Panasonic SC-BTT270, SC-BTT770 User Manual [pl]

EP
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Model No. SC-BTT770
SC-BTT270
Na rysunku przedstawiono model SC-BTT770.
Ilustrace znázorňuje zařízení SC-BTT770.
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego produktu. Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
TM
TM
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod. Tento návod si uložte pro další použití.
VQT3M42
VQT3M42
2
Getting started
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEËENIE
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, jNie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu,
wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
jNa urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony.
jNależy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. jNie należy demontować obudowy urządzenia. jNie należy podejmować prób samodzielnej naprawy.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
jNależy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się
metalowe przedmioty.
jNa urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
prz
edmiotów.
jNie dotykaj gniazd głośników podczas działania zestawu.
Może wystąpić awaria spowodowana przez elektryczność statyczną.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, jNależy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
jDokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego.
jNie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
jNie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. jPrzy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę. jNie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego
gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
Urządzenie należy zainstalować w
można było natychmiast odłączyć przewód zasilający od gniazda w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów.
Niewielki przedmiot
Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem dzieci, aby
uniknąć przełknięcia.
Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
UWAGA
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
To ur ządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
[BTT770]
Oznakowanie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie urządzenia.
takim miejscu, aby
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
j
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
jNie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
jUrządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Baterie
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić
do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru. jNie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii
oraz baterii różnych typów.
jNie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia. jNie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
jNie demontuj i nie powoduj zwarcia. jBaterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować
ponownie.
jNie używaj baterii, z których usunięta została osłona. jBaterie należy wyjąć, je
dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Deklaracja Zgodności (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakty w Unii Europejskiej: Panasonic Services Europe, Oddział firmy Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użycia w poniższych krajach. Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Republika Czech, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Islandia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Królestwo Niderlandów, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Zjednoczone Królestwo, Szwajcaria.
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ogółu klientów. (Kategoria 3) Funkcja WLAN niniejszego produktu może być używana wyłącznie wewnątrz budynków. Ten produkt służy do podłączenia punktu dostępowego WLAN 2,4 GHz lub 5 GHz.
żeli
pilot nie będzie używany przez
Informacja dla użytkowników o
[BTT770]
[BTT270]
POLSKI
gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użyt nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
kownik
Cd
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
(Wewnątrz urządzenia)
VQT3M42
3
Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo bądź
Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio patentów AVC i VC-1 w zakresie użytku prywatnego i niekomercyjnego w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii) dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez użytkownika w ramach użytku prywatnego i niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od dystrybutora wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w zakresie jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
“Made for iPod” i “Made for iPhone” oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało specjalnie zaprojektowane do współpracy odpowiednio z urządzeniem iPod lub iPhone i spełnia normy wydajności firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia i jego zgodność z normami bezpieczeństwa oraz innymi przepisami. Używanie tego urządzenia z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na wydajność pracy bezprzewodowej. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Skype, powiązane znaki towarowe i logo oraz logo “ ” są znakami towarowymi firmy Skype Limited.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 i inne opublikowane oraz zgłoszone amerykańskie i światowe patenty. DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential i logo DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Niniejszy produkt zawiera technikę zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona przez patenty USA i inne prawa własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Zabronione jest odtwarzanie kodu źródłowego i demontaż.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic Corporation.
VIERA CAST jest znakiem towarowym firmy Panasonic Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® i powiązane z nimi loga są znakami towarowymi
VQT3M42
DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
YouTube i Picasa są znakami towarowymi Google, Inc.
4
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem zgodności z normą Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
This product incorporates the following software:
the software developed independently by or for Panasonic
(1)
Corporation, the software owned by third party and licensed to Panasonic
(2)
Corporation, the software licensed under the GNU General Public License,
(3)
Version 2 (GPL v2), the software licensed under the GNU LESSER General Public
(4)
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or, open sourced software other than the software licensed under the
(5)
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
For the software categorized as (5) includes as follows.
This product includes software developed by the OpenSSL Project
1. for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) This product includes software developed by the University of
2. California, Berkeley and its contributors. FreeType code.
3. The Independent JPEG Group's JPEG software.
4.
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa .................................... 2
Czynności wstępne
Akcesoria ........................................................... 6
Dbanie o urządzenie i nośniki ........................... 7
Użycie pilota ...................................................... 7
Przewodnik po funkcjach sterowania ................ 8
•Pilot zdalnego sterowania .................................................8
•Główne urządzenie (przód) ..............................................9
•Główne urządzenie (tył) ....................................................9
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB ...... 10
KROK 1: Przygotowanie głośników ................. 12
•Montaż głośników ...........................................................12
•Przygotowywanie kabli i wykonywanie podłączeń ..........13
KROK 2: Rozmieszczanie ............................... 14
KROK 3: Połączenia ........................................ 15
•Połączenie przewodu głośnika .......................................15
•Podłączanie do telewizora ..............................................16
•Połączenie z urządzeniami Set Top Box, itp. .................18
•Podłączanie wzmacniacza/odbiornika ............................19
•Gniazdo na antenę radiową ...........................................20
KROK 4: Podłączenie zasilania ....................... 20
KROK 5: Easy setup ....................................... 21
Łatwe ustawienie sieci.....................................................22
•Aktualizacja oprogramowania układowego ....................24
•Ponowne programowanie pilota .....................................24
Wkładanie lub usuwanie nośników .................. 24
Menu HOME .................................................... 25
Odtwarzanie efektów dźwiękowych
ze wszystkich głośników ................................. 26
•Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego ...................26
Odtwarzanie
Odtwarzanie zawartości video ......................... 27
•Inne operacje podczas odtwarzania ...............................27
•Użyteczne funkcje ..........................................................28
•Korzystanie z funkcji BD-Live lub obraz
w obrazie na płytach BD-Video .....................................29
•Informacje o DivX ...........................................................30
Odtwarzanie muzyki ........................................ 30
•Odtwarzanie utworu w innym folderze ............................30
Odtwarzanie filmów wideo 3D ......................... 31
•Ustawienia 3D ................................................................31
•Użyteczne funkcje ..........................................................31
Odtwarzanie nieruchomych obrazów .............. 32
•Użyteczne funkcje ..........................................................32
Radio
Słuchanie radia ................................................ 33
•Automatyczne wstępne ustawienia stacji ....................... 33
•Ręczne wstępne ustawienie stacji .................................33
•Odsłuch/Potwierdzenie wstępnie
ustawionych kanałów ....................................................33
•Transmisja RDS .............................................................33
TV
Dźwięk z telewizora przez
głośniki tego urządzenia ................................. 34
•Efekty dźwięku przestrzennego ..................................... 34
•Tryby dźwięku ................................................................ 34
Operacje powiązane z TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) ..................... 34
•Ustawianie połączenia dźwięku ..................................... 34
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy
pilota zdalnego sterowania VIERA ............................... 35
Pozostała aparatura
Używanie iPod/iPhone’a ..................................36
•Podłączenie iPod/iPhone’a ............................................ 36
•iPod/iPhone Odtwarzanie .............................................. 37
Zaawansowane działania
Korzystanie z VIERA CAST ............................. 38
Odtwarzanie zawartości z serwera DLNA ........39
Menu odtwarzania ........................................... 40
Menu SETUP ................................................... 41
•Ustawienia Głośnika ...................................................... 46
Opcjonalne ustawienia głośnika
Opcja instalacji głośnika .................................. 47
Informacje dodatkowe
Przewodnik poszukiwania niesprawności ........48
Komunikaty ...................................................... 51
Dane techniczne ..............................................52
Dodatkowe informacje .....................................54
Indeks .............................................................. 55
Czynności wstępne
Odtwarzanie
Radio
TV
Pozostała aparatura
działania
Zaawansowane
głośnika
Opcjonalne ustawienia
dodatkowe
Informacje
VQT3M42
5
Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla
modeli SC-BTT770 i SC-BTT270. O ile nie wskazano inaczej, ilustracje przedstawione w tej instrukcji obsługi dotyczą modelu SC-BTT770.
W instrukcji obsługi opisano głównie czynności
wykonywane z poziomu pilota, można je jednak wykonać z poziomu urządzenia głównego, jeżeli znajdujące się tam przyciski są takie same.
Zestaw SC-BTT770 SC-BTT270 Główne urządzenie SA-BTT770 SA-BTT270
Głośniki przednie SB-HF775 SB-HF270
Systemu głośników
Głośnik niskotonowy SB-HW370 SB-HW270
Niektóre z akcesorii i urządzeń zewnętrznych wspomnianych w tej instrukcji obsługi, które nie zostały załączone do
tego produktu, nie są do kupienia w niektórych regionach.
Rzeczywiste elementy sterowania, pozycje menu itp. zestawu głośników kina domowego Blu-ray mogą siężnić od
przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi.
Głośnik centralny SB-HC775 SB-HC270 Głośniki dźwięku
przestrzennego
Oznaczenie funkcji dostępnych tylko w niektórych modelach:
[BTT770]: [BTT270]
SC-BTT770 tylko
: SC-BTT270 tylko
SB-HS270 SB-HS270
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria. Informacje na temat akcessoriów do głośników można znaleźć na stronie 12.
[BTT770] [BTT270]
1Pilot
(N2QAYB000635)
2 Baterie do pilota 2 Baterie do pilota1 Arkusze nalepek na kable głośnikowe 1 Arkusze nalepek na kable głośnikowe1 Antena pokojowa FM 1 Antena pokojowa FM
1Pilot
(N2QAYB000630)
VQT3M42
6
1 Przewód zasilania 1 Przewód zasilania
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi według stanu na styczeń 2011. Mogą ulec zmianie.Nie należy używać kabla zasilania z innymi urządzeniami.
Dbanie o urządzenie i
(Baterie alkaliczne lub manganowe)
Użycie pilota
nośniki
Urządzenie należy czyścić miękką,
suchą ściereczką
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do
czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne,
uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.
Czyść obiektyw używając środka do
czyszczenia obiektywów
Płyta czyszcząca do soczewek: RP-CL720AE Ta płyta czyszcząca może nie być dostępna, zależnie od
regionu.
Ten środek do czyszczenia soczewek jest przeznaczony
do odtwarzaczy DIGA, ale można go również używać w przypadku tego urządzenia.
Czyszczenie płyt
TAK NI E
Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w pilocie.
Czynności wstępne
R6/LR6, AA
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu. (> 9)
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha.
Środki ostrożności dotyczące
obchodzenia się z płytami i kartami
Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć zarysowań
lub odcisków palców na płycie.
Nie nalepiaj nalepek lub etykiet na płyty.Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny,
rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych rozpuszczalników.
Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem
kurzu, wody i ciał obcych.
Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
jPłyty, na których jest klej pozostały z usuniętych nalepek
lub etykiet (płyty z wypożyczalni itp.).
jPłyty mocno odkształcone lub pęknięte. jPłyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Pozbywanie się lub oddawanie
urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji. (> 48, “Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.”) W pamięci urządzenia może być zachowana historia
operacji.
VQT3M42
7
Przewodnik po funkcjach sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
リワヱヶヵ
モヷ
モヶュリヰ
ㄊヱㄐㄅ
ㄊヱㄐㄅ ヱリヱ
ヱロモヺ
ヴロヰヸ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴレリヱ
ユヹリヵ
ンユヵヶンワ
ュリヴヤ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22
23
24
Pilot zdalnego sterowania
1Włącz i wyłącz urządzenie 2 Wybierz numery tytułów, itd./Wprowadź cyfry lub litery
(> 38)
[CANCEL]: Skasuj 3 Wybierz źródło (> 24) 4 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem (> 27) 5 Wybierz wstępnie ustawione stacje radiowe (> 33) 6Pokaż komunikaty stanu (> 27) 7Wyświetlanie głównego ekranu funkcji VIERA CAST (>38) 8 Wybór/OK, Odtwarzanie klatka po klatce (> 27)
9Pokaż menu OPTION (> 28) 10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty, niebieski)
Te przyciski są używane, kiedy;
Odtwarzanie płyty BD-Video zawierającej programy
Java™ (BD-J).
Uruchamiasz treści VIERA CAST (> 38) 11 Ustawianie trybu dźwięku (> 26)/Wybór kanału głośnika
(> 26) 12 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 26)/Ustaw zegar
wyłączający urządzenie
1 Naciśnij i przytrzymaj [jSLEEP].
2 Gdy wyświetlany jest komunikat “SLEEP ££”, naciśnij
kilka razy przycisk [jSLEEP] w celu ustawienia czasu (w minutach).
Maksymalna wartość ustawionego czasu wynosi
120 minut.
Wybierz “OFF”, aby anulować ustawienie.
Aby sprawdzić pozostały czas
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk.
13 Przyciski sterowania telewizorem
Można sterować t
urządzenia.
[Í]: Załącz i wyłącz telewizor
[AV, INPUT]: Przełącz źródło sygnału
[ijVOL]: Regulacja głośności 14 Wyreguluj głośność urządzenia głównego 15 Wybierz audio (> 28) 16 Wycisz dźwięk
“MUTE” miga na wyświetlaczu urządzenia, gdy funkcja
jest włączona.
Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub zmień
poziom głośności.
Funkcja ściszania zostanie wyłączona po wyłączeniu
urządzenia. 17 Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie) (> 29) 18 Wybierz ręcznie stacje radiowe (> 33) 19 Wyjście z ekranu menu
Pokaż menu HOME (> 25)
20 21 Wyświetl Pop-up Menu/Top Menu/Direct Navigator (> 27) 22 Powróć do poprzedniego ekranu 23 [BTT770]
Uruchamianie komunikacji wideo (> 38)
24 Wyświetl menu odtwarzania (> 40)
elewizorem używając pilota tego
VQT3M42
8
Główne urządzenie (przód)
Pociągnąć, aby otworzyć.
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLRL
ΩΩΩΩ
3
Ω
75
CENTER
SURROUND
FRONT
AUX
FM ANT
LAN
COMMUNICATION CAMERA
1 2 3 4 5 6 7 1311 128 9 10
1 2 3
OPEN/CLOSE
4576119108
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I) (> 21)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie
nadal zużywa niewielką ilość mocy. 2 Otwórz lub zamknij tackę płyt (> 24) 3 Wyreguluj głośność urządzenia głównego 4 Tacka płyt 5 Stop (> 27)
Główne urządzenie (tył)
Czynności wstępne
VOL
iPod
SD CARD
6 Zacznij odtwarzanie (> 27) 7 Gniazdo karty SD (> 24) 8Port USB (> 24) 9 Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
Odległość: W zasięgu 7 m.
Kąt: Około 20e w górę i w dół, 30e w lewo i w prawo 10 Wyświetlacz 11 Podłącz iPod/iPhone (> 36)
1Złącze 2 Gniazda głośników (> 15) 3 Wentylator chłodzenia 4 [BTT770]
AC IN (> 20)
Gniazdo USB dla kamery TY-CC10W (opcjonalna) (> 38)
[BTT270]
Gniazdo USB dla karty sieci bezprzewodowej (> 19)
9Złącze anteny radiowej FM (> 20) 10 Gniazda DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17) 11 Złącze AUX (> 16) 12 Złącze VIDEO OUT (> 16) 13 [BTT770]
Stacja dokująca cyfrowego nadajnika dla opcjonalnego
systemu bezprzewodowego (> 14)
5 Port LAN (> 19) 6Złącze HDMI AV OUT (ARC) (> 17) 7 [BTT770]
Złącze HDMI 1 IN (CABLE/SAT) (> 18)
8 [BTT770]
Złącze HDMI 2 IN (> 18)
VQT3M42
9
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB
Urządzenie Logo płyty Typ urządzenia
BD-Video Video
[BD]
[DVD]
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Płyta CD z muzyką Muzyka [CD-DA]
Format
zawartości*
Video JPEG/ MPO (zdjęcie 3D)
Video
®
DivX MKV
Video AVCHD
®
DivX MKV MP3 JPEG/ MPO (zdjęcie 3D)
Video AVCHD
DivX
[CD]
CD-R
CD-RW
MKV Muzyka [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (zdjęcie 3D)
[SD]
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB) Karta pamięci SDHC (od 4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
(zgodne z kartami mini i mikro)
(stan na styczeń 2011)
MPEG2 AVCHD JPEG/ MPO (zdjęcie 3D)
DivX MKV MP3 JPEG/
[USB]
Urządzenie USB
(do 2 TB)
MPO (zdjęcie 3D)
* Na stronie 11 i 54 można znaleźć więcej informacji na temat typów treści, która może być odtwarzana.
®
®
VQT3M42
10
Płyty, których nie można użyć w tym
urządzeniu
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD i Super Video CDPłyty WMAPłyty DivX Plus HDHD DVD
3D
Filmy wideo i zdjęcia 3D mogą być odtwarzane po
podłączeniu urządzenia do telewizora zgodnego z 3D przy użyciu kabla High Speed HDMI.
Filmy wideo 2D można odtwarzać wirtualnie jako 3D. (> 31)
Płyta CD z muzyką
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.) nie może być gwarantowana.
Czynności wstępne
Informacja dotycząca regionów
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oznaczone etykietą z kodem regionu “B”. Przykład:
DVD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video oznaczone etykietą z numerem regionu “2” lub opisane jako “ALL”. Przykład:
1
2
ALL
2
4
Finalizacja
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW nagrane przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez nagrywarkę, aby odtworzyć na tym urządzeniu. Przeczytaj instrukcję obsługi nagrywarki.
BD-Video
Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej szybkości
transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) stosowany w formacie BD-Video.
Karta SD
Można użyć kart miniSD, microSD, microSDHC i
microSDXC ale tylko z adapterem. Adaptery są zazwyczaj dołączane do takich kart.
Aby chronić zawartość karty, przesuń przełącznik
zapisu (na karcie SD) na położenie “LOCK”.
Nieniejsze urządzenie jest zgodne z kartami
pamięci SD obsługującymi formaty FAT12 i FAT16 kart SD, karty pamięci SDHC w formacie FAT32 (brak obsługi długich nazw plików) oraz karty pamięci SDXC w formacie exFAT.
Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym komputerem lub
innym urządzeniem, zapisana zawartość może zostać usunięta z powodu sformatowania karty itp.
Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco mniejsza
od jej pojemności.
Urządzenie USB
To u rz ądzenie nie gwarantuje połączenia ze wszystkimi
urządzeniami USB. Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania urządzeń USB.
≥ ≥ [BTT770]
W przypadku korzystania z kamery TY-CC10W lub karty sieci bezprzewodowej LAN DY-WL10, należy podłączyć je do gniazda z tyłu urządzenia. (> 19, 38)
Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB 2.0 High
Speed.
Urządzenie obsługuje dyski twarde sformatowane w
systemie plików FAT32. Dyski twarde niektórych typów mogą wymagać zastosowania własnego zewnętrznego zasilacza.
W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu nagrania, metody nagrywania i sposobu
utworzenia plików.
Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej
instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.
VQT3M42
11
KROK 1: Przygotowanie głośników
2
2
1
1
Tylna część podstawy
Mocno dokręcić.
Włóż kabel do końca.
r: Biały s: Niebieska linia
Wciśnij!
Pozostaw około 80 mm
Mocno dokręcić.
Śruba A
Śruba B
Wcisnąć w wyżłobienie.
Pociągnij kabel prosto wzdłuż linii i wsuń go do rowka.
[BTT770]
2 Głośniki przednie 2 Podstawy 4 Śruby A
2 Stojaki (z kablem) 3 Kabel głośnikowe 2 Śruby B
[BTT270]
5 Kabel głośnikowe
Montaż głośników
Uwaga!
Nie stawaj na podstawie. Zachowaj ostrożność, gdy w
pobliżu są dzieci.
Podczas przenoszenia głośników należy trzymać za ich
podstawę i stojak.
[BTT770]
Przygotowanie
Aby uniknąć uszkodzenia lub zadrapań, rozłóż miękką
tkaninę i wykonaj montaż na niej.
Odnośnie zamocowania na ścianie, patrz stronica 47.
VQT3M42
12
Przygotowywanie kabli i wykonywanie podłączeń
Wciśnij!
r: Biały s: Niebieska linia
1 Użycie etykietek kabli głośnika jest
pomocne przy wykonywaniu podłączenia kablowego.
np., Głośnika przedniego (L)
FRONT
Lch
2 Podłączanie przewodów głośnika. Włóż
kable do oporu, ale nie głębiej niż poziom
izolacji.
np., Głośniki dźwięku przestrzennego [BTT270]

A Etykietka na przewód głośnika (w zestawie) B Złącze
Etykietka na przewód głośnika Kolor
1 FRONT (L) BIAŁY 2 FRONT (R) CZERWONY 3 SURROUND (L) NIEBIESKI 4 SURROUND (R) SZARY 5 CENTRE ZIELONY 6 SUBWOOFER FIOLETOWY
Należy dopasować numer na każdej etykiecie z kolorem wtyku.
Należy zachować ostrożność, aby nie krzyżować (zwierać) lub nie zmieni ać biegunów kabli głośnikow, ponieważ może to spowodować uszkodzenie głośników.
Nie należy używać przedniego głośnika jako głośnika dźwięku przestrzennego i odwrotnie. Przed podłączeniem danego kabla, sprawdź rodzaj
głośnika z etykietką znajdującą się z tyłu głośnika.
Połóż starannie przewody w taki sposób, aby nie zaczepiały się i nie przeszkadzały w chodzeniu. W ten sposób można uniknąć wypadku spowodowanego
przez przewrócenie się lub upuszczenie głośnika.
Nie należy trzymać głośnika w jednej ręce, ponieważ można go upuścić podczas przenoszenia.
Czynności wstępne
[BTT770]
Ochrona głośników przed upadkiem
Zwróć się do wykwalifikowanego technika budowlanego w sprawie odpowiedniej procedury wieszania przedmiotów na
betonowej ścianie lub powierzchni, która może nie być dostatecznie wytrzymała. Nieprawidłowe przymocowanie może uszkodzić ścianę i głośniki.
Użyj żyłki o średnicy mniejszej niż 2,0 mm, która ma nośność 10 kg.
A Struna (brak w zestawie)
Przeciągnąć od ściany do głośnika i mocno związać.
B Tył głośnika C Wkręt z oczkiem (brak w zestawie) D Ściana E Ok. 150 mm
VQT3M42
13
KROK 2: Rozmieszczanie
120°
60°
Uwaga!
Urządzenie główne i dostarczone głośniki winny być używane tylko w sposób taki, jak podany w tym
schemacie. Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośniki, i może spowodować niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli nastąpiło uszkodzenie lub jeżeli dostrzeżesz nagłe zmiany w pracy urządzenia, zwróć się do wykwalifikowanego technika serwisowego.
Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym sposobem, niż sposób opisany w tej książce instrukcji.Nie dotykaj przedniej siatki głośników. Trzymaj je za boczne ścianki.
Od ustawienia głośników mogą zależeć niskie tony i pole akustyczne.
Przykład ustawienia
Ustaw głośniki przedni, centralny, surround mniej więcej na tej samej odległości od siedzenia słuchacza. Kąty podane na schemacie są przybliżone.
Głośniki powinny znajdować się na odległości przynajmniej 10 mm od
systemu, by miały właściwą wentylację.
Używaj tylko dostarczonych głośników
Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie, i jakość dźwięku na tym ucierpi.
Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności przez dłuższy okres czasu
może uszkodzić głośniki i skrócić ich żywotność.
Ustawianie głośników z przodu
Możliwe jest ustawienie wszystkich głośników przed słuchaczem. Jednakże nie gwarantuje to otrzymania optymalnego efektu surround.
Ustaw głośniki na pewnej, płaskiej podstawie.Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kątów, może to dać
Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 47.
dmiernie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna grubymi kotarami.
efekt na
Jeśli na telewizorze pojawią się
nieregularne kolory, wyłącz go na około 30 minut.
Gdy nadal są widoczne, odsuń głośniki dalej od telewizora.
A Głośnik centralny
Umieść na regale lub półce, aby nie zakłócał działania
żnych czujników telewizora (oświetlenia otoczenia itp.). Wibracje powodowane przez głośnik umieszczony bezpośrednio na telewizorze mogą zakłócać obraz.
B Głośniki przednie C Głośnik niskotonowy D Głośniki dźwięku przestrzennego
Ustaw głośniki na poziomie ucha słuchacza lub wyżej.
[BTT770]
Używając opcjonalnego wyposażenia bezprzewodowego Panasonic (SH-FX71), możesz cieszyć się dźwiękiem głośnika surround bezprzewodowo.
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi opcjonalnego systemu bezprzewodowego. Podczas korzystania z SH-FX71
(opcjonalne), następuje zmiana mocy wyjściowej RMS TTL. (> 52)
[BTT770]
Rozszerz swój system na 7.1 kanałów
Główne urządzenie jest przystosowane do dźwięku 7.1. Można uzyskać bardziej rzeczywisty dźwięk kinowy używając 2urządzeń systemu bezprzewodowego Panasonic SH-FX71 z 4 głośnikami.
Potrzebne wyposażenie:
2 opcjonalne systemy bezprzewodowe (SH-FX71)2 dodatkowe głośniki
[Opór: 3 do 6 , moc wejściowa głośnika: 100 W (Min)]
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi opcjonalnego systemu bezprzewodowego.
VQT3M42
14
KROK 3: Połączenia
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLRL
ΩΩΩΩ
3
CENTER
SURROUND
FRONT

Główne urządzenie
6 FIOLETOWY Głośnik niskotonowy 5 ZIELONY Głośnik centralny 2 CZERWONY Głośnika przedniego (Rch) 1 BIAŁY Głośnika przedniego (Lch) 4 SZARY Głośniki dźwięku
przestrzennego (Rch)
3
NIEBIESKI
Głośniki dźwięku przestrzennego (Lch)
[BTT770]
W przypadku korzystania z opcjonalnego systemu bezprzewodowego nie należy podłączać dodatkowych głośników dźwięku przestrzennego lub tylnych głośników dźwięku przestrzennego do głównego urządzenia.
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
Połączenie przewodu głośnika
Podłącz do złączy tego samego koloru.
Czynności wstępne
VQT3M42
15
Podłączanie do telewizora
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUDIO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV TV
np.,
Podstawowy sposób połączenia jest opisany w Przewodnik ułatwionego ustawiania. Poniżej znajduje się więcej przykładów
połączenia, które mogą ulepszyć działanie zestawu.
Nie podłączaj sygnału video przez magnetowid.
Z powodu ochrony przed kopiowaniem, obraz może nie być właściwie wyświetlony.
Wyłącz wszystkie aparaty przed podłączeniem.
OPTICAL IN
Po podłączeniu cyfrowego dźwięku, dokonaj ustawień pasujących do typu dźwięku odbieranego z zewnętrznego sprzętu (>28).
HDMI
Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 34) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (widocznym na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki
Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy używać kabli HDMI o długości maksimum 5,0 m. Numer zalecanej części (kabel High Speed HDMI): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itp.
Dźwięk będzie odtwarzany przez głośniki systemu po wybraniu ustawienia “Off” w “HDMI Audio Output”. (> 44)
Podłączenie zapewniające standardowy obraz i dźwięk
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu kina domowego:
1Połącz telewizor i główne urządzenie kablem
audio (brak w zestawie).
2 Wybierz “AUX” jako źródło (> 25).
VQT3M42
Podłączenie w celu uzyskania lepszego dźwięku
OPTICAL
OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
OPTICAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
AV1
16
A Kabel audio (brak w zestawie) B Kabel wideo (brak w zestawie)
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu kina domowego:
1Połącz telewizor i główne urządzenie kablem
cyfrowym optycznym audio (brak w zestawie).
2 Wybierz “DIGITAL IN” lub “D-IN” jako źródło
(> 25).
A Cyfrowy kabel optyczny audio (brak w
zestawie)
B Kabel wideo (brak w zestawie)
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda VIDEO IN, użyj przejściówki Scart (Scart—VIDEO IN).
A Złącze Scart (brak w zestawie) B Kabel wideo (brak w zestawie)
Podłączenie w celu uzyskania najlepszego obrazu i dźwięku
TV
TV
W przypadku podłączania do telewizora przy użyciu przewodu HDMI, należy sprawdzić złącze HDMI telewizora. Jeśli złącze
HDMI ma oznaczenie “HDMI (ARC)”, można podłączyć urządzenie przy użyciu jednego przewodu HDMI.
Można odtwarzać filmy wideo 3D i zdjęcia 3D po podłączeniu do telewizora zgodnego z 3D.Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.
Gdy złącze HDMI telewizora ma oznaczenie “HDMI (ARC)”
Co to jest ARC?
ARC to skrót oznaczający Audio Return Channel (kanał zwrotny audio), znany również jako HDMI ARC. Odnosi się on do jednej z funkcji HDMI. Po podłączeniu urządzenia do
HDMI (ARC)
złącza z oznaczeniem “HDMI (ARC)”, kabel cyfrowy optyczny audio zazwyczaj wymagany do odtwarzania dźwięku z telewizora nie jest potrzebny, a do odtwarzania obrazu i dźwięku z telewizora wystarczy podłączenie przy użyciu jednego przewodu HDMI.
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu kina domowego:
Wybierz “ARC” jako źródło (> 25).
A Kabel HDMI (brak w zestawie)
HDMI AV OUT (ARC)
Gdy złącze HDMI telewizora nie ma oznaczenia “HDMI (ARC)”
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu kina domowego:
1Połącz telewizor i główne urządzenie kablem
cyfrowym optycznym audio (brak w zestawie).
2 Wybierz “DIGITAL IN” lub “D-IN” jako źródło
(> 25).
HDMI
OPTICAL
OUT
Czynności wstępne
HDMI AV OUT
A Kabel HDMI (brak w zestawie) B Cyfrowy kabel optyczny audio (brak w
zestawie)
OPTICAL
VQT3M42
17
Loading...
+ 38 hidden pages