Avant d'utiliser l'appareilImprimanteDépannageAnnexe
Avant d'utiliser cet appareil, lire l'ensemble de cette notice. Conserver cette dernière pour référence ultérieure.
Français
Les marques et marques déposées suivantes sont utilisées dans cette notice :
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans tous les pays.
i386,i486 et Pentium sont des marques de Intel Corporation.
Les termes USB-IF sont des marques déposées appartenant à Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Pentium est une marque commerciale de Intel.
Universal Font Scaling Technology (UFST) et tous les types de caractères sont l'objet d'une
licence délivrée par Agfa Monotype.
Logiciels Adobe Acrobat Reader , Adobe Type Manager et Adobe PostScript 3
C
1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Adobe, Acrobat, Acrobat
RRRRR
TM
Reader, Adobe Type Manager, PostScript, PostScript 3 et Reader sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et /ou dans les
autres pays.
Toutes les autres marques commerciales identifiées ici appartiennent de leurs propriétaires
respectifs.
Copyright 2004 par Panasonic Communications Co.,Ltd.
C
Tous droits réservés. La reproduction et la distribution non autorisées constituent une infraction
criminelle.
Imprimé au Japon.
Le contenu de cette Notice d'emploi est sujet à des modifications sans préavis.
2
Table des matières
Avant d'utiliser l'appareil
Configuration système requise.....................................................................................5
Imprimante
Installation du pilote d'imprimante...............................................................................6
Zone d'impression.......................................................................................... 147
Tableau des symboles ................................................................................... 148
4
Avant d'utiliser l'appareil
Configuration système requise
• Ordinateur personnel: IBM PC/AT et compatibles(Processeur Pentium II ou supérieur).
• Système d'exploitation : Windows 98*1, Windows Me*2, Windows NT 4.0*3 (Avec Service Pack 3 ou
version supérieure nécessaire), Windows 2000*4, Windows XP*5, Windows
Server 2003*6, Macintosh OS 8.6-9.2.2 (Adobe PS 8.8 ou version supérieure),
OS X10, OS X10.1, OS X10.2.1, OS X10.3.
• Mémoire du système: La mémoire minimale recommandée pour chaque O.S. est indiquée cidessous:
Windows 98, Windows Me, Mac: 64 Mo ou plus
Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0,
Windows Server 2003: 128 Mo ou plus
• Espace disque libre: 40Mo ou plus (sans inclure l'espace de stockage pour les polices
supplémentaires).
• Lecteur de CD-ROM: Utilisé pour installer le logiciel et les utilitaires à partir du CD-ROM.
• Interface: Port d'imprimante compatible Centronics (ECP) bidirectionnel / Port 10Base-T/
100Base-TX Ethernet / Port USB (Excepté pour le DP-3530/4530/6030).
Port parallèle (DP-3530/4530/6030 uniquement)
Avant d'utiliser l'appareil
* 1 Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 (ensuite appelé Windows 98)
* 2 Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition (ensuite appelé Windows Me)
* 3 Système d'exploitation Microsoft® Windows NT® Version 4.0 (ensuite appelé Windows NT 4.0)
* 4 Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 (ensuite appelé Windows 2000)
* 5 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP (ensuite appelé Windows XP)
* 6 Système d'exploitation Microsoft® Windows® Server 2003 (ensuite appelé Windows Server 2003)
5
Imprimante
Installation du pilote d'imprimante
Procédures d'installation
Voir les pages suivantes pour installer correctement le pilote d'imprimante sur votre version OS de Windows
et pour l'utilisation de l'imprimante.
Si vous utilisez une imprimante USB;
Windows 98: Suivre les procédures de la page 17 à la page 20. (Connexion avec un câble USB)
Windows Me: Suivre les procédures de la page 21 à la page 24. (Connexion avec un câble USB)
Windows NT: Cet O.S. Windows est incompatible avec une imprimante USB.
Windows 2000: Suivre les procédures de la page 25 à la page 27. (Connexion avec un câble USB)
Windows XP/
Windows Server 2003 : Suivre les procédures de la page 28 à la page 30. (Connexion avec un câble USB)
Mac 8.6/9x: Suivre les procédures de la pag 31 à la page 34. (Connexion avec un câble USB)
Mac OS X: Suivre les procédures de la page 35. (Connexion avec un câble USB)
Si vous utilisez une imprimante réseau;
Windows 98: Suivre les procédures de la page 6 à la page 11 (Installation du pilote
d'imprimante), puis des pages 37 à 40 (Installation du moniteur LPR).
Windows Me: Suivre les procédures de la page 6 à la page 11 (Installation du pilote
d'imprimante), puis des pages 37 à 40 (Installation du moniteur LPR).
Windows NT: Suivre les procédures de la page 6 à la page 11 (Installation du pilote
d'imprimante), puis des pages 41 à 44 (Installation du moniteur LPR).
Windows 2000: Suivre les procédures de la page 6 à la page 11 (Installation du pilote
d'imprimante), puis des pages 45 à 48 (Installation du moniteur LPR).
Windows XP: Suivre les procédures de la page 6 à la page 11 (Installation du pilote
d'imprimante), puis des pages 45 à 48 (Installation du moniteur LPR).
Mac 8.6/9x: Suivre les procédures de la page 12 à la page 14 (Installation du pilote
d'imprimante)
Mac OS X: Suivre les procédures de la page 15 à la page 16 (Installation du pilote
d'imprimante)
Windows
1
2
Quittertoutes les applications, puis introduire le CD
du système d'impression Panasonic dans le lecteur
de CD-ROM.
Sélectionner la langue désirée.
Nota:
1. Si le CD-ROM n'est pas lancé
automatiquement, double-cliquez sur l'icône
Poste de Travail sur le Bureau ou dans le
menu Démarrer, puis double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM.
2. L'écran de langage varie selon les modèles.
6
Windows
Installation du pilote d'imprimante
3
4
Le message d'installation apparaît.
Cliquer sur le bouton .
Cliquer sur Pilote d'impression (PostScript3).
(Voir Remarque 2 à la page 11)
Suivant
Imprimante
5
6
Sous Windows 98/Windows Me:
Si le programme de surveillance du port LPR n'a pas
été installé sur l'ordinateur, procéder à son
installation conformément aux instructions de la
section “Installation du programme de surveillance à
distance d'imprimantes par ligne (LPR)” avant
d'installer le pilote d'imprimante.
Cliquer sur Installation-pilote d'impression (PostScript3).
L'assistant d'installation démarre.
Cliquer sur le bouton .
Suivant
Suite à la page suivante...
7
Installation du pilote d'imprimante
Windows
7
8
Lire l'accord de licence pour l'utilisateur final, puis
cliquer sur le bouton .
Sélectionner ImprimanteLocale, puis cliquer sur le
bouton .
Suivant
ACCEPTER
9
10
Sélectionner un port d'imprimante, normalement
LPT1pour les imprimantes locales.
Cliquer sur le bouton .
La fenêtre de Sélection d'un modèle d'imprimante
apparaît.
Cliquer sur le bouton .
Nota:
Lors de l'apparition de la fenêtre, Imprimante
générale PostScript sera mis en surbrillance.
Ne pas sélectionner cette imprimante.
Suivant
Parcourir...
8
Windows
Installation du pilote d'imprimante
11
12
La fenêtre Parcourir à la recherche d'une
imprimante apparaît.
Sélectionner le dossier dans lequel se trouvent les
fichiers PPD. Ils se trouvent sur le CD-ROM dans le
répertoire D:\french\PS\Setup\Windows (où la
lettre "D" représente votre lecteur de CD-ROM.)
Les modèles d'imprimante sont également affichés.
Cliquer sur le bouton .
Choisir le modèle de la machine, puis cliquer sur la
touche .
Suivant
OK
Imprimante
13
14
Spécifier si cette imprimante va être partagée avec
d'autres utilisateurs sur le réseau. Cliquer sur
Partagée, puis saisir un nom de partage, ou cliquer
sur Non partagée dans le cas contraire.
Cliquer sur le bouton .
Nota:
La fenêtre Informations sur l'imprimante apparaît.
Il est possible d'accepter le nom d'imprimante par
défaut tel qu'il est indiqué, ou de le modifier à votre
guise.
Sélectionner Oui pour utiliser cette imprimante en
tant qu'imprimante par défaut pour Windows.
Sélectionner Oui pour imprimer une page d'essai.
Cliquer sur le bouton .
Cette fenêtre n'apparaît pas sous Windows
98/Windows Me. Les informations de
partage sont spécifiées lors des réglages de
réseau.
Suivant
Suivant
Suite à la page suivante...
9
Installation du pilote d'imprimante
Windows
15
16
Vérifier les réglages dans la fenêtre Informations
sur l'installation.
Cliquer sur le bouton .
La fenêtre de Configuration de I'imprimante
apparaît.
Sélectionner Oui pour configurer votre imprimante
tout de suite.
Cliquer sur le bouton .
Installer
Suivant
17
Cliquer sur le bouton pour retourner au
menu de l'assistant d'installation.
Nota:
Concernant les propriétés de l'imprimante,
reportez-vous au chapitre "Configuration des
paramètres du pilote d'imprimante".
(Voir page 53 - 85)
OK
10
Windows
Installation du pilote d'imprimante
18
Sélectionner Oui pour visionner le fichier Lisezmoi.
Cliquer sur le bouton .
END_win
Le pilote d'imprimante Panasonic PostScript a été correctement installé, et l'icône d'imprimante Panasonic
a été ajoutée dans le dossier Imprimantes.
Terminer
Imprimante
NOTA
1. Lors de l'installation sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000/Windows XP/Windows Server
2003, ouvrir une session sur l'ordinateur ou le réseau avec des privilèges d'administrateur.
11
Installation du pilote d'imprimante
Mac OS 8.6/9.x
1
2
3
Quitter toutes les applications, puis introduire le CD
du système d'impression Panasonic dans le lecteur
de CD-ROM.
Double-cliquer sur l'icône du CD sur le bureau.
French > PS > Setup > Mac > ps_88_E >
FRE.sea.hqx
Décompresser FRE.sea.hqx à l'aide de l'outil de
décompression.
Double-cliquer sur l'icône de AdobePS Installer
pour démarrer l'installation.
Nota:
Le message d'installation apparaît.
Cliquer sur le bouton .
Instructions d'installation
Afin de pouvoir visionner le contenu d'un
fichier ".hqx", "sit ", "sea" sur un Macintosh,
utiliser le logiciel Stuffit Deluxe ou Stuffit
Expander par Aladdin Systems (http://
www.aladdinsys.com.) Stuffit Expander est
disponible gratuitement.
Continuer...
12
4
Lire l'accord de licence d'utilisateur final puis cliquer
sur la touche .
Accepter
Mac OS 8.6/9.x
Installation du pilote d'imprimante
5
6
7
Vérifier si l'emplacement d'installation est correct.
Cliquer sur le bouton .
Nota:
Une barre de progression indique que le pilote
d'imprimante est en cours d'installation.
Cliquer sur le bouton .
1-7_mac8
Le pilote d'imprimante doit être installé sur le
disque avec le système d'exploitation actif.
Pour modifier l'emplacement d'installation,
cliquer sur le menu déroulant, puis choisir un
autre emplacement d'installation en
sélectionnant l'option [Autre dossier...] puis
choisir ou créer un nouveau dossier.
Installer
Redémarrer
Imprimante
8
9
Après avoir installé le pilote d'imprimante AdobePS,
il est nécessaire de copier le fichier de description
d'imprimante PostScript (PDD) dans le Dossier Système de la façon suivante :
Ouvrir le dossier suivant sur votre Macintosh.
Dossier Système >Extensions>Descriptions
d'imprimantes
Ouvrir le dossier Mac sur le CD-ROM.
Sélectionner le fichier de modèle d'imprimante, puis
le faire glisser dans le dossier des descriptions
d'imprimantes.
Suite à la page suivante...
13
Installation du pilote d'imprimante
Mac OS 8.6/9.x
Le pilote d'imprimante AdobePS a été correctement
installé, et l'icône AdobePS a été ajoutée au
Sélecteur.
10
11
Sélectionner le Menu Apple, puis choisir le
Sélecteur.
Cliquer sur l'icône AdobePS comme indiqué sur
l'illustration.
Sélectionner l'imprimante "Panasonic DP-xxxx" à
droite.
Cliquer sur le bouton .
Si l'option "DP-3510/3520" est sélectionnée, passer
à l'étape 12, sinon passer directement à l'étape 13.
Créer
12
13
14
Confirmer et/ou changer les réglages d'Options
installables pour votre imprimante.
Cliquer sur le bouton .
Passer à l'étape 15 si vous fermez le Sélecteur.
Passer à l'étape 15 si vous cliquez sur la touche
Réglage...
Cliquer sur le bouton .
Fermer le Sélecteur.
Le pilote crée une nouvelle icône sur le bureau pour
votre imprimante.
END_mac8
.
OK
OK
14
Installation du pilote d'imprimante
Mac OS X
Un pilote d'imprimante PostScript est déjà fourni avec le système d'exploitation Mac OS X. Il est néanmoins
nécessaire d'installer le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) dans votre système afin de
pouvoir imprimer.
Afin de pouvoir gérer les comptes avec le gestionnaire de documents, il est indispensable de paramétrer le
Code de service à l'aide du logiciel de sécurité du pilote PS avant d'installer le pilote d'imprimante.
1
2
Copier le fichier de description d'imprimante
PostScript (PPD) dans le dossier Librairie de la façon