PANASONIC KX-TS730EX User Manual

FR-TS730EX.book 1 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Manuel utilisateur
Système téléphonique mains libres pour téléconférence avec enregistreur
Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser cette fonction, vous devez souscrire un abonnement au service approprié proposé par votre fournisseur de services.
Lisez le présent manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
FR-TS730EX.book 2 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Table des matières
Introduction
Informations sur les accessoires . . . . . . 3
Instructions importantes de sécurité. . . . 4
Pour des performances optimales . . . . . 6
Préparation
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes et écrans . . . . . . . . . . . . . . 8
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de l’appareil avant utilisation . . 9
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du mode de numérotation . . 9
Appeler/répondre à un correspondant
Appeler un correspondant . . . . . . . . . . 10
Bouton PAUSE (utilisateurs d’un central téléphonique/d’une ligne longue
distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions utiles pendant un appel . . . . 11
Bouton DESACTIVATION DU
MICRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bouton Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour les utilisateurs du service de
signal d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Numérotation avec tonalité secondaire
(utilisateur de téléphone à cadran/
impulsion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Répertoire
Utilisation du répertoire . . . . . . . . . . . . 12
Ajout de données au répertoire . . . 12
Appel d’un numéro du répertoire . . 13
Modification de données du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effacement de données du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effacement de toutes les données du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonction de numérotation en
chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service d’identification des appels
Utilisation du service d’identification des
appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liste des appelants. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage de la liste des appelants et
rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification du numéro de téléphone
d’un appelant avant le rappel . . . . . 17
Mémorisation d’un nom et d’un numéro
de téléphone dans le répertoire . . . . 17
Effacement des informations des
appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglages programmables
Programmation à l’aide des commandes
directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tableau des commandes directes . 19 Programmation à l’aide des touches de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration de la sonnerie. . . . . . . . . 21
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . 21
Tonalité de la sonnerie . . . . . . . . . . 21
Options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages du téléphone. . . . . . . . . . . . . 22
Durée de rappel . . . . . . . . . . . . . . . 22
Durée de la pause . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement d’une conversation
Enregistrement d’une conversation . . . 23 Ecoute d’une conversation enregistrée 24
Informations utiles
Messages d’affichage. . . . . . . . . . . . . . 26
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation générale . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages programmables . . . . . . . . 26
Appeler/répondre à un
correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Identification des appels . . . . . . . . . 28
Panne de courant . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Index
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
FR-TS730EX.book 3 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Introduction
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un système téléphonique mains libres Panasonic pour téléconférence avec enregistreur.
Nous vous recommandons de conserver les instructions suivantes, afin de vous y référer ultérieurement.
N° de série Date d’achat (figurant sous l’appareil)
Nom et adresse du revendeur
Fixez ici votre preuve d’achat.
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire Réf. Quantité
1 Adaptateur secteur (PQLV206E) (Pour le Royaume-
Uni, la République d’Irlande et les pays dans lesquels la fiche de type anglo-saxonne est utilisée)
2 Adaptateur secteur (PQLV206CE) (Pour les autres
pays)
3 Cordon téléphonique PQJA10075Z 1 4 Câble d’interface PQJA10170Z 1 5 Boîtier d’interface PQLP10265W 1
123
45
PQLV206EZ 1
PQLV206CEZ 1
3
FR-TS730EX.book 4 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Introduction
11. Pour limiter les risques d’électrocution,
Instructions importantes de sécurité
Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de cet appareil, afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
1. Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions.
2. Respectez les avertissements et les instructions figurant sur cet appareil.
3. Débranchez cet appareil des prises d'alimentation avant de le nettoyer. N'utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux.
4. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau (baignoire, lavabo, évier, etc.).
5. Installez l’appareil sur une surface stable. La chute de l’appareil peut sérieusement l’endommager et/ou provoquer de graves blessures.
6. N’obstruez pas les ouvertures de l’appareil. Elles sont prévues pour assurer sa ventilation et prévenir toute surchauffe. Ne posez jamais l’appareil à proximité de radiateurs ou de tout autre endroit ne permettant pas une ventilation appropriée.
7. N'utilisez que la source d’alimentation mentionnée sur l’appareil. En cas de doute sur votre type d’alimentation, contactez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
8. Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Installez l’appareil ou nul ne peut marcher ou trébucher sur le cordon.
9. Ne surchargez pas les prises d’alimentation ni les rallonges. Il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution.
10. N'insérez aucun objet dans les ouvertures de cet appareil. Il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez aucun liquide sur l’appareil.
ne démontez pas cet appareil. Confiez l’appareil à un réparateur agréé si une maintenance s’impose. En ouvrant ou ôtant les couvercles, vous risquez d'être exposé à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer une électrocution lorsque l’appareil est utilisé par la suite.
12. Débranchez cet appareil des prises d’alimentation et confiez la maintenance à un réparateur agréé lorsque vous êtes confronté aux conditions suivantes : A. Le cordon d’alimentation est
endommagé ou effiloché. B. Du liquide a coulé dans l’appareil. C. L’appareil s’est trouvé en contact
avec de l’eau/la pluie. D. L’appareil ne fonctionne pas
correctement en respectant les
instructions du manuel utilisateur.
Ne réglez que les commandes
mentionnées dans le manuel
utilisateur. Un mauvais réglage
peut entraîner une plus longue
intervention d’un réparateur agréé. E. L’appareil est tombé ou a été
physiquement endommagé. F. Les performances de l’appareil
sont sensiblement différentes.
13. Lors d’orages, évitez d’utiliser les téléphones à l’exception des téléphones sans fil. Il existe un risque distant d’électrocution avec la foudre.
14. N’utilisez pas cet appareil pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette dernière.
CONSERVEZ CE MANUEL
ATTENTION :
Installation
L N’installez jamais de câble téléphonique
pendant un orage.
4
FR-TS730EX.book 5 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Introduction
L N’installez jamais de prises
téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécifiquement dédiée à ce genre d’endroit.
L Ne touchez jamais les câbles ou les
bornes téléphoniques non isolés à moins d’avoir débranché la ligne téléphonique de l’interface réseau.
L Soyez prudent lors de l’installation ou de
la modification des lignes téléphoniques.
L Ne touchez pas la prise avec les mains
mouillées.
L L’adaptateur secteur fait office de
périphérique de déconnexion principal. Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et à ce qu’elle soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT :
L Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne laissez pas ce produit en contact avec la pluie ou tout autre type d’humidité.
L Débranchez cet appareil des prises
d’alimentation en cas d’émission de fumée, d’une odeur anormale ou d’un bruit inhabituel. Ces conditions peuvent engendrer un incendie ou une électrocution. Vérifiez que l’émission de fumée s'est arrêtée et contactez un réparateur agréé.
Informations sur la mise au rebut par les utilisateurs de produits électriques et électroniques usagés (appareils domestiques)
Ce symbole sur les produits et/ou les documents les accompagnant signifie que le matériel électrique ou électronique usagé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères classiques.
Afin de les traiter, récupérer et recycler correctement, déposez-les dans un point de collecte des déchets. Ce dépôt est gratuit. Par ailleurs, dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. Une mise au rebut appropriée de ce produit contribuera à préserver des ressources précieuses et à prévenir tout effet potentiellement nocif sur la santé humaine et l’environnement qui pourrait résulter d’une mauvaise manipulation des déchets. Contactez les autorités locales pour plus d’informations sur le point de collecte le plus proche. Conformément à la législation nationale, une mauvaise mise au rebut de ce déchet peut être passible d’amendes.
Utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez jeter un appareil électrique ou électronique, contactez votre revendeur ou votre fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l'Union européenne
Ce symbole n’est valide qu’au sein de l’Union européenne. Si vous souhaitez jeter ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode appropriée de mise au rebut.
5
FR-TS730EX.book 6 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Introduction
L Utilisez l’appareil dans un
Pour des performances optimales
Environnement
L Conservez cet appareil à l’écart des
périphériques générant des parasites électriques, comme les lampes fluorescentes et les moteurs.
L Cet appareil doit être maintenu à l’écart
d'une fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
L L'appareil ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
L Ne posez aucun objet lourd sur
l’appareil.
L Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un intervalle de temps prolongé, débranchez-le de la prise d’alimentation.
L L’appareil doit être maintenu à l’écart
des sources de chaleur (radiateurs, fours, etc.). Vous ne devez pas l’installer dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C, ainsi que dans une cave humide.
environnement calme.
L Cet appareil est conçu pour être utilisé
dans une pièce dont la surface est inférieure à 35,3 m
2
.
Entretien quotidien
L Essuyez la surface extérieure de
l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’essence, de diluant ou de poudre abrasive.
Fonctionnement
L Au début d’un appel, les deux
correspondants doivent parler en alternance. Cela permet à l’appareil d’adapter son environnement et de laisser les deux correspondants parler clairement.
L Ne déplacez pas l’appareil en cours
d’utilisation.
L Ne placez pas vos mains sur l’appareil
pendant les appels.
L Gardez les dossiers, verres, tasses de
café, etc. à l’écart de l’appareil.
6
)
FR-TS730EX.book 7 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Raccordements
1
Boîtier d’interface
Câble d’interface
2
Adaptateur secteur PQLV206E (Pour le Royaume-Uni, la République d’Irlande et les pays dans lesquels la fiche de type anglo­saxonne est utilisée)
Préparation
Pour débrancher le câble d’interface, tirez dessus tout en appuyant sur les pattes.
Adaptateur secteur PQLV206CE (Pour les autres pays)
Fixez le câble d’interface.
Remarque :
L N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic PQLV206E (9 V/750 mA) ou PQLV206CE
(9 V/750 mA) fourni pour garantir le bon fonctionnement du produit. En cas de panne de courant, ce produit ne fonctionnera pas.
L L’adaptateur secteur doit rester connecté en permanence. (Il est normal que
l’adaptateur chauffe en cours d’utilisation.)
L L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur installée au sol ou sur le
mur. Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur une prise secteur montée au plafond car son poids pourrait le débrancher.
L N'installez jamais de câble téléphonique pendant un orage.
Fixez le cordon de l’adaptateur secteur.
Sous le boîtier d’interface
Serre­câbles
Sur l’alimentation secteur
(PQLV206E: 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz) (PQLV206CE: 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz
Cordon téléphonique
OU
Au réseau téléphonique
7
FR-TS730EX.book 8 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Préparation
Utilisation d’un service DSL
L
Placez un filtre antiparasites (contactez votre fournisseur d’accès DSL) sur la ligne téléphonique entre le boîtier d’interface et le réseau téléphonique dans les cas suivants : – Problème de parasites pendant les
conversations.
– Les fonctions d’identification des
appels (page 16) ne fonctionnent
Au réseau téléphonique
pas correctement.
Cordon téléphonique
Filtre antiparasites (utilisateurs d'une ligne DSL)
Commandes et écrans
Commandes
A
C
B
A
A
C
C
T
/
C
SORTIE AUDIO (page 23)
A
Ecran
{F1}, {F2}, {F3}
{T}
C
T
(Désactivation du micro)
{C} (Annulation)
{<} {>}
OK
{OK}
{s} (Haut-parleur)
R
{R} (Rappel)
/
{R}
(Renumérotation)
{P} (Pause)
{N} (Arrêt)
A Microphone B Haut-parleur C Indicateur d’utilisation
8
FR-TS730EX.book 9 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Préparation
Utilisation des touches {<} et {>}
L Les touches fonctionnent comme les
touches de volume du haut-parleur (page 10).
L Appuyer sur les touches permet de
parcourir le menu de fonction (page 20).
L Appuyer sur les touches permet
d’accéder à la liste des appels (page 16).
Touches de fonction ({F1}, {F2}, {F3})
En appuyant sur une touche de fonction, vous pouvez sélectionner la fonction correspondante (mentionnée juste au­dessus de la touche).
L Les fonctions affichées dépendent de la
manière dont vous utilisez l’appareil.
L Si une fonction ne s’affiche pas ou si
apparaît au-dessus d’une touche, la touche de fonction correspondante ne fonctionnera pas.
g
k
Réglage de l’appareil avant utilisation
Langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner l’une des langues d’affichage suivantes : "English", "Deutsch", "Español", "FRANCAIS", "Italiano", "Nederlands" ou "Português".
1 Appuyez sur {} (touche {F2}), puis
sur {#}, {1}, {1}, {0}.
2 Appuyez sur {1} à {7} pour
sélectionner la langue souhaitée.
{1}: Anglais (par défaut) {2}: Allemand {3}: Espagnol {4}: Français {5}: Italien {6}: Néerlandais {7}: Portugais
3 Appuyez sur {OK}, puis sur {N}.
Réglage du mode de numérotation
Si vous ne parvenez pas à effectuer un appel, modifiez ce réglage en fonction de votre service de ligne téléphonique. "FV" (par défaut) : service de numérotation par tonalité. "DECIMALE" : service de numérotation par cadran/impulsion.
L Dans le présent manuel utilisateur, le
nom des touches de fonction est mentionné entre parenthèses, comme pour les touches de l’appareil. Exemple : Touches de l’appareil : {s}, {N}, etc. Touches de fonction : {g}, {},
{k}, etc.
1 Appuyez sur {} (touche {F2}), puis
sur {#}, {1}, {2}, {0}.
2 Appuyez sur {1} (Impulsion) ou {2}
(Tonalité).
3 Appuyez sur {OK}, puis sur {N}.
9
FR-TS730EX.book 10 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時46分
Appeler/répondre à un correspondant
ce que le numéro de téléphone
Appeler un correspondant
Haut­parleur
{
R}
{R} {P}
{T} {C}
{*}
{<} {>}
1 Appuyez sur {s}.
L Les indicateurs d’utilisation
s’allument en vert.
2 Composez le numéro de téléphone. 3 Appuyez sur {s} à la fin de la
conversation.
Remarque :
L
Au début d’un appel, les deux correspondants doivent parler en alternance. Cela permet à l’appareil d’adapter son environnement et de laisser les deux correspondants parler clairement.
L Si votre correspondant a du mal à vous
entendre, appuyez sur {<} pour baisser le volume du haut-parleur.
L Utilisez l’appareil dans un
environnement calme.
Pour régler le volume du haut-parleur
Lors de l’utilisation du haut-parleur, appuyez
{<}
ou sur {>} à plusieurs reprises.
sur Seize niveaux (élevé à faible) sont disponibles. "VOLUME H.P." s’affiche.
Pour numéroter après validation du numéro entré
1 Entrez le numéro de téléphone.
L
Pour corriger un chiffre, appuyez sur
{C}
. Entrez le bon numéro.
L
Si une pause est nécessaire lors de la composition du numéro, appuyez sur
{P}
à l’endroit de la pause.
L Pour annuler, appuyez sur la touche
{C} et maintenez-la enfoncée jusqu’à
{s}
disparaisse.
2
Appuyez sur
{s}
ou sur
3 Appuyez sur {s} pour raccrocher à la
fin de la conversion.
Pour renuméroter le dernier numéro composé
1 Appuyez sur {s}. 2 Appuyez sur {R}.
Pour appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation
Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont enregistrés dans la liste de renumérotation.
1 Appuyez sur {R}.
L
Le dernier numéro composé s’affiche.
2
Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher le numéro souhaité.
OU
Appuyez sur {R} à plusieurs reprises pour afficher le numéro souhaité.
L
Pour supprimer les données affichées, appuyez sur {4} (touche {F1}).
L
Pour quitter la liste, appuyez sur
3
Appuyez sur
{s}
ou sur
Bouton PAUSE (utilisateurs d’un central téléphonique/d’une ligne longue distance)
Une pause peut s’avérer nécessaire lors des appels de correspondant au moyen d’un central téléphonique ou d’un service longue distance. Par exemple, pour passer des appels internationaux avec le préfixe “9” à l’aide d’un central téléphonique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur {9}. 2 Appuyez sur {P}, puis composez le
numéro de téléphone.
{C}
(touche {F1}).
{C}
(touche {F3}).
{N}
.
10
Loading...
+ 22 hidden pages