Panasonic KX-FP153RU User Manual

Инструкция по эксплуатации
Компактный факсимильный
аппарат на обычной бумаге
Модель № KX-FP153RU
Общая информация
На иллюстрациях показана модель KX-FP153.
Компактный факсимильный аппарат
с автоответчиком на простой бумаге
Модель № KX-FP158RU
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для вашего товарного чека.
Для вашего сведения
Дата покупки Серийный номер
(указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Вы можете выбрать Русский или Английский язык.
L Гол осовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По
умолчанию установлен Русский. Об изменении этого параметра смотрите функцию #48 на стр.
77.
Внимание!
L Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с заземляющим
(третьим) защитным проводом. Для Вашей безопасности не игнорируйте этот заземляющий
защитный провод, поскольку в таком случае изделие не обеспечивает условий защиты от поражения электрическим током, предусмотренных этой инструкцией.
При подключении изделия убедитесь, что электрическая сеть в Вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току. Допускается подключение изделия к сети с заземлённой нейтралью.
Осторожно:
L Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются
на использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Предупреждение:
L Если к той же линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать
работе устройства в сети.
Примечание:
L В настоящей инструкции будет опущен суффикс номера модели. L На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-
FP153.
Авторские права:
L Настоящее руководство защищено авторскими правами фирмы Kyushu Matsushita Electric Co.,
Ltd. (KME) и ее лицензиатов. В соответствии с законами об авторских правах, настоящее
руководство не может быть воспроизведено в любой форме, полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы KME и ее лицензиатов.
© Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2002
2
Инструкции по безопасности
Инструкции по безопасности
Важные инструкции по технике безопасности
При эксплуатации данного аппарата вы должны соблюдать следующие основные меры предосторожности для уменьшения риска возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
2. Следуйте всем предупреждениям и инструкциям на корпусе данного аппарата.
3. Отсоединяйте данный аппарат от сетевой розетки перед чисткой. Не применяйте жидкие или аэрозольные очистители. Чистите аппарат влажной тряпкой.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.п.).
5. Устанавливайте аппарат на устойчивую поверхность. Падение аппарата может привести к серьезным повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не размещайте аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания, указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно, какое электропитание подается в ваш дом, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
10.Не допускайте перегрузки стенных розеток и удлинителей. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
11. Не в коем случае не проталкивайте какие­либо предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.
12.Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к электрическому удару при последующей эксплуатации.
13.Отключите аппарат от сетевой розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях: A. Если сетевой шнур или вилка
повреждены или износились.
B. Если внутрь аппарата попала
жидкость.
C. Если аппарат попал под дождь или в
воду.
D. Если аппарат не работает нормально
при соблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.
E. Если аппарат упал или был физически
поврежден.
F. Если в работе аппарата возникли
заметные изменения.
14.Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы, если он не бесшнуровой. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.
15.Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
УСТАНОВКА:
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонную проводку во время грозы.
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонные розетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.
3
Инструкции по безопасности
L Ни в коем случае не прикасайтесь к
оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не отсоединена на сетевом терминале.
L При установке или обслуживании
телефонных линий соблюдайте осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в условиях высокой влажности.
ДРУГИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
L Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими электрические помехи (например, люминисцентными лампами и электродвигателями).
L Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
L Не подвергайте аппарат воздействию
прямого солнечного света.
L Не кладите на аппарат тяжелые
предметы.
L Не трогайте сетевую вилку мокрыми
руками.
4
Содержание
Содержание
Начальная подготовка
Принадлежности Прилагаемые принадлежности ..........................................................8
Информация по заказу принадлежностей ......................................... 9
Кнопка Help Функция Help ......................................................................................10
Органы управления Расположение органов управления..................................................12
Обзор...................................................................................................16
Установка Красящая пленка – установка / замена ...........................................17
Лоток для бумаги ............................................................................... 20
Бумага для печати .............................................................................21
Металлическая скоба.........................................................................22
Соединения .......................................................................................23
Дата и время, логотип и телефонный номер факса ........................ 24
Громкость Регулировка громкости .....................................................................28
Телефон
Телефонный справочник
Сохранение имен и телефонных номеров в телефонном
справочнике........................................................................................29
Редактирование сохраненной станции.............................................30
Удаление сохраненной станции........................................................ 31
Вызов по телефону с помощью телефонного справочника............ 32
Запись Запись беседы по телефону (только KX-FP158) .............................33
Гол осов ой контакт
Разговор с вашим абонентом после передачи или приема факса ... 34
Факс
Отправка факсов Отправка факса вручную ..................................................................35
Документы, пригодные для отправки ...............................................37
Отправка факса с помощью телефонного справочника................. 38
Рассылка сообщений ........................................................................ 39
Прием факсов Задание способа приема факсов ....................................................42
Режим ТEЛ (ответ на все вызовы вручную) ....................................44
Режим ФАКС (все вызовы принимаются как факсы) ......................45
Режим ТЕЛ/ФАКС (получение телефонных вызовов с подачей
звонков и факсов без подачи звонков) .............................................46
Совместная работа с автоответчиком (только KX-FP153) ............. 49
Дополнительный телефон ................................................................51
Получение по опросу (получение факса, содержащегося на другом
факсимильном аппарате) ..................................................................52
Вызов пейджера................................................................................. 53
Копирование
Копирование Изготовление копии ...........................................................................54
5
Содержание
Автоответчик (только KX-FP158)
Установка (только KX-FP158)
Сообщение-приветствие (только KX-FP158)
Напоминание (только KX-FP158)
Входящие сообщения (только KX-FP158)
Дистанционное управление (только KX-FP158)
Ящик речевой почты (только KX-FP158)
Режим АО/ФАКС (получение всех телефонных вызовов и факсов
автоматически) ..................................................................................57
Запись собственных сообщений-приветствий.................................58
Удаление собственных сообщений-приветствий ............................60
Сообщение для других или для себя ...............................................61
Прослушивание записанных сообщений ......................................... 62
Операции с удаленного терминала.................................................. 64
Как вызывающие абоненты могут оставлять вам сообщения
частного характера.............................................................................67
Запись собственных сообщений-приветствий для почтового
ящика ..................................................................................................68
Прослушивание записанных сообщений ......................................... 69
Прослушивание записанных сообщений с удаленного терминала .. 70
Дополнительно (только KX-FP158)
Пересылка записанных сообщений на другой телефон ................71
Программируемые функции
Сводка функций Программирование ............................................................................ 73
Основные функции ............................................................................74
Расширенные функции .....................................................................75
Справка
Сообщения об ошибках Отчеты ................................................................................................80
Дисплей ..............................................................................................81
Часто задаваемые вопросы
Замятия бумаги Замятие бумаги для печати ..............................................................87
Чистка Податчик документов.........................................................................90
Если функция не работает, проверьте здесь ...................................83
Замятие документа при отправке ....................................................89
Термоголовка......................................................................................91
6
Содержание
Общая информация
Печать отчетов Списки и отчеты..................................................................................92
Технические характеристики
Предметный указатель Указатель программ ...........................................................................95
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИЗГОТОВИТЕЛЯ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИЗГОТОВИТЕЛЯ .............................................................................98
Технические характеристики данного аппарата .............................. 93
Предметный указатель ...................................................................... 96
7
Принадлежности
Начальная подготовка
Прилагаемые принадлежности
Сетевой шнур...................... 1 Телефонный шнур...............1 Телефонная трубка ............ 1
Провод телефонной трубки... 1
Инструкция по эксплуатации
............................................. 1
L Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки. L Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих, возможных транспортировок
аппарата.
Лоток для бумаги.................1 Красящая пленка................ 1
Краткая инструкция по
запуску .................................1
8
Принадлежности
Информация по заказу принадлежностей
Для продолжения работы с данным аппаратом мы рекомендуем приобрести стандартную сменную пленку. Для получения наилучших результатов применяйте оригинальную пленку
Panasonic.
Номер модели Описание Спецификации / Применение
KX-FA53A Сменная пленка 1 рулон – 216 мм × 50 м
KX-FA55A Сменная пленка 2 рулона – 216 мм × 50 м
L Пленка не подлежит повторному использованию. Не перематывайте и не используйте
пленку повторно.
9
Кнопка Help
Кнопка Help
Функция Help
Вы можете распечатать краткую инструкцию следующим образом.
Для KX-FP153
{>}{<}
{
SET
{
HELP
}
1 Нажмите {HELP}.
НАЖ-ТЕ NAVI.[()] И SET
2 Нажимайте {<} или {>} до появления
на дисплее нужного списка или отчета.
1. Как программировать функции.
СПИСОК ФУНКЦ.
НАЖМИТЕ SET
2. Как сохранять имена в телефонном справочнике и как набирать их.
ТЕЛ.СПРАВ.
НАЖМИТЕ SET
3. Помощь при неполадках, связанных с получением факсов.
ПРИЕМ ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
}
3 Нажмите {SET}.
10
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
Для KX-FP158
{>}{<}
{
SET
{
HELP
}
}
1 Нажмите {HELP}.
НАЖ-ТЕ NAVI.[()] И SET
2 Нажимайте {<} или {>} до появления
на дисплее нужного списка или отчета.
1. Как программировать функции.
СПИСОК ФУНКЦ.
НАЖМИТЕ SET
2. Как сохранять имена в телефонном справочнике и как набирать их.
ТЕЛ.СПРАВ.
НАЖМИТЕ SET
3. Помощь при неполадках, связанных с эксплуатацией автоответчика.
РАБОТА АО
НАЖМИТЕ SET
4. Помощь при неполадках, связанных с получением факсов.
ПРИЕМ ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
Кнопка Help
3 Нажмите {SET}.
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
11
Органы управления
Органы управления
Расположение органов управления
Для KX-FP153
H
A
I
B
J
A {TONE}
L Для временного перехода с
импульсного режима на тональный во время набора номера, если аппарат работает в импульсном режиме набора номера.
B {MENU}
L Для начала и окончания
программирования.
C {HELP}
L Для распечатки краткой инструкции
(стр. 10).
D Дисплей E {AUTO ANSWER}
L Для включения/выключения режима
автоматического ответа (стр. 42).
F {STOP}
L Для остановки операции или отмены
программирования.
G {BROADCAST}
L Для передачи на несколько станций
(стр. 41).
CF
MONITOR
K
L
M
GED
N
H {FLASH}
L Для доступа к специальным
телефонным службам (например, ожидание вызова) или для пересылки вызовов, поступивших на дополнительный телефонный аппарат.
I {REDIAL/PAUSE}
L Для повторного набора последнего
набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {MONITOR}, аппарат автоматически набирает номер до пяти раз.
L Для вставки паузы во время набора
номера.
J {MUTE}
L Для отключения микрофона во время
разговора с другим абонентом. Для продолжения разговора нажмите эту кнопку еще раз.
K {MONITOR}
L Чтобы начать набор, не снимая
телефонную трубку.
12
L {NAVIGATOR, VOLUME}
L Для регулировки громкости (стр. 28). L Для поиска сохраненного имени (стр.
32, 38).
L Для выбора функций или параметров
функций при программировании (стр.
73).
L Для перехода к следующей операции.
M {COPY}
L Для начала копирования (стр. 54).
N {FAX/START, SET}
L Для начала передачи или приема
факса.
L Для сохранения параметра при
программировании.
Органы управления
13
Органы управления
Для KX-FP158
A
K
B
L
C D E F
M
N
O
A {TONE}
L Для временного перехода с
импульсного режима на тональный во время набора номера, если установлен импульсный режим набора номера.
B {SLOW}
L Для замедленного воспроизведения
(стр. 62).
C {QUICK}
L Для ускоренного воспроизведения
(стр. 62).
D {RECORD}
L Для записи ваших сообщений (стр. 33,
58, 61).
E {ERASE}
L Для стирания записанных сообщений
(стр. 60, 62).
F {PLAY MESSAGES}
L Для воспроизведения записанных
сообщений (стр. 62).
G Дисплей H {AUTO ANSWER}
L Для включения/выключения режима
автоматического ответа (стр. 42).
I {STOP}
L Для остановки операции или отмены
программирования.
P
G
Q
H
R
J {BROADCAST}
L Для передачи на несколько станций
(стр. 41).
K {FLASH}
L Для доступа к специальным
телефонным службам (например, ожидание вызова) или для переадресации вызовов на дополнительный телефонный аппарат.
L {REDIAL/PAUSE}
L Для повторного набора последнего
набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {DIGITAL SP- PHONE}, аппарат автоматически набирает номер до пяти раз.
L Для вставки паузы во время набора
номера.
M {MUTE}
L Для отключения микрофона во время
разговора с другим абонентом. Для продолжения разговора нажмите эту кнопку еще раз.
N {MENU}
L Для начала и окончания
программирования.
O {DIGITAL SP-PHONE}
L Включение спикерфона.
I
J
S
14
P {HELP}
L Для распечатки краткой инструкции
(стр. 10).
Q {NAVIGATOR, VOLUME}
L Для регулировки громкости (стр. 28). L Для поиска сохраненного имени (стр.
32, 38).
L Для выбора функций или параметров
функций при программировании (стр.
73).
L Для перехода к следующей операции.
R {COPY}
L Для начала копирования (стр. 54).
S {FAX/START, SET}
L Для начала передачи или приема
факса.
L Для сохранения параметра при
программировании.
Органы управления
15
Органы управления
Обзор
A
B
C
D
E F
G
* На иллюстрациях показана модель KX­FP158.
H
I
J
K
L
M
N
A Место входа бумаги для печати B Металлическая скоба C Направляющие документов D Громкоговоритель (левая сторона
аппарата)
E Телефонная трубка F Передняя крышка G Место выхода документов H Лоток для бумаги I Прижимная планка J Место выхода бумаги для печати
L Вмещает до 30 листов отпечатанной
бумаги.
K Задняя крышка L Кнопка открывания задней крышки M Место входа документов N Микрофон (только KX-FP158)
L Для разговора с другим абонентом при
использовании спикерфона.
Примечание:
L Документ выходит из передней части
аппарата. Установите аппарат на стол или на пол с гладкой поверхностью и ничего не ставьте перед аппаратом.
Действие спикерфона (только KX- FP158)
L Используйте спикерфон в тихой комнате. L Отрегулируйте громкость спикерфона с
помощью {+} или {-}.
L Чтобы переключиться на трубку, снимите
трубку. Чтобы вновь переключиться на спикерфон, нажмите {DIGITAL SP-
PHONE}.
16
Установка
Установка
Красящая пленка – установка / замена
Установите красящую пленку, входящую в комплект поставки, или замените использованную красящую пленку новой пленкой.
Модель KX-FA53A: Сменная пленка (1 рулон) Модель KX-FA55A: Сменная пленка (2 рулона)
Каждый рулон дает возможность напечатать приблизительно 140 страниц формата A4. Информацию по принадлежностям см. на стр. 9
1 Откройте переднюю крышку, потянув за
центральную часть.
2 Нажмите на кнопку открывания задней
крышки (зеленая) с правой стороны аппарата. ИЛИ Сдвиньте рычаг открывания задней крышки (зеленый) внутрь аппарата.
3 Откройте заднюю крышку.
L При первой установке красящей
пленки, входящей в поставку, перейдите к шагу 6.
4 Тольк о для замены:
Вытащите синее зубчатое колесико и извлеките использованную красящую пленку. Извлеките использованный сердечник.
17
Установка
5 Тольк о для замены:
Удалите заглушки и язычки с новой красящей пленки. Найдите “T”-образное зубчатое колесико (синее).
6 Вставьте синий сердечник переднего
рулона красящей пленки в правую прорезь на корпусе аппарата (1). Вставьте “T”-образное зубчатое колесико (синее) в левую прорезь на корпусе аппарата (2). Вставьте задний рулон красящей пленки
(3).
7 Поверните “T”-образное зубчатое
колесико (синее) в направлении стрелки.
L Убедитесь, что красящая пленка
обернулась вокруг синего сердечника хотя бы один раз.
2
3
1
18
8 Плотно закройте заднюю крышку, нажав
на рифленые области с обеих ее сторон
(1). Плотно закройте переднюю крышку (2).
L На дисплее отображается
следующее сообщение, пока аппарат выполняет проверку отсутствия провисания красящей пленки.
ПОДОЖДИТЕ
1
2
Установка
Примечание:
L Вы можете свободно прикасаться к
красящей пленке. Она не пачкает руки, как копирка.
19
Установка
Лоток для бумаги
Вставьте выступы лотка для бумаги в пазы на задней стенке аппарата.
Примечание:
L Не устанавливайте аппарат в местах, где
стена или что-либо может мешать податчику.
20
Установка
Бумага для печати
В аппарат можно загружать бумагу для печати формата A4. Аппарат вмещает до 50 листов бумаги плотностью от 60 г/м характеристиках бумаги на стр. 94.
2
до 75 г/м2 или 30 листов плотностью 90 г/м2. См. примечание о
1 Пролистайте пачку бумаги для
предотвращения ее замятия.
2 Потяните прижимную планку вперед и
держите ее открытой, пока не вставите бумагу.
L Бумага не должна быть выше
выступа.
L Если бумага вставлена неправильно,
ее следует поправить, так как иначе она может замяться.
Добавление бумаги
1. Потяните прижимную планку вперед и,
держа ее открытой, извлеките всю бумагу из аппарата.
2. Добавьте бумагу к стопке вынутой бумаги и подровняйте.
3. Пролистайте стопку бумаги.
4. Потяните прижимную планку вперед и
держите ее открытой, пока не вставите бумагу.
21
Установка
Металлическая скоба
Бумага для печати выходит из верхней части аппарата после печати. Металлическая скоба предотвращает скручивание отпечатанного документа. Не удаляйте металлическую скобу. Если металлическая скоба выскочит, установите ее на место, вставив в прорези на выходе бумаги для печати.
22
Установка
Соединения
Подсоедините провод телефонной трубки и телефонный шнур, а затем сетевой шнур.
Осторожно:
L При эксплуатации данного аппарата сетевая розетка должна находится рядом с
устройством и быть легко доступна.
L Используйте телефонный шнур, который поставляется с аппаратом. L Не удлиняйте телефонный шнур.
Примечание:
L Аппарат следует подключать только к сетевой розетке, имеющей заземление. L О подсоединении автоответчика к аппарату см. стр. 49 (только KX-FP153).
Для использования факсимильного аппарата на одной линии с компьютером
L Рекомендуется подключать факсимильный аппарат и компьютер к разным стенным розеткам. L Установите факсимильный аппарат на режим ТEЛ (стр. 44). L Первым на звонок будет отвечать то устройство, у которого задано меньшее число звонков до
ответа.
L Если компьютер оборудован портом для телефонной линии, подсоедините факсимильный
аппарат к этому порту.
23
Установка
Дата и время, логотип и телефонный номер факса
Вы должны запрограммировать дату и время, логотип и телефонный номер факса. Эта
информация печатается в начале каждой страницы, передаваемой с аппарата.
Установка даты и времени
{+}
{MENU}{SET}
{>}{<}
{-}
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2 Нажимайте {<} или {>} до появления
следующего сообщения.
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
НАЖМИТЕ SET
6 Нажмите {SET}.
L Появляется следующая функция.
7 Нажмите {MENU}.
Примечание:
L Вы можете вводить число, нажимая {+}
или {-} в шагах 4 и 5. В этом случае нажмите {>} для перемещения курсора.
L Если вы выберете английский язык
(функция #48 на стр. 77), время
устанавливается с помощью 12-часовых часов.
Пример: 15:15
1. Нажмите {0}{3} {1}{5}.
2. Нажимайте {*} до появления “PM”.
L Погрешность часов составляет
приблизительно ±60 секунд в месяц.
Для исправления ошибки
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.
3 Нажмите {SET}.
L На дисплее появляется курсор (|).
Пример: M:|01/Д:01/Г:02
ВРЕМЯ: 00:00
4 С помощью клавиатуры набора номера
введите месяц/день/год, набирая по две цифры.
Пример: Август 10, 2002 Нажмите {0}{8} {1}{0} {0}{2}.
M:08/Д:10/Г:02 ВРЕМЯ: |00:00
5 С помощью клавиатуры набора номера
введите часы/минуты, набирая по две цифры.
Пример: 15:15 Нажмите {1}{5} {1}{5}.
M:|08/Д:10/Г:02 ВРЕМЯ: 15:15
24
Установка
Установка логотипа
Логотипом может быть название компании, отдела или имя и фамилия.
{STOP}
{+}
{FLASH}
{MUTE}
{MENU}{SET}
{>}{<}
{-}
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2 Нажимайте {<} или {>} до появления
следующего сообщения.
ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET
5 Нажмите {SET}.
L Появляется следующая функция.
6 Нажмите {MENU}.
Примечание:
L Вы можете ввести логотип, нажимая {+}
или {-} в шаге 4. В этом случае нажмите
{>} для перемещения курсора (подробнее см. стр. 26).
Для исправления ошибки
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.
Для удаления знака
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.
Для вставки знака
1. Нажмите {<} или {>} для перемещения
курсора в позицию справа от места вставки знака.
2. Нажмите {MUTE} для ввода пробела и вставьте знак.
3 Нажмите {SET}.
ЛОГОТИП=
4 Используя клавиатуру набора номера,
введите логотип не более 30 знаков. Подробнее см. стр. 26.
Пример:“BILL”
1. Нажмите {2} два раза.
L На дисплее появляется курсор (|).
ЛОГОТИП=|B
2. Нажмите {4} три раза.
ЛОГОТИП=B|I
3. Нажмите {5} три раза.
ЛОГОТИП=BI|L
4. Нажмите {>} для перемещения курсора к следующей позиции, а затем нажмите {5} три раза.
ЛОГОТИП=BIL|L
25
Установка
Для ввода знаков с помощью клавиатуры набора номера
Нажимая кнопки на клавиатуре набора номера, можно вводить знаки, как показано ниже.
Кнопки Знаки
{1} 1 []+–/=,._`:;?
{2} ABCАБВГ 2
{3} DEF ДЕЖ3
{4} GHI ЗИЙK4
{5} JKLЛМНО5
{6} MNOП PCT6
{7} PQRSУФХЦ7
{8} TUVЧШЩЪ8
{9} WXYZЫЬ Э ЮЯ9
{0} 0( ) <>! " #$%&@ @^ ’
{FLASH} Кнопка Дефис (для вставки дефиса.)
{MUTE} Кнопка Вставить (для вставки одного знака или пробела.)
{STOP} Кнопка Удалить (для удаления знака.)
{>} Курсор перемещается вправо. Для повторного ввода того же знака следует
переместить курсор на следующую позицию.
{<} Курсор перемещается влево.
Для выбора знаков при помощи {+} или
Порядок чередования знаков
{-}
Вместо нажатий на кнопки набора номера можно выбирать знаки при помощи {+} или
{-}.
1. Нажимайте {+} или {-} до появления
нужного знака.
2. Нажмите {>} для перемещения курсора к следующей позиции.
L При этом вставляется знак,
отображенный на дисплее в шаге 1.
3. Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.
:
:
{+}
{-}
26
Установка
Установка вашего телефонного номера факса
{+}
{STOP}
{FLASH}{MENU}{SET}
{>}{<}
{-}
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
2 Нажимайте {<} или {>} до появления
следующего сообщения.
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
Для исправления ошибки
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.
Для удаления номера
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.
3 Нажмите {SET}.
NO.=
4 Используя клавиатуру набора номера,
введите телефонный номер факса не более 20 цифр.
Пример: NO.=1234567
5 Нажмите {SET}.
L Появляется следующая функция.
6 Нажмите {MENU}.
Примечание:
L Вы можете вводить телефонный номер
факса, нажимая {+} или {-} в шаге 4. В этом случае нажмите {>} для перемещения курсора.
L Кнопка {*} заменяет цифру на “+”, кнопка
{#} заменяет цифру пробелом.
Пример: +234 5678
Нажмите {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
L Для ввода дефиса в телефонный номер
факса нажмите {FLASH}.
27
Громкость
Громкость
Регулировка громкости
{+}
{-}
{SET}
Громкость звонка
Возможны четыре уровня громкости (высокая/средняя/низкая/выключено).
Когда аппарат находится в режиме ожидания, нажмите {+} или {-}.
L Если на входе документов, находятся
какие-либо документы, громкость звонка регулировать нельзя. Убедитесь, что на входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
1. Нажмите {-} несколько раз до появления
на дисплее следующего сообщения.
ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК? ДА:SET/НЕТ:STOP
2. Нажмите {SET}.
ЗВОНОК ВЫКЛ.
Громкость приемника трубки
Возможны четыре уровня (от высокого до низкого). При использовании трубки нажмите {+} или
{-}.
Громкость монитора/громкоговорителя
Возможны восемь уровней громкости (от высокого до низкого).
При использовании монитора/спикерфона нажмите {+} или
{-}.
Громкость голосовых указаний (только KX-FP158)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании голосовых указаний
нажмите {+} или {-}.
Громкость автоответчика (только KX-FP158)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании записанных сообщений нажмите {+} или {-}.
L Чтобы снова включить звонок, нажмите
{+}.
Когда звонок выключен
При получении вызова аппарат не звонит, и на дисплее появляется следующее сообщение.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
Мелодия звонка
Вы можете выбрать мелодию звонка (функция #17 на стр. 74). Выбранная мелодия звучит, когда аппарат получает вызов.
28
Телефонный справочник
Телефо н
Сохранение имен и телефонных номеров в телефонном справочнике
Для быстрого доступа к часто используемым номерам аппарат снабжен телефонным справочником (100 станций).
{STOP}
{FLASH}
{MENU}{SET}
{>}{<}
1 Нажмите {MENU} несколько раз до
появления на дисплее следующего сообщения.
УСТ.ТЕЛ.СПРАВ-КА NAVI.=@ ГРУППА=#
2 Нажмите {*}.
ИМЯ= СОХР-ТЬ:ЖМИ SET
3 Введите имя до 10 знаков (см.
инструкции на стр. 26).
Пример: ИМЯ=ALICE
СОХР-ТЬ:ЖМИ SET
4 Нажмите {SET}.
NO.=
5 Введите телефонный номер не более 30
цифр, используя клавиатуру набора номера.
Пример: NO.=5552233
L Если вы хотите ввести дефис,
нажмите {FLASH}.
6 Нажмите {SET}.
ВВЕДЕНО
u
ИМЯ= СОХР-ТЬ:ЖМИ SET
L Для программирования других
станций повторите шаги с 3 по 6.
7 Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
Полезный совет:
L Сохраненные станции можно проверить в
списке телефонных номеров (стр. 92).
Примечание:
L Когда на шаге 6 на дисплее появляется
следующее сообщение, вы можете сохранить не более пяти станций.
ВВЕДЕНО
ОСТ.5НОМЕРОВ
L При отсутствии места в памяти для новой
станции в шаге 6 на дисплее появляется следующее сообщение. Удалите ненужные станции (стр. 31).
ВВЕДЕНО
ТЕЛ.СПРАВ. ПОЛОН
L Дефис или пробел в телефонном номере
считается за две цифры.
Для исправления ошибки
Нажимая {<} или {>}, подведите курсор к неверно введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
Чтобы удалить знак/цифру
Нажмите {<} или {>} для перемещения курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.
29
Телефонный справочник
Редактирование сохраненной станции
7 Отредактируйте телефонный номер.
{+}
{-}
{MENU}{SET}
Нажмите {>}.
1
L Убедитесь, что на входе документов
нет документов.
{>}
ТЕЛ.СПР-ИК [+ -]
Подробнее см. стр. 29.
8 Нажмите {SET}.
ВВЕДЕНО
2 Нажимайте {+} или {-} до появления
нужной станции.
Пример: MARY
0123456
b
MARY РЕДАКТ:ЖМИ MENU
3 Нажмите {MENU}.
Пример: ИМЯ=MARY
РЕД.=@ СТЕР.=#
4 Нажмите {*}.
Пример: ИМЯ=MARY
L Если имя редактировать не нужно,
перейдите к шагу 6.
СОХР-ТЬ:ЖМИ SET
5 Отредактируйте имя (см. инструкции на
стр. 26).
6 Нажмите {SET}.
Пример: NO.=0123456
L Если телефонный номер
редактировать не нужно, перейдите к шагу 8.
30
Loading...
+ 70 hidden pages