PANASONIC SC-BTT182, SC-BTT182 EG-K User Manual [fr]

Page 1
EG
Mode d’emploi
TM
Modèle n° SC-BTT190
SC-BTT182
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT190.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant. Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
VQT4A07
Page 2

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.Ne retirez pas les caches.Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
Petit objet
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin
qu’ils ne puissent pas l’avaler.
ATTE NTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Enceinte
Utilisez uniquement les enceintes fournies
L'appareil principal et les enceintes fournies doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d'emploi. La non-observation des instructions peut endommager l'amplificateur et/ou les enceintes, et entraîner un risque d'incendie. Consultez un technicien qualifié en cas de dommages ou si vous remarquez un brusque changement de performance.
Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité
des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la transportant
pour éviter qu’elle ne s’endommage en tombant.
Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur
durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les
enceintes par les côtés.
Placez les enceintes sur des surfaces planes, sûres.Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber
l’enceinte, placez les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas trébucher ou s’y accrocher.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles
de différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
VQT4A07
2
Page 3

Table des matières

Consignes de sécurité ...................................2
Commencer
Contenu de l'emballage et accessoires ............4
Entretien de l’appareil et des supports .............5
Support lisible ...................................................6
Guide de référence de la commande ...............8
ÉTAPE 1: Positionnement ..............................10
ÉTAPE 2: Préparation des enceintes .............11
ÉTAPE 3: Raccordements..............................12
ÉTAPE 4: Connexion du cordon
d’alimentation..................................................14
ÉTAPE 5: Réglage..........................................15
•Réglage facile ........................................................15
•Réglage facile du réseau .......................................15
•Mise à jour du logiciel ............................................16
Pour introduire ou retirer un support ...............17
Bénéficiez du téléviseur avec les
enceintes de l’appareil....................................17
Menu ACCUEIL ..............................................18
Mode multi-utilisateur......................................19
Lecture
Lecture............................................................20
Utiliser l’iPod/iPhone.......................................22
•Connexion d’un iPod/iPhone .................................22
•iPod/iPhone Lecture .............................................. 22
TV & Radio
VIERA Link “HDAVI Control™”.......................23
•Pour profiter du téléviseur et du décodeur
avec les enceintes de l'appareil...........................24
Ecouter la radio ..............................................25
Fonctions avancées
Profiter du Service Réseau.............................26
Fonction réseau domestique ..........................27
Menu Option ...................................................28
Menu de réglage.............................................31
•Paramétrages des enceintes................................. 37
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes.................. 38
Option d’installation des enceintes................. 38
Référence
Guide de résolution des pannes.....................40
Messages .......................................................44
Caractéristiques techniques ...........................46
Information supplémentaire ............................ 48
TV & Radio Lecture Commencer
Fonctions avancées
≥ Limite d'utilisation du contenu copié non autorisé (47)
Veuillez prendre note que les commandes et les composants, les éléments de menu etc. réels peuvent sembler légèrement
différents des illustrations de ce mode d'emploi.
VQT4A07
Référence
3
Page 4

Commencer

SUBWOOFER SUBWOOFER
FRONT
CENTER
SURROUND
FRONT
(Câble d’enceinte)
Appareil principal
Appareil principal
(Câble d’enceinte)

Contenu de l'emballage et accessoires

Vérifiez le contenu de l'emballage et les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Contenu de l'emballage
4
VQT4A07
Page 5
Accessoires
1 Télécommande
(N2QAYB000729)
2 Piles pour la
télécommande
Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de janvier 2012. Cela peut être soumis à
des changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
1 Cordon
d’alimentation secteur
1 CD-ROM
1 Antenne intérieur FM∏ [BTT190]
1Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte

Entretien de l’appareil et des supports

Nettoyez cet appareil avec un chiffon
doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni
de benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
La lentille de cet appareil
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible
à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.
Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement
pour DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet appareil.
Nettoyez les disques
FAITES ÉVITEZ
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les
égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur
les disques.
N’utilisez pas des sprays nettoyants pour disques, de
la benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
– Les disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués,
etc). – Disques très affectés par la voilure ou la fissure. – Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant
au coeur.
En cas d'élimination ou de cession de
cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. (40, “Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.”) L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans
la mémoire de cet appareil.
Commencer
VQT4A07
5
Page 6

Support lisible

BD
DVD
CD
SD
USB
Appareil
Marquage sur
disque
Types d’appareil
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE Vidéo, JPEG, MPO
BD-R
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
CD musicaux [CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
Format des
contenus
Vidéo, DivX®, MKV
Vidéo, AVCHD, DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
Vidéo, AVCHD
DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
Voir page 7 et 47 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
VQT4A07
6
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, MPEG2, JPEG, MPO
DivX®, MKV, MP4, MPEG, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
Page 7
Impossible de lire les disques
2
4
1
ALL
2
DVD-RAMCD Super AudioCD de PhotosDVD-AudioCD Vidéo et CD Super VidéoDisques WMADisques DivX Plus HDHD DVD
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut lire des disques BD-Vidéo prenant en charge le code région “B”. Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut lire des disques DVD-Vidéo prenant en charge le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple:
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les instructions du graveur.
BD-Vidéo
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire
élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
[BTT182]
Si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” est réglé sur “PCM”, le nombre maximum possible de son Dolby est 2c. PCM. ( 32)
3D
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être
visionnées si cet appareil est connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D
virtuelle. ( 31)
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
Cartes SD
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC
et microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont généralement livrées avec de telles cartes. Si tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer une.
Pour protéger les contenus de la carte,
déplacer l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires
SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers.) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
La mémoire réellement utilisable est légèrement
inférieure à la capacité de la carte.
Clé USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS
sont pris en charge.
Cet appareil supporte une clé USB2.0 à Haute
Vitesse.
Cet appareil peut prendre en charge un DD formaté en
FAT32 et NTFS. Certains types de DD pourraient avoir besoin d'utiliser son bloc d'alimentation externe.
BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire convenablement l’audio, etc.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait
être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière
dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
Commencer
VQT4A07
7
Page 8

Guide de référence de la commande

モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
モヶュリヰ
ヱリヱ
19
8
21
22
24
13
20
1
4
18
23
17
2
5
6
7
9 10
11
3
14
16
12
15
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Télécommande
Utiliser la télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. ( 9)
VQT4A07
8
1 Allumez et éteignez l'appareil 2 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez
les numéros ou les caractères
[CANCEL]: Annuler 3 Sélectionnez la source 4 Touches de commande de la lecture de base ( 20) 5 Sélectionnez les stations radio préréglées ( 25) 6 Affichez les messages d'état ( 20) 7 Affiche l’écran d’accueil du VIERA Connect ( 26) 8[3, 4, 2, 1]:
[OK] : Confirme la sélection
(2;)(;1): Lecture image par image (20) 9 Affichez le menu OPTION ( 28) 10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage 11 Règle le Mode Son ( 38) 12 Sélectionnez les effets son ambiophoniques ( 38)/
règle le retardateur de veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez
sur [jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en minutes).
La sélection du retardateur peut aller jusqu’à
120 minutes.
Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
13 Boutons de commande du téléviseur
Déplace le surlignage pour la sélection
[Í TV]: Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[ijVOL]: Réglez le volume 14 Réglez le volume de l'unité principale 15 Sélectionnez l'audio ( 20) 16 Désactivez le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil,
pendant que la fonction est active.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
ou réglez le volume.
La fonction muet est annulée si l'appareil est
éteint.
17 Activez/désactivez l'image secondaire (image
incrustée) 18 Sélectionnez les stations radio manuellement
(25) 19 Quitter l’écran du menu 20 Affichez le menu de ACCUEIL ( 18) 21 Affiche le Menu Pop-up/Menu principal ( 20) 22 Revenez à l'écran précédent 23 Démarre une communication vidéo ( 26) 24 Sélectionne le canal de l’enceinte ( 38)
Page 9
Appareil principal (Avant)
VOL
OPEN/CLOSE
SD CARD
iPod
123
45 8
6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Commencer
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (15)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état de veille et inversement. En mode veille, l’appareil consomme encore une petite quantité
d'électricité. 2 Ouvrez ou fermez le plateau disque ( 17) 3 Réglez le volume de l'unité principale
Appareil principal (Arrière)
1 Prise AC IN ( 14) 2 Prises enceinte ( 12) 3 Ventilateur de refroidissement 4 Port LAN ( 14) 5 Port USB ( 14, 26) 6 Prise HDMI AV OUT (ARC) ( 12)
4 Plateau disque 5 Fente carte SD ( 17) 6 Port USB ( 17, 22) 7 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m. Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite
8 Affichage
7 Prise DIGITAL AUDIO IN ( 12, 13) 8 Prise AUX ( 12) 9 Prise antenne radio FM ( 13)
VQT4A07
9
Page 10

ÉTAPE 1: Positionnement

ex: [BTT190]
Pour une disposition optimale
Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à environ la même distance de la position d'assise.
[BTT182]
Cet appareil est un système d'enceintes 2.1 composé uniquement d'enceintes avant et d'un caisson de basse.
[BTT190]
Ajustez le volume en utilisant la fonction de temporisation si la distance entre chaque enceinte et la position assise n'est pas égale. ( 37)
120°
60°
A Enceinte centrale
Posez-la sur une étagère ou un chevalet pour ne
pas interférer avec les différents capteurs du téléviseur (éclairage ambiant, etc.). Les vibrations causées par l’enceinte peuvent perturber les images si elle est posée directement sur le téléviseur.
Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer une aération appropriée.Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives.
Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
Pour l'installation murale en option, voir page 38.
B Enceintes avant C Caisson de basse D Enceinte surround
Placez les enceintes à la même hauteur ou plus
haut que le niveau de l'oreille.
10
VQT4A07
Page 11

ÉTAPE 2: Préparation des enceintes

SURROUND
Lch
Appuyez
r: Blanc s: Ligne bleue
Autocollant câble enceinte (fourni)
Connecteur
Indicateur de l'enceinte
Pour connecter les câbles de l’enceinte
[BTT190]
Collez l'étiquette du câble de l'enceinte (fournie) et connectez les câbles d'enceinte aux enceintes.
ex.: [BTT190] Enceinte surround
Autocollant câble enceinte Connecteur
1 FRONT Lch 1 BLANC 2 FRONT Rch 2 ROUGE 3 SURROUND Lch 3 BLEU 4 SURROUND Rch 4 GRIS 5 CENTER 5 VERT 6 SUBWOOFER 6 VIOLET
Commencer
VQT4A07
11
Page 12

ÉTAPE 3: Raccordements

Câble HDMI (non fourni)
Câble audio numérique optique*
1
(non fourni)
Câble audio*
2
(non
fourni)
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Connexion de l'enceinte
Connectez les câbles de l'enceinte aux prises de la même couleur.
Connexion à un téléviseur
HDMI
Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés.
Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins. Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (33)
Son du téléviseur
Pour retransmettre le son du téléviseur par les enceintes de cet appareil, vous devez commuter le sélecteur. (17)
OPTICAL IN
Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre
équipement numérique. ( 33)
OPTICAL
AUDIO OUT
OUT
HDMI
L
R
*1
Si la prise HDMI du téléviseur est étiquetée "HDMI (ARC)", la connexion par câble audio optonumérique n'est pas nécessaire.
*2
Il est aussi possible d'utiliser un câble audio au lieu du câble audio optonumérique. Dans ce cas, connectez la prise AUX à l'appareil principal avec la prise de sortie audio sur le téléviseur.
Qu’est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de “Audio Return Channel” connu également sous le nom de HDMI ARC. Cette fonctionnalité permet à un système Home cinéma de recevoir et de reproduire le son provenant du téléviseur à travers le signal d'un câble HDMI sans câblage supplémentaire.
VQT4A07
12
Page 13
Connexion antenne FM
Fixer cette extrémité de l'antenne à un mur ou à un pilier là où la réception est la meilleure.
Antenne intérieur FM (fournie)
OPTICAL
OUT
ex.
Câble audio numérique optique (non fourni)
Décodeur, etc.
Utilisez une antenne extérieure FM si la réception radio est médiocre.
Connexion d'un autre dispositif
Commencer
VQT4A07
13
Page 14
Connexion au réseau
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Câble LAN (non fourni)
Internet
Routeur de bande large passante, etc.
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
A brancher au secteur
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un réseau à large bande passante.
Le logiciel peut être mis à jour (16)Vous pouvez profiter de BD-Live (21)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
Connexion LAN sans fil
Connectez l’Adaptateur LAN sans fil DY-WL5 (en option). Seul le DY-WL5 peut être utilisé. Lire attentivement le mode d'emploi du DY-WL5 lors de son utilisation.
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
Câble de connexion LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l'appareil.
Vous pouvez profiter de VIERA Connect (26)Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau
domest.) ( 27)

ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation

Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
Cet appareil consomme un peu d'énergie ( 46) même lorsqu’il est éteint. Afin d’économiser l’énergie, si vous
n’utilisez pas cet appareil pendant une longue période, il peut être débranché.
VQT4A07
14
Page 15

ÉTAPE 5: Réglage

Réglage facile du réseau

Câblé
Sans fil
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion. Réglage actuel : Câblé
OK
RETURN
Connexion câble LAN: Connecter l'appareil au réseau avec un câble LAN et sélectionner "Câblé".
Connexion LAN sans fil: Insérer un adapta. LAN sans fil compatible et sélectionner "Sans fil".
Réglages sans fil
Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès sans fil. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre point d'accès sans fil pour les méthodes de connexion.
Rechercher un réseau sans fil
WPS (Bouton PUSH)
ex.:

Réglage facile

Après avoir connecté votre nouveau home cinéma pour la première fois et en appuyant sur [Í], un écran pour les réglages de base apparaîtra.
Préparation Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur le téléviseur.
1 Appuyez sur [Í].
L’écran d’installation apparaît.
2 Suivez les instructions à l’écran et appliquez les
configurations.
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Réglage. (35)
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou ultérieur, à l’aide d’un câble HDMI, les informations de configuration du téléviseur comme le “Langue à l’écran” sont acquises par cet appareil.
Réglage facile du réseau
Après avoir complété le “Réglage facile”, vous pouvez effectuer le “Réglage facile du réseau”.
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil” puis appuyez sur [OK].
Connexion “Câblé”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration de votre connexion.
Connexion “Sans fil”
Avant de commencer la configuration de la connexion sans fil
Obtenez votre nom de Réseau (SSID*Si votre connexion sans fil est cryptée
assurez-vous de connaître votre clé de cryptage.
Si “L’adaptateur LAN sans fil n’est pas connecté.” est
affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage, veuillez consulter votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “Recherche un réseau sans fil” ou “WPS (Bouton PUSH)” et pressez [OK], puis suivez les instructions à l’écran et appliquez les réglages.
Commencer
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer la configuration en appuyant sur sa propre touche WPS.
Le WPS (Wi-Fi Protected Setup une norme qui facilite les réglages liés à la connexion et à la sécurité des dispositifs LAN sans fil.
TM
) est
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
2 Appuyez sur [OK].
Recherche un réseau sans fil:
Lorsque vous sélectionnez “Recherche un réseau
sans fil”, le réseau sans fil disponible s’affichera. Sélectionnez votre nom de Réseau et appuyez sur [OK]. – Si votre nom de Réseau n’est pas affiché cherchez
de nouveau en appuyant sur la touche rouge de la télécommande.
– Le SSID furtif ne s’affichera pas si vous sélectionnez
“Recherche un réseau sans fil”. Saisissez manuellement en utilisant “Réglage manuel”. (Appuyez sur [HOME] sélectionnez “Autres” [OK] sélectionnez “Configuration” [OK] sélectionnez “Réseau” [OK] sélectionnez “Configuration réseau” [OK] sélectionnez “Réglages sans fil” [OK] sélectionnez “Réglage de la connexion” [OK] sélectionnez “Réglage manuel” [OK])
Si votre réseau sans fil est crypté, L’écran de saisie de
la clé de cryptage s’affichera. Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
1
).
VQT4A07
2
*
15
Page 16
Un nouveau firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware dans
Configuration.
RETURN
OK
Le firmware a été mis à jour. Version actuelle :
x.xx
Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu Réglage. ( 34)
Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement
en utilisant “Configuration réseau”. ( 34)
N'utilisez pas le Réseau Local (LAN) Sans Fil pour vous
connecter à un réseau sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits d'utilisation. Pendant les recherches automatiques dans un environnement de réseau sans fil, les réseaux de connexion sans fil (SSID) dont vous ne possédez pas les droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès illégal.
Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages
(niveau de cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil peuvent changer. Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en ligne, effectuez des réglages de réseau sur votre PC conformément aux réglages du routeur sans fil.
Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans
cryptage peut entraîner la vue du contenu de la communication par des tierce parties, ou la fuite de données personnelles ou d’informations secrètes.
*1
Un SSID (Service Set IDentification) est un nom utilisé par un LAN de connexion sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission est possible si les SSID correspondent pour les deux appareils.
*2
Le routeur sans fil compatible avec Wi-Fi Protected
TM
peut avoir le symbole.
Setup
Reprogrammation de la télécommande
Si vous possédez plus d'un produit Panasonic et que la télécommande fonctionne avec les deux produits simultanément, vous devrez modifier le code de la télécommande afin de prévenir cette éventualité. ( 36, “Télécommande”)

Mise à jour du logiciel

A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante. Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.
Pour mettre à jour le firmware
Appuyez sur [HOME] sélectionnez “Autres” [OK] sélectionnez “Configuration” [OK] sélectionnez “Système” [OK] sélectionnez “Mise à jour du firmware” [OK] sélectionnez “Mettre à jour maintenant” [OK]
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour. Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera sur l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en marche et l’écran suivant s’affichera.
16
VQT4A07
Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet
appareil n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger le dernier micrologiciel à partir du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le micrologiciel. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) Pour afficher la version de micrologiciel sur cet appareil. (36, “Informations sur la version du firmware”)
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela
peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.
Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de
micrologiciel, réglez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. (36)
Page 17
Pour introduire ou retirer
SD CARD
iPod
VOL
OPEN/CLOSE
*
* (Pour les détails  22)
un support

Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes de l’appareil

Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous
que le bon côté est dirigé vers le haut.
Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre
de la carte et tirez-la tout droit dehors.
Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble
de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l’équipement connecté.
Utilisez le port USB à l'avant lorsque vous connectez
un iPod/iPhone, une mémoire USB ou un DD USB. Le port USB sur le panneau arrière ne sert que pour les dispositifs suivants: – Adaptateur de réseau local (LAN) sans fil – Caméra de communication
1 Raccordez le téléviseur et l'appareil principal.
(12)
2 Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN] pour
sélectionner le mode entrée externe approprié. (18)
Réduisez le volume du téléviseur à son minimum,
puis réglez le volume de l'appareil principal.
Sélection du type de son
Appuyez sur [AUDIO] plusieurs fois pour sélectionner le son. (M1, M2)
Réglez Fonctionne uniquement avec Dolby Dual Mono.
Vous ne pouvez pas modifier le type de son lorsque le
téléviseur est connecté à cet appareil via la prise AUX.
PCM fixe
” (33) sur “
Non”.
Commencer
VQT4A07
17
Page 18

Menu ACCUEIL

ACCUEIL
Home cinéma
Vidéos
MusiquePhotos
Réseau
Enregistrer 1er utilisateur
Entrée Ext
RADIO FM
Son
Autres
iPod
OK
Les fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu ACCUEIL.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í] pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option.
S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
Entrée Ext
Lorsque vous désirez que le son d'un dispositif externe proviennent de cet appareil, sélectionnez le nom de la prise à laquelle est connecté le dispositif.
AUX ARC Entrée Num.
Si le son provenant d'un téléviseur ou d'un décodeur est sélectionné, “(TV)” ou “(CÂBLE/SATELLITE)” s'affiche. (33
)
Réseau
Service réseau
Réseau domest.
Prise AUX Prise HDMI AV OUT (ARC) Prise DIGITAL AUDIO IN
Affiche l’écran d’accueil du VIERA Connect ( 26)
Client DLNA (27) Rendu de medias (27)
Vidéos/Photos/Musique
Disque
Lecture des contenus. ( 20) Si plusieurs contenus sont
Carte SD
USB
enregistrés, sélectionnez les types des contenus ou les titres.
Son
Sélectionnez la qualité du son (équaliseur). ( 30)
iPod
Pour bénéficier de la Musique ( 22)
Autres
Configuration Gestion carte
SD
Fond d’écran
Pour afficher le menu ACCUEIL
Appuyez sur [HOME].
Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du
support.
Si le sélecteur est commuté, cela peut prendre du temps
de lire la vidéo et/ou l’audio sélectionné.
Pour économiser de l’électricité, l’alimentation s’éteint
automatiquement si aucune touche n‘est utilisée pendant environ 30 minutes lorsqu’aucune lecture n’est effectuée (par exemple pendant la pause, l’affichage du menu, l’affichage des photos, etc.).
(31)
(21)
Modifie l'arrière-plan du menu ACCUEIL.
RADIO FM
Pour bénéficier de la radio FM ( 25)
VQT4A07
18
Page 19

Mode multi-utilisateur

ACCUEIL
Home cinéma
Vidéos
MusiquePhotos
Réseau
Entrée Ext
RADIO FM
Son
Autres
iPod
A
Enregistrer 2e utilisateur
B
OK
Utilisateur 1
Utilisateur 1
Le Mode Multi-utilisateurs est une fonction qui permet de passer facilement entre plusieurs configurations. Il est possible à 4 personnes au maximum d'utiliser l'appareil en ayant chacune sa propre configuration.
Les paramètres suivants peuvent être personnalisés.
L'icône utilisateurLa papier peint du menu ACCUEILLes paramètres du son et de l'image (28, 31)
A Le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement
sélectionnés. B Personnalisez un nouvel utilisateur et changez d'
utilisateur à l'aide des boutons de couleur.
Personnalisation d'un nouvel utilisateur
1 Appuyez sur [HOME]. 2 Pressez un bouton de couleur, ceci indique la
personnalisation d'un nouvel utilisateur.
3 Sélectionnez un élément et modifiez les réglages
selon les indications.
Il est possible de régler les éléments suivants.
Entrez un pseudo
Sélection icône
Sélection fond d'écran
Personnalisez une nom d'utilisateur.
Personnalisez une icône d'utilisateur.
Sélection à partir d'illustrations
L'image peut être sélectionnée à partir d'illustrations préinstallées.
Créer à partir de photos
Si la Caméra de Communication est connectée, vous pouvez prendre votre photo et la personnaliser.
Vo us pouvez également sélectionner
une photo sur un support d'enregistrement et l'utiliser comme icône. (28, “Enregistrement icône”)
Personnalisez un arrière-plan du menu ACCUEIL. En plus des papiers peints
préinstallés, vous pouvez également sélectionner une photo sur un support d'enregistrement et l'utiliser comme papier peint. (28, “Fond d’écran”)
Un téléphone intelligent à utiliser
Enregistrer un Smartphone
comme télécommande peut être enregistré pour chaque utilisateur. Des utilisateurs multiples ne peuvent
être enregistrés pour un seul téléphone intelligent.
4 Sélectionnez “Confirmer” puis appuyez sur
[OK]. Pour modifier les informations personnalisées de l'utilisateur
Sélectionnez “Éditer les informations utilisateur” depuis le Menu réglages. ( 36)
Changer d'utilisateur
Utilisation des boutons de couleur
Pressez les boutons de couleur dans le menu ACCUEIL pour commuter sur l'utilisateur qui correspond au bouton.
Utilisation de la reconnaissance
faciale
(Seulement lorsque connecté à la caméra de
communication 26)
1 Pressez [OPTION] dans le menu ACCUEIL. 2 Sélectionnez “Reconnaissance faciale” puis
appuyez sur [OK].
3 Tournez votre visage vers la caméra de
communication.
La caméra détermine quel est le visage le plus
proche parmi les photos de visage des utilisateurs
enregistrés et affiche le résultat.
4 Appuyez sur [OK].
Pour répéter la reconnaissance faciale, pressez
[RETURN].
Utiliser des téléphones intelligents
enregistrés
Lorsque l'appareil est allumé en utilisant le téléphone intelligent enregistré, l'utilisateur qui a enregistré le téléphone intelligent sera sélectionné automatiquement.
Effectuez la “Réglages appareil à distance”. (35)
Pour utiliser les téléphones intelligents comme
télécommande, il est nécessaire d'installer un logiciel dédié. Pour de plus amples détails, visitez le site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Commencer
VQT4A07
19
Page 20

Lecture

Lecture

BD-Video
Lecture
1 Insérez le support.
La lecture commence en fonction du support.
2 Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur
[OK].
Répétez cette procédure si nécessaire.
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [STOP] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.
DivX et MKV: Les lectures successives ne sont pas
possibles.
Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2
qui ont été extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
Opérations durant la lecture
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;) ou sur [1] (;1).
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire
avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière. Appuyez sur
normale.
BD-Vidéo et AVCHD: [1] (;1) uniquement.
[1PLAY]
pour revenir à la vitesse de lecture
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la langue de la bande-son, etc.
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
Arrêt
Appuyez sur [STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur cette position.
L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous appuyez sur “
Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
STOP
[1PLAY]
” sur l'appareil.
[STOP]
pour reprendre la lecture à partir de
plusieurs fois pour afficher
Pause
Appuyez sur [;PAUSE].
Appuyez sur [;PAU SE] reprendre la lecture.
à nouveau ou sur [1PLAY]
pour
Rechercher/Ralenti
Rechercher Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou sur [SEARCH5].
Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple
étape.
Ralenti Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [SEARCH6] ou sur [SEARCH5].
BD-Vidéo et AVCHD: [SEARCH5] uniquement. La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur normale.
[1PLAY]
pour revenir à la vitesse de lecture
Affichage des menus et des informations de lecture
Affichez le menu principal/menu du pop-up
Appuyez sur [POP-UP MENU/TOP MENU].
Sélectionnez l’élément et appuyez sur [OK].
Affichez les messages d'état
Pendant la lecture, appuyez sur [STATUS].
Les messages d’état fournissent des informations sur ce qui est lu en ce moment. A chaque fois que vous appuyez sur [STATUS], les informations affichées peuvent changer ou disparaître de l’écran. En fonction du support et des contenus, l’écran peut
changer ou peut ne pas apparaître.
par exemple BD-Vidéo
A T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture B Temps écoulé dans le titre C Position actuelle D Durée totale
20
VQT4A07
Page 21
par exemple JPEG
Date 11.12.2007 Taille 500 x 375 Fabricant Équipement
Pour bénéficier de la vidéo en 3D
Préparation
Connectez un téléviseur prenant en charge la 3D à une prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI High Speed. ( 12) Effectuez les préparations nécessaires sur le
téléviseur.
Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran.Réglages 3D (31, 33)
Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D
si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle. Dans le cas où vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux.
La vidéo en 3D peut ne pas être reproduite par la manière
réglée dans “Format vidéo HDMI” ou “Sortie 24p” ( 32).
Lors de la lecture de photos en 3D depuis l'écran “Photos”,
sélectionnez à partir de la liste “3D”. (Les images fixes dans “2D” sont lues en 2D.) Si les indications “2D” et “3D” ne s'affichent pas, appuyez sur le bouton rouge pour visionner le contenu à lire.
Profiter de BD-Live
Avec les disques “BD-Live”, vous pouvez jouir de contenus complémentaires qui utilisent l'accès à Internet. Pour cette fonction BD-Live, l'introduction d'une carte SD ainsi qu'une connexion à Internet sont nécessaires.
1 Effectuez une connexion réseau et les réglages.
(14, 15)
2 Introduisez une carte SD avec 1 Go ou plus
d’espace libre.
La carte SD est utilisée comme stockage local.
3 Insérez le disque.
Diaporama
Visionnez un diaporama de photos et faites divers réglages durant la lecture.
1 Insérez le support. 2 Sélectionnez “Photos”. 3 Sélectionnez un élément et pressez le bouton
vert.
Il est possible de régler les éléments suivants.
Démarre le diaporama. Vous pouvez afficher, une par une,
Démarrer diapor.
Intervalle
Effet de transition
Répétition lecture
Piste Audio
Doss. Piste Audio
Piste son aléatoire
Les photos affichées ainsi “ ” ne peuvent pas être lues
avec cet appareil.
Si un CD musical, un dispositif USB avec de la musique
enregistrée et un iPod/iPhone sont dans/connectés à cet appareil, l'iPod/iPhone est joué en priorité comme fond musical.
des images fixes dans le dossier sélectionné à un intervalle constant.
Changer le temps d’intervalle entre deux images.
Sélectionnez l'effet lors du défilement des images.
Choisissez si répéter le diaporama.
Choisissez si passer de la musique de fond. Vous pouvez sélectionner la
bande son depuis un périphérique USB, un CD Musical et iPod/iPhone.
Certains supports ne peuvent
être sélectionnés comme source selon le cas.
Sélectionnez le dossier à partir duquel les fichiers musicaux sont lus.
Le fond musical est lu aléatoirement.
Lecture
Effacement de données/Formatage de
cartes SD
Sélectionnez “Gestion carte SD” dans le ACCUEIL menu (18), puis sélectionnez “Effacement des données BD-Vidéo” ou “Formater carte SD” et appuyez sur [OK].
Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d'emploi du disque et/ou le site Internet du fabricant.
“Accès Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour
certains disques ( 35).
VQT4A07
21
Page 22

Utiliser l’iPod/iPhone

Câble connecteur Dock vers USB (non fourni)
iPod/iPhone (non fourni)
iPod
Ronaldo
-2:30
Good morning
Happy days
1:00
45 de 1230
iPod/iPhone compatible (à compter de janvier 2012)
Mettez à jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel
avant d’utiliser cet appareil.
La compatibilité dépend de la version du logiciel de
votre iPod/iPhone.
La compatibilité iPod/iPhone assure la lecture de la
musique et les fonction de chargement de la batterie de cet appareil comme un système Home Cinéma.
iPod touch: 1re, 2e, 3e et 4e génération
iPod nano: 1re, 2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération
iPod classic
iPod: 5e génération
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G iPhone
Dans certains endroits, la condition de réception d’un
iPhone peut être mauvaise lorsque ce dernier est placé sur cet appareil.
Si l’iPhone reçoit un appel pendant qu’il est connecté à cet
appareil, la lecture, etc. de l’iPhone peut s’arrêter. Pour rendre prioritaire l’opération de l’iPhone connecté à cet appareil, configurez de manière à ce que l’iPhone ne reçoive pas d’appel.
Évitez d'utiliser le mode Wi-Fi de votre iPhone dans les cas
suivants. – Lorsque les fonctions réseau de cet appareil sont
utilisées sans fil.
A propos de la recharge de la batterie
L'iPod/iPhone démarrera le chargement lorsque cet
appareil sera allumé.
L'iPod/iPhone ne se rechargera pas après l'achèvement du
chargement de la batterie.
/

iPod/iPhone Lecture

1 Appuyez sur [HOME]. 2 Sélectionnez “iPod” et appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’élément à lire.
Répétez cette procédure si nécessaire.
Pochette d'album
Si la pochette de l'album n'est pas présente dans
les données, “ ” apparaîtra sur le téléviseur.
Selon la version du logiciel de votre iPod/iPhone,
la pochette d’album peut ne pas apparaître correctement.
Certaines fonctions ne marchent pas pendant la
lecture d’une pochette d’album.
La configuration du mode de lecture sera conservée
jusqu'à ce que des modifications soient apportées sur le même iPod/iPhone.
L’effet surround et le mode son sont disponibles.

Connexion d’un iPod/iPhone

Préparation
Éteignez l'appareil principal ou réduisez son volume à
son minimum.
1 Connectez l' iPod/iPhone.
Pour acheter un Câble connecteur Dock vers USB, consultez votre revendeur d' iPod/iPhone.
VQT4A07
22
Page 23

TV & Radio

VIERA Link “HDAVI Control™”

Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui créera une liaison entre les opérations de cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant l'équipement à l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux consignes d'utilisation de l'appareil branché pour les détails relatifs au fonctionnement.
Préparation
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ( 36).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur
l'appareil connecté (p. ex., téléviseur).
3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI
Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cette unité sur le téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l’entrée automatique Allumer le lien
Lorsque les opérations suivantes auront été effectuées, le canal d'entrée de la télévision sera automatiquement commuté et l'écran de cet appareil s'affichera. De plus, lorsque le téléviseur est éteint, il se rallumera automatiquement. – Quand la lecture démarre sur cet appareil – Quand une action qui utilise l'écran d'affichage est
effectuée (Ex: Menu ACCUEIL)
Cette fonction ne marche pas lorsque le sélecteur
iPod/iPhone est choisi. ( 22)
Arrêt simultané
Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI Control”, y compris cet appareil, s'éteignent automatiquement quand vous éteignez le téléviseur.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) qui prend en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur.
Sélectionnez “Vidéo” pour l’option “Arrêt simultané” (36)
Contrôle facile uniquement avec la télécommande VIERA
Seulement lorsque la télévision prend en charge “HDAVI Control 2” ou supérieur
En utilisant la télécommande de la télévision, vous pouvez effectuer diverses opérations de lecture et réglages. Reportez-vous au mode d'emploi de la télévision pour de plus amples détails.
Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil
varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si
vous appuyez sur certaines touches de la télécommande du téléviseur.
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de novembre 2011) pour les appareils Panasonic compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions
de commande fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne peut être garanti.
Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction
de prise en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
TV & Radio Lecture
VQT4A07
23
Page 24
Pour profiter du téléviseur et
OPTICAL
OUT
Câble audio numérique optique (non fourni)
ex.,
Câble HDMI (non fourni)
Câble audio numérique optique (non fourni)
Décodeur, etc.
ex.,
du décodeur avec les enceintes de l'appareil
Vous pouvez choisir si le son doit sortir des enceintes de l'appareil ou des enceintes du téléviseur en utilisant les réglages du menu du téléviseur. Commutez le réglage de la sortie audio de votre téléviseur sur les enceintes de cet appareil.
Sélectionnez le son du téléviseur
Si le téléviseur est allumé, cet appareil s'allumera aussi automatiquement.
Sélectionnez le son du décodeur
Si le décodeur est allumé, cet appareil et le téléviseur s'allumeront automatiquement. La vidéo est retransmise par le téléviseur et le son est reproduit par les enceintes de cet appareil.
Connexion du câble audio optonumérique
Lorsque cet appareil et le décodeur sont raccordés par
un câble audio optonumérique, la configuration ci-dessous est requise pour permettre la retransmission du son par les enceintes de cet appareil.
1 Appuyez sur [HOME]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Audio” et
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrée audio
TV” et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [3, 4] pour passer sur “AUX”, “ARC”
ou “Entrée Num.” et appuyez sur [OK]. Sélectionnez une prise d'entrée audio connectée
à l'appareil.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
téléviseur.
1 Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner “D-IN”. 2 Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner “CABLE/
SATELLITE AUDIO ON”.
Sélectionnez “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” si cet appareil et le décodeur ne sont pas raccordés par un câble audio optonumérique.
24
VQT4A07
Page 25

Ecouter la radio

Vous pouvez prédéfinir jusqu'à 30 canaux.
Préparation
Assurez-vous que l'antenne FM est connectée. ( 13)
Prérégler les stations automatiquement
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. 2 Appuyez et maintenez [STATUS] pour
sélectionner “LOWEST” ou “CURRENT”. LOWEST
Pour commencer le préréglage automatique avec la fréquence la plus basse (FM87.50).
CURRENT
Pour commencer le préréglage automatique avec la fréquence actuelle.* * Pour modifier la fréquence, voir “Recherche
manuelle des stations et préréglage”.
3 Appuyez et maintenez enfoncé [OK].
Relâchez le bouton quand “AUTO” s'affiche.
Le syntoniseur commence à prérégler toutes les stations qu'il peut recevoir sur les canaux par ordre croissant.
Pour écouter un canal préréglé
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. 2 Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner le canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre p. ex., 1: [1]  [OK]. Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre p. ex., 12: [1] [2] En alternative, appuyez sur [W, X] ou [3, 4].
Recherche manuelle des stations et
préréglage
Sélectionnez une émission de radio.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. 2 Appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5] pour
sélectionner la fréquence.
Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyez et
maintenez enfoncé [SEARCH6], [SEARCH5] jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La syntonisation s'arrête quand une station est trouvée.
Pour prérégler le canal 3 Pendant l'écoute de la radio
Appuyez sur [OK]. 4 Quand “P” clignote sur l'afficheur
Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner un canal.
La station précédemment mémorisée est remplacée quand
une autre station est mémorisée dans le même canal préréglé.
Les paramètres de la radio seront visualisés sur l'afficheur
de l'appareil. (Certains paramètres sont aussi présents sur l'écran du téléviseur.)
Diffusion RDS
Si la station que vous écoutez retransmet des signaux RDS, le service ou le type du programme peut être montré sur l’afficheur. Pendant l'écoute de la radio
Appuyez sur [STATUS] pour afficher les données texte.
PS: Program service PTY: Program type OFF: Affichage fréquence
TV & Radio
VQT4A07
25
Page 26

Fonctions avancées

*
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXX
Plus
Retour 
VIERA Connect fournit une variété de services Internet sélectionnés tels ceux ci-dessous.
Service de location de films en ligne Service de communication vidéo Service de navigation vidéo
Internet
Caméra de communication TY-CC20W ou TY-CC10W

Profiter du Service Réseau

Vous pouvez accéder aux services d'informations à partir de l'écran d'accueil VIERA Connect via Internet.
* Les images sont fournies uniquement à des fins
d'illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis.
Préparation
Connexion réseau (14)Paramétrages réseau (15)
Pour bénéficier d’une communication vidéo (Ex.: Skype
Raccordez cet appareil à la caméra de communication
en option (TY-CC20W ou TY-CC10W). En fonction de l'endroit où vous habitez, cette caméra en option pourrait ne pas être disponible. Veuillez consulter votre revendeur Panasonic local pour avoir des renseignements.
TM
):
1 Appuyez sur [INTERNET].
Le service de communication vidéo peut être
accessible directement par la touche [ ].
2 Sélectionnez l’élément et appuyez sur [OK].
Pour quitter VIERA Connect
Appuyez sur [EXIT], [HOME] ou [POP-UP MENU/TOP MENU].
Durant la lecture du contenu du support, il n'est pas
possible d'accéder à VIERA Connect en pressant [INTERNET].
Dans les cas suivants, le paramétrage est possible en
utilisant les éléments du menu Configuration. – Lors de la limitation de l'utilisation de VIERA Connect
(35, “Verrouillage du Service réseau”)
– Lorsque le son est déformé
(34, “Contrôle Auto. du Volume”)
– Lorsque l'heure affichée n'est pas juste
(34, “Fuseau Horaire”, “Heure d’été”)
Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut
ne pas s’afficher correctement. On préconise un service Internet à haute vitesse avec une vitesse minimum de 6 Mbps.
Assurez-vous de mettre à jour le firmware si un
avertissement de mise à jour du firmware s’affiche à l’écran. Si le firmware n’est pas mis à jour, vous ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA Connect. ( 16)
L’écran d'accueil VIERA Connect peut faire l'objet de
modifications sans préavis.
Les services VIERA Connect sont fournis par leurs
fournisseurs respectifs; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuité de ces services.
Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services
pourraient ne pas être disponibles.
Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour
certains spectateurs.
Certains contenus pourraient n'être disponibles que pour
des pays spécifiques et que dans certaines langues.
Ci cet appareil est connecté par une connexion LAN
Sans fil, connectez une Caméra de Communication Camera via le port USB à l’avant de cet appareil.
Pour la méthode d’utilisation consultez le site web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
26
VQT4A07
Page 27
Fonction réseau
Home Cinéma
Serveur
Renderer
Serveur
Contrôleur
Renderer
Serveur
i
Contrôleur
domestique
Pour lire les contenus sur un serveur DLNA
Vous pouvez partager des photos, des vidéos et de la musique sauvegardées sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur avec Windows 7 installé, smartphone, etc.) connecté à votre réseau domestique, et bénéficier du contenu avec ce Home Cinéma. Vous pouvez aussi bénéficier de la vision de la vidéo et des photos enregistrées sur des enregistreurs compatibles Panasonic DLNA (DIGA). Consultez notre site web à propos de la zone de vente, etc. ( droite)
Préparation
1 Réalisez la connexion ( 14) et la configuration
(15) du réseau de cet appareil.
2 Effectuez la configuration du réseau domestique de
l’équipement connecté.
En cas de raccordement à un graveur autre que DIGA,
3 Ajouter le contenu et le dossier aux bibliothèques de
Windows Media etc. La liste de lecture de Windows Media
peut lire uniquement les contenus enregistrés dans ces bibliothèques.
En cas de raccordement à un graveur DIGA,
3
Enregistrez cet appareil sur votre DIGA.
1 Appuyez sur [HOME]. 2 Sélectionnez “Réseau”. 3 Sélectionnez “Réseau domest.”. 4 Sélectionnez “Client DLNA”.
La liste peut être mise à jour en pressant le
bouton rouge sur la télécommande.
5 Sélectionnez l’équipement et appuyez sur [OK]. 6 Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur
[OK].
Vous avez la possibilité d'utiliser des fonctions
pratiques selon le contenu en appuyant sur [OPTION].
Panneau contrôle
lecture commence. Appuyez sur [OK] si le Panneau contrôle ne s'affiche pas, et appuyez sur [RETURN] pour cacher le Panneau contrôle.
Pour sortir du Réseau Domestique
Appuyez sur [EXIT], [HOME] ou [POP-UP MENU/TOP MENU].
®
Player ou du téléphone intelligent,
®
Player
(29)
s'affiche une fois que la
Utiliser le contrôleur de média numérique
Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent, etc. comme contrôleur de média numérique (DMC) pour lire les contenus du serveur DLNA sur le Renderer (cet appareil).
Applications possibles:
*
* Il faut installer un logiciel qui soit compatible avec le
contrôleur de média numérique.
Préparation
Effectuez les étapes 1 et 2. (gauche) 3
Ajouter le contenu et le dossier aux bibliothèques de
Windows Media
La liste de lecture de Windows Media® Player
peut lire uniquement les contenus enregistrés dans ces bibliothèques.
4 Effectuez le “Réglages appareil à distance”. ( 35)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 dispositifs.
®
Player ou du téléphone intelligent, etc.
1 Appuyez sur [HOME]. 2 Sélectionnez “Réseau”. 3 Sélectionnez “Réseau domest.”. 4 Sélectionnez “Rendu de medias”. 5 Utilisez l’équipement prenant en charge DMC.
Pour quitter l’écran Rendu de medias
Appuyez sur [HOME].
Pour de plus amples détails, consultez le site web suivant et référez-vous au mode d'emploi pour chacun des équipements.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
peut être impossible.
Les éléments affichés en gris sur l’écran ne peuvent pas
être lus par cet appareil.
Cet appareil peut être lu via un équipement connecté
uniquement s’il est contrôlé à l’aide de DMC.
*
*
Fonctions avancées
VQT4A07
27
Page 28

Menu Option

Une variété d'opérations de lecture et de réglages peuvent être effectuées à partir de ce menu. Les options disponibles diffèrent en fonction du contenu qui est lu et de l'état de l'appareil.
A propos du Mode Multi-utilisateurs
: Les réglages des éléments avec cette indication sont sauvegardés par les utilisateurs respectifs enregistrés dans le menu ACCUEIL. Veuillez vous reporter à la page 19 pour de plus amples détails sur l'enregistrement et le changement d'utilisateur.
1 Appuyez sur [OPTION].
Ex: BD-Vidéo
Menu d'opération
Bande sonore
Sous-titres
Angle
Répétition lecture
Statut
Vidéo secondaire
Aff. fenêtre d'informations
Panneau contrôle
Menu principal
Menu Pop-up
1 ENG DTS-HD MSTR Multi
1
Non
Répétition lecture
(Uniquement lorsque le temps écoulé s'affiche sur l'appareil.) Sélectionne l'élément à répéter.
Les éléments affichés varient en fonction du type de support.
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
Sélectionne ou non la lecture aléatoire.
Démarrer diapor.
Démarre le diaporama.
Statut
Affiche les messages d'état.
Pivoter à DROITEPivoter à GAUCHE
Faites pivoter l'image fixe.
Fond d’écran
Met l'image fixe comme papier peint du menu ACCUEIL. (18)
Enregistrement icône
Définissez l'image fixe en tant que votre icône d'utilisateur. ( 19)
2 Sélectionnez un élément et modifiez les
réglages.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [OPTION].
Concernant le Langue: ( 48)
Menu d'opération
Bande sonore
Affiche ou change la bande-son.
Canal audio
Sélectionne le numéro du canal audio.
Sous-titres
Changez les paramètres du sous-titrage.
Angle
Sélectionnez le numéro de l'angle.
Vidéo
La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.
Vidéo secondaire
Activez/désactivez les images. La méthode d’enregistrement du vidéo
Vidéo
original apparaît. Pendant la recherche/le ralenti ou
l’image-par-image, seul le premier vidéo est affiché.
Sélectionnez l'activation/
Bande sonore
désactivation de l'audio et de la langue.
28
VQT4A07
Page 29
Aff. fenêtre d'informations
*&/+
EXIT
Affiche ce qui suit.
Informations d’attribut audio/vidéo du disque.
Réglages d’état de “Sortie audio numérique” (32).
Informations de sortie HDMI.
Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Panneau contrôle
Affichez le Panneau contrôle. Lecture durant l'utilisation de VIERA Link, etc.
ex.,
Paramètres image
Mode image
Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture. Si vous sélectionnez “User”, vous pouvez changer des
paramètres dans “Réglage Image”.
Réglage Image
Il est possible d'effectuer des réglages spécifiques de la qualité de l'image. 3D NR:
Réduit le bruit de fond brut pour donner une meilleure sensation de profondeur. Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, cette fonction pourrait ne pas fonctionner. ( 32)
NR intégré:
Adoucit les parasites et réduit le maculage qui apparaît autour des sections de contraste de l’image.
Appuyez sur [RETURN] pour cacher le Panneau contrôle.
Menu principal
Afficheur Menu principal.
Menu Pop-up
Afficheur Menu Pop-up.
Menu
Afficheur Menu.
Vos préférences
Vous pouvez accéder aux réglages pour profiter des fonctions spéciales de cet appareil à partir de cette catégorie. Se reportez à “Paramètres image” et “Paramètres son” (30) pour de plus amples détails sur chaque élément de réglage.
Processus chroma.
Le traitement à haute résolution des signaux de saturation HDMI produit une image à haute résolution avec une qualité d’image très riche.
Clarté du détail
L’image est nette et détaillée.
Super résolution
Les photos avec une qualité d'image normale sont corrigées et rendues nettes et détaillées lors de la retransmission en 1080i/1080p provenant de la prise HDMI AV OUT.
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du type de contenu lu. Si le vidéo est perturbé lorsqu’on a sélectionné “Auto”,
sélectionnez “Vidéo” ou “Film” d’après le contenu à lire.
24p
Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p sont reproduits à 24p. Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans
“Sortie 24p” (32) et lu les disques enregistrés à un taux de 60 champs par seconde.
Cela pourrait ne pas fonctionner avec les contenus
PAL .
Format écran
Change le mode écran.
Réinitialiser aux paramètres image par défaut
Restauration de tous les réglages vidéo à leurs valeurs d’usine.
Fonctions avancées
VQT4A07
29
Page 30
Paramètres son
“Effets Surround” et “Effets sonores” peuvent aussi être réglés en utilisant le [SURROUND] et [SOUND] sur la télécommande. (38)
Effets Surround
¾ BD/DVD (Source multicanaux):
Étendez le champ sonore vers
[BTT190]
Cinéma Surround 3D
[BTT190]
Surround virtuel 7.1 can.
[BTT182]
Cinéma Surround
2.1ch
Stéréo 2 canaux
[BTT190]
¾ TV/CD/iPod (Source 2 canaux):
Sortie multicanaux
Super Surround
Dolby Pro Logic II Movie
Dolby Pro Logic II Music
l'avant, l'arrière, en hauteur et en largeur pour offrir un son d'une profondeur et d'une force correspondant le mieux aux images en 3D.
Vous pouvez bénéficier d’un effet surround similaire au 6.1/
7.1 en utilisant les enceintes
5.1.
Étendez le champ sonore vers l'avant, l'arrière, en hauteur et en largeur pour offrir un son d'une force correspondant le mieux aux images en 3D.
Vous pouvez lire n'importe quelle source en stéréo. Le son est sorti sur les enceintes avant et le caisson de basse uniquement.
Vous pouvez profiter du son provenant des enceintes avant, ainsi que des enceintes surround, même lors de la lecture de sources stéréo.
Vous pouvez bénéficier de son de tous les enceintes avec des sources stéréo.
Approprié pour les logiciels de cinéma, ou celui enregistré en Dolby Surround. (sauf DivX)
Ajoute des effets 5.1 canaux aux sources stéréo. (sauf DivX)
Réglage recommandé:
Re-master 1 Pop et rock Re-master 2 Jazz Re-master 3 Classique
Son Digital Tube: Cette caractéristique vous donne un son plus chaud, comme celui d’un amplificateur à tube à vide. Réglage recommandé:
Son Digital Tube 1 Son Digital Tube 2 Son Digital Tube 3 Son Digital Tube 4
Son Digital Tube 5
Son Digital Tube 6
¾ TOUS:
Égaliseur
Caisson de basse
H.Bass
Mode chuchotement ­Surround
[BTT190]
Focalisation centrale
Un son clair, délicat Un son haute fidélité, aigu Un son doux, riche Un son clair, puissant Un son caractéristique de
milieu de gamme Un son doux, enveloppant
Vous pouvez sélectionner les paramétrages de qualité sonore.
Plat/Puissant/Clair/Leger
Vous pouvez ajuster la quantité de basse.
Niveau 1 (Effet le plus faible) à Niveau 4 (Effet le plus fort)
Les niveaux peuvent être
réglés par la source.
Vous pouvez amplifier un son à basse fréquence de manière à ce que le son de basses puissantes soit entendu clairement, même si l'acoustique de la pièce n'est pas excellente.
Vous pouvez améliorer l’effet surround du volume du son bas. (Idéal pour un visionnage tardif la nuit.)
Vous pouvez faire en sorte que le son du canal central semble provenir du téléviseur.
Effets sonores
¾ TV/CD/iPod (Source 2 canaux):
Re-master: Cette caractéristique vous donne un son plus éclatant en augmentant la partie de haute fréquence de l’audio. (Disques enregistrés en 48 kHz ou moins)
VQT4A07
30
*1, 2, 3
Page 31
Son Haute Clarté Plus
OK
RETURN
Sortie HDMI
Super résolution
Clarté du détail
Processus chroma.
Réglage Image
Mode image
Lecture à raccords invisibles
Mode d'arrêt sur image
Oui
Avancé
Normal
Configuration
Système
Classification
Réseau
Langue
3D
Audio
Vidéo
Automatique
Lorsque vous écoutez des contenus musicaux, il améliore la qualité sonore en arrêtant la retransmission vidéo.
*1
Toutes les fonctions ne peuvent être réglées individuellement.
*2
Quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, cette fonction n'est active que lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”. (32)
*3
Cette fonction n'a pas d'effet quand le type d'audio est Dolby Pro Logic II.
Réglages 3D
Type de sortie
Original Garde le format original de l’image.
Côte à côte
2D vers 3D Convertit des images 2D en effet 3D.
Mode image 3D
Normal
Soft
Manuel
Réglages manuels
Distance
Typ e d’ écr a n
Largeur du cadre
Couleur du cadre
Format d’image 3D comprenant des écrans à gauche et à droite.
Lit les images avec des effets 3D normaux.
Vous pouvez profiter d'images 3D donnant une impression de largeur, ce qui retarde la perception de la profondeur.
Lecture d'images en 3D avec les réglages de “Réglages manuels”.
Règle la quantité de perception de la profondeur.
Sélectionne l’aspect de l’écran lors de la lecture 3D (plat ou rond).
Règle la quantité d’empennage sur le bord de l'écran.
Règle la couleur de l’empennage sur le bord de l'écran.

Menu de réglage

Modifiez les paramètres de l'appareil si nécessaire. Les paramètres restent intacts même si vous faites basculer l'unité en mode de veille. Certains éléments dans le menu Réglages sont communs au menu Option. Vous pouvez obtenir le même effet à partir des deux menus.
A propos du Mode Multi-utilisateurs
: Les réglages des éléments avec cette indication sont sauvegardés par les utilisateurs respectifs enregistrés dans le menu ACCUEIL. Veuillez vous reporter à la page 19 pour de plus amples détails sur l'enregistrement et le changement d'utilisateur.
1 Appuyez sur [HOME]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez un élément et modifiez les
réglages.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [HOME].
Vidéo
Mode image (29)
Réglage Image (29)
Fonctions avancées
Niveau d’affichage
(Uniquement lorsque l’option “Full HD” est sélectionnée dans “Type de 3D” ( 33).) La position 3D pour le menu Option ou l'écran de messages etc peut être ajustée durant la lecture en 3D.
Processus chroma. (29)
Clarté du détail (29)
Super résolution (29)
(Suite en page suivante)
VQT4A07
31
Page 32
Sortie HDMI
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Format vidéo HDMI
Les éléments pris en charge par les périphériques connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les images peuvent être déformées. Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne
automatiquement la meilleure résolution adaptée au téléviseur connecté.
Pour profiter d’une définition vidéo convertie en
1080p, vous devez connecter l’appareil directement à une HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible 1080p. Si cette unité est reliée à une HDTV par un autre dispositif, l’autre doit également être compatible 1080p.
¾ Sortie 24p
Lorsque cet appareil est connectée à un téléviseur pouvant accepter une sortie 1080/24p et utilisant un câble HDMI, les films et autres contenus enregistrés en 24p sont reproduits en 24p. Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur
“Oui” puis paramétrez “24p” dans “Paramètres image” (29) sur “Oui”
Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont
lues, elles sont reproduites en 60p.
24p: Une image à balayage progressif enregistrées
à une fréquence de 24 images par seconde (films cinématographiques). De nombreux films BD-Video sont enregistrés en 24 images/seconde en conformité avec les matériaux de films.
¾ Mode couleur HDMI
Ce réglage sert à sélectionner la conversion couleur-espace du signal de l'image lorsque l’appareil est connecté en utilisant un câble HDMI.
¾ Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou non de la sortie Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la Deep Colour est branché.
¾ Contenus type signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur diffusera en se basant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge cette fonction est connecté.
Mode d’arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture.
Automatique
Champ
Image
Lecture à raccords invisibles
Les chapitres dans les listes de lecture sont enchaînés sans raccord. Sélectionnez “Oui”, lorsque l’image se bloque pendant
un instant au segment de chapitres dans les listes de lecture.
Sélectionne automatiquement le type d'image affichée.
Sélectionnez ce réglage si un effet de sautillement se produit lorsque “Automatique” est sélectionné.
Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque “Automatique” est sélectionné.
Audio
Effets Surround (30)
Effets sonores (30)
Compression dynamique
Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant clairement les dialogues. (Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement) “Automatique” est efficace uniquement lorsqu’on lit du
Dolby TrueHD.
Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD ¾ Son MPEG
Sélectionnez le signal audio à reproduire Sélectionnez “PCM”, si l’équipement connecté ne
peut pas décoder le format audio respectif. Cet appareil décode le format audio et transmet à l’équipement connecté.
Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats
peut donner lieu à des bruits.
.
32
VQT4A07
Page 33
¾ Piste sonore secondaire BD-Vidéo
Sélectionnez ou non le mixage des audio primaire et secondaire (y compris le cliquetis sonore). Si “Non” est sélectionné, l’appareil se contente de reproduire l’audio primaire.
¾ Sortie audio HDMI
Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à partir du HDMI. Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est
sélectionné.
Entrée audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Délai audio
Le problème de synchronisation entre l’audio et le vidéo est corrigé en retardant la reproduction audio.
Enceinte
Voir page 37.
3D
Méthode de lecture disque 3D
Sélectionnez la méthode de lecture du logiciel vidéo compatible 3D.
¾ PCM fixe
Sélectionne la sortie audio à partir des dispositifs raccordés à cet appareil.
“Oui”: PCM est disponible.“Non”: DTS, PCM et Dolby Digital sont disponibles.
Sélectionnez “Oui” si le son est coupé par intermittence.
Entrée audio TV
Sélectionnez l’Entrée audio TV qui fonctionne avec les opérations VIERA Link.
Downmix
Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour un son à 2 canaux. Sélectionnez “Surround encodé” pour bénéficier d’un
son ambiophonique (surround).
Il n’y a pas d’effet de down-mix sur le signal audio
bitstream.
Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants:
– Lecture AVCHD – Lecture de Dolby TrueHD – Lecture d'audio secondaire (y compris le cliquetis
sonore).
Sortie 3D AVCHD
Sélectionnez le mode de sortie des vidéos 3D AVCHD.
Type de 3D
Sélectionnez le format du téléviseur connecté. Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur
même si “Côte à côte” est sélectionné.
Message affiché pour la 3D
Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible 3D.
Réglages manuels (31)
Niveau d’affichage (31)
Fonctions avancées
VQT4A07
33
Page 34
Langue
Préférence bande sonore
Choisissez la langue de l’audio. Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de
chaque disque est choisie.
Saisissez un code ( 48) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
Préférence pour les sous-titres
Choisissez la langue pour les sous-titres. Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie
pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
Saisissez un code ( 48) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus de disques. Saisissez un code ( 48) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
Texte sous-titre
Sélectionnez un élément adapté en fonction de la langue utilisée pour le texte des sous-titrages DivX ou MKV. L’élément est affiché uniquement après la lecture d’un
fichier.
Langue à l’écran
Choisissez la langue de ces menus et les messages d’affichage à l’écran.
Réseau
Réglage facile du réseau (15)
Configuration réseau
Effectuer individuellement des réglages liés au réseau. Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Mode connexion LAN
Sélectionnez le mode de connexion au réseau local (LAN).
¾ Réglages sans fil
Ceci permet la configuration du routeur sans fil et de la connexion. Il est possible d'effectuer le contrôle de la configuration et de l'état de la connexion en cours.
Réglage de la connexion
L’ assistant de connexion du routeur sans fil s’affichera.
Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz)
Lorsqu’un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé, cette configuration règle la vitesse de connexion. Lorsque vous effectuez la connexion en utilisant
le “Mode vitesse x2 (40MHz)”, les 2 canaux utilisent la même fréquence, et par conséquence il existe un grand risque d’interférence à la réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse de connexion ou bien la rendre instable.
¾ Configuration adresse IP / DNS
Cela sert à contrôler l’état de la connexion du réseau et à régler l’adresse IP et celle liée au DNS. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
¾ Configuration serveur Proxy
Cela sert à contrôler l’état de la connexion avec un serveur Proxy et à effectuer des réglages. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
¾ Réglages du Service réseau (26)
(VIERA Connect)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Contrôle Auto. du Volume
Le volume qui est différent selon les contenus est réglé automatiquement sur le volume standard pendant l'utilisation de VIERA Connect. En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas
avoir d'effet.
Sélectionnez “Non” si le son est déformé.
Fuseau Horaire
La fonction fuseau horaire vous permet de régler l'heure de l'appareil en fonction de votre emplacement géographique. Certains contenus VIERA Connect nécessitent de
définir le fuseau horaire. Définissez ce fuseau horaire si nécessaire.
34
Heure d’été
Sélectionnez “Oui” lorsque vous utilisez l’heure d’été.
VQT4A07
Page 35
¾ Connexion lecteur réseau
Il est possible d’accéder au dossier partagé d’un équipement qui ne prend pas en charge DLNA, comme le système d’exploitation Windows XP, et de lire des vidéos, images, et de la musique sur cet appareil. Pour la configuration et la méthode d’opération de l’équipement connecté, consultez le site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
¾ Réglages appareil à distance (27)
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants:
Opération appareil à distance
Permet d’opérer à l’aide de DMC. Si “Oui” est sélectionné, “Démarrage rapide” est
fixé sur “Oui”.
Entrer le nom d'un appareil
Configurez le nom de cet appareil qui sera affiché sur l’équipement connecté.
Type d’enregistrement
Automatique
Manuel
Liste appareils à distance
L’inscription/désinscription de l’équipement affiché peut être effectué si “Manuel” dans “Type d’enregistrement” est sélectionné.
¾ Accès Internet BD-Live (21)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions BD-Live sont utilisées. Si “Limité” est sélectionné, l’accès à Internet est
autorisé uniquement pour des contenus BD-Live ayant des certificats de propriété de contenu.
Permet la connexion de tout équipement qui accède à cet appareil.
Règle la permission de la connexion individuelle de l’équipement qui accède à cet appareil.
Classification
Le mot de passe des éléments suivants est commun. N’oubliez pas votre mot de passe.
Évaluation DVD-Video
Réglez un niveau de contrôle d'accès pour limiter la lecture du DVD-Vidéo.
Restrictions BD-Vidéo
Règle une limite d'âge pour la lecture de la BD-Vidéo.
Verrouillage du Service réseau
Vous pouvez restreindre l’utilisation de VIERA Connect.
Système
Réglage facile
Vous pouvez effectuer des réglages de base.
Paramètres TV
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Aspect TV
Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché. Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à aspect 4:3 en lecture d'image à format 16:9:
Les côtés sont coupés de façon
4:3
4:3 Boîte
lettres
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à grand écran 16:9 et en lecture d’image au format 4:3:
16:9
que l’image puisse remplir l’écran. En cas de lecture d’un BD-Vidéo, il sera reproduit comme “4:3 Boîte lettres”.
Des lignes noires apparaissent en haut et en bas de l’image.
Le vidéo est affiché à un format 4:3 au centre de l’écran.
Fonctions avancées
¾ Système TV
Effectuez les réglages de manière à ce que cela corresponde au système TV du téléviseur connecté.
(Suite en page suivante)
VQT4A07
35
Page 36
¾ Fonction écran de veille
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran. Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”:
Si une liste du contenu à lire s'affiche et qu'aucune opération n'est effectuée pendant 10 minutes ou plus, l'écran commute automatiquement sur le menu ACCUEIL.
Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction
n’est pas disponible.
¾ Affichage à l’écran
Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état automatiquement.
¾ VIERA Link
Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui prend en charge “HDAVI Control”. Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
¾ Arrêt simultané
Sélectionnez la lien d'extinction souhaité de cet appareil pour le fonctionnement de VIERA Link ( 23). (Cela fonctionne selon les paramétrages de l'appareil compatible VIERA Link “HDAVI Control” connecté.)
Vidéo/Audio
Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s'éteint automatiquement.
Vidéo
Si vous écoutez uniquement du contenu sonore, l'appareil ne s'éteindra pas automatiquement.
Paramètres de l’unité
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint. Lorsque réglée sur “Oui”, l'unité de commande interne
sera optimisée et la consommation électrique au ralenti augmentera par rapport à lorsqu'elle est réglée sur “Non”. (à propos de la consommation électrique 46)
Télécommande
Changez le code de télécommande si d’autres produits Panasonic réagissent avec cette télécommande.
Mise à jour du firmware (16)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Vérification de la mise à jour auto.
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle l'existence d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si nécessaire.
¾ Mettre à jour maintenant
Vous pouvez mettre le micrologiciel à jour manuellement si une mise à jour est disponible.
Information système
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Licence logicielle
Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent.
¾ Informations sur la version du firmware
Affiche la version du firmware de cet appareil et du module LAN sans fil.
¾ Affichage panneau avant
Change la luminosité de l'affichage de l'unité. Si “Automatique” est sélectionné, l'afficheur est
réglé sur lumineux et seulement atténué durant la lecture.
¾ Éditer les informations utilisateur
Modifiez les informations de l'utilisateur enregistré dans le menu ACCUEIL.
VQT4A07
36
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video-on-Demand (VOD).
Réglages par défaut
Ceci restaure toutes les valeurs, dans les menus Réglage et Option, aux réglages par défaut, à l'exception de certains réglages de réseau, des classements, du code de la télécommande, de la langue, etc.
Page 37

Paramétrages des enceintes

0
00
0.0
0.0
ms
Terminer
Tes t
LS
RL
RS
dB
dBdB
ms
C
0
dB
SW
dB
0
:
:
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
1
2
3
A
B
ex., [BTT190]
A Volume (balance des canaux) B Temporisation de l'enceinte centrale C Temporisation des enceintes Surround
Régler le niveau de l'enceinte
(Option effective lors de la lecture de son multicanaux)
1 Sélectionnez “Test” et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s'effectue.
2 Pendant l'écoute du signal de test
Appuyez sur [3, 4] pour régler le volume de chaque enceinte
Le volume peut être réglé entre r6 dB à s6 dB.Paramétrez le niveau de chaque enceinte selon le
volume de l'enceinte avant (L) et avant (R) respectivement.
3 Appuyez sur [OK].
Le signal d'essai s'arrête.
().
[BTT190] Temps de retard
Pour une écoute optimale avec le son 5.1 canaux, toutes les enceintes, sauf le caisson de basses, doivent être à la même distance de l'endroit où le spectateur est assis. Si une des distances 1 ou 2 est plus petite que 3, mesurez la distance et ajustez le temps pour rattraper la différence (Voir le tableau ci-dessous).
1 2 3: Cercle correspondant à la distance d’écoute primaire constante
A Position réelle de l’enceinte B Position idéale de l’enceinte
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la
boîte de distance ( ), puis appuyez sur [OK].
ms
0.0
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
paramétrage puis appuyez sur [OK].
Temporisation de l'enceinte centrale
Soustrayez la distance 1 de la 3
Distance (Approximative) Paramétrage
Temporisation des enceintes Surround
Soustrayez la distance 2 de la 3
Distance (Approximative) Paramétrage
34
cm 1,0 ms
68
cm 2,0 ms
102
cm 3,0 ms
136
cm 4,0 ms
170
cm 5,0 ms
170
cm 5,0 ms 340 cm 10,0 ms 510 cm 15,0 ms
Fonctions avancées
Pour terminer les paramétrages des enceintes
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminer” et appuyez sur [OK].
VQT4A07
37
Page 38
Pour bénéficier des effets
sonores provenant de toutes les enceintes
Pour plus de détails sur chaque réglage, se reporter à “Paramètres son” sur le menu Option. ( 30)
Effets Surround
1 Appuyez sur [SURROUND]. 2 [BTT190]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “MULTI CH SOURCE” ou “2CH SOURCE” puis appuyez sur [OK]. ex.,
3 Pendant que le mode sélectionné s'affiche
appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le réglage désiré. ( 30)
Régler le niveau des enceintes
pendant la lecture
1 Appuyez sur [CH SELECT] pour activer le mode
configuration de l'enceinte.
2 Appuyez sur [CH SELECT] plusieurs fois pour
sélectionner l’enceinte. Appuyez sur [2, 1] pour régler la balances des
enceintes avant.
3 Appuyez sur [3] (augmenter) ou [4] (diminuer)
pour régler le niveau de l'enceinte pour chaque enceinte. s6 dB à r6 dB
Effets sonores
1 Appuyez sur [SOUND]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “2CH
SOURCE” ou “ALL SOURCE” puis appuyez sur [OK]. ex.,

Option d’installation des enceintes

Consultez un entrepreneur en bâtiment qualifié si vous désirez suspendre les enceintes au mur. Une suspension incorrecte peut endommager le mur et les enceintes et provoquer des blessures.
Fixer à un mur
Vous pouvez fixer toutes les enceintes (sauf le caisson de basses) à un mur. Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent
être fixées doit être en mesure de supporter 10 kg par vis.
1 Vissez une vis (non fourni) dans le mur.
A Laissez environ 30 mm B 4,0 mm C 7,0 mm à 9,4 mm D Mur ou pilier E 5,5 mm à 7,5 mm
2 Placez l'enceinte de
façon sûre sur la ou les vis avec les orifice(s).
Ex.: Enceinte avant
NON OUI
Dans cette position,
l’enceinte tombera probablement si elle est déplacée vers la gauche ou la droite.
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. Laissez au moins 20 mm d’espace au-dessus de
l’enceinte et 10 mm de chaque coté pour que l’enceinte puisse y être placée.
Déplacez l’enceinte de
façon à ce que la vis soit dans cette position.
3 Pendant que le mode sélectionné s'affiche
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur [OK]. Répétez cette procédure si nécessaire. ( 30)
Les modes/effets du son peuvent ne pas être disponibles
ou n’avoir aucun effet avec certaines sources.
Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore
quand ces effets/modes sonores sont utilisés avec certaines sources. Dans ce cas, désactivez les effets/ modes sonores.
VQT4A07
38
Page 39
[BTT190]
Lorsque suspendue à un mur
Lorsque posée sur le sol
Enceinte centrale
A 18 mm B 25 mm C 230,5 mm
[BTT190]
Enceinte avant, Enceinte surround
[BTT182]
Enceinte avant
D 40 mm E 24 mm
Pour éviter aux enceintes de tomber
Enceinte avant, Enceinte surround, Enceinte centrale
1 Enfilez une ficelle dans l'enceinte.
Utilisez une cordelette de moins de 2,0 mm, capable
de supporter plus de 10 kg.
Ex.: Enceinte avant
A Cordelette (non fournie) B Arrière de l’enceinte
2 Faites passer une ficelle entre le mur et
l'enceinte et serrez bien fort.
C Crochet à vis (non fourni) D Mur E Environ 150 mm F Moins de 100 mm
VQT4A07
Fonctions avancées
39
Page 40

Référence

Guide de résolution des pannes

Avant de demander une réparation, veuillez effectuer les vérifications suivantes. Si le problème n’est pas résolu, consultez votre revendeur pour avoir des instructions.
Le dernier micrologiciel est-il installé?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films. (16)
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité:
– Sons réguliers de rotation du disque. – Perturbation du disque pendant la recherche. – Déformation de l’image pendant le remplacement des
disques 3D.
L’appareil ne répond pas à la
télécommande ou aux boutons du panneau avant.
Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée pendant 3 secondes. – S'il n’est toujours pas possible de couper l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation, patientez une minute, puis rebranchez le cordon.
Impossible d'éjecter le disque.
L’appareil peut avoir un problème.
1 Pendant qu’il est coupé, appuyez et maintenez [OK],
simultanément le bouton jaune et le bouton bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
j“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “06 FTO” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande ou
[< OPEN/CLOSE] sur l’appareil.
Fonctionnement général
Pour revenir aux réglages d'usine.
¾ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans
le Menu de configuration. ( 36)
Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.
¾ Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
1 Pendant qu’il est coupé, appuyez et maintenez [OK],
simultanément le bouton jaune et le bouton bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
j“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “08 FIN” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou
[< OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 3 secondes.
Cet appareil s’éteint si l’entrée du téléviseur est modifiée.
¾ Il s’agit d’un phénomène normal en utilisant VIERA
Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
¾ Changez les piles de la télécommande. (8) ¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des
codes différents. Si “SET ” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’on pousse sur le bouton de la télécommande, changez le code de la télécommande. ( 36, 44)
Le mode tuner TV n’est pas affiché lorsque le téléviseur est allumé.
¾ Ce phénomène peut se produire en fonction des
réglages du téléviseur lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”.
¾ En fonction du téléviseur, ce phénomène peut être
évité en reconnectant le câble HDMI à un connecteur d’entrée HDMI différent ou en changeant le réglage de la connexion automatique HDMI.
Vous avez oublié votre mot de passe de censure parentale (niveaux de classement). Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement.
¾ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine.
1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et
maintenez simultanément [OK], le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
j“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “03 VL” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande ou
[< OPEN/CLOSE] sur l’appareil.
Cet appareil ne reconnaît pas correctement la connexion USB.
¾ Déconnectez et reconnectez le câble USB. Si la
connexion n’est toujours pas reconnue, éteignez et rallumez de nouveau cet appareil.
¾ Les dispositifs USB connectés à l'aide des
dispositifs suivants peuvent ne pas être reconnus par cet appareil :
j Un concentrateur (hub) USB j Un câble d'extension USB autre que celui fourni
avec l’Adaptateur de Réseau Local (LAN) Sans Fil DY-WL5 (en option)
¾ Si vous connectez le DD USB à cet appareil, utilisez
le câble d’extension USB fourni avec le DD.
40
VQT4A07
Page 41
L'unité bascule en mode de veille.
¾ Cet appareil passera automatiquement en mode
veille s’il reste inactif pendant 30 minutes. ( 18)
¾ Quand l'heure paramétrée pour l'arrêt temporisé
aura passé, l'appareil s'éteindra. ( 8)
¾ L'un des périphériques de sécurité de l'unité est
activé. Appuyez sur [Í/I] sur l'unité centrale pour éteindre l'unité.
L’appareil ne s’éteint pas.
1 Appuyez et maintenez [Í/I] sur l’appareil principal
pendant 5 secondes. (S’il est toujours impossible d’éteindre l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation secteur, attendez 1 minute, puis rebranchez le cordon d’alimentation secteur.)
2 Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez simultanément [+ VOLUME], [< OPEN/ CLOSE] et [Í/I] sur l’unité principale pendant plus de 5 secondes.
¾ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à
votre téléviseur.
jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés
correctement sur un téléviseur NTSC.
¾ Lorsque “Méthode de lecture disque 3D” dans le
Menu Configuration est réglé sur “Automatique”, les images peuvent ne pas être reproduites à cause de la méthode de connexion. Après avoir retiré le disque de l’appareil, sélectionnez “Régler av. lect.” dans le Menu Configuration, puis sélectionnez “Lecture 2D” sur l’écran de configuration affiché pour visionner des disques 3D. ( 33)
¾ Si une coloration irrégulière survient sur votre
téléviseur, éteignez celui-ci pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
La sortie de la vidéo ne se fait pas en haute définition.
¾ Confirmez que le “Format vidéo HDMI” dans le
menu réglages soient réglé convenablement. ( 32)
Vidéo
Les images de cet appareil ne s'affichent pas sur le téléviseur. L'image est déformée. Présence d'un tressautement.
¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans
“Format vidéo HDMI”. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et
maintenez simultanément [OK], le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
j“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “04 PRG” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou
[< OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 3 secondes. Réglez à nouveau l’élément. ( 32)
jLorsque Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et
l’audio DTS-HD ne sont pas reproduits en bitstream, sélectionnez “Oui” dans “Réglages par défaut” et effectuez les réglages corrects. ( 36)
¾ L’appareil et le téléviseur utilisent des systèmes
vidéo différents.
1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez et
maintenez simultanément [OK], le bouton jaune et le bleu de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
j“00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou [Í/I] sur l’appareil jusqu’à ce que “05 P/N” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez et maintenez [OK] sur la télécommande ou
[< OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 3 secondes. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement.
La vidéo en 3D n’est pas reproduite.
¾ Modifiez les réglages comme requis par le format du
téléviseur raccordé. (33, “Type de 3D”)
¾ Est-ce que la configuration de cet appareil et du
téléviseur est correcte? ( 21)
¾ Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de
lecture peut devenir 2D à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur.
¾ Vérifiez que l'entrée vidéo HDMI correcte soit
sélectionnée sur le téléviseur.
La vidéo 3D n’est pas retransmise correctement en 2D.
¾ Sélectionnez “Régler av. lect.” dans le Menu
Configuration, puis sélectionnez “Lecture 2D” sur l’écran de configuration affiché pour visionner des disques 3D. (33, “Méthode de lecture disque 3D”)
¾ Les disques qui ont des titres enregistrés en Côte à
côte (2 structures d’écran) pouvant bénéficier de la 3D sont visionnés selon la configuration du téléviseur.
Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran. Le format de l’écran est anormal.
¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (35) ¾ Ajustez le réglage d’aspect du téléviseur.
Référence
VQT4A07
41
Page 42
Son
Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité.
¾ Contrôlez les connexions aux enceintes et autres
appareils. ( 11 à 14)
¾ Assurez-vous que les paramétrages des enceintes
pour vos enceintes sont corrects. ( 37)
¾ Pour effectuer la sortie audio à partir d'un
périphérique branché à un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration. ( 33)
¾ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
réglé sur “Oui”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio sont reproduits en Dolby Digital ou DTS Digital Surround.
¾ Re-master ne fonctionnera pas si le signal bitstream
est reproduit à partir de la prise HDMI AV OUT. (30)
¾ En fonction de l'équipement connecté, le son peut
être déformé si cette unité est branchée à l'aide d'un câble HDMI.
¾ [BTT190]
L'audio multi-canaux provenant d'un dispositif connecté au téléviseur n'est pas sorti sous sa forme multi-canaux d'origine.
jSi le dispositif est doté d'une prise de sortie audio
optique, connectez le dispositif à la prise DIGITAL AUDIO IN de cet appareil. ( 13)
Absence de son ambiophonique.
¾ Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner un
effet ambiophonique. ( 38)
Impossible d'obtenir l'audio.
¾ Lorsque le son est reproduit à partir de la prise
HDMI AV OUT, réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD” ou “Son MPEG” sur “PCM”. ( 32)
Aucun son en provenance du téléviseur
¾ Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner la source
correspondante. ( 17)
¾ Pour connecter l’appareil à un téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI, vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Si elle n’est pas labélisée de cette manière, effectuez la connexion à l’aide d’un câble HDMI ainsi que d’un câble audio optonumérique. ( 12)
¾ S’il n’y a aucun son provenant de l’équipement
connecté à la prise DIGITAL AUDIO IN de cet appareil, vérifiez que la sortie audio optonumérique de cet équipement est réglée sur PCM.
Lecture
Le disque ne peut pas être lu.
¾ Le disque est sale. (5)
Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement.
¾ Les images qui ont été éditées sur un PC, comme
une image Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas être lues.
Je ne peux pas lire BD-Live.
¾ La carte SD est protégée en écriture. (7) ¾ Confirmez que cet appareil soit connecté à la bande
large passante d’Internet. ( 14)
¾ Confirmez les réglages “Accès Internet BD-Live”.
(35)
¾ Confirmez que la carte SD se trouve dans la fente
prévue à cet effet. ( 17)
La piste son et les sous-titres alternatifs ne peuvent être sélectionnées.
¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. ¾ Vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le menu option
pour changer la bande son et les sous-titrages sur certains disques. Utilisez les menus du disque pour effectuer les changements. ( 20)
42
VQT4A07
Page 43
Fonctionnement iPod/iPhone
Impossible de charger ou d'utiliser.
¾ Assurez-vous que iPod/iPhone est bien connecté.
(22)
¾ La batterie du iPod/iPhone est épuisée. Chargez le
iPod/iPhone, puis réessayez.
¾ Si une action inattendue survient en utilisant l’iPod/
iPhone, reconnectez l’iPod/iPhone ou essayez de redémarrer l’iPod/iPhone.
Radio
On entend un son déformé ou du bruit.
¾ Réglez la position de l'antenne.
On entend un son de battement.
¾ Essayez de garder une certaine distance entre
l’antenne et le téléviseur.
Le bruit est excessif.
¾ Modifiez le son afin qu'il sorte en monophonique.
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner “MONO”. Le son devient monaural. Pour annuler, pressez à nouveau la touche ou
changez la fréquence. Dans des circonstances normales, sélectionnez “AUTO STEREO”.
Réseau
Impossible de se connecter au réseau.
¾ Confirmez la connexion de réseau et les réglages.
(14, 15, 34)
¾ Consultez le manuel d'utilisation de chaque
dispositif et connectez-les en conséquence.
En utilisant une connexion LAN sans fil, la vidéo provenant d’un serveur de média certifié DLNA n’est pas lue ou bien des images de la vidéo sont perdues pendant la lecture.
¾ Un routeur avec un taux de transfert élevé comme
un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz) peut résoudre le problème. Si vous utilisez un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz), Il est nécessaire de régler le type de cryptage sur “AES”. L’utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des interruptions de connexion ou d’autres problèmes.
¾ Sur l’écran “Réglages sans fil” ( 34), au moins 4
indicateurs de “Réception” doivent être allumés pour que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou moins sont allumés ou si la connexion est en train de s’interrompre, changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil et voyez si l’état de connexion s’améliore. S’il n’y a aucune amélioration, connectez-vous à un réseau filaire et effectuez de nouveau la“Réglage facile du réseau” (15).
VQT4A07
Référence
43
Page 44

Messages

Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur le téléviseur ou sur l'afficheur de l'appareil.
Sur le téléviseur
Lecture impossible.
¾ Vous avez inséré un disque incompatible.
Lecture impossible sur ce lecteur.
¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible. ¾ Vérifiez que “SD” sur l’afficheur de l’appareil n’est
pas affiché et réintroduisez la carte.
Aucun disque inséré.
¾ Le disque peut avoir été inséré à l'envers.
$ Cette opération n’est pas disponible.
¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge
par l'appareil. Par exemple:
jBD-Vidéo
L’adresse IP n’est pas configurée.
¾ Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP /
DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.)
Le point d'accès sans fil dispose actuellement d'un réglage réseau à faible sécurité. Il est recommandé de configurer sur un réglage plus élevé.
¾ Le type d’authentification pour le LAN sans fil est
réglé sur “Système ouvert”, ou le type de cryptage est réglé sur “Pas de cryptage”. Il est recommandé de crypter pour des raisons de sécurité. Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil utilisé. Le cryptage est nécessaire lorsqu’on lit une vidéo, etc. à partir d’appareils compatibles avec DLNA.
: Pendant la lecture, le ralenti arrière ou
l’image par image arrière n’est pas possible.
Sur l'afficheur de l'appareil
F99
¾ L’appareil cesse de fonctionner correctement.
Appuyez sur [Í/I] de l’unité principale pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en veille, puis rallumez-le.
NET
¾ Pendant la connexion à un réseau.
No PLAY
¾ Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo. ( 35)
No READ
¾ Le support est sale ou rayé. L'appareil ne peut pas
le lire.
PLEASE WAIT
¾ L'appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché.
REMOVE
¾ Le dispositif USB absorbe trop d'électricité. Enlevez
le dispositif USB.
SET (“  ” représente un numéro.)
¾ La télécommande et l'unité centrale utilisent des
codes différents. Modifier le code sur la télécommande.
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes.
U59
¾ Cet appareil est chaud.
Il passe en mode de veille pour des raisons de sécurité. Patientez pendant 30 minutes pour que le message disparaisse. Sélectionnez une position avec une bonne ventilation lorsque vous installez l’appareil.
44
VQT4A07
Page 45
H ou F (“  ” représente un numéro.)
¾ Contrôlez et corrigez les connexions des câbles des
enceintes.
¾ Quelque chose d'inhabituel se passe. ¾ Contrôlez l'appareil en vous servant du guide de
dépannage. Si le code de service reste affiché, procédez comme suit. 1 Débranchez la fiche de la prise secteur,
attendez quelques secondes, puis rebranchez-la.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil.
Si le code de service reste affiché malgré la procédure ci-dessus, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché.
IPOD OVER CURRENT ERROR
¾ L’iPod/iPhone absorbe trop d’électricité. Enlevez
l’iPod/iPhone et éteignez l’appareil.
START
¾ Le système est redémarré lors de la mise à jour du
logiciel. N'éteignez pas l'appareil.
UPD/ (“  ” représente un numéro.)
¾ Le micrologiciel a été mis à jour. Veuillez ne pas
couper l’alimentation.
FINISH
¾ La mise à jour du logiciel est terminée.
NOT CONDITIONAL
¾ L'opération demandée ne peut pas être effectuée.
SET OK
¾ Les stations sont sélectionnées et la radio se règle
sur la dernière station prédéfinie.
ERROR
¾ Le préréglage automatique a échoué. Préréglez les
stations manuellement.
TUNED/STEREO
¾ Une émission en stéréo ou du son en stéréo est
sélectionné.
TUNED
¾ Une émission en monaural ou du son en monaural
est sélectionné.
VQT4A07
Référence
45
Page 46

Caractéristiques techniques

GENERAL
Consommation électrique:
Consommation en mode de veille: Environ 0,1 W
Alimentation: AC 220 V à 240 V, 50 Hz
Dimensions (LkHkP): 430 mm k 47 mm k
Poids: Environ 2,4 kg Plage de température de
fonctionnement: 0 oC à 40 oC Plage d’humidité de
fonctionnement: 35% à 80% RH
SECTION AMPLIFICATEUR
SORTIE ALIMENTATION RMS TTL:
1 kHz, 10 % de distorsion harmonique totale
[BTT190]
AVANT: 160 W par ca. (3 ≠) CENTRALE: 160 W par ca. (3 ≠) SURROUND: 160 W par ca. (3 ≠)
[BTT182]
AVANT: 160 W par ca. (3 ≠)
100 Hz, 10% de distorsion harmonique totale
CAISSON DE BASSE: 200 W par ca. (3 ≠)
Entrée Audio
AUX k 1
Entrée audio numérique
Optique k 1
Fréquence d’échantillonnage: Format audio: PCM, Dolby Digital, DTS
80 W
263 mm
(pas de condensation)
[BTT190]
1000 W
[BTT182]
520 W
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
SECTION TUNER FM
Plage de la fréquence:
Prises antenne: 75 (inégal)
87,50 MHz à 108,00 MHz (par variation de 50 kHz)
SECTION ENCEINTE
Haut-parleur
de graves EN CÔNE
[BTT190]
Avant Centrale Surround Caisson de
basse
[BTT182]
Avant Caisson de
basse
[BTT190]
Avant Centrale Surround Caisson de
basse
[BTT182]
Avant Caisson de
basse
* L'impédance de toutes les enceintes est de 3 ≠.
(cm)
j j j
16 jj
j 6,5 j
16 jj
Dimensions
(L (mm)kH (mm) k P (mm))
80 k139 k71 0,37 280 k84 k78 0,53 80 k139 k71 0,37
145 k289,5 k258 3,0
80 k139 k71 0,37
145 k289,5 k258 3,0
Gamme étendue
EN CÔNE
(cm)
6,5 6,5 Type Piezo 6,5
(Environ
Super
tweeter
j
j
Poids
SECTION PRISE
Port USB:
Emplacement de carte SD:
Ethernet: Système 1 10BASE-T/100BASE-TX
USB2.0: 2 système
Prise: 1 dispositif
SECTION VIDÉO
kg)
46
VQT4A07
Système du signal: Sortie HDMI AV*
Prise de sortie:
Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde: Puissance du
laser:
* Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
PAL /NT SC
Type A (19 broches)
790 nm (CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD) Aucune radiation dangereuse n’est
émise grâce à la protection de sécurité
Page 47
Formats des fichiers
Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Formats
des fichiers
MP3 “.MP3”, “.mp3”
JPEG “.JPG”, “.jpg”
DivX
MKV
FLAC “.flac”
WAV “.wav”
MPO “.mpo” Image fixe 3D
Avec certains états d’enregistrement et structures de dossiers, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
Extension
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”
Fichier de sous-titrage
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MKV”, “.mkv”
Fichier de sous-titrage
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
Informations de référence
Cet appareil prend en charge les marqueurs ID3, mais seuls les titres, le nom des artistes et le nom des albums peuvent s'afficher.
Le format MOTION
JPEG et Progressive JPEG ne sont pas pris en charge.
Vous pouvez ne pas être en mesure de lire le fichier si vous avez édité la structure du dossier ou le nom du fichier s ur un ordinateur ou un autre appareil.
Le fichier vidéo et le
fichier de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier.
Certains fichiers DivX et MKV pourraient ne pas être lus, selon la résolution vidéo et l’état de la fréquence trame.
Taux d'échantillonnage maximum: 192 kHz/24 bits
Taux d'échantillonnage maximum: 48 kHz/16 bits
Limite d'utilisation du contenu copié non autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des droits d'auteur.
VQT4A07
Référence
47
Page 48
Information
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien Danois Portugais Russe
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien Thaï Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois
Arabe Hindi Persan Indonésien Maori Bulgare Roumain Grec Turc Autres
Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla: 6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais: 7168
Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679 Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590 Pachto, pachtou:
8083
Pendjabi: 8065 Persan: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quéchua: 8185 Rhéto-roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-croate: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Souahéli: 8387 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Tadjik: 8471 Tagal: 8476 Tamoul: 8465 Tatar: 8484 Tchèque: 6783 Telugu: 8469 Thaï: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Twi: 8487 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zoulou: 9085
supplémentaire
Affichage de la liste des langues
Afficheur
Liste de codes de langues
Langue
Afficheur
Langue
Afficheur
Langue
Langue Code Langue Code Langue Code
(À l’intérieur de l’appareil)
48
VQT4A07
Page 49
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ; 7,333,929 ; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance. DTS-HD, le Symbole, & DTS-HD ainsi que le Symbole ensemble sont des marques déposées & DTS-HD Master Audio | Essential est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
VIERA Connect est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
DivX®, DivX Certified® et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. DivX
®
, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX:
DivX
®
est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, est une filiale de Rovi Corporation. C'est un dispositif officiel DivX
Certified
®
qui lit les vidéos DivX. Visitez le site divx.com pour de plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos
fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DES DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Ce dispositif DivX Certified
®
doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir un code d'enregistrement, situez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour avoir plus d'informations sur la manière de terminer votre enregistrement.
VQT4A07
Référence
49
Page 50
Ce produit contient le logiciel suivant :
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “ ” sont des marques commerciales de Skype Limited.
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil.     iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7 369 677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) et/ou, (5) le logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL v2 et/ou LGPL v2.1
Pour les logiciels classés comme (3) et (4), veuillez consulter les termes et les conditions de la GPL v2 et de la LGPL v2.1, qui selon le cas peut se trouver à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. En outre, les logiciels classés (3) et (4) sont protégés par plusieurs individus. Veuillez consulter la notice de copyright de ces personnes à l’adresse http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Le logiciel GPL/LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL v2/LGPL v2.1.
Coordonnées de contact cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
Le code source est également disponible gratuitement pour vous et toute autre personne publique via notre site web ci-dessous. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Le logiciel classé (5) inclut les éléments suivants.
1. Ce produit inclut un logiciel développé par le Projet OpenSSL pour l'utilisation dans la Boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/)
2. Ce produit inclut un logiciel développé par la University of California, Berkeley et ses collaborateurs.
3. Code FreeType.
4. Le logiciel JPEG du Independent JPEG Group.
(1) MS/WMA Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et des tiers parties. Toute utilisation ou diffusion de ce genre de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence provenant de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. ( 36)
50
VQT4A07
Page 51
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Cd
VQT4A07
Référence
51
Page 52
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2012
Panasonic Corporation
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Pb
EU
VQT4A07
F0112KA0
Loading...