Panasonic KX-TS730EX User Manual [es]

Cover.fm 1 ページ 2006年4月6日 木曜日 午後3時27分
Sistema viva voce-registrazione conferenza
Modello n. KX-TS730EX
Manuale d’uso
Questa unità è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare questa funzione, occorre abbonarsi al relativo servizio offerto dal proprio provider.
Leggere questo Manuale d’uso prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per poterlo consultare in seguito.
JT-TS730EX.book 2 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Sommario
Introduzione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . 3
Importanti istruzioni sulla sicurezza . . . . 4
Per prestazioni ottimali. . . . . . . . . . . . . . 6
Preparazione
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comandi e display . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione dell’unità prima dell’uso . . 9
Lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione del modo di
composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Effettuazione di chiamate/ Risposta alle chiamate
Effettuazione di chiamate. . . . . . . . . . . 10
Tasto PAUSA (per utenti PBX/servizio
lunghe distanze) . . . . . . . . . . . . . . . 10
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni utili durante una chiamata . . . 11
Tasto MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto Richiamo . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Per utenti del servizio Avviso di
chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Composizione a toni temporanea (per
utenti del servizio a disco/a impulsi) 11
Rubrica
Uso della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aggiunta di voci alla rubrica . . . . . . 12
Chiamata di un numero contenuto nella
rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifica delle voci della rubrica . . . 14
Cancellazione di una voce della
rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cancellazione di tutte le voci della
rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzione Composizione di numeri
concatenati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante . . . . . . . 15
Elenco chiamante. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualizzazione dell’elenco chiamante
e richiamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifica del numero di telefono di un
chiamante prima di richiamare . . . . 16
Memorizzazione nella rubrica delle
informazioni del chiamante . . . . . . . 16
Cancellazione delle informazioni del
chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impostazioni programmabili
Programmazione tramite comandi
diretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schema dei comandi diretti . . . . . . . 19
Programmazione tramite i tasti
funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurazione della suoneria . . . . . . . 21
Volume della suoneria . . . . . . . . . . . 21
Tono della suoneria . . . . . . . . . . . . . 21
Opzioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni del telefono . . . . . . . . . . . 22
Tempo di richiamo . . . . . . . . . . . . . . 22
Lunghezza della pausa . . . . . . . . . . 22
Altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Toni tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registrazione di una conversazione
Registrazione di una conversazione. . . 23 Ascolto di una conversazione registrata24
Informazioni utili
Messaggi sul display . . . . . . . . . . . . . . 26
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . 26
Uso generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazioni programmabili . . . . . . 26
Effettuazione di chiamate/Risposta alle
chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ID chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interruzione di corrente . . . . . . . . . . 28
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
JT-TS730EX.book 3 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Introduzione
Grazie per aver acquistato un Sistema viva voce-registrazione conferenza Panasonic.
Si raccomanda di prendere nota delle informazioni seguenti per poterle consultare in seguito.
N. di serie Data di acquisto (situata sul lato inferiore dell’unità)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui la ricevuta di acquisto.
Informazioni sugli accessori
Accessori inclusi
N. Accessorio Nr. parte Quantità
1 Adattatore CA (PQLV206E) (Per Regno Unito,
Repubblica d’Irlanda e altri paesi che adottano la spina di tipo inglese)
2 Adattatore CA (PQLV206CE) (Per altri paesi) PQLV206CEZ 1 3 Cavo linea telefonica PQJA10075Z 1 4 Cavo d'interfaccia PQJA10170Z 1 5 Scatola interfaccia PQLP10265W 1
123
45
PQLV206EZ 1
3
JT-TS730EX.book 4 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Introduzione
11. Per ridurre il rischio di scosse
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Quando si utilizza questa unità, occorre adottare sempre delle precauzioni di sicurezza di base, al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
1. Leggere attentamente tutte le seguenti istruzioni.
2. Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni riportati per questa unità.
3. Prima di pulire questa unità, scollegarla dalle prese di corrente. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare per la pulizia un panno umido.
4. Non utilizzare questa unità vicino all’acqua, per esempio in prossimità di vasche, acquai, lavandini, e così via.
5. Posizionare l’unità su una superficie stabile. In caso di caduta, l’unità potrebbe causare gravi danni e/o lesioni personali.
6. Non coprire fessure e aperture presenti sull’unità. Esse servono alla ventilazione e a prevenire il surriscaldamento. Non posizionare mai l’unità vicino a termosifoni, o in ambienti privi di ventilazione sufficiente.
7. Utilizzare solo il tipo di alimentazione indicato sull’unità. In caso di dubbio sul tipo di alimentazione presente dove si abita, consultare il proprio rivenditore o l’azienda elettrica.
8. Non posizionare oggetti sul cavo di alimentazione. Installare l’unità in modo che nessuno inciampi o calpesti il cavo.
9. Non sovraccaricare le prese di corrente e le prolunghe. Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
10. Non inserire mai oggetti nelle fessure dell'unità. Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Non rovesciare liquidi sull’unità.
elettriche, non smontare l’unità. Per la manutenzione portare l’unità presso un centro di assistenza autorizzato. L’apertura o la rimozione di sportelli potrebbe esporre l’utente a tensioni pericolose o ad altri rischi. Un rimontaggio non corretto può causare scosse elettriche quando si utilizza di nuovo l’unità.
12. Scollegare questa unità dalla presa di corrente e rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato quando si verificano le seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione è
danneggiato o consumato.
B. Quando si è rovesciato del liquido
all’interno dell’unità.
C. Quando l’unità è stata esposta a
pioggia o ad acqua.
D. Se l’unità non funziona
normalmente quando si seguono le istruzioni comprese nel Manuale d’uso. Regolare solo i comandi illustrati nel Manuale d’uso. Delle regolazioni non corrette potrebbero richiedere interventi estesi da parte di un centro di assistenza autorizzato.
E. Se l’unità è stata lasciata cadere o
danneggiata.
F. Se l’unità presenta evidenti
cambiamenti nelle prestazioni.
13. Durante i temporali, evitare di utilizzare apparecchi telefonici, ad eccezione di quelli senza fili. In casi estremamente rari, i fulmini potrebbero causare scosse elettriche.
14. Non utilizzare questa unità per segnalare una fuga di gas, quando ci si trova nei pressi della fuga.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
ATTENZIONE:
4
JT-TS730EX.book 5 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Introduzione
Installazione
L Non installare mai cavi telefonici durante
un temporale.
L Non installare mai prese telefoniche in
ambienti bagnati, a meno che non si tratti di prese apposite.
L Non toccare mai cavi o terminali
telefonici non isolati, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata dall’interfaccia di rete.
L Prestare attenzione quando si installano
o si modificano linee telefoniche.
L Non toccare la spina con mani bagnate. L L’adattatore CA viene usato come
dispositivo di disconnessione principale. Fare in modo che l’uscita CA si trovi accanto all’unità e sia facilmente accessibile.
AVVERTENZA:
L Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o a umidità di qualunque tipo.
L Scollegare questa unità dalle prese di
corrente se emette fumo, odori o rumori insoliti. Tali condizioni possono provocare incendi o scosse elettriche. Controllare che il fumo sia cessato e contattare un centro di assistenza autorizzato.
alcuni paesi è possibile riportare i prodotti al rivenditore locale al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà al risparmio delle risorse e alla prevenzione di potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni sul più vicino punto di raccolta appropriato. In conformità alla normativa nazionale, potrebbero essere previste sanzioni in caso di smaltimento non corretto di questo tipo di rifiuti.
Per utenti non privati all'interno dell'Unione Europea
Per ulteriori informazioni sull’eliminazione di apparecchi elettrici ed elettronici, rivolgersi al proprio rivenditore o fornitore.
Informazioni sullo smaltimento nei paesi all'esterno dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Se si desidera eliminare questo prodotto, contattare le autorità locali o il proprio rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Informazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici (abitazioni private)
Questo simbolo riportato sui prodotti e/o sulla relativa documentazione, indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non vanno eliminati insieme ai normali rifiuti
domestici. Per un trattamento, recupero e riciclaggio adeguati, portare questi prodotti negli appositi punti di raccolta, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in
5
JT-TS730EX.book 6 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Introduzione
Per prestazioni ottimali
Ambiente
L Tenere l’unità lontano da dispositivi che
generano interferenze elettriche, quali lampade al neon e motori.
L Proteggere l’unità da fumo, polvere, alte
temperature e vibrazioni eccessive.
L Non esporre l’unità a luce solare diretta. L Non appoggiare sull’unità oggetti
pesanti.
L Quando non si ha intenzione di utilizzare
l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla presa di corrente.
L L’unità non va esposta a fonti di calore
quali radiatori, stufe e così via. Non collocare l’unità in ambienti in cui la temperatura è inferiore ai 5 °C o superiore ai 40 °C. Occorre evitare anche ambienti umidi (come i piani interrati).
Pulizia ordinaria
L Pulire la superficie esterna dell’unità con
un panno morbido. Non utilizzare benzina, diluenti o polveri abrasive.
Funzionamento
L All’inizio di una chiamata, le due parti
devono parlare alternativamente. In questo modo l’unità è in grado di adattare il proprio ambiente, in modo che entrambe le parti possano parlare in modo soddisfacente.
L Non spostare l’unità durante l’uso. L Allontanare le mani dall’unità durante le
chiamate.
L Tenere classificatori, tazze, caffettiere e
così via, lontani dall’unità.
L Utilizzare l’unità in un ambiente
tranquillo.
L L’unità è destinata all’uso in un ambiente
non più grande di 35,3 metri quadrati.
6
JT-TS730EX.book 7 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Collegamenti
1
2
Inserire il cavo d’interfaccia.
Cavo d’interfaccia
Adattatore CA PQLV206E (Per Regno Unito, Repubblica d’Irlanda e altri paesi che adottano la spina di tipo inglese)
Inserire il cavo dell’adattatore CA.
Scatola interfaccia
Preparazione
Per scollegare il cavo d’interfaccia, tirare il cavo tenendo premute le linguette.
Adattatore CA PQLV206CE (Per altri paesi)
OPPURE
Alla alimentazione principale
(PQLV206E: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz)
Lato inferiore della scatola interfaccia
Nota:
L Per un funzionamento corretto del prodotto, utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
Panasonic PQLV206E (9 V/750 mA) o PQLV206CE (9 V/750 mA) fornito. In caso di guasti di alimentazione, questo prodotto non funziona.
L L’adattatore CA deve rimanere sempre collegato. (È normale che si riscaldi durante
l’uso.)
L L’adattatore CA deve essere collegato ad una presa CA verticale o a pavimento. Non
collegare l’adattatore CA ad una presa CA a soffitto, poiché potrebbe scollegarsi a causa del peso.
L Non installare mai cavi telefonici durante un temporale.
Ganci
Cavo linea telefonica
(PQLV206CE: 100 - 240 V CA, 50/60 Hz)
Alla rete telefonica
7
JT-TS730EX.book 8 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Preparazione
Se si utilizza un servizio DSL
L Nei seguenti casi, collegare un filtro antirumore (contattare il proprio provider DSL) alla
linea telefonica fra la scatola d’interfaccia e la rete telefonica: – Vi sono interferenze durante le
conversazioni.
– Le funzioni ID chiamante (pagina 15)
non funzionano correttamente.
Alla rete telefonica
Cavo linea telefonica
Filtro antirumore (Per utenti DSL)
Comandi e display
Comandi
A
C
B
C
A
A
C
T
/
C
USCITA AUDIO (pagina 23)
A
Display
{F1}, {F2}, {F3}
{T} (Mute) {C} (Annulla)
C
T
OK
{OK}
{s} (V IVAVOCE)
{<} {>}
R
{R} (Richiamo)
/
{R}
(Ripeti selezione)
{P} (Pausa)
{N} (Stop)
A Microfono B Altoparlante C Spia IN USO
8
JT-TS730EX.book 9 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Preparazione
Uso dei tasti {<} e {>}
L I tasti funzionano come i tasti del volume
dell’altoparlante (pagina 10).
L Premendo i tasti è possibile scorrere
lungo il menu delle funzioni (pagina 20).
L Premendo i tasti è possibile entrare
nell’elenco chiamante (pagina 16).
Tasti funzione ({F1}, {F2}, {F3})
Premendo un tasto funzione, è possibile selezionare la funzione visualizzata direttamente sopra di esso.
L Le funzioni visualizzate variano a
seconda di come si sta utilizzando l’unità.
L Quando una funzione non appare o
quando viene visualizzato sopra un tasto funzione, tale tasto non funzionerà.
g
k
Impostazione dell’unità prima dell’uso
Lingua del display
Come lingua del display è possibile selezionare “English”, “Deutsch”, Español”, “FRANCAIS”, “Italiano”, “Nederlands” o “Português”.
1 Premere {} (tasto {F2}), quindi
premere {#}, {1}, {1}, {0}.
2 Premere da {1} a {7} per selezionare la
lingua desiderata.
{1}: Inglese (impostazione predefinita) {2}: Tedesco {3}: Spagnolo {4}: Francese {5}: Italiano {6}: Olandese {7}: Portoghese
3 Premere {OK}, quindi premere {N}.
Impostazione del modo di composizione
Se non si riescono ad effettuare chiamate, modificare questa impostazione in base al tipo di linea telefonica utilizzata. “Tono” (impostazione predefinita): Per composizione a toni. “Impulsi”: Per composizione a disco a impulsi.
L In questo manuale d’uso, i nomi dei tasti
funzione vengono indicati fra parentesi, come i tasti dell’unità. Esempio: Tasti dell’unità: {s}, {N}, ecc. Tasti funzione: {g}, {}, {k}, ecc.
1 Premere {} (tasto {F2}), quindi
premere {#}, {1}, {2}, {0}.
2 Premere {1} (Impulsi) o {2} (Toni). 3 Premere {OK}, quindi premere {N}.
9
JT-TS730EX.book 10 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Effettuazione di chiamate/Risposta alle chiamate
L Per cancellare, premere e tenere
Effettuazione di chiamate
Altoparlante
premuto {C} fino alla scomparsa del numero di telefono inserito.
2 Premere {s} o {C} (tasto {F1}).
{R}
{R} {P}
{<} {>}
{T} {C}
{*}
{s}
1 Premere {s}.
L La spia IN USO si accende in verde.
2 Comporre il numero di telefono. 3
Terminata la conversazione, premere
Nota:
L All'inizio di una chiamata, le due parti
devono parlare alternativamente. In questo modo l’unità è in grado di adattare il proprio ambiente, in modo che entrambe le parti possano parlare in modo soddisfacente.
L Se l’altra parte non riesce a sentire,
premere {<} per diminuire il volume dell’altoparlante.
L
Utilizzare l’unità in un ambiente tranquillo.
Per regolare il volume dell'altoparlante
Quando si utilizza il vivavoce, premere più volte {<} o {>}. Sono disponibili 16 livelli (da alto a minimo). Viene visualizzato “Volume ascolto”.
Per comporre il numero inserito dopo averlo controllato
{s}
1 Inserire il numero di telefono.
L Per correggere una cifra, premere
{C}. Inserire il numero corretto.
L Se nel corso della composizione
occorre effettuare una pausa, premere {P} dove è necessario.
10
3 Terminata la conversazione, premere
{s} per riagganciare.
Per ripetere la composizione dell'ultimo numero composto
1 Premere {s}. 2 Premere {R}.
Per effettuare una chiamata tramite l'elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono chiamati vengono memorizzati nell’elenco dei
.
numeri chiamati.
1 Premere {R}.
L Viene visualizzato l’ultimo numero
chiamato.
2 Premere più volte {<} o {>} per
visualizzare il numero desiderato.
OPPURE
Premere più volte {R} per visualizzare il numero desiderato.
L Per cancellare la voce visualizzata,
premere {4} (tasto {F1}).
L Per uscire dall’elenco, premere {N}.
3 Premere {s} o {C} (tasto {F3}).
Tasto PAUSA (per utenti PBX/ servizio lunghe distanze)
Quando si effettuano chiamate utilizzando un PBX o un servizio lunghe distanze, è talvolta necessario inserire una pausa. Per esempio, se occorre comporre il numero di accesso alla linea “9” quando si effettuano chiamate esterne con un PBX:
1 Premere {9}. 2 Premere {P}, quindi comporre il
numero di telefono.
JT-TS730EX.book 11 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Effettuazione di chiamate/Risposta alle chiamate
3 Premere {s} o {C} (tasto {F1}).
Nota:
L Per modificare la lunghezza della pausa,
vedere pagina 22.
Risposta alle chiamate
Quando si riceve una chiamata, le spie IN USO lampeggiano.
1 Premere {s}. 2 Terminata la conversazione, premere
{s}.
Regolazione del volume della suoneria
Sono disponibili 4 livelli (alto/medio/ minimo/spento). Per modificare l’impostazione del volume della suoneria, vedere pagina 21.
OPPURE
Quando si riceve una chiamata, premere più volte {<} o {>} per selezionare il volume desiderato.
esempio il trasferimento di una chiamata estesa, o l’accesso a servizi telefonici opzionali come l’Avviso di chiamata.
Nota:
L Per modificare il tempo di richiamo,
vedere pagina 22.
Per utenti del servizio Avviso di chiamata
Per utilizzare la funzione Avviso di chiamata, occorre abbonarsi al servizio Avviso di chiamata del proprio provider telefonico. Questa funzione consente di ricevere chiamate mentre si sta già parlando al telefono. Se si riceve una chiamata mentre si è al telefono, verrà emesso un Tono di avviso di chiamata. Premere {R} per rispondere alla seconda chiamata.
L La prima chiamata viene messa in
attesa mentre si risponde alla seconda.
L Per passare da una chiamata all’altra,
premere {R}.
Funzioni utili durante una chiamata
Tasto MUTE
Durante una conversazione è possibile escludere la propria voce. Se si attiva la funzione Mute, sarà possibile udire l’altra parte, senza essere a propria volta uditi. Per escludere la propria voce, premere
{T}. L Verrà visualizzato “Silenzio” e le spie
IN USO si accenderanno in rosso.
L Per tornare alla conversazione, premere
{T}.
Tasto Richiamo
Premendo {R} è possibile utilizzare le funzioni speciali del PBX host, come ad
Nota:
L
Per ulteriori informazioni e disponibilità di questo servizio nell’area in cui ci si trova, contattare il proprio provider telefonico.
Composizione a toni temporanea (per utenti del servizio a disco/a impulsi)
È possibile passare temporaneamente al modo di composizione a toni quando occorre accedere a servizi a toni (ad esempio servizi di risposta automatica, servizi bancari telefonici e così via). Premere {*} (TONI) prima di inserire numeri di accesso che richiedono la composizione a toni.
Nota:
L Il modo di composizione torna
automaticamente a impulsi quando si riaggancia.
11
JT-TS730EX.book 12 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Rubrica
Per cambiare il modo di inserimento carattere
{
Uso della rubrica
La rubrica consente di effettuare chiamate senza dover comporre il numero manualmente. È possibile aggiungere alla rubrica 100 nomi e numeri di telefono e cercare le voci della rubrica in base al nome.
Aggiunta di voci alla rubrica
corrente, premere schermata di inserimento del nome.
L Quando è selezionato il modo Carattere
alfabetico, “[ABC]” è visualizzato sulla schermata di inserimento del nome. Quando è selezionato il modo Carattere esteso, viene visualizzato “[AÄÅ]”.
L Per passare da maiuscola a minuscola e
viceversa (A
A/Ä} (tasto {F3}) nella
a), premere {*}.
1 Premere {k} (tasto {F3}).
L Il display mostra il numero di voci
nella rubrica.
2 Premere {} (tasto {F1}). 3 Inserire il nome (max. 16 caratteri.
Vedere “Inserimenti di caratteri disponibili” per ulteriori informazioni).
Imm. Nome [ABC]
>=Precedente
A/Ä
4 Premere {OK}. 5 Inserire il numero di telefono (max. 32 cifre).
Inserisci numero
>=Precedente
L
Se nel corso della composizione occorre effettuare una pausa, premere
{P}
dove è necessario (pagina 10).
6 Premere {OK}.
L Per aggiungere altre voci, ripetere dal
passaggio 2.
L Se si desidera modificare il nome e/o
il numero, vedere pagina 14.
7 Premere {N}.
L Quando viene visualizzato
>=Precedente”, è possibile tornare alla schermata precedente premendo {>}.
Inserimenti di caratteri disponibili
Sono disponibili 2 modi di inserimento caratteri (Carattere alfabetico e Carattere allargato).
12
Tabella caratteri alfabetici
Tasto Caratteri
{0} 0 Spazio {1} # & ’ ( ) @ , – . / 1 {2} A B C 2
a b c 2
{3} D E F 3
d e f 3
{4} G H I 4
g h i 4
{5} J K L 5
j k l 5
{6} M N O 6
m n o 6
{7} P Q R S 7
p q r s 7
{8} T U V 8
t u v 8
{9} W X Y Z 9
w x y z 9
{#}
Tabella caratteri estesi
Tasto Caratteri
{0} 0 Spazio {1} # & ’ ( ) @ , – . / 1 {2} A B C À Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2
{3} D E F È É Ê Ë E˜3
#
a b c à á â ã ä å æ ç 2
d e f è é ê ë e˜3
JT-TS730EX.book 13 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Rubrica
Tasto Caratteri
˘
I
1
1
ß 7
ß 7
1
1
9
4
1
6
1
6
9
<
{4} G H I Ì Í Î Ï I˜İ
g h i ì í î ï i˜ ı ı˘4
{5} J K L 5
j k l 5
{6} M N O Ñ Ò Ó Ô Õ Ö ø*
m n o ñ ò ó ô õ ö ø*
{7} P Q R S Ş*
p q r
s Ş*
{8} T U V Ù Ú Û Ü U˜8
t u v ù ú û ü u˜8
{9} W X Y Z Wˆ*
w x y z Wˆ*
{#}
*1 Verrà visualizzata la stessa lettera
Per inserire un carattere o un numero
I tasti composizione si possono utilizzare per inserire caratteri. Per inserire un carattere, premere il tasto composizione appropriato, se necessario ripetutamente. Per inserire un altro carattere situato sullo stesso tasto composizione, premere prima {} (tasto {F2}) per spostare il cursore nello spazio successivo.
Per modificare/correggere un errore
Premere {} (tasto {F1}) o {} (tasto {F2}) per spostare il cursore al carattere o
numero che si desidera cancellare, quindi premere {C}. Inserire il carattere o numero appropriato.
Nota:
L Premere e tenere premuto {C} per
#
come maiuscola (o minuscola).
<
<
cancellare tutti i caratteri o numeri.
Chiamata di un numero contenuto nella rubrica
È possibile scorrere le voci della rubrica ed effettuare la ricerca alfabetica.
1 Premere {k} (tasto {F3}).
2 Premere {<} o {>} per scorrere le voci
della rubrica. L Per uscire dalla rubrica, premere {N}.
3 Premere {C} (tasto {F1}) o {s}.
Per cercare un nome in base all'iniziale
1 Premere {k} (tasto {F3}). 2 Premere il tasto composizione (da {0} a
{9}, {#} o {*}) corrispondente alla prima lettera che si sta cercando (vedere la tabella dei caratteri, pagina 12). Esempio: “LISA” Premere {5} più volte per visualizzare tutti i nomi con l’iniziale “L”.
L Se non vi sono voci corrispondenti
alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva.
3 Premere più volte {<} o {>} per
visualizzare la voce desiderata.
L Per uscire dalla rubrica, premere {N}. L Per comporre il numero visualizzato,
premere {C} (tasto {F1}) o {s}.
Per effettuare la ricerca tramite {}
1 Premere {k} (tasto {F3}). 2 Premere {} (tasto {F3}).
Ricerca elenco
[ABC2]
Esempio: “SAM” Premere {<} cinque volte. Premere {} (tasto {F3}) tre volte.
3 Premere {OK}.
L Se non vi sono voci corrispondenti
alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva.
4 Premere {<} o {>} più volte per
visualizzare tutti i nomi con l’iniziale “S”. L Per comporre il numero visualizzato,
premere {C} (tasto {F1}) o {s}.
<
13
JT-TS730EX.book 14 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Rubrica
Modifica delle voci della rubrica
1 Cercare la voce che si desidera modificare. 2 Premere {} (tasto {F2}). 3 Premere {OK} su “Modifica”. 4 Se necessario, modificare il nome.
Vedere la tabella dei caratteri a pagina 12 per l’inserimento dei caratteri.
5 Premere {OK}. 6 Se necessario, modificare il numero di
telefono.
7 Premere {OK}.
L Per modificare altre voci, ripetere dal
passaggio 1.
8 Premere {N}.
Cancellazione di una voce della rubrica
1 Cercare la voce che si desidera cancellare. 2 Premere {} (tasto {F2}). 3 Premere {<} o {>} per selezionare
Cancella”.
4 Premere {OK}. 5 Premere {OK} (tasto {F2}).
L Il tasto {OK} sull’apparecchio non
può essere utilizzato in questo passaggio.
L Per annullare la cancellazione,
premere {H} (tasto {F1}).
L Per cancellare altre voci, ripetere dal
passaggio 1.
6 Premere {N}.
Cancellazione di tutte le voci della rubrica
1 Premere {k} (tasto {F3}). 2 Premere {} (tasto {F2}).
3 Premere {OK} su “Cancella tutto”.
L“Cancella tutto?
” verrà visualizzato.
4 Premere {OK} (tasto {F2}).
L Il tasto {OK} sull’apparecchio non
può essere utilizzato in questo passaggio.
L Per annullare la cancellazione,
premere {H} (tasto {F1}).
5 Premere {N}.
Funzione Composizione di numeri concatenati
Questa funzione consente di comporre numeri telefonici della rubrica mentre si sta effettuando una chiamata. Esempio: Uso di una scheda per chiamate a lunga distanza
1 Comporre dalla rubrica:
8000123456 (Chiamata del numero di accesso della scheda).
2
Quando richiesto, comporre dalla rubrica: 1234 (Chiamata del PIN della scheda).
3
Quando richiesto, comporre dalla rubrica: 5550123456 (la persona che si desidera chiamare).
1 Durante una chiamata esterna,
premere {k} (tasto {F3}).
2 Visualizzare la voce desiderata.
(Vedere pagina 13 per una ricerca.)
3 Premere {C} (tasto {F1}).
L Ripetere dal passaggio 1 per
comporre altri numeri.
Nota:
L Quando si memorizza come voce della
rubrica il numero di accesso ad una scheda e il PIN, premere {P} per aggiungere pause, se necessario, dopo il numero e dopo il PIN (pagina 10).
L Se si utilizza il sistema a disco o a
impulsi, occorre premere {*} prima di premere {k} (tasto {F3}) al passaggio 1 per cambiare temporaneamente in toni il modo di composizione.
14
JT-TS730EX.book 15 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Servizio ID chiamante
Nota:
Uso del servizio ID chiamante
Questa unità è compatibile con l’ID chiamante. Per utilizzare le funzioni ID chiamante, occorre abbonarsi al servizio ID chiamante del proprio provider telefonico.
Funzioni ID chiamante
Quando si riceve una chiamata esterna, viene visualizzato il numero di telefono del chiamante. Vengono registrati nell’elenco chiamante i numeri di telefono degli ultimi 50 diversi chiamanti, permettendo così di rispondere alle chiamate mancate. Le informazioni del chiamante vengono memorizzate a partire dall’ultima chiamata fino a quella meno recente.
L Quando vengono ricevute informazioni
sull’ID chiamante che corrispondono a un numero di telefono memorizzato nella rubrica, il nome memorizzato verrà visualizzato e aggiunto nell’elenco chiamante. (Visualizzazione di nomi
privati)
L Se l’unità non è in grado di ricevere le
informazioni del chiamante, verrà visualizzato quanto segue: “Fuori area”: Il chiamante ha chiamato da un’area che non fornisce il servizio ID chiamante. “Chiamata privata”: Il chiamante ha richiesto di non inviare le informazioni del chiamante.
L Se l’unità è collegata a un sistema PBX,
le informazioni del chiamante potrebbero non essere ricevute correttamente. Consultare il proprio fornitore PBX.
L Se dove ci si trova è disponibile il
servizio di visualizzazione del nome, il display visualizzerà i nomi dei chiamanti. Per ulteriori informazioni, contattare la propria compagnia telefonica.
L Per ulteriori informazioni e disponibilità
di questo servizio nell’area in cui ci si trova, contattare il proprio provider telefonico.
15
JT-TS730EX.book 16 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Servizio ID chiamante
di telefono di un chiamante prima di
Elenco chiamante
richiamare”.
Vengono registrati nell’elenco chiamante le informazioni degli ultimi 50 diversi chiamanti. È possibile utilizzare questo elenco per rispondere alle chiamate perse.
L Le informazioni del chiamante
comprendono numeri di telefono, data e ora delle chiamate e numero di volte in cui il chiamante ha chiamato.
Chiamate perse
Le chiamate a cui non si risponde vengono considerate dall’unità come chiamate perse. Il numero di chiamate perse appare sul display. Ciò permette di sapere che occorre consultare l’elenco chiamante per vedere chi ha chiamato mentre non si era in casa.
Visualizzazione dell’elenco chiamante e richiamo
1 Premere {} (tasto {F2}), quindi
premere {OK}. O
Premere {<} o {>} per entrare nell'elenco chiamante.
2 Premere {<} per effettuare la ricerca a
partire dalla chiamata più recente, oppure premere {>} per effettuare la ricerca a partire dalla chiamata meno recente.
L Per uscire dall’elenco chiamante,
premere {N}.
3 Premere {C} (tasto {F1}) o {s}.
Nota:
L Non sarà possibile richiamare se le
informazioni del chiamante non includono un numero di telefono.
L In alcuni casi, potrebbe essere
necessario modificare il numero prima di comporlo. Vedere “Modifica del numero
Simboli visualizzati
L Se lo stesso chiamante chiama più di
una volta, verrà visualizzato con il relativo numero (da “×2” a “×9”). Verranno memorizzate solo la data e l’ora della chiamata più recente.
L Un Q viene visualizzato accanto alle
voci che sono già state visualizzate o a cui si è già risposto.
Modifica del numero di telefono di un chiamante prima di richiamare
È possibile modificare un numero di telefono nell’elenco chiamante.
1 Premere {<} o {>} per entrare
nell'elenco chiamante.
2 Premere più volte {<} o {>} per
visualizzare la voce desiderata.
3 Premere {} (tasto {F2}). 4 Se necessario, aggiungere o cancellare
cifre. L Per aggiungere una cifra, premere il
numero desiderato.
L Per cancellare una cifra, premere
{C}.
5 Premere {C} (tasto {F1}) o {s} per
richiamare.
Nota:
L Il numero di telefono modificato non
verrà salvato nell’elenco chiamante.
Memorizzazione nella rubrica delle informazioni del chiamante
È possibile memorizzare nella rubrica le voci dell’elenco chiamante.
16 .
JT-TS730EX.book 17 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Servizio ID chiamante
1 Premere {<} o {>} per entrare
nell’elenco chiamante.
2 Premere più volte {<} o {>} per
visualizzare la voce desiderata.
L Per modificare il numero, premere
{} (tasto {F2}), quindi modificare
il numero (vedere “Modifica del numero di telefono di un chiamante prima di richiamare”, passaggio 4).
3 Premere {OK}.
L Imm. Nome” verrà visualizzato. L Se il chiamante ha informazioni sul
nome, verranno salvati il nome e il numero di telefono. Saltare al passaggio 7.
4 Se necessario, inserire il nome
(pagina 12, passaggio 3).
5 Premere {OK}. 6 Premere {OK}. 7 Premere {N} per uscire.
Nota:
L Se le informazioni del chiamante
nell’elenco chiamante non includono un numero di telefono, non è possibile memorizzarlo nella rubrica.
Cancellazione di tutte le voci
Controllare che non vi siano chiamate perse.
1 Premere {<} o {>} per entrare
nell’elenco chiamante.
2 Premere {4} (tasto {F1}).
L Cancella tutto?” verrà
visualizzato.
L Per annullare la cancellazione,
premere {H} (tasto {F1}).
3 Premere {OK} (tasto {F2}).
L Il tasto {OK} sull’apparecchio non
può essere utilizzato in questo passaggio.
Cancellazione delle informazioni del chiamante
Cancellazione di una voce selezionata
1 Premere {<} o {>} per entrare
nell'elenco chiamante.
2 Premere più volte {<} o {>} per
visualizzare la voce desiderata.
3 Premere {C}.
L Per cancellare altre voci, ripetere dal
passaggio 2.
L Per uscire dall'elenco chiamante,
premere {N}.
17
JT-TS730EX.book 18 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Impostazioni programmabili
Programmazione tramite comandi diretti
È possibile programmare le funzioni utilizzando “comandi diretti”, cioè codici speciali che portano direttamente alla funzione che si desidera programmare e consentono di selezionare l’impostazione desiderata. In questo modo non occorre scorrere nei menu secondari dell’unità. Informazioni dettagliate relative a ciascuna funzione sono contenute nelle pagine corrispondenti.
Importante:
L Prima di effettuare la programmazione, controllare che l’unità non sia in uso.
1 Premere {} (tasto {F2}). 2 Premere {#}.
Codice funzione?
:
3 Inserire il codice della funzione desiderata (vedere pagina 19). 4 Inserire il codice dell’impostazione desiderata (vedere pagina 19). 5 Premere {OK}. 6 Premere {N} per uscire dal modo di programmazione.
Nota:
L Se l’unità emette 5 bip, si è inserito un codice non valido. Inserire il codice corretto. L Se si commette un errore o si inserisce il codice sbagliato, premere {C}. L Per uscire dalla programmazione, premere {N} in qualsiasi momento. L Per tornare al menu precedente, premere {} (tasto {F1}).
18
JT-TS730EX.book 19 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Impostazioni programmabili
Schema dei comandi diretti
Nota:
L Le impostazioni predefinite sono indicate con un *.
Funzione
Volume della suoneria
Tono della suoneria
Contrasto {1} {4} {5}{1}–{6}: Livello 1–6
Toni tastiera {1} {6} {5}{1}: Acceso* {0}: Spento pagina 22 Modo di
composizione Tempo di
richiamo
Lunghezza della pausa
Seleziona lingua {1} {1} {0}{1}: Inglese* {2}: Tedesco
Codice funzione
{1} {6} {0}{1}: Minimo {2}: Medio
{1} {6} {1}{1}–{3}: Tipo suoneria 1*–3 pagina 21
{1} {2} {0}{1}: Impulsi {2}: Tono* pagina 9
{1} {2} {1}
{1} {2} {3}{1}: 3 secondi* {2}: 5 secondi pagina 22
Codice impostazione Pagina
pagina 21
{3}: Alto* {0}: Spento
pagina 21
(Impostazione predefinita: 3)
{1}: 900 millisec. {2}: 700 millisec. {3}: 600 millisec. {4}: 400 millisec. {5}: 300 millisec. {6}: 250 millisec. {7}: 200 millisec. {8}: 160 millisec. {9}: 110 millisec. {*}: 90 millisec. {0}: 100 millisec.* {#}: 80 millisec.
{3}: Spagnolo {4}: Francese {5}: Italiano {6}: Olandese {7}: Portoghese
pagina 22
pagina 9
19
JT-TS730EX.book 20 ページ 2005年11月11日 金曜日 午前10時58分
Impostazioni programmabili
Programmazione tramite i tasti funzione
È possibile programmare le funzioni utilizzando i tasti funzione (tasti {F1}, {F2} e {F3}). Consultare lo schema di tutte le funzioni programmabili riportato più avanti. Informazioni dettagliate relative a ciascuna voce sono contenute nelle pagine corrispondenti.
Importante:
L Prima di effettuare la programmazione, controllare che l’unità non sia in uso.
1 Per iniziare la programmazione, premere {} (tasto {F2}). 2 Premere {<} o {>} per scorrere il menu principale. 3 Premere {OK} per selezionare la voce desiderata del menu principale. 4 Premere {<} o {>} per scorrere il menu secondario. 5 Premere {OK} per selezionare la voce desiderata del menu secondario. 6 Premere più volte {<} o {>} per selezionare l’impostazione desiderata. 7 Premere {OK} per salvare la nuova impostazione. 8 Premere {N} per uscire dal modo di programmazione.
Nota:
L Le impostazioni predefinite sono indicate con un *.
Menu principale
Senza risposta Prog. suoneria Impost. base Contrasto Livello 1–6
Menu secondario
Volume suoneria TipoSuonEsterna
Toni tastiera Acceso*, Spento pagina 22 Modalità Chiam. Durata
richiamo
Lunghezza pausa Imposta lingua Inglese*, Tedesco, Spagnolo,
Opzione
Minimo, Medio, Alto*, Spent Tipo suoneria 1*–3 pagina 21
(Impostazione predefinita: 3)
Impulsi, Tono* pagina 9
900 millisec., 700 millisec., 600 millisec., 400 millisec., 300 millisec., 250 millisec., 200 millisec., 160 millisec., 110 millisec., 100 millisec.*, 90 millisec., 80 millisec.
3 secondi*, 5 secondi pagina 22
Francese, Italiano, Olandese, Portoghese
Pagina di riferimento per la programmazione
pagina 16
o pagina 21
pagina 21
pagina 22
pagina 9
20
Loading...
+ 44 hidden pages