Ако не е указано нещо друго, илюстрациите в тази инструкция са на модела SC-BTT195.
Благодарим ви, че избрахте този продукт на Panasonic.
За оптимално качество и максимална безопасност, моля прочетете внимателно тази инструкция.
Моля запазете инструкцията за бъдещи справки.
система за домашно кино
Модел: SC-BTT195
SC-BTT190
VQT4A16
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Система за домашно кино
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Не излагайте този уред на дъжд, влага, капки или пръски
âîäà.
Не поставяйте съдове с вода, например чаши или вази,
върху този уред.
Използвайте само препоръчаните принадлежности.
Не отстранявайте капаците.
Не ремонтирайте уреда сами. При необходимост се
обърнете към специализиран сервиз.
Метални предмети не трябва да попадат вътре в уреда.
Не поставяйте тежки предмети върху този уред.
Захранващ кабел
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Уверете се, че включвате кабела в контакт, чието
напрежение отговаря на посоченото върху уреда.
Вкарайте щепсела докрай в контакта.
Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела, и не
поставяйте тежки предмети върху него.
Не докосвайте щепсела и контакта с мокри ръце.
При изключване, хващайте щепсела, а не кабела.
Не използвайте повреден щепсел или контакт.
Щепселът на захранващия кабел винаги трябва да е лесно
достъпен и удобен за изключване.
Малки предмети
Пазете картата на недостъпни за деца места, за да не я
погълнат.
Пазете винтовете на недостъпни за деца места, за да не
ги погълнат.
Пазете адаптора за антената на недостъпни за деца
места, за да не го погълнат.
ВНИМАНИЕ
Система за домашно кино
Този уред използва лазер! Използването на действия
и настройки, различни от описаните в тази инструкция,
може да доведе до опасно облъчване от лазер.
Не поставяйте източници на открит пламък, например
свещи и др., върху този уред.
Tози уред може да приема радио смущения,
причинени от мобилни телефони, по време на работа.
Ако се появят такива смущения, моля отдалечете уреда
от мобилния телефон.
Този уред е предназначен за работа в умерен климат.
Pазположение
Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Не инсталирайте този уред в шкаф или друго затворено
пространство. Осигурете подходящи условия за добро
охлаждане на уреда.
Не покривайте отворите за охлаждане на уреда с
покривки, завеси, вестници и други подобни.
Не поставяйте уреда върху усилвател, ресивър и други
уреди, които се нагряват. Това ще го повреди.
Не излагайте уреда на директна слънчева светлина,
висока температура, влажност и вибрации.
Озвучителни тела
Използвайте предоставените озвучителни тела
Тази система и озвучителните тела трябва да бъдат
използвани само по предназначение и както е указано в
тази инструкция. Противното може да доведе до повреда
или да предизвика пожар. Ако доловите промяна в звуковото качество или поява на нетипичен звук, обърнете се
към сервиз.
Внимавайте да не кръстосате (късо съединение) или
обърнете поляритета на кабелите. Иначе озвучителните
тела ще се повредят.
Когато пренасяте озвучителните тела, не ги дръжте само
с едната ръка, за да не ги изпуснете и повредите или за
да не се нараните.
Можете да повредите озвучителните тела или да скъсите
живота им, ако слушате много силен звук дълго време.
Не докосвайте отпред озвучителните тела. Хващайте ги отстрани.
Когато пренасяте озвучителните тела, хващайте стойките
и основите им.
Поставете озвучителните тела на равна, стабилна повърхност.
За да предотвратите нараняване или падане на озвучител-
ните тела, разположете кабелите така, че да не се спънете
или закачите в тях.
Не съпвайте върху основите на озвучителните тела.
Бъдете особено внимателни, когато наоколо има деца.
Батерии
Неправилното боравене с батериите може да доведе
до изтичане на електролит, повреда на уреда и пожар.
Има опасност от експлозия, ако батериите са поставени
неправилно. Сменяйте батериите само със същите или
екивалентни, посочени от производителя.
Изхвърляйте батериите по правилния начин. За повече
информация относно изхвърлянето се обърнете към
вашия дилър или към местните власти.
Не поставяйте едновременно стара и нова батерия или
батерии от различни типове.
Не загрявайте, не палете и не удряйте батериите.
Не оставяйте батериите в затворен автомобил,
изложен на директна слънчева светлина, за дълго
време.
Не разглобявайте. Пазете от късо съединение.
Не презареждайте алкални и манганови батерии.
Не използвайте батерии, чиято обвивка е отстранена.
Ако дълго време няма да използвате дистанционното
управление, извадете батериите от него. Съхранявайте ги
на хладно и сухо място.
VQT4A16
2
Предупреждения за захранващия кабел
(Само за Великобритания и Ирландия)
(За безопасност, моля прочетете внимателно
тук - само за Великобритания и Ирландия)
Tози уред е снабден със занулен щепсел за
ваша безопасност и удобство. В щепсела е
поставен 5-амперов предпазител. В случай,
че трябва да смените предпазителя, моля
уверете се, че го заменяте с 5-амперов
предпазител, одобрен от ASTA или BSI за
.
BS1362
Проверете дали върху предпазителя е поставен символът на ASTA
или на BSI.
Ако предпазителят е покрит с капаче, след
смяната на предпази-теля трябва
задължително да поставите капачето. Не
използвайте щепсела без капаче за
предпазителя. Ако изгубите капачето, купете
ново от най-близкия дилър на Panasonic.
ВНИМАНИЕ!
АКО ЩЕПСЕЛЪТ Е РАЗЛИЧЕН ОТ
КОНТАКТА, ЗАМЕНЕТЕ ЩЕПСЕЛА С
ТАКЪВ, КОЙТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА
СЪОТВЕТНИЯ КОНТАКТ. ИЗХВЪРЛЕТЕ
НА СИГУРНО МЯСТО СТАРИЯ ЩЕПСЕЛ.
СЪЩЕСТВУВА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ
ОТ УДАР ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК, АКО
НЯКОЙ ИЗПОЛЗВА ОТРЯЗАНИЯ
ЩЕПСЕЛ
.
проводник трябва да се свърже към
клемата, означена с N или оцветена в
синьо или черно
.
Кафявият проводник трябва да се свърже
към клемата, означена с L или оцветена в
кафяво или червено
.
ВНИМАНИЕ: НЕ СВЪРЗВАЙТЕ КОЙТО И
ДА Е ПРОВОДНИК КЪМ КЛЕМАТА ЗА
ЗАЗЕМЯВАНЕ, ОЗНАЧЕНА С E, СЪС
СИМВОЛ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ
ИЛИ
ОЦВЕТЕНА В ЗЕЛЕНО ИЛИ ЖЪЛТО/
ЗЕЛЕНО
Щ
.
ЕПСЕЛЪТ НЕ Е ВОДОУСТОЙЧИВ.
ПАЗЕТЕ ГО СУХ!
Преди употреба
Свалете капака на конектора.
Смяна на препазителя
Предпазителят се намира на различно място,
в зависимост от типа на щепсела (Фиг. A и B).
Сменете предпазителя по описания тук
начин
.
1)
Oтворете капака на предпазителя с
отвертка
.
Фиг. A Фиг. B
Капак на
предпазителя
Не сменяйте щепсела собственоръчно.
За смяната на щепсела се обърнете към
квалифициран електротехник!
ВАЖНО!
Цветовете на проводниците в кабела са
със следното предназначение: Син: нула,
Кафяв: фаза.
Aко тези цветове не отговарят на
показаните в щепсела, трябва да се
процедира по следния начин: Синият
2)
Сменете предпазителя и затворете
капака
.
Фиг. AФиг. B
редпазител
П
(5 а
мпера)
Предпазител
мпера)
(5 а
VQT4A16
3
Cd
Информация за правилното изхвърляне на старите уреди и използваните батерии
Тези символи, поставени върху продукта и/или придружаващите го документи,
означават, че използваните електрически и електронни уреди не трябва да се
изхвърлят при домакинските отпадъци.
За правилната обработка на отпадъците, моля отнесете тези продукти до
предназначените за тази цел места за събиране. Моля, спазвайте местното
законодателство, както и Директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Правилното изхвърляне и грижа за уредите и батериите ще спомогне за
спестяване на ценни ресурси и предотвратяване на потенциални негативни
ефекти както за човешкото здраве, така и за и околната среда.
Моля, обърнете се към вашия местен оторизиран дилър и местните власти
за повече подробности относно правилното изхвърляне на отпадъци от
този вид.
Възможно е да са предвидени глоби и наказания при нарушения на тези
правила, в зависимост от местното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към дилъра си, за да
получите информация за правилното му изхвърляне.
[Информация за потребители в страни, извън Европейския съюз]
Tези символи са валидни само в рамките на Европейския съюз. Ако искате да
изхвърлите този уред, моля, обърнете се към дилъра си, за да получите
информация за правилното му изхвърляне.
За символа за батериите (долните два примера):
Tези символи могат да се използват в комбинация с химическия символ.
В този случай продуктът трябва да се третира и в съотвествие с Директивата
за химическите въздействия.
VQT4A16
4
Съдържание
Указания за безопасност........................... 2
Предупреждения за захранващия кабел .. 3
Въведение
Съдържание на опаковката и
Грижи за уреда и носителите........................ 7
Допълнителна информация ..........................49
Въведение
Възпроизвеждане
Телевизия и Радио
функции
Допълнителни
Ограничаване на ползването на неоторизирано копирано съдържание (> 49)
Моля имайте предвид, че действителният вид на компонентите на системата, органите за управление, управляващите
менюта и др. може леко да се различава от показаните в тази инструкция.
VQT4A16
За справка
5
Getting started
Съдържание на опаковката и принадлежности
Моля, проверете съдържанието на опаковката и предоставените принадлежности.
Съдържание на опаковката
Основен блок
ПРЕДНИ
(Озвучителни тела)
(Стойки)
(Основи)
(Винтове)
Означения (парт. номера) на детайлите
СЪРАУНД
(Кабели за озв. тела)
Система
Стойки (с кабели)
Основи
Винтове
Кабели за
озвучителните тела
RYP1714B-K: ЧЕРВЕН
RYP1714A-K: БЯЛ
RYP1745-K 2
XSN512FJK 8
REEX1268: ЗЕЛЕН
REEX1269: СИВ
REEX1270: СИН
ЦЕНТЪР
СУББАС
[BTT195][BTT190]
ПРЕДНИ
Основен блок
ЦЕНТЪР
(Кабели за озв. тела)
СЪРАУНД
REEX1266A: ЧЕРВЕН
REEX1267A: БЯЛ
REEX1268: ЗЕЛЕН
REEX1269: СИВ
REEX1270: СИН
СУББАС
VQT4A16
6
Принадлежности
1 Дистанционно
управление
За Великобритания
и Ирландия
(N2QAYB000728)
Извън Великобритания
и Ирландия
(N2QAYB000729)
1 Захранващ кабел
За Великобритания
и Ирландия
(K2CZ3YY00005)
Извън Великобритания
и Ирландия
(K2CQ2CA00007)
2 Батерии за
дистанционното
управление
1 Адаптор за
антената
За Великобритания
и Ирландия
(K1YZ02000013)
1 Комплект стикери
за кабелите за
озвучителни тела
1 Стайна FM антена
(RSAX0002)
Посочените означения на принадлежностите са валидни към януари 2012 г. Възможно е да бъдат променени.
Не използвайте захранващия кабел с други уреди.
Грижи за уреда и носителите
Почиствайте уреда с мека,
суха кърпа
Никога не използвайте спирт, ацетон, бензин
и други силни разтворители.
Преди да използвате почистващи кърпички,
прочетете указанията върху опаковките им.
Почистване на лещите на лазера
Почистващ комплект: RP-CL720AE
Възможно е почистващият компелкт
да не се предлага във вашата държава.
Моля, обърнете се към дилъра си за
повече информация.
Почистващият комплект се предлага за
DIGA, но може да се ползва и с този уред.
Почистване на дисковете
ÄÀ
Избършете с влажна кърпа и подсушете.
ÍÅ
Използване на дисковете
и картите
Хващайте дисковете за периферията им,
за да не ги надраскате и замърсите.
Не слагайте етикети и стикери на дисковете.
За почистване на дисковете не използвайте
спирт, разредител, бензин и други силни
разтворители.
Не допускайте попадането на вода и др.
върху контактните пластини на картите.
Не използвайте следните дискове:
– Дискове, върху които има лепило (например
останало от залепени върху тях стикери).
– Изкривени или счупени дискове.
– Дискове с неправилна форма, например с
форма на сърце и др.
При изхвърляне или
преотстъпване на този уред
Tози уред може да съхранява информация за
вашата работа. Ако го изхвърляте или преотстъпвате, препоръчваме ви да възстановите
фабричните настройки, за да се изтрие записаната информация. (> 42, “Въстановяване на
фабричните настройки.”)
Хронологията на операциите може да
DivX®, MKV, JPEG,
MPO, FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
DivX®, MKV, MP4,
MPEG, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
Вижте страници 9 и 49 за повече информация относно въпроизвежданото съдържание.
VQT4A16
8
Дискове, които не могат да се
възпроизвеждат от този уред
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD è Super Video CD
WMA дискове
DivX Plus HD дискове
HD DVD
Регионални кодове
BD-Video
Tози уред възпроизвежда BD-Video дискове,
маркирани с регионален код “B”.
Например:
DVD-Video
Tози уред възпроизвежда DVD-Video дискове
с регионален номер “2” èëè “ALL”.
Например:
1
2
ALL
Финализиране
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW
дискове, записани с рекордер и др. трябва да
са финализирани, за да се възпроизвеждат от
този уред. Виж ръководството на рекордера.
BD-Video
Tози уред поддържа high bit rate audio (Dolby®
Digital Plus, Dolby
Resolution Audio и DTS-HD Master Audio),
ползвано в BD-Video.
3D
3D видеозаписи и 3D статични снимки
могат да се възпроизвеждат, като този
уред се свърже с 3D телевизор чрез High
Speed HDMI кабел.
2D видео може да се преобразува и да се
гледа виртуално в 3D формат. (>
®
TrueHD, DTS-HD High
2
4
33)
Music CD
(Музикални CD дискове)
Работата и качеството на звука от CD дискове,
които не отговарят на CD-DA спецификациите,
не са гарантирани.
SD карти
miniSD карти, microSD карти,
microSDHC карти и microSDXC
карти могат да се ползват, но
само с адаптор за карти.
В повечето случаи адапторите
се продават с картите или в
търговската мрежа.
Поставете ключа за защита срещу запис
на “LOCK”, за да предотвратите евентуално
изтриване на картата.
Tози уред е съвместим с SD Memory Card,
които отговарят на SD Card спецификациите
с FAT12 и FAT16 формати, както и с SDHC
Memory Card с FAT32 формат и SDXC
Memory Card с exFAT формат.
Ако ползвате SD карта с несъвместим ком-
пютър или друг уред, информацията може
да бъде изтрита поради форматиране и др.
Реално използваемият капацитет на
картата е малко по-малък от посочения.
USB устройства
Няма гаранция, че този уред може да
работи с всички USB устройства.
Tози уред не позволява зареждане на
USB устройство.
Поддържат се FAT12, FAT16, FAT32, и
NTFS файлови системи.
Tози уред поддържа USB2.0 High Speed.
Tози уред поддържа HDD, форматирани с
FAT32 и NTFS файлови системи.
Възможно е някои HDD да изискват външно
електрическо захранване.
BD-RE, BD-R
Дискове, записани в DR режим с Panasonic
Blu-ray Disc рекордери, може да не възпроизвеждат правилно звука и др.
В някой случаи е възможно да не можете да възпроиз-
веждате от някои от посочените по-горе носители,
заради типа, условията или начина на запис, методът
на създаване на файловете и др.
Производителят на диска може да контролира възпроиз-
веждането му. Поради това е възможно не винаги да сте
в състояние да контролирате възпроизвеждането, както
е описано тук. Прочетете инструкциите на диска.
Въведение
VQT4A16
9
Описание на органите за управление
Дистанционно управление
13
リワヱヶヵ
1
2
3
4
ュリヴヤ
ヴユモンヤラヴユモンヤラ
ヴレリヱ
5
6
ユ
ワ
ン
ユ
7
ヵ
ワ
リ
8
9
モヷ
14
モヶュリヰ
ㄊヱㄐㄅ
ヱロモヺ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ユヹリヵ
ヮ
ヰ
ユ
ラ
ヱ
ヵ
ヰ
ヱ
ノ
ヶ
ヱ
チ
ヮ
ユ
ワ
ンユヵヶンワ
15
16
17
18
19
ヵ
ヰ
ヱ
チ
20
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ヶ
21
22
10
11
12
(Извън Великобритания и Ирландия)
17
Използване на дистанционното
Поставете батериите така, че полюсите им
( è ) да съвпадат с тези на дистанционното.
ヱリヱ
23
24
R6/LR6, AA
(Алкални или
манганови батерии)
1 Включване и изключване на системата
2 Избор на заглавия и др./Въвеждане на
номера и символи
[CANCEL]: Отказ
3 Избор на източник
4 Основни бутони за възпроизвеждане (> 22)
5 Избор на запаметени радио-станции (> 27)
6 Съобщения за състоянието (> 22)
7 Показване на началния екран на VIERA
Connect (> 28)
8[, , , ] :
Избор на позиция
[OK] : Потвърждение на избора
()() : Кадър по кадър (> 22)
Използват се за различни операции,
в зависимост от дисплея
11 Избиране на звуков режим (> 40)
12 Избиране на съраунд ефекти (> 40)/
Настройване на Sleep таймера:
Натиснете и задръжте [SLEEP].
При изобразено “SLEEP ”,
натиснете [SLEEP] няколко пъти,
за да изберете времето (в минути).
Може да настроите таймера до 120 мин.
Изберете “OFF”, за деактивиране.
За да проверите оставащото време:
Натиснете и задръжте бутона.
13 Бутони за работа с телевизор
[ TV]: Включване и изключване
[AV, INPUT]: Превключване на входа
[VOL] : Регулиране силата на звука
14 Регулиране на силата на звука
15 Избор на звук (> 22)
16 Заглушаване (изключване) на звука:
“MUTE” мига на дисплея, когато тази
функция е активирана.
За отказ, натиснете отново или
регулирайте силата на звука.
Функцията се отменя при изключване.
17
Включване/изключване допълнителното
видео (Картина-в-картината)
18 Ръчно настройване на станции (> 27)
19 Изход от екрана на менюто
20 Показване на менюто HOME (> 20)
21 Показване на Pop-up/Top менюто (> 22)
22 Връщане към предишен екран
23 Старт на видео комуникация (> 28)
24 Избиране на звуков канал (> 40)
Насочете дистанционното управление към
сензора на основния блок. (> 11)
VQT4A16
10
Основен блок (отпред)
VOL
OPEN/CLOSE
SD CARD
iPod
123
458
67
1
Бутон за включване/изключване (/I) (> 17)
Натискайте бутона за включване и за изключване в режим Standby. В режим Standby систе-
мата също консумира малко електроенергия
2 Oтваряне/затваряне на диска (> 19)
3 Регулиране насилата на звука
4 Платформата за диска
Основен блок (отзад)
1234567 89
Въведение
5 Слот за SD карта (> 19)
6 USB ïîðò (> 19, 24)
7 Сензор за сигналите от дистанционното
Разстояние: до около 7 m.
Ъгъл: Прибл. 20 нагоре и надолу, 30
наляво и надясно
8 Дисплей
1 AC IN куплунг (> 16)
2 Изходи за озвучителните тела (> 14)
3 Охлаждащ вентилатор
7 DIGITAL AUDIO IN терминал (> 14, 15)
8 AUX терминал (> 14)
9 Антенен вход за FM радио антена (> 15)
4 LAN ïîðò (> 16)
5 USB ïîðò (> 16, 28)
6 HDMI AV OUT (ARC) терминал (> 14)
VQT4A16
11
СТЪПКА 1: Разполагане
Оптимално разполагане на озвучителните тела
Поставете предните и съраунд озвучителните тела, и центъра на приблизително равни разстояния
от мястото на слушателя.
Ако озвучителните тела не са на равни разстояния, използвайте функцията за време-
закъснения, за да изравните силата на звука на мястото на слушателя. (> 39)
íàïð., [BTT195]
120°
60°
Централно озвучително тяло (център)
Поставете на лавица, рафт и др., така че
да не пречи на сензорите на телевизора
(напр. сензора за околното осветление).
Ако го поставите направо върху телевизора, вибрациите му може да смущават
картината на телевизора.
Озвучителните тела трябва да са на поне 10 mm разстояние от системата за добро охлаждане.
Поставянето на озвучителните тела много близо до пода, стените или ъглите води до много силен бас. Покрийте
прозорците и стените с дебели завеси.
За монтиране на стената, вижте страница 40.
Предни озвучителни тела
Суббас
Съраунд озвучителни тела
Поставете озвучителните тела на нивото
или по-високо от нивото на ушите.
12
VQT4A16
СТЪПКА 2: Подготовка на тонколоните
Сглобяване на предните озвучителни тела
[BTT195]
1 Закрепете стойките към основите2
Прокарайте
кабела през
основата.
Завийте и стегнете 3 винта (предоставени)
Вкарайте кабела в улея.
Въведение
3 Закрепете озвучителното тяло
Оставете
около 80 mm
За да предотвратите надраскване или повреда, разстелете мека кърпа и сглобявайте върху нея.
4 Завийте и стегнете винта (предоставен)
Свързване на кабелите за озвучителните тела
Залепете стикерите (предоставени) върху кабелите и свържете кабелите към озучителните тела.
напр. Съраунд озвучителни тела
: Áÿë
SURROUND
Lch
Конектор
Стикер за кабела (предоставен)
Стикер за кабелКонектор
FRONT Lch ÁßË
FRONT Rch ЧЕРВЕН
SURROUND Lch ÑÈÍ
SURROUND Rch ÑÈÂ
CENTER ЗЕЛЕН
SUBWOOFER ЛИЛАВ
Означение
: Синя линия
Натиснете
VQT4A16
13
СТЪПКА 3: Свързване
Изключете всички устройства, които ще свързвате, и прочетете инструкциите им за употреба.
Не свързвайте захранващия кабел, докато не направите всички други свързвания.
Свързване на озвучителните тела
Свържете към кабелите за озвучителните тела към куплунзите със същите цветове.
Свързване с телевизора
HDMI
Използвайте High Speed HDMI кабели. Не могат да се използват кабели, които не са HDMI.
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабели на Panasonic. При подаване на 1080p сигнал,
ползвайте HDMI кабели с дължина до 5.0 метра.
Препоръчвани модели кабели (High Speed HDMI кабели):
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RP-CDHS50 (5.0 m), и др.
Звук ще се извежда през озвучителните тела на системата, ако “Off” е избрано за “HDMI Audio Output”. (>35)
Звук от телевизора (ТВ аудио)
За да слушате звук от телевизора през озвучителните тела на системата, превключете входа. (>19)
Оптичен вход (OPTICAL IN)
След като направите цифровата връзка, направете настройките, в зависимост от подавания
çâóê. (> 35)
HDMI кабел (не е предоставен)
OPTICAL
AUDIO OUT
OUT
HDMI
L
R
Аудио кабел*
2
(не е
предоставен)
1
Оптичен цифров аудио кабел*
(не е предоставен)
*1
Ако HDMI терминалът на телевизора е с означение “HDMI (ARC)”, не е необходим оптичен цифров аудио кабел.
*2
За възпроизвеждане на звук от телевизора може да се използва и аудио кабел (не е предоставен), свързващ AUX
входа на системата с AUDIO OUT изхода на телевизора.
Какво е ARC?
ARC е съкращение на Audio Return Channel; известна е и като HDMI ARC. С тази функция системата
може да приема цифров аудио сигнал от телевизора чрез HDMI кабела, без свързване на други кабели.
VQT4A16
14
Свързване на FM антената
Фиксирайте антената там, където радиоприемането
е най-добро.
Стайна FM антена (предоставена)
Използвайте външна антена, ако приемането със стайна антена е лошо.
Когато свързвате външна антена, използвайте адаптора за антена, ако
е необходимо.
Свързване с други устройства
íàïð.,
Set Top Box è äð.
OPTICAL
OUT
Въведение
Адаптор за антената
(предоставен)
Оптичен цифров аудио кабел
(не е предоставен)
VQT4A16
15
Cвързване към мрежата
Когато този уред е свързан към Интернет, са достъпни следните функции:
Обновяване на фирмуера (> 18)
Използване на BD-Live (> 23)
За подробности относно свързването, вижте инструкциите за употреба на свързаните устрйства.
Безжична (Wireless) LAN връзка
Свържете Wireless LAN адаптор DY-WL5 (опция). Може да се използва само DY-WL5.
Прочетете внимателно инструкцията за употреба на DY-WL5, когато го ползвате.
Използване на VIERA Connect (> 28)
Достъп до други устройства (Домашна
мрежа) (> 29)
Безжичен (Wireless) рутер и др.
За актуална информация относно съвместимостта на вашия Wireless рутер, вижте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
Уредът не е съвместим с публични Wireless LAN услуги, предлагани на летища, гари,
в заведения и др.
Свързване с LAN кабел
LAN кабел (не е предоставен)
Рутер и др.
При свързване на устройствата използвайте прави LAN кабели (STP) категория 5 или по-висока.
Включването на какъвто и да е друг кабел, освен LAN кабел, в LAN терминала ще повреди уреда.
Интернет
Интернет
СТЪПКА 4: Свързване на захранващия кабел
Cвържете захранващия кабел, след като сте направили всички други връзки.
Захранващ кабел (предоставен)
Към контакта на ел. инсталацията
Tози уред консумира известно количество електроенергия, дори когато е изключен (> 48).
За икономия на енергия ви препоръчваме да изключите захранващия кабел от контакта,
когато не използвате уреда дълго време.
VQT4A16
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.