PANASONIC KX-TS730EX User Manual

FR-TS730EX.book 1

Manuel utilisateur

Système téléphonique mains libres pour téléconférence avec enregistreur

Modèle KX-TS730EX

Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser cette fonction, vous devez souscrire un abonnement au service approprié proposé par votre fournisseur de services.

Lisez le présent manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.

FR-TS730EX.book 2

Table des matières

Introduction

Informations sur les accessoires . . . . . . 3 Instructions importantes de sécurité. . . . 4 Pour des performances optimales . . . . . 6

Préparation

Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Commandes et écrans . . . . . . . . . . . . . . 8 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de l’appareil avant utilisation . . 9 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage du mode de numérotation . . 9

Appeler/répondre à un correspondant

Appeler un correspondant . . . . . . . . . . 10 Bouton PAUSE (utilisateurs d’un central téléphonique/d’une ligne longue distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions utiles pendant un appel . . . . 11

Bouton DESACTIVATION DU

MICRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bouton Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pour les utilisateurs du service de signal d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Numérotation avec tonalité secondaire (utilisateur de téléphone à cadran/ impulsion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Répertoire

Utilisation du répertoire . . . . . . . . . . . . 12 Ajout de données au répertoire . . . 12 Appel d’un numéro du répertoire . . 13 Modification de données du

répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Effacement de données du

répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Effacement de toutes les données du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonction de numérotation en

chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service d’identification des appels

Utilisation du service d’identification des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Liste des appelants. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Affichage de la liste des appelants et rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant le rappel . . . . . 17 Mémorisation d’un nom et d’un numéro de téléphone dans le répertoire . . . . 17 Effacement des informations des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Réglages programmables

Programmation à l’aide des commandes directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tableau des commandes directes . 19 Programmation à l’aide des touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Configuration de la sonnerie. . . . . . . . . 21

Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . 21 Tonalité de la sonnerie . . . . . . . . . . 21 Options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglages du téléphone. . . . . . . . . . . . . 22 Durée de rappel . . . . . . . . . . . . . . . 22 Durée de la pause . . . . . . . . . . . . . . 22 Autres options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . 22

Enregistrement d’une conversation

Enregistrement d’une conversation . . . 23 Ecoute d’une conversation enregistrée 24

Informations utiles

Messages d’affichage. . . . . . . . . . . . . . 26 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation générale . . . . . . . . . . . . . 26 Réglages programmables . . . . . . . . 26

Appeler/répondre à un

correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Identification des appels . . . . . . . . . 28 Panne de courant . . . . . . . . . . . . . . 28 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Index

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2

FR-TS730EX.book 3

Introduction

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un système téléphonique mains libres Panasonic pour téléconférence avec enregistreur.

Nous vous recommandons de conserver les instructions suivantes, afin de vous y référer ultérieurement.

N° de série

 

 

 

 

 

 

 

Date d’achat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(figurant sous l’appareil)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom et adresse du revendeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixez ici votre preuve d’achat.

Informations sur les accessoires

Accessoires fournis

Accessoire

 

 

Réf.

Quantité

1

Adaptateur secteur (PQLV206E) (Pour le Royaume-

PQLV206EZ

1

 

Uni, la République d’Irlande et les pays dans

 

 

 

 

lesquels la fiche de type anglo-saxonne est utilisée)

 

 

2

Adaptateur secteur (PQLV206CE) (Pour les autres

PQLV206CEZ

1

 

pays)

 

 

 

 

3

Cordon téléphonique

 

 

PQJA10075Z

1

4

Câble d’interface

 

 

PQJA10170Z

1

5

Boîtier d’interface

 

 

PQLP10265W

1

 

1

2

3

 

 

4 5

3

FR-TS730EX.book 4

Introduction

Instructions importantes de sécurité

Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de cet appareil, afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.

1.Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions.

2.Respectez les avertissements et les instructions figurant sur cet appareil.

3.Débranchez cet appareil des prises d'alimentation avant de le nettoyer. N'utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux.

4.N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau (baignoire, lavabo, évier, etc.).

5.Installez l’appareil sur une surface stable. La chute de l’appareil peut sérieusement l’endommager et/ou provoquer de graves blessures.

6.N’obstruez pas les ouvertures de l’appareil. Elles sont prévues pour assurer sa ventilation et prévenir toute surchauffe. Ne posez jamais l’appareil à proximité de radiateurs ou de tout autre endroit ne permettant pas une ventilation appropriée.

7.N'utilisez que la source d’alimentation mentionnée sur l’appareil. En cas de doute sur votre type d’alimentation, contactez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.

8.Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Installez l’appareil ou nul ne peut marcher ou trébucher sur le cordon.

9.Ne surchargez pas les prises d’alimentation ni les rallonges. Il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution.

10.N'insérez aucun objet dans les ouvertures de cet appareil. Il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez aucun liquide sur l’appareil.

11.Pour limiter les risques d’électrocution, ne démontez pas cet appareil. Confiez l’appareil à un réparateur agréé si une maintenance s’impose. En ouvrant ou ôtant les couvercles, vous risquez d'être exposé à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer une électrocution lorsque l’appareil est utilisé par la suite.

12.Débranchez cet appareil des prises d’alimentation et confiez la maintenance à un réparateur agréé lorsque vous êtes confronté aux conditions suivantes :

A.Le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.

B.Du liquide a coulé dans l’appareil.

C.L’appareil s’est trouvé en contact avec de l’eau/la pluie.

D.L’appareil ne fonctionne pas correctement en respectant les instructions du manuel utilisateur. Ne réglez que les commandes mentionnées dans le manuel utilisateur. Un mauvais réglage peut entraîner une plus longue intervention d’un réparateur agréé.

E.L’appareil est tombé ou a été physiquement endommagé.

F.Les performances de l’appareil sont sensiblement différentes.

13.Lors d’orages, évitez d’utiliser les téléphones à l’exception des téléphones sans fil. Il existe un risque distant d’électrocution avec la foudre.

14.N’utilisez pas cet appareil pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette dernière.

CONSERVEZ CE MANUEL

ATTENTION :

Installation

LN’installez jamais de câble téléphonique pendant un orage.

4

FR-TS730EX.book 5

Introduction

LN’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécifiquement dédiée à ce genre d’endroit.

LNe touchez jamais les câbles ou les bornes téléphoniques non isolés à moins d’avoir débranché la ligne téléphonique de l’interface réseau.

LSoyez prudent lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques.

LNe touchez pas la prise avec les mains mouillées.

LL’adaptateur secteur fait office de périphérique de déconnexion principal. Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et à ce qu’elle soit facilement accessible.

AVERTISSEMENT :

LPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne laissez pas ce produit en contact avec la pluie ou tout autre type d’humidité.

LDébranchez cet appareil des prises d’alimentation en cas d’émission de fumée, d’une odeur anormale ou d’un bruit inhabituel. Ces conditions peuvent engendrer un incendie ou une électrocution. Vérifiez que l’émission de fumée s'est arrêtée et contactez un réparateur agréé.

Informations sur la mise au rebut par les utilisateurs de produits électriques et électroniques usagés (appareils domestiques)

Ce symbole sur les produits et/ou les documents les accompagnant signifie que le matériel électrique ou électronique usagé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères classiques.

Afin de les traiter, récupérer et recycler correctement, déposez-les dans un point de collecte des déchets. Ce dépôt est gratuit. Par ailleurs, dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.

Une mise au rebut appropriée de ce produit contribuera à préserver des ressources précieuses et à prévenir tout effet potentiellement nocif sur la santé humaine et l’environnement qui pourrait résulter d’une mauvaise manipulation des déchets. Contactez les autorités locales pour plus d’informations sur le point de collecte le plus proche.

Conformément à la législation nationale, une mauvaise mise au rebut de ce déchet peut être passible d’amendes.

Utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez jeter un appareil électrique ou électronique, contactez votre revendeur ou votre fournisseur pour plus d’informations.

Informations sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l'Union européenne

Ce symbole n’est valide qu’au sein de l’Union européenne.

Si vous souhaitez jeter ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode appropriée de mise au rebut.

5

FR-TS730EX.book 6

Introduction

Pour des performances optimales

Environnement

LConservez cet appareil à l’écart des périphériques générant des parasites électriques, comme les lampes fluorescentes et les moteurs.

LCet appareil doit être maintenu à l’écart d'une fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.

LL'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.

LNe posez aucun objet lourd sur l’appareil.

LLorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un intervalle de temps prolongé, débranchez-le de la prise d’alimentation.

LL’appareil doit être maintenu à l’écart des sources de chaleur (radiateurs, fours, etc.). Vous ne devez pas l’installer dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C, ainsi que dans une cave humide.

Entretien quotidien

LEssuyez la surface extérieure de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’essence, de diluant ou de poudre abrasive.

Fonctionnement

LAu début d’un appel, les deux correspondants doivent parler en alternance. Cela permet à l’appareil d’adapter son environnement et de laisser les deux correspondants parler clairement.

LNe déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation.

LNe placez pas vos mains sur l’appareil pendant les appels.

LGardez les dossiers, verres, tasses de café, etc. à l’écart de l’appareil.

LUtilisez l’appareil dans un environnement calme.

LCet appareil est conçu pour être utilisé dans une pièce dont la surface est inférieure à 35,3 m2.

6

FR-TS730EX.book 7

Préparation

Raccordements

1

Boîtier d’interface

Câble d’interface

 

Pour débrancher le

 

câble d’interface, tirez

2

dessus tout en

appuyant sur les pattes.

 

Fixez le câble

d’interface.

Fixez le cordon de l’adaptateur secteur.

Sous le boîtier d’interface Serrecâbles

Adaptateur secteur PQLV206E (Pour le Royaume-Uni, la République d’Irlande et les pays dans lesquels la fiche de type anglosaxonne est utilisée)

Adaptateur secteur PQLV206CE (Pour les autres pays)

OU

Sur l’alimentation secteur

(PQLV206E: 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz) (PQLV206CE: 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz)

Cordon téléphonique

Au réseau

téléphonique

 

Remarque :

LN’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic PQLV206E (9 V/750 mA) ou PQLV206CE (9 V/750 mA) fourni pour garantir le bon fonctionnement du produit. En cas de panne de courant, ce produit ne fonctionnera pas.

LL’adaptateur secteur doit rester connecté en permanence. (Il est normal que l’adaptateur chauffe en cours d’utilisation.)

LL’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur installée au sol ou sur le mur. Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur une prise secteur montée au plafond car son poids pourrait le débrancher.

LN'installez jamais de câble téléphonique pendant un orage.

7

PANASONIC KX-TS730EX User Manual
Au réseau
téléphonique
Cordon téléphonique
Filtre antiparasites (utilisateurs d'une ligne DSL)
C A
SORTIE AUDIO C (page 23)

FR-TS730EX.book 8

Préparation

Utilisation d’un service DSL

LPlacez un filtre antiparasites (contactez votre fournisseur d’accès DSL) sur la ligne téléphonique entre le boîtier d’interface et le réseau téléphonique dans les cas suivants :

– Problème de parasites pendant les conversations.

– Les fonctions d’identification des appels (page 16) ne fonctionnent

pas correctement.

Commandes et écrans

Commandes

A

C

B

A C

T

/

A

Ecran

 

R

 

{R} (Rappel)

 

 

 

 

/

{F1}, {F2}, {F3}

 

{R}

OK

(Renumérotation)

C

 

{P} (Pause)

T

 

 

 

{T}

{OK}

{s} (Haut-parleur)

(Désactivation du micro)

{C} (Annulation)

{<} {>}

 

 

 

{N} (Arrêt)

 

A Microphone

B Haut-parleur

C Indicateur d’utilisation

8

FR-TS730EX.book 9

Préparation

Utilisation des touches {<} et {>}

Réglage de l’appareil avant utilisation

LLes touches fonctionnent comme les touches de volume du haut-parleur (page 10).

LAppuyer sur les touches permet de parcourir le menu de fonction (page 20).

LAppuyer sur les touches permet d’accéder à la liste des appels (page 16).

Touches de fonction ({F1}, {F2}, {F3})

En appuyant sur une touche de fonction, vous pouvez sélectionner la fonction correspondante (mentionnée juste audessus de la touche).

LLes fonctions affichées dépendent de la manière dont vous utilisez l’appareil.

LSi une fonction ne s’affiche pas ou si apparaît au-dessus d’une

touche, la touche de fonction correspondante ne fonctionnera pas.

g k

LDans le présent manuel utilisateur, le nom des touches de fonction est mentionné entre parenthèses, comme pour les touches de l’appareil. Exemple :

Touches de l’appareil : {s}, {N}, etc. Touches de fonction : {g}, { },

{k}, etc.

Langue d’affichage

Vous pouvez sélectionner l’une des langues d’affichage suivantes : "English", "Deutsch", "Español", "FRANCAIS", "Italiano", "Nederlands" ou "Português".

1 Appuyez sur {} (touche {F2}), puis sur {#}, {1}, {1}, {0}.

2 Appuyez sur {1} à {7} pour sélectionner la langue souhaitée. {1}: Anglais (par défaut)

{2}: Allemand {3}: Espagnol {4}: Français {5}: Italien {6}: Néerlandais {7}: Portugais

3 Appuyez sur {OK}, puis sur {N}.

Réglage du mode de numérotation

Si vous ne parvenez pas à effectuer un appel, modifiez ce réglage en fonction de votre service de ligne téléphonique.

"FV" (par défaut) : service de numérotation par tonalité.

"DECIMALE" : service de numérotation par cadran/impulsion.

1 Appuyez sur { } (touche {F2}), puis sur {#}, {1}, {2}, {0}.

2 Appuyez sur {1} (Impulsion) ou {2} (Tonalité).

3 Appuyez sur {OK}, puis sur {N}.

9

FR-TS730EX.book 10

Appeler/répondre à un correspondant

Appeler un correspondant

 

Haut-

 

parleur

 

{R}

 

{R}

 

{P}

{T}

{*} {s}

{C} {<} {>}

1 Appuyez sur {s}.

LLes indicateurs d’utilisation s’allument en vert.

2 Composez le numéro de téléphone.

3 Appuyez sur {s} à la fin de la conversation.

Remarque :

L Au début d’un appel, les deux correspondants doivent parler en alternance. Cela permet à l’appareil d’adapter son environnement et de laisser les deux correspondants parler clairement.

LSi votre correspondant a du mal à vous entendre, appuyez sur {<} pour baisser le volume du haut-parleur.

LUtilisez l’appareil dans un environnement calme.

Pour régler le volume du haut-parleur

Lors de l’utilisation du haut-parleur, appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises. Seize niveaux (élevé à faible) sont disponibles. "VOLUME H.P." s’affiche.

Pour numéroter après validation du numéro entré

1 Entrez le numéro de téléphone.

L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {C}. Entrez le bon numéro.

L Si une pause est nécessaire lors de la composition du numéro, appuyez sur {P} à l’endroit de la pause.

LPour annuler, appuyez sur la touche {C} et maintenez-la enfoncée jusqu’à

ce que le numéro de téléphone disparaisse.

2 Appuyez sur {s}ou sur {C}(touche {F1}).

3 Appuyez sur {s} pour raccrocher à la fin de la conversion.

Pour renuméroter le dernier numéro composé

1 Appuyez sur {s}.

2 Appuyez sur {R}.

Pour appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation

Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont enregistrés dans la liste de renumérotation.

1 Appuyez sur {R}.

L Le dernier numéro composé s’affiche.

2 Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher le numéro souhaité.

OU

Appuyez sur {R} à plusieurs reprises pour afficher le numéro souhaité.

L Pour supprimer les données affichées, appuyez sur {4} (touche {F1}).

L Pour quitter la liste, appuyez sur {N}.

3 Appuyez sur {s}ou sur {C}(touche {F3}).

Bouton PAUSE (utilisateurs d’un central téléphonique/d’une ligne longue distance)

Une pause peut s’avérer nécessaire lors des appels de correspondant au moyen d’un central téléphonique ou d’un service longue distance.

Par exemple, pour passer des appels internationaux avec le préfixe “9” à l’aide d’un central téléphonique, procédez comme suit :

1 Appuyez sur {9}.

2 Appuyez sur {P}, puis composez le numéro de téléphone.

10

Loading...
+ 22 hidden pages