PANASONIC SC-BTT262EG, SC-BTT362EG User Manual

Istruzioni per l’uso Mode d’emploi

Sistema Home Theater Blu-ray Disc™ Système Cinéma Maison Blu-ray Disc™

Model No. SC-BTT362

SC-BTT262

L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BTT362. L’illustration correspond au modèle SC-BTT362.

Caro cliente

La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.

Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.

Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.

Cher client

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.

Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.

Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi. Veuillez garder le présent manuel comme référence future.

 

EG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT3M49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precauzioni per la sicurezza

ATTENZIONE

Unità

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jNon esporre questa unità alla pioggia, umidità,

gocciolamenti o spruzzi.

jNon posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.

jUtilizzare solo gli accessori consigliati. jNon rimuovere le coperture.

jNon riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.

jNon introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. jNon appoggiare oggetti pesanti su questa unità.

jNon toccare i terminali dei diffusori mentre l'unità è in funzione. In caso contrario possono verificarsi dei malfunzionamenti dovuti all'elettricità statica.

Cavo di alimentazione CA

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jAccertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a

quella indicata su questa unità.

jInserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo

di alimentazione.

jNon maneggiare la spina con le mani bagnate. jTenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita

quando la si scollega.

jNon utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.

Installare l'unità in modo che sia possibile scollegare immediatamente il cavo dell'alimentatore CA dalla presa di rete in caso di problemi.

Piccolo oggetto

Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini per impedire che la inghiottano.

Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.

AVVERTENZA

Unità

Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.

Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.

Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.

Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.

[BTT362]

Il marchio identificativo del prodotto si trova sulla parte VQT3M49 inferiore dell’unità.

2

Collocazione

Collocare questa unità su una superficie piana.

Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jPer mantenere una buona ventilazione, non installare o

sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.

jNon ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.

jNon esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.

Batterie

Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.

L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi.

jNon utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.

jNon riscaldare o esporre a fiamme le batterie. jNon lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo

all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.

jNon aprire o mettere in corto le batteria.

jNon ricaricare batterie alcaline o al manganese. jNon usare batterie la cui guaina non è intatta. jRimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il

telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.

Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Dichiarazione di conformità (DoC)

Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contatti nell'Unione Europea: Panasonic Services Europe, divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi. Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito, Svizzera

Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General Consumer. (Categoria 3)

La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.

Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.

PANASONIC SC-BTT262EG, SC-BTT362EG User Manual

Cd

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

ITALIANO

(All’interno del prodotto)

Solo per l’Italia

Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questi modelli numero SC-BTT362 e SC-BTT262, dichiara che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

VQT3M49

3

Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.

Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.

DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc.

I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Questa unità integra una tecnologia per la protezione da copia tutelata da brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti.

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.

VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation.

MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della

Fraunhofer IIS e Thomson.

“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.

“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

DivX®, DivX Certified® e i loghi collegati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati con licenza.

DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.

VQT3M49

4

Skype, i marchi e i loghi associati e il logo “” sono marchi di Skype Limited.

Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da Wi-Fi Alliance.

“Made for iPod” e “Made for iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, o all’iPhone e lo sviluppatore ha certificato che esso è conforme agli standard prestazionali di Apple.

Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità con gli standard di sicurezza e normativi.

Si noti che l'utilizzo di questo accessorio con l'iPod o l'iPhone può influenzare negativamente il funzionamento wireless.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.

DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

This product incorporates the following software:

(1)the software developed independently by or for Panasonic Corporation,

(2)the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation,

(3)the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),

(4)the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5)open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at

http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information cdrequest@am-linux.jp

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11

For the software categorized as (5) includes as follows.

1.This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.

(http://www.openssl.org/)

2.This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

3.FreeType code.

4.The Independent JPEG Group's JPEG software.

Indice

 

Precauzioni per la sicurezza ............................

2

Preparativi

 

Accessori..........................................................

6

Cura dell’unità e del supporto...........................

7

Uso del comando a distanza ............................

7

Guida di riferimento e controllo ........................

8

•Telecomando....................................................................

8

•Unità principale (Parte anteriore)......................................

9

•Unità principale (Parte posteriore)....................................

9

Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili....

10

FASE 1: Preparazione degli altoparlanti ........

12

•Montaggio dei diffusori [BTT362] .....................................

12

FASE 2: Posizionamento ...............................

13

FASE 3: Collegamenti ....................................

13

•Cavo di collegamento altoparlanti ..................................

13

•Collegamento a un televisore.........................................

14

•Collegamento con un Set Top Box, ecc. ........................

16

•Collegamento ad una rete a banda larga .......................

17

•Collegamento con un'antenna radio...............................

18

FASE 4: Collegamento del cavo

 

di alimentazione CA .......................................

18

FASE 5: Impost. sempl...................................

19

•Impostazione Rapida Rete .............................................

20

•Aggiornamento del firmware...........................................

22

•Riprogrammazione del telecomando..............................

22

Inserimento o rimozione dei supporti .............

22

Menu HOME...................................................

23

Ascolto di effetti sonori da tutti

 

gli altoparlanti .................................................

24

•Ascoltare gli effetti del suono surround ..........................

24

Riproduzione

 

Riproduzione di contenuti video .....................

25

•Altre operazioni durante la riproduzione.........................

25

•Funzioni utili ...................................................................

26

•Utilizzo delle funzioni BD-Live o immagine

 

nell'immagine nei BD-Video ..........................................

27

•Il DivX .............................................................................

28

Riproduzione di musica ..................................

28

•Riproduzione di una traccia in un'altra cartella...............

28

Visione di video 3D.........................................

29

•Impostazioni 3D..............................................................

29

•Funzioni utili ...................................................................

29

Riproduzione di immagini fisse.......................

30

•Funzioni utili ...................................................................

30

Radio

 

Ascolto della radio ..........................................

31

•Preimpostare automaticamente le stazioni radio...........

31

•Preimpostazione manuale delle stazioni........................

31

•Ascoltare/confermare i canali preimpostati ....................

31

•Trasmissione RDS .........................................................

31

TV

 

Ascolto dell'audio proveniente dal televisore

 

attraverso gli altoparlanti dell'unità .................

32

•Effetti sonori surround....................................................

32

•Modalità audio................................................................

32

Operazioni collegate con la TV

 

(VIERA Link “HDAVI Control™”) ....................

32

•Impostazione del collegamento audio............................

32

•Controllo facile con il solo con telecomando VIERA ......

33

Altri dispositivi

 

Utilizzo dell’iPod/iPhone .................................

34

•Collegamento dell’iPod/iPhone......................................

34

•Riproduzione con l’iPod/iPhone .....................................

35

Operazioni avanzate

 

Utilizzo della funzione VIERA CAST...............

36

Riproduzione di contenuti sul

 

server DLNA (DLNA) ......................................

37

Menu Riproduzione ........................................

38

Menu Setup ....................................................

39

Impostazioni del diffusore

 

opzionale

 

Opzioni di installazione del diffusore ..............

44

Consultazione

 

Guida alla risoluzione dei problemi.................

45

Messaggi ........................................................

48

Dati tecnici ......................................................

49

Informazioni supplementari.............................

50

Indice ..............................................................

51

Riproduzione Preparativi

Radio

TV

Consultazione diffusore opzionale Operazioni avanzate Altri dispositivi

Impostazioni del

VQT3M49

5

Queste istruzioni operative si applicano ai modelli SC-BTT362 e SC-BTT262. Se non diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si riferiscono al modello SC-BTT362.

Le operazioni descritte in queste istruzioni per l’uso si eseguono principalmente con il telecomando, ma si può anche usare l’unità principale se i comandi sono gli stessi.

Indica le funzionalità applicabili a un solo modello: [BTT362]: solo SC-BTT362

[BTT262]: solo SC-BTT262

Sistema

SC-BTT362

SC-BTT262

Unità principale

SA-BTT362

SA-BTT262

Diffusori anteriori

SB-HF370

SB-HF262

Subwoofer

SB-HW370

SB-HW270

Si noti che l'aspetto dei comandi e dei componenti, delle voci dei menu ecc. del Blu-ray Disc Home Theater Sound System può essere leggermente diverso da quello illustrato in queste istruzioni per l'uso.

Accessori

Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.

Per gli accessori dei diffusori, vedere a pagina 12.

[BTT362]

[BTT262]

1 Telecomando

1 Telecomando

 

(N2QAYB000635)

 

(N2QAYB000630)

2

Batterie per il telecomando

2

Batterie per il telecomando

1

Antenna FM interna

1

Antenna FM interna

1 Cavo di alimentazione c.a.

1

Cavo di alimentazione c.a.

 

 

8

Piedino ammortizzatore

Codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso aggiornati a gennaio 2011. Possono essere soggetti a modifiche.

Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.

VQT3M49

6

Cura dell’unità e del supporto

∫ Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto

Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.

Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.

Pulire le lenti con il dispositivo per pulire le lenti

Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720AE

Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori notizie.

Questo dispositivo per pulire le lenti viene venduto come specifico per DIGA, ma può essere utilizzato anche su questa unità.

Uso del comando a distanza

Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli indicati nel telecomando.

R6/LR6,

(Batterie alcaline o al manganese)

Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. (> 9)

Preparativi

∫ Pulire i dischi

NO

Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.

∫ Precauzioni sulla gestione del disco e della scheda

Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare impronte digitali sulla loro superficie.

Non incollare etichette o adesivi sui dischi.

Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina, diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.

Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla parte posteriore della scheda.

Non utilizzare i seguenti dischi:

jDischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate (dischi a noleggio, eccetera).

jDischi rovinati o spezzati.

jDischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore.

∫ Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità

Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente. (> 45, “Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.”)

Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.

VQT3M49

7

Guida di riferimento e controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

17

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telecomando

1Accende e spegne l’unità

2Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri o caratteri (> 36)

[CANCEL]: Annulla

3Seleziona la sorgente (> 22)

4Pulsanti di comando per la riproduzione base (> 25)

5Seleziona le stazioni radio preimpostate (> 31)

6Mostra messaggi di stato (> 25)

7Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 36)

8Selezione/OK, Frame dopo frame (> 25)

9Mostra il menu OPTION (> 26)

10Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu) Questi tasti vengono utilizzati quando;

Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni Java™ (BD-J).

Contenuti operativi di VIERA CAST (> 36)

11Imposta la modalità del suono (> 24)/Seleziona il canale dell'altoparlante (> 24)

12Seleziona gli effetti sonori del surround (> 24)/Imposta il timer per la modalità Sleep

1 Tenere premuto [jSLEEP].

2 Mentre è visualizzato “SLEEP ££”, premere più volte [jSLEEP] per selezionare la durata (in minuti).

È possibile impostare un valore massimo di 120 minuti per il timer.

Per annullare l'impostazione selezionare “OFF”.

Per confermare il tempo rimasto

Tenere nuovamente premuto il pulsante.

13Pulsanti funzionamento TV

Utilizzando il telecomando dell'unità è possibile controllare il televisore.

[Í]: Accende e spegne il televisore [AV, INPUT]: Selezione fonte

[i j VOL]: Regola il volume TV

14Regola il volume dell’unità principale

15Seleziona l’audio (> 26)

16Silenzia l’audio

Mentre questa funzione è attiva sul display dell'unità lampeggia l'indicazione “MUTE”.

Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume.

Se si spegne l’unità il silenziamento viene annullato.

17Accende/spegne video secondario (immagine nell’immagine) (> 27)

18Seleziona le stazioni radio manualmente (> 31)

19Uscire dalla schermata dei menu

20Mostra il menu HOME (> 23)

21Mostra Menu a comparsa/Menu principale/Direct Navigator (> 25)

22Torna alla schermata precedente

23[BTT362]

Avvio di una comunicazione video (> 36)

24Visualizza il menu Riproduzione (> 38)

VQT3M49

8

Unità principale (Parte anteriore)

Preparativi

1

2

3

 

OPEN/CLOSE

VOL

Aprire tirando.

iPod

SD CARD

 

4

5

6

7

8

9

10

11

1

Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 19)

 

 

6

Avvia la riproduzione (> 25)

 

 

Premere per disporre l’unità da accesa alla modalità

 

7

Slot per scheda SD (> 22)

 

 

standby o viceversa. Nella modalità standby, l’unità

 

8

Porta USB (> 22)

 

 

continua a consumare una piccola quantità di corrente.

 

9

Sensore del segnale del telecomando

2

Apre o chiude il vassoio del disco (> 22)

 

 

 

 

Distanza massima: circa 7 m.

 

3

Regola il volume dell’unità principale

 

 

 

 

Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a

4

Vassoio disco

 

 

 

 

destra

 

 

5

Stop (> 25)

 

 

 

10

Display

 

 

 

 

 

 

 

11

Collega l’iPod/iPhone (> 34)

 

Unità principale (Parte posteriore)

1

2

3

4

 

 

 

 

5

 

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Terminale AC IN (> 18)

9

Terminale antenna radio FM (> 18)

2

Terminali per gli altoparlanti (> 13)

10

DIGITAL AUDIO IN terminali (> 14, 15)

3

Ventola di raffreddamento

11

Terminale AUX (> 14)

4

[BTT362]

12

Terminale VIDEO OUT (> 14)

 

Porta USB per la Communication Camera TY-CC10W

 

 

 

(opzionale) (> 36)

 

 

5Porta LAN (> 17)

6Terminale HDMI AV OUT (ARC) (> 15)

7[BTT362]

Terminale HDMI 1 IN (CABLE/SAT) (> 16)

8[BTT362]

Terminale HDMI 2 IN (> 16)

VQT3M49

9

Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili

Dispositivo

Marchi sul

Tipi di dispositivo

Formato

disco

contenuti*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-Video

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

BD-RE

JPEG/

[BD]

 

 

 

 

 

 

MPO (immagini fisse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in 3D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-R

Video

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

MKV

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

Video

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MKV

[DVD]

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

MP3

 

 

 

 

 

 

 

JPEG/

 

 

 

 

 

 

 

 

MPO (immagini fisse

 

 

 

 

 

 

 

 

in 3D)

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD

 

 

 

 

+R/+RW/+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

CD musicale

Musica [CD-DA]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

MKV

[CD]

 

 

 

 

 

 

CD-R

Musica [CD-DA]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3

 

 

 

 

CD-RW

 

 

 

 

 

 

 

JPEG/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPO (immagini fisse

 

 

 

 

 

 

 

 

in 3D)

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)

MPEG2

 

 

 

 

 

 

 

Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)

AVCHD

[SD]

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

JPEG/

 

 

 

 

 

 

 

(Compatibile con i tipi mini e micro)

MPO (immagini fisse

 

 

 

 

 

 

 

(informazioni aggiornate a gennaio 2011)

in 3D)

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo USB

MKV

[USB]

 

 

 

MP3

 

 

 

(fino a 2 TB)

JPEG/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPO (immagini fisse

 

 

 

 

 

 

 

 

in 3D)

* Vedere a pagina 11 e 50 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.

VQT3M49

10

∫ Dischi che non possono essere riprodotti

DVD-RAM

Super Audio CD

Foto CD

DVD-Audio

Video CD e Super Video CD

Dischi WMA

Dischi DivX Plus HD

HD DVD

∫ 3D

È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D quando questa unità è collegata a un televisore compatibile con il 3D mediante un cavo HDMI ad alta velocità.

È possibile guardare i video in 2D come se fossero in 3D. (> 29)

∫ CD musicale

ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono essere garantiti.

Preparativi

∫ Informazioni sulla gestione delle regioni

BD-Video

Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di regione “B”.

Esempio:

DVD-Video

Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”. Esempio:

2ALL 124

Finalizzazione

DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità. Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.

∫ BD-Video

Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.

∫ Schede SD

≥ Possono essere utilizzate schede miniSD, microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori sono di solito forniti con le schede stesse, altrimenti se le deve procurare il cliente.

Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla scheda SD) su “LOCK”.

Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.

Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.

La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente inferiore alla capacità della scheda.

∫ Dispositivo USB

Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.

Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi USB.

[BTT362]

Quando si utilizza la Communication Camera TY-CC10W, collegarlo al terminale posteriore di questa unità. (> 36)

Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.

Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.

Questa unità è in grado di supportare un HDD formattato con il FAT32.

Alcuni tipi di HDD possono richiedere l'utilizzo di un'unità di alimentazione esterna.

Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.

I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.

VQT3M49

11

FASE 1: Preparazione degli altoparlanti

[BTT362]

 

 

2 Diffusori anteriori

2 Basi

2 Viti A

2 Cavi dei diffusori

Montaggio dei diffusori [BTT362]

Attenzione

Non stare in piedi sulla base. Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze.

Quando si trasportano gli altoparlanti, tenerli per il supporto e la base.

Preparazione

Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed eseguire il montaggio su di esso.

Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 44.

Far passare il cavo del diffusore attraverso la base.

≥ Utilizzare cavi con un connettore bianco e uno rosso.

Inserire il filo a fondo.

r: Bianco

s: Linea blu

Premere!

 

 

Premere dentro la fessura.

 

 

Tirare il cavo

Retro della base

 

 

 

 

 

 

Lasciare circa

 

dritto lungo la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

linea e farlo

 

 

 

 

110 mm

 

 

 

 

 

 

scivolare nella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serrare saldamente.

scanalatura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o invertire la polarità dei fili dei diffusori; diversamente, é possibile che i diffusori vengano danneggiati.

Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandolo cadere mentre lo si trasporta.

∫ Prevenire la caduta degli altoparlanti [BTT362] [BTT262]

≥Consultare un muratore qualificato sulla procedura corretta da seguire per il fissaggio su una parete o superficie di calcestruzzo che possa non garantire un supporto sufficiente. Se si fissa in modo sbagliato, si potrebbero danneggiare la parete o i diffusori.

≥Utilizzare un cordoncino inferiore a ‰ 2,0 mm, in grado di sostenere più di 10 kg.

es. [BTT362]

A Cordoncino (non fornito)

Fare passare dalla parete al diffusore e annodare saldamente.

B Parte posteriore del diffusore C Occhiello (non fornito)

D Parete

E 150 mm circa

VQT3M49

12

FASE 2:

Posizionamento

Attenzione

L’unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicato in queste procedure di installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di incendio. Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno o se si nota un improvviso cambiamento delle prestazioni.

Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.

Non toccare l’area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece per i lati.

Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.

Esempio di installazione

Collocare gli altoparlanti anteriori a circa la stessa distanza dalla posizione di ascolto.

Gli angoli nello schema sono indicativi.

Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema.

FASE 3: Collegamenti

Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.

Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.

Cavo di collegamento altoparlanti

Collegare ai terminali dello stesso colore.

3 VIOLA

Subwoofer

2 ROSSO

Diffusori anteriore (Rch)

1BIANCO Diffusori anteriore (Lch)

Unità principale

R 3Ω L

SUBWOOFER FRONT

Preparativi

60°

A Diffusori anteriori

B Subwoofer

Usare soltanto i diffusori in dotazione

L’uso di altri diffusori può danneggiare l’unità e avere effetti negativi sulla qualità del suono.

Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo.

Sistemare i diffusori su basi piane e solide.

La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.

Se la colorazione appare irregolare sul televisore, spegnere il televisore per

circa 30 minuti.

Se il problema persiste, allontanare ulteriormente gli altoparlanti dal televisore.

VQT3M49

13

Collegamento a un televisore

Non effettuare i collegamenti video attraverso un videoregistratore.

Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.

Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi.

∫ OPTICAL IN

≥Dopo aver effettuato il collegamento audio digitale, impostare il tipo di audio corrispondente al segnale proveniente dall'apparecchio digitale (> 26).

∫ HDMI

Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 32) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥Usare cavi HDMI High Speed muniti del logo HDMI (mostrato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.

Quando si invia in uscita un segnale 1080p, usare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri. Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità):

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.

≥Quando è selezionato “Off” in “Uscita audio HDMI” l'audio verrà emesso attraverso gli altoparlanti del sistema. (> 42)

Collegamento per ottenere la qualità video e audio standard

TV

VIDEO IN

 

Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli

AUDIO OUT

AUDIO IN

 

altoparlanti del sistema home theatre:

L

L

 

1 Collegare il televisore all'unità principale

 

 

 

R

R

 

mediante un cavo audio (non in dotazione).

 

 

 

2 Selezionare “AUX” come sorgente (> 23).

 

 

 

 

 

 

A Cavo audio (non fornito)

AUX

 

 

B Cavo video (non fornito)

AUX

VIDEO OUT

Collegamento per ottenere la migliore qualità audio

TV

VIDEO IN

OPTICAL

 

OUT

AUDIO IN

L

R

OPTICAL

VIDEO OUT

Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre:

1Collegare il televisore all'unità principale mediante un cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione).

2Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come sorgente (> 23).

ACavo audio digitale a fibre ottiche (non fornito)

B Cavo video (non fornito)

es.,

Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il

collegamento utilizzare un adattatore Scart (Scart—VIDEO IN).

 

AV1

VIDEO IN

A Adattatore scart (non fornito)

B Cavo video (non fornito)

VQT3M49

14

Collegamento per ottenere la migliore qualità video e audio

≥Quando si collega l'unità a un televisore utilizzando un cavo HDMI, controllare il terminale HDMI sul televisore. Se il terminale HDMI riporta la dicitura “HDMI (ARC)”, è possibile collegare l'unità utilizzando semplicemente un cavo HDMI.

≥È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D. ≥Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di funzionamento del vostro televisore.

∫ Quando il terminale HDMI sul televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”

TV

 

Che cos'è ARC?

 

ARC è l'abbreviazione di Audio Return Channel, una

 

 

 

 

funzione HDMI nota anche come HDMI ARC. Quando si

 

 

collega l'unità a un terminale che riporta la dicitura

HDMI

 

“HDMI (ARC)”, non è più necessario collegare il cavo audio

(ARC)

 

digitale a fibre ottiche per ascoltare il suono proveniente dal

 

 

 

 

televisore, ed è sufficiente un cavo HDMI per gustarsi sia le

 

 

immagini che l'audio.

 

 

Per ascoltare l'audio del televisore attraverso

 

 

gli altoparlanti del sistema home theatre:

 

 

 

 

Selezionare “ARC” come sorgente (> 23).

A Cavo HDMI (non fornito)

HDMI AV OUT (ARC)

Preparativi

∫ Quando il terminale HDMI sul televisore non riporta la dicitura “HDMI (ARC)”

TV

 

 

Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli

 

 

 

altoparlanti del sistema home theatre:

 

 

 

 

OPTICAL

 

1 Collegare il televisore all'unità principale

HDMI

OUT

 

mediante un cavo audio digitale a fibre ottiche

 

 

 

 

 

 

(non in dotazione).

 

 

 

2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come

 

 

 

sorgente (> 23).

 

A Cavo HDMI (non fornito)

 

B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non

 

fornito)

HDMI AV OUT

OPTICAL

VQT3M49

15

Collegamento con un Set Top Box, ecc.

∫ Quando i dispositivi collegati sono dotati di un terminale HDMI

[BTT362]

es.,

 

 

A Cavo HDMI (non fornito)

 

 

TV

 

 

 

 

B Set Top Box (Cavo/Satellite), ecc.

 

 

 

C Altri dispositivi (Videogiochi, ecc.)

AV IN

AV OUT

AV OUT

(ARC)

 

 

HDMI IN 2

HDMI AV OUT

HDMI IN 1(CABLE/SAT)

(ARC)

Per poter guardare i video trasmessi da Set Top Box o apparecchi analoghi, accertarsi di aver collegato correttamente il cavo HDMI. Inoltre selezionare “Ingresso HDMI 1” o “Ingresso HDMI 2” come sorgente.

Coll. passante HDMI standby (> 42)

Anche se questa unità si trova in standby, è possibile trasmettere video e audio al televisore attraverso un dispositivo collegato con questa unità.

È inoltre possibile commutare il terminale di ingresso HDMI premendo [EXT-IN] sul telecomando.

Il suono non verrà trasmesso dagli altoparlanti di questa unità.

∫ Quando i dispositivi collegati non sono dotati di un terminale HDMI

es.,

 

 

Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli

 

TV

 

altoparlanti del sistema home theatre:

 

 

 

 

 

OPTICAL

1 Collegare l'STB all'unità principale mediante

 

 

un cavo audio digitale a fibre ottiche (non in

 

 

OUT

 

 

 

dotazione).

 

 

 

2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come

 

 

 

sorgente (> 23).

 

 

 

 

 

 

A Per un collegamento ottimale vedere il

 

 

 

manuale di istruzioni dei rispettivi dispositivi.

 

 

 

B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non

 

 

OPTICAL

fornito)

 

 

C Set Top Box (Cavo/Satellite), ecc.

 

 

 

VQT3M49

16

Collegamento ad una rete a banda larga

Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti.

È possibile aggiornare il firmware (> 22)

È possibile utilizzare BD-Live (> 27)

È possibile utilizzare VIERA CAST (> 36)

È possibile accedere a un altro dispositivo (Rete Domestica) (> 37)

Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.

Preparativi

Cavo di collegamento LAN

LAN

A Cavo LAN (non fornito)

B Router a banda larga, ecc.

C Internet

Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.

L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l’unità.

[BTT362] Connessione LAN Wireless

A Unità principale (La LAN wireless è incorporata.) B Router Wireless, ecc.

C Internet

Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless (punto di accesso) vedere http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Il sito è solo in inglese.)

L’unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.

[BTT362]

Precauzioni per la connessione LAN Wireless

I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questi dispositivi.

La Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questi dispositivi.

I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere intercettati e monitorati.

Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.

Utilizzare questi dispositivi per gli usi per cui è stato progettato e seguire le istruzioni seguenti:

–Non esporre questi dispositivi ad alte temperature o alla luce solare diretta. –Non piegare, e non far subire forti urti a questi dispositivi.

–Tenere questi dispositivi al riparo dall'umidità.

–Non smontare o alterare il dispositivo in alcun modo.

VQT3M49

17

Collegamento con un'antenna radio

∫ Utilizzare un’antenna interna

Unità principale

 

FM ANT 75Ω

A Antenna FM interna (fornita)

BNastro adesivo

Fissare questa estremità dell’antenna nel punto in cui la ricezione è migliore.

∫ Utilizzare un’antenna esterna

Se la ricezione della radio FM è scarsa utilizzare un’antenna esterna.

es.,

Unità principale

 

FM ANT

 

75Ω

 

AAntenna FM esterna [Uso dell’antenna televisiva (non in dotazione)]

È consigliabile che l’antenna sia installata da un tecnico competente.

B Cavo coassiale 75 ≠ (non fornito)

FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA

Effettuare il collegamento solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.

Unità principale

A Cavo di alimentazione c.a. (fornito)

B A una presa di corrente

≥L’unità principale consuma una piccola quantità di corrente alternata anche da spenta. [BTT362] : circa 0,1 W*, [BTT262] : circa 0,4 W*

*Quando “Quick start” è impostato su “Off”

Per risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare l'unità principale per lungo tempo scollegarla dalla presa di rete domestica.

VQT3M49

18

FASE 5: Impost. sempl.

Impost. sempl. aiuta l'utente nell'effettuazione delle impostazioni necessarie.

Seguire le istruzioni su schermo per configurare le impostazioni base del sistema.

OK

Preparazione

Accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.)

perché corrisponda al collegamento con questa unità.

1 Premere [Í].

Viene visualizzata la schermata di installazione.

Se questa unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV quali “Lingua su schermo” vengono trasmesse da questa unità.

2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni con

[3, 4, 2, 1], quindi premere [OK].

Lingua

Selezionare la lingua utilizzata sulle schermate del menu.

Schermo TV

Selezionare il formato idoneo per l’apparecchio TV e le proprie preferenze.

Contr. altoparl.

Controlla che ciascun altoparlante sia correttamente collegato.

Audio TV

Selezionare il collegamento dell’ingresso audio per il proprio apparecchio TV. [voce con “(TV)”].

Quick start

Aumenta la velocità di riaccensione.

[BTT362]

Coll. passante HDMI standby

Anche se questa unità si trova in standby, è possibile trasmettere video e audio al televisore attraverso un dispositivo collegato con questa unità. (> 16, “Quando i dispositivi collegati sono dotati di un terminale HDMI”)

3 Premere più volte [OK] per terminare “Impost. sempl.”.

Dopo aver completato l'operazione “Impost. sempl.”, è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.

Preparativi

È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento selezionando “Impost. sempl.” nel menu Setup. (> 43)

VQT3M49

19

Impostazione Rapida Rete

Dopo aver completato l'operazione “Impost. sempl.”, è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.

[BTT262]

Seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni con [2, 1], quindi premere [OK].

[BTT362]

Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi premere [OK].

Impostazione Rapida Rete

Selezionare una modalità di connessione.

Impost. attuali

: Via Cavo

Connessione cavo LAN:

Connetti un cavo LAN all'unità e seleziona "Via Cavo".

Connessione LAN Wireless:

Seleziona "Wireless".

Via Cavo

Wireless

OK

RETURN

∫ Connessione “Via Cavo”

Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di connessione.

≥ In caso di problemi (> destra)

∫ Connessione “Wireless”

Prima di iniziare la configurazione della connessione wireless

Ottenere il proprio nome di rete (SSID*1).

Se la connessione wireless è crittografata accertarsi di conoscere la chiave di crittografia.

Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca rete wireless” e quindi seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni.

Impostazioni Wireless

Seleziona un metodo di connessione al punto di accesso wireless.

Far riferimento alle istruzioni per l'uso del punto di accesso wireless per i metodi di connessione.

Cerca rete wireless

WPS ( tasto PUSH )

WPS (tasto PUSH):

 

Se il proprio router wireless supporta

es.,

WPS (tasto PUSH), è possibile effettuare

 

le impostazioni facilmente premendo il

 

pulsante WPS su di esso.

 

WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno

*2

standard che facilita le impostazioni

 

relative alla connessione ed alla sicurezza di dispositivi LAN wireless.

1Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente del router wireless sino a che la spia inizia a lampeggiare.

≥ Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso

del router wireless. 2 Premere [OK].

VQT3M49

Cerca rete wireless:

Selezionando “Cerca rete wireless”, verranno visualizzate le reti wireless disponibili. Selezionare il proprio Nome di rete, quindi premere [OK].

Se il proprio Nome di rete non viene visualizzato eseguire una nuova ricerca premendo il tasto rosso sul telecomando.

Il SSID stealth non verrà visualizzato quando si seleziona “Cerca rete wireless”. Immetterlo manualmente utilizzando “Impostazione manuale”.

(Premere [HOME] > selezionare “Altri” > selezionare “Impostazioni” > selezionare “Rete” > [OK] > selezionare “Impostazioni di Rete” > [OK] > selezionare “Impostazioni Wireless” > [OK] > selezionare “Impostazione di Connessione” > [OK] > select “Impostazione manuale” > [OK])

Se la rete wireless è crittografata, verrà visualizzata una schermata per l'immissione della chiave di crittografia. Immettere la chiave di crittografia della propria rete.

*1 Il SSID (Service Set IDentification) è un nome utilizzato da una LAN wireless per identificare una rete particolare. La trasmissione è possibile se il SSID corrisponde in entrambe i dispositivi.

*2 I router wireless compatibili con Wi-Fi Protected Setup possono avere il marchio.

Problemi con le impostazioni

[BTT362]

Impostazioni Wireless

Impostazioni Wireless

Impossibile completare.

Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.

Riprovare con queste impostazioni di connessione a rete wireless ?

No

OK

 

Display

Controllare quanto segue

Si è verificato un

≥ Attendere qualche secondo, poi

conflitto con altri

riprovare.

dispositivi.

 

Il tempo è scaduto.

≥ Impostazione di un router Wireless

 

per Indirizzi MAC, ecc.

 

Si è verificato un

≥ Il segnale potrebbe essere debole.

errore di

≥ Il SSID e la chiave di crittografia

autenticazione o un

del router Wireless.

≥ Attendere qualche secondo, poi

errore di time out.

riprovare.

 

Si è verificato un

≥ Se il problema persiste, consultare

errore nel dispositivo.

il proprio rivenditore.

20

Impostazione Rapida Rete (Contr. Conn. Rete Domestica)

Impostazione Rapida Rete (Contr. Conn. Rete Domestica)

Fine.

 

1.

Connessione cavo LAN.

: Non riuscito

2.

Impostazione indirizzo IP

: Non riuscito

3.

Connessione al gateway

: Non riuscito

Il cavo LAN non è connesso. Verificare la connessione.

Seleziona “Sì” e premi [OK] per verificare nuovamente la connessione di rete.

Seleziona “No” e premi [OK] per completare l'Impostazione Rapida Rete.

No

OK

 

Impostazione Rapida Rete (Prova Connessione Internet)

Impostazione Rapida Rete ( Prova Connessione Internet )

Fine.

- Connessione a Internet

: Non riuscito(B019)

Prova di connessione fallita.

Impossibile trovare il server. (B019)

Far riferimento alle istruzioni d'uso per trovare la causa dell'errore e la contromisura necessaria.

Premi [OK].

OK

Preparativi

 

Display

 

Controllare

 

 

quanto segue

 

 

 

1.

Connessione cavo LAN.

:Non riuscito

≥ Il collegamento

o Impostazioni Wireless

dei cavi LAN

 

2.

Impostazione indirizzo IP

:Non riuscito

(> 17)

 

3.

Connessione al gateway

:Non riuscito

 

1.

Connessione cavo LAN.

:Riuscito

≥ Collegamento

o Impostazioni Wireless

e impostazione

 

2.

Impostazione indirizzo IP

:Non riuscito

dell'hub e del

router

3.

Connessione al gateway

:Non riuscito

≥ Impostazioni di

1.

Connessione cavo LAN.

:Riuscito

“Indirizzo IP /

o Impostazioni Wireless

Impostazioni

:Riuscito o

 

 

DNS” (> 42)

2.

Impostazione indirizzo IP

Rete

 

 

 

domestica

 

 

 

disp.

 

3.

Connessione al gateway

:Non riuscito

 

Display

Controllare quanto segue

Impossibile trovare il

≥ Impostazioni di “DNS primario” e

“DNS secondario” di “Indirizzo IP /

server. (B019)

Impostazioni DNS” (> 42)

 

 

≥ Il server può essere occupato o è

Impossibile connettersi

possibile che il servizio sia stato

sospeso. Attendere alcuni

al server. (B020)

secondi, poi riprovare.

 

≥ Impostazione del “Impostazioni

 

server Proxy” (> 43) e del router.

 

 

Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di funzionamento dell’hub o del router.

È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento selezionando “Impostazione Rapida Rete” nel menu Setup. (> 42)

È possibile rifare ciascuna di queste impostazioni singolarmente utilizzando “Impostazioni di Rete”. (> 42)

[BTT362]

Non utilizzare questa unità per collegarsi a reti wireless per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo.

Durante le ricerche automatiche in un ambiente con rete wireless, le reti wirelss (SSID) per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo possono essere visualizzate; comunque l'utilizzo di tali reti è considerato un accesso illegale.

Dopo aver impostato la rete di questa unità, possono cambiare le impostazioni (livello di codifica, ecc.) del router Wireless.

Se si hanno problemi a collegarsi sul PC, armonizzare le impostazioni di rete del PC con quelle del router Wireless.

È necessario essere consapevoli che se si utilizza un collegamento non crittografato è possibile che il contenuto della comunicazione venga visualizzato illegalmente da terze parti, o che vengano intercettate informazioni personali/riservate.

VQT3M49

21

Aggiornamento del firmware

Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.

Inserimento o rimozione dei supporti

Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga.

Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.

È disponibile il firmware più recente. Aggiorn. il firmware in Impostazioni.

Per aggiornare il firmware

Premere [HOME] > selezionare “Altri” > selezionare “Impostazioni” > selezionare “Altro” > [OK] > selezionare “Aggiornamento firmware” > [OK] > selezionare “Aggiorna adesso”

NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento. Dopo l'installazione del firmware, sul display dell'unità viene

visualizzato “FINISH”. L'unità si riavvia e viene visualizzata la schermata seguente.

Firmware aggiornato.

Versione corrente installata: x.xx

OK

RETURN

Se il download su questa unità fallisce o se questa unità non è collegata ad Internet, è possibile scaricare il firmware più recente dal seguente sito web e metterlo su un CD-R per aggiornarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Il sito è solo in inglese.)

Per visualizzare la versione firmware di quest’unità. (> 43,

“Informazioni Sistema”)

Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.

Se non si desidera controllare automaticamente la versione più recente del firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”. (> 43)

Riprogrammazione del telecomando

Se si dispone di più di un lettore/registratore Panasonic e il telecomando controlla contemporaneamente entrambi i prodotti, per evitare che questo si verifichi sarà necessario cambiare il codice del telecomando su uno dei dispositivi. (> 43, “Telecomando”)

VOL

SD CARD

Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia messo sottosopra.

Non spegnere l'unità né rimuovere il supporto mentre viene visualizzato l'indicatore di lettura. Tali azioni potrebbero causare la perdita di contenuti presenti nel supporto.

Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro della scheda e tirarla fuori dritta.

Se il dispositivo USB non viene riconosciuto dall'unità principale, scollegare il dispositivo USB dall'unità principale e ricollegarlo.

Prima che il dispositivo venga riconosciuto dall'unità principale può essere necessario diverso tempo.

Inserire il dispositivo USB direttamente nella porta USB. Non utilizzare prolunghe USB.

Selezione della sorgente tramite il telecomando

Pulsante

Sorgente

DISC/SD

Selezionare l'unità disco o l'unità

scheda SD

 

 

BD/DVD o Scheda SD (SD) (> 25)

RADIO/EXT-IN

Selezionare iPod/iPhone, radio FM o

iPod

audio esterno come sorgente

 

iPod (IPOD) (> 34)

 

RADIO FM (FM) (> 31)

 

Per ascoltare l'audio proveniente

 

dal televisore (> 32)

 

AUX*1

 

ARC*1

 

DIGITAL IN*1 (D-IN)

 

Per ascoltare l'audio proveniente

 

da altri dispositivi (> 32)

 

DIGITAL IN*2 (D-IN)

 

[BTT362]

 

HDMI IN1/HDMI IN2 (> 16)

 

 

 

 

VQT3M49

22

Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file multimediale.

Quando si commuta il selettore è possibile che ci voglia del tempo prima che si avvii la riproduzione del video e/o dell'audio selezionato.

*1 “(TV)” è visualizzato accanto alle voci impostate per l’ingresso TV AUDIO.

*2 “(CABLE/SATELLITE)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN quando è impostato per l’ingresso CABLE/SATELLITE AUDIO.

Menu HOME

Le principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu HOME.

Preparazione

Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul televisore.

1

Premere [Í] per accendere l’unità.

2

Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la

 

voce e premere [OK].

 

 

HOME

 

 

 

 

 

 

 

Home Cinema

Ingr.est.

Rete

RADIO FM

 

 

Immagini

 

 

 

 

Musica

 

 

Video

 

OK

Audio

 

 

 

 

Altri

 

iPod

 

 

 

 

Quando si inserisce un supporto, verrà visualizzata una schermata per la selezione dei contenuti di tale supporto.

Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.

Per tornare al menu HOME, selezionare “HOME” oppure premere più volte [RETURN].

 

Disco

 

Riproduce i contenuti.

Preparativi

 

 

 

 

 

 

(> 25, 28, 30)

 

Video/

Scheda SD

 

 

 

≥ Quando vi sono più

 

Immagini/

 

 

 

 

 

 

 

 

contenuti registrati,

 

Musica

USB

 

 

 

selezionare il tipo di

 

 

 

 

 

 

 

contenuti o il titolo.

 

 

Contenuto

 

Mostra la schermata

 

 

 

principale di VIERA CAST

 

Rete

Internet

 

 

 

(> 36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rete Domestica

 

(> 37)

 

 

Tutto

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

Musica

 

(> 34)

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

RADIO

Per ascoltare la radio FM (> 31)

 

FM

 

 

 

 

 

 

AUX*1

 

Quando si utilizza un cavo

 

 

 

audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando si utilizza un cavo

 

Ingr.est.

 

 

HDMI

 

ARC*1

 

(Disponibile quando si

 

 

 

 

utilizza un televisore

 

 

 

 

compatibile con ARC)

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL IN*1, 2

 

Quando si utilizza un cavo

 

 

 

audio digitale a fibre ottiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BTT362]

 

Quando per il collegamento

 

 

 

si utilizzano i terminali

 

 

IN. HDMI 1

 

 

 

 

HDMI IN1 e/o HDMI IN2

 

 

IN. HDMI 2

 

 

 

 

(> 16)

 

 

 

 

 

Audio

per selezionare la qualità del suono

 

(equalizzatore). (> 24)

 

 

 

 

Impostazioni

 

(> 39)

 

 

 

 

 

 

 

Gestione

 

(> 27)

 

Altri

Scheda SD

 

 

 

 

 

Sfondo

 

Cambia lo sfondo della

 

 

 

 

 

 

schermata del menu

 

 

 

 

HOME.

 

Per visualizzare il menu HOME

 

 

Premere [HOME].

 

 

Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file multimediale.

Quando si commuta il selettore è possibile che ci voglia del tempo prima che si avvii la riproduzione del video e/o dell'audio selezionato.

*1 “(TV)” è visualizzato accanto alle voci impostate per l’ingresso TV AUDIO.

*2 “(CABLE/SATELLITE)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN quando è impostato per l’ingresso CABLE/SATELLITE AUDIO.

VQT3M49

23

Ascolto di effetti sonori da tutti gli altoparlanti

Ascoltare gli effetti del suono surround

Premere più volte [SURROUND] per selezionare l’effetto.

7.1CH VIRTUAL SURROUND

Èpossibile ascoltare audio con effetto surround a 5.1/6.1/7.1 canali pur utilizzando un sistema di altoparlanti a 2.1 canali.

2CH STEREO

Èpossibile riprodurre qualunque sorgente in stereofonia. Il suono sarà emesso solo dai diffusori anteriori e dal subwoofer.

Regolare il livello del diffusore durante la riproduzione

1 Tenere premuto [jCH SELECT] per attivare la modalità di impostazione degli altoparlanti.

2Premere [jCH SELECT] più volte per selezionare l’altoparlante.

Ogni volta che si preme il pulsante:

L R SW

L R: Diffusori anteriore

(sinistro e destro: solo il bilanciamento può essere regolato.)

≥Premere [2, 1] per regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori.

SW: Subwoofer

I canali non inclusi nell'audio in riproduzione non saranno visualizzati (il subwoofer è visualizzato anche se non incluso).

3Premere [3] (aumento) o [4] (diminuzione) per regolare il volume del subwoofer.

Da s6 dB a r6 dB

∫ Cambiare le modalità sonore

1Premere più volte [SOUND] per selezionare la modalità.

La modalità selezionata verrà visualizzata soltanto sull'unità principale.

2Mentre la modalità selezionata è visualizzata Premere [2, 1] e selezionare l’effetto desiderato.

EQUALIZER

Èpossibile selezionare le impostazioni per la qualità del suono.

FLAT

Annulla (non vengono aggiunti effetti).

HEAVY

Aggiunge vigore alla musica rock.

CLEAR

Rende più chiari i suoni più alti.

SOFT

Per la musica di sottofondo.

SUBWOOFER LEVEL

Consente di regolare il livello dei bassi.

1 (Effetto più debole) a 4 (Effetto più forte)

L’impostazione così configurata viene mantenuta e richiamata ogni volta che si riproduce dallo stesso tipo

di sorgente.

H.BASS

Consente di migliorare il suono a bassa frequenza, in modo da sentire chiaramente i bassi profondi, anche se l'acustica della stanza non è ottimale.

L'impostazione effettuata viene memorizzata, e richiamata ogni volta che si riproduce lo stesso tipo di

sorgente.

WHISPER-MODE SURROUND

Consente di migliorare l'effetto surround per l'audio a basso volume. (Può essere utile quando si utilizza l'unità a tarda notte.)

Con alcuni tipi di sorgenti è possibile che gli effetti sonori/le modalità non siano disponibili o non abbiano effetto.

Quando si usano questi effetti/modalità sonore con alcune sorgenti, si potrebbe verificare una riduzione della qualità del suono. Se ciò dovesse verificarsi, disattivare gli effetti/modalità sonore.

VQT3M49

24

Riproduzione di contenuti video

[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]

1 Inserire il supporto.

Quando viene visualizzato il menu dei contenuti, premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la voce. (> 23)

2 Premere [3, 4] per selezionare il titolo, quindi premere [OK].

Quando viene visualizzato un messaggio mentre si sta riproducendo del software video compatibile con il 3D, attenersi alle relative istruzioni.

∫ Per visualizzare i menu

E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT NAVIGATOR o Menu a comparsa.

Premere [POP-UP MENU, TOP MENU].

Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e premere [OK].

∫ Per mostrare i messaggi di stato

Durante la riproduzione, premere [STATUS].

I messaggi di stato forniscono informazioni su ciò che si sta riproducendo. Ogni volta che si preme [STATUS], le informazioni visualizzate possono cambiare o scomparire.

es., BD-Video

T: Titolo, C: Capitolo, PL: Lista di riproduzione

Tempo trascorso nel titolo

BD-Video

T1 C1 0:05.14

 

 

0:20.52

 

PLAY

 

 

 

 

attuale

 

 

 

 

Posizione

Tempo totale

 

Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi NTSC. (> 40)

I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I MENU. Premere [∫STOP] quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore dell'unità, lo schermo del televisore e così via.

A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non apparire.

DivX e MKV: La riproduzione successiva non è possibile.

Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.

 

Altre operazioni durante la

 

 

riproduzione

Preparativi

Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda

 

del supporto e dei contenuti.

 

 

Stop

 

 

 

 

 

 

Premere [STOP].

Riproduzione

La posizione di arresto è stata memorizzata.

 

Riprendere la riproduzione

 

Premere [1PLAY] per ripartire da questa posizione.

 

≥ La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si

 

 

preme [∫STOP] diverse volte per visualizzare “STOP” sul

 

 

display dell’unità.

 

Sui dischi BD-Video compresi i BD-J, la funzione di

 

 

ripristino della riproduzione non funziona.

 

 

Pausa

 

 

 

 

 

 

Premere [;PAUSE].

Premere nuovamente [;PAUSE] o [1PLAY] per riprendere la riproduzione.

Ricerca/Moviola

Ricerca

In fase di riproduzione, premere [SEARCH6] o [SEARCH5].

≥ Musica e MP3: La velocità è fissa.

Moviola

Mentre il dispositivo è in pausa, premere [SEARCH6] o [SEARCH5].

BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [SEARCH5]. La velocità aumenta fino a 5 volte.

Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione normale.

Salta

Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o [9].

Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre. ≥ Ogni pressione aumenta il numero di salti.

Frame dopo frame

Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1] (;1).

Premere e tenere premuto per cambiare in successione avanti o indietro.

Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione normale.

BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).

VQT3M49

25

 

Cambio dell’audio

 

 

Funzioni utili

Premere [AUDIO].

È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua della traccia audio, ecc.

∫ Selezione del tipo di audio dal terminale DIGITAL AUDIO IN

Effettuare le impostazioni corrette per il tipo di audio proveniente dal terminale DIGITAL IN sull'unità principale.

1Premere [EXT-IN] più volte per selezionare “DIGITAL IN” (D-IN).

2Premere [AUDIO]. M1

M2

M1rM2 (audio stereo)

(Funziona solo con Dolby Dual Mono)

“M1” o “M2” non sono disponibili se è selezionato “On” per “PCM-Fix” in “DIGITAL IN”. (> 41)

L'audio ricevuto attraverso i terminali DIGITAL AUDIO IN o AUX non viene trasmesso dal terminale HDMI AV OUT.

VQT3M49

26

1 Premere [OPTION].

2 Selezionare una voce, quindi premere [OK].

Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT NAVIGATOR

Proprietà

Per visualizzare le proprietà del titolo

(data di registrazione, ecc).

 

Vista

Per selezionare il capitolo.

Capitolo

 

Vedi Liste di

Per riprodurre delle playlist.

Ripr.

 

Vedi Titoli

Per selezionare il titolo.

Cartella

Per passare ad un’altra cartella.

Durante la riproduzione

 

 

Formato

Quando sull sulla parte superiore, inferiore,

sinistra e destra dello schermo appaiono

schermo

delle strisce nere, è possibile allargare

 

l’immagine per adattarla allo schermo.

Menu

Per visualizzare Menu principale.

principale

 

Menu a

Per visualizzare Menu a comparsa.

comparsa

 

Menu

Per visualizzare Menu.

Impostazioni

Consente di trasmettere in modo virtuale i

video in 2D come se fossero in 3D, o di

3D

configurare l'effetto 3D per i video

 

trasmessi. (> 29)

 

 

Con alcuni tipi di contenuti riprodotti è possibile che “Formato schermo” non abbia effetto.

Quando “Schermo TV” (> 41) è impostato su “4:3” o “4:3 Letterbox”, l'effetto “Zoom” in “Formato schermo” è disabilitato.

A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.

∫ Visualizzazione del testo dei sottotitoli

Con questa unità è possibile visualizzare il testo dei sottotitoli su un disco video DivX e MKV.

L’operazione potrebbe essere diversa o il funzionamento potrebbe non essere corretto a seconda del modo in cui è stato creato il file o dello stato di questa unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).

Impostare “Sottotitoli” su “Disco” (> 38)

I file video DivX e MKV per i quali non viene visualizzato “Testo” non contengono il testo dei sottotitoli.

Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a cambiare le impostazioni relative alla lingua. (> 40)

Questa funzione non è collegata in alcun modo con i sottotitoli definiti nelle specifiche dello standard DivX e non segue alcuno standard definito.

Utilizzo delle funzioni BD-Live o immagine nell'immagine nei BD-Video

Utilizzo dei dischi BD-Live con Internet

BD-Live consente di accedere funzioni aggiuntive, come sottotitoli, immagini esclusive e giochi online collegando questa unità a Internet. Poiché la maggior parte dei dischi compatibili con BD-Live vengono riprodotti utilizzando la funzione BD-Live, è necessario scaricare i contenuti aggiuntivi nella memoria esterna (storage locale).

Questa unità utilizza una scheda SD come dispositivo di storage locale. Non è possibile utilizzare la funzione BD-Live se non è inserita una scheda SD.

1 Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (> 17, 20)

2 Inserire una scheda SD con 1 GB o più di spazio libero.

3 Inserire il disco.

∫ Cancellare dati/Formattare schede SD

Se non si ha più bisogno dei dati registrati sulla scheda SD, è possibile eliminare i dati come segue.

1 Inserire una scheda SD.

2 Premere [HOME].

3Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare “Altri” e premere [OK].

4 Premere [1] per selezionare “Gestione Scheda SD” e premere [OK].

5Premere [3, 4] per selezionare “Cancellazione dati BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].

Gestione Scheda SD

N. di file 6

SD CARD

Spazio libero 300 MB

 

Cancellazione dati BD-Video

 

Formatta scheda SD

OK

Formatta questa scheda SD.

RETURN

 

6 Premere [2, 1] per selezionare “Sì” e premere [OK]. 7 Premere [2, 1] per selezionare “Avvio” e premere [OK].

Riproduzione di immagine nell'immagine

Per accendere/spegnere il video secondario

Premere [PIP].

 

Riproduzione

 

A Video secondario B Video primario

Per accendere/spegnere l'audio secondario

[DISPLAY] > selezionare “Disco” > [1] > selezionare “Tipo segnale” > [OK] > impostare “Lingua dialoghi” in “Video secondario” su “On” o “Off”

Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono variare con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco e/o visitare i rispettivi siti Web.

Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è necessario creare un account Internet per poter accedere ai contenuti BD-Live. Per le informazioni sull’acquisizione di un account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale delle istruzioni del disco.

Per utilizzare la funzione BD-Live, si raccomanda di formattare la scheda su questa unità. Se la scheda SD utilizzata è formattata, tutti i dati sulla scheda verranno cancellati senza poter essere recuperati.

Per alcuni dischi può essere necessario modificare “BD-Live Internet Access” (> 40).

Quando si riproducono dischi che supportano il BD-Live, l'ID del riproduttore o del disco può essere inviato al fornitore del contenuto via Internet.

Durante la ricerca/la riproduzione lenta o per fotogrammi, viene visualizzato soltanto il video primario.

Quando “Audio secondario BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è impostato su “Off”, l'audio secondario non verrà riprodotto (> 40).

VQT3M49

27

Il DivX

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO:

DivX® è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc. Questo è un dispositivo ufficiale DivX Certified® che riproduce video DivX. Visitare il sito divx.com per ulteriori informazioni e per ottenere il software che consente di convertire i propri file in video DivX video.

INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:

Questo apparecchio DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il proprio codice di registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu setup del proprio dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.

≥ Le immagini video dei contenuti DivX protetti da diritti d'autore memorizzati su un dispositivo USB possono essere trasmesse solo attraverso il terminale di uscita HDMI.

Visualizza il codice di registrazione dell’unità.

(> 43, “Registrazione DivX” in “Altro”)

Registrazione DivX

Registrare l’unità per riprodurre video DivX protetti.

Per registrare l’unità è necessario il codice di registrazione.

Codice di Registrazione: XXXXXXXXXX

Registrare su www.divx.com/vod/

A 10 caratteri alfanumerici

Dopo aver riprodotto i contenuti DivX VOD per la prima volta, il codice di registrazione non viene visualizzato.

Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi di un codice di registrazione diverso da quello di questa unità, non sarà possibile riprodurre questi contenuti.

Cancellare la registrazione dell’unità.

(> 43, “Registrazione DivX” in “Altro”)

Premere [2, 1] per selezionare “Sì” in “Registrazione DivX”. Utilizzare il codice di cancellazione della registrazione per cancellare la registrazione nel sito www.divx.com.

Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere riprodotti un certo numero di volte

Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo numero di volte. Quando si riproducono questi contenuti, viene indicato quante volte il contenuto è già stato riprodotto, insieme al numero di riproduzioni originariamente consentite.

Il numero di volte rimanente viene ridotto ogni volta che si riproduce il contenuto. Ma quando si riavvia la riproduzione con la funzione di ripristino della riproduzione, il numero di volte rimanente non viene ridotto.

VQT3M49

Riproduzione di musica

[DVD] [CD] [USB]

(DVD-R/-R DL, CD musicale, CD-R/RW, dispositivo USB)

1 Inserire il supporto.

Quando viene visualizzato il menu dei contenuti, premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la voce. (> 23)

2 Premere [3, 4] per selezionare la traccia e premere [OK].

DIRECTNAVIGATOR

Lista musica

0.09

4.30

CD

 

 

Traccia1

 

 

 

5 Brani / Durata totale 20min54sec

 

Nr

Nome brano

 

Durata

 

01

Traccia1

4min30sec

 

02

Traccia2

3min41sec

 

03

Traccia3

4min30sec

 

04

Traccia4

3min11sec

 

05

Traccia5

5min

2sec

Play

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

” indica la traccia attualmente in fase di riproduzione.

Per uscire dalla schermata

Premere [RETURN].

Riproduzione di una traccia in un'altra cartella

1 Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT

NAVIGATOR

Premere [OPTION].

2 Premere [3, 4] per selezionare “Seleziona cartella”, quindi premere [OK].

Non è possibile selezionare cartelle che non contengono tracce compatibili.

28

Visione di video 3D

Collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D tramite un cavo HDMI ad alta velocità, è possibile vivere un'esperienza realistica e coinvolgente guardando dei video in 3D.

L'immagine è puramente indicativa.

Quando si riproduce un disco contenente titoli registrati con una configurazione a doppio schermo (Lato per lato) che possono essere visti in 3D, il disco verrà riprodotto come specificato dalle impostazioni 3D sul televisore, senza tenere conto delle impostazioni indicate nella tabella seguente.

Le indicazioni su schermo, come il menu di riproduzione, non verranno visualizzate correttamente.

Preparativi

Collegare il televisore compatibile con il 3D a un terminale HDMI AV OUT di questa unità utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità, quindi selezionare l'ingresso video HDMI sul televisore. (> 14, 15)

Effettuare le operazioni preliminari necessarie per il televisore.

Il metodo di riproduzione è lo stesso che per un normale disco. (> 25)

Eseguire la riproduzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostazioni 3D

Se necessario effettuare le seguenti impostazioni.

Metodo

È anche possibile riprodurre dischi 3D

riproduzione

in 2D (video convenzionale). (> 40)

disco 3D

 

 

Se i video 3D non possono essere

 

riprodotti in 3D, cambiare le

Tipo 3D

impostazioni come richiesto dal formato

del televisore collegato. (> 41)

 

≥ Cambiare le impostazioni per il 3D sul

 

televisore anche quando è

 

selezionato “Lato per lato”.

Messaggio

Nasconde la schermata di notifica della

Riproduzione 3D

visualizzazione in 3D. (> 41)

Liv. Display

Regola la posizione in cui appaiono il

menu di riproduzione, i messaggi ecc.

Grafico

(> 38)

 

 

 

Funzioni utili

1 Durante la riproduzione,

Premere [OPTION].

2 Premere [3, 4] per selezionare

“Impostazioni 3D”, quindi premere [OK].

3 Selezionare una voce, quindi premere [OK].

 

 

 

 

Riproduzione

 

Originale

Verrà mantenuto il formato

 

 

 

 

originale delle immagini.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

Lato per

Formato per le immagini in 3D

 

 

costituito da una schermata per

 

 

Uscita

lato

l'occhio destro e una per il

 

 

 

 

sinistro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Da 2D a 3D

Applica un effetto tridimensionale

 

 

 

alle immagini in 2D.

 

 

 

 

 

 

 

Normale

Riproduce le immagini con i

 

 

 

normali effetti in 3D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È possibile guardare delle

 

 

 

Soft

immagini in 3D che offrono una

 

 

 

sensazione di ampiezza,

 

 

 

 

riducendo la percezione della

 

 

 

 

profondità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di impostare

 

 

 

 

manualmente l'effetto 3D.

 

 

Modo

 

Distanza

 

 

Immagine

 

Imposta l'entità della percezione

 

 

3D

 

della profondità.

 

 

 

 

Tipo Schermo

 

 

 

Impostazioni

Consente di selezionare l'aspetto

 

 

 

dello schermo durante la

 

 

 

Manuali

riproduzione in 3D (piatto o

 

 

 

 

 

 

 

 

arrotondato).

 

 

 

 

Larghezza Frame

 

 

 

 

Imposta l'entità del feathering sul

 

 

 

 

bordo dello schermo.

 

 

 

 

Colore Frame

 

 

 

 

Imposta il colore del feathering

 

 

 

 

sul bordo dello schermo.

 

 

 

 

 

 

 

A seconda dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.

Evitare di guardare le immagini in 3D se si accusano malesseri o affaticamento visivo.

Qualora si avvertano giramenti di testa, nausea o altre sensazioni sgradevoli mentre si guardano le immagini 3D, interrompere la visione e far riposare gli occhi.

Con alcuni tipi di televisori collegati, il video che si sta riproducendo potrebbe passare al formato 2D in seguito a una modifica della risoluzione o per altre ragioni. Controllare l’impostazione 3D sul televisore.

È possibile che il video 3D non venga trasmesso come impostato in “Formato video HDMI” o “Output 24p” (> 41).

VQT3M49

29

Riproduzione di immagini fisse

[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]

(BD-RE, DVD-R/-R DL, CD-R/RW, Scheda SD, dispositivo USB)

Per poter riprodurre delle immagini fisse in 3D (MPO), questa unità dovrebbe essere collegata a un televisore Full HD compatibile con il 3D tramite un terminale HDMI.

1 Inserire il supporto.

Quando viene visualizzato il menu dei contenuti, premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la voce. (> 23)

2 Premere [3, 4] per selezionare la cartella, quindi premere [OK].

“3D”: qui vengono ordinate le immagini in 3D (MPO). Per riprodurle in 3D, selezionarle da “3D”. (Le immagini fisse che si trovano in “2D” vengono riprodotte in 2D)

Vista Immagini

Scheda SD

 

2D

3D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome Cartella

 

Immagini

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXX

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXX

 

58

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXX

 

77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXX

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXXXXXX

 

5

 

 

 

 

 

OK

 

 

Precedente

Pross.

Pagina 01/02

 

 

OPTIONRETURN

Sequenza Seleziona

Per selezionare le cartelle o le immagini fisse da riprodurre in una presentazione.

3 Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l’immagine fissa e premere [OK].

Premere [2, 1] per visualizzare l'immagine fissa precedente o successiva.

Per uscire dalla schermata

Premere [RETURN].

Per visualizzare le proprietà dell’immagine fissa

Durante la riproduzione, premere una o due volte [STATUS].

1 / 26

Data 11.12.2007

Dimensione 500 x 375 Produttore Apparecch.

Per abbandonare lo schermo

Premere [STATUS].

Funzioni utili

1 Premere [OPTION].

2 Selezionare una voce, quindi premere [OK].

Mentre viene visualizzata la schermata Vista Immagini

Avvia presentaz.

È possibile visualizzare le immagini fisse una alla volta a intervalli regolari.

Interv.

Cambia l'intervallo di visualizzazione.

Effetto di trans.

Imposta il metodo di visualizzazione.

Ripetizione

Ripetere la presentazione.

Traccia Casuale

Sequenza La musica di sottofondo viene riprodotta in ordine casuale.

Colonna Sonora

È possibile riprodurre un brano in formato MP3 sul dispositivo USB e sul iPod/iPhone durante la presentazione di immagini JPEG che si trovano sullo stesso dispositivo USB o sulla scheda SD (Durante la presentazione di immagini JPEG che si trovano sulla scheda SD è anche possibile riprodurre un CD musicale).

Durante la riproduzione

Avvia

Avviare la presentazione.

presentaz.

 

 

 

Formato

Cambia la modalità dello schermo.

schermo

 

 

 

Stato

Visualizzare le proprietà dell’immagine

fissa.

 

 

 

Ruota

 

DESTRA

Ruotare l’immagine fissa.

 

Ruota

 

SINISTRA

 

 

 

Sfondo

Impostare l'immagine fissa da utilizzare

come sfondo della schermata HOME.

 

(> 23)

 

 

Liv. Display

Consente di regolare la posizione in cui

appaiono il menu di riproduzione, i

Grafico

messaggi ecc. durante la riproduzione 3D.

 

 

 

 

 

A seconda delle condizioni del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.

Quando si vedono immagini fisse in 3D, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.

Quando viene riprodotta un'immagine fissa contenente molti pixel, l'intervallo di visualizzazione potrebbe aumentare. Anche se le impostazioni sono state modificate, l'intervallo di riproduzione potrebbe diminuire.

Quando un CD audio, un dispositivo USB con file MP3 ed un iPod/iPhone

vengono inseriti/collegati a questa unità, l'iPod/iPhone ha la priorità nella riproduzione della musica di sottofondo.

≥ Le immagini fisse contrassegnate con “ ” non possono essere riprodotte con questa unità.

VQT3M49

30

Loading...
+ 74 hidden pages