Panasonic DP-180 User Manual [ru]

Page 1
Цифровые много
т
функциональные системы
Инструкция по
функции
эксплуатации
(Для факсимильного
аппарата и Интернетфакса)
Модель
DP180
Факсимильные
Функции
Интернетфакса
функции
факсимильные
Дополнительные
функции
Интернетфакса
Дополнительные
Перед началом использования данного оборудования, пожалуйста,
полностью прочтите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
Русский
аппарата
Настройка
и списков
Печать журанлов
проблем
Решение
Приложение
Page 2

Изучаем аппарат

Полезные функции для использования в офисе

Копирование
• Возможность копирования форматов до A3 включительно.
• Можно копировать текст/фотографии/оттенки серого цвета.
Факс/Электронная почта
• Функция высокоскоростного Super G3совместимого факса, работающего на обычной бумаге и поддерживающего сжатие JBIG.
• Функция быстрого сканирования.
• Функция быстрой передачи из памяти.
• Функция работы с электронной почтой.
Сканирование/Файлы
• Сканирование монохромных/цветных изображений.
• Разрешение при сканировании: Для монохромных изображений: 600 dpi Для цветных изображений: 300 dpi
• Документ может быть отсканирован в цвете.
Печать
• Встроенный контроллер печати обеспечивает печать с разрешением 300 или 600 dpi.
Прикладное программное обеспечение
• Оболочка Document Manager
• Программа просмотра Document Viewer
• Поддержка функций сетевого сканирования
• Утилиты (Сетевой монитор состояния, редактор адресной книги, сетевой редактор конфигурации)
• ПО для ПКфакса Panafax Desktop

Инструкция по эксплуатации

Этот копировальный аппарат поставляется с необходимым комплектом инструкций по эксплуатации, к которым необходимо обращаться при необходимости вмешательства оператора в работу аппарата.
<Для факса/электронной почты>
<Для копира и сетевого сканера>
<Печать и функции повышенной сложности>
В этой инструкции упомянуты следующие зарегистрированные торговые марки: Логотипы Microsoft®, Windows®, Outlook® и Windows  это зарегистрированные торговые марки или торговые марки компании Microsoft Corporation в США и других странах. Логотипы Adobe зарегистрированные торговые марки или торговые марки компании Adobe Systems Incorporated. Все другие упоминаемые здесь торговые марки являются собственностью их держателей. Copyright Все права сохранены. Неавторизованное копирование и распространение является нарушением закона. Содержание данной инструкции может быть изменено без предварительного уведомления.
© 2004 Panasonic Communications Co., Ltd.
К этой инструкции следует обращаться при необходимости выполнения функций по работе с факсимильной подсистемой аппарата и подсистемой электронной почты (Интернетфакса)
Например: как принять/отправить факс или электронную почту или как реагировать на появившееся
сообщение об ощибке и т. п. К этой инструкции следует обращаться при необходимости выполнения функций по копированию.
Например:
Для использования функций сетевого сканера, сетевого принтера, настройки телефонной книги, редактирования настроек аппарата, слежения за состоянием аппарата по локальной сети и/или использования системы управления документооборотом следует обратиться к информации, размещенной на компактдиске, поставляемом вместе с аппаратом.
как скопировать оригинал, как добавить бумагу, заменить тонер, и т. п.
®
, Acrobat Reader® и Adobe  это
.
2
Page 3

Обзор этой инструкции

Изучаем аппарат
Изучаем аппарат
Факсимильные функции
Функции
Интернетфакса
Дополнительные
факсимильные функции
Дополнительные функции
Интернетфакса
Диаграмма работы для быстрого знакомства с аппаратом и основными функциями (См. стр. 219)
Процедуры отправки/приема документов и работы с некоторыми дополнительными функциями (См. стр. 2041)
Общее описание Интернетфакса, отправки/получения документов по локальной сети и работы с некоторыми дополнительными функциями (См. стр. 4269)
Функции факсимильной связи повышенной сложности (См. стр. 70105)
Функции Интернетфакса повышенной сложности (См. стр. 106127)
Настройка
аппарата
Печать журналов и
списков
Решение проблем
Приложение
Настройка аппарата
• Громкость сигналов и т. п.
• Пользовательские параметры
• Сенсорные/сокращенные номера набора
•Факспараметры (См. стр. 128156)
Печать журналов, факспараметров, списков программ и адресной книги (списков сенсорных/ сокращенных номеров)
(См. стр. 158167)
Устранение неисправностей
• Информационные коды и т. п. (См. стр.168177)
Технические характеристики, алфавитный указатель. (См. стр. 178193)
3
Page 4
Изучаем аппарат
COLOR
REMOTE
COPY

Символы/пиктограммы

В данной инструкции используются следующие символы/пиктограммы.
Положите оригинал(ы) в лоток устройства автоподачи (УАПД)
Положите оригинал на стекло (Одиночный лист)
Нажмите клавишу на панели управления
Нажмите клавишу
COLOR
REMOTE
COPY
Введите число
• Телефонный номер
• Номер введенного адреса электронной почты, и т. п.
Ознакомьтесь с инструкцией до того, как приступить к работе
При отправке/приеме документов по факсу
При отправке/приеме документов по электронной почте
При настройке режимов аппарата
Введите текст с клавиатуры
Перейдите к следующему шагу
Перейдите к следующему шагу
5
(см. ниже)
Убедитесь, что светится индикатор FAX на клавише FAX/ EMAIL. Если это не так, нажмите ее  индикатор FAX должен засветиться.
Убедитесь, что светится индикатор EMAIL на клавише FAX/ EMAIL. Если это не так, нажмите ее  индикатор EMAIL должен засветиться.
При печати журналов и списков
Решение проблем
Приложение (Технические характеристи ки, словарь, алфавитный указатель)
4
Page 5
Изучаем аппарат
Оглавление
Изучаем аппарат
Полезные функции для использования в офисе .............. 2
Инструкция по эксплуатации........................................ 2
Обзор этой инструкции ............................................... 3
Символы/пиктограммы............................................... 4
Диаграмма работы..................................................... 10
Основные действия ................................................................... 10
Для прекращения передачи ....................................................... 12
Настройка режимов.................................................... 14
Изменение режимов .................................................................. 14
Кабельные подключения ............................................. 16
Техника безопасности ................................................ 17
Панель управления..................................................... 18
Изучаем аппарат
Факсимильные функции
Отправка документов ................................................. 20
Передача из памяти................................................................... 20
Резервирование прямой передачи (приоритета передачи)........ 22
Набор номера при лежащей трубке............................................ 24
Набор номера при снятой трубке (голосовой режим)................. 24
Для прекращения передачи ....................................................... 24
Для отмены резервирования прямой передачи ........................ 24
Прием документов ..................................................... 26
Автоматический прием .............................................................. 26
Прием вручную .......................................................................... 26
Настройка уменьшения при печати ............................................ 26
Прием с замещением ................................................................ 26
Двухсторонний (дуплексный) прием .......................................... 27
Связь с управлением по таймеру .................................. 28
Общее описание........................................................................ 28
Отложенная передача................................................................ 28
Отложенный опрос .................................................................... 28
Пакетная передача..................................................... 30
Общее описание........................................................................ 30
Пакетная передача в реальном времени .................................... 30
Опрос ...................................................................... 32
Общее описание........................................................................ 32
Подготовка к опросу другим аппаратом ..................................... 32
Запрос документа с другого аппарата ....................................... 34
Программируемые клавиши ........................................ 36
Общее описание........................................................................ 36
Настройка группового набора.................................................... 36
Настройка отложенной передачи .............................................. 38
5
Page 6
Изучаем аппарат
Оглавление
Настройка сенсорной клавиши.................................................. 40
Изменение настройки программируемой клавиши .................... 40
Функции Интернетфакса
Предварительная информация о функциях/установке ...... 42
Установка (SMTPсервер почты/POP3клиент)................. 44
Связь через Интернет .................................................. 48
Передача/Прием........................................................................ 48
Подтверждение о доставке Интернетфакса .............................. 48
Прямая SMTPпередача ............................................................. 49
Прием электронной почты.......................................................... 49
Важная информация ................................................... 50
Общее описание ........................................................................ 50
Отличия между Интернетфаксом и обычным факсом................ 50
Подтверждение о передаче документа....................................... 50
Аппарат не делает телефонный звонок по локальной сети ......... 50
Двухлинейная связь ................................................................... 50
Разрешение при передаче ......................................................... 50
Прием Интернетфаксов (электронной почты) ........................... 51
Отправка документа на ПК по ЛВС ............................................. 51
Ретрансляционная передача через Интернет ............................. 51
Настройка Интернетпараметров .................................. 52
Основные параметры................................................................. 52
Пользовательские параметры (Интернетпараметры)................ 52
Отправка документов .................................................. 54
Ввод адреса электронной почты вручную................................... 54
Сенсорный/сокращенный набор и поиск адреса........................ 56
Ввод заголовка электронной почты ........................................... 58
Возвращенная электронная почта.............................................. 60
Прием документов ...................................................... 62
Общее описание ........................................................................ 62
Прием Интернетфакса на ПК..................................................... 62
Прием почты с POPсервера ...................................................... 64
Настройка POPпараметров ...................................................... 64
Автоматический прием почты с POPсервера............................. 66
Прием почты с POPсервера вручную........................................ 66
Программируемые клавиши ......................................... 68
Настройка клавиши получения почты c POPсервера ................. 68
Использование клавиши доступа к POPсерверу ....................... 68
6
Дополнительные факсимильные функции
Конфиденциальный почтовый ящик ............................... 70
Отправка конфиденциального документа................................... 70
Запрос конфиденциального документа...................................... 72
Прием конфиденциального документа в почтовый ящик ............ 72
Page 7
Сохранение конфиденциального документа .............................. 74
Распечатка конфиденциального документа ............................... 74
Удаление конфиденциального документа .................................. 76
Подадресация ........................................................... 78
Отправка факса с подадресом................................................... 78
Настройка подадреса в адресной книге..................................... 78
Титульный лист факсимильного сообщения ................... 80
Использование титульного листа ............................................... 80
Связь с использованием пароля ................................... 82
Настройка передачи с паролем.................................................. 82
Настройка приема с паролем..................................................... 82
Использование передачи с паролем .......................................... 84
Использование приема с паролем ............................................. 84
Прием в память.......................................................... 86
Настройка пароля для приема в память ..................................... 86
Настройка приема в память ....................................................... 86
Печать документов..................................................................... 86
Доступ с PINкодом .................................................... 88
Выбор метода доступа (префиксный или суффиксный) ............. 88
Набор номера с PINкодом ........................................................ 88
Избирательный прием ................................................ 90
Общее описание........................................................................ 90
Настройка избирательного приема............................................ 90
Коды отделов............................................................ 92
Общее описание........................................................................ 92
Настройка кода отдела .............................................................. 92
Изменение или удаление кода отдела........................................ 94
Отправка документа с вводом кода отдела ................................ 94
Печать журнала с кодами отделов.............................................. 96
Режим редактирования файлов.................................... 98
Общее описание........................................................................ 98
Печать или просмотр списков .................................................... 98
Изменение времени запуска или получателя файла................... 100
Удаление файла......................................................................... 100
Распечатка файла ...................................................................... 102
Добавление документов в файл ................................................. 102
Повторное исполнение невыполненного файла ......................... 104
Изучаем аппарат
Дополнительные функции Интернет факса
Функции Интернетсвязи............................................. 106
Входная маршрутизация............................................................ 106
Протокол DHCP.......................................................................... 107
Аутентификация по SMTP .......................................................... 107
Облегченный протокол службы каталогов (LDAP)....................... 107
Ретрансляционная передача...................................................... 108
Выбор отправителя .................................................... 110
7
Page 8
Изучаем аппарат
Оглавление
Настройка отправителя.............................................................. 110
Отправка документа с выбором отправителя ............................. 110
Входная маршрутизация.............................................. 112
Настройка параметров маршрутизации ..................................... 112
Сенсорный/сокращенный набор для входной маршрутизации... 112
Трансляция факсов ..................................................... 114
Настройка трансляции факсов ................................................... 114
Ретрансляционная передача ........................................ 116
Общее описание ........................................................................ 116
Ретрансляционная сеть.............................................................. 117
Настройка Интернетретрансляционной станции....................... 119
Внесение конечного получателя в автономеронабиратель......... 120
Отправка через ретрансляционную станцию.............................. 122
Передача документов с ПК на G3факс....................................... 124
Распечатки и отчеты................................................................... 126
Настройка аппарата
Настройка громкости звука и метода набора номера ........ 128
Настройка метода набора номера ............................................. 128
Настройка уровня громкости в режиме “Монитор” ..................... 128
Настройка громкости звонка...................................................... 128
Пользовательские параметры ...................................... 130
Общее описание ........................................................................ 130
Настройка пользовательских параметров .................................. 130
Номера сенсорного/сокращенного набора...................... 132
Ввод номеров сенсорного/сокращенного набора ...................... 132
Ввод адресов в номера сенсорного/сокращенного набора........ 132
Распечатка листа каталога ......................................................... 134
Изменение/очистка номеров сенсорного/сокращенного набора 136
Факспараметры ........................................................ 138
Общее описание ........................................................................ 138
Настройка факспараметров...................................................... 138
Код доступа ............................................................... 146
Общее описание ........................................................................ 146
Настройка кода доступа ............................................................. 146
Работа функций факса/электронной почты с кодом доступа ...... 146
Ввод и получение параметров по электронной почте ........ 148
Общее описание ........................................................................ 148
Программирование/получение параметров по почте................. 148
Дистанционный ввод Интернетпараметров .............................. 149
Запрос и получение параметров ................................................ 150
Изменение/сохранение Интернетпараметров/адресной книги. 151
Изменение/сохранение Интернетпараметров ................ 152
Редактирование и сохранение файла адресной книги ...... 154
Удаление данных номеронабирателя (адресной книги) ............. 156
8
Page 9
Печать журналов и списков
Журнал транзакций .................................................... 158
Журнал связи ............................................................ 160
Адресная книга и список поиска в каталоге .................... 162
Список программ ....................................................... 164
Список факспараметров ............................................ 166
Решение проблем
Устранение неисправностей ........................................ 168
Информационные коды............................................... 170
Ошибки дистанционного программирования ................. 174
Cообщения об ошибках, приходящие отправителю ................... 174
Информация в квитанции о получении Интернетфакса............. 175
Штамп подтверждения и карта флэшпамяти ................. 176
Штамп подтверждения .............................................................. 176
Установка карты флэшпамяти.................................................. 176
Изучаем аппарат
Приложение
Технические характеристики ....................................... 178
Регламентирующая информация.................................. 180
<For U.K. Users (Для пользователей в Великобритании)>........... 181
<For Germany Users (Для пользователей в Германии)> .............. 182
<For New Zealand Users (Для пользователей в Новой Зеландии)> 182
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ................................................................ 182
<Для европейских стран> .......................................................... 182
Словарь.................................................................... 184
Изображение №1 ITUT ............................................... 191
Алфавитный указатель................................................ 192
9
Page 10
Изучаем аппарат

Диаграмма работы

Основные действия

1
Лоток УАПД
C УА ПД
Направляющие оригинала
Настройте по ширине оригинала.
Набор номера поиском в каталоге (см. Примечание 3)
4a
(Если факспараметр №119 имеет значение "2: БЫСТР ПОИСК ИМЕНИ", см. стр. 142.)
Введите первую букву имени абонента. Пример: "S"
или
Направляющие оригинала
или со стекла
INV: Invoice, LTR: Letter
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5551234
• Положите оригиналы лицевой стороной вниз на стекло или лицевой стороной вверх в УАПД.
• Для оригиналов формата, меньшего A5/Invoice, разместите оригинал внутри зоны A5 и выберите A5/Invoice.
• Выберите формат оригинала после размещения его на стекле.
Набор номера с помощью сенсорного/сокращенного набора (См. Примечание 3)
4b
(Если факспараметр №119 имеет значение "1: СЕНС. НОМЕР", см. стр. 142.)
или
Если телефонный номер (номера) или адрес (адреса) электронной почты зарегистрированы в адресной книге.
или
Набор номера вручную (до 50 абонентов)
4c
Электронная почта
Переключитесь на ввод адресов почты.
или
Набор номера поиском в каталоге (См. Примечание 3)
4d
Адрес или адреса +
Факс
или
+ номер сокращенного набора (ABBR No.) (3 цифры) (См. Примечание 4)
+
Tелефонный номер
ВВЕДИТЕ БУКВУ(Ы) SA
10
DIRECTRY SEARCH
Введите начальные букву или буквы имени абонента. Пример: "SA"
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5551234
Page 11
Изучаем аппарат
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
2
COLOR
REMOTE
COPY
5 6
Документ или документы вводятся в память с присвое нием номера файла. Затем начинается отправка документа или документов.
Отправка оригиналов нестандартного формата
При передаче оригиналов нестандартного формата, аппарат не отсылает часть документа, которая лежит за пределами стандартной зоны сканирования. Часть, обозначенная “P", не отсылается.
3
Выберите настройки
передачи. (См. колонку
справа)
4a 4b 4c
4d
При размещении пользова телем оригинала на стекле, на ЖКД возникает сообщение "ДРУГОЙ ОРИГИНАЛ?".
Положите другой
оригинал и нажмите .
Аппарат начнет
отправку.
START
Настройки передачи
Настройка плотности (яркости) доступна при отправке в цвете.
СТАНД. для стандартных оригиналов ВЫС. для оригиналов с деталями СВЕРХВЫС. для оригиналов с мелкими
деталями (400 или 600 dpi, см. стр.142.) (При сканировании в цвете разрешение в режиме СВЕРХВЫС. составляет 300 dpi.)
(Недоступно при сканировании в цвете)
PHOTO для оригиналов с фотографиями или иллюстрациями TEXT/PHOTO для оригиналов, содержа щих и текст, и фотографии
TEXT для оригиналов, содержащих текст
A4: :A4
A5: :A5
A5: :A5
Клавиша формата оригина
*
ла используется при скани ровании со стекла
ПРИМЕЧАНИЕ
COLOR
Отправка цветных оригиналов (PDF или JPEG файлы):
•При отправке почты
•При отправке документов на ПК: По сети (ЛВС) При прямом соединении кросс кабелем (в папке Windows “Мое сетевое окружение” или “Cетевое окружение”).
1. Если на шаге 4 аппарат издает писк (“пипипи”), то это означает, что номеронабиратель заполнен (введено 50 адресов электронной почты или 50 зарезервировано передач, включая отправки факсов).
2. Для использования функции работы с электронной почтой аппарат необходимо правильным образом настроить на работу в локальной сети. Обратитесь за помощью к администратору вашей ЛВС.
3. Автоматический номеронабиратель (содержащий сенсорные/cокращенные номера) доступен только для выбора предварительно введенных в него абонентов. (См. стр.
132)
4. Сокращенный набор работает независимо от настройки факспараметра № 119.
5. При отправке оригинала в фоторежиме со сверхвысоким разрешением качество печати определяется возможностями оборудования принимающего абонента. Если это происходит, переключите разрешение в высокое (ВЫС.).
6. Чтобы прекратить передачу, обратитесь к стр. 12
11
Page 12
Диаграмма работы

Для прекращения передачи

1 2
КОНЕЦ СВЯЗИ ? 1:ДА 2:НЕТ
3
СОХР КАК НЕВЫП ФАЙЛ? 1:ДА 2:НЕТ
: Сохранение файла.
1
: Удаление файла.
2
Если факспараметр № 31 (СОХ. НЕВЫП. ФАЙЛА) включен ("ВКЛ."). (См. стр. 141) Для повтора исполнения невыполненного файла обратитесь к стр. 104.
12
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для выбора условия печати журнала связи измените значение факспараметра №12. (См. стр. 140)
Page 13
Изучаем аппарат
4
ПЕЧАТЬ ЖУРН. СВЯЗИ? 1:ДА 2:НЕТ
Печать журнала связи.
5
Прекращение передачи.
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Если по какойлибо причине передача электронной почты не завершилась, то она может быть возвращена без доставки, иначе подтверждение об успешной доставке не печатается.
13
Page 14

Настройка режимов

COLOR
REMOTE COPY

Изменение режимов

Любая функция может быть запущена путем нажатия на клавишу и последующего ввода номера
функции или последовательного перебора функций клавишами прокрутки или до обнаружения нужной функции на дисплее.
FUNCTION
1
COLOR
REMOTE
COPY
2
3
6
Отложенная связь 1 = Отложенная передача (см. стр. 28) 2 = Отложенный опрос (см. стр. 28) 3 = Функции повышенной сложности
Функции повышенной сложности 2 = Конфиденциальная связь (см. стр. 70) 4 = Передача с подадресом (см. стр. 78) 5 = Передачарассылка по сети (см. Примечание 1) (см. стр. 122)
Опрос 1 = Опрос других абонентов (см. стр. 34) 2 = Опрос аппарата (см. стр. 32)
Печать отчетов и списков 1 = Журнал (Печать/Просмотр) (см. стр. 158) 2 = Сенсорные номера/Номера сокращенного набора/Список поиска в каталоге (см. стр. 162) 3 = Список программ (см. стр. 164) 4 = Список факспараметров (см. стр. 166) 6 = Журнал индивидуальной передачи 7 = Лист каталога (см. стр. 134)
14
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Если факспараметр № 140 выключен, то дисплей не будет отображать указанную функцию. (См. стр.
142)
Page 15
Изучаем аппарат
COLOR
REMOTE
COPY
Режим настройки 1 = Пользовательские параметры (см. стр. 130)
7
•Дата и время
• Логотип
• Символьный идентификатор
• Числовой идентификатор (телефонный номер Вашего
COLOR
REMOTE
COPY
8
9
аппарата)
•Временной пояс (Интернетпараметры) 2 = Сенсорные/сокращенные номера (см. стр. 132) 3 = Программируемые клавиши (см. стр. 36) 4 = Факспараметры (см. стр. 138)
Режим выбора (см. Примечание 2) 1 = Журнал связи = ВЫК/ВКЛ./НЕВЫП. (см. стр. 160) 2 = Уведомление о доставке = ВЫКЛ./ВКЛ. (см. стр. 48, 144) 3 = Титульный лист = ВЫКЛ./ВКЛ.(см. стр. 80) 4 = Передача с паролем = ВЫКЛ./ВКЛ. (см. Примечание 2)(см. стр. 82, 84) 5 = Прием в память = ВЫКЛ./ВКЛ./ПЕЧ (см. стр. 86) 6 = Имя и тип файлов = TIFF/JPEG/PDF (см. стр. 54, 56) 7 = ШТАМП = ВЫКЛ./ВКЛ. 8 = Полутон = ВЫКЛ./ВКЛ. (Режим градаций серого (полутоновый режим) доступен только при использовании для передачи файлов форматов PDF или JPEG) 9 = Передача из памяти = ВЫКЛ./ВКЛ. (см. стр. 22)
Режим редактирования файлов 1 = Список файлов (Печать/Просмотр) (см. стр. 98) 2 = Изменение времени/абонента (см. стр. 100) 3 = Удаление файла (см. стр. 100) 4 = Печать файла (см. стр. 102) 5 = Добавление документа (см. стр. 102)
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Настройки, выполненные в режиме выбора ( ), можно временно
6 = Повтор невыполненного файла (см. стр. 104)
FUNCTION
8
изменить в процессе текущего сеанса связи. Однако после завершения сеанса настройки вернутся в исходное запрограммированное положение. Эти исходные значения можно изменить в режиме изменения факспараметров. (См. стр.
138)
3. Если факспараметр № 43 не включен, то на дисплее данная функция отображаться не будет. (См. стр.
141)
15
Page 16

Кабельные подключения

Индикатор подключения к сети
Светится при подключении к ЛВС. Инди катор не включается при обрыве кабеля.
Разъем подключения к ЛВС (10BaseT/100BaseTX) Кабель ЛВС (10BaseT/ 100BaseTX)
Вставьте разъем кабеля до щелчка. (Кабель ЛВС в комплект поставки не входит.) Нужно купить кабель Категории 5 стандарта EIA/TIA 568A5.
Концентратор Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX
Кабель ЛВС Ethernet (10BaseT/100BaseTX) (не входит в комплект поставки)
Разъем для телефонной трубки
Подключите кабель от телефонной трубки из комплекта UE403172 к гнезду HANDSET на задней стенке аппарата.
Разъем для внешнего телефона
К аппарату можно подключить дополнительный однолинейный телефонный аппарат. Для его подключения нужно выломать защитную крышку, закрывающую гнездо ТEL.
Индикатор активности
Мерцает при наличии трафика в ЛВС.
Дополнительный комплект телефонной трубки (UE403172)
Выключатель электропитания
После подключения телефонных шнуров и кабеля питания, включите общий выключатель на левой стенке аппарата (положение ON).
16
Телефонный разъем
ПРИМЕЧАНИЕ
Разъем для подключения телефонной линии
Вставьте один разъем кабеля в телефонную розетку сети, а другой разъем  в гнездо LINE на
задней стенке аппарата. (См. Адаптер телефонной линии
1. Комплект телефонной трубки поставляется не во все страны изза местных норм или условий.
2. Форма вилки телефонного кабеля зависит от регулирующих норм, действующих в каждой стране.
3. Адаптер телефонной линии поставляется не во все страны.
раздел "Метод набора"  стр.
128.)
Page 17

Техника безопасности

Изучаем аппарат
УКАЗАНИЕ
!
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТЕЛЕФОННЫЙ КАБЕЛЬ НОМЕР 26 AWG ИЛИ БОЛЬШИЙ.
• ПЕРЕД СНЯТИЕМ КРЫШЕК С АППАРАТА ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСТОЧИВАЙТЕ ЕГО. УСТАНАВЛИВАЙТЕ КРЫШКИ НА МЕСТО ДО ПОДАЧИ ПИТАНИЯ НА АППАРАТ.
ВАЖНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током и получения травм при эксплуатации данного аппарата Вы всегда должны соблюдать следующие основные меры предосторожности:
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ АППАРАТОМ РЯДОМ С ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ОКОЛО ВАННЫ, УМЫВАЛЬНИКА, КУХОННОЙ МОЙКИ ИЛИ СТИРАЛЬНОГО БАКА, ВО ВЛАЖНОМ ПОДВАЛЕ ИЛИ РЯДОМ С ПЛАВАТЕЛЬНЫМ БАССЕЙНОМ.
• СТАРАЙТЕСЬ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕЛЕФОНОМ ПРИ ГРОЗЕ (ЕСЛИ ОН НЕ БЕСШНУРОВОЙ). СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ОТ УДАЛЕННОГО РАЗРЯДА МОЛНИИ.
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТЕЛЕФОНОМ ДЛЯ СООБЩЕНИЯ ОБ УТЕЧКЕ ГАЗА, ЕСЛИ ОН НАХОДИТСЯ НЕДАЛЕКО ОТ МЕСТА УТЕЧКИ.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
этот знак обозначает потенциальную опасность, которая может привести к
незначительным травмам или к повреждению аппарата.
17
Page 18

Панель управления

COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
13
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9
COLOR
REMOTE
COPY
29
30
Символ Описание Символ Описание
2728 26
10 11
12
15
16
171819202122232425
COLOR
2
4 5
6 7
10
11
12 13
Клавиша цвета
Используется при отправке цветных оригиналов.(Тип файла  PDF или JPEG) (См. стр.
11)
3
Клавиша типа оригинала
Используется для выбора типа оригинала. (См. стр. 11)
Клавиша разрешения
Используется для задания стандартного, высокого или сверхвысокого разрешения (600 dpi в монохромном или 300 dpi в цветном режиме сканирования). (См. стр.
11)
Жидкокристаллический дисплей
Используется для вывода информации о количестве копий/оригиналов или о кодах ошибок.
Клавиши управления курсором
• Для настройки громкости звука в режиме “Монитор” и громкости звонка.
• Для передвижения курсора при вводе чисел и символов.
• Для поиска имени в режимах быстрого поиска и поиска в каталоге.
• Для подтверждения введенного абонента в режиме рассылки.
•Для выбора функций.
•Для подтверждения параметров связи (например, номера страницы, идентификатора, телефонного номера/адреса электронной почты, номера файла) в состоянии ON LINE.
Клавиша “монитора”
Используется при наборе номера без поднятия трубки. (См. стр. 128)
Клавиша FAX/EMAIL
Используется для выбора режима работы с факсом/ почтой и для переключения между вводом адреса почты и вводом телефонного номера.
Клавиша энергосохранения
Уменьшает потребляемую мощность аппарата.
Клавиша формата оригинала
Используется для ввода формата оригинала вручную. (См. стр. 11)
Клавиша FLASH/SUBADDR
Используется для выделения подадреса (для доступа к некоторым специальным функциям офисной АТС) в телефонном номере.
18
14 15
16 17
Клавиша ABBR
Используется при сокращенном наборе номера. (См. стр. 10, 20, 56)
Клавиша останова (STOP)
Применяется для прекращения связи, регистрации или звукового сигнала.
Клавиша REDIAL/PAUSE
Используется для ввода паузы при вводе номера или для повторного набора номера.
Клавиша запуска (START)
Применяется для запуска передачи или приема факса.
Page 19
Символ Описание Символ Описание
Изучаем аппарат
18 19
20 21
22 23
24 25
Клавиша сброса
Сбрасывает все установленные пользователем для данного сеанса параметры в значения, которые были после включения аппарата.
Клавиша подтверждения
Используется для действий по подтверждению ввода.
Клавиша функций
Используется для запуска или выбора функций и подфункций. Детальное объяснение приведено на стр.
14.
Светодиод аварии (Красный)
Светится или мерцает при наличии ошибки.
Светится постоянно:
Аппарат обнаружил проблему.
• Нет бумаги в лотке или закончился тонер.
• Обнаружена ошибка при работе  замятие или неподача бумаги.
Мерцает:
Аппарат обнаружил аварийное состояние.
• Нет бумаги в лотке. (Лоток не выбран).
• Мало тонера и т. п.
Kлавиатура
Используется для набора номера вручную, записи телефонных номеров и числовых значений.
Клавиша очистки
Используется при коррекции введенных чисел или символов.
Светодиод активности (Зеленый) Мерцает:
Когда аппарат находится в состоянии активности.
Светится постоянно:
в памяти находится принятый факс.
Светодиод печати (Зеленый) Мерцает:
При приеме данных для печати.
Светится постоянно:
При печати.
26
27
Используются при копировании.
1
Клавиша контрастности
Используется для ручной настройки экспозиции.
8
9
28
~
30
Клавиатура
•Используется для ввода символов. (Для переключения между
верхним и нижним регистром нажмите клавишу Shift (
•Используется для сенсорного набора и набора с помощью
программных клавиш.
•Используется при вводе логотипа, символьного идентификатора,
имени абонента и адреса электронной почты. Для выбора нужного символа пользуйтесь клавишами
или .
))
19
Page 20

Факсимильные функции

Отправка документов

Передача из памяти

Аппарат может быстро ввести документ или документы в память и набрать телефонный номер. Если сеанс проходит неудачно, аппарат повторит отправку оставшихся страниц автоматически.
1
Передача
или
Ввод в память
Набор быстрым поиском имени (см. Примечание 2)
4a
(Если факспараметр №119 имеет значение "2: БЫСТР ПОИСК ИМЕНИ", см. стр. 142.)
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
Прием
[001]SALES
5551234
Введите первую букву имени абонента.
или
Пример: "S"
Набор номера с использованием сенсорных/сокращенных номеров (См. Примечание 2)
4b
(Если факспараметр №119 имеет значение "1: СЕНС. НОМЕР", см. стр.142)
или
Если телефонный номер/номера или адрес/адреса электронной почты зарегистрированы в адресной книге.
или
Набор номера вручную (до 50 абонентов)
4c
Факс
Tелефонный номер (До 36 цифр)
или
Набор номера поиском в каталоге (См. Примечание 2)
4d
+
+ номер сокращенного набора (3 цифры) (См. Примечание 3)
Для исправления ошибки нажмите на клавишу для удаления ошибочного
символа и введите правильный.
ВВЕДИТЕ БУКВУ(Ы) SA
CLEAR
20
ПРИМЕЧАНИЕ
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
DIRECTRY SEARCH
1. Если для доступа к внешней линии необходим специальный код (например, выхода в город), то перед набором основного номера нужно набрать этот код и нажать клавишу
обозначается как "").
Пример:
2. Автоматический номеронабиратель, содержащий сенсорные/cокращенные номера, доступен только для выбора предварительно введенных в него абонентов. (См. стр.
3. Сокращенный набор работает независимо от настройки факспараметра № 119.
4. Чтобы прекратить передачу, обратитесь к стр. 24.
9 PAUSE 5551234
Введите начальные букву или буквы имени абонента. Пример: "SA"
PAUSE
132).
[001]SALES
5551234
для ввода паузы (она
Page 21
Выберите настройки
COLOR
REMOTE
COPY
2
COLOR
REMOTE
COPY
3
передачи. (См. стр. 11)
функции
Факсимильные
4a 4b 4c 4d
5
6
Если оригинал сканируется со стекла, на дисплее возникает сообщение "ДРУГОЙ ОРИГИНАЛ?".
Положите другой оригинал и нажмите .
START
Аппарат начнет отправку.
При отправке с УАПД (устройства автоподачи) документ или документы вводятся в память с присвоением номера файла. Набор номера или соединение с ЛВС происходит сразу после ввода в память первой страницы. (См. Примечание 5) Остающиеся в УАПД страницы продолжают вводиться в память.
• Если при вводе документов в память возникает ее переполнение, оставшиеся
листы выбрасываются из УАПД. Если факспараметр №82 (БЫСТ. ПРД ИЗ ПАМ.) включен (ВКЛ.) (это заводская установка), и происходит передача одному абоненту, аппарат автоматически передаст документы, которые удалось ввести в память. Если факспараметр №82 выключен (ВЫКЛ.), и происходит передача одному абоненту, то аппарат при обнаружении переполнения памяти автоматически поменяет режим передачи из памяти на режим прямой передачи. В противном случае аппарат выдаст сообщение ”ПЕРЕП. ПАМ.” и выдаст подсказку на передачу или ее отмену.
Нажмите "ДА" для отмены передачи или "НЕТ" для запуска передачи. Если
1 2
Вы не предпримете никаких действий в течение 10 секунд, аппарат начнет передавать имеющиеся документы.
• Если переполнение памяти происходит уже на первой странице, нужно использовать режим прямой передачи из памяти.
• Если сеанс связи не удался или нет ответа от абонентского аппарата, сразу же за последним набором номера аппарат выдаст информационный код. Документ, введенный в память для передачи, будет автоматически стерт, и в журнале связи появится информационный код, обозначающий причину проблемы при передаче. Если нужно оставить невыполненое задание на передачу в памяти после последнего набора номера, нужно перед вводом документа поменять факс параметр № 31 (СОХ. НЕВЫП. ФАЙЛА) на "ВКЛ.". (См. стр. 141) Для повторной передачи невыполненных файлов обратитесь к стр. 104.
ПРИМЕЧАНИЕ
5. Для переключения из импульсного набора в тональный в середине набора номера, нужно нажать клавишу (TONE) (переключение будет представлено на ЖКД в виде "/").
Пример
: 9 PAUSE * (далее тональный набор) 5551234
6. Функция, описанная выше, называется "Быстрая передача из памяти". Для осуществления набора номера
после ввода всех листов документа в память, нужно выключить факспараметр № 82 (
).
ПАМ.
7. Функция быстрой передачи из памяти не работает при отправке документа нескольким абонентам.
БЫСТ. ПРД ИЗ
21
Page 22
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Отправка документов
Резервирование прямой передачи (приоритета передачи
Если Вы срочно должны отправить документ, а в памяти имеется много файлов, для отправки этого документа используется функция прямой передачи. Срочный документ будет отправлен сразу после завершения текущего сеанса связи. Если память аппарата уже заполнена, используйте прямую передачу. Примечание: Документ в этом режиме нельзя отправить нескольким получателям.
Передача
1 2
или
(По одной странице со стекла)
5
ПЕРЕДАЧА ИЗ ПАМ.=ВКЛ 1:ВЫКЛ. 2:ВКЛ.
)
COLOR
REMOTE
COPY
Оригиналы не введены в память.
(Для выключения или включения использования памяти нужно поменять значение факспараметра №5. (См. стр. 140))
Прием
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Если для доступа к внешней линии необходим специальный код, то перед набором основного номера нужно набрать этот код и нажать клавишу для ввода паузы (она обозначается как "").
Пример:
2. Автоматический номеронабиратель (содержащий сенсорные/cокращенные номера) доступен только для выбора предварительно введенных в него абонентов. (См. стр. 132)
3. Сокращенный набор работает независимо от настройки факспараметра № 119.
9 PAUSE 5551234
PAUSE
22
Page 23
Выберите
3 4
настройки передачи, если это необходимо. (См. стр. 11)
Набор номера поиском в каталоге (см. Примечание 2)
6a
(Если факспараметр №119 равен "2: БЫСТР ПОИСК ИМЕНИ", см. стр. 142.)
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5
5551234
Введите первую букву имени абонента.
или
Пример: "S"
Набор номера с использованием сенсорных/сокращенных номеров
6b
(См. Примечание 2) (Если факспараметр №119 настроен на "1: СЕНС. НОМЕР", см. стр. 142.)
или
функции
Факсимильные
7
Для срочной отправки документа можно зарезервировать только одного получателя.
Если телефонный номер (номера) или адрес или адреса электронной
или
почты зарегистрированы в адресной книге.
Набор номера вручную (до 50 абонентов)
6c
Факс
Телефонный номер
или
Набор номера поиском в каталоге (См. Примечание 2)
6d
DIRECTRY SEARCH
ПРИМЕЧАНИЕ
4. Чтобы прекратить передачу, обратитесь к стр. 24.
5. Для переключения из импульсного набора в тональный в середине набора номера, нужно нажать клавишу
(До 36 цифр)
Введите начальные букву или буквы имени абонента. Пример: "SA"
(TONE) (переключение будет представлено на ЖКД в виде "/").
Пример
: 9 PAUSE * (далее тональный набор) 5551234
омер сокращенного набора (ABBR No.) (3 цифры) (См. Примечание3)
ВВЕДИТЕ БУКВУ(Ы)
SA
[100]SALES 3
5551234
[005]SALES 2
5551234
[001]SALES
5551234
23
Page 24
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Отправка документов

Набор номера при лежащей трубке

1 2
COLOR
REMOTE
COPY
3
или
При подаче со стекла (Со стекла в этом режиме может быть отправлен только один лист)
выберите формат
оригинала.

Набор номера при снятой трубке (голосовой режим)

Этот режим применяется для отправки факса после предварительного разговора. Ваш аппарат должен быть снабжен дополнительным комплектом трубки или внешним телефоном.
1
или
(Со стекла в этом режиме может
быть отправлен только один лист)
2
При подаче со стекла выберите формат оригинала.

Для прекращения передачи

1 2
КОНЕЦ СВЯЗИ ? 1:ДА 2:НЕТ
Из динамика факса будет слышен тон к набору.
COLOR
REMOTE
COPY

Для отмены резервирования прямой передачи

1
РЕЗЕРВ ПРЯМ. ПРД (Имя абонента)
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Если для доступа к внешней линии необходим специальный код, то перед набором основного номера нужно набрать этот код и нажать клавишу
Пример:
9 PAUSE 5551234
PAUSE
2
для ввода паузы (она обозначается как "").
24
Page 25
4
* НАБОР НОМЕРА * 5551234
5
функции
Факсимильные
3
Телефонный номер
3
СОХР КАК НЕВЫП ФАЙЛ? 1:ДА 2:НЕТ
: Сохранение файла.
1
: Удаление файла.
12
(При условии, что факспараметр № 31 (СОХ. НЕВЫП. ФАЙЛА) включен. (См. стр. 141))
ОТМЕНА ОТЛОЖ. ПРД? 1:ДА 2:НЕТ
После ответа оператора попросите его быть готовым к приему документа.
4
ПЕЧАТЬ ЖУРН. СВЯЗИ? 1:ДА 2:НЕТ
Печать журнала связи.
43
После завершения передачи извлеките документы из УАПД.
54
Затем, после короткого сигнала,
нажмите и повесьте трубку.
START
5
Прекратите передачу.
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Для переключения из импульсного набора в тональный в середине набора номера, нужно нажать клавишу (TONE) (переключение будет представлено на ЖКД в виде "/").
Пример
: 9 PAUSE * (тональный набор) 5551234
25
Page 26
Факсимильные функции

Прием документов

Автоматический прием

Передача
Прием

Прием вручную

Если телефонная линия в офисе используется главным образом для телефонных звонков, и лишь изредка для факсимильной связи, то можно настроить аппарат на ручной прием факсов.
Передача

Настройка уменьшения при печати

Передаваемый документ Принимаемый документ
Аппарат будет принимать факсы в автоматическом режиме.
Для приема документов вручную нужно изменить значение факспараметра №17 (РЕЖИМ ПРИЕМА) на "РУЧНОЙ" (см. стр.
140).
Прием
Уменьшение по имеющемуся формату бумаги
Документы больших форматов
(См. Примечание 2)

Прием с замещением

Если во время приема заканчивается бумага/ тонер или происходит замятие, аппарат начинает автоматически принимать входящие документы в память. После восстановления нормальной рабо ты подсистемы печати документы распечатыва ются автоматически. (См. Примечания 3 и 4)
ПРИМЕЧАНИЕ
1. При приеме документа со сверхвысоким разрешением (16 пикс./мм x 15.4 пикс./мм) он может быть распечатан на нескольких страницах без уменьшения.
2. Если принятый документ имеет очень большую длину (на 39 % большую длины бумаги), то он будет распечатан на нескольких страницах. (При печати на отдельных страницах нижняя часть (13 мм) 1й страницы будет перекрываться с верхней частью следующей страницы.)
1
СООБЩЕНИЕ В ПАМЯТИ 03%
Если аппарат завершил прием в память, но бумаги или тонера все еще нет, на дисплее появляется соответствующее сообщение об ошибке.
Печать с перекры тием (13 мм)
26
Page 27

Двухсторонний (дуплексный) прием

у
Если факспараметр №95 (ДВУХСТОР. ПЕЧАТЬ) настроен следующим образом:
Двухсторонняя печать = ВКЛ. (значение по умолчанию  "ВЫКЛ.") (См. стр. 142)
(См. Примечание 6)
Отправитель (Оригиналы Letter или A4)
1
Звонок
Автоматическое уменьшение
На основе длины документа аппарат может автоматически вычислить масштаб уменьшения (от 70% до 100%). Для этого настройте значение факспараметра №24 (УМЕНЬШ ПРИ
ПЕЧАТИ) на "АВТО". (См. стр. 141) Фиксированное уменьшение
Можно задать масштаб уменьшения от 70% до 100% с шагом 1%. a) Настройте значение параметра 024 (УМЕНЬШ ПРИ ПЕЧАТИ) на "ФИКС.". b) Настройте значение параметра 025 (КТ УМЕНЬШЕНИЯ) (См. стр. 141)
2
Снимите трубк
3
Извлеките документы из УАПД.
4
Нажмите и повесьте трубку.
Произойдет прием документов.
Пример: A4 в A4 96%
функции
Факсимильные
Двухсторонняя печать
START
A4 в Letter 90% Letter в Letter 96% Legal в Letter 75%
Загрузите бумагу или тонер.
2
После этого аппарат начнет печать документов из памяти автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
3. При переполнении памяти аппарат прекратит прием и отключится от телефонной линии. Документы, находившиеся в памяти в тот момент, будут распечатаны.
4. Для выключения приема с замещением выключите (ВЫКЛ.) факспараметр №22. (См. стр. 140)
5. Аппарат не может подавать бумагу для распечатки документов из лотка полистовой подачи.
6. При обнаружении переполнения памяти аппарат, если он находится в режиме дуплексной печати, переключится в режим односторонней печати.
27
Page 28
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY

Связь с управлением по таймеру

Общее описание

Аппарат можно настроить так, чтобы в течение следующих 24 часов отсылать в определенное время документы одному или нескольким абонентам, при этом можно задействовать до 50 встроенных таймеров.

Отложенная передача

Звонок в
1
установленное время
Передача
1
2
1 2
или
COLOR
REMOTE
COPY
Ввод документов в память.
Прием
1
3

Отложенный опрос

Звонок в
1
установленное время
Передача
12
Ввод документов в память. (См. стр. 32)
13
Прием
4
ОТЛОЖЕННАЯ ПЕРЕДАЧА ВР. НАЧ.
1
COLOR
REMOTE
COPY
ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПРОС
4
ПАРОЛЬ=
:
❚❚❚❚
Введите время запуска передачи с клавиатуры, затем
нажмите клавишу .
SET
(4 цифры, 24часовой формат) Пример и
2 3 3 0 SET
2
Введите проль опроса из 4х цифр и
ПРИМЕЧАНИЕ
нажмите .
1. Для отмены или изменения настроек отложенной связи обратитесь к стр. 100.
SET
28
Page 29
3
5
ВВЕДИТЕ СТАНЦ. НАЖМИТЕ SТАRТ 00%
или
функции
Факсимильные
4
<01>(Имя абонента)
Наберите номер одним из способов:
• С помощью сенсорных/ сокращенных номеров
• Быстрым поиском имени
• Поиском в каталоге (См. стр. 20)
Пример: (СЕНС.)
Q 1
6
5551234
Введите документы в память.
3
ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПРОС ВРЕМЯ СТАРТА
ВВЕДИТЕ СТАНЦ.
5
НАЖМИТЕ SТАRТ
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Введите время запуска запроса с клавиатуры, затем нажмите
клавишу . (4 цифры, 24часовой формат) Пример: и
или
2. Для коррекции номера нажмите клавишу и введите правильный номер.
SET
2 3 3 0 SET
Наберите номер одним из способов:
•С помощью сенсорных/ сокращенных номеров
• Быстрым поиском имени
• Поиском в каталоге (См. стр. 20)
Пример: (СЕНС.)
Q 1
CLEAR
4
6
<01>(Имя абонента)
5551234
29
Page 30
Факсимильные функции

Пакетная передача

Общее описание

Эта функция позволяет комбинировать различные документы, предназначенные для одного и того же адресата, для отправки за один сеанс связи.

Пакетная передача в реальном времени

в НьюЙорк в Лос Анджелес в Лондон
Передача в НьюЙорк
Передача в ЛосАнджелес
в Лос Анджелес в Лондон
Время
Передача в Лондон
30
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Аппарат не может передавать файлы, которые находятся в состоянии ожидания повторного набора или отправки, но может собирать в пакет файлы, готовые к передаче, если набор телефонного номера для такого файла еще не начался.
Page 31
При передаче из памяти аппарат просматривает память на предмет поиска зарезервированных файлов (всего до 5 штук), предназначенных для отправки одному и тому же получателю, комбинируя их в один пакет для передачи за один сеанс связи.
функции
Факсимильные
31
Page 32
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Опрос

Общее описание

Опрос означает звонок на аппарат абонента для извлечения документа из аппарата абонента. Абонент должен знать о вашем звонке и положить документ/документы в УАПД аппарата или ввести документ в память своего аппарата. Для использования этой функции сторона, которой принадлежит документ, должна ввести пароль и сообщить его запрашивающему абоненту.

Подготовка к опросу другим аппаратом

Для того, чтобы разрешить другим абонентам опрашивать Ваш аппарат, Вы должны подготовить его и ввести нужный документ в память. После опроса документы будут стерты из памяти автоматически. Для изменения такой настройки нужно поменять значение параметра №27 (СОХР. ОПР. ФАЙЛА) на "ВКЛ.".
1 2
1
12
Ввод документов в память.
6
ОПРОС АБ&ТОМ ПАРОЛЬ=4321
Для ввода документов в память.
или
COLOR
REMOTE COPY
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Даже в состоянии готовности к опросу с аппарата можно отправлять/принимать документы как обычно.
2. В память может быть введен только один файл для запроса. Информация о добавлении в этот файл других документов приведена на стр.
3. Информация об удалении файла для запроса приведена на стр. 100.
102.
32
Page 33
функции
Факсимильные
ОПРОС Н.= ❚ 1:АБ&ТА 2:АБ&ОМ
543
ОПРОС АБ&ТОМ ПАРОЛЬ=
Введите пароль из 4х цифр. Пример:
❚❚❚❚
4 3 2 1
6
ПРИМЕЧАНИЕ
4. При вводе пароля опроса в факспараметр №26, пароль появится на дисплее. После этого можно временно поменять пароль или ввести новый “поверх” старого.
5. Если на опрашиваемом аппарате пароль не установлен, то его можно опросить, даже если на Вашем аппарате такой пароль имеется.
33
Page 34
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Опрос

Запрос документа с другого аппарата

1
1
Опрос
REMOTE
COPY
COLOR
2
Введите документы в память. (См. стр. 32)
По поводу отложенного опроса см. стр. 28.
Передача
1
2
Прием
6
ВВЕДИТЕ СТАНЦ. НАЖМИТЕ SТАRТ
Наберите номер одним из способов:
• С помощью сенсорных/сокращенных номеров
• Быстрым поиском имени
• Поиском в каталоге (См. стр. 20)
Пример: (СЕНС.)
Q 1
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Даже в состоянии готовности к опросу с аппарата можно отправлять/принимать документы как обычно.
2. В память может быть введен только один файл для запроса. Информация о добавлении в этот файл других документов приведена на стр.
102.
34
Page 35
3 54
ОПРОС Н.= ❚ 1:АБ&ТА 2:АБ&ОМ
7
<01>(Имя абонента)
5551234
ОПРОС ПАРОЛЬ=
Введите пароль из 4х цифр.
Пример:
❚❚❚❚
4 3 2 1
ОПРОС ПАРОЛЬ=4321
функции
Факсимильные
6
ПРИМЕЧАНИЕ
3. При вводе пароля опроса в факспараметр №26 пароль появится на дисплее. После этого можно временно поменять пароль или ввести новый “поверх” старого.
4. Если на опрашиваемом аппарате пароль не установлен, то его можно опросить, даже если на Вашем аппарате такой пароль имеется.
35
Page 36
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Программируемые клавиши

Общее описание

В аппарате имеется несколько программируемых клавиш, задействованных, как правило, если есть необходи мость в частой передаче или опросе одной и той же группы абонентов. В клавишу программируется группа зарегистрированных абонентов из адресной книги, время начала отложенной передачи или еще один номер сенсорного набора. (Для настройки приема вручную по протоколу POP обратитесь к стр.

Настройка группового набора

68.)
Программируемые клавиши удобно использовать для групповой передачи или опроса одной и той же группы абонентов.
5
ПРОГРАММА [P1] ИМЯ ВВЕДИТЕ ИМЯ
Введите имя группы (до 15 символов) символьными клавишами и нажмите
Пример: PROG.A
1 2
COLOR
REMOTE
COPY
SET
6a
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ(И) НАЖМИТЕ SТАRТ
Введите абонента или при помощи быстрого поиска имени или сенсорным/ сокращенным набором. (См. стр. 20)
Пример: (СЕНС.)
6b
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ(И) НАЖМИТЕ SТАRТ
Q 1
Нажмите и введите номер из 3х цифр. Пример:
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для удаления группового или программируемого набора нажмите
FUNCTION
.
7 3
SET
4
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
ABBR
0 1 0
36
Page 37
функции
Факсимильные
ПРОГР. (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
7a
<01>(Имя абонента)
5551234
<
>
43
ПРОГРАММА [P ] НАЖМ. ПРОГ. КЛАВИШУ
Пример:
8
Теперь можно настроить другие программируемые клавиши, повторив шаг 4, или возвратиться в состояние
готовности, нажав .
5
P1
STOP
7b
[010](Имя абонента)
ПРИМЕЧАНИЕ
5551234
2. Групповой набор или другое содержимое програмируемой клавиши не могут быть изменены во время сеанса связи. Для изменения или удаления этих настроек нужно сначала отменить сеанс в режиме редактирования файлов.
3. Чтобы распечатать список программ, обратитесь к стр. 164.
(См. стр. 100).
37
Page 38
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Программируемые клавиши

Настройка отложенной передачи

Можно использовать программируемые клавиши для сохранения последовательности абонентов, которые должны быть опрошены, или для настройки последовательности отложенной передачи.
1
5
COLOR
REMOTE COPY
ПРОГРАММА [P1] ИМЯ ВВЕДИТЕ ИМЯ
Введите имя программы (до 15 символов) символьными клавишами и
нажмите . Пример: PROG.A
SET
2
6
ПРОГРАММА [P1] НАЖМ. КЛ. FUNСТIОN
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для удаления группового или программируемого набора нажмите
FUNCTION
2. Групповой набор или другое содержимое програмируемой клавиши не могут быть изменены во время сеанса связи. Для изменения или удаления этих настроек нужно сначала отменить сеанс в режиме редактирования файлов.
.
7 3
SET
(См. стр. 100).
4
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
38
Page 39
3
ПРОГР. (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
ПРОГРАММА[P ]
4
<
>
НАЖМ. ПРОГ. КЛАВИШУ
функции
Факсимильные
5
7
ФУНКЦИЯ (1&3) ВВЕД. Н. ИЛИ
Запрограммируйте функцию.
• Отложенная связь (см. стр. 28)
• Дополнительные функции связи (см. стр. 70, 78 и 122)
• Связь с применением опроса (см. стр. 32)
<
>
Пример:
P1
8
Теперь можно настроить другие программируемые клавиши, повторив шаг 4, или возвратиться в состояние
готовности, нажав .
STOP
ПРИМЕЧАНИЕ
3. Чтобы распечатать список программ, обратитесь к стр. 164.
39
Page 40
Факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Программируемые клавиши

Настройка сенсорной клавиши

1 2
COLOR
REMOTE
COPY
6
[P1] SALES ВВЕДИТЕ НОМ. ТЕЛ.
или
Введите номер телефона или адрес электронной почты. Пример: 9 555 1234
3
ПРОГР. (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>

Изменение настройки программируемой клавиши

Для изменения настроек программируемой клавиши следуйте последовательности действий по настройке таких клавиш, приведенной на стр. 36  40.
• Время запуска или абоненты для отложенной передачи
• Абоненты для обычного опроса
• Время запуска или абоненты для отложенного опроса
• Абоненты для группового набора
• Номера телефона или имена абонентов для сенсорной клавиши
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для удаления группового или программируемого набора нажмите
FUNCTION
2. Групповой набор или другое содержимое програмируемой клавиши не могут быть изменены во время сеанса связи. Для изменения или удаления этих настроек нужно сначала отменить сеанс в режиме редактирования файлов.
.
7 3
SET
(См. стр. 100)
4
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
40
Page 41
4
ПРОГРАММА[P ] НАЖМ. ПРОГ. КЛАВИШУ
5
ПРОГРАММА [P1] ИМЯ ВВЕДИТЕ ИМЯ
функции
Факсимильные
6
Пример:
7
[P1] SALES
9-555 1234
Теперь можно настроить другие программируемые клавиши, повторив шаг 4, или возвратиться в состояние
готовности, нажав .
P1
STOP
Введите имя абонента (до 15 символов) символьными клавишами и нажмите
SET
Пример: SALES
.
ПРИМЕЧАНИЕ
3. Чтобы распечатать список программ, обратитесь к стр. 164.
41
Page 42
Функции Интернетфакса

Предварительная информация о функциях/установке

Прежде чем устанавливать аппарат в локальную сеть, прочтите целиком данный раздел, чтобы ознакомиться с его функциями. Если аппарат подключен к локальной сети Ethernet 10BaseT/100BaseTX, то он может выполнять следующие функции
• Отправлять информацию на бумажном носителе как электронную почту (Email).
• Посылать сообщение на Интернетфаксы (прямая передача Интернетфаксов).
• Автоматически принимать и распечатывать электронную почту.
• Автоматически пересылать принятые факсимильные сообщения или электронную почту на предварительно
• Осуществлять автоматическую маршрутизацию принятых сообщений от G3факса на предварительно
• Осуществлять автоматическую маршрутизацию принятых сообщений от G3 факса на предварительно
• Транслировать электронную почту на G3факсимильный аппарат посредством обычной факсимильной
• Осуществлять сканирование и отправку документа по электронной почте за один прием.
:
запрoграммированный адрес электронной почты или G3факс (см. "Ретрансляция факсимильных сообщений" на стр. 114).
запрoграммированный адрес электронной почты или G3факсимильный аппарат на основе подадреса ITUT факса отправителя (см. "Входная маршрутизация" на стр. 112).
запрoграммированный адрес электронной почты или G3факсимильный аппарат на основе идентификационного кода факса отправителя (см. "Входная маршрутизация" на стр. 112).
передачи (см. "Ретрансляционная передача" на стр. 116).
Для использования приведенных выше функций необходимо правильно настроить аппарат для работы в сети.
Пожалуйста, обратитесь к Вашему сетевому администратору по поводу установки данного аппарата в сеть
Скопируйте форму для внесения прединсталляционной информации, приведенную в конце данного раздела на странице недостающую информацию. MAC адрес Вашего аппарата можно найти на второй странице распечатки общего списка настроек.
Чтобы напечатать общий список настроек, нажмите .
46, впишите в нее MACадрес и попросите Вашего сетевого администратора внести всю
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
FUNCTION
6 4
SET
.
42
Page 43
Аппарат может быть установлен или как SMTPсервер электронной почты или как POP3клиент. В зависимости от типа установки будут доступны различные функции в соответствии с таблицей ниже.
Функция Настройка в
качестве SMTP
сервера
Передача бумажных документов по электронной почте Да Да
Отправка и прием Интернетфаксовых сообщений напрямую по протоколу SMTP (без внешнего SMTPсервера)
Автоматический прием и печать электронной почты Да Да
Ручной прием и печать электронной почты Нет Да
Автоматическая пересылка принятых G3факсов или электронной почты
Автоматическая маршрутизация принятых G3факсов Да Да
Трансляция электронной почты на G3факс Да Нет
Важное замечание!
Заводским значением факспараметра №177 (ТИП ПЕРЕД. ФЛА) для этого аппарата является "PDF", поскольку этот формат стал промышленным стандартом при обмене документами между компьютерами (функция “Отсканировать и послать по электронной почте”).
Однако формат PDF не может быть использован для передачи документов между Интернетфаксами, поскольку имеющиеся стандарты не поддерживают этот формат. Для Интернетфаксов приемлемым является использование формата TIFFF. Если Ваш абонент будет принимать электронную почту на Интернетфакс, то нужно поменять значение факспараметра № 177 (ТИП ПЕРЕД. ФЛА) на "TIFF/JPEG". (См. стр.
Да Нет
Да Да
Настройка в
качестве POP
клиента
145)
Функции
Интернетфакса
Если абонент использует и Интернетфакс, и ПК для приема почты, то существует возможность переключать форматы файлов “на лету” в режиме выбора (F86) "ТИП/ИМЯ ПЕРЕД. ФЛА" при каждой передаче. После завершения передачи настройка возвращается в значение, принятое по умолчанию. (См. стр.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для функционирования аппарата в качестве SMTPсервера необходимо, чтобы адрес электронной почты аппарата включал в себя уникальное имя хоста в домене Вашей компании. Это уникальное имя хоста должно быть зарегистрировано на DNSсервере Вашей сети. Пример: Internet_Fax@fax01.panasonic.com
2. «Автоматически» означает немедленную SMTPпередачу или немедленный POP3 прием. «Вручную» означает ручной прием почты при конфигурации как POP3клиента.
3. Аппарат может работать как с динамическим IPадресом, получаемым от DHCP сервера, так и со статическим IPадресом, который резервируется администратором сети, вводится в аппарат и отражается в распечатке факспараметров.
4. Аппарат может принимать, распечатывать, пересылать или транслировать сообщения электронной почты только в текстовом (не HTML) формате с присоединенными файлами изображения формата TIFFF.
54  57)
43
Page 44
Функции Интернетфакса
Установка (SMTPсервер почты/POP3клиент)
Чтобы установить аппарат как SMTPсервер, необходимо задать следующие параметры сети и аппарата.
• TCP/IPадрес аппарата
• TCP/IPмаску подсети аппарата
• TCP/IPадрес шлюза (Gateway) по умолчанию
•Имя хоста
• TCP/IPадрес DNSсервера (если DNSсервер не доступен, см. Примечание 2)
• Адрес электронной почты аппарата (см. Примечание 1)
• Имя или IPадрес SMTP сервера по умолчанию
• Имя для аутентификации по SMTP (когда таковая требуется)
• Пароль для аутентификации по SMTP (когда таковая требуется)
Отправка электронной почты (аппарат > ПК) и прямая передача Интернетфаксов
ifaxuser@fax01.panasonic.com
SMTP01.panasonic.com
(SMTPсервер)
Прямая передача Интернетфакса Шлюз(Маршрутизатор)
SMTP POP3
ifaxuser@fax02.panasonic.com
Прием электронной почты (ПК > аппарат) и прямой прием Интернетфаксов
ifaxuser@fax01.panasonic.com
Прямая передача Интернетфакса Шлюз(Маршрутизатор)
popuser001@panasonic.com
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для функционирования аппарата в качестве SMTPсервера необходимо, чтобы адрес электронной почты аппарата включал в себя уникальное имя хоста в домене Вашей компании. Это уникальное имя хоста должно быть зарегистрировано на DNSсервере Вашей сети. Пример: Internet_Fax@fax01.panasonic.com
2. По умолчанию аппарат требует IPадрес DNSсервера и запрашивает имя SMTP сервера. Если DNSсервера нет, то нужно выключить адрес DNSсервера в основных
настройках (параметр №23 = "ВЫКЛ.") (
пароль, ). После этого аппарат запросит ввод IP адреса SMTPсервера.
popuser001@panasonic.com
SMTP
SET
23
ifaxuser@fax02.panasonic.com
POP02.panasonic.com
(POPсервер)
SMTP01.panasonic.com
(SMTPсервер)
COPY
,
FUNCTION
SET
1
9
44
Page 45
Для установки аппарата в качестве POP3клиента нужно запрограммировать следующие параметры:
• ТCP/IPадрес аппарата
• TCP/IPмаску подсети аппарата
• TCP/IPадрес шлюза по умолчанию
• TCP/IPадрес DNSсервера (если DNSсервер отсутствует, см. Примечание 2)
• Адрес электронной почты аппарата (см. Примечание 3)
• Имя или IPадрес SMTPсервера по умолчанию
• Имя или IPадрес POPсервера
• Имя учетной записи POP
•POPпароль
Передача электронной почты (аппарат > ПК)
ifaxuser@fax01.panasonic.com
Шлюз (Маршрутизатор)
popuser001@panasonic.com
Прием электронной почты (ПК > аппарат)
ifaxuser@fax01.panasonic.com
Шлюз (Маршрутизатор)
SMTP POP3
Функции
Интернетфакса
SMTP01.panasonic.com
(SMTPсервер)
POP02.panasonic.com
(POPсервер)
SMTP01.panasonic.com
(SMTPсервер)
ПРИМЕЧАНИЕ
SMTP POP3
popuser001@panasonic.com
POP02.panasonic.com
(POPсервер)
3. Почтовый адрес аппарата имеет такой же формат, как и обычные адреса электронной почты. Например, если почтовый адрес пользователя  popuser001@panasonic.com, адрес аппарата может быть  Internet_Fax@panasonic.com.
45
Page 46
Функции Интернетфакса
Установка (SMTPсервер почты/POP3клиент)
Для нормальной работы всей системы в целом в ЛВС необходима определенная информация и дополнитель ные параметры. Обратитесь к Вашему сетевому администратору и получите у него все необходимые сведения.
Важно: Сделайте копию данной страницы и попросите администратора заполнить приведенную ниже форму.
Информация о пользователе
Название компании Адрес Отдел Го р о д Тел еф он Факс
Интернетпараметры (См. стр. 52)
(1) *IP адрес: (2) *Маска подсети: (3) *IPадрес шлюза по умолчанию: (4) *IPадрес первичного DNS: (5) *IPадрес вторичного DNS: (6) Адрес электронной почты: (7) *Имя SMTP сервера: или *IPадрес SMTPсервера: (8) Имя аутентификации SMTP: (9) Пароль SMTPаутентификации: (10) *Имя POPcервера: или *IPадрес POPсервера: (11) POPимя пользователя: (12) POPпароль: (13) *Имя LDAPсервера: или *IPадрес LDAPсервера: (14) Имя LDAP пользователя: (15) LDAPпароль: (16) *База поиска LDAP: (17) Имя хоста: (18) Тема по умолчанию:: (19) Домен по умолчанию: (20) Допустимые домены:
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10. (21) Пароль удаленного доступа: (22) Пароль ретрансляционной передачи: (23) Адрес электронной почты менеджера: (24) Допустимые имена доменов для ретрансляционной передачи::
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
46
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Пункты, отмеченные жирным шрифтом, заполняются сетевым администратором.
2. При отсутствии DNSсервера выключите (“
, пароль, ), затем введите IPадрес SMTP сервера.
SET
3. MACадрес аппарата  см. стр. 3 распечатки факспараметров (печать  клавиши
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
9
SET
ВЫКЛ
”.) параметр №23 в общих настройках (
COPY
FUNCTION
23
).
FUNCTION
6 4
SET
1
Page 47
Пояснения к содержанию
MACадрес : MACадрес со 3й страницы распечатки факспараметров (распечатка
по нажатию
SET
*(1) Адрес IP : IPадрес, присвоенный Вашему аппарату. *(2) Маска подсети : Значение маски подсети. *(3) IPадрес шлюза по
умолчанию *(4) IPадрес первичного DNS : IPадрес первичного DNSсервера. *(5) IPадрес вторичного DNS : IPадрес вторичного DNSсервера. (6) Адрес электронной почты : Адрес электронной почты, присвоенный Интернетфаксу (до 60 симв.). (7) Имя SMTPсервера или IP
адрес SMTPсервера (8) Имя аутентификации SMTP : Имя для аутентификации по SMTP. (9) Пароль аутентификации
SMTP (10) Имя POPсервера или IP
адрес POPсервера (11) POPимя пользователя : Имя пользователя при обращении к POPсерверу (до 40 символов). (12) POPпароль : Пароль пользователя при обращении к POPсерверу (до 10 символов). (13) Имя или IPадрес LDAP
сервера
(14) Имя для входа на LDAP
сервер (15) Пароль LDAP : LDAPпароль (до 10 символов), пример: password)
(16) База поиска LDAP : База поиска LDAP (до 60 символов, например: cn=users, dc=company,
*(17) Имя хоста/Имя домена : Имя, присвоенное аппарату (до 60 символов).
: IPадрес шлюза по умолчанию.
: Имя SMTPсервера (до 60 символов). IPадрес SMTPсервера.
: Пароль для аутентификации по SMTP.
: Имя POPсервера (до 60 символов). IPадрес POPсервера.
: Имя входа по протоколу LDAP (до 60 символов, например:
ldap.company.com). IPадрес LDAPсервера. (Параметр доступен не для всех стран.)
: Имя входа по протоколу LDAP (до 40 символов, пример: username)
(Параметр доступен не для всех стран.)
(Параметр доступен не для всех стран.)
dc=com) (Параметр доступен не для всех стран.)
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
).
FUNCTION
6 4
Функции
Интернетфакса
(18) Тема по умолчани ю : Информация, являющаяся темой для всех исходящих сообщений
электронной почты ( до 40 символов).
(19) Домен по умолчанию : Имя домена (до 50 символов), которое будет добавляться к часто
используемым или неполным исходящим адресам электронной почты (например, @yourcompany.com).
(20) Избранные домены : Введите до 10 доменных имен, которые можно будет выбрать на этапе
ввода адреса почты вручную (до 30 символов).
(21) Пароль удаленного доступа : Секретный пароль (до 10 символов) для удаленного
программирования Интернетпараметров/ номеров автоматического номеронабирателя набора/получения Журнала по электронной почте.
(22) Пароль ретрансляционной
передачи (23) Адрес электронной почты
менеджера
(24) Домены ретрансляции (с 01
по 10)
(*Эти параметры находятся в разделе общих настроек. См. инструкцию по эксплуатации для копира.)
: Пароль для обеспечения сетевой секретности Вашего аппарата как
станции ретрансляционной передачи факсов G3 (до 10 символов).
: Адрес электронной почты менеджера Вашего отдела для извещения
его обо всех ретрансляционных передачах через Интернет с целью осуществления контроля и учета стоимости (до 60 символов).
: Введите до 10 доменных имен, которые имеют доступ через Интернет к
Вашему факсимильному аппарату для осуществления ретрансляции (до 30 символов).
47
Page 48
Функции Интернетфакса

Связь через Интернет

Передача/Прием

Ваш аппарат позволяет передавать документы через Интернет на другие Интернетфаксы или на компью теры. Документ сначала сканируется и конвертируется в файл формата TIFFF, JPEG или PDF*, который затем передается в виде файла, присоединенного к письму, с помощью кодировки MIME. Почтовая система на принимающей стороне должна поддерживать MIME, иначе присоединенный файл будет потерян. Когда Вы посылаете комулибо почтовое сообщение, аппарат использует протокол SMTP, чтобы передать исходящую почту на почтовый SMTPсервер, который использует SMTP для передачи Вашей почты в Интернет. *Примечание: При передаче файла в формате JPEG на Интернетфакс Интернетфакс должен поддерживать этот формат, а передача документа в формате PDF имеет смысл только при передаче документа на ПК.
Подтверждение о доставке Интернетфакса
Если отправитель (Интернетфакс) требует обработанного сообщенияподтверждения, он должен выдать уведомление при отправке собственного сообщения на устройство,поддерживающее эту функцию. Некоторые почтовые программы, такие как «Eudora» и «Outlook® Express» поддерживают отправку уведомлений о приеме и могут ответить подтверждением на сообщение Интернетфакса. Для поддержки такой функции необходимо пользоваться почтовыми программами, имеющими функцию MDN (Message Disposition Notification). Чтобы получить дополнительную информацию, обратитесь к соответствующим справочным материалам, таким как файлы помощи и руководства по эксплуатации к используемой программе электронной почты.
MDNзапрос
Интернетфакс
MDNзапрос
ПК Eudora, Outlook Express, и т. п.
Пояснения:
: MDNзапрос отправителя : MDNотклик получателя с подтверждением использования этой функции : MDNотклик получателя
Передача Интернетфакса
MDN с подтверждением использования этой функции
MDNотклик с подтверждением использования этой функции
Передача электронной почты
MDNзапрос
ПК Eudora, Outlook Express, и т. п.
Интернетфакс
48
Page 49
Прямая SMTPпередача
ЛВС
Интернет
Интернет
ЛВС
ЛВС
Для надежной и эффективной передачи электронной почты широко применяется протокол SMTP. Важной особенностью этого протокола является его способность передавать почту по сетям с использованием SMTPсерверов. Прямая отправка по SMTP позволяет передавать документы на любой Интернетфакс напрямую без использования SMTPсервера. Для надежной настройки такой функции необходимо, чтобы IPадрес был зарезервирован администратором сети для аппарата и не изменялся. Кроме того, на DNS сервере должны быть введены имена доменов аппаратов и другая соответствующая информация. Помимо этого, в общем случае просмотр сайтов Интернета и электронная почта являются двумя службами, допустимыми к использованию во внутренней корпоративной сети, поэтому сетевые администраторы с крайней неохотой идут на открытие портов в брэндмауэре для внешних, входящих служб, поскольку каждая такая «дыра» в защите может привести к дополнительным угрозам информационной безопасности. Эта особенность делает прямое использование SMTP весьма привлекательным, поскольку такая служба может работать во внутренней корпоративной сети.
Интернетфакс
Функции
Интернетфакса
Прямая SMTP передача
SMTP Server
Типичный SMTPмаршрут
ЛВС
Интернет
Интернетфакс

Прием электронной почты

Ваш аппарат позволяет принимать и распечатывать почту, переданную с ПК. В зависимости от заданных
установок аппарата, это выполняется автоматически или вручную. Если принятая почта содержит присоединенные файлы в формате, отличном от TIFFF (например, в формате PDF, JPEG, в форматах программ Word, Excel, Power Point), то вместо содержания файла аппарат выдаст сообщение об ошибке.
Передача
Интернетфакс
ЛВС
Интернетфакса (почты)
ЛВС
Интернетфакс
ПК
Интернет
Передача почты
Прием Интернет почты
ПК
49
Page 50
Функции Интернетфакса

Важная информация

Общее описание

Ваш аппарат использует тот же самый протокол передачи электронной почты, что и компьютеры  SMTP. От личия этого способа связи от обычной факсимильной связи по телефонным сетям общего доступа таковы.
Отличия между Интернетфаксом и обычным факсом
Обычный факс снимает трубку, осуществляет набор, и телефонная компания осуществляет коммутацию сети на абонентский аппарат для приема факса. За коммутацию платит абонентотправитель. Два факс аппарата устанавливают соединение между собой, синхронизируются, затем происходит обмен данными. Интернетфакс работает подобно электронной почте, изображение разбивается на пакеты и пакеты передаются по локальной сети и далее в Интернет или интранет, не задействуя сеть телефонной компании, что позволяет экономить на стоимости междугородных и международных звонков.

Подтверждение о передаче документа

1. Аппарат не соединяется напрямую со станциейполучателем (см. Примечание ниже), а соединяется с почтовым сервером по локальной сети. Однако, если передача документа изза ошибки невозможна, почтовый сервер возвращает почту с ошибками обратно.
2. В зависимости от получателя, загруженности сети или ее конфигурации, время возврата почты может быть довольно значительным (более 20  30 минут).
3. В зависимости от настроек почтового сервера сообщение с ошибками может не возвращаться отправителю. При передаче важных документов следует проверить передачу, позвонив абоненту.
4. Документы не могут быть правильно переданы, если почтовый сервер на противоположной стороне не поддерживает протокол MIME. В зависимости от сервера почта с ошибками может и не возвращаться.
Примечание:
1) Если факспараметр №172 (ПРЯМ. ПРД ИФАКСА) включен, то это позволяет настроить адресную
книгу так, чтобы осуществлять прямую передачу без влияния на нее среды SMTP.
2) Кроме того, аппарат поддерживает функцию подтверждения получения. (См. стр. 48).

Аппарат не делает телефонный звонок по локальной сети

Аппарат может выполнять телефонный звонок только по телефонной сети общего пользования.

Двухлинейная связь

Аппарат обладает возможностью одновременной работы двух портов, позволяя тем самым осуществлять
факсимильную связь и связь по локальной сети одновременно.

Разрешение при передаче

Поскольку большая часть передач осуществляется на ПК, исходное значение разрешения при сканировании для передачи Интернетфакса  это ВЫС. (высокое). Если необходимо, его можно поменять на СТАНДАРТ (стандартное).
50
Page 51
Прием Интернетфаксов (электронной почты)
1. Аппарат распознает текстовое сообщение электронной почты, полученное от ПК в кодировке ANSI (в реализациях для конкретной страны может также поддерживаться дополнительная кодировка). В случае обнаружения нераспознанного символа печатается символ "
2. Шрифт и начертание символов распечатки почты фиксированы и поменять их нельзя.
3. Текстовое тело сообщения печатается с плотностью 72 линии на страницу. Для распечатки рекомендуется использовать бумагу форматов A4/Letter.
4. Если принятое сообщение содержит вложение в виде файла, отличного от TIFFF, например в форматах PDF, JPEG, программ Word, Excel, Power Point, аппарат выдаст сообщение об ошибке без печати файла.
" .
Функции
5. Печать текста и вложенного TIFFFфайла сообщения происходит на отдельных страницах.

Отправка документа на ПК по ЛВС

При передаче документа на адрес электронной почты абонента в тело текстового сообщения встраивается
некоторая сопроводительная информация, а файл изображения (в формате TIFFF) является приложенным файлом. Вы можете загрузить программу для просмотра файлов в формате TIFFF со следующего URL адреса:
http://panasonic.co.jp/pcc/en/
Примечание: если документ или документы были посланы в формате PDF или JPEG, то в теле сообщения
электронной почты содержится следующее уведомление:
An image data in PDF/JPEG format has been attached to this email. [К данному сообщению приложен
графический файл в формате PDF/JPEG].

Ретрансляционная передача через Интернет

Для предотвращения несанкционированной Интернеттрансляции через Вашу ретрансляционную станцию Вам необходимо установить сетевую секретность. Задайте имя ретрансляционной станции, которое будет скрытым от конечных станций, и адрес электронной почты менеджера, на который будут отправляться сообщения обо всех ретрансляционных передачах через Интернет.
Интернетфакса
51
Page 52
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
Настройка Интернетпараметров

Основные параметры

До начала работы в ЛВС в аппарат дол жны быть введены следующие шесть (6) основных параметров.
*• TCP/IPадрес аппарата *• TCP/IPмаска подсети аппарата *• TCP/IPадрес шлюза по умолчанию *• TCP/IPадрес DNSсервера по умолчанию
• Адрес электронной почты аппарата
• Имя или IPадрес SMTPсервера почты по умолчанию
(*Эти параметры находятся в Общих настройках. См. инструкцию по эксплуатации к копиру.)
1
COLOR
REMOTE COPY
2
Пользовательские параметры (Интернетпараметры)
Параметр Комментарии
1 ДАТА И ВРЕМЯ Текущие дата и время.
2 ЛОГОТИП До 25 букв и цифр.
3 СИМВОЛЬНЫЙ ИДР Символьный идентификатор (до 16 букв и цифр).
4 ЧИСЛОВОЙ ИДР Телефонный номер Вашего факса (до 20 цифр).
5 ВРЕМЕННОЙ ПОЯС
6* АДРЕС ЭЛЕКТР. ПОЧТЫ Адрес аппарата для получения и отправки почты (до 60 символов).
7* ИМЯ SMTPСЕРВЕРА Имя почтового SMTPсервера (до 60 символов).
8* IPАДРЕС SMTP
СЕРВЕРА
9* ИМЯ АУТЕНТ. SMTP
СЕРВ.
10* ПАРОЛЬ АУТ. SMTP
СЕРВ.
11* ИМЯ POPСЕРВЕРА Имя почтового POPсервера (до 60 символов).
12* IPАДРЕС POPСЕРВЕРА IPадрес почтового POPсервера. (Доступен при отключенном определении
При отправке Интернетфаксов параметр является частью заголовка сообщений.
IPадрес почтового SMTPсервера. (Доступен при отключенном определении DNSсервера).
Имя аутентификации SMTPсервера (до 40 символов). (Доступно при включенном (ВКЛ.) факспараметре № 170 "SMTPАУТЕНТ.")
Пароль аутентификации SMTPсервера (до 10 символов) (Доступно при включенном (ВКЛ.) факспараметре № 170 "SMTPАУТЕНТ.”)
DNSсервера)
13* ИМЯ POP
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
14* POPПАРОЛЬ POPпароль, присвоенный аппарату (до 10 символов).
15* ИМЯ LDAPСЕРВЕРА Имя LDAPсервера (до 60 символов), например, ldap.company.com.
16* IPАДРЕС LDAP
СЕРВЕРА
Имя пользователя, присвоенное аппарату (до 40 символов).
(Параметр доступен не для всех стран.)
IPадрес LDAPсервера. (Доступен при отключенном определении DNS сервера. Параметр доступен не для всех стран.)
52
Page 53
3
РЕЖИМ НАСТР&КИ (1&4) ВВЕД. Н. ИЛИ
4
ДАТА И ВРЕМЯ
<
>
10&04&2004 12:00
Прокрутите дисплей клавишами или до нужного
Интернетпараметра и нажмите клавишу .
Пример:
SET
ИМЯ SMTP СЕРВЕРА
5
ИМЯ SМТР&СЕРВЕРА
Введите имя SMTPсервера и нажмите . Для перехода к другому параметру (к шагу 4) нажмите , для возврата
в режим ожидания .
SET
CLEAR
STOP
Параметр Комментарии
17* ИМЯ ВХОДА ПО LDAP Имя для входа по LDAP, присвоенное аппарату (до 40 символов, пример:
username) (Параметр доступен не для всех стран.)
Функции
Интернетфакса
18* LDAPПАРОЛЬ LDAPпароль, присвоенный аппарату (до 10 символов), пример: password)
(Параметр доступен не для всех стран.)
19* БАЗА ПОИСКА LDAP Идентификатор для запуска поиска в каталоге на LDAPсервере (до 60
символов, например: cn=users, dc=company, dc=com) (Параметр доступен не для всех стран.)
20 ТЕМА ПО УМОЛЧАНИЮ Информация по умолчанию, которая будет добавляться к строке «Тема» всех
исходящих сообщений (до 40 символов).
21 ДОМЕН ПО
УМОЛЧАНИЮ
22 ИЗБРАННЫЕ ДОМЕНЫ
(01) ~ (10)
23 ПАРОЛЬ ДИСТ. УПР. Секретный пароль для удаленного программирования Интернетпараметров,
24 ПАРОЛЬ ДЛЯ ПРДРАСС Пароль для обеспечения сетевой секретности Вашей ретрансляционной
25 АДРЕС ЭЛ. ПОЧТЫ
МЕНЕДЖЕРА
26 ДОМЕН РАСС.
(01) ~ (10)
Имя домена по умолчанию, которое будет автоматически добавляться к неполным (в рамках SMTP стандарта) адресам исходящей электронной почты. Эта функция удобна при ручном вводе адресов, относящихся к часто используемому домену (до 50 символов).
Введите до 10 имен доменов, которые могут выбраны при ручном вводе адреса электронной почты клавишами "\/ или /\" (до 30 символов).
получения журнала по электронной почте (до 10 символов).
станции (используется только для G3ретрансляции) (до 10 символов).
Адрес электронной почты менеджера Вашего отдела для извещения его обо всех ретрансляционных передачах через Интернет с целью осуществления контроля и учета стоимости (до 60 символов).
Введите имена доменов, которые будут иметь доступ через Интернет к Вашему факсимильному аппарату для осуществления ретрансляции (до 30 символов). Домен рассылки  это синоним имени домена в аппарате.
* Для получения этой информации обратитесь к администратору локальной сети.
53
Page 54
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY

Отправка документов

Ввод адреса электронной почты вручную

Введите адрес электронной почты с клавиатуры.
1 2
или
Полный адрес электронной почты
5a
Полностью введите адрес электронной почты с клавиатуры (до 60 символов). Если допущена ошибка, то нужно нажать
клавишу для удаления ошибочного символа и затем ввести правильный.
Пример: abc@panasonic.com
REMOTE
COPY
CLEAR
COLOR
Использование домена по умолчанию
5b
Введите часть адреса, обозначающее имя пользователя, и нажмите . Аппарат
SET
будет дополнять адрес именем домена по умолчанию, запрограммированным в Интернетпараметрах (т. е., например, добавлять окончание "@panasonic.com" к имени). Пример: abc
Использование списка доменов
5c
Если Вы хотите ввести домен, отличный от домена по умолчанию, введите начальную часть адреса (например: abc@), а затем
нажмите или , чтобы выбрать нужный домен из списка. По окончании выбора нажмите .
SET
Пример: abc@mgcs.com
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Если при нажатии кнопок на клавиатуре или выбора непустой записи в адресной книге аппарат выдает сигнал об ошибке (“пипипи”), то, скорее всего, не введен один из шести основных Интернетпараметров.
(См. стр. 52)
2. Аппарат воспринимает комбинацию адресов электронной почты и телефонных номеров.
3. При неудачной передаче почта возвращается отправителю, в случае успеха подтверждение не печатается.
54
Page 55
COLOR
REMOTE
COPY
3
Выберите настройки передачи. (См. стр. 11)
4
COLOR
REMOTE
COPY
Можно временно изменить тип файла и имя файла, нажав .
FUNCTION
8 6
Допускается выбор файлов TIFF/JPEG или PDF и последующее изменение имени файла. При отправке на:
Интернетфаксы: выберите "TIFF/JPEG". ПК: выберите "TIFF/JPEG" или "PDF".
(Полутоновый или цветной режим доступны только при передаче файлов форматов PDF или JPEG. Если Вы отправляете JPEGфайлы на Интернетфакс, то нужно заранее убедиться, что такой формат им поддерживается.)
6
При вводе документов в память им присваивается номер файла. Затем происходит отправка документов.
7
Если оригинал размещен на стекле, на ЖК дисплее появится сообщение "ДРУГОЙ ОРИГИНАЛ?".
Положите другой оригинал и нажмите .
Аппарат начнет отправку.
START
5a 5b 5c
Функции
Интернетфакса
ПРИМЕЧАНИЕ
4. Для дополнения почтового адреса доменом факспараметр №160 (ДОМЕН ПО УМОЛЧ.) должен быть включен, и домен по умолчанию задан в пользовательских Интернетпараметрах
(См. стр. 144)
5. Функция “БЫСТР. ПЕРЕДАЧА ИЗ ПАМ.” при выборе нескольких получателей отключается.
6. При связи по ЛВС прямая передача невозможна.
55
Page 56
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
Отправка документов

Сенсорный/сокращенный набор и поиск адреса

При отправке по ЛВС функция поиска в каталоге позволяет вводить полный адрес почты поиском имени абонента или его адреса в автономеронабирателе и на LDAPсервере.
Набор быстрым поиском имени (см. Примечание 3)
4a
(Если факспараметр №119 имеет значение "2: БЫСТР ПОИСК ИМЕНИ", см. стр. 142.)
Введите первую букву имени абонента.
или
Пример: "S"
Набор номера с использованием сенсорных/сокращенных номеров (См. Примечание 3)
4b
(Если факспараметр №119 имеет значение "1: СЕНС. НОМЕР", см. стр.142)
1 2
или
[100]SALES 3
sales@panasonic.co
[005]SALES 2
sales@panasonic.co
[001]SALES
sales@panasonic.co
COLOR
REMOTE
COPY
или
Если телефонный номер (номера) или адреса электронной почты введены как
или
сенсорные или сокращенные номера. Набор номера поиском в каталоге (См. Примечание 3)
4c
DIRECTRY SEARCH
или
Набор поиском адреса электронной почты (См. Примечание 3)
4d
Введите начальные буквы имени абонента для поиска. Пример: "SA"
Введите начальные букву или буквы адреса для поиска. Пример: "sa"
+ номер сокращенного набора (ABBR No.)
ВВЕДИТЕ БУКВУ(Ы)
SA
[100]SALES 3
sales@pana-
[005]SALES 2
sales@panasonic.co
[001]SALES
sales@panasonic.co
sa
sales@panasonic.com
sa
sales@panasonic.com
sa
sales@panasonic.com
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Если при нажатии кнопок на клавиатуре или выбора непустой записи в адресной книге аппарат выдает сигнал об ошибке (“пипипи”), то, скорее всего, не введен один из шести основных Интернетпараметров.
(См. стр. 52)
2. Аппарат поддерживает комбинацию адресов электронной почты и телефонных номеров.
3. Автономеронабиратель (с сенсорными/сокращенными номерами) доступен только при наличии в нем зарегистрированных абонентов. (См. стр. 132)
56
Page 57
3
Выберите нужные настройки передачи. (См. стр. 11)
Можно временно изменить тип файла и имя файла, нажав .
Допускается выбор файлов TIFF/JPEG или PDF File Type и последующее изменение имени файла. При отправке на:
Интернетфаксы:выберите "TIFF/JPEG". ПК:выберите "TIFF/JPEG" или "PDF".
FUNCTION
8 6
5
При вводе документов в память им присваивается номер файла. Затем происходит отправка документов.
6
(Полутоновый или цветной режим доступны только при передаче файлов форматов PDF или JPEG. Если Вы отправляете JPEGфайлы на Интернетфакс, то нужно заранее убедиться, что такой формат им поддерживается.)
Если оригинал размещен на стекле, на ЖК дисплее появится сообщение "ДРУГОЙ ОРИГИНАЛ?".
Положите другой оригинал и нажмите .
Аппарат начнет отправку.
START
4a
4b 4c 4d
Функции
Интернетфакса
ПРИМЕЧАНИЕ
4. При неудачной передаче почта возвращается отправителю, в случае успеха подтверждение не печатается.
5. Для дополнения почтового адреса доменом факспараметр 160 (ДОМЕН ПО УМОЛЧ.) должен быть включен, и домен по умолчанию задан в пользовательских Интернетпараметрах (См. стр. 144)
6. “БЫСТР. ПЕРЕДАЧА ИЗ ПАМ.” при выборе нескольких получателей отключается.
7. При связи по ЛВС прямая передача невозможна.
57
Page 58
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
Отправка документов

Ввод заголовка электронной почты

Адрес электронной почты Помимо адреса основного получателя можно ввести адреса для копии (CC= Carbon Copy) и скрытой копии (BCC=Blind Carbon Copy). Для добавления адресов в эти поля нужно включить (ВКЛ.) факспараметр №168 (АДР.
КОП/СКР. КОП). (См. стр. 144)
Те м а
Аппарат может автоматически добавлять тему по умолчанию, введенную на этапе настройки аппарата в поле темы всех исходящих сообщений. В то же время можно настроить аппарат так, чтобы вводить тему сообщения вручную при каждой отправке, для этого включается (ВКЛ.) факспараметр №159 (ВВОД ТЕМЫ). (См. стр. 144)
5a
ВВЕД СТАНЦ ДЛЯ КОПИИ НАЖМИТЕ SТАRТ 00%
1
или
2
6
COLOR
REMOTE
COPY
nn СТ&ЦИЯ(И) ВЫБР. ДОБАВЬТЕ ИЛИ СТАРТ.
Введите адреса для копии и нажмите .
Проверьте получателей.
5b
<01>TO1 to1@co.jp
и нажмите для возврата к шагу 4.
ВВЕДИТЕ ТЕМУ ИЛИ
9
КЛ. SТАRТ ДЛЯ ОТПР.
Введите тему (До 40 символов или цифр)
ТЕМА FAX from Mr. Jones
SET
<02>TO2 to2@co.jp
SET
<03>TO3 to3@co.jp
10
58
Page 59
3
4
nn СТ&ЦИЯ(И) ВЫБР. ДОБАВЬТЕ ИЛИ СТАРТ.
Введите адреса электронной почты одним из следующих методов (затем
нажмитe ):
Быстрый поиск имени
Сенсорный/сокращенный набор
Набор номера вручную
Набор номера поиском в каталоге (Обратитесь к стр. 54  56)
SET
7a
ВВ. АБ&ТОВ СКР. КОП. НАЖМИТЕ SТАRТ 00%
Введите адреса для скрытой копии и нажмите .
7b
Проверьте получателей.
5a
5b
Функции
Интернетфакса
8
9
SET
<04>CC1 cc1@co.jp
и нажмите для возврата к шагу 6.
<05>CC2 cc2@co.jp
SET
<06>CC3 cc3@co.jp
59
Page 60
Функции Интернетфакса
Отправка документов

Возвращенная электронная почта

Если отправленная электронная почта не дошла до получателя и возвращена почтовым сервером, аппарат печатает отчет об ошибке при передаче. Распечатка состоит из сообщения об ошибке, отправленного почтовым сервером, и части первой страницы изображения, отправленного в данном сеансе.
Отчет об ошибке при передаче (пользователь неизвестен)
Received: from localhost (localhost) by ifeifl.rdmg.mgcs.mei.co.jp (8.6.12/3.4W3) with internal id OAA24381; THU, 15 AUG 2003 14:52:57 +0900
Date: THU, 12 AUG 2003 14:52:57 +0900 From: Mail Delivery Subsystem <MAILER-DAEMON@ifeifl.rdmg.mgcs.mei.co.jp> Subject: Returned mail: User unknown Message-Id: <200011120552.OAA243B1@ifeifl.rdmg.mgcs.mei.co.jp>
To: <fax@nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp>
The original message was received at THU, 15 AUG 2003 14:52:54 +0900 from nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp [172.21.22.51]
----- The following addresses had delivery problems ----­<error@nwr39.rdmg.mgcs.mei.co.jp> (unrecoverable error)
----- Transcript of session follows -----
.... while talking to nwr39.rdmg.mgcs.mei.co.jp.:
>>> RCPT To:<error@nwr39.rdmg.mgcs.mei.co.jp> <<< 550 <error@nwr39.rdmg.mgcs.mei.co.jp>... User unknown
550 <error@nwr39.rdmg.mgcs.mei.co.jp>... User unknown
----- Original message follows ----­Return-Path: fax@nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp Received: from nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp (Internet FAX) (nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp [172.21
.22.51]) by ifeifl.rdmg.mgcs.mei.co.jp (8.6.12/3.4W3) with SMTP id OAA24380 for <error@nwr39 .rdmg.mgcs.mei.co.jp>; THU, 15 AUG 2003 14:52:54 +0900
Message-ID: <200011120552.OAA24380@ifeifl.rdmg.mgcs.mei.co.jp> Mime-Version: 1.0 Content-Type: image/tiff
Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="image.tif" Content-Description: image.tif
X-Mailer: Internet FAX, MGCS Date: THU, 15 AUG 2003 14:49:00 +0900
From: iFAX <fax@nwpc31.rdmg.mgcs.mei.co.jp> Subject: IMAGE from Internet FAX To: error@nwr39.rdmg.mgcs.mei.cp.jp
5 15-AUG-2003 14:49 iFAX
P.01/01
60
Page 61
Для заметок
функции
Интернетфакса
61
Page 62
Функции Интернетфакса

Прием документов

Общее описание

При получении входящих факсов аппарат может принять их автоматически (настройка по умолчанию) или с
участием пользователя в ручном режиме.
Аналогичный выбор существует, когда аппарат принимает и печатает электронную почту, полученную от POPсервера. В то же время, когда аппарат рассчитан на работу с почтой с помощью протокола SMTP (как SMTPсервер), почта принимается и печатается только в автоматическом режиме.
Прием Интернетфакса на ПК
Рис. 1: Папка “Incoming” (“Входящие”) программы Outlook® Express
mm/dd/yy 3:15 PM mm/dd/yy 3:17 PM mm/dd/yy 3:18 PM mm/dd/yy 3:19 PM mm/dd/yy 3:20 PM mm/dd/yy 3:21 PM
mm/dd/yy 3:21 PM
62
• Колонка "Subject" (“Тема”) на рис. 1 показывает приход сообщений как от других компьютеров, так и от Интернетфаксов.
• Для Вашего сведения в примере на рис. 1 показана папка “Incoming” (“Входящие”) программы Outlook® Express, работающей под управлением Microsoft
электронной почты обратитесь к инструкции, поставляемой вместе с этим клиентом.
®
Windows. При использовании другого клиента
Page 63
Рис. 2: Интернетфакс, принятый персональным компьютером
MM, DD, YYYY
http://panasonic.co.jp/pcc/en/
• Приведенный пример соответствует программе Windows Messaging, работающей под Microsoft® Windows.
• Для запуска программы просмотра обратитесь к Руководству пользователя для Вашей программы. Присоединенный файл имеет формат TIFFF (Tagged Image File Format with Modified Hoffman coded image  Формат графических файлов с пометкой и модифицированной кодировкой Хаффмана). Существует много разновидностей программ просмотра TIFFфайлов, большинство из них позволяют открывать и просматривать этот файл, тем не менее, некоторые программы просмотра могут не поддерживать этот формат.
Функции
Интернетфакса
• Вы можете загрузить программу просмотра TIFFF файлов на Ваш компьютер со следующего URLадреса:
http://panasonic.co.jp/pcc/en/
• Лицензионное соглашение к программе просмотра фирмы Panasonic для TIFFF файлов.
Вы должны внимательно прочитать лицензионное соглашение перед инсталляцией программы просмотра TIFFF файлов на Ваш персональный компьютер. Если Вы не согласны со всеми пунктами данного соглашения, не используйте программу и удалите все ее копии.
Вы возлагаете на себя всю ответственность за выбор данной программы, за ее функционирование /не функционирование и за результаты, полученные за счет ее использования.
• При приеме электронной почты (Интернетфакса) с приложенным файлом формата PDF/JPEG, в теле сообщения имеется следующая фраза:
An image data in PDF format has been attached to this email. [К данному сообщению приложено изображение в формате PDF].
63
Page 64
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
Прием документов
Прием почты с POPсервера
Аппарат позволяет принимать почтовые сообщения по ЛВС и распечатывать их автоматически или вручную
при подключении к POPсерверу электронной почты.
Настройка POPпараметров
Настройте параметры, относя щиеся к POPсерверу (факспара метры № 146149) (См. стр 143)
№ 146 (POPТАЙМЕР):
Задайте интервал для проверки наличия почты и ее извлечения с POPсервера (от 0 до 60 минут). "0 мин.": почта не проверяется вообще.
№ 147 (АВТО ПРИЕМ / РОР):
Аппарат будет извлекать почту с POPсервера и печатать ее в автоматическом режиме. "1:Выкл.": Не извлекать в автоматическом режиме.
№ 148 (СТ ПР. ПОЧТУ/РОР):
Этот параметр задает, нужно ли удалять почту с POPсервера после ее получения аппаратом.
№ 149 (СТ ПОЧ С ОШ/РОР):
Этот параметр задает, нужно ли удалять сообщение с POPсервера, если формат присоединенного к нему файла не поддерживается аппаратом.
.
1
5
COLOR
REMOTE COPY
147 АВТО ПРИЕМ/РОР 2:ВКЛ.
Выберите нужное значение и нажмите
SET
.
2
6
148 СТ ПР. ПОЧТУ/РОР 2:ВКЛ.
Выберите нужное значение и нажмите
SET
.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. При задании имени пользователя и пароля в программируемой клавише можно получать почту с POPсервера под другим именем (отличным от заданного в пользовательских параметрах).
64
Page 65
3
ФАКС&ПАРАМ. (1&183) НОМЕР=
7
149 СТ ПОЧ С ОШ/РОР 1:ВЫКЛ.
Выберите нужное значение и нажмите
SET
.
4
146 POP&ТАЙМЕР 3 МИН. (0&60)
Функции
5
Введите нужный временной интервал (060).
Интернетфакса
8
Для возврата в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Если аппарат находится в состоянии отключения (ОТКЛЮЧ.), он не может получить почту.
65
Page 66
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Прием документов
Автоматический прием почты с POPсервера
Когда факспараметр №146 (POPТАЙМЕР) имеет значение в диапазоне от 1 до 60 минут, и факспараметр №147 (АВТО ПРИЕМ / РОР) включен ("ВКЛ."), аппарат автоматически опрашивает POPсервер на предмет наличия новых сообщений по окончании указанного интервала времени. (См. стр. 143). При этом новые сообщения извлекаются и печатаются автоматически.
Прием почты с POPсервера вручную
Для выполнения ручного приема почты с POPсервера, выполните следующие шаги.
Убедитесь, что в УАПД нет
1 2
документов.
1
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
ПРИМЕЧАНИЕ
1. При задании имени пользователя и пароля в программируемой клавише, можно получать почту с POPсервера под другим именем (отличным от заданного в пользовательских параметрах).
66
Page 67
2 3
1 НОВОЕ СООБЩ.
ДД&ММ&ГГГГ 17:15 < НОВ. СООБЩ&Е(Я)>
Если факспараметр №146 (POPТАЙМЕР) имеет значение "0", аппарат не опрашивает POPсервер, и приема почты в автоматическом режиме не происходит. При такой настройке почту нужно получать вручную.
3
ДД&ММ&ГГГГ 17:15 00%
Если факспараметр №147 (АВТО ПРИЕМ / РОР) выключен( "ВЫКЛ."), то аппарат будет
опрашивать POPсервер на предмет наличия новых сообщений с интервалом,указанным в параметре №146. Если на сервере есть новые сообщения, то аппарат будет выдавать на ЖК дисплее их количество, но не будет принимать их с POPсервера и распечатывать их .
ДД&ММ&ГГГГ 17:15 < НОВ. СООБЩ&Е(Я)>
Если на POPсервере
4a-24a-1
есть новые сообщения, то аппарат покажет на дисплее их количество, а затем примет и распечатает их.
ОN LINЕ * ПРМ * ID:abc@panasonic.com
Функции
Интернетфакса
Если на POPсервере
4b
нет новых сообщений, то на дисплее появится следующее:
СООБЩЕНИЙ НЕТ
67
Page 68
Функции Интернетфакса
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY

Программируемые клавиши

Настройка клавиши получения почты c POPсервера
Эта функция позволяет нескольким пользователям использовать аппарат совместно, получая почту на свое имя, в соответствии со своим паролем. При этом имя учетной записи и пароль вводятся в программи руемую клавишу (P1P8). Таким образом получение почты сводится к нажатию “своей” программируемой клавиши. (См. Примечание
1).
1
5
COLOR
REMOTE
COPY
ИМЯ ПОЛЬЗ ПО ПР РОР
2
6
ПАРОЛЬ ПО РОР
Пример: "kate", затем нажмите
SET
Использование клавиши доступа к POPсерверу
Для получения почты с POPсервера с помощью программируемой клавиши выполните следующие шаги.
1 2
COLOR
REMOTE
COPY
Пример: "PANA123", затем нажмите
Пример:
SET
P1
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Для повышения конфиденциальности оставьте поле POPПАРОЛЬ пустым. Аппарат будет требовать пароль после нажатия программируемой клавиши, что сделает неавторизованное получение почты невозможным.
68
Page 69
3
ПРОГР. (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
7
СТЕРЕТЬ ПОЧТУ Н.=2 1:ДА 2:НЕТ
или и нажмите
1 2
SET
: удалить сообщения с сервера
1
: оставить сообщения на сервере
2
.
∨ ∧
4
ПРОГР. [P ] НАЖМ. ПРОГ. КЛАВИШУ
Пример:
8
ПРОГР. [P ] НАЖМ. ПРОГ. КЛАВИШУ
Возврат в режим ожидания.
P1
5
Функции
Интернетфакса
3
ИМЯ ПОЛЬЗ/ПРМ ПО РОР kate
ПРИМЕЧАНИЕ
4
Если пароль не введен в программируемую клавишу, то нужно ввести его на этом этапе (до 10 символов) и
нажать .
Если на POPсервере
5
нет новых сообщений, то на дисплее появится следующее:
СООБЩЕНИЙ НЕТ
2. Для удаления запрограммированного доступа к POPсерверу из клавиши см. стр. 40.
START
5
Если на POPсервере есть сообщения, то аппарат покажет их число на дисплее, а затем загрузит и распечатает сами сообщения.
nn < НОВ.СООБЩ&Е(Я)>
или
69
Page 70

Дополнительные факсимильные функции

COLOR
REMOTE
COPY
AAA
AAA
BBB
BBB
BBB
AAA

Конфиденциальный почтовый ящик

Отправка конфиденциального документа

Функция конфиденциального почтового ящика может применяться для связи с другими совместимыми моделями аппаратов с использованием кода из 4х цифр кода. Функция конфиденциального почтового ящика обеспечивает прием документа (или документов) в память с конфиденциальным кодом. Эти документы могут быть распечатаны лицом, которое знает этот код.
Ввод в память
BBB
с ко н фи д е нц и ал ь н ым
кодом (из 4х цифр)
AAA
Конфиденциаль ный код (4 цифры)
1 2
или
5
КОНФ. ПЕРЕДАЧА КОНФ. КОД=
❚❚❚❚
COLOR
REMOTE
COPY
Отправка
с конфиденциальным
Опрос
кодом (из 4х цифр)
BBB
Конфиденциальный
AAA
почтовый ящик
Документы могут быть распечатаны только при условии ввода правильного конфиденциального кода.
Совместимость с другими аппаратами Panasonic
DF1100 DP180 DP190 DP1820E DP1810F DP2000 DP2310 DP2500 DP3000 DP3010 DP3510 DP3520 DP4510 DP4520 DP6010 DP6020 DX600 DX800 UF280M UF312 UF322 UF332 UF333 UF342 UF344 UF550 UF560 UF585 UF590 UF595 UF733 UF744 UF745 UF755 UF755e UF766 UF770 UF788 UF790 UF880 UF885 UF890 UF895 UF990 UF9000
AAA
Конфиденциальный код (4 цифры)
BBB
Пример: 2233
70
Page 71
3 4
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>
5
6 7
КОНФ. ПЕРЕДАЧА КОНФ. КОД=2233
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ НАЖМИТЕ START
Наберите номер: Быстрым поиском имени Сенсорным/сокращенным набором Набором номера вручную Поиском в каталоге (По поводу набора обратитесь к стр. 20)
8
Проинформируйте абонента о конфиденциальном коде.
функции
факсимильные
Дополнительные
71
Page 72
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Конфиденциальный почтовый ящик

Запрос конфиденциального документа

После получения информации о том, что кто либо передал конфиденци альный документ в почтовый ящик периферийной стан ции, Вы можете запросить этот конфиденциальный до кумент с периферийной станции следующим спосо бом:
1
5
Наберите номер: Быстрым поиском имени Сенсорным/сокращенным набором Набором номера вручную Поиском в каталоге (По поводу набора обратитесь к стр.
20)
COLOR
REMOTE
COPY
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ НАЖМИТЕ START
2
6

Прием конфиденциального документа в почтовый ящик

Для использования этой возможности не требуется никаких дополнительных настроек. Аппарат может принять конфиденциальный факс так же, как и обычный. После приема конфиденциального факса на ЖК дисплее появляется следующее сообщение (и распечатывается отчет о конфиденциальном приеме).
СООБЩ. В ПОЧТ. ЯЩИКЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
1. После запроса конфиденциальный файл на удаленной станции будет стерт.
2. Если аппарат принимает два конфиденциальных факса с одним и тем же кодом, то оба документа сохранятся вместе в одном и том же почтовом ящике.
3. При использовании этой функции рекомендуется установить дополнительную карту флэшпамяти, увеличивающую память изображений  см. стр.
4. Если конфиденциальные факсы приняты в почтовый ящик аппарата UF733, запросить их оттуда нельзя. В UF733 предусмотрена только локальная распечатка конфиденциального документа.
178.
72
Page 73
3
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
Образец отчета о конфиденциальном приеме
<
>
4
КОНФ. ОПРОС КОНФ. КОД= ❚❚❚❚
Введите конфиденциа льный код (4 цифры) и нажмите
SET
.
5
функции
факсимильные
Дополнительные
*************** &ОТЧ. О КОНФ. ПРИЕМЕ& ****** ДАТА ДД&ММ&ГГГГ ***** ВРЕМЯ 15:00 ********
** УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИМЕЮЩЕМСЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОМ ДОКУМЕНТЕ **
(1) (2) (3) (4)
НОМЕР ФАЙЛА ПРИНЯТО ОТ СТР. ВРЕМЯ ПРИЕМА
040 PANAFAX 001 ДД&ММ 15:00
&PANASONIC &
************************************ &HEAD OFFICE & ***** & 201 555 1212& *********
Пояснения к содержанию отчета
(1) Номер файла : 001  999 (2) Принятый идентификатор удаленной станции : Числовой или символьный идентификатор (3) Число принятых страниц (4) Время и дата приема
ПРИМЕЧАНИЕ
5. Память рассчитана на хранение до 10 почтовых ящиков. Таким образом можно принимать конфиденциальные факсы с использованием максимум 10 конфиденциальных кодов.
6. При переполнении памяти аппарат прекращает прием и отключается от линии.
7. Убедиться в том, что аппарат принял конфиденциальный факс, можно, распечатав список файлов.
73
Page 74
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Конфиденциальный почтовый ящик

Сохранение конфиденциального документа

Документ, сохраненный в памяти Вашего аппарата, может быть запрошен другим аппаратом.
1
или
5
КОНФ. ОПР. ЭТОГО АП. КОНФ. КОД.= ❚❚❚❚
Введите конфиденциальный код (4 цифры) и
нажмите .
SET
2
COLOR
REMOTE
COPY

Распечатка конфиденциального документа

Обнаружив, что кто либо передал конфиденциальный документ в почтовый ящик Вашего аппарата, для его распечатки выполните указанную ниже процедуру.
1 2
5
COLOR
REMOTE
COPY
* ПЕЧАТЬ * СТР.=001/001
Аппарат напечатает
конфиденциальные документы.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Конфиденциальный файл будет автоматически стерт после его распечатки даже при
изменении установки факспараметра № 142 (СОХР. КОНФИД. ФАЙЛА) на "ВКЛ." (См. стр. 141)
74
Page 75
3 4
6
* ЗАПОМИН * Н.002 СТР.=001 01%
Документ или документы будут сохранены в памяти. При необходимости проинформируйте абонента об отправке и сообщите ему конфиденциальный код.
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>
5
функции
факсимильные
Дополнительные
3 4
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>
ПЕЧАТЬ КОНФ. ФАЙЛА КОНФ. КОД= ❚❚❚❚
Введите конфиденциальный код (4 цифры) и
нажмите .
SET
5
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Конфиденциальный файл будет автоматически стерт после его распечатки даже при изменении установки факспараметра № 142 (СОХР. КОНФИД. ФАЙЛА) на "ВКЛ." (См. стр. 141)
75
Page 76
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Конфиденциальный почтовый ящик

Удаление конфиденциального документа

Если память заполнена
Удаление файла с конфиденциальным кодом
или, если Вы просто хо тите стереть конфиденциальный документ, Вы можете удалить один или несколько конфиденциальных факсимильных сообщений, хранящихся в памяти Вашего аппарата, выполнив следующую процедуру. Cуществуют два подхода к стиранию конфиденци альных документов: первый  это индивидуальное стира ние файла с помощью его конфиденциального кода, второй  стирание всех конфиденциальных файлов, находящихся в памяти.
COLOR
REMOTE
COPY
* УДАЛЕНИЕ *
5
21
КОНФ. КОД=2233
Удаление всех конфиденциальных файлов из памяти
COLOR
REMOTE
COPY
21
5
СТЕРЕТЬ ВСЕ КОНФ. ФАЙЛЫ? 1:ДА 2:НЕТ
6
* УДАЛЕНИЕ * ВСЕ КОНФ. ФАЙЛЫ
76
Page 77
3 4
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>
СТЕРЕТЬ КОНФ. ФАЙЛ КОНФ. КОД=
Введите конфиденциальный код (4 цифры) и
нажмите . Пример: 2233
❚❚❚❚
SET
5
функции
факсимильные
Дополнительные
3
КОНФ. СВЯЗЬ (1&5) ВВЕД. Н. ИЛИ
4
СТЕРЕТЬ КОНФ. ФАЙЛ
<
>
КОНФ. КОД=
❚❚❚❚
5
77
Page 78
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Пример сети
Документ с под
адресом, например,
Номер : 2013331234
Подадрес=2222
aaa
Коммутируемая телефонная сеть общего пользования
МиниАТС
Номер
 
2013331234
Дополнительные факсимильные функции

Подадресация

Документ с под
адресом, например,
Номер: 2013331234
Подадрес=0001
bbb
Телефонная линия
Дополнительные номера
Внутр. ном.
2222 3333 1111

Отправка факса с подадресом

1
или
2
COLOR
REMOTE
COPY

Настройка подадреса в адресной книге

aaa
1
COLOR
REMOTE
COPY
2
G3/Интернет факс
Таблица автоматической маршрутизации для Интернетфаксов Panasonic
Адресная книга
G3факс ном. 001
G3факс ном. 002
Почта Боба
G3факс
Номер тел. Эл. почта
2222
3333
Bob@ pana.com
G3факс
Подадрес
2222
3333
0001
ЛВС
5
<01> ВВЕДИТЕ НОМ. ТЕЛ.
Введите телефонный номер, нажмите
SUB-ADDR
и затем
6
<01>
5551234s2762
введите подадрес (До 20 цифр)
Боб Дэйв Джон
(До 36 знаков, включая телефонный номер, паузы, пробелы, символ FLASH и
bbb
подадрес) Пример: 5551234 2762
SUB-ADDR
Совместимость с другими аппаратами
• Передача с подадресацией: D350F/DF1100/DP135FP/150FP/150FX/1810F/2000/2310/2500/3000/3010/ 3510/4510/6010/DX600/800/1000/2000/FPD250F/UF332/333/342/344/490/ 550/590/560/585/595/770/788/790/880/885/890/895/990/9000 (См. Прим. 4)
• Прием с подадресацией: DX600/800/UF9000 и DP180/190/1810F/1820E/2000/2310/2500/3000/3010/ 3510/3520/4510/4520/6010/6020 с функцией Интернетфакса.
1. отделяет подадрес (на дисплее обозначается символом "s”) от
ПРИМЕЧАНИЕ
SUB-ADDR
телефонного номера.
2. Подадрес не применим при наборе номера вручную при снятой или лежащей трубке.
3. Подадрес не передается при повторном наборе номера вручную.
78
Page 79
3
4
НОМ. ТЕЛ.
5551234s2762
Номер телефона
Введите номер телефона, нажмите
SUB-ADDR
цифр)((Общее ограничение  36 знаков, включая телефонный номер, паузы, пробелы, символ FLASH и подадрес)
Пример: 5551234 2762
3
1:СЕНС. 2:СОКР. НОМ.
Пример:
7
<01> ВВЕДИТЕ ИМЯ
5551234s2762
, затем введите подадрес. (до 20
SUB-ADDR
1
Подадрес
4
СЕНС < > НАЖМИТЕ СЕНС. КЛАВ
Пример:
8
<01> SALES DEPT
5551234s2762
При отправке документа сохра няется информа ция о подадресе (См. Примечание 5)
Q 1
В режиме набора с помощью сенсорного или сокращенного номера можно отправить документ с предустановленным подадресом.
функции
факсимильные
Дополнительные
5
Введите имя абонента
ПРИМЕЧАНИЕ
4. Модель UF788 с установленным интерфейсом ПК или дополнительным ПЗУ.
5. Пароль подадреса отправляется при настроенном факспараметре № 53 (ПАРОЛЬ ПОДАДРЕСА). (См. стр. 142)
6. Можно временно изменить пароль, нажав следующие клавиши:
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
.
FUNCTION
2 4
SET
79
Page 80
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Титульный лист факсимильного сообщения

Использование титульного листа

Отправка
Стр.
1
2
Титульный лист
Прием
Стр.
+
1
2
5
21
COLOR
REMOTE
COPY
или
ВВЕДИТЕ СТАНЦ. НАЖМИТЕ START 00%
Наберите номер:
Быстрым поиском имени
Сенсорным/сокращенным набором
Набором номера вручную
Поиском в каталоге (По поводу набора см. стр. 20, 54  56)
Образец титульного листа факсимильного сообщения
***** ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ ФАКСА *****
(1)
ДД&MM&ГГГГ 15:00
(2)
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ:
SALES DEPT.
(3)
СООБЩЕНИЕ ОТ:
PANASONIC
201 555 1212
(4)
02
СТР.
ВКЛ. ЭТОТ ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Титульный лист факсимильного сообщения не учитывается в колонке числа страниц в журналах.
2. Для изменения предварительной установки титульного листа факсимильного сообщения измените значение факспараметра № 56, см. стр. 142.
80
Page 81
3
6
Пояснения к содержанию
(1) Время начала сеанса связи. (2) Зарегистрированное имя в адресной книге. (3) Логотип Вашего аппарата (до 25 символов) и идентификационный номер (до 20 цифр). (4) Число последующих страниц.
4
ТИТУЛ. ЛИСТ=ВЫКЛ. 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ
: Без титульного листа
1
: С титульным листом
2
5
функции
факсимильные
Дополнительные
ПРИМЕЧАНИЕ
3. При включенной функции титульного листа функция быстрой передачи из памяти не работает.
4. При включенной функции титульного листа не работают функции полутонового (F88) и цветного режима.
81
Page 82
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY

Связь с использованием пароля

Настройка передачи с паролем

AAA
BBB
Пароль
1234
Совпадение
Пароль
1234
Неверный пароль или его нет вообще
Совместимость с другими аппаратами
COLOR
REMOTE COPY
5
43 ПЕРЕД. С ПАРОЛЕМ 1:ВЫК 1234
: ВЫК (пароль не проверяется)
1
: ВКЛ. (пароль проверяется)
2
Настройка
COLOR
REMOTE COPY
приема
21
с паролем
21
• DF1100 • DF1810F
• DP180 • DP190 • DP1820E
• DP2000 • DP2310 • DP2500
• DP3000 • DP3010 • DP3510
• DP3520 • DP4510 • DP4520
• DP6010 • DP6020
• DX600 • DX800
• FPD250F • FPD350F
• UF160 • UF160M • UF170
• UF260 • UF270 • UF270M • UF280M
• UF300 • UF312 • UF322
• UF550 • UF560 • UF585
5
44 ПРИЕМ С ПАРОЛЕМ 1:ВЫК 1234
• UF590 • UF595 • UF650 : ВЫК (пароль не проверяется)
• UF733 • UF745 • UF750
• UF750D • UF755 • UF755e
• UF766 • UF770 • UF788 • UF790
1
: ВКЛ. (пароль проверяется)
2
• UF880 • UF885 • UF890
• UF895 • UF990 • UF9000 • UFM500
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Вы можете временно изменить установку, используя клавиши
FAX/EMAIL ("FAX" засветится)
при каждой передаче.
FUNCTION
8 4
SET
82
Page 83
ФАКС&ПАРАМ.(1&183)
3 4
НОМЕР= ❚
Введите пароль передачи из 4х цифр
и нажмите . Пример: 1234
6
43 ПЕРЕД. С ПАРОЛЕМ ❚❚❚❚
SET
5
функции
факсимильные
Дополнительные
3
ФАКС&ПАРАМ. (1&183) НОМЕР= ❚
6
ПРИМЕЧАНИЕ
4
44 ПРИЕМ С ПАРОЛЕМ ❚❚❚❚
5
Введите пароль приема из 4х цифр и нажмите
SET
Пример: 1234
2. Для изменения пароля на шаге 4 нажмите клавишу . Затем введите новый пароль.
.
CLEAR
83
Page 84
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
Связь с использованием пароля

Использование передачи с паролем

Для проверки пароля пользуйтесь следующей процедурой. (Передача с паролем может быть как выключенной, так и включенной в каждом сеансе связи.)
1
или
2
COLOR
REMOTE
COPY
5
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ(И) НАЖМИТЕ START 00%
Наберите номер:
Быстрым поиском имени
Сенсорным/сокращенным набором
Набором номера вручную
Поиском в каталоге (По поводу набора см. стр. 20)

Использование приема с паролем

Помимо установки параметра, выполняемой один раз согласно процедуре на стр. 82, никаких дополнительных действий не требуется. Параметр не может быть изменен для каждого приема. Он всегда находится в одном из состояний ("ВЫКЛ" или "ВКЛ”) до специального переключения этого значения.
84
Page 85
3
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ(И) НАЖМИТЕ START 00%
6
4
ПРД С ПАРОЛЕМ=ВЫКЛ. 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ
: ВЫКЛ (пароль не проверяется)
1
: ВКЛ (пароль проверяется)
2
5
функции
факсимильные
Дополнительные
85
Page 86
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY

Прием в память

Данная функция используется для секретного хранения всех принимаемых документов в памяти. Чтобы распечатать документ из памяти, уполномоченный оператор должен ввести правильный пароль.
aaa bbb ccc
Память
aaa
bbb
ccc

Настройка пароля для приема в память

1
COLOR
REMOTE COPY
37 ПРИЕМ В ПАМЯТЬ
5
1234
2

Настройка приема в память

1
COLOR
REMOTE
COPY
2

Печать документов

После принятия документов с помощью этой функции на дисплее появляется сообщение:
1
COLOR
REMOTE COPY
2
СООБЩЕНИЕ В ПАМЯТИ < ПРМ В ПАМЯТЬ >
ПРИМЕЧАНИЕ
1. В случае переполнения памяти аппарат прекратит прием и освободит линию. Аппарат не будет отвечать на вызовы до тех пор, пока не освободится место в памяти.
2. При использовании данной функции рекомендуется установить дополнительную флэшпамять. См. стр. 178 по поводу емкости памяти для изображений.
3. Если пароль еще не введен, аппарат не будет требовать его. Документ будет распечатан сразу же после нажатия клавиши на шаге 4.
SET
86
Page 87
3 4
ФАКС&ПАРАМ.(1&183) НОМЕР= ❚
(См. Примечание 4)
37 ПРИЕМ В ПАМЯТЬ ❚❚❚❚
5
Пароль из 4х цифр для приема в память.
Пример: 1234
функции
факсимильные
Дополнительные
3 4
ПРИЕМ В ПАМЯТЬ=ВЫКЛ 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ 3:ПЕЧ
3 4
ПРИЕМ В ПАМЯТЬ=ВКЛ 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ 3:ПЕЧ
ПРИЕМ В ПАМЯТЬ=ВКЛ 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ 3:ПЕЧ
ПРИЕМ В ПАМЯТЬ=ПЕЧ 1:ВЫКЛ 2:ВКЛ 3:ПЕЧ
(См. Примечание 3)
5
ДД&ММ&ГГГГ 15:00 < ПРИЕМ В ПАМЯТЬ >
5
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
Пароль из 4х цифр для приема в память, затем
нажмите .
SET
ПРИМЕЧАНИЕ
4. При включении функции приема в память пароль нельзя будет изменить (факс параметр № 37 не будет отображаться на дисплее). Если Вы хотите изменить пароль, сначала отключите эту функцию, а затем измените пароль. (См. стр. 141)
87
Page 88
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Доступ с PINкодом
Если Ваша миниАТС требует PINкода для доступа к внешней линии, при надлежащем программировании аппарат может выдавать подсказку для ввода такого кода перед любым набором номера. (Функция применима только для некоторых стран.)

Выбор метода доступа (префиксный или суффиксный)

aaa
МиниАТС
PIN*код
Передача
*PIN (Персональное число идентификатор)
Набор номера с PINкодом
1 2
или
1
4
COLOR
REMOTE
COPY
39 PIN&ДОСТУП 1:НЕТ
: Суффикс
2
: Префикс
3
Пример:
COLOR
REMOTE
COPY
2
5
ВВЕДИТЕ РIN&КОД
6
ВВЕДИТЕ РIN&КОД
9876
PINкод (до 36 цифр) Пример: 9876
ПРИМЕЧАНИЕ
1. При наборе номера PINкод отображается на дисплее символами "❚".
88
Page 89
2
3
ФАКС&ПАРАМ.(1&183) НОМЕР=
4
5
39 PIN&ДОСТУП 2:СУФФИКС
3 4
ВВЕДИТЕ СТАНЦИЮ(И) НАЖМИТЕ START 00%
Наберите номер:
Быстрым поиском имени
Сенсорным/сокращенным набором
Набором номера вручную
Поиском в каталоге (По поводу набора см. стр. 20)
Пример: (сенсорная клавиша)
Q 1
6
7
<01>(Имя абонента)
5551234
функции
факсимильные
Дополнительные
5
Начинается набор с PIN кодом.
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Функция не работает при наборе номера вручную с опущенной или поднятой трубкой.
89
Page 90
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Избирательный прием

Общее описание

Перед приемом документа последние 4 цифры идентификационного номера, принятые от передающего аппарата, сравниваются с последними четырьмя цифрами телефонных номеров в адресной книге. При их совпадении Ваш аппарат начнет прием документа, при несовпадении  отменит прием и запишет в журнал информационный код 406.
aaa
Передано с ид. кодом
Идр A: xxxxx1234
B: xxxxx9876
aaa
bbb
Проверка ид. кода (4 цифры) Запрограмми рованный номер xxxxx1234
bbb

Настройка избирательного приема

COLOR
REMOTE
COPY
5
21
ПРИМЕЧАНИЕ
1. При установке избирательного приема Ваш аппарат может осуществлять прием только от тех станций, которые запрограммированы в его адресной книге (номеронабирателе).
90
Page 91
функции
факсимильные
Дополнительные
3 4
ФАКС&ПАРАМ.(1&183) НОМЕР= ❚
46 ИЗБИРАТ. ПРИЕМ 1:ВЫКЛ.
5
ПРИМЕЧАНИЕ
2. Если идентификационный номер не установлен, то аппарат, возможно, не будет осуществлять прием от некоторых моделей аппаратов. Порядок ввода идентификационного номера см. на стр. 130.
91
Page 92
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Коды отделов

Общее описание

Эта функция предназначена для ограничения доступа к аппарату и требует от пользователя ввода предустановленного кода отдела (максимум из 8 цифр) перед передачей. Название отдела будет печататься в колонтитуле каждой страницы, журнале связи, и в журнале индивидуальной передачи. При настроенных кодах отделов журнал транзакций будет печатать транзакции с сортировкой по номеру отдела (0150).

Настройка кода отдела

Печать кода отдела
aaa
Прием
Требуется ввести предустановленный код отдела (максимум 8 цифр)
1
4
6
COLOR
REMOTE COPY
77 КОД ОТДЕЛА 1:ВЫКЛ.
ВВОД НАЗВАНИЯ ОТДЕЛА 12
Введите название отдела и нажмите
.
SET
Пример: PANASONIC
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Список кодов отделов может быть напечатан вместе со списком факспараметров. Для активации печати списка нужно предварительно изменить настройку факс параметра № 77 (КОД ОТДЕЛА) на "ВКЛ.". (См. стр.
142 и 166)
92
Page 93
2
5
КОД ОТДЕЛА (1&50) ВВЕД. Н. ИЛИ
Введите код отдела (1  50) и нажмите
.
SET
Пример: 12
3
ФАКС&ПАРАМ.(1&183) НОМЕР= ❚
4
функции
факсимильные
Дополнительные
<
>
6
7
ВВЕДИТЕ КОД ОТДЕЛА 12
Код отдела (до 8 цифр) Пример: 12345678
8
ВВОД НАЗВАНИЯ ОТДЕЛА 13
Для записи другого кода отдела, повторите шаги 6 и 7. Для возврата в режим ожидания
нажмите .
STOP
93
Page 94
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Коды отделов

Изменение или удаление кода отдела

Требуется ввести предустановленный код отдела (максимум 8 цифр)
1 2
4
COLOR
REMOTE COPY
77 КОД ОТДЕЛА
5
2:ВКЛ.
Введите код отдела (1  50), который Вы хотите изменить или
7
ВВЕДИТЕ КОД ОТДЕЛА 12 (Предыд. код)
удалить и нажмите . Пример: 12
КОД ОТДЕЛА (1&50) ВВЕД. Н. ИЛИ
<
>
SET

Отправка документа с вводом кода отдела

1
Требуется ввести предустановленный код отдела (максимум 8 цифр)
5
COLOR
REMOTE
COPY
ВВЕДИТЕ КОД ОТДЕЛА
Код отдела (До 8 цифр) Пример: 12345678
CLEAR
и нажмите .
, введите новый код отдела
SET
Пример: 12345678
2
или
94
Page 95
3
ФАКС&ПАРАМ.(1&183) НОМЕР= ❚
6
ВВОД НАЗВАНИЯ ОТДЕЛА 12 PANASONIC SALES
CLEAR
название отдела и нажмите
SET
Пример: PANAFAX
, введите новое
.
4
7
Если Вы хотите стереть код отдела, нажмите
после и перейдите к шагу 8.
8
ВВОД НАЗВАНИЯ ОТДЕЛА
Для того, чтобы изменить или стереть другой код отдела, повторите шаги с 5 по 7. Для возврата в режим ожидания
нажмите .
3
Наберите номер:
Быстрым поиском имени
Сенсорным/сокращенным набором
Набором номера вручную
Поиском в каталоге (По поводу набора см. стр. 20)
Пример: (сенсорная клавиша)
STOP
Q 1
CLEAR
SET
4
<01>(Имя абонента) 5551234
функции
факсимильные
Дополнительные
5
6
Документ печатается с колонтитулом выбранного названия отдела. Это же название печатается в журнале связи и журнале индивидуальной передачи.
95
Page 96
Дополнительные факсимильные функции
Коды отделов

Печать журнала с кодами отделов

Образец журнала с кодами отделов / исходящие звонки
*********** &ЖУРНАЛ& ****************** ДАТА ДД&ММ&ГГГГ ***** ВРЕМЯ 15:00 *** С.01
ИСХОДЯЩИЕ ВЫЗОВЫ ДД&ММ & ДД&ММ (1)
(2) (3)
ВСЕГО СТР. = 000038 ОБЩАЯ ДЛИТ&НОСТЬ = 00:23:56
(4) (5)
01: Panafax Sales &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& НОМ. СВЯЗЬ СТРАНИЦ ФАЙЛ ДЛИТ&СТЬ П/ПР ИДЕНТИФИКАЦИЯ ДАТА ВРЕМЯ ДИАГНОСТ.
01 OK 005 00:05:13 ПРД 5551234 ДД-ММ 15:10 C0044903C0000
21 OK 021/021 019 00:10:15 ТРАНС. ТРАНСЛ. ФАКСА ДД&ММ 18:10 C0044903C0000
(6) (7)
ВСЕГО СТР. = 000026 ОБЩАЯ ДЛИТ&НОСТЬ = 00:15:28
02: Panafax Service

НОМ. СВЯЗЬ СТР. ФАЙЛ ДЛИТ&СТЬ П/ПР ИДЕНТИФИКАЦИЯ ДАТА ВРЕМЯ ДИАГНОСТ.
19 OK 001/001 017 00:00:13 ПРД 5551234 ДД-ММ 10:10 C0044903C0000
30 OK 011/011 045 00:08:15 ПРД SERVICE DEPT. ДД-ММ 13:10 C0044903C0000
ВСЕГО СТР. = 000012 ОБЩАЯ ДЛИТ&НОСТЬ = 00:08:28
&PANASONIC & *************************** &HEAD OFFICE& ********* & 201 555 1212 & ********
Образец журнала с кодами отделов / входящие вызовы
******* &ЖУРНАЛ& ********************** ДАТА ДД&ММ&ГГГГ ***** ВРЕМЯ 15:00 *** С.02
ВХОДЯЩИЕ ВЫЗОВЫ ДД&ММ & ДД&MM (1)
(2) (3)
ВСЕГО СТР. = 000011 ОБЩАЯ ДЛИТ&НОСТЬ = 00:13:41
НОМ. СВЯЗЬ СТРАНИЦ ФАЙЛ ДЛИТ&СТЬ П/ПР ИДЕНТИФИКАЦИЯ ДАТА ВРЕМЯ ДИАГНОСТ.
55 OK 005 00:05:13 ПРИЕМ 4445678 ДД&ММ 12:10 C0044903C0000 56 OK 005/005 020 00:08:15 ОПР&Н 111 222 333 ДД&ММ 19:15 C0044903C0000
96
70 OK 001 017 00:00:13 ПРИЕМ 44567345 ДД&ММ 10:10 C0044903C0000
&PANASONIC & ************************** &HEAD OFFICE & ********* & 201 555 1212 & ********
Page 97
1 2
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
3
3
ЖУРНАЛ 1:ПЧ. 2:ПРСМ.
: Печать журнала
1
: Просмотр журнала
2
Пример:
1
4
* ПЕЧАТЬ * ЖУРНАЛ
Пояснения к содержимому журнала
(1) Период протоколирования этого журнала. (2) Итоговое число переданных/принятых аппаратом страниц. (3) Время работы на передачу/прием для этого аппарата. (4) Номер отдела. (5) Название отдела. (6) Итоговое число переданных/принятых аппаратом страниц для этого отдела. (7) Время работы на передачу/прием для этого отдела.
функции
факсимильные
Дополнительные
97
Page 98
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY

Режим редактирования файлов

Общее описание

Аппарат имеет память изображений, которая позволяет осуществлять резервирование передачи из памяти, отсроченную передачу из памяти, запрос из памяти и т. д.
После резервирования сеанса связи в памяти Вам может потребоваться изменение параметров связи. Данный раздел раскрывает порядок использования функций редактирования.

Печать или просмотр списков

Для проверки содер жимого памяти можно распечатать список
1 2
COLOR
REMOTE
COPY
файлов согласно при веденной процедуре.
Образец списка файлов
******* &СПИСОК ФАЙЛОВ& ***************** ДАТА ДД&ММ&ГГГГ *****ВРЕМЯ 15:00 ********
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
ФАЙЛ ТИП СВЯЗИ ВРЕМЯ СОЗДАНИЯ ВР. НАЧ. СТР. ПОЛУЧАТЕЛЬ(И) НОМ.
001 ОПР&Н/ПАМ. ДД&MM 13:20 20:30 [001]
002 ПРД ИЗ ПАМ. ДД&MM 13:20 22:30 003 [011] [012] [013] [016] [017]
&PANASONIC &
************************** &HEAD OFFICE & ***** & 201 555 1212& *********
Пояснения к содержанию
(1) Номер файла : При исполнении файла в данный момент слева от номера файла будет "*". (2) Тип сеанса связи (3) Дата/Время ввода в память : Дата/время сохранения файлов в памяти. (4) Время запуска : Если файл управляется таймером, то в этой колонке распечатывается
время запуска. Если файл является невыполненным, то в этой колонке
распечатывается сообщение "НЕВЫП.". (5) Число страниц в памяти (6) Пункт назначения : Название клавиши или клавиш сенсорного/сокращенного набора или
номер ручного набора.
98
Page 99
3
СПИСОК ФАЙЛОВ 1:ПЧ. 2:ПРСМ.
: Печать списка файлов
1
: Просмотр списка файлов
2
Пример сообщений на ЖКдисплее
Тип связи
ПРД:Передача ПРМ/ПАМ:Прием в память ОПР:Опрос ОПРН:Опрошен ТРАНСЛ:Трансляция факса ДИСТ:Дист. диагностика
Номер файла
Время запуска
4a
* ПЕЧАТЬ * СПИСОК ФАЙЛОВ
4b
ИСПОЛЬЗ. КЛ. ДЛЯ ПРОКР. ФАЙЛОВ
Число страниц
функции
факсимильные
Дополнительные
<
>
Номер абта
123 ПРД 12:00 С001 <02> SALES
Название станции
>
Маркер прокрутки
:Последняя транзакция :Первая транзакция
99
Page 100
Дополнительные факсимильные функции
COLOR
REMOTE
COPY
COLOR
REMOTE
COPY
Режим редактирования файлов

Изменение времени запуска или получателя файла

Для изменения
1 2
стартового времени и/или получателя файла, выполните указанные ниже шаги.
5

Удаление файла

Для удаления файла из памяти выполните указанные ниже шаги.
1 2
COLOR
REMOTE
COPY
ОТЛОЖЕННАЯ ПРД ВР. НАЧ. 22:30
COLOR
REMOTE
COPY
CLEAR
, затем введите новое
время запуска и нажмите
.
SET
Пример: 0600 (6:00 утра)
100
ПРИМЕЧАНИЕ
5
СТЕРЕТЬ ФАЙЛ НОМ.001? 1:ДА 2:НЕТ
6
* УДАЛЕНИЕ * ФАЙЛ НОМ.=001
1. Аппарат не может удалить файл во время его передачи.
2. Если файл не является файлом отложенной связи, то на дисплее появляется следующее сообщение:
НАСТР. ОТЛОЖ. СВЯЗЬ? 1:ДА 2:НЕТ
Нажмите для изменения типа файла на файл отложенной связи.
1
Loading...