku,
zdroj prehrávania sa zmení a obnoví sa predtým zvolený
zdroj.
• V nasledujúcich prípadoch sú nastavenia možné pomocou položky
Internet Content Settings (nastavenia internetového obsahu) ( 42)
– Pri obmedzení použitia funkcie VIERA CAST.
– Keď je zvuk skreslený.
– Keď sa zobrazuje nesprávny čas.
• Pri pomalom internetovom pripojení sa obraz nemusí zobrazovať
správne.
Odporúča sa vysokorýchlostné pripojenie na internet s rýchlosťou aspoň
6 Mb/s.
• Keď sa zobrazí upozornenie na aktualizáciu fi rmvéru, aktualizujte fi rmvér.
Ak fi rmvér neaktualizujete, nebudete môcť používať funkciu VIERA
CAST. ( 23)
• Základné zobrazenie funkcie VIERA CAST sa môže zmeniť bez
predchádzajúce upozornenia.
• Služby, ku ktorým pristupujete prostredníctvom funkcie VIERA CAST, sú
prevádzkované príslušnými poskytovateľmi a môžu byť dočasne alebo
úplne zrušené bez predchádzajúceho upozornenia. Preto spoločnosť
Panasonic nemôže poskytovať žiadnu záruku týkajúcu sa obsahu alebo
pokračovania daných služieb.
• Všetky funkcie internetových stránok alebo obsahy služieb nemusia byť
dostupné.
• Niektoré záznamy môžu byť pre niektorých účastníkov nevhodné.
• Niektoré záznamy môžu byť dostupné len v určitých krajinách a nemusia
byť uvedené v určitých jazykoch.
Disc (disk)
▌
Signal Type (typ signálu)
Primary Video (primárny obraz)
Video (videozáznam) Zobrazí sa spôsob vytvorenia
pôvodného videozáznamu.
Soundtrack
(zvuková stopa)
Secondary Video (sekundárny obraz)
Video (videozáznam) Aktivovanie/deaktivovanie obrazu.
Soundtrack
(zvuková stopa)
Voľba typu sprievodného ozvučenia
alebo jazyka.
Zobrazí sa spôsob vytvorenia
pôvodného videozáznamu.
Zvoľte zapnutie/vypnutie
sprievodného ozvučenia a jazyka.
Video (videozáznam)
Zobrazí sa spôsob vytvorenia pôvodného videozáznamu.
Soundtrack (zvuková stopa)
Zobrazenie alebo zmena zvukovej stopy.
Subtitle (titulky)
Aktivovanie/deaktivovanie titulkov a zmena jazyka v závislosti
od média.
Subtitle Style (spôsob zobrazovania titulkov)
Voľba spôsobu zobrazovania titulkov.
Audio channel(zvukový kanál)
Voľba zvukového kanála.
( 27, Zmena zvukového kanála alebo jazyka zvukovej stopy)
Angle (uhol záberu)
Voľba čísla uhla.
Môže sa stať, že niektoré položky bude možné zmeniť len
v menu disku. ( 27)
36
Page 37
Play (prehrávanie)
▌
Repeat Play (opakované prehrávanie)
(Len ak sa na displeji zariadenia zobrazuje uplynutý čas
prehrávania.)
Zvoľte položku, ktorej prehrávanie chcete opakovať.
Zobrazené položky sa odlišujú v závislosti od druhu média.
Zvolením možnosti Off (vyp.) funkciu zrušíte.
Random (prehrávanie v náhodnom poradí)
Aktivovanie/deaktivovanie prehrávania v náhodnom poradí.
(Len ak je pre položku 3D Type (typ 3D obrazu) zvolená
možnosť Full HD ( 41).)
Pri prehrávaní 3D obrazu môžete upraviť pozíciu, kde sa má
zobrazovať menu prehrávania, hlásenia a podobne.
Picture (obraz)
▌
Sound (zvuk)
▌
Sound Effects (zvukové efekty)
(Disky so záznamom pri 48 kHz alebo menej)
Táto funkcia zabezpečuje čistejší zvuk zvýšením
vysokofrekvenčnej časti zvukového signálu.
Re-master 1Populárna a rocková hudba
Re-master 2Džezová hudba
Re-master 3Klasická hudba
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov zvýšením
hlasitosti stredného kanála.
*1
High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču prostredníctvom
konektora HDMI AV OUT na prehrávanie obrazu, táto funkcia
poskytuje čistejší zvuk.
• Len ak ste pre položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
zvolili možnosť Enable (aktivovať) ( 40)
Mode (režim)
Voľba kvality obrazu počas prehrávania.
Detail Clarity (zreteľnosť detailov)
Obraz je ostrý a detailný.
Progressive (progresívne riadkovanie)
Voľba spôsobu konverzie progresívneho výstupu tak, aby
vyhovoval prehrávanému záznamu.
• Ak je obraz pri nastavení Auto (automaticky) rušený alebo
skreslený, v závislosti od prehrávaného záznamu zvoľte
nastavenie Video (videozáznam) alebo Film (fi lmový
záznam).
24p (progresívne riadkovanie, 24 snímok za
sekundu)
Videozáznamy a iné materiály zaznamenané na DVD-Video
disku s riadkovaním 24p sú prehrávané s riadkovaním 24p.
• Len keď ste zvolili možnosť On (zap.) v položke 24p Output
(výstup s riadkovaním 24p) ( 41) a prehrávate disky
zaznamenané pri snímkovej frekvencii 60 polsnímok za
sekundu.
*1 Keď sa zvuk prehráva prostredníctvom konektora HDMI AV OUT, táto
funkcia je účinná, len keď je položka Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
alebo DTS/DTS-HD nastavená na možnosť PCM. ( 40)
*2 Táto funkcia nie je účinná, keď je typ zvukového signálu Dolby Pro
Logic II.
Pokročilé funkcie
37
Page 38
Funkcia DLNA
Prehrávanie videozáznamov
▌
Toto zariadenie vám umožňuje vychutnať si hudbu,
videozáznamy a snímky uložené na serveri s certifi kátom
DLNA Certifi ed (napr. počítač s nainštalovaným operačným
systémom Windows 7 a podobne) pripojenom do domácej
siete.
Môžete ich tiež prehrať prostredníctvom rekordérov
Panasonic (DIGA), ktoré sú kompatibilné s funkciou DLNA.
• Rekordéry DIGA nie sú dostupné vo všetkých krajinách.
Informácie o dostupnosti získate na nasledujúcej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
• Informácie o obsluhe zariadenia pripojeného do siete
nájdete v návode na obsluhu príslušného zariadenia.
• Zvukové súbory a určité video a obrazové súbory nie sú
podporované.
Príprava
1 Vykonajte pripojenie k sieti ( 18) a nastavenie siete
( 21) tohto zariadenia.
2 Vykonajte nastavenie domácej siete počítača alebo
rekordéra DIGA.
Pri pripojení k počítaču s nainštalovaným systémom
Windows 7
• Pridajte záznamy a zložku do knižníc počítača.
• Zoznam na prehrávanie (playlist) programu Windows
Media® Player umožňuje prehrávanie len tých
záznamov, ktoré sú uložené v knižniciach.
Informácie o spôsobe nastavenia systému Windows 7
nájdete v jeho návode na použitie alebo v Pomocníkovi.
Keď je zariadenie pripojené k rekordéru Panasonic
(DIGA), ktorý je kompatibilný s funkciou DLNA
Keď sa zobrazí výzva, aby ste vykonali úkon na zariadení,
ktoré sa má zaregistrovať, vykonajte kroky 1 až 4 v časti
Prehrávanie videozáznamov a prehliadanie snímok
na zariadení pripojenom cez sieť k tomuto prehrávaču
( vpravo).
a prehliadanie snímok na
▌
zariadení pripojenom cez sieť
▌
k tomuto prehrávaču
▌
Stlačte tlačidlo [START].
1
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Network
(sieť) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte položku Home
Network (DLNA) (domáca sieť (DLNA))
a stlačte tlačidlo [OK].
• Zobrazí sa zoznam zariadení pripojených cez sieť.
• Tento zoznam môžete aktualizovať stlačením červeného
tlačidla na diaľkovom ovládači.
napr.
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte zariadenie,
z ktorého chcete prehrať záznam a stlačte
tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte položku,
ktorú chcete prehrať (zložku) a stlačte
tlačidlo [OK].
• Štruktúra menu sa bude odlišovať v závislosti
od zariadenia pripojeného k tomuto prehrávaču.
Zopakovaním tohto úkonu zvoľte požadovaný obsah.
• Po spustení prehrávania sa zobrazí ovládací panel
(Control Panel). Obsluhu môžete vykonávať pomocou
tlačidiel [▲, ▼, ◄, ►], [OK] a [EXIT].
Ovládací panel
A Širokopásmový smerovač, bezdrôtový smerovač
(prístupový bod) atď.
B LAN kábel (priamy)
C Internet
D Server s certifi kátom DLNA Certifi ed
38
napr.
• Ak ovládací panel nie je zobrazený, stlačte tlačidlo
[OK].
• V závislosti od zariadenia sa tiež môže stať, že nebude možné prehliadať
statické zábery.
• Položky, ktoré sa na displeji zobrazujú sivou farbou, nie je možné prehrať
na tomto zariadení.
• Záznamy z tohto zariadenia nie je možné prehrávať na pripojenom
zariadení.
• V závislosti od výkonu pripojeného počítača sa môže stať, že dôjde
k výpadku snímok vo videozázname, prípadne sa môže stať, že sa
záznam vôbec neprehrá.
Page 39
Praktické funkcie pri prehliadaní
▌
Menu nastavení Setup
snímok
▌
Pri prehliadaní snímok z pripojeného zariadenia môžete
použiť nasledujúce úkony.
• Ak sa menu OPTION (možnosti) nezobrazí, znova
stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo [OK].
Status (stav)Zobrazenie vlastností statického
Rotate RIGHT
(otočiť doprava)
(okrem prezentácie)
Rotate LEFT (otočiť
doľava) (okrem
prezentácie)
Statické zábery môžete zobrazovať
jeden po druhom v určenom
intervale.
Interval (interval zobrazenia)
Zmena intervalu zobrazovania
statických záberov
Repeat Play (opakované
prehrávanie)
Zopakovanie prezentácie statických
záberov
Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte
Set (nastaviť) a stlačte tlačidlo
[OK].
záberu ( 30).
Otočenie statického záberu
(doprava alebo doľava)
V prípade potreby môžete zmeniť nastavenia zariadenia.
Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po prepnutí
prehrávača do pohotovostného režimu.
1 Stlačte tlačidlo [START] a pomocou
tlačidiel [▲, ▼] zvoľte možnosť To Others
(ďalšie položky) a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte Setup
(nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte menu a stlačte
tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
Ak sa v menu ešte nachádzajú aj iné položky, zopakujte
uvedený postup.
5 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo [OK].
• Spôsob obsluhy sa môže odlišovať. V takom prípade
postupujte podľa zobrazených pokynov.
Informácie o hesle
Nasledujúce položky používajú rovnaké heslo.
Heslo nezabudnite.
• DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre DVD-Video disky)
• BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video disky)
• Lock (uzamknutie) ( 42)
Disc (disk)
▌
DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre
DVD-Video disky)
Nastavenie úrovne ochrany na obmedzenie prehrávania
DVD-Video diskov.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví
zobrazenie na zadanie hesla, číselnými tlačidlami zadajte
4-ciferné heslo.
BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video
disky)
Nastavenie vekového limitu na prehrávanie BD-Video diskov.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví
zobrazenie na zadanie hesla, číselnými tlačidlami zadajte
4-ciferné heslo.
Playback method for 3D disc (spôsob prehrávania
3D disku)
Voľba spôsobu prehrávania obrazových záznamov
kompatibilných s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
3D Playback Message (hlásenia pre 3D prehrávanie)
Nastavenie zobrazenia alebo skrytia výstražného zobrazenia
pri prehrávaní obrazových záznamov kompatibilných
s technológiou 3D zobrazovania obrazu.
Pokročilé funkcie
39
Page 40
Soundtrack Preference (preferencie pre zvukové
stopy)
Voľba jazyka zvukovej stopy.
• Ak zvolíte možnosť Original (pôvodný jazyk), pre každý
disk sa zvolí pôvodný jazyk.
• Keď zvolíte možnosť Other
číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
(iný jazyk), zadajte
Subtitle Preference(preferencie pre titulky)
Voľba jazyka titulkov.
• Ak je zvolená možnosť Automatic (automaticky) a jazyk
zvolený pre položku Soundtrack Preference (preferencie
pre zvukové stopy) nie je k dispozícii, a na disku sa
nachádzajú titulky v danom jazyku, automaticky sa
zobrazia.
• Keď zvolíte možnosť Other (iný jazyk), zadajte
číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
Menu Preference (preferencie pre zobrazenie
menu)
Voľba jazyka menu na disku.
• Keď zvolíte možnosť Other
číselnými tlačidlami potrebný kód ( 51).
(iný jazyk), zadajte
BD-Live Internet Access (internetový prístup pre
funkciu BD-Live) ( 28)
Pri používaní funkcií BD-Live môžete obmedziť prístup na
internet.
• Ak je zvolená možnosť Limit (obmedziť), prístup na internet
je povolený len pre obsah funkcie BD- Live, ktorý má
povolenie vlastníka obsahu.
DivX Subtitle Text (titulky pre formát DivX)
Zvoľte vhodnú položku podľa jazyka použitého pre text
titulkov formátu DivX (
• Táto položka sa zobrazí len po spustení prehrávania
súboru.
Picture (obraz)
▌
29).
Still Mode (statický obraz)
Zvoľte spôsob zobrazenia, ktoré sa má zobrazovať, keď
pozastavíte prehrávanie.
Automatic
(automaticky)
Field (polsnímka)Toto nastavenie zvoľte, ak sa pri
Frame (snímka)Toto nastavenie zvoľte, ak pri
Automatická voľba spôsobu
zobrazenia.
nastavení Automatic (automaticky)
obraz chveje.
nastavení Automatic (automaticky)
nie je zreteľný malý text alebo
jemné vzory.
Seamless Play(plynulé prehrávanie)
Kapitoly v zoznamoch na prehrávanie sa budú prehrávať
plynulo.
• Ak pri prechodoch medzi kapitolami v zozname na
prehrávanie obraz na chvíľu zamrzne, zvoľte možnosť On
(zap.).
NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV
norme NTSC)
Pri prehrávaní diskov so záznamom v norme NTSC zvoľte pre
výstup signálu normu PAL60 alebo NTSC.
Sound (zvuk)
▌
Dynamic Range Compression (kompresia
dynamického rozsahu)
Táto funkcia zabezpečuje zrozumiteľnosť dialógov aj pri
nízkych úrovniach hlasitosti.
(Len pre záznamy vo formátoch Dolby Digital, Dolby Digital
Plus a Dolby TrueHD)
• Nastavenie Auto (automaticky) je účinné len pri prehrávaní
záznamov vo formáte Dolby TrueHD.
• Off (vyp.): Dostupný je formát PCM a Dolby Digital.
Ak dochádza k občasnému prerušeniu zvuku, zvoľte
možnosť On (zap.).
Downmix (zmiešavanie kanálov)
Voľba spôsobu zmiešavania kanálov pre prehrávanie
viackanálového alebo 2-kanálového zvuku.
• Keď pripojené zariadenie podporuje funkciu virtuálneho
priestorového zvuku, zvoľte možnosť Surround encoded
(priestorový zvuk).
• Pri nastavení možnosti Bitstream (dátový tok) sa neprejaví
sa žiadny efekt zmiešania kanálov.
• V nasledujúcich prípadoch bude zvuk reprodukovaný
stereofónne:
– pri prehrávaní záznamu vo formáte AVCHD,
– pri prehrávaní sekundárneho sprievodného ozvučenia
(vrátane zvuku kliknutia tlačidiel).
7.1ch Audio Reformatting (preformátovanie na 7.1
kanálov)
Priestorový zvuk s počtom kanálov 6.1 alebo menším sa
automaticky preformátuje a prehrá ako 7.1-kanálový.
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), zvuk sa prehrá s pôvodným
počtom kanálov.
(Vezmite, prosím, do úvahy, že v prípade 6.1-kanálového
zvukového signálu sa bude prehrávanie vykonávať v rámci
5.1 kanálov.)
Preformátovanie zvuku sa aktivuje v nasledujúcich prípadoch:
• Keď ste položku Digital Audio Output (digitálny
audiovýstup) nastavili na možnosť PCM (pulzne kódovaná
modulácia).
• V prípade zvukového záznamu vo formáte Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD alebo LPCM.
High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču prostredníctvom
konektora HDMI AV OUT na prehrávanie obrazu, táto funkcia
poskytuje čistejší zvuk.
• Funkciu nastavte na možnosť Enable (aktivovať) a potom
nastavte položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
v menu prehrávania na možnosť On (zap.). ( 37)
Audio Delay (oneskorenie zvuku)
Synchronizácia obrazu a zvuku nastavením oneskorenia
zvukového výstupu.
Speaker (reproduktory)
Prečítajte si stranu 43.
40
Page 41
Display (zobrazenie)
▌
On-Screen Messages (hlásenia na obrazovke)
Zvoľte, či sa stavové hlásenia majú zobrazovať automaticky.
On-Screen Language (jazyk zobrazení)
Zvoľte jazyk menu a zobrazovaných hlásení.
Screen Saver Function (šetrič obrazovky)
Táto funkcia umožňuje predchádzať „vypáleniu“ obrazu na
obrazovke.
Keď je funkcia nastavená na možnosť On (zap.):
Ak sa počas 5 minút nevykoná žiadny úkon, zobrazenie sa
automaticky prepne na iné zobrazenie.
• Počas prehrávania, pozastavenia a podobne nie je táto
funkcia dostupná.
• V prípade prehrávania hudby (CD-DA disky alebo MP3
súbory) sa zobrazenie DIRECT NAVIGATOR približne po
5 minútach prepne na prázdne zobrazenie s hlásením
„Screen Saver“ (šetrič obrazovky).
FL Display(nastavenie jasu displeja)
Umožňuje zmeniť jas displeja zariadenia.
• Ak zvolíte možnosť Automatic (automaticky), displej
stmavne, ale po vykonaní ľubovoľného úkonu sa jas opäť
zvýši.
Software Licence (licencia softvéru)
Zobrazia sa informácie o softvéri používanom v tomto
zariadení.
• Keď zvolíte možnosť Automatic (automaticky),
automaticky sa zvolí výstupné rozlíšenie, ktoré
najlepšie vyhovuje pripojenému TV prijímaču.
• Aby ste si mohli vychutnať video s vysokým rozlíšením
skonvertované až na 1080p, musíte zariadenie
pripojiť priamo k HDTV prijímaču (televízor s vysokým
rozlíšením), ktorý je kompatibilný s rozlíšením 1080p.
Ak je toto zariadenie pripojené k televízoru HDTV
cez iné zariadenie, aj dané zariadenie musí byť
kompatibilné s rozlíšením 1080p.
24p Output (výstup s riadkovaním 24p)
Keď je toto zariadenie pripojené prostredníctvom HDMI
kábla k TV prijímaču podporujúcemu výstup v rozlíšení
1080/24p, videozáznamy a iné materiály zaznamenané
s riadkovaním 24p budú vysielané s riadkovaním 24p.
• Pri prehrávaní DVD-Video disku nastavte túto položku
na možnosť On (zap.) a potom nastavte funkciu 24p
v položke Picture (obraz) ( 37) na možnosť On
(zap.).
• Pri prehrávaní BD-Video diskov s iným riadkovaním
než 24p sa výstup uskutoční s riadkovaním 60p.
HDMI Colour Mode (HDMI: režim farieb)
Toto nastavenie slúži na voľbu konverzie farebného
priestoru obrazového signálu, keď je zariadenie
pripojené prostredníctvom HDMI kábla.
HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup)
Tu môžete zvoliť, či má byť zvukový signál vysielaný cez
HDMI konektor.
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), na reprodukciu zvuku sa
použijú reproduktory tohto systému.
TV / Device Connection
▌
(zapojenie TV prijímača/
▌
zariadenia)
▌
3D Type (typ 3D obrazu)
Voľba formátu pripojeného TV prijímača.
• 3D nastavenia na TV prijímači tiež zmeňte, keď je zvolená
možnosť Side by side.
TV aspect(zobrazovací pomer TV prijímača)
Zvoľte nastavenie zodpovedajúce typu pripojeného TV
prijímača.
Keď je zariadenie pripojené k TV prijímaču so zobrazovacím
pomerom 4:3 a prehráva sa záznam so zobrazovacím
pomerom 16:9:
Obraz bude prehrávaný
so zrezanými bočnými
okrajmi tak, aby zodpovedal
rozmerom obrazovky.
4:3
4:3 Letterbox
Keď je zariadenie pripojené k širokouhlému TV prijímaču
so zobrazovacím pomerom 16:9 a prehráva sa záznam so
zobrazovacím pomerom 4:3:
16:9
Pri prehrávaní
BD-Video diskov je
obraz reprodukovaný
v zobrazovacom pomere 4:3
Letterbox.
V hornej a dolnej časti
obrazu budú čierne pásy.
Obraz sa zobrazí s pomerom 4:3 v strede
obrazovky.
HDMI Video Format(formát HDMI videosignálu)
Položky podporované pripojenými zariadeniami sa
zobrazujú s hviezdičkou „
hviezdičky „
“, obraz môže byť skreslený.
“. Keď zvolíte položku bez
VIERA Link (funkcia prepojeného ovládania VIERA Link)
Ak je tento prehrávač pripojený prostredníctvom HDMI
kábla k zariadeniu, ktoré podporuje funkciu HDAVI
Control, aktivujte funkciu HDAVI Control.
• Ak nechcete využívať funkciu HDAVI Control, zvoľte
možnosť Off (vyp.).
Deep Colour Output (výstup Deep Colour)
Tu môžete nastaviť, či sa má použiť výstup Deep Colour,
keď je pripojený TV prijímač podporujúci systém Deep
Colour.
Contents Type Flag (značky typov záznamov)
Keď je pripojený TV prijímač podporujúci funkciu
Contents Type Flag, v závislosti od prehrávaného
záznamu sa použije optimálny spôsob reprodukcie.
Power Off Link (prepojené vypínanie napájania)
Zvoľte želané nastavenie prepojeného vypínania tohto
zariadenia funkciou VIERA Link ( 34). (Činnosť závisí
od nastavenia pripojeného zariadenia kompatibilného
s funkciou VIERA Link „HDAVI Control“.)
Video/Audio (obraz/zvuk):
Pri vypnutí TV prijímača sa toto zariadenie automaticky
vypne.
Video (obraz):
Keď sa TV prijímač vypne, toto zariadenie sa tiež vypne,
pokiaľ sa nenachádza v nasledujúcich podmienkach:
– prehrávanie zvukových záznamov CD disku alebo
MP3 záznamov,
– režim zariadenia iPod/iPhone,
– režim rozhlasového prijímača,
– režim AUX, ARC alebo D-IN (DIGITAL IN) (nezvolené
nastavenie funkcie TV AUDIO (zvuk TV prijímača) pre
funkciu VIERA Link),
– režim D-IN (DIGITAL IN) (nezvolené nastavenie
funkcie CABLE/SATELLITE AUDIO (zvuk z prijímača
káblového/satelit. vysielania) pre funkciu VIERA Link)
TV Audio Input (vstup zvuku TV prijímača)
Zvoľte vstup zvuku z TV prijímača, ktorý bude ovládaný
funkciou VIERA Link.
Pokročilé funkcie
41
Page 42
TV System (TV norma)
Toto nastavenie zmeňte tak, aby zodpovedalo pripojenému
zariadeniu.
• Keď prehrávate obsah zaznamenaný v TV norme NTSC,
vysiela sa vo formáte signálu, ktorý je určený v položke
NTSC Contents Output (výstup záznamov v TV norme
NTSC) bez ohľadu na tu uvedené nastavenia.
▌
Network (sieť)
Jednoduché nastavenie siete ( 21)
Network Settings (nastavenia siete)
Nastavenia týkajúce sa siete vykonajte jednotlivo.
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia:
LAN Connection Mode (režim pripojenia do siete
LAN)
Voľba spôsobu pripojenia
Access Point Connection Setting (nastavenie
pripojenia prístupového bodu)
Tu môžete nastaviť bezdrôtový smerovač (prístupový
bod) a vykonať nastavenia pripojenia, a skontrolovať
aktuálne nastavenia pripojenia a stav pripojenia, keď sa
používa bezdrôtové pripojenie.
Connection Setting (nastavenie pripojenia)
Zobrazí sa sprievodca pripojením bezdrôtového
smerovača (prístupového bodu).
IP Address / DNS Settings (nastavenie IP adresy /
DNS)
Tu môžete skontrolovať stav sieťového pripojenia
a nastavenia súvisiace s IP adresou a DNS serverom.
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte príslušné nastavenie.
• Položka Connection Speed Setting (nastavenie
rýchlosti pripojenia) je aktívna, len keď je položka
Connection Speed Auto-Confi g (automatická
konfi gurácia rýchlosti pripojenia) nastavená na
možnosť Off (vyp.).
Proxy Server Settings (nastavenia proxy servera)
Tu môžete skontrolovať stav spojenia s proxy serverom
a uskutočniť nastavenia.
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte príslušné nastavenie.
Internet Content Settings (nastavenie internetového
obsahu) ( 36) (VIERA CAST)
objaví zobrazenie na zadanie hesla, číselnými
tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
Audio Auto Gain Control (automatické riadenie
zisku audiosignálu)
Nastavenie hlasitosti, ktoré sa odlišuje v závislosti
od prehrávaného obsahu, sa automaticky upraví na
štandardnú hlasitosť pri používaní funkcie VIERA
CAST.
• V závislosti od prehrávaného obsahu sa môže stať,
že táto funkcia nebude účinná.
• Keď je zvuk skreslený, zvoľte možnosť Off (vyp.).
42
Time Zone (časové pásmo)
Keď zvolíte časové pásmo, je možné nastaviť čas
zariadenia tak, aby zodpovedal miestu, na ktorom sa
nachádzate.
• Určitý obsah funkcie VIERA CAST vyžaduje
nastavenie časového pásma. V prípade potreby
nastavte časové pásmo.
Summer Time (letný čas)
• Keď je platný letný čas, zvoľte možnosť On (zap.).
MAC Address (MAC adresa)
Zobrazenie MAC adresy tohto zariadenia.
General (všeobecne)
▌
Remote Control (diaľkový ovládač)
Ak na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú iné
zariadenia Panasonic, zmeňte kód diaľkového ovládača.
Quick Start (rýchle spustenie)*
Zrýchli sa spustenie zariadenia po jeho prepnutí
z pohotovostného režimu.
• Keď zvolíte možnosť On (zap.), interná riadiaca jednotka
bude napájaná, takže v porovnaní s nastavením Off (vyp.):
– Spotreba elektrickej energie počas nečinnosti zariadenia
sa zvýši. (o spotrebe elektrickej energie 53)
* V závislosti od nastavenia režimu úspory energie
aktivovaného na TV prijímači môže mať táto funkcia
menší účinok, keď sa toto zariadenie spustí funkciou
prepojeného zapínania. ( 33)
Easy setup (jednoduché nastavenie) ( 20)
Táto funkcia umožňuje vykonanie základných nastavení pre
optimálne používanie vášho systému domáceho kina.
Default Settings (predvolené nastavenia)
Týmto sa všetky položky v menu nastavení Setup a v menu
prehrávania vrátia na pôvodné nastavenia, okrem položiek
Remote Control (diaľkový ovládač), LAN Connection Mode
(režim pripojenia do siete LAN), Access Point Connection
Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu), IP Address
/ DNS Settings (nastavenie IP adresy/DNS), Proxy Server
Settings (nastavenia proxy servera), Lock (zablokovanie),
DVD-Video Ratings (úroveň ochrany pre DVD-Video disky)
a BD-Video Ratings (úroveň ochrany pre BD-Video disky).
DivX Registration (registrácia DivX) ( 29)
Tento registračný kód zadajte, ak si chcete zakúpiť
a prehrávať DivX VOD záznamy (Video-on-Demand
– videozáznamy na vyžiadanie).
System Information (systémové informácie)
Zobrazenie verzie fi rmvéru tohto zariadenia a modulu
bezdrôtovej siete LAN vášho voliteľného adaptéra
bezdrôtovej siete LAN.
Automatic Update Check (automatická kontrola
aktualizácie)
Keď toto zariadenie ponecháte pripojené na internet,
pri zapnutí skontroluje najnovšiu verziu fi rmvéru, takže
fi rmvér budete môcť v prípade potreby aktualizovať.
Update Now (aktualizovať teraz)
Firmvér môžete aktualizovať manuálne.
Page 43
Nastavenie reproduktorov
▌
Delay time (časové oneskorenie) ( )
Aby sa dosiahol optimálny výsledok pri použití 5.1-kanálového
zvuku, všetky reproduktory, okrem subwoofera, by mali byť
umiestnené v rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície.
Ak je vzdialenosť A alebo B menšia ako C ( nižšie),
zistite daný rozdiel v príslušnej tabuľke a nastavte časové
oneskorenie, ktoré daný rozdiel vykompenzuje.
ABC: Primárna posluchová vzdialenosť
A Približné rozmery miestnosti
B Skutočná poloha reproduktora
C Ideálna poloha reproduktora
D Okruh konštantnej primárnej posluchovej
vzdialenosti
1 Tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] zvoľte políčko
vzdialenosti (
napr. nastavenie 5.1-kanálovej reprodukcie zvuku
) a stlačte tlačidlo [OK].
B Priestorové/Priestorové zadné reproduktory
RozdielNastavenie
Približne 170 cm5,0 ms
Približne 340 cm10,0 ms
Približne 510 cm15,0 ms
Pri použití 7.1-kanálovej reproduktorovej
zostavy
1 Skontrolujte rozdiel vzdialeností predných reproduktorov
a priestorových zadných reproduktorov od posluchovej
pozície.
Všetky reproduktory sa dajú pripevniť na stenu (okrem
subwoofera).
• Stena alebo stĺpik, na ktoré budú reproduktory pripevnené,
by mali byť schopné udržať 10 kg na jednej skrutke.
Pri pripevňovaní reproduktorov na stenu sa poraďte
s kvalifi kovaným stavebným dodávateľom. Nesprávne
pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny
a reproduktorov.
• Tieto reproduktory neupevňujte na stenu iným spôsobom
ako je to popísané v tomto návode.
1 Skrutku (nie je súčasťou príslušenstva)
zaskrutkujte do steny.
A Minimálne 30 mm
B Ø 4,0 mm
C Ø 7,0 mm až 9,4 mm
D Stena alebo stĺpik
E 5,5 mm až 7,5 mm
BTT755 : Stredný reproduktor
BTT350 : Stredný reproduktor
I 18,8 mm
J 117 mm
K 209 mm až 211 mm
L 97 mm
M 17 mm
N 99 mm až 101 mm
Predchádzanie pádu reproduktora
BTT755 : Predný reproduktor, Stredný reproduktor,
Priestorový reproduktor napr.
BTT755 Predný reproduktor
2 Reproduktor bezpečne zaveste na skrutku
(-y) cez otvor (-y).
napr. BTT755 Predný reproduktor
NESPRÁVNESPRÁVNE
• V tejto polohe reproduktor
pri pohybe doľava alebo
doprava pravdepodobne
spadne.
• Reproduktor posuňte
tak, aby bola skrutka
v tejto polohe.
A Lanko (nie je súčasťou príslušenstva)
B Skrutka s okom (nie je súčasťou príslušenstva)
C Menej ako 10 cm
D Zadná strana reproduktora
• Aby ste predišli poškodeniu steny alebo reproduktorov,
poraďte sa s kvalifi kovaným stavebným dodávateľom.
• Použite lanko s priemerom menším ako 2,0 mm, ktoré je
schopné udržať viac ako 10 kg.
BTT350 :
Predný reproduktor, Priestorový
reproduktor
F 97 mm
G 210 mm až 212 mm
H 26 mm
44
Page 45
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko,
vyskúšajte nasledujúce postupy.
Máte nainštalovanú najnovšiu verziu fi rmvéru?
Dostupné môžu byť aktualizácie fi rmvéru, ktoré naprávajú
nepravidelnosti v prevádzke, zistené v niektorých fi lmoch.
( 23)
▼
Skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov.
Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa na predajcu,
u ktorého ste zariadenie kúpili.
Nasledujúce javy neznamenajú problém zariadenia:
• Pravidelné zvuky spôsobené otáčaním disku.
• Rušenie obrazu počas vyhľadávania.
• Rušenie obrazu pri vymieňaní 3D diskov.
Zariadenie nereaguje na obsluhu
prostredníctvom diaľkového ovládača
alebo tlačidiel na prednom paneli.
Stlačte a 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo [/I] na hlavnom
zariadení.
– Ak sa zariadenie aj tak nevypne, odpojte sieťový prívod,
počkajte 1 minútu a potom ho znova zapojte.
Disk sa nedá vysunúť.
Je možné, že došlo k problému v činnosti zariadenia.
Keď je zariadenie vypnuté, súčasne stlačte a viac ako 5
sekúnd podržte stlačené tlačidlá [SKIP] na diaľkovom
ovládači a [ OPEN/CLOSE] na hlavnom zariadení.
sekúnd podržte stlačené tlačidlá [SKIP ] na diaľkovom
ovládači a [►] (Play) na hlavnom zariadení. Obnoví sa
pôvodné nastavenie úrovne ochrany.
• Keď uplynul čas nastavený pre časované vypnutie, hlavné
zariadenie sa vypne. ( 8)
• Aktivoval sa niektorý z bezpečnostných prvkov zariadenia.
Stlačením tlačidla [/I] na hlavnom zariadení toto
zariadenie zapnite.
Keď sa zmení vstup TV prijímača, hlavné zariadenie sa
vypne.
• Toto je normálny jav pri používaní funkcie VIERA Link
(HDAVI Control 4 alebo novšia verzia). Podrobnosti si
môžete prečítať v návode na obsluhu TV prijímača.
Zobrazenia
▌
Displej je tmavý.
• V menu nastavení Setup zmeňte nastavenie položky FL
Display (nastavenie jasu displeja). ( 41)
Obrazovka TV prijímača a obraz
▌
Všeobecné úkony
▌
Obnovenie továrenských nastavení.
• V menu nastavenia zvoľte možnosť Yes (áno) v položke
Default Settings (predvolené nastavenia). ( 42)
Obnovenie továrenských nastavení všetkých funkcií.
• Vykonaním nasledujúcich úkonov obnovte nastavenia
zariadenia:
Keď je zariadenie vypnuté, súčasne stlačte a aspoň 5
sekúnd podržte stlačené tlačidlo [+ VOLUME], [ OPEN/
CLOSE] a [/I] na hlavnom zariadení.
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
• Kódy diaľkového ovládača a hlavného zariadenia sa
nezhodujú. Zmeňte kód na diaľkovom ovládači. ( 24)
• Po výmene batérií v diaľkovom ovládači môže byť potrebné
znovu nastaviť kód diaľkového ovládača. ( 24)
Nie je možné prehrať disk.
• Disk je znečistený. ( 7)
• Skontrolujte regionálny kód.
Statické zábery (JPEG) sa nezobrazujú štandardným
spôsobom.
• Snímky, ktoré boli upravované na počítači (napr. formát
Progressive JPEG a pod.) sa nemusia zobraziť.
Po zapnutí TV prijímača sa nezobrazí režim TV tunera.
• Keď je položka Quick Start (rýchle spustenie) nastavená na
možnosť On (zap.), tento jav sa môže vyskytnúť v závislosti
od nastavenia TV prijímača.
• V závislosti od TV prijímača je možné tomuto javu
predísť zapojením HDMI kábla do iného vstupného HDMI
konektora alebo zmenou nastavenia automatického
pripojenia cez HDMI rozhranie.
Nie je možné načítať údaje z USB zariadenia.
• Ak USB zariadenie pripojíte počas prehrávania, môže sa
stať, že ho toto zariadenie nerozpozná.
Zabudli ste heslo pre úroveň ochrany.
Chcete zrušiť nastavenie úrovne ochrany.
Keď je priestor na vkladanie diskov prázdny a ako zdroj je
zvolená možnosť BD/DVD, súčasne stlačte a viac ako 5
Obrazový výstup z tohto zariadenia sa nezobrazí na TV
prijímači.
Obraz je skreslený.
Vyskytuje sa chvenie.
• V položke HDMI Video Format (formát HDMI videosignálu)
je nastavené nesprávne rozlíšenie.
Vykonaním nasledujúcich úkonov obnovte nastavenia:
Keď je priestor na vkladanie diskov prázdny a ako zdroj je
zvolená možnosť BD/DVD, súčasne stlačte a viac ako 5
sekúnd podržte stlačené tlačidlá [►] (Play) a [] (Stop) na
hlavnom zariadení, aby sa nastavenie zrušilo.
• Keď sa zvukové signály formátu Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD a DTS-HD neprivádzajú na výstup vo forme
dátového toku (bitstream), zvoľte možnosť Yes (áno)
v položke Default Settings (predvolené nastavenia),
čím sa obnovia nastavenia z výroby a potom vykonajte
požadované nastavenia. ( 42)
• Toto zariadenie a TV prijímač používajú odlišné TV normy.
Počas zastavenia stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte
stlačené tlačidlá [] (Stop) a [ OPEN/CLOSE] na
hlavnom zariadení. TV norma sa prepne z PAL na NTSC
alebo naopak.
• TV norma na disku nezodpovedá pripojenému TV
prijímaču.
– Obsah diskov so záznamom v TV norme PAL sa
nezobrazí správne na TV prijímači, ktorý pracuje v TV
norme NTSC.
– Toto zariadenie dokáže konvertovať signál v TV norme
NTSC na signál v TV norme PAL60 a umožňuje tým jeho
sledovanie na TV prijímačoch pracujúcich v TV norme
PAL (prečítajte si informácie o položke NTSC Contents
Output (výstup záznamov v TV norme NTSC) v menu
Picture (obraz)).
• Keď položku Playback method for 3D disc (spôsob
prehrávania 3D disku) v menu nastavení Setup nastavíte
na 3D Playback (3D prehrávanie), obraz sa nemusí
pri niektorých spôsoboch pripojenia zobraziť. Disk
vyberte zo zariadenia a zvoľte položku 2D Playback (2D
prehrávanie).( 39)
Pri prehrávaní 3D disku zvuk počuť, ale obraz sa na TV
prijímači nezobrazuje.
• Zmeňte režim videovstupu tak, aby vyhovoval režimu HDMI
videovstupu na TV prijímači.
reproduktorov
Variant nastavenia
Ďalšie informácie
45
Page 46
Neprehráva sa obraz.
• Nastavte položku High Clarity Sound (zreteľný zvuk)
v menu prehrávania na možnosť Off (vyp.), aby bolo možné
používať konektor VIDEO OUT. ( 37)
Obraz nie je vysielaný vo vysokom rozlíšení.
• Skontrolujte, či je správne nastavená položka HDMI Video
Format (formát HDMI videosignálu) v menu nastavení
Setup. ( 41)
Neprehráva sa 3D obraz.
• Skontrolujte, či sú nastavenia tohto zariadenia a TV
prijímača správne. ( 17)
3D obraz sa nezobrazuje správne ako 2D.
• Skontrolujte, či je položka Playback method for 3D disc
(spôsob prehrávania 3D disku) nastavená na možnosť 2D
Playback (2D prehrávanie). ( 39)
• Disky obsahujúce stereoskopické záznamy (technológia
„Side by side“), ktoré je možné prehrávať v 3D, sa
prehrávajú na základe nastavení TV prijímača.
Na okraji obrazovky sa zobrazuje čierny pruh.
Zobrazovací pomer obrazovky je nesprávny.
• Skontrolujte, či je položka TV Aspect (zobrazovací pomer
TV prijímača) nastavená správne. ( 41)
• Upravte nastavenie zobrazovacieho pomeru na TV
prijímači.
(Je možné vykonať aj nastavenie pomocou položky Screen
Aspect (zobrazovací pomer) ( 28) prostredníctvom tohto
zariadenia.)
• (Pri použití 7.1-kanálovej reproduktorovej zostavy)
Zvuk sa neprehráva prostredníctvom zadných
priestorových reproduktorov ani keď je zapnutý režim Dolby
Pro Logic II.
Nie je možné prepnúť zvukový kanál.
• Keď sa zvuk prehráva prostredníctvom konektora HDMI AV
OUT, nastavte položku Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD,
DTS/DTS-HD alebo MPEG Audio na PCM. ( 40)
Z TV prijímača nepočuť zvuk.
• Pomocou tlačidla [EXT-IN] zvoľte príslušný zdroj. ( 25)
• Funkcia ARC (Audio Return Channel) nie je dostupná. Na
reprodukciu zvuku z TV prijímača použite optický digitálny
audio kábel alebo audio kábel. ( 15, 17)
• Ak TV prijímač nepodporuje funkciu ARC a používate
iba HDMI pripojenie, potrebné je aj pripojenie zvukového
signálu ( 15, 17).
• Ak sa nereprodukuje zvuk zo zariadenia pripojeného
k vstupnému konektoru DIGITAL AUDIO IN tohto
zariadenia, skontrolujte, či je optický audiovýstup
zariadenia nastavený na PCM.
Prevádzka zariadenia iPod/
▌
iPhone
▌
Po zvolení možnosti Home Cinema (domáce kino)
v položke Speaker Selection (voľba reproduktorov)
diaľkovým ovládačom TV prijímača sa zmení aj zvolený
vstup TV prijímača.
• HDMI kábel odpojte od TV prijímača a pripojte ho k inému
konektoru HDMI IN.
Zvuk
▌
Nepočuť žiadny zvuk.
Úroveň hlasitosti je nízka.
Zvuk je skreslený.
Nie je počuť požadovaný druh audiosignálu.
• Skontrolujte zapojenia k reproduktorom a ostatným
zariadeniam. ( 12, 13,15–19)
• Skontrolujte, či sú nastavenia reproduktorov správne.
( 43)
• Pre vysielanie zvuku zo zariadenia, ktoré je pripojené
prostredníctvom HDMI kábla, nastavte v menu nastavení
Setup položku HDMI Audio Output (HDMI audiovýstup) na
hodnotu On (zap.). ( 41)
• Ak je položka BD-Video Secondary Audio (sekundárne
sprievodné ozvučenie BD-Video disku) nastavená na
možnosť On (zap.), formát Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD Master Audio a DTS-HD High Resolution
Audio je privádzaný na výstup vo formáte Dolby Digital
alebo DTS Digital Surround.
• Funkcia Re-master nebude účinná, keď sa signál dátového
toku (bitstream) privádza na výstup z konektora HDMI AV
OUT. ( 37)
• V závislosti od pripojeného zariadenia môže byť zvuk
skreslený, ak je zariadenie pripojené pomocou HDMI kábla.
• Viackanálový zvuk zo zariadenia pripojeného k TV
prijímaču sa neprehráva vo svojej pôvodnej viackanálovej
forme.
– Ak má zariadenie konektor optického zvukového
výstupu, zariadenie pripojte ku konektoru OPTICAL tohto
zariadenia. ( 17, 32)
Nefunguje nabíjanie alebo ovládanie.
• Skontrolujte, či je iPod/iPhone pevne pripojený. ( 34)
• Batéria zariadenia iPod/iPhone je vybitá. Nabite zariadenie
iPod/iPhone. Po nabití ho budete môcť obsluhovať.
Videozáznamy/fotografi e zo zariadenia iPod/iPhone nie je
možné zobraziť na TV prijímači.
• Skontrolujte, či je TV prijímač pripojený ku konektoru
VIDEO OUT na tomto zariadení. ( 16)
• Nastavenia na prehrávanie videozáznamov/fotografi í na
TV prijímači vykonajte v menu zariadenia iPod/iPhone.
(Prečítajte si návod na obsluhu zariadenia iPod/iPhone.)
Vstupný kanál TV prijímača sa mimovoľne mení na HDMI
vstup.
• Keď je hlavné zariadenie pripojené k TV prijímaču
kompatibilnému s funkciou „HDAVI Control“ a na
prehrávanie videozáznamov alebo fotografi í zariadenia
iPod/iPhone je zvolený videovstup VIDEO IN, vstupný
kanál TV prijímača sa po stlačení tlačidla [START]
automaticky zmení na vstupný kanál HDMI.
– Znovu zvoľte vstupný kanál VIDEO IN TV prijímača.
▌
Rozhlasový prijímač
Zvuk je skreslený alebo počuť šum.
• Zmeňte umiestnenie antény.
• Použite vonkajšiu anténu. ( 19)
Ozývajú sa zvuky úderov.
• Udržiavajte určitú vzdialenosť medzi anténou a TV
prijímačom.
46
Page 47
Sieť
▌Iné ťažkosti s prehrávaním
▌
Nie je možné pripojiť sa k sieti.
• Skontrolujte pripojenie internetovej siete a nastavenia.
( 18, 42)
• Prečítajte si návody na obsluhu pre jednotlivé zariadenia
a zapojenia uskutočnite podľa pokynov v návodoch.
Pri použití bezdrôtového pripojenia do siete LAN
sa videozáznam alebo zvukový záznam zo servera
s certifi kátom DLNA Certifi ed prehráva prerušovane,
nie je ho možné prehrať, prípadne dochádza počas
prehrávania k výpadku snímok.
• Problém by mohlo vyriešiť použitie bezdrôtového
smerovača (prístupového bodu) s vysokou prenosovou
rýchlosťou, ktorý používa štandard 802.11n (2,4 GHz alebo
5 GHz). Ak použijete bezdrôtový smerovač (prístupový
bod), ktorý používa štandard 802.11n (2,4 GHz alebo 5
GHz), je potrebné nastaviť typ šifrovania AES.
Ak pri použití bezdrôtového pripojenia súčasne používate
mikrovlnnú rúru, bezdrôtový telefón alebo iné zariadenie
pracujúce na frekvencii 2,4 GHz, môže dochádzať
k rušeniu pripojenia alebo iným problémom.
• Príjem je stabilný, ak v zobrazení Access Point Connection
Setting (nastavenie pripojenia prístupového bodu) ( 42)
v stĺpci Reception (príjem) nepretržite svietia aspoň štyri
dieliky stupnice. Ak svietia 3 alebo menej dielikov alebo ak
je spojenie rušené, zmeňte pozíciu alebo nasmerovanie
bezdrôtového smerovača (prístupového bodu)
a skontrolujte, či sa stav pripojenia zlepší. Ak nedošlo
k zlepšeniu, pripojte sa do siete prostredníctvom kábla
a znova vykonajte jednoduché nastavenie siete (Network
Easy Setting) ( 21).
BD-Video disk alebo DVD-Video disk sa neprehráva.
• Uistite sa, že disk je určený pre správny kód regiónu
BD-Video disku alebo číslo regiónu DVD-Video disku, a že
nie je poškodený. ( 11)
• Nastavili ste úroveň ochrany na obmedzenie možnosti
prehrávania BD-Video diskov alebo DVD-Video diskov.
Zmeňte nastavenie úrovne ochrany. ( 39)
• Niektoré BD-Video disky sa dajú prehrávať len s HDMI.
Nie je možné prehrávanie prostredníctvom funkcie
BD-Live.
• SD karta je chránená proti zápisu. ( 11)
• Presvedčte sa, či je toto zariadenie pripojené
k širokopásmovému internetu. ( 18)
• Overte si nastavenie položky BD-Live Internet Access
(internetový prístup pre funkciu BD-Live). ( 40)
• Skontrolujte, či je do slotu na vkladanie SD karty vložená
SD karta. ( 24)
Nie je možné zvoliť želaný jazyk dialógov a titulkov.
• Želaný jazyk nie je na disku zaznamenaný.
• V prípade niektorých diskov sa nedajú meniť jazyky
dialógov alebo titulkov pomocou menu prehrávania. Zmeny
preto vykonajte pomocou menu disku. ( 27)
Nie je možné zmeniť uhol záberu.
• Uhol záberu je možné zmeniť len pri scénach, ktoré sú
zaznamenané aj z iných uhlov.
Nie je možné načítať údaje z USB zariadenia.
• Môže sa stať, že toto zariadenie nerozpozná USB
zariadenia pripojené pomocou predlžovacieho USB kábla
iného ako dodaného spolu s adaptérom bezdrôtovej
lokálnej siete LAN DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo) alebo
USB rozbočovača (hub).
Ďalšie informácie
47
Page 48
Zobrazované hlásenia
Ak pri zapínaní alebo počas prevádzky prehrávač identifi kuje
niečo nezvyčajné, na jeho displeji alebo na obrazovke TV
prijímača sa zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení alebo
servisných čísel.
Na TV prijímači
▌
Cannot play.(Prehrávanie nie je možné.)
• Vložili ste nekompatibilný disk.
Cannot play on this unit. (Nie je možné prehrať na tomto
zariadení.)
• Pokúsili ste sa prehrať nekompatibilný obrazový záznam.
No disc is inserted. (Nie je vložený disk.)
• Disk je pravdepodobne vložený hornou stranou nadol.
This operation is not available. (Tento úkon nie je
dostupný.)
• Zariadenie niektoré operácie nepodporuje. Napríklad:
– BD-Video disky: Počas prehrávania nie je možné
spomalené prehrávanie smerom dozadu ani prehrávanie
po jednotlivých snímkach smerom dozadu.
IP address is not set. (IP adresa nie je nastavená.)
• IP Address (IP adresa) v položke IP Address / DNS
Settings (nastavenia IP adresy/DNS) je „---. ---. ---. ---“.
Nastavte položky IP Address (IP adresa), Subnet Mask
(maska podsiete) a Gateway Address (adresa brány). (Ak
je to potrebné, zvoľte automatické pridelenie IP adresy.)
(Ak používate voliteľný adaptér bezdrôtovej siete LAN:
DY-WL10)
The current security setting of Wireless LAN is low.
It is recommended to change the setting. (Aktuálne
nastavenie zabezpečenia bezdrôtovej siete LAN je
nedostatočné. Odporúčame vám nastavenie zmeniť.)
• Typ overovania bezdrôtovej siete LAN je nastavený na
Open system (otvorený systém) alebo je typ šifrovania
nastavený na No encryption (žiadne šifrovanie).
Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame použiť
šifrovanie. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu použitého bezdrôtového smerovača.
Šifrovanie sa vyžaduje pri prehrávaní videozáznamov
a podobne zo zariadení kompatibilných s funkciou DLNA.
No Video (K dispozícii nie je žiadny videozáznam.)
• V závislosti od pripojeného zariadenia iPod/iPhone nemusí
byť menu videozáznamov dostupné na TV prijímači.
Zvoľte režim ALL (všetky) na displeji tohto zariadenia
a prehrávanie videozáznamov ovládajte z menu zariadenia
iPod/iPhone. ( 35)
▌
Hlásenia na displeji zariadenia
F99
• Zariadenie nefunguje správne. Podržaním tlačidla [/I]
na hlavnom zariadení stlačeného 3 sekundy zariadenie
prepnete do pohotovostného režimu. Teraz pomocou tlačidla
[/I] na hlavnom zariadení znovu zapnite zariadenie.
U59
• Zariadenie sa prehrieva.
Z bezpečnostných dôvodov sa zariadenie prepína do
pohotovostného režimu. Počkajte približne 30 minút, kým
hlásenie nezmizne.
Zariadenie umiestnite na také miesto, ktoré okolo neho
umožňuje bezproblémové prúdenie vzduchu. Nezakrývajte
vetracie otvory na zadnej a bočnej časti zariadenia.
– Odpojte HDMI kábel medzi prehrávačom a TV prijímačom.
HDMI ONLY (Len HDMI)
• Niektoré BD-Video disky je možné prehrávať len cez
rozhranie HDMI.
NET (Sieť)
• Toto hlásenie sa zobrazuje počas spúšťania funkcie VIERA
CAST.
No PLAY (Prehrávanie nie je možné.)
• Je nastavené obmedzenie sledovania BD-Video diskov
alebo DVD-Video diskov. ( 39)
No READ (Nie je možné prečítať médium)
• Médium je znečistené alebo veľmi poškrabané. Zariadenie
ho nedokáže prehrať.
PLEASE WAIT (Počkajte, prosím.)
• V zariadení prebiehajú interné procesy. Nejde o poruchu.
Kým sa zobrazuje hlásenie PLEASE WAIT, nie je možné
vykonávať žiadne úkony.
REMOVE (Odoberte zariadenie.)
• USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Odpojte USB
zariadenie.
SET ഋ
(„ഋ“ predstavuje číslo.)
• Kódy diaľkového ovládača a zariadenia sa nezhodujú.
Zmeňte kód na diaľkovom ovládači. ( 24)
Hഋഋ alebo Fഋഋ
(„ഋ“ predstavuje číslo.)
• Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov
reproduktorov.
• Niektoré z prvkov alebo funkcií prehrávača nefungujú
zvyčajným spôsobom.
• Skontrolujte zariadenie podľa pokynov uvedených v časti
Riešenie problémov. Ak servisné číslo nezmizne ani po
vykonaní nápravných opatrení, postupujte nasledujúcim
spôsobom.
1 Odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky, počkajte niekoľko
sekúnd a opäť ho zapojte.
2 Stlačením tlačidla [/I] zapnite zariadenie.
Ak servisné číslo nezmizne ani po vykonaní uvedeného
postupu, obráťte sa na najbližší servis alebo na predajcu.
Nezabudnite opísať problém a uviesť zobrazované servisné
číslo.
UPDഋ/ഋ
(„ഋ“ predstavuje číslo.)
• Prebieha aktualizácia fi rmvéru.
Nevypínajte zariadenie, prosím.
IPOD OVER CURRENT ERROR (chyba – nadmerný prúd
prehrávača iPod)
• Zariadenie iPod/iPhone má príliš veľký príkon. Odpojte
zariadenie iPod/iPhone a toto zariadenie vypnite a znovu
zapnite.
START (spustenie)
• Systém sa reštartuje počas aktualizácie fi rmvéru.
Nevypínajte zariadenie, prosím.
FINISH (dokončené)
• Aktualizácia fi rmvéru je dokončená.
NOT CONDITIONAL (nedostupné)
• Požadovaný úkon nie je možné vykonať.
U72
U73
• HDMI zapojenie funguje nezvyčajne.
– Vypnite zariadenie a TV prijímač.
48
Page 49
Informácie o súboroch
vo formáte MP3/JPEG/
DivX/AVCHD/MPEG2
MP3
▌
Formát súboruMP3
PríponaSúbory musia mať príponu „.mp3“ alebo
Kompresný
pomer
Vzorkovacia
frekvencia
Ďalšie informácie ID3 identifi kácia: verzia 1, 2.2, 2.3, 2.4
JPEG
▌
„.MP3“.
32 kb/s až 320 kb/s
44,1 kHz/48 kHz
(len názov skladby a interpreta)
Textový súbor s titulkami pre
▌
záznam vo formáte DivX
▌
Formát súboruTextový súbor s titulkami pre záznam
PríponaSúbory musia mať príponu „.SRT“, „.srt“,
Ďalšie informácie • Videosúbor vo formáte DivX a súbor
AVCHD
▌
vo formáte DivX
MicroDVD, SubRip alebo TMPlayer
„.SUB“, „.sub“, „.TXT“ alebo „.txt“
titulkov sa nachádzajú v rovnakej
zložke a majú rovnaký názov (okrem
prípony).
• V závislosti od spôsobu vytvárania
súboru titulkov alebo od podmienok pri
zázname sa môže stať, že sa zobrazí
len časť titulkov alebo sa titulky
nezobrazia vôbec.
• Ak má súbor príponu „.mkv“ alebo
„.MKV“, nie je možné zobraziť titulky.
Formát súboruJPEG
PríponaSúbory musia mať príponu „.jpg“ alebo
Rozlíšenie34 x 34 až 8192 x 8192 obrazových
Ďalšie informácie Zariadenie podporuje formát JPEG
* DCF (Design rule for Camera File system): jednotný
štandard, ktorý stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
• DVD-RAM disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.0.
• BD-RE disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
DivX
▌
Formát súboruDivX
Prípona*Súbory musia mať príponu „.DIVX“,
RozlíšenieAž do 1920 × 1080 obrazových bodov
Ďalšie informácie
* Nasledujúce údaje (DivX Plus HD) sú pridané k vyššie
uvedenej špecifi kácii DivX.
Prípona: „.MKV“ alebo „.mkv“
Video kodek: MPEG-4 AVC/H.264
Obnovovacia frekvencia:
Od 320 x 240 do 1920 x 1080: 30 snímok za sekundu
Špecifi cky pri 1280 x 720: 60 snímok za sekundu
Formát audiosignálu MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC
• Toto zariadenie podporuje na USB zariadeniach súbory vo
formáte DivX menšie než 4 GB.
„.JPG“.
bodov (podvzorkovanie je 4:2:2 alebo
4:2:0)
zodpovedajúci štandardu DCF*.
• Formáty MOTION JPEG a Progressive
JPEG nie sú podporované.
„.divx“, „.AVI“ alebo „.avi“.
• Zariadenie má certifi káciu DivX na
prehrávanie videozáznamov vo formáte
DivX až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane
obsahu dostupného za poplatok.
– Počet dátových tokov: max. 8
– Formát*: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Viackanálový zvuk: V prípade
formátu Dolby Digital je možný.
V prípade formátu MPEG dochádza
k zmiešavaniu do 2 kanálov.
• Zariadenie nepodporuje funkciu GMC
(Global Motion Compensation).
Formát súboruFormát AVCHD (V1.0) používaný v HD
KodekMPEG-4 AVC/H.264
• Disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
MPEG2
▌
Formát súboruFormát SD-Video* používaný vo
KodekMPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profi le
• Pri určitých záznamových stavoch a štruktúrach zložiek sa poradie
prehrávania môže meniť, alebo prehrávanie nemusí byť možné.
• CD-R, CD-RW: ISO 9660 úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených
formátov), Joliet
Toto zariadenie je kompatibilné s diskami, na ktorých je zaznamenaných
viacero relácií.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s paketovým zápisom.
• DVD-R, DVD-R DL (okrem AVCHD): ISO9660 úroveň 1 alebo 2 (okrem
rozšírených formátov), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Toto zariadenie nie je kompatibilné s diskami, na ktorých je
zaznamenaných viacero relácií.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s paketovým zápisom.
videokamerách
(Panasonic a niektoré iné značky)
videokamerách so štandardným
rozlíšením
(Panasonic a niektoré iné značky)
Ďalšie informácie
• DVD-R a DVD-R DL disky musia vyhovovať štandardu UDF
1.02 bez ISO9660 a UDF 1.5 s ISO9660.
• BD-R disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
49
Page 50
Štruktúra zložiek podporovaná
▌
týmto prehrávačom
▌
V tomto zariadení môžete prehrávať súbory, ktoré sa
nachádzajú v štruktúre zložiek tak, ako je uvedené nižšie.
V závislosti od spôsobu zapísania údajov (zapisovací
softvér) sa môže stať, že sa zložky neprehrajú v poradí,
v akom boli očíslované.
: zložka, ktorú je možné zobraziť pomocou tohto zariadenia
: čísla
XXX: písmená
*1 : od 001 do 999
*2
: od 100 do 999
XXXXX: 5 znakov
*3
: od 0001 do 9999
XXXX: 4 znaky
Štruktúra zložiek obsahujúcich statické zábery (vo
formáte JPEG)
Koreňová zložka
napr.
Zložka A
na DVD-R*4/DVD-R DL*4/CD-R*5/
CD-RW*5 diskoch
Súbory v zložke sa zobrazia
v poradí, v akom boli aktualizované
alebo zaznamenané.
Štruktúra zložiek obsahujúcich MP3 súbory
Koreňová zložka
napr.
Zložka A
na DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
diskoch/USB zariadení
Na začiatok názvu jednotlivých
súborov zadajte trojciferné číslo
podľa toho, v akom poradí sa majú
prehrávať.
Zložka B
Zložka C
Štruktúra zložiek obsahujúcich súbory vo formáte DivX
Koreňová zložka
Zložka A
napr.
na BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/
7
CD-R*
/CD-RW*7 diskoch/USB
zariadení*
Súbory v zložke sa zobrazia
v poradí, v akom boli aktualizované
alebo zaznamenané.
7
Zložka B
Zložka C
Zložka B
Zložka C
Koreňová zložka
Koreňová zložka
Zložka A
napr.
napr.
na BD-RE*6/DVD-RAM*4 diskoch
Štruktúra zložiek sa nezobrazí.
na SD karte*4/USB zariadení*
Zobrazia sa súbory vo formáte
JPEG vo všetkých zložkách.
Štruktúra zložiek sa nezobrazí.
4
*4 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 3 000 obrazových súborov a 300 zložiek.
*5 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 999 obrazových súborov a 99 zložiek.
*6 Maximálny počet obrazových záznamov a zložiek, ktoré zariadenie
dokáže rozpoznať: 9999 obrazových súborov a 300 zložiek.
*7 Maximálny počet súborov a zložiek, ktoré zariadenie dokáže rozpoznať:
AVCHD je nový formát (štandard) pre videokamery s vysokým
rozlíšením, ktorý je možné použiť na snímanie a prehrávanie
HD záznamov vo vysokom rozlíšení.
BD-J
Niektoré BD-Video disky obsahujú Java aplikácie.
Tieto aplikácie sa nazývajú „BD-J“. Okrem prehrávania
štandardných videozáznamov si môžete vychutnať rozličné
interaktívne funkcie.
Dátový tok (bitstream)
Ide o digitálnu formu viackanálových zvukových dát (napr.
5.1-kanálový zvuk), ktoré sa pri prehrávaní dekódujú do
jednotlivých kanálov.
Deep Colour
Toto zariadenie zahŕňa technológiu HDMI, ktorá pri pripojení
ku kompatibilnému TV prijímaču umožňuje reprodukciu väčšej
farebnej gradácie (4096 stupňov).
Môžete si vychutnať výnimočne bohaté, prirodzené farby,
s plynulou a detailnou gradáciou a minimálnymi prechodmi
medzi farbami.
[Ak zariadenie pripojíte k TV prijímaču, ktorý nepodporuje
štandard Deep Colour, farby budú reprodukované s nižšou
gradáciou (256 stupňov), bez použitia technológie Deep
Colour.
Toto zariadenie automaticky zvolí vhodný výstup
zodpovedajúci pripojenému TV prijímaču.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA je štandard, ktorý umožňuje jednoduchšie
a praktickejšie použitie digitálnych elektronických zariadení
s certifi kátom DLNA Certifi ed v domácej sieti.
Dolby Digital
Ide o spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý
spoločnosťou Dolby Laboratories. Okrem stereofónneho
(2-kanálového) zvuku môžu tieto signály prenášať aj
viackanálový zvuk.
Dolby Digital Plus
Viackanálový zvuk a vyššia kvalita zvuku sa dosahuje
s použitím formátu Dolby Digital Plus. Formát BD-Video
podporuje až 7.1-kanálový výstup.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II umožňuje prehrávanie stereofónnych
zdrojov 5.1 kanálmi.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je formát zvuku s veľmi vysokou kvalitou,
ktorým sa reprodukuje zvuk na úrovni profesionálneho štúdia
(studio master). Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový
výstup.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento formát priestorového zvuku sa používa v mnohých
kinách po celom svete. Jednotlivé zvukové kanály sú dobre
oddelené, takže sa dajú dobre reprodukovať realistické
zvukové efekty.
DTS-HD
DTS-HD je vysokokvalitný, sofi stikovaný formát zvukového
signálu používaný v kinách. Staršie zariadenia, kompatibilné
so štandardom DTS Digital Surround umožňujú prehrávanie
DTS-HD audiozáznamov vo formáte DTS Digital Surround.
Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
DTS-HD High Resolution Audio
Ide o formát signálu, ktorý bol dosiahnutý vylepšením
predchádzajúcich formátov DTS, DTS-ES a DTS 96/24. Je
kompatibilný so vzorkovacou frekvenciou 96 kHz/48 kHz.
Formát BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
DTS-HD Master Audio | Essential
Toto je bezstratový formát zvukového signálu a je
kompatibilný s 96 kHz/7.1-kanálovým formátom a 192
kHz/2-kanálovým formátom alebo nižším. Okrem toho,
použitím bezstratovej technológie kódovania zvuku umožňuje
vernú reprodukciu pôvodného zvukového záznamu. Formát
BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah predstavuje rozdiel medzi najnižšou
počuteľnou úrovňou zvuku, ktorá je vyššia ako šum
zariadenia a najvyššou úrovňou, ktorá ešte nespôsobuje
skreslenie zvuku.
Kompresiou dynamického rozsahu sa rozumie zníženie
rozdielu medzi najhlasnejšími a najtichšími zvukmi. Jej cieľom
je zabezpečenie zrozumiteľnosti dialógov aj pri nízkych
úrovniach hlasitosti.
Lokálny úložný priestor
Tento úložný priestor je používaný ako cieľový priestor pre
obsahy nižšej úrovne na používanie funkcie BD-Live na
BD-Video disku.
LPCM (Lineárna PCM modulácia)
Ide o druh formátu pulzne kódovanej modulácie.
Ide o formát nekomprimovaných digitálnych signálov,
podobných signálom na CD diskoch.
PCM (Pulzne kódovaná modulácia)
Ide o formát určený na konverziu analógového audiosignálu
na digitálny, ktorý vám umožňuje vychutnať si digitálny zvuk
bez komplikácií.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Ide o procesor, ktorý využíva exkluzívny algoritmus
spoločnosti Panasonic. Podporuje rôzne spôsoby
spracovania, vrátane vysokoúrovňovej konverzie formátu
vykresľovania obrazu z prekladaného na progresívne
riadkovanie, a vysokoúrovňovej konverzie obrazového signálu
so štandardným rozlíšením (480i alebo 576i) na obrazový
signál s vysokým rozlíšením (1080).
Vďaka tomu zariadenie umožňuje dosiahnuť optimálne
rozlíšenie na pripojenom TV prijímači.
HDMI je digitálne rozhranie určené pre spotrebnú elektroniku.
Na rozdiel od štandardných spôsobov zapojenia umožňuje
toto rozhranie prenos nekomprimovaného digitálneho
obrazového a zvukového signálu cez jediný kábel.
Zmiešavanie kanálov (Down-mixing)
Ide o proces zmiešavania viackanálového zvuku
zaznamenaného na niektorých diskoch do menšieho počtu
kanálov.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ je názov pre zariadenia, ktoré sú kompatibilné
s formátom xvYCC, čo je medzinárodný štandard pre
rozšírenú paletu farieb vo fi lmoch a ktorý sa riadi pravidlami
pre prenos signálov.
Keď zariadenie pripojíte prostredníctvom HDMI kábla
k TV prijímaču, ktorý podporuje štandard x.v.Colour™,
budete si môcť vychutnať oveľa širšiu paletu živších farieb
a realistickejší obraz.
24p (progresívne riadkovanie, 24 snímok za sekundu)
Toto je obraz s progresívnym neprekladaným riadkovaním
zaznamenaný pri snímkovej frekvencii 24 snímok za sekundu
(fi lmový záznam). Mnoho fi lmového obsahu na BD-Video
diskoch je zaznamenaného pri snímkovej frekvencii 24
snímok za sekundu v súlade s fi lmovými materiálmi.
52
Page 53
Technické údaje
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
▌
Príkon: 100 W
Príkon v pohotovostnom režime cca 0,2 W
Napájanie: striedavé napätie 220 až 240 V, 50 Hz
Konektor pre zariadenie
iPod/iPhone:
Konektor pre bezdrôtovú
sieť LAN (WIRELESS LAN):
(štandard USB 2.0)
Rozmery (Š×V×H):430 mm x 62 mm x 287 mm
Hmotnosť:cca 3,5 kg
Prevádzková teplota:0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť:35 % až 80 % RV
jednosmerné výstupné
napätie 5 V 500 mA MAX
jednosmerné výstupné
napätie 5 V 500 mA
(rozmery a hmotnosť
nezahŕňajú reproduktory)
FM TUNER
▌
Predvoľba pamäte:30 staníc
Frekvenčný rozsah:87,50 MHz až 108,00 MHz (v
Konektory antény:75 Ω (nesymetrické)
REPRODUKTORY
▌
Predné reproduktory
BTT755
Typ:2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový:3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový:2,5 cm polokupolovitý
Impedancia:3 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):255 mm x 1024 mm x 255
Hmotnosť:cca 2,3 kg
SB-HF730
krokoch po 50 kHz)
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
mm
(bez kondenzácie)
ZOSILŇOVAČ
▌
Celkový efektívny výkon
v režime TTL:
1 kHz, 10 % celkové harmonické skreslenie
Predný kanál:125 W na kanál (3 Ω)
Stredný kanál:250 W na kanál (6 Ω)
Priestorový kanál:125 W na kanál (3 Ω)
100 Hz, 10 % celkové harmonické skreslenie
Subwoofer:250 W na kanál (6 Ω)
Celkový výkon DIN v režime
TTL:
1 kHz, 1,0 % celkové harmonické skreslenie
Predný kanál:90 W na kanál (3 Ω)
Stredný kanál:115 W na kanál (6 Ω)
Priestorový kanál:90 W na kanál (3 Ω)
45 Hz až 120 Hz, 1,0 % celkové harmonické skreslenie
Subwoofer:115 W na kanál (6 Ω)
1000 W
590 W
BTT350
Typ:1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové:6,5 cm, kužeľovitý
Impedancia:3 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):80 mm x 118,5 mm x 68 mm
Hmotnosť:cca 0,4 kg
Stredný reproduktor
BTT755
Typ:2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový:3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový:2,5 cm polokupolovitý
Impedancia:6 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):424 mm x 59 mm x 76 mm
Hmotnosť:cca 1,06 kg
BTT350
Typ:1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové:6,5 cm, kužeľovitý
Impedancia:6 Ω
Výstupná úroveň:79 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:90 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):145 mm x 85 mm x 71,5 mm
Hmotnosť:cca 0,6 kg
SB-HF230
systém (basrefl exný)
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
SB-HC730
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
SB-HC480
systém (basrefl exný)
115 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Ďalšie informácie
53
Page 54
Priestorové reproduktory
BTT755
Typ:2-pásmový, 3-reproduktorový
Hlbokotónový:3,5 cm × 10 cm
Vysokotónový:2,5 cm polokupolovitý
Impedancia:3 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):255 mm x 1024 mm x 255 mm
Hmotnosť:cca 2,3 kg
BTT350
Typ:1-pásmový, 1-reproduktorový
Celopásmové:6,5 cm, kužeľovitý
Impedancia:3 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):80 mm x 118,5 mm x 68 mm
Hmotnosť:cca 0,4 kg
Subwoofer
BTT755
Typ:1-pásmový, 1-reproduktorový
Hlbokotónový:16 cm, kužeľovitý
Pasívny žiarič:25 cm
Impedancia:6 Ω
Výstupná úroveň:78 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah:35 Hz až 180 Hz (–16 dB),
Rozmery (Š×V×H):180,5 mm x 322 mm x 351
Hmotnosť:cca 4,6 kg
SB-HS735
systém (basrefl exný)
kužeľovitý × 2
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
SB-HS230
systém (basrefl exný)
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
SB-HW330
(typu Kelton)
40 Hz až 160 Hz (–10 dB)
mm
SPRACOVANIE VIDEOSIGNÁLU
▌
TV normy:PAL/NTSC
Výstup obrazu
Úroveň výstupného
signálu:
Výstupný konektor:Konektor typu jack (1
Výstup HDMI AV
Výstupný formát:1080p/1080i/720p/480p
Výstupný konektor:Typ A (19-pinový)
Špecifi kácie lasera
LASEROVÝ výrobok 1. triedy
Vlnová dĺžka:790 nm (CD disky)/655 nm
Výkon lasera:Zariadenie vďaka
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
1,0 V(š-š) (75 Ω)
systém)/AV
HDMI (s 3D, ARC, Content Type)
Toto zariadenie podporuje funkciu
„HDAVI Control 5“.