PANASONIC DMR-XW380 User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
2
ALL
3
4
2
EF
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-XW380
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Cet enregistreur DVD sert à visionner et enregistrer les chaînes en diffusion libre uniquement. Il ne reçoit pas de télévision payante ou des chaînes cryptées.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
Information de gestion de région
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2J61
Page 2
AVERTISSEMENT!
CLASS 1 LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE):
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION
DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’A PPAR EIL .
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes: Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur
un enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à
nouveau sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de
DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil.
2
VQT2J61
Page 3
Prise en main
Accessoires fournis de
CORRECT
INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
série
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Numéros de produits corrects à compter de juillet 2010. Cela peut être soumis à des changements)
1 Télécommande
(N2QAYB000478)
2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur 1 Câble coaxial RF
Informations sur les piles
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
Utilisez des piles alcalines ou manganèses.Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Manipulation du support
Comment tenir un disque ou une carte SD
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
S’il y a des saletés ou de la condensation
sur le disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Ne pas apposer d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du
benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
Ne pas utiliser de stylo à bille ou d’autres types de stylos à
pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet.
N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de
les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
–Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
–Disques très gondolés ou fissurés.
–Disques de forme irrégulière, tels
que des disques en forme de cœur.
Prise en main
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez­les dans un endroit frais et sombre.
Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:
–Au soleil. –Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. –Près d’un chauffage. –Dans des endroits soumis à des différences de
température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation).
–En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
3
VQT2J61
Page 4
Table des matières
Prise en main
Accessoires fournis de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur les piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manipulation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur le disque dur et le support . . . . . . 6
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cartes SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Clés USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . 10
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afficheur de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres connexions TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opérations habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage facile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages faciles du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour regarder des émissions
Pour regarder des émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Information de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opérations pendant que l’on regarde une émission. . . . . . 22
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés . . . . . . 24
Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enregistrement différé utilisant le système
TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement par minuterie des informations de
la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement
différé a déjà commencé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . 29
Pour confirmer et éditer un programme par minuterie . . . . 30
Lecture d’une vidéo
Lecture de DVD-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture de contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . 32
Utilisation du DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) . . . . . . . . . . 33
Opérations possibles pendant la lecture . . . . . . . . 36
À propos de la fonction DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Images fixes
Lecture des images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lancer le diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Option de lecture d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Édition d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonctionnement des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copie d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copier automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . . . . . . . . 54
Musique
Lire de la musique/Copier de la musique sur le
disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . 56
Opérations pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctions utiles pendant la lecture de musique . . . . . . . . 57
Editer de la musique/liste de lecture . . . . . . . . . . . 58
Pour éditer de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Album et l’exploitation de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avec un autre équipement
Enregistrer à partir d’un appareil extérieur . . . . . . 59
Enregistrer des émissions à partir d’un Set Top Box . . . . 59
Enregistrement par minuterie lié (Ext Link) . . . . . . . . . . . . 59
Enregistrement d’un équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . 60
Copie de la Vidéo HD ou de la Vidéo SD . . . . . . . . 62
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . 62
Copie de la Vidéo SD (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . 63
Autres fonctions
Fonctions VIERA Link / fonctions Q Link . . . . . . . 64
DLNA caractéristique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pour profiter de VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gestion du disque et des cartes . . . . . . . . . . . . . . . 72
Changement des réglages de l’appareil. . . . . . . . . 74
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage Canaux DVB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mise à jour du logiciel (Firmware) . . . . . . . . . . . . . 84
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Commuter le format d’image sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Editer une vidéo
Effacer le contenu d’une vidéo enregistrée . . . . . . 39
Editer des contenus de vidéo enregistrés . . . . . . .40
Editer des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour créer/lire/éditer le chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Copie de vidéo
Copie de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Copie de lecture de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Copie de Vidéo HD (format AVCHD) du disque dur. . . . . . 48
Copie d’un disque finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
VQT2J61
Page 5
Dépannage
Messages sur l’affichage de l’appareil . . . . . . . . . .86
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Écran du téléviseur et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Enregistrement, enregistrement par minuterie
et copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Édition/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pour réinitialiser cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informations de référence
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Opérations pouvant être menées à bien
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Opérations qui peuvent se faire pendant l’enregistrement
ou la copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lancer l’enregistrement par minuterie pendant l’exécution
d’une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Structure des dossiers affichée par cet
appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
A propos de fichiers DivX/MPEG2/AVCHD/
JPEG/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nombre maximum de titres qui peuvent
être enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Prise en main
Pour regarder des émissions
Enregistrement
Lecture d’une vidéo
Editer une vidéo
Copie de vidéo
Images fixes
Musique
Avec un autre équipement
Autres fonctions
Dépannage
Informations de référence
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par
le signe “ > ±±”.
VQT2J61
5
Page 6
Informations sur le disque dur et le support
Disques
Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture
(: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Prise en main
Disque dur
(HDD = “Hard
Disk Drive”)
DVD-RAM
DVD-R
Symbole standard
[DD]
[RAM]
Données enregistrables
Vidéo (y compris AVCHD)/JPEG/
Musique copiée de CD/MP3 musical
Vidéo (pas compris AVCHD)/
JPEG
Réinscriptible
Remarque
[-R]
DVD-R DL
[-R]DL]
DVD-RW
[-RW‹V›]
+R [+R]
+R DL [+R]DL]
+RW [+RW]
Vidéo (y compris AVCHD)
Vidéo (pas compris AVCHD)
Le disque à vitesse 8X +RW n’est pas
pris en charge.
Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, et +R DL après la finalisation sont appelés “[DVD-V]” dans ce mode d’emploi.
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
6
VQT2J61
Page 7
Disques en lecture seule
Type de disque
DVD-Vidéo
DVD-RW
(format d’enregistrement de DVD vidéo)
§1
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RAM, DVD-R
DVD-R DL
§1
+R
, +R DL§1, +RW
§1
§1
, DVD-RW§1,
§1
,
CD
(y compris CD-R/RW
§2
)
Symbole standard
[DVD-V]
[-RW‹VR›]
[-R]
[-R]DL]
[RAM]
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
[+RW]
[CD]
Utilisation
Film et musique
DVD-RW vidéo enregistré sur un autre enregistreur de DVD En formatant le disque (> 72), vous pouvez enregistrer dessus
en format DVD-Vidéo.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a
servi à son enregistrement.
®
DivX
, JPEG, MP3
Vidéo à haute définition enregistré par un caméscope Panasonic, etc.
Musique
Prise en main
CD
(y compris CD-R/RW
§1
Il peut être nécessaire de finaliser sur l’appareil qui a servi à l’enregistrement.
§2
Fermez la session après l’enregistrement.
§2
)
[CD]
DivX
®
, JPEG, MP3
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la
façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas
être garantie.
VQT2J61
7
Page 8
Informations sur le disque dur et le support
PROTECT
Modes d’enregistrement
Mode d’enregistrement DR HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP,
Qualité Identique à la diffusion Qualité HD produite par la
Support enregistrable
Prise en main
Multiple audio
(langue de l’audio)
Sous-titres Peut être enregistré
Surround Son (ambiophonique) surround
§1
Le programme de qualité SD n'est pas converti en qualité HD.
§2
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 101)
Enregistrer tout le son multiple
comme l’émission
conversion des données de l’émission
[DD]
Enregistrer un seul son
Peut être enregistré uniquement un sous-titre Le son surround produit par la
conversion du format audio de l’émission
§1
FR (> ci-dessous)
Qualité SD uniquement
[DD] [RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW]
§2
Audio stéréo
Mode FR (Enregistrement flexible)
L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permet à l’enregistrement de correspondre à la durée d’enregistrement disponible avec la meilleure qualité d’enregistrement possible.
Remarques pour le disque
Protection sur cartouche
Dans le cas d’un DVD-RAM avec une cartouche
Lecture sur d’autres lecteurs
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Une finalisation s’impose. (> 73)
[+RW]
Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 73).
Au sujet du disque de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer le disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
Disques ne pouvant pas être lus
Blu-ray Disc (BD-Vidéo, BD-RE, BD-R)2,6 et 5,2 Go DVD-RAM, 12 cmDVD-AudioHD DVDCD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo+R (8 cm), CD-ROM, CD Photo, PD, etc.
Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.
8
VQT2J61
Page 9
Cartes SD
LOCK
Clés USB
Symbole standard Contenus
JPEG
[SD]
AVCHD
MPEG2 (Copie uniquement)
Carte SD compatible
– Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) – Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 et les Cartes mémoires SDXC en format exFAT.
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire
à l’enregistrement peut être supérieur. Par ailleurs, si elle a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 72).
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Les Cartes mémoires SDHC et les cartes mémoires SDXC peuvent être
utilisées dans l’appareil qui est compatible avec la carte ou les cartes appropriées. Les Cartes mémoires (SDHC peuvent également être utilisées dans l’appareil compatible avec les cartes mémoires SDXC)
En utilisant l’une de ces cartes dans un PC non compatible ou un appareil non compatible peut provoquer un formatage, etc. et la perte de l’enregistrement.
Symbole standard Contenus
DivX (Lecture uniquement)
§
JPEG
[USB]
MP3
AVCHD (Copie uniquement)
MPEG2 (Copie uniquement)
§
Les images vidéo du contenu DivX protégés par des droits d’auteur, sauvegardées sur la clé USB peuvent uniquement être reproduites par une prise HDMI.
Clés USB compatibles
Les clés USB qui prennent en charge l’USB 1.0/1.1 et
USB 2.0 Pleine vitesse/Grande vitesse.
Les clés USB jusqu’à 128 Go peuvent être utilisées.Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en
charge.
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge une clé USB
alimentée par bus.
Bien qu’elles remplissent les conditions ci-dessus, certaines clés USB
pourraient n’être pas acceptées par cet appareil.
Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une caméra
numérique et un caméscope fabriqué par Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB fonctionnent sur cet appareil.
Les clés USB supportent les fichiers DivX de moins de 4 Go.
Prise en main
Protection des contenus
Faites passer la languette de protection contre l’écriture en position “LOCK”.
En utilisant une carte miniSD ou microSD
Les cartes de type mini et micro peuvent être utilisées, mais avec des cartes adaptatrices. En général, ils sont livrés avec ces cartes, sans quoi le client peut s’en charger.
Ex.,
9
VQT2J61
Page 10
DIRECT TV REC
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
 
 
 
  
 
REW LIVE TV
Guide de référence des commandes
Télécommande
Les instructions pour l’exploitation font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 16, 18) 2 Sélectionnez le lecteur (disque dur, DVD, SD ou USB)
(> 16)
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./
Prise en main
Entrez les numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour effacer les titres enregistrés, les programmes
temporisés, les images fixes ou la musique indésirables (> 39)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Informations de Programme sur l’écran TV Guide (> 21)/
Affiche des informations sur la chaîne (> 22)/ Affiche des informations (> 34)/ Affiche des messages d'état (> 37)
7 Sélection/OK (> 17), image par image (> 37) 8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, Top Menu (> 31, 33) 9 Affiche le menu OPTION (> 40, 51, 58) : Boutons en couleur
A utiliser conformément aux instructions sur l’écran.
; Fonctions d’enregistrement (> 24) < Affiche le télétexte (> 22) = Affiche les sous-titrages (> 22) > Créer chapitre (> 43) ? Sautez la partie correspondant à la durée spécifiée
(> 37)
@ Transmet le signal de télécommande A zone de fonctionnement du téléviseur (> 85) B Sélection du canal (> 20)/
Change les pages du système TV Guide etc. (> 21)
C Affiche le VIERA CAST (> 68) D Sélection de l’entrée (> 20, 24, 59) E Affiche l’écran Enregistrement différé (> 27) F Quitter l’écran du menu G Affiche l’écran TV Guide (> H Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 17) I Retour à l’écran précédent J Enregistrement TV direct (> 26) K Fonction EXT LINK (> 59) L Affiche le Menu de lecture (> 70) M Sélectionnez la piste audio (> 22, 37) N Revenez environ 1 minute en avant (> 36) O Revenez environ 10 secondes en arrière (> 36)
21)
10
VQT2J61
Page 11
Appareil principal

 
30
30
20
20
Tirer pour ouvrir le panneau avant.
Distance: à environ 7 m en face de l’appareil
Capteur de signal de télécommande
HDD
S
DVD
Prise en main
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 16, 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 16) 3 Connecteur pour caméscope numérique (DV) (> 60) 4 Afficheur (> ci-dessous) 5 Indicateur d’enregistrement 6 Capteur de signal de télécommande (> ci-dessus)
Afficheur de l’appareil

HDD
DVD

1 Indicateur de disque 2 Indicateur de copie 3 Indicateur port USB 4 Indicateur de logement de Carte SD 5 Indicateur de EXT LINK 6 Indicateur d’enregistrement par minuterie
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée.
COPY
7 Connexion pour magnétoscope, caméscope Panasonic,
etc. (> 60)
8 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 16) 9 Emplacement de carte SD (> 16) : Port USB (> 16) ; Sélection des canaux (> 20) < Démarrage d’enregistrement (> 24) = Stop > Démarrage de la lecture
Connecteurs en face arrière (> 12–15)
USB
SD
EXT
-L
PLAY
7 Indicateur de lecteur (HDD, DVD ou SD) 8 Indicateur de section d’affichage principale
9 Indicateur de signal de télécommande : Indicateur de lecture
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
11
VQT2J61
Page 12
Connexion
AC IN
10BASE-T/ 100BASE-TX
RFRF ININ
RFRF OUTOUT
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV1 (TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
VHF/UHF
RF IN
HDMI IN
1
2
3
5
4
AV
Vers l’antenne
TV
Câble d’antenne
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(Secteur 220 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur
Cordon
d’alimentation
secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Câble HDMI (> 13)
Câble Péritel 21 broches
Connexions de base
Lorsqu’il est connecté à un appareil compatible HDMI vous pouvez bénéficier d’un vidéo ou d’un audio d’excellente qualité.
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.Autres connexions TV (> 14)
Prise en main
Réglage requis:
Placez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 80, 81). (Le réglage par défaut est “Oui”.)
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 64).
Vous ne pouvez visionner qu’à l’aide du câble de connexion Péritel 21 broches, sans connecter de câble HDMI. Régler en fonction du téléviseur
La connexion par câble Péritel 21 broches avec le téléviseur compatible Q Link prend en charge le “Q Link” (> 64).
Toutefois, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 23) et l’ Enregistrement TV direct (> 26) de programmes qui ne peuvent pas être reçus par cet appareil, vous devez connecter un câble Péritel 21 broches.
connecté. (> 81, Sortie PERITEL)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu'il est éteint.
[environ 0,25 W (“Économie d'énergie en veille” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”)]
12
VQT2J61
Page 13
À propos du câble HDMI
AV
Face arrière de l’appareil
Décodeur (Set Top Box) ou magnétoscope
Câble Péritel 21 broches
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
INCORRECT
Veuillez utiliser des câbles HDMI à haute vitesse qui sont
pourvus du logo HDMI (comme on le montre sur la couverture).
Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des
câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Numéro de pièce de câble recommandé Panasonic HDMI:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des dispositifs DVI qui
sont incompatibles avec l’HDCP. En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas s’afficher convenablement ou ne pas apparaître du tout lorsqu’il est connecté à un câble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.)
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie
à 2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera “down mixed” (> 105) et reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Connecter le Set Top Box ou un magnétoscope
AV1 (TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
Prise en main
Connectez l’appareil directement au téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un magnétoscope, le signal vidéo sera affecté par les systèmes de protection contre la copie et l’image pourrait ne pas s’afficher correctement.
Raccordement à un téléviseur avec
magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.
13
VQT2J61
Page 14
Connexion
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
Face arrière de l’appareil
A
I
Câble audio/vidéo
TV
Face arrière de l’appareil
Connexion au réseau
Les fonctions suivantes ne seront pas disponibles lorsque cet appareil est connecté au réseau.
Fonction DLNA (> 66)Pour profiter de VIERA CAST (> 68)Saisie automatique du titre du CD (> 55)Mise à jour du logiciel (firmware) de cet appareil (> 84)
Prise en main
10BASE-T/ 100BASE-TX
Autres connexions TV
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
AUDIO IN VIDEO IN
LR
UDIO OUT
TSTREAM)
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
RGB/S VIDEO
(EXT)
AV1 (TV)

AV2

Consultez le mode d’emploi pour le dispositif connecté.Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour
connecter les appareils périphériques.
L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN
peut endommager l’appareil.
Veuillez noter que la connexion à un réseau sans cryptage peut se
traduire par un insertion illégitime d’un tiers et son interférence dans les transmissions. Cela pourraient entraîner la fuite de données personnelles ou confidentielles.
14
VQT2J61
Page 15
Connexions à un amplificateur
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
Face arrière de l’appareil
Amplificateur
Câble audio optonumérique
Prise HDMI AV OUT
Prise DIGITAL AUDIO OUT
10BASE-T/ 100BASE-TX
OPTICAL IN
VIDEO
L
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AUDIO
R
OUT
Lorsqu’on connecte un téléviseur à la prise HDMI OUT, réglez “Sortie
audio numérique” sur “Non” (> 81).
Lorsque vous utilisez le câble audio numérique optique, introduisez bien
la fiche dans la prise.
Prise en main
15
VQT2J61
Page 16
Opérations habituelles
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
REW LIVE TV
DIRECT TV REC
Appuyez sur [< OPEN/ CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le plateau et introduire un disque.
Carte SD
Clé USB
Prise en main
Préparation
Allumez cet appareil
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou
[Í/I] sur cet appareil.
Le Réglage facile démarrera lors de l’alimentation initiale après l’achat de cet appareil. (> 18)
Introduction ou retrait d’un support
Pendant que l’indicateur à l’écran de cet appareil
clignote, ne l’éteignez pas et ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte des contenus des supports.
Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la tout droit dehors.
Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l'équipement connecté.
Pour sélectionner un lecteur
Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur de support que vous utilisez.
Enlevez la protection du disque
[RAM]
Si le disque est protégé pendant l’écriture, enlevez la protection (> 72, Protection des contenus).
16
VQT2J61
Page 17
Opération de base
OK OK
Sélectionnez
Entrer
RETURN
EXIT
Page
Copier Sélectionner
OPTION
29.10
29.10
29.10
01.01 Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
KD2A 04.10
04.10
29.10
Suppression
Page + Page -
Périphérique USB
OK
RETURN
Le périphérique USB est connecté.
Visualiser les Images ( JPEG )
Lire Vidéo ( DivX )
Lire / Copier Musique (MP3)
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
FUNCTION MENU
Sélection lecteur
OK
RETURN
Les titres enregistrés sur le Disque Dur peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
Enregistrement différé Copier
Autres
Disque / Carte SD / USB
Réseau
Contenus de lecture
TV Guide
DD
Vidéo
Image Musique
High Definition
Cet appareil est commandé essentiellement par la méthode suivante en utilisant la télécommande.
Pour sélectionner et entrer
Écran FUNCTION MENU
Vous pouvez aisément accéder aux fonctions voulues par la FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Pour retourner à l’écran précédent
Pour quitter cet écran
Appuyez sur
Appuyez sur
Navigation dans l’affichage
La méthode d'exploitation peut également être confirmée sur l’écran. Les fonctions disponibles et les boutons utilisés sont affichés sur chaque écran.
Ecran de menu
La sélection de l’écran pour chaque opération s’affiche lorsque le support est introduit et vous avez alors aisément accès à l’écran de l’opération.
Ex.: [USB]
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Si nécessaire, répétez l’étape 2.
Contenus de lecture
Vidéo (> 32) Image (> 49) Musique (> 55)
TV Guide (> 21)
Enregistrement différé (> 27)
Copier
Copier (VIDÉO / IMAGE) (> 44, 53) Copier vidéo (AVCHD) sur disque (> 48)
Réseau (> 68)
§
Autres
Veille Ext Link (> 59) Enregistrement Flexible via l'entrée AV (> 61) Enregistrement DV Automatique (> 61) Configuration (> 74)
§
Prise en main
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
Si l’écran de menu n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 À l’arrêt
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection lecteur”. 3 Sélectionnez le support.
Sélection lecteur
Disque / Carte SD / USB
§
C’est un affichage à utiliser lorsque la sélection du
§
lecteur est le disque dur.
Les éléments à sélectionner changeront en fonction du type et de l’état
du support.
VQT2J61
17
Page 18
Réglage
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
Progression
Configuration automatique
CH 5 69
CH
TV gratuite: 2 TV payante: 0
Recherche en cours
QTETypeNom de la chaîne
Revenir
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Radio: 0 Données: 0
35
10 10
35
TV gratuite TV gratuite
OK
RETURN
Économie d'énergie en veille
La consommation d'énergie en mode veille est réduite en désactivant la fonction Démarrage rapide. L'affichage sur l'unité est réglé sur "Automatique". La fonction Réseau domestique (DLNA) est disponible aussi bien en mode veille qu'en mode allumé.
De À
Éco. d'énergie
0
6
Oui
Prise en main
3 Réglez “Éco. d'énergie” sur “Oui”,
“Programmer” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Réglage facile
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í]. (> 16)
Lorsque l’écran Configuration automatique
apparaît
18
VQT2J61
L’appareil recherche les chaînes numériques terrestres. Cela prend environ 3 minutes. La saisie peut prendre du temps en fonction des
informations de réglage.
Lorsque l’écran Chargement à partir du TV
apparaît
Les informations de réglage sur le téléviseur sont saisies par cet appareil.
Lorsque le réglage d’accord est achevé, l’horloge sera automatiquement réglée. Si l’écran de l’horloge apparaît, réglez l'heure manuellement (> 82, Date et heure).
Oui La consommation d’énergie sera réduite
en mode de veille.
Programmer
Régler la période d’économie d’énergie, puis appuyez sur [OK]. Le mode Économie d'énergie en veille
est activé pour l’intervalle temporel fixé.
Non Il est possible de démarrer rapidement à
partir du mode veille. (Mode de démarrage rapide) Si vous utilisez la fonction Réseau
domestique (DLNA) (> 66), sélectionnez "Off". Cette fonction n’est pas disponible avec d’autres réglages.
La consommation d’énergie diminue encore lorsque
“RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”.(> 82)
Réglage facile est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer la configuration
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration automatique” dans “Réglage
Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK].
¾ Si l’écran de réglage du format du téléviseur apparaît
(> 80, Aspect TV)
¾ Pour vérifier si les canaux ont été accordés
correctement (> 20, Utilisation Liste des Chaînes)
Page 19
Réglages faciles du réseau
OK
RETURN
Réglages faciles du réseau
La configuration LAN et un test de la connexion du réseau domestique et d'Internet sont requis pour les fonctions Internet. Une connexion Internet haut débit est nécessaire pour les fonctionnalités réseau. Veuillez confirmer qu'un câble LAN est connecté. Veuillez vous référer au mode d'emploi.
Appuyez sur OK pour commencer les Réglages faciles du réseau.
Après le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre par les “Réglages faciles du réseau”.
Suivez les instructions à l’écran et effectuez les configurations suivantes.
Essai de connexion au réseau Réglage Fonction réseau domestique ( DLNA )Essai de connexion à Internet
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Lorsque vous rencontrez des problèmes
de réglages
Réglages faciles du réseau ( Test connexion )
Affichage
1. Connexion câble LAN:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
1. Connexion câble LAN:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
1. Connexion câble LAN:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
“Échoué”
“Échoué”
“Échoué”
“Réussi”
“Échoué” ou “Réseau à domicile dispo.”
“Échoué”
“Réussi”
“Réussi”
“Échoué”
Vérifiez ce qui
suit.
Connexion des
câbles LAN (> 14)
Connexion et
réglages du concentrateur et du routeur
Réglages de
“Configuration Adresse IP / DNS” (> 81)
Réglages faciles du réseau ( Test connexion
Internet )
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Impossible de trouver le serveur. (B019)
Connexions au réseau et
réglages
Réglages de “Configuration
Adresse IP / DNS” (> 81)
Le serveur pourrait être occupé
Connexion au serveur impossible. (B020)
ou le service peut avoir été suspendu. Veuillez patienter un moment, puis réessayez.
Réglages de “Configuration
Serveur Proxy” (> 81)
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer Réglages faciles du réseau
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglages faciles du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
Pour recommencer les réglages individuellement
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans “Réseau”,
puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Configuration Adresse IP / DNS” (> 81)
ou “Configuration Serveur Proxy” (> 81), puis appuyez sur [OK].
Contrôler la sécurité avant d’utiliser la Fonction réseau domestique ( DLNA )
Si vous réglez “Fonction réseau domestique ( DLNA )” sur “Oui”, tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil. Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique ait un système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé. Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.
Un réglage Fonction réseau domestique ( DLNA ) ne peut se faire que
lorsque vous sélectionnez “Non” pour “Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”. (> 18, étape 3)
Même si vous réglez “Fonction réseau domestique ( DLNA )” sur “Non”,
il est possible de passer sur “Oui” par après. (> 67)
Prise en main
19
VQT2J61
Page 20
Pour regarder des émissions
Pour regard er des émissi ons
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
DV
TV
AV2 AV3
AV1
Sélection d'entrée
Revenir
Modifier
Choisir
Toutes chaînes DVB
Choisir
Revenir
Classement 123…
Catégorie
123/ABC
Noms des chaînes
Pour regarder des émissions
Utilisation Liste des Chaînes
Après avoir effectué l’étape (> ci-contre)
1 Appuyez sur [OK].
Pour changer la catégorie, appuyez sur le bouton
“Rouge”.
Pour trier la chaîne, appuyez sur le bouton “Bleu”.
2 Sélectionnez le canal, puis appuyez sur
[OK].
¾ Pour éditer la Liste des Chaînes (> 75)
On peut modifier la longueur de temps d’affichage des informations de
la chaîne. (> 80, Affichage à l'écran)
20
VQT2J61
Appuyez sur [INPUT SELECT] à plusieurs reprises et sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [WXCH] pour choisir le canal.
A chaque fois que vous changez de chaîne, les informations la concernant apparaissent automatiquement.
L’affichage de l’appareil;
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les
touches numériques.
Page 21
Utilisation du système TV
Paysage
Ven 01.01.2010 23:05
Toutes chaînes DVB
Tous
OPTION
Page -
Page +
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
Durée:
infos
Sélection du canal
Sélectionner programme
OK RETURN
GUIDE
Changer d’affichage
Ven, 01.01.2010
Portrait
Ven,01.01.2010
Ven 01.01.2010 23:05
Toutes chaînes DVB
Tous
OPTION
Page -
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
infos
Sélectionner programme
Sélection du canal
OK
RETURN
Changer d’affichage
vue Paysage
vue Portrait
Guide
Appuyez sur [GUIDE].
Ven 01.01.2010 23:05
Ven, 01.01.2010
Durée:
Paysage
Tous
Toutes chaînes DVB
Changer l’apparence
Pendant que TV Guide est affiché
Appuyez sur [GUIDE].
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
infos
OPTION
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
Changer d’affichage
Page +
Page -
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [WXCH].
Pour visionner une liste de programmes pour un autre jour
Appuyez sur la touche “Rouge” (Précéd.) ou sur la touche “Verte” (Suiv.).
¾ Enregistrement différé utilisant le système TV Guide
(> 28)
Certaines émissions n’envoient pas d’information de programme.
Pour sélectionner le programme à visionner
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez
sur [OK].
Menu
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
2 Sélectionnez “Voir programme”, puis
appuyez sur [OK].
Pour voir les informations du programme
(Les programmes avec le symbole )
Appuyez sur [STATUS ].
D’autres informations sont disponibles pour ces programmes.
Pour chercher les programmes
1 Appuyez sur la touche “Jaune” (Type de
prog.) ou sur la touche “Bleu” (Catégorie).
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
vue Paysage L’appareil affiche des programmes en
vue Portrait Seuls les types de programmes
Pour retourner à la liste précédente TV Guide
Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes DVB” pour Catégorie à l’étape 2.
Les types de Catégorie et programmes peuvent ne pas être attribués
correctement en fonction des informations du programme.
gris qui n’appartiennent pas au type de programme sélectionné.
sélectionnés sont affichés.
Pour regarder des émissions
21
VQT2J61
Page 22
Pour regarder des émissions
Ex.,
Information de la chaîne
Appuyez sur [STATUS ].
Toutes chaînes DVB
1
NEWS
9:00 - 11:00
1 Catégorie actuelle 2 Sous-titres 3 Télétexte 4 Audio multiple /vidéo multiple
¾ Pour régler le programme de la minuterie des
Pour regarder des émissions
informations de chaîne (> 29)
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche “Bleu”.
Pour passer du programme actuel au programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
Dolby D +
10:30
Config. enr. différé
Actuel
Changer catégorie
MULTI
/

Opérations pendant que l’on regarde une émission
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “ ” apparaît dans les informations du canal (> ci- contre)
Appuyez sur [STTL ].
Pour masquer les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
Changement d'audio
Appuyez sur [AUDIO].
Le son changera selon le contenu du programme chaque
fois qu’il est pressé.
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “ ” apparaît dans les informations du canal (> ci- contre)
Appuyez sur [TEXT ].
Pour sélectionner la page ou accéder à certaines zones de thèmes et navigation
Employer [3, 4, 2, 1], les boutons numériques ou les
boutons colorés, etc. en fonction des instructions à l’écran.
Pour quitter l’écran du télétexte
Appuyez sur [TEXT ].
Pour passer à un autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
22
VQT2J61
La fonction du télétexte dépend des chaînes respectives.Vous pouvez changer le mode d’affichage (> 80, Télétexte).
Pour sélectionner le contenu d’une émission
Lorsqu’un programme comprend l’audio multiple et des sous-titres etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Multi-vidéo”, “Multi-audio”
ou “Langue sous-titres”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez l’élément.
Page 23
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE
Pause
20:35 22:05
20:35
PLAY
20:35 22:05
21:30



Lire

TV
Cet appareil sauvegarde temporairement le programme de télévision en direct que vous regardez avec son tuner sur le disque dur et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
REWIND LIVE TV
Vous pouvez rebobiner le programme de télévision en direct pendant 1,5 heure tant que l'enregistrement temporaire n'a pas été arrêté.
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez interrompre et mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre la transmission à partir de la position de pause.
PAUSE LIVE TV fonctionne aussi lorsqu’on regarde un
programme par une entrée extérieure.
Sélectionnez le lecteur de disque dur pour bien effectuer ces fonctions.
1 Pendant que vous regardez la télévision
(REWIND]LIVE]TV)
Appuyer sur [6] pour rebobiner.
“REWIND LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil.
(PAUSE]LIVE]TV)
Appuyer sur [;] pour mettre en pause.
“PAUSE LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil.
Lorsqu’on regarde un programme par une entrée
extérieure
(PAUSE]LIVE]TV)
4 Le temps de la position de lecture actuelle.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur [∫]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour afficher l’état
Appuyez sur [STATUS ].
La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
– Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans – Lorsque l’enregistrement du programme visionné a commencé – Lorsque 2 enregistrements de programmes simultanés ont débuté – Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV
pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
– L’horloge n’est pas réglée. – Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la copie – Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre – Lorsqu’un programme radio est sélectionné – (REWIND]LIVE]T V) Lorsque “REWIND LIVE TV” est réglé sur “Non”
(> 77)
(PAUSE]LIVE]TV) Lorsqu’un enregistrement avec minuterie par entrée
extérieure a débuté alors qu’on regarde un programme par entrée extérieure.
(PAUSE]LIVE]TV) Vous pouvez utiliser cet appareil avec la
télécommande du téléviseur par le VIERA Link (> 64). Consulter le mode d'emploi du téléviseur pour la procédure à suivre.
(PAUSE]LIVE]TV)
et à un câble Pér itel à 21 broches, il est possi ble de mettr e les programmes en pause s’ils ne peuvent pas être reçus par le tuner de cet appareil.
Lorsque vous connectez un téléviseur à un câble HDMI
Pour regarder des émissions
2 Lorsque vous voulez reprendre
Appuyez sur [1](PLAY/a1.3).
Vous pouvez lancer une recherche ou Visionnage
rapide, etc.
Si la sauvegarde temporaire s’arrête (> ci-contre),
la reproduction aura lieu jusqu’à cet endroit.
Lorsque vous regardez un programme avec ce tuner
1 Le temps pendant lequel vous rebobinez le programme
en direct.
2 Le temps de la position de lecture actuelle. 3 Le temps qui est d’1,5 heure après PAUSE LIVE TV ou
REWIND LIVE TV qui a été lancé. Après 1,5 heure de PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE
TV qui a été lancé, l’heure actuelle s’affiche.
23
VQT2J61
Page 24
Enregistrement des programmes télévisés
Enregi strem ent
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
DV
TV
AV2 AV3
AV1
Sélection d'entrée
Revenir
Modifier
Choisir
REC1
“REC1” ou “REC2” sera allumé
L’affichage de
l’appareil
Arrêt automatique à 22:00
REC1/OTR
Temps d'enregistrement Enregistrement continu
30 min.
Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis appuyez sur [OK].
Enregistrement à une touche (OTR)
Enregistrement
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le programme s’achève.
Disque d’enregistrement: [DD] Mode d’enregistrement: DR
24
VQT2J61
Appuyez sur [INPUT SELECT] à plusieurs reprises et sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [WXCH] pour choisir le canal.
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les
touches numériques.
“Arrêt automatique” ne peut pas être
sélectionné en fonction d’un programme. Dans ce cas, sélectionner “Temps d'enregistrement” ou “Enregistrement continu”. (> ci-dessous)
Pour programmer la durée d’enregistrement
1 Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou
“Enregistrement continu” à l’étape .
Temps d'enregistrement
Vous pouvez régler la longueur de la durée d’enregistrement de 30 minutes à 4 heures.
Sélectionnez la durée d’enregistrement. Vous pouvez également régler la
durée avec [¥ REC].
Enregistrement continu
L’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous appuyez sur [∫].
2 Appuyez sur [OK].
Tous les sous-titres et l’audio multiple sont enregistrés. On peut les
mettre sous tension ou les couper pendant la lecture du titre.
Lorsque “Veille auto. après enregistrement une touche” est programmé
sur “Oui” (> 82), cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé pendant 5 minutes environ après avoir achevé “Arrêt automatique” ou
Temps d'enregistrement
” (> ci-dessus).
Page 25
Opération pendant
ex., Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes
REC2
DD
REC1/OTR AUTO
Enregistrement d’un programme du téléviseur
Enregistrement d’un programme non affiché sur le téléviseur
Temps restant
45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temp s d'E nr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page + Page -
Film
22:46
0:01(DR)
Arrêter Enregistrement
Oui
Non
L'enregistrement de la chaîne ci-dessus est en cours. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou appuyez sur STOP. Arrêter cet enregistrement ?
Enregistrement
OK
RETURN
REC1
REC2
L’affichage de l’appareil
l’enregistrement
Pour vérifier l’enregistrement du programme
Appuyez sur [STATUS ].
Pour arrêter l’enregistrement
Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez arrêter sur le téléviseur. (> ci-contre)
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Commutez la chaîne
Appuyez sur [WXCH].
Pour afficher le programme d’enregistrement sur le téléviseur
Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des opérations comme la mise en pause.
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour
changer l’entrée.
Appuyez sur [WXCH] pour changer de
canal.
Lecture en cours d’enregistrement
Lecture du titre dans le disque dur pendant l’enregistrement sur le disque dur.
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]
pendant un enregistrement.
Pour mettre l’enregistrement en pause
Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur le téléviseur. (> ci-contre)
Appuyez sur [;].
Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement.
(un titre n’est pas divisé en titres séparés).
Si on met en pause pendant un enregistrement en mode DR, la partie
en pause peut devenir une image fixe pendant un moment au cours de la lecture de ce programme.
Pour effectuer l’enregistrement simultané de 2 programmes
Pendant l’enregistrement,
enregistrer un autre programme avec les étapes à la page 24.
“REC1” et “REC2” s’allumera
Enregistrement
[” est affiché sur le programme en cours d’enregistrement.
2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OK].
Chaque programme est nécessaire pour être enregistré du tuner de cet
appareil.
L’enregistrement simultané de 2 programmes n’est pas possible dans
les conditions suivantes: – Pendant un enregistrement d’une entrée DV, ou l’exécution de
l' “Enregistrement Flexible via l'entrée AV”
– Pendant la copie à grande vitesse
La chaîne ou l’entrée ne peuvent pas être, sauf les 2 programmes
enregistrés pendant 2 enregistrements.
VQT2J61
25
Page 26
Enregistrement des programmes télévisés
Enregistrement TV direct
Disque d’enregistrement: [DD] Mode d’enregistrement: DR
Vous pouvez immédiatement lancer l’enregistrement du programme visionné sur le téléviseur sans changer les chaînes sur cet appareil.
Maintenez [¥ DIRECT TV REC] pendant 1 seconde.
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [∫].
Vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande du téléviseur
par VIERA Link ou Q Link (> 64). Consulter le mode d'emploi du
Enregistrement
téléviseur pour la procédure à suivre.
Lorsque vous connectez un téléviseur à un câble Péritel à 21 broches, il
est possible d’enregistrer des programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le tuner de cet appareil (mode d’enregistrement: XP, SP, LP, EP).
Si vous changez de chaînes TV pendant l’enregistrement d’émissions
utilisant le tuner du téléviseur, Enregistrement TV direct s’arrête.
Pendant un enregistrement Ext Link, Enregistrement TV direct n’est pas
disponible.
26
VQT2J61
Page 27
Enregistrement différé
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
Nom de la chaîne
Horaires
Mode
Espace
OK RETURN
Page + Page -
Progr. Annul.
Total 0/64
Enr. Différé
30:30 DR
DD Ven 01.01.2010 23:05
Supprimer
Nouveau programme différé
infos
Enr. Différé Ven 01.01.2010 23:05
30:24 DR
Chaîne
Ven 01.01
Jour/Date
Fin
Début
RETURN
Catégorie/ AV
Date/ Hebdomadaire
Entrer un Nom
Lecteur Mode
[Nom progr.]
DD
Toutes chaînes DVB
--
1
DR
DD
Catégorie/ AV
Nom de la chaîne
Horaires
Mode
Espace
Enr. Différé
30:30 DR
DD Ven 01.01.2010 23:05
Nouveau programme différé
OK
Nom de programme
Ven 08.01
DD DR
Contrôlez l’espace disponible sur le disque dur, lorsque le “!” s’affiche. (> 30)
Icône de la minuterie (Rouge)
Enregistrement par minuterie du programme
Disque d’enregistrement:
Mode d’enregistrement:
Enregistrement par minuterie de l’équipement extérieur
Disque d’enregistrement:
Mode d’enregistrement:
[DD]
DR
[DD] [RAM]
XP, SP, LP, EP, FR
Sélectionnez les éléments et changez-les avec [3, 4].
Chaîne
Vous pouvez sélectionner Catégorie/AV avec le bouton “Rouge”.
Jour/Date
Vous pouvez sélectionner la “Date” ou “Hebdomadaire” en appuyant sur le bouton “Verte”. Si vous sélectionnez “Hebdomadaire”, vous pouvez enregistrer le programme par semaine ou par jour.
Début/Fin
Appuyez en maintenant [3, 4] pour modifier par augmentations de 15 minutes.
Lecteur
[RAM]
Un seul programme peut être réglé sur le disque.
Mode (> 8, 101)Renouveler (Renouvellement automatique de
l’enregistrement)
[DD]
L’appareil enregistrera le nouveau programme sur l’ancien, lorsque “Hebdomadaire” est réglé sur “Jour/Date” (> ci-dessus).
Entrer un Nom
Appuyez sur [OK]. (> 69, Saisie de texte)
Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (Rouge) s’affiche.
Enregistrement
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Sélectionnez “Nouveau programme différé”, puis appuyez sur [OK].
¾ Pour confirmer et éditer le programme de la
minuterie (> 30)
Vous pouvez saisir jusqu’à 64 programmes un mois à l’avance.
(chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)
Le lecteur d’enregistrement passera sur le disque dur dans les cas suivants. – Le disque n’a pas assez d’espace libre. – Il n’y a pas de disque sur le plateau. – L’enregistrement par minuterie débute pendant la copie
27
VQT2J61
Page 28
Enregistrement différé
Paysage
Ven, 01.01.2010
Ven 01.01.2010 23:05
Toutes chaînes DVB
Tous
OPTION
Page -
Page +
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
Durée:
infos
Sélection du canal
Sélectionner programme
OK
RETURN
Changer d’affichage
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
Voir programme
Menu
Enr. Différé Ven 01.01.2010 23:05
30:24 DR
Chaîne
Ven 01.01
Jour/Date
Fin
Début
RETURN
Catégorie/ AV
Date/ Hebdomadaire
Entrer un Nom
DD
Lecteur
DR
Mode
[Nom progr.]
Type de prog.:
OK
DD
Icône de la minuterie (rouge)
Enregistrement différé utilisant le système TV Guide
Disque d’enregistrement: Mode d’enregistrement:
Lorsque vous enregistrez par minuterie de l’équipement
extérieur, utilisez la programmation manuelle de l’enregistrement par minuterie. (> 27)
[DD]
DR
1 Appuyez sur [GUIDE].
Enregistrement
Utilisation du système TV Guide (> 21)
2 Sélectionnez le programme, puis
appuyez sur [OK].
Lorsque le programme actuellement diffusé est
sélectionné, l’écran suivant s’affiche.
Pour annuler un enregistrement différé de l’écran du TV Guide
1 Sélectionnez le programme dans TV Guide, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. (“F” dans TV
Guide disparaît.)
Pour modifier l’enregistrement différé de l’écran du TV Guide
1 Sélectionnez le programme dans TV Guide, puis
appuyez sur [OPTION].
Menu
Voir programme Progr. Enr. Différé
Edition Enr. Différé
Annul. Enr. Différé
2 Sélectionnez “Edition Enr. Différé”, puis appuyez sur
[OK].
3
Allez à l’étape de
Vous pouvez saisir jusqu’à 64 programmes un mois à l’avance.
(chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)
La réception des données du système Guide TV est possible
uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données de Guide TV via une Set Top Box n’est pas possible.
Vous pouvez régler l'heure de départ et de fin pour assurer un résultat
réussi de l'enregistrement par minuterie. (> 77, Heure du début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement)
Certaines émissions n’envoient pas d’information de programme.
Réglez l’enregistrement différé manuellement (> 27).
la page 27.
Sélectionnez “Progr. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK].
Vérifiez le programme (heure de début et de fin) en
utilisant un magazine de télévision, etc. et effectuez les corrections si nécessaire en utilisant
[3, 4, 2, 1] (> 27, étape ).
3 Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche.
Tou s
28
VQT2J61
Toutes chaînes DVB
Page 29
Enregistrement par minuterie
Ex.,
Non enregistré
Programme
Enregistré Enregistré
Programme
des informations de la chaîne
Disque d’enregistrement: Mode d’enregistrement:
[DD]
DR
1 Pendant que vous regardez un programme
Appuyez sur [STATUS ].
Toutes chaînes DVB
Actuel
10:30
Changer catégorie
Config. enr. différé
MULTI
/
1
NEWS 9:00 - 11:00
Dolby D+
Remarques sur l’enregistrement programmé
Selon l’état de l’appareil, la lecture peut s’arrêter lorsque
l’enregistrement commence.
Les enregistrements différés ne démarrent pas pendant
une copie à vitesse normale.
Si vous coupez l’appareil pendant l'enregistrement par
minuterie, ce dernier se poursuit.
Lorsque vous programmez des enregistrements par
minuterie successifs, la dernière minute du programme précédent ne sera pas enregistrée.
2 Affichage des informations de la chaîne
d’un programme pour l’enregistrer.
Changez le programme avec [2, 1].
3 Appuyez sur la touche “Jaune”. 4 Allez à l'étape à la page 27.
Vous ne pouvez pas changer la “Chaîne” et “Jour/
Date”.
Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé
Appuyez sur [INPUT SELECT] ou [WXCH] pour afficher le programme et arrêter l'enregistrement sur l’écran de télévision tandis que vous enregistrez 2 programmes simultanément.
1 Appuyez sur [∫].
Ex.,
Arrêt enregistr.
Enregistrement
L'enregistrement différé de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement différé ?
Oui
OK
Non
RETURN
Si l’enregistrement par minuterie suivant est réglé sur le disque, la première minute du programme suivant ne sera pas enregistrée non plus.
¾ Lancer l’enregistrement par minuterie pendant
l’exécution d’une autre opération (> 96)
¾ A propos de l’enregistrement de 2 programmes
simultanément (> 25)
Enregistrement
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Si vous avez déjà réglé un enregistrement par minuterie hebdomadaire/quotidien, l’enregistrement débutera à l’heure prévue.
29
VQT2J61
Page 30
Enregistrement différé
Nom de la chaîne
Horaires
Mode
Espace
OK RETURN
Page +
Page -
Progr. Annul.
Total 3/64
Enr. Différé
30:30 DR
DD Ven 01.01.2010 23:05
Supprimer
infos
Nouveau programme différé
 
Ven 08.01
Ven 08.01
Ven 08.01
Ven 08.01
DD DR
DD DR
DD DR DD DR
OK
OK
-->
Icônes
Pour confirmer et éditer un programme par minuterie
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Pour quitter la liste des enregistrements programmés
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Enregistrement
Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste
à 4 heures du matin deux jours plus tard.
Icônes à l’écran
Rouge: La mise en attente de l’enregistrement
F
[ Enregistrement par minuterie en cours
OK S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace
>
(Date)
! L’enregistrement est peut-être impossible parce
programmé est activée. Gris: La mise en attente de l’enregistrement
programmé est désactivée.
Une partie de tout le programme ne sera pas enregistré puisque le programme se superpose à un autre.
Le disque était plein.
Programme protégé contre la copie Il n’a pas été enregistré.
Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons.
Le lecteur d’enregistrement est passé automatiquement sur le disque dur parce que le disque est pratiquement rempli, etc.
L’enregistrement en Renouvellement automatique est programmé (> 27).
restant sur le disque Un programme par minuterie quotidien ou
hebdomadaire est programmé (jusqu’à un maximum d’un mois à compter de l’instant présent)
que: – il n’y a plus assez d’espace libre. – le nombre de titres a atteint le maximum
possible. (> 101)
– des programmes sont désactivés.
Pour afficher les informations sur un programme
Appuyez sur [STATUS ].
D’autres informations sont disponibles pour ces programmes.
Pour désactiver le programme par minuterie
Sélectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton “Rouge”.
L’icône de la minuterie “F” (> ci-contre) changera de
rouge à grise.
Appuyez à nouveau et sélectionnez la touche “Rouge”
pour activer la mise en attente de l’enregistrement avec minuterie. (L’icône par minuterie “F” passera au rouge.)
Pour modifier un programme différé
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez
sur [OK].
2 Allez à l’étape de la page 27.
Pour supprimer un programme différé
Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [DEL].
30
VQT2J61
Page 31
Lecture de DVD-Vidéo
Lect u re d’une vidéo
TV
VOL
AV
abc
def
3
mno
jkl
6
w xyz
tuv
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
REW LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
F
OK
EXT LINK
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
MANUAL SKIP
-10s +60s
CH
PAGE
CH
EXIT
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
CHAPTER
2 5 8 0
R
REC MODE
TIME SLIP
Lecture d’une vidéo
[DVD-V]
Introduisez un disque.
La lecture démarre à partir du point spécifié par le
disque.
Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK].
Certains éléments peuvent aussi être
sélectionnés avec les touches numériques.
La lecture démarre.
Pour afficher le Top Menu
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. Si le Top Menu ne s’affiche pas
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
31
VQT2J61
Page 32
Lecture de contenus vidéo enregistrés
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
Temps restant
45:54(DR)
DD
Page
Copier Sélectionner
Titres groupés VIDÉO
OPTION
04.10
04.10
29.10
29.10 Hre de déb. Type de prog.:
Temp s d'E nr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page + Page -
Film
22:46
003/003
0:01(DR)
Lecture
Dernier arrêt
Début
Où désirez-vous commencer la lecture ?
OK
RETURN
CD ( DivX )
Menu DivX
Sélection du dossier
Page 01/01
D
OK
RETURN
01_01_2010
1 / 5
D: Nombre de dossier sélectionné/Nombre total de dossier incluant un titre DivX.
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
Fonction de reprise de la lecture
AVCHD: Si l’écran de menu n’est pas affiché
Appuyez sur [1](PLAY/a1.3).
Pour lire d’une liste de lecture créée sur un autre équipement
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Lecture d’une vidéo
2 Sélectionnez “Listes de Lecture” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
¾ Pour afficher le menu (> 17)
Si l’écran suivant apparaît, sélectionnez le point pour lancer la lecture.
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [SD] [USB]
[DD]:
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT],
puis sélectionnez “DD”.
2 Appuyez sur
[DIRECT NAV IG ATOR].
Sauf [DD]:
32
VQT2J61
1 Introduisez le support. 2 Sélectionnez l’élément dans le
menu, puis appuyez sur [OK].
Il passera automatiquement à l’étape
en fonction du disque.
Plusieurs titres peuvent ne pas être lus à la suite selon le disque.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR], et lisez en sélectionnant le titre.
La lecture de DivX n’est pas possible pendant l’enregistrement.
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier
DivX
1 Pendant que la liste des fichiers est affichée
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis
appuyez sur [OK].
Vous ne pouvez pas choisir les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers compatibles.
3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur
[OK].
La liste des fichiers du dossier apparaît.
Page 33
Utilisation du
Onglet
§
Titre sélectionné
Icônes (> ci­dessous)
Type de programme ([DD] seul)
Vignette ([DD] seul)
DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO)
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [DD]
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
§
Seul “Tout” s’affichera dans “Onglet” lorsqu’on utilise un autre support que le disque dur.
Titres groupés VIDÉO
45:54 (DR)
Temps restant
OPTION
29.10 22:46
Hre de déb. Type de prog.:
04.10
04.10
29.10
Société/Econom
Temps d'Enr.
Film
Suppression
0:01(DR)
Page 003/003
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
1
1 1 3
Page + Page -
Copier Sélectionner
Icônes à l’écran
[ Titre de l’enregistrement en cours
Titre protégé
Le titre n’a pas été enregistré en raison d’une protection contre l’enregistrement
Le titre ne peut pas être lu
t
(En copiant un titre sur le HDD, ou lorsque les données sont endommagées, etc.)
Le lecteur d’enregistrement est passé automatiquement sur le disque dur parce que le disque est pratiquement rempli, etc.
Titres groupés
Le titre n’a pas encore été lu
Le titre est enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision sur l’appareil. Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (> 80).
Programme radio
L’enregistrement n’est pas complet lorsque le second enregistrement par minuterie commence.
Lecture d’une vidéo
Onglet
[DD]
Les titres enregistrés sur le disque dur seront automatiquement répertoriés.
Sélectionnez l’étiquette avec [2, 1], puis appuyez sur [OK].
Typ e de programme: (Film, Sports, etc.)
Video (AVCHD): Vidéo à haute définition provenant du
Titres triés par catégories selon les informations du programme enregistré Certains titres pourraient ne pas être
triés correctement.
disque, d’une carte SD ou d’une clé USB
En passant sur les écrans MUSIQUE ou IMAGE
[DD]
1 Appuyez sur la touche “Rouge”. 2 Sélectionnez “MUSIQUE” ou “IMAGE”,
puis appuyez sur [OK].
[RAM]
Appuyez sur la touche “Rouge”.
L’écran passe de “VIDÉO” à “IMAGE”.
VQT2J61
33
Page 34
Lecture de contenus vidéo enregistrés
Pour changer l’apparence
[DD]
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Titres groupés” ou “Tous
les titres”, puis appuyez sur [OK].
Écran Titres groupés
Deux titres ou plus enregistrés en mode d’enregistrement différé Quotidien/Hebdomadaire sont groupés et affichés en tant qu’élément unique.
Sélectionnez l’élément signalé par , puis appuyez sur [OK] pour afficher les titres regroupés.
Écran Tous les titres
Affiche tous les titres
Changement du type de programme
[DD]
Le type de programme affiché dans l’étiquette peut changer.
1 Sélectionnez le type de programme, puis
Lecture d’une vidéo
appuyez sur le bouton “Verte”.
2 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur
[OK].
“Tout”, “Non vu” et “Video (AVCHD)” ne peuvent pas être modifiés.
Affichage des informations
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS ].
Les informations d’un titre d’enregistrement ne peuvent pas être
affichées.
Lecture de titres groupés
[DD]
Les titres seront lus en continu.
Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur [1](PLAY/a1.3).
Editer les titres groupés
[DD]
1 Sélectionnez le titre ou le groupe, puis
appuyez sur le bouton “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur
[OK].
Créer le groupe
Dissoudre le groupe
Retirer Les titres sélectionnés sont supprimés du
Les titres sélectionnés sont regroupés pour former un ensemble.
Sélectionnez “Créer”, puis appuyez sur [OK].
Tous les titres dans le groupe sont libérés.
Sélectionnez “Dissoudre”, puis appuyez sur [OK].
groupe.
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
34
VQT2J61
Page 35
Pour modifier le nom du groupe
[DD]
1 Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Modifier”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Entrer Nom”, puis appuyez
sur [OK].
(> 69, Saisie de texte)
Même si le nom du groupe a changé, les noms de titres
dans le groupe ne changeront pas.
Copier des titres
[DD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [RAM] > [DD]
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur le
bouton “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
2 Appuyez sur la touche “Bleu”. 3 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Lecture d’une vidéo
Ces fonctions pour les groupes sont uniquement disponibles pour les
vidéos et pas pour la musique et les images fixes.
35
VQT2J61
Page 36
Opérations possibles pendant la lecture
En fonction du support, certaines opérations pourraient s’avérer
impossible.
Selon la nature du support introduit, l’affichage de l’écran de menu, des
images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil, l’écran de votre téléviseur, etc.
Stop
Appuyez sur [∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Fonction de reprise de la lecture
Appuyez sur [1](PLAY/a1.3) pour reprendre à partir du même point. La fonction de reprise de lecture ne marche pas selon le
disque.
Point d’arrêt
[DD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée. Disques:
Lecture d’une vidéo
Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est annulée si le plateau à disque est ouvert ou si vous éteignez l’appareil.
Recherche
Appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
([+R] [+R]DL] [+RW] jusqu’à 3 paliers)
Appuyez de nouveau sur [1](PLAY/a1.3) pour reprendre
la lecture.
Le son est actif au premier palier de recherche vers
l’avant. DivX: Le son n’est pas actif à tous les paliers de recherche.
Saut manuel
Sautez d’1 minute
Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s].
Revenir en arrière de 10 secondes
Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s].
À chaque fois que l’on appuie sur la touche, la lecture
saute en avant ou revient en arrière.
DivX: cette fonction n’est pas efficace.
Visionnage rapide
Maintenez [1](PLAY/a1.3).
La vitesse de lecture augmente.
Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la
vitesse normale.
[-RW‹VR›], DivX: cette fonction n’est pas efficace.[-RW‹V›] Cette fonction n’est pas efficace même si elle est
finalisée.
Pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1](PLAY/a1.3) pour reprendre la lecture.
Lecture au ralenti
Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 étapes.
36
VQT2J61
Appuyez de nouveau sur [1](PLAY/a1.3) pour reprendre
la lecture.
DivX: cette fonction n’est pas efficace.AVCHD: Vers l’avant [5] uniquement.
Page 37
Lecture image par image
-10min.
Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour afficher l’écran, appuyer à nouveau sur [TIME SLIP].
18:53:50 01.01.2010
T1 0:05.14 XP
T2 0:10.10 DR T3 0:00.10 DR
0:30.00
Restant
DD 45:53 DR
 
1 2
Affichage de messages d’état
Pendant une pause, appuyez sur [2](2;) ou [1](;1).
Chaque appui sur la touche fait passer à l’image suivante.
Maintenez la touche pour avancer ou reculer image par
image.
Appuyez de nouveau sur [1](PLAY/a1.3) pour reprendre
la lecture.
DivX: cette fonction n’est pas efficace.AVCHD: Vers l’avant [1](;1) uniquement.
Sauter au titre ou au chapitre
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre ou au chapitre voulu.
On sautera directement au début des chapitres (> 43) si
le titre contient des chapitres.
[DD] On ne sautera pas le titre. Mais le titre dans les titres
groupés pendant la “Lecture de titres groupés” (> 34) sera sauté.
Saut de la durée spécifiée (Saut temporel)
1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Sélectionnez l'heure avec [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée.
Appuyez en maintenant [3, 4] pour changer l’heure
de 10-minutes.
Appuyez deux fois sur [STATUS ].
Ex.,
Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode d’enregistrement
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
Il changera en fonction du contenu enregistré à chaque
fois qu’on appuie.
Affichage des sous-titres
[DD] (mode DR uniquement)
Appuyez sur [STTL ].
Si vous désirez changer la langue des sous-titres,
sélectionnez le sous-titre avec “Langue sous-titres” dans le menu du Disque (> 70).
[DVD-V], DivX et AVCHD:
Affichage avec “Sous-titres” dans le menu Disque (> 70).
DivX: si le texte des sous-titres ne s’affiche pas
convenablement, essayez de changer les réglages de langue (> 76, Texte pour sous-titre DivX).
Lecture d’une vidéo
[DVD-V], DivX et AVCHD: cette fonction n’est pas efficace.
37
VQT2J61
Page 38
À propos de la fonction DivX
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Cet appareil DivX
®
certifié doit être enregistré afin de lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD). Pour produire un code d’enregistrement, placez la section DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil. Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
Enregistrement DivX
Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées. Le code d'enregistrement est nécessaire pour enregistrer l'appareil.
Code d'enregistrement:
Enregistrez le sur : www.divx.com/vod/
10 caractères alphanumériques
Ecran Enregistrement DivX avant enregistrement
AU SUJET DES VIDEOS DIVX:
®
DivX
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
C'est un dispositif officiel DivX Certified
®
qui lit les vidéos DivX. Consultez www.divx.com pour de plus amples informations et pour les outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À propos du contenu DivX VOD
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
§
Les images vidéo du contenu DivX VOD protégé par copyright sauvegardées sur la clé USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI.
Affichage du code d’enregistrement de
l’appareil.
Lecture d’une vidéo
(> 83, “Enregistrement DivX”)
Après la lecture du contenu DivX VOD pour la première
fois, le code d’enregistrement ne s’affiche pas.
Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne pas être capable de lire ce contenu.
§
Affichage de sous-titrage
Vous pouvez afficher le texte du sous-titre sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de normes DivX et n’a pas de normes claires. L’opération peut être différente ou pourrait ne pas fonctionner convenablement en raison de la manière selon laquelle ce fichier a été créé ou de l’état de cet appareil (lecture, arrêt, etc.).
Affichage avec “Sous-titres” dans le menu Disque (> 70).
Les fichiers vidéo DivX qui n ’affichent pas “Texte” ne contiennent pas de
sous-titrage.
Si le sous-titrage ne s’affiche pas convenablement, changez les
réglages de langue. (> 76, Texte pour sous-titre DivX)
Vous pouvez ne pas pouvoir afficher le texte du sous-titre selon le
fichier.
Fichier de sous-titrage de DivX
Le sous-titrage qui remplit les conditions suivantes peut
s’afficher sur cet appareil. –Formats des fichiers: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer –Extension des fichiers:“.SRT”,“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”
ou “.txt”
Le fichier vidéo et le fichier de sous-titrage DivX se
trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier.
En fonction des méthodes de création des fichiers ou de
l'état de l'enregistrement, seules des parties de sous-titres peuvent s'afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s'afficher du tout.
Pou annuler l’enregistrement de l’appareil
(> 83, “Enregistrement DivX”) Sélectionnez “Oui” pour l’option “Enregistrement DivX”. Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler l'enregistrement dans www.divx.com.
A propos du contenu DivX VOD qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois prédéfini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent.
Le nombre de lectures restantes diminue à chaque fois
qu'un programme est lu. Cependant, lorsqu'on lit depuis le point où la lecture a été interrompue précédemment, le nombre restant ne diminue pas en raison de la fonction de reprise de lecture.
38
VQT2J61
Page 39
Effacer le contenu d’une vidéo enregistrée
Editer une vidéo
Temps restant
45:54(DR)
DD
Page
Copier Sélectionner
Titres groupés VIDÉO
OPTION
04.10
04.10
29.10
29.10 Hre de déb. Type de prog.:
Temp s d'E nr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page + Page -
Film
22:46
003/003
0:01(DR)
......
Dernier
titre
enregistré
Espace
disque
disponible
Derniers
titres
enregistrés
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
Titre Effacé
Une fois effacé, le contenu enregistré ne peut plus être restauré dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
TV
VOL
AV
abc
def
3
2
mno
jkl
5
6
w xyz
tuv
9
8
PROG/CHECK
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
REW LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
F
OK
DIRECT TV REC
EXT LINK
DISPLAY
AUDIO
MANUAL SKIP
-10s +60s
CH
PAGE
CH
EXIT
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
CHAPTER
REC MODE
TIME SLIP
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur le bouton “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Appuyez sur [DEL].
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
L’effacement pendant la lecture
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Espace disque disponible après la
suppression
[DD] [RAM] L’espace obtenu sera disponible pour
l’enregistrement.
Editer une vidéo
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques
finalisés.)
Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été
effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de
continuer.
À l’arrêt
Appuyez sur [DRIVE SELECT], puis sélectionnez “DD” ou “DVD”.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible
n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace disponible n’augmente
pas même après que le contenu soit supprimé.
39
VQT2J61
Page 40
Editer des contenus de vidéo enregistrés
Temps restant
45:54(DR)
DD
Page
Copier Sélectionner
Titres groupés VIDÉO
OPTION
04.10
04.10
29.10
29.10 Hre de déb. Type de prog.:
Temp s d'E nr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page + Page -
Film
22:46
003/003
0:01(DR)
Protection Annuler protection Suppression Partielle Diviser titre
Changer le type de prog.
Changer onglet
Conversion du fichier DR
Entrer Nom
Supprimer Titre
Lecture
Informations
Visualisation du Chapitre Créer le groupe Dissoudre le groupe
Modifier
Tous les titres
Temps resta
DD
Tit
Hre de d Typ e de p
FilmNon vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date
Tou t
Démarrer
Suivant Supprimer
0:43.21
Fin
- -:- -.- - - -:- -.- -
Démarrer
Fin
Veuillez valider le point de départ avec l'opération de lecture et passez.
OK
RETURN

Une fois effacé, divisé ou partiellement effacé, un contenu enregistré ne peut plus être restauré à son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Editer des titres
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous ne pouvez pas éditer les disques finalisés.
1 Appuy ez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Sélectionnez le titre.
Édition de plusieurs éléments
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
Editer une vidéo
annuler.
3 Appuyez sur [OPTION].
Saisir le nom du titre
Sélectionnez “Entrer Nom” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
(> 69, Saisie de texte)
Protection des contenus
[DD] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW] Le réglage de la protection évite l’effacement accidentel du titre.
1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler
protection” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
s’affiche lorsqu'on règle la protection.
Effacement partiel
[DD] [RAM]
4 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez
sur [OK].
“Modifier” a plusieurs fonctions (ex Conversion du
fichier DR).
Effacement
1 Sélectionnez “Supprimer Titre”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
40
VQT2J61
1 Sélectionnez “Suppression Partielle”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] au point de départ et au
point final pour effacer.
Appuyez sur [1](PLAY/a1.3) pour lancer la lecture
lorsque le titre est en pause.
3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur [OK] pour
effacer d’autres sections. Il est possible de régler jusqu’à 20 sections. (> allez à l’étape 2)
4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Une marque de chapitre s’inscrit dans la scène qui a
été partiellement effacée.
5 Appuyez sur [RETURN ].
Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant recherche ou la fonction
de saut temporel, etc.
Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne
pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ.
Page 41
Diviser le titre
Sélectionnez l’élément dont vous voulez changer le type de prog.
OK
RETURN
Film
Type de prog. 1
( Pas de Type de Prog. )
Type de prog. 2
Valider Annuler
( Pas de Type de Prog. )
Type de prog. 3
Changer le type de prog.
[DD] [RAM]
Lecture
Diviser
Aperçu
Continuer
Diviser
- -:- -.- -
OK
RETURN
1 Sélectionnez “Diviser titre” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où diviser le
titre.
3 Sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur
[OK].
Pour confirmer l’endroit de la division
Sélectionnez “Aperçu”, puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.)
Pour changer le point de division
Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de la division.
Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que
l’image et le son soient momentanément coupés.
[DD] Les titres divisés forment des titres groupés.Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant recherche ou la fonction
de saut temporel, etc.
0:00.22
Changer l’onglet
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

Changer
Term in er
0:00.22
Commencez la lecture et
Changer
sélectionnez une image parmi
- -:- -.- -
OK
RETURN
les vignettes.
1 Sélectionnez “Changer onglet” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [1](PLAY/a1.3) pour
démarrer la lecture.
3 Appuyez sur [OK] à l’endroit où utiliser un
onglet.
Pour changer l’endroit
Relancez la lecture et sélectionnez “Changer”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de changer.
4 Sélectionnez “Terminer”, puis appuyez
sur [OK].
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Il est possible de changer l’image
affichée sur le Top Menu après la finalisation ou la création du Top Menu.
Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant recherche ou la fonction
de saut temporel, etc.
Changement de type de programme de titre
[DD]
Les informations du type de programme dans le titre peuvent s’éditer.
Editer une vidéo
1 Sélectionnez “Changer le type de prog.”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément pour changer le
type de programme, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le type de programme, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur
[OK].
41
VQT2J61
Page 42
Editer des contenus de vidéo enregistrés
Conversion du fichier DR
Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK.
RETURN
Sous-titres
Non
Mode Enregistrement HL -- Très longue durée
Période de travail
En mode veille
OK
Lorsque “DR > ±± (mode d’enregistrement pour la conversion)” s’affiche, la conversion n’est pas terminée.
Temps restant
45:54 (DR)
DD
Page
Copier Sélectionner
Titres groupés VIDÉO
OPTION
1
1
1
1
04.10
04.10
29.10
29.10 Hre de déb. Type de prog.: Film
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page + Page -
22:30 1:00 (DR HL )
003/003
Conversion du fichier DR
[DD]
Conversion du fichier DR est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée.
1 Sélectionnez “Conversion du fichier DR”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez le mode d’enregistrement
(> 8, 101), puis appuyez sur [4].
3 Sélectionnez l’enregistrement du sous-
titrage ou non, puis appuyez sur [4].
Conversion “Maintenant”:
6
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
Pour effacer une conversion “Maintenant”
Maintenez [RETURN ] pendant plus de 3 secondes.
Conversion “En mode veille”:
Appuyez sur [OK].
La conversion débute peu après la mise hors
tension de l’appareil. “COPY” sur l’afficheur de l’appareil reste allumé pendant la conversion.
“Automatique” Les sous-titres seront enregistrés
Editer une vidéo
pour des titres avec sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture.
“Non” Le sous-titre ne sera pas enregistré.
4 Sélectionnez le moment du début de la
conversion, puis appuyez sur [OK].
“Maintenant” La conversion commence
“En mode veille” La conversion aura lieu après la
immédiatement après l’étape 6. L’enregistrement et la lecture sont impossibles pendant la conversion. L’enregistrement par minuterie n’aura pas lieu pendant la conversion.
coupure de l’appareil dans un laps de temps pour lequel aucun enregistrement par minuterie n’a été prévu.
5 Sélectionnez l’effacement ou non du titre
original, puis appuyez sur [OK].
“Convertir & Effacer”
“Convertir Seulement”
Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après la conversion. Le titre original n’est pas supprimé après la conversion.
Pour effacer une conversion “En mode veille”
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 40) 1 Sélectionnez “Conversion du fichier DR” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour utiliser la “Conversion du fichier DR”, le disque dur a besoin d’un
espace de sauvegarde suffisant.
Les sous-titres Oui/Non ne peuvent pas être coupés pendant la lecture
après la conversion du titre.
La taille du titre converti peut augmenter en fonction du titre (comme les
programmes radio).
La Conversion du fichier DR est arrêtée lorsque cet appareil est mis
sous tension pendant une conversion “En mode veille”. La conversion recommencera depuis le début lorsque l’appareil est coupé.
Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage
seront sélectionnés selon les réglages suivants: – “Multi-audio” de “Langue Préférée” (> 76). – “Mode audio pour enregistrement XP” (> 79) – “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 79) – “Sous-titres” de “Langue Préférée” (> 76).
Dans les titres avec la fonction de renouvellement d’enregistrement
(> 27), un programme peut être involontairement converti pendant qu’il est en “En mode veille”.
42
VQT2J61
Page 43
Pour créer/lire/éditer le chapitre
Chapitre
Titre
Chapitre Chapitre Chapitre
Marque de chapitre
Le chapitre a été créé.
Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent.
Page 001/001
0:00.00
001
0:12.29
Lecture
Sélectionner Éditer un marqueur de chapitre
OK
RETURN
OPTION
Supprimer
Écran Visualisation du Chapitre
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] [+RW] Lecture seule.
À propos des chapitres
[DD] [RAM]
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (marques de chapitre) devient un chapitre.
Création de chapitres
[DD]
Cet appareil peut créer automatiquement des chapitres pendant la transmission d’enregistrements. (> 77)
Nombre maximal de chapitres:
(Dépend du type d’enregistrement).
[DD] : Environ 1000 par titre [RAM] : Environ 1000 par disque
[DD] Lorsque le titre a le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez
pas utiliser la fonction de reprise de lecture (> 32) ou le “Changer onglet ” (> 41) avec le titre.
Pour éditer et lire des chapitres
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OPTION].
3 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”,
puis appuyez sur [OK].
Éditer un marqueur de chapitre
Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre.
1 Appuyez sur la touche “Verte”. 2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous
souhaitez diviser le chapitre.
Répétez cette étape.
3 Appuyez sur [RETURN ] pour aller à l’écran
Visualisation du Chapitre.
Editer une vidéo
Pour créer les Marques de chapitre
Pendant la lecture ou la pause
Appuyer sur [CHAPTER].
Pour effacer la Marque de chapitre
1 Pendant une pause
Appuyez sur [:, 9] et sautez à l’endroit que vous voulez effacer.
2 Appuyez sur [CHAPTER]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour lancer la lecture:
4
Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OK].
Pour effacer le chapitre:
1 Sélectionnez le chapitre, puis
appuyez sur [DEL].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur le bouton “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez les chapitres à effacer. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune”
pour annuler.
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis
appuyez sur [OK].
Pour combiner les chapitres (effacer la marque
de chapitre):
1 Sélectionnez le chapitre, puis
appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Unir chapitres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Unir”, puis appuyez
sur [OK].
Le chapitre sélectionné est combiné au chapitre suivant.
43
VQT2J61
Page 44
Copie de vidéo
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
-10s +60s
REC MODE
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
EXT LINK
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
REW LIVE TV
Copier
DD
DVD
1
2
3
Unité source
Unité destination
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Créer liste
Débuter copie
DD  DVD
VIDÉO Rapide
Sélectionner le sens de copie.
RETURN
0
Information de la destination de copie
- DVD-RAM
- Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque
Copie de titres
[DD] ,-. [RAM] [+RW]
Copie de vidéo
[-RW‹VR›] > [DD] [DD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Introduisez un disque.
L’écran de menu apparaît.
Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez le sens de la
44
VQT2J61
copie.
1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur
[1].
2 Effectuez le réglage “Unité source”. 3 Effectuez le réglage “Unité destination”. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Définissez le mode d’enregistrement (> 8, 101).
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur
[1].
2 Réglez “Formater” sur “VIDÉO”. 3 Effectuez le réglage “Mode d'enregistrement”. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Définissez les titres à copier.
1 Sélectionnez “Créer liste”, puis appuyez sur
[1].
2 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez les titres, puis appuyez sur [OK].
Créer Liste Titres Groupés
DD
9:00
Heure Temps d'Enr.
0:30 (DR)
Taille 1360 MB
OK
RETURN
Date Chaîne
01.01 9:00 1
01.01 15:00 1
02.01 9:30 1
03.01 10:00 1
03.01 18:30 1
04.01 2:00 1
05.01 11:00 1
05.01 15:00 1
06.01 3:45 1
06.01 9:00 1
OPTION
Heure
Page
Sélection.
Nom du Titre
001/003
Page + Page -
Titres
(> 45, Sélection des titres pour une liste de copie)
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Configurez les autres réglages.
1 Configurez les autres réglages.
(> 45, Réglage des options de copie)
2 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après ces étapes – 1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
¾ Pour afficher le menu (> 17)
Si vous désirez choisir la langue de l’audio, sélectionnez la langue des
“Multi-audio” de “Langue Préférée” avant la copie (> 76).
[-R] [-R]DL] Utilisez “Copier vidéo (AVCHD) sur disque” lorsqu’on copie
une vidéo HD (format AVCHD) en haute définition. ( > 48)
Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés
simultanément.
[RAM] Lorsque vous copiez un DVD-RAM en mode “8 heures”, il est
possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Utilisez le mode “6 heures” si l’enregistrement doit être lu sur un autre appareil. (> 77, Temps d'enregistrement en mode EP)
Page 45
Sélection des titres pour une liste de
Titres groupés
Trie r
Informations
Page 01/01
Taille:
Capacité destination:
Nº Taille
Nouvel élément (Total=0)
Titre
( 0% )
0MB
20806MB
Ajouter Supprimer Déplacer
Tout supprimer
copie
Sélectionnez l’élément à l’étape 3 (> 44)
Appuyez sur la touche “Jaune”
Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.Le titre sera copié dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, éditer la liste de copie après avoir sélectionné les éléments. (> ci-contre)
Autres opérations
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’opération, puis appuyez
sur [OK].
Informations Les informations s’affichent. Trier
(Ecran de tous les titres uniquement)
Titres groupés Tous les titres
Les titres sont triés selon l’élément sélectionné.
Passez en écran Titres groupés ou à l’écran Tous les titres
Copie des icônes et des fonctions de la liste
Copie des indicateurs de la liste
Les titres qui ne peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide sur le disque inséré
Le titre contient une ou plusieurs images fixes
Les images fixes ne peuvent pas être copiées.
(NTSC) (PAL)
Taille de chaque objet enregistré
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. Les titres repérés par ces symboles ne
peuvent pas être sélectionnés.
Taille:
Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie Dans le cas des copies à vitesse
normale, la taille totale dépendra du mode d’enregistrement.
La taille totale indiquée peut être
supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés, car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc.
Pour éditer la liste de copie
Sélectionnez l’élément après l’étape
3 (> 44) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’opération, puis appuyez
sur [OK].
Tout supprimer
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Ajouter Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez
sur le bouton “Jaune”. Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche
“Jaune” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Déplacer Déplacez les éléments sélectionnés ou
modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. Sélectionnez la destination, puis appuyez sur [OK].
Réglage des options de copie
Sélectionnez l’élément à l’étape 1 (> 44)
Sélectionnez “Autres Configurations”, puis appuyez sur [1].
1 2 Sélectionnez l’option de copie, puis appuyez sur [OK].
Sous-titres
Finaliser
([DD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] seul)
Créer Top Menu ([DD] >
[+RW] seul)
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement différent de la grande vitesse sélectionnée) 1 Sélectionnez “Sous-titres”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Automatique” ou “Non”,
puis appuyez sur [OK].
Si vous désirez choisir le sous-titrage,
sélectionnez la langue des “Sous-titres” de “Langue Préférée” avant la copie (> 76).
1 Sélectionnez “Finaliser” ou “Créer Top
Menu”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis
appuyez sur [OK].
Si “Oui” est sélectionné, les disques seront en
lecture seule et vous pouvez également les lire sur un autre appareil DVD. Cependant, vous ne pourrez plus les enregistrer ou les éditer. (“Finaliser” seul)
Si “Non” est sélectionné, on peut “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” par après. (> 73)
Copie de vidéo
45
VQT2J61
Page 46
Copie de titres
Support copiable et vitesse de copie
HDD > Disque
(: Possible, –: Impossible)
Mode
d’enregistrement
de titre original
[RAM] [-R]
DR
[RAM] [-R]
HG/HX/HE/
HL/HM
XP/SP/LP/
EP/FR
Copie de vidéo
Destination
Media Vitesse de copie
Rapide
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
Vitesse Normale
[+RW]
Rapide
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
Vitesse Normale
[+RW]
[RAM]
[-R]
Rapide
Vitesse Normale
Rapide
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
Vitesse Normale
[+RW]
Copiable
§1, 2
§2
§3
Disque > DD
(: Possible, –: Impossible)
Originale
Mode
d’enregistrement
Media
[RAM]
[-RW‹VR›]
[+RW] Vitesse Normale
XP/SP/LP/
EP/FR
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
§1
Les sous-titres sont une option (> 45, Réglage des options de copie)
§2
Lorsque vous copiez en mode XP, vous pouvez sélectionner le type d’audio. (> 79, Mode audio pour enregistrement XP)
§3
Il est impossible de copier à grande vitesse dans les cas suivants: – La copie comprenant un titre qui a été enregistré sur le
disque dur avec “Copie en mode Rapide” réglé sur
“Non” (> 77) – Titres contenant de nombreuses parties effacées – Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une
carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. avec DD
(SD Vidéo) (> 63)[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en mode “EP” et
en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – [+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Les titres enregistrés en format 16:9
en utilisant le mode “EP” ou le mode “FR
(enregistrements de 5 heures ou plus)”.
Vitesse de copie Copiable
Rapide
Rapide
Vitesse Normale
46
VQT2J61
Page 47
Lorsqu’on copie sur le disque à vitesse
normale
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous ne pouvez pas copier sur le disque dans les cas suivants. – Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le disque
dur.
– Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le
nombre de titres à copier sur le disque est supérieur à
999.
Lorsqu’on arrête la copie à vitesse
normale pendant la copie
La copie se poursuivra jusqu’au point annulé. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Si on annule la
copie pendant l’étape alors qu’on copie temporairement sur le disque dur, rien ne sera copié.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Même si le titre n’a
pas été copié sur le disque, la quantité d’espace de disque utilisable diminue.
Copie de lecture de titre
[DD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
1 Lecture du titre à copier.
L’audio multiple et le sous-titrage, qui sont affichés
pendant la lecture, seront copiés. –Sélectionnez l’audio multiple avec “Multi-audio” du
menu Disque (> 70)
–Sélectionnez le sous-titre avec “Langue sous-
titres” dans le menu Disque (> 70)
2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
La copie commencera au début du titre en dépit de la
position de lecture.
En ce qui concerne le maintien de la
marque de chapitre
La position du chapitre peut légèrement bouger.Elle ne gardera pas la quantité excédentaire si elle
dépasse les nombres de chapitres maximum sur le disque.
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : Environ 1000 – [+R] [+R]DL] [+RW] : Environ 254
(Dépend du type d’enregistrement).
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire le disque dur pendant une copie
à grande vitesse. Appuyer sur [OK] pour quitter l’affichage d’écran.
Appuyez sur [STATUS ] pour vérifier l’avancement de la copie.
Pour lire DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 73). Pour lire +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un Top Menu (> 73), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
Vitesse et mode d’enregistrement pendant
la copie
Les titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM
Destination de la copie
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR
Destination de la copie
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
§
Lorsque la destination de copie (le disque) n’a pas
suffisamment d’espace libre, la copie s’effectuera à vitesse normale en mode FR.
Vitesse de copie
Vitesse normale FR
Vitesse de copie
Grande vitesse
Mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement
§
Idem que le titre à copier
§
Copie de vidéo
47
VQT2J61
Page 48
Copie de titres
Copier
1
2
3
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Temps de copie
Débuter copie
DVD DD
DVD-Video SP
Appuyer sur OK pour changer les réglages.
2:00
OK
RETURN
H. 2 Min. 00
Sélectionnez l'heure avec quelques minutes de plus.
01/02
01
Mouse
03
05
02
04
06
Cattle
Tiger Rabbit
Copie de Vidéo HD (format AVCHD) du disque dur
Vous pouvez copier une Vidéo HD (format AVCHD) enregistré sur un disque dur par un caméscope Panasonic etc. sur un disque.
[DD] > [-R] [-R]DL] (Haute définition)
1
Introduisez un nouveau disque.
L’écran de menu apparaît.
2
Sélectionnez “Copier vidéo (AVCHD) sur disque”, puis appuyez sur [OK].
3
Allez à l’étape de la page 44, “Copie de titres”.
¾
Pour afficher le menu (>17)
Cette fonction peut être utilisée uniquement pour un DVD-R ou un
DVD-R DL non formaté.
Les disques seront automatiquement finalisés après la copie, en
empêchant l'enregistrement.
Vous pouvez choisir l’onglet image du Top Menu avant d’utiliser
cette fonction. (> 41, Changer l’onglet)
[DD] > [RAM] [+RW] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Copie de vidéo
Allez à l’étape de la page 44, “Copie de titres”.
standard)
Sélectionnez le mode XP, SP, LP, EP ou FR à l’étape –3.
(Définition
Copie d’un disque finalisé
[DVD-V] > [DD]
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur en fonction de la durée définie.
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2
Sélectionnez “Copier (VIDÉO / IMAGE)” dans “Copier”, puis appuyez sur [OK].
3
Effectuez le réglage “Temps de copie”.
1
Sélectionnez “Temps de copie”, puis appuyez sur [1].
2
Sélectionnez “Réglage Heure”, puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez “Oui”, puis réglez la durée de la copie.
Lorsqu’on copie tout le contenu sur le disque, sélectionnez “Non”.
4
Appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture.
4
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK].
5
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
48
VQT2J61
6
Lorsque le Top Menu est affiché
Sélectionnez le titre que vous voulez commencer à copier, puis appuyez sur [OK].
Une fois la lecture du dernier titre du disque est terminée, le Top Menu est enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [∫]. Vous pouvez aussi maint enir la touche [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point.
Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants sont également enregistrés.
Presque tous les DVD vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copi es illégal es et ne pe uvent pas être copiés.
Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie jusqu’à la fin.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur
[1](PLAY/a1.3) pour la lancer.
Page 49
Lecture des images fixes
Images fixes
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Ex.: [SD]
004
005
001
002
003
006
DIRECT NAVIGATOR
DD
IMAGE
Page 01/01
Appuyez sur OK pour afficher les images.
RETURN
OK
OPTION
Diaporama
VIDÉO / MUSIQUE Sélection.
Images par Date
15.01 .2009 15.03.2009 03.08.2009
01.10.2009 15.11.2009 01.01.2010 Total
Total Total Total
Total Total
5
555
55
004
005
001
002
003
006
DIRECT NAVIGATOR
DD
IMAGE
Images par Date
004
005
001
002
003
006
DIRECT NAVIGATOR
DD
IMAGE
Visualisation Album
[DD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [SD] [USB]
[DD]
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
[RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [SD] [USB]
Introduisez un disque, la carte SD ou la clé USB.
[DD]
Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
[RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [SD] [USB]
Sélectionnez “Visualiser les Images ( JPEG )”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez la date de “Images par Date” ou l’album de “Visualisation Album”, puis appuyez sur [OK].
Ex.: [DD]
Pour changer l’apparence du
DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
[DD] [RAM] Les photos copiées à partir de cartes SD et de clés USB sont groupées par date de prise de vues sur l’écran “Images par Date”.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Visualisation Albums” ou “Images par
Date”, puis appuyez sur [OK].
Écran Images par Date
Écran Visualisation Album Comment créer un Album (> 52, Copier l’élément
sélectionné sur un nouvel album)
Icônes à l’écran
Image et album protégés
[DD]
L’image n’a pas encore été visionnée (Écran Images par Date)
Vous ne pouvez pas lire d’images fixes pendant l’enregistrement ou la
copie.
L’affichage des images fixes peut prendre un certain temps.Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que
certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.
Images fixes
Écran “Images par Date”
Sélectionnez l’image fixe, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour afficher l’image
précédente ou suivante.
Changer les écrans VIDÉO ou MUSIQUE
Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR (“Visualisation Album” ou “Images par Date”) est affiché
[DD]
1 Appuyez sur le bouton “Rouge”. 2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “MUSIQUE”, puis appuyez sur
[OK].
[RAM]
Appuyez sur le bouton “Rouge”. L’écran passe de “IMAGE” à “VIDÉO”.
49
VQT2J61
Page 50
Lecture des images fixes
Réglages Diaporama
Veuillez régler les fonctions suivantes.
RETURN
Intervalle
Normal
Répétition lecture
Oui
Effet de Transition
Fondu
Musique de fond
Non
Vali derVali der Annuler
Echantillons de musique
Sélection musique
Lancer le diaporama
Vous pouvez faire afficher les images fixes l’une après l’autre à une cadence prédéfinie.
Après avoir effectué les étapes (> 49, Lecture des images fixes)
Sélectionnez la date de “Images par Date” ou un album de “Visualisation Album”, puis appuyez sur le bouton “Bleu”.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [RETURN ].
Option de lecture d’images fixes
1 Appuyez sur [OPTION].
Images fixes
2 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez
sur [OK].
Pendant l’affichage de
DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
Pendant l’affichage d’une image fixe
Pivoter à DROITE, Pivoter à GAUCHE
Les informations de rotation ne seront pas
sauvegardées en fonction du disque ou de la carte.
Agrandir, Diminuer
Cette fonction n’est disponible que pour les images
fixes de petites dimensions.
Réglages Diaporama
Vous pouvez définir les éléments du diaporama.
Après avoir achevé les réglages, sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur [OK].
Sélection musique
Vous pouvez sélectionner le Musique de fond du disque dur (Echantillons de musique, Mes Favoris ou Listes de Lecture) ou de la clé USB.
Informations (Image fixe)
Les informations s’affichent.
50
VQT2J61
Page 51
Édition d’images fixes
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Ex.: [SD]
Ex.: [DD]
004
005
001
002
003
006
DIRECT NAVIGATOR
DD
IMAGE
Page 01/01
Appuyez sur OK pour afficher les images.
RETURN
OK
OPTION
Diaporama
VIDÉO / MUSIQUE Sélection.
Images par Date
15.01 .2009 15.03.2009 03.08.2009
01.10.2009 15.11.2009 01.01.2010 Total
Total Total Total
Total Total
5
555
55
Copie vers Nouvel Album
Copier vers DVD-RAM
Copie vers Album
Réglages Diaporama
Copier
Supprimer
Changer Date
Démarrer le Diaporama
Visualisation Albums
[DD] [RAM] [SD]
[DD]
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
[RAM] [SD]
Introduisez le disque ou la carte SD.
[DD]
2
Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
[RAM] [SD]
Sélectionnez “Visualiser les Images ( JPEG )”, puis appuyez sur [OK].
Editer un album ou une date:
3
Sélectionnez l’album ou la date, puis appuyez sur [OPTION].
Édition d’une image fixe:
1 Sélectionnez l’ élément, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’image fixe à être
éditée, puis appuyez sur [OPTION].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur le bouton “Jaune”. (Répétez cette étape).
Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour
annuler.
Images fixes
4 Sélectionnez l’opération, puis appuyez
sur [OK].
Ex.: [DD] Images par Date
51
VQT2J61
Page 52
Édition d’images fixes
Fonctionnement des images fixes
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 51)
Copier sur Album
[DD] [RAM]
1 Sélectionnez “Copie vers Album” dans
“Copier”, “Copier Album” ou “Copie d'images”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez la destination de l’album,
puis appuyez sur [OK].
L’album de destination avec une protection ne peut pas
accepter de copie.
Copier l’élément sélectionné sur un nouvel album
Images fixes
[DD] [RAM]
1 Sélectionnez “Copie vers Nouvel Album”
dans “Copier”, “Copier Album” ou “Copie d'images”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis
appuyez sur [OK].
“Oui”:
Vous pouvez donner des noms aux albums. (> 69, Saisie de texte)
“Non”:
La date de la première image enregistrée devient automatiquement le nom de l’album. (Pour les images sans date d’enregistrement, le nom devient “--.--.----”.)
Après la copie, l’écran affiche automatiquement la
Visualisation Album.
Copier sur un disque ou sur le disque dur
[DD] [RAM] (Images par Date et Visualisation Album seul)
1 Sélectionnez “Copier vers DVD-RAM”,
“Copier vers DD” dans “Copier” ou “Copier Album”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Changer la date d’un dossier
[DD] [RAM] (Images par Date seul)
1 Sélectionnez “Changer Date”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément et changez la date. 3 Appuyez sur [OK].
Un nouveau dossier sera créé.Le dossier original n’est pas effacé. L’effacer s’il n’est pas
nécessaire.
S’il y a un dossier à la même date, les images passent
dans ce dossier.
Vous pouvez également changer la date d’une image.
Entrez le nom de l’Album
(Visualisation Album seul)
Sélectionnez “Entrer nom album” dans “Éditer un album”, puis appuyez sur [OK].
(> 69, Saisie de texte) Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent
ne pas s’afficher sur un autre appareil.
Changer la protection
(Visualisation Album et Visualisation image (JPEG) seul)
1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler
protection” dans “Éditer un album” ou “Éditer Images”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
apparaît lorsque la protection est réglée.
Même si la protection est configurée, l'album peut être
effacé par un autre appareil.
Effacer
1 Sélectionnez “Supprimer”, “Supprimer
l'album” ou “Supprimer Images”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
52
VQT2J61
Page 53
Copie d’images fixes
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Copier automatiquement
[SD] > [DD] Cet appareil sauvegarde des informations sur les images fixes importées. De ce fait, si des images fixes sont importées de la même carte SD, seules les nouvelles images fixes seront copiées.
[USB] > [DD] Toutes les images sur une clé USB seront copiées.
1 Alors qu’il est à l'arrêt,
Introduisez la carte SD ou la clé USB.
Ex.: [SD]
2 Sélectionnez “Copier Images ( JPEG )”,
puis appuyez sur [OK].
Copier Nouvelles Images ( JPEG )
Copier du
Copier sur
CARTE SD
DD
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Les images sans date de prise de vue seront classées en fonction de la
date de création.
Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le
nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 100), la copie s’interrompt.
Cet appareil sauvegarde les informations de 12.000 images fixes et
30 cartes SD. Si d’autres images fixes sont importées, les anciennes informations seront effacées.
Images fixes
Copier les images ajoutées ( JPEG ) par date.
Copier Annuler
OK
RETURN
3 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez
sur [OK].
[SD] Même si la protection de la carte est configurée,
la copie débutera.
[USB] La copie débutera.
4 [SD]
Sélectionnez “Copier & Effacer” ou “Copier uniquement”, puis appuyez sur [OK].
Si “Copier & Effacer” est sélectionné, les images copiées sur une carte SD seront effacées après la copie.
53
VQT2J61
Page 54
Copie d’images fixes
Copier
CARTE SD
DD
1
2
3
Unité source
Unité destination
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Créer liste
Débuter copie
CARTE SD DD
IMAGE Rapide
Sélectionner le sens de copie.
RETURN
0
Capacité destination: 4343 MB
Image
Nouvel élément
Nouvel élément (Total=0)
Taille Titre
Nouvel Album
Album
Ajouter Supprimer
Tout supprimer
Copie avec utilisation de la liste de copie
[DD] ,-. [RAM] [SD] [SD] ,- . [RAM] [USB] > [DD] [RAM]
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Copier (VIDÉO / IMAGE)”
dans “Copier”, puis appuyez sur [OK].
Images fixes
3 Sélectionnez le sens de la copie.
1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur
[1].
2 Réglez “Unité source”. 3 Réglez “Unité destination”. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
≥[DD] > [RAM] [SD]
[RAM] > [DD] [SD]
Vous pouvez sélectionner un autre album comme destination de copie lorsqu'ils sont copiés avec “Par Image ( Album )”.
7 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK] pour lancer la copie.
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1-2 1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum
(> 100), la copie s’arrêtera avant la fin.
Pour éditer la liste de copie
4 Réglez le mode de la copie.
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur [1]. 2 Réglez “Formater” sur “IMAGE”. 3 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5 Enregistrez les images fixes à copier.
Les images de différentes dates ou albums ne
seront pas enregistrées sur la même liste.
1 Sélectionnez “Créer liste”, puis appuyez sur [1]. 2 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis appuyez sur
[OK].
5 Sélectionnez le dossier ou une image fixe.
Pour sélectionner un autre “Album” ou “Date”,
appuyez sur [OPTION] et sélectionnez “Sélectionner Album” ou “Sélectionner Date”, puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur le bouton “Jaune”.
Une coche s’affiche. Répétez l’étape 5 et 6
54
VQT2J61
jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les éléments nécessaires.
7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’opération, puis appuyez
sur [OK].
Tou t supprimer
Ajouter 1 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
Supprimer Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
le bouton “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette
étape. Appuyez de nouveau sur le bouton
“Jaune” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Édition de plusieurs éléments
Appuyez sur le bouton “Jaune” avant l’étape 1 (> ci-dessus). Une coche est affichée. Répétez cette étape.
Appuyez de nouveau sur le bouton
“Jaune” pour annuler.
Page 55
Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur
Musiqu e
POWERED BY
Ex.: [USB]
Périphérique USB
OK
RETURN
Le périphérique USB est connecté.
Visualiser les Images ( JPEG )
Lire Vidéo ( DivX )
Lire / Copier Musique (MP3)
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nom de la piste Artiste
Liste des Pistes
OK
RETURN
Diaporama Copie tout sur
le DD
Réess. accès
OPTION
Lecture
de
plage
Ex.: CD musical
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
CD musical: toutes les plages du CD seront enregistrées.[-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3): toutes les plages du dossier
seront enregistrées. (Ne peut enregistrer plage par plage.)
Il sera enregistré comme 1 album sur le disque dur dans
1 enregistrement.
À l’arrêt
CD musicaux
Introduisez un disque.
Cet appareil commence par entrer dans la Base de données Gracenote informations sur le titre.
Si les résultats des recherches indiquent
que de multiples titres ont été découverts
Sélectionnez le titre approprié, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera automatiquement.
MP3
®
et recherche les
1 Introduisez un disque ou
une clé USB.
Pour lire d’autres morceaux musicaux (plage)
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Seul le nom de la plage et le nom de l’artiste seront affichés sur
l’appareil si l’information est contenue dans l’onglet ID3 du fichier MP3.
Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une grosse
quantité d’images fixes ou autres sur le fichier MP3.
Pendant la copie, on peut rien faire d'autre. Les enregistrements par
minuterie ne continueront pas.
Le nombre maximum de plages sur un disque dur: 40000
(cela dépend de l'espace restant)
Au sujet de la Base de données
Gracenote
Si le titre n’est pas incorporé dans la base de données, il
est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 14, 19)
S’il y a des CD musicaux avec des informations très
similaires, alors une information de titre erronée peut être obtenue. Si aucune suggestion sur le titre n’a été trouvée, elle est affichée ainsi “Artiste inconnu”, “Album inconnu”. Dans ces cas, entrez manuellement les informations du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD.
®
Musique
[-R] [-R]DL] [CD] La lecture débutera
automatiquement si on enregistre uniquement un MP3.
2 Sélectionnez “Lire / Copier
Musique (MP3)”, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera.
Pour copier de la musique sur le disque dur
1 Appuyez sur le bouton
“Bleu”.
2 Sélectionnez “Copier”,
puis appuyez sur [OK].
La copie démarre.
55
VQT2J61
Page 56
Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur
N° de dossier sélectionné/Nb. total de dossiers
Si le dossier ne contient pas de plage, “– –” est affiché à la place du numéro de dossier.
DIRECT NAVIGATOR
Menu musique MUSIQUE
OK
RETURN
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
Artistes
Joué Fréquemment
Albums
Total Pistes 53
DD
Lecture Aléatoire
Mes Favoris
OPTION
Listes de Lecture
VIDÉO / IMAGE
Artistes
Mes Favoris
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Albums
Listes de Lecture






Lecture de plage
DIRECT NAVIGATOR
Menu musique MUSIQUE
OK
RETURN
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
Artistes
Joué Fréquemment
Albums
Total Pistes 53
DD
Lecture Aléatoire
Mes Favoris
OPTION
Listes de Lecture
VIDÉO / IMAGE
Pour trouver un dossier (MP3 uniquement)
1 Pendant que Liste des Pistes est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis
appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD ( MP3 )
OK
RETURN
Sélection du dossier
0.09
D
5 / 12
3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur
[OK].
Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur
Musique
1 Lorsque le disque dur est sélectionné
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
1 Répertorié par artiste 2 Répertorié par album 3 Plages enregistrées dans “Mes Favoris” 4 Plages enregistrées dans “Listes de Lecture” 5 Les plages lues le plus souvent récemment
(jusqu’à 30 plages)
6 Lecture aléatoire de toutes les plages
Lorsque “Artistes” est sélectionné
1 Sélectionnez les initiales de l’artiste. 2 Sélectionnez le nom de l’artiste, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Lorsque “Albums” est sélectionné
1 Sélectionner les initiales de l’album. 2 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Lorsque “Listes de Lecture” est sélectionné
Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OK].
DIRECT NAVIGATOR
DD
0001 0002 0003 0004 0005
Liste des Pistes
Nom de la piste Artiste
0.09 4.30
2 Sélectionnez “Musique” dans
“Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez
sur [OK].
56
VQT2J61
OPTION
OK
Diaporama Ajoute à
RETURN
Mes Favoris
Vous ne pouvez pas lire de plages musicales sur le disque dur pendant
la copie.
Changer les écrans VIDÉO ou IMAGE
Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR (Menu musique) est affiché
1 Appuyez sur le bouton “Rouge”. 2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “IMAGE”, puis appuyez sur
[OK].
Page 57
Opérations pendant la lecture
Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama.
RETURN
OK
Pendant la lecture de la musique un diaporama peut être affiché.
Sélectionner Image Album
Exemples d'images
My Favourites
My Travel
Exemples d'images pré-installée sur le disque dur
[DD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Arrêt Appuyez sur [∫]. Pause Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1](PLAY/ a1.3) pour reprendre la lecture.
Recherche
Saut Pendant la lecture ou en cours de pause,
Appuyez sur [6] ou [5].
Appuyez de nouveau sur [1](PLAY/a1.3)
pour reprendre la lecture.
appuyez sur [:] ou [9].
Sautez à la piste désirée. Chaque appui entraîne une augmentation du
nombre de sauts.
Fonctions utiles pendant la lecture de musique
[DD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Enregistrement d’une plage sur “Mes Favoris”
[DD]
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
Sélectionnez la piste, puis appuyez sur le bouton “Verte”.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 pistes.
Affichages d’images fixes (Diaporama)
Les images fixes sauvegardées dans l’ “Album” du disque dur peuvent être lues sous forme de diaporama pendant l’écoute de la musique. Comment créer un Album (Image) (> 52, Copier l’élément
sélectionné sur un nouvel album)
Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur le bouton “Rouge”.
Pour changer les images à afficher
1 Pendant la projection du diaporama
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélect. Image Album”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Ex.,
Musique
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [RETURN ].
¾ Pour écouter de la musique en continu même si le
Mise hors tension automatique fonctionne (> 64)
Informations
[DD]
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
1 Sélectionnez la plage. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Informations”, puis
appuyez sur [OK].
Répétition lecture Aléatoire
Référez-vous au paragraphe “Répétition lecture” ou “Aléatoire” dans le menu Lecture (> 70).
Re-master 1 Re-master 2
Référez-vous au paragraphe “Effets sonores” dans le menu Audio (> 71).
57
VQT2J61
Page 58
Editer de la musique/liste de lecture
DIRECT NAVIGATOR
Menu musique MUSIQUE
OK
RETURN
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
Artistes
Joué Fréquemment
Albums
Total Pistes 53
DD
Lecture Aléatoire
Mes Favoris
OPTION
Listes de Lecture
VIDÉO / IMAGE
Pour éditer de la musique
[DD]
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2
Sélectionnez “Musique” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
En faisant “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (
4).
3
Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [OPTION].
5
Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK].
Ex: pendant la sélection des “Albums”
Musique
Supprimer Album
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom d'Album
Album et l’exploitation de plages
>
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (
Effacer toutes les plages
Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique”
1
Sélectionnez “Supprimer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Pendant l’affichage de l’écran “Artistes”
1
Sélectionnez “Supprimer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Effacer des albums
Pendant l’affichage de l’écran “Albums”
1
Sélectionnez “Supprimer Album”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
ci-dessus)
>
allez à l’étape
Effacement
Pendant l’affichage de l’écran “Liste des Pistes”
1
Sélectionnez “Suppression”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Editer le nom
Sélectionnez “Éditer Nom d'Album”, “Éditer Nom de Piste”, “Éditer Nom d'Artiste” ou “Éditer Nom Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK].
(>69, Saisie de texte)
Supprimer toutes les plages
Des plages ne sont pas effacées du disque dur.
Pendant l’affichage de l’écran “Listes de Lecture”
1
Sélectionnez “Retirer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique”
1
Sélectionnez “Nettoyer Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Nettoyer”, puis appuyez sur [OK].
Supprimer des plages
Pendant l’affichage de l’écran “Mes Favoris”, “Liste des Pistes” de “Listes de Lecture” ou “Joué Fréquemment”
1
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
La plage sélectionnée est supprimée.
Ajouter à une liste de lecture
Vous pouvez enregistrer vos albums favoris et vos plages dans 10 listes de lecture préréglées.
1
Sélectionnez “Ajouter à la Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
De nouvel les listes de lecture ne peuvent pas être ajoutées.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 plages sur chaque liste.
58
VQT2J61
Page 59
Enregistrer à partir d’un appareil extérieur
Avec un autre équipe ment
Enregistrer des émissions à partir d’un Set Top Box
Disque d’enregistrement: [DD] Mode d’enregistrement: XP, SP, LP, EP
Connecter le Set Top Box ou un magnétoscope (> 13)
1 À l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le canal d’entrée.
2 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir
le mode d’enregistrement.
Les modes DR, HG, HX, HE, HL, HM et FR ne
peuvent pas être sélectionnés.
3 Sélectionnez le bon canal sur l’autre
appareil.
4 Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
5 Régler la durée d’enregistrement.
(> 24)
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause.Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
Il sera enregistré en qualité de Définition standard même si le
programme est en qualité Haute Définition.
Enregistrement par minuterie lié (Ext Link)
Disque d’enregistrement: [DD] Mode d’enregistrement: XP, SP, LP, EP
Connectez l’appareil avec une prise AV2 (> 13).Réglez “Entrée AV2” et “Ext Link” (> 81).Programmez l’enregistrement par minuterie sur l’appareil
externe.
Appuyez sur [EXT LINK].
“EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil
Pour annuler l’External link
1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou
pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.)
Il sera enregistré en qualité de Définition standard même si le
programme est en qualité Haute Définition.
Pendant le mode Veille Ext Link ou l’enregistrement, vous ne pouvez
pas sélectionner une entrée externe autre que AV2.
Cette fonction ne marche pas si “Système TV” est réglé sur “NTSC”
(> 80).
Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement simultané de
2 programmes avec l’enregistrement différé.
Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement
dans certains cas.
Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un
autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque. Pour diviser les titres, consultez “Diviser titre” (> 41).
Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, l’enregistrement
Direct TV n’est pas disponible.
Avec un autre équipement
59
VQT2J61
Page 60
Enregistrer à partir d’un appareil extérieur
Câble audio/vidéo
§
Cet appareil
Autre appareil vidéo
Connecteurs de sortie Audio/Vidéo.
Câble DV
(IEEE 1394,
4 broches)
Enregistrement d’un équipement vidéo
Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension
avant d’effectuer le branchement.
par exemple, au moment de la connexion sur les prises AV3 IN ou DV IN à l’avant de l’appareil
Enregistrement manuel
Disque d’enregistrement: [DD] Mode d’enregistrement: XP, SP, LP, EP
1 À l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le canal d’entrée.
par exemple, si vous êtes branché sur les prises AV2, sélectionnez “AV2”.
2 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le
mode d’enregistrement.
3 Démarrez la lecture sur l’appareil
connecté.
4 Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
5 Définissez la durée d’enregistrement
(> 24, étape ).
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause.Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
Avec un autre équipement
§
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement.
Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil
Sélectionnez le type d’audio dans “Mode entrée audio DV”
(> 79).
Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par
exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV.
La qualité vidéo sera altérée.Alors que l’on copie d’une entrée DV ou en exécutant le
“Enregistrement Flexible via l'entrée AV” (> 61) – La copie s’arrêtera lorsque l’enregistrement différé débutera. – La lecture en cours d’enregistrement, la lecture et l'enregistrement
simultanés, la commutation d’entrée sont impossibles.
60
VQT2J61
Page 61
Enregistrement DV Automatique
Enregistrement DV automatique
Enregistrement vers le DVD
Enregistrement vers le DD
OK
RETURN
Enregistrer à partir de l'unité DV. Sur quel support souhaitez-vous enregistrer ?
RETURN
OK
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR. Durée d'enregistrement maximum
Réglage durée d'enregistrement
H.
8
Min.
00
Démarrer
Annuler
8 heure 00 min.
Disque d’enregistrement: Mode d’enregistrement:
1 Coupez cet appareil et l’équipement DV. 2 Connectez l’équipement DV (> 60). 3 Mettez cet appareil sous tension. 4 Mettez l’équipement DV sous tension et
faites une pause dans la lecture à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement.
5 Sélectionnez “Enregistrement vers le DD”
ou “Enregistrement vers le DVD”, puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le
mode d’enregistrement.
7 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de l’appareil DV.L’entrée DV ne peut pas être connectée à un ordinateur, etc.Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas
correctement.
Si la fonction Enregistrement DV Automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages, puis éteignez l’appareil et rallumez-le.
Si le problème persiste, suivez les instructions d’enregistrement manuel (> 60).
[DD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
XP, SP, LP, EP
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Disque d’enregistrement: Mode d’enregistrement:
1 À l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le canal d’entrée.
par exemple, si vous êtes branché sur les prises AV2, sélectionnez “AV2”.
2 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
3 Sélectionnez “Autres”, puis appuyez sur
[OK].
4 Sélectionnez “Enregistrement Flexible via
l'entrée AV”, puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez “H.” et “Min.” puis réglez la
durée d’enregistrement.
6 Démarrez la lecture sur l’autre appareil. 7 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [∫].
Pour afficher la durée restante
Appuyez sur [STATUS ].
[DD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
FR
Avec un autre équipement
61
VQT2J61
Page 62
Copie de la Vidéo HD ou de la Vidéo SD
Ex.: [SD]
Ex. en se connectant au caméscope Panasonic
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD)
Il est possible d’enregistrer la vidéo HD (format AVCHD) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD. AVCHD (Disque) > [DD] AVCHD (Carte SD, caméscope, etc.) > [DD]
A partir d’un équipement vidéo
Câble de connexion USB
(câble spécifié comme accessoires de l’équipement USB)
1
Connectez le caméscope.
Préparez le caméscope pour le transfert de
données sur ce caméscope.
Depuis un disque ou une carte SD
Introduisez un disque ou une carte SD.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
Carte SD
OK
RETURN
Avec un autre équipement
2 Sélectionnez “Copier Vidéo ( AVCHD )”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
le bouton “Jaune”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape. Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour
annuler. (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)
4 Appuyez sur [OK]. 5 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Le début de la copie peut prendre un certain temps.
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la
lecture.
Un titre AVCHD avec plus de 100 scènes sera divisé dans des titres
toutes les 99ième scène et copié.
62
VQT2J61
Page 63
Copie de la Vidéo SD
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Images ( JPEG )
Copier Vidéo ( MPEG2 )
(format MPEG2)
Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. [SD], caméscope Panasonic > [DD] [RAM]
A partir d’un équipement vidéo
1
Connectez le caméscope.
Sélectionnez le mode approprié pour préparer le
caméscope au transfert de données sur le caméscope.
Depuis une carte SD
Introduisez une carte SD.
Ex.,
2 Sélectionnez “Copier Vidéo ( MPEG2 )”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie
Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le DD du
caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM.
Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au
format SD-Vidéo.
Avec un autre équipement
63
VQT2J61
Page 64
Fonctions VIERA Link / fonctions Q Link
Autres fonctio ns
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement.
Préparation
1 Connectez cette unité à votre téléviseur ou récepteur via
un câble HDMI. (> 12)
2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 81). (Le réglage par
défaut est “Oui”.)
3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur
l’appareil connecté (ex., TV).
Réglez le canal d’entrée sur VIERA pour s’adapter à
la prise à utiliser comme “HDAVI Control”.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control”
puis sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
Même si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure.
Qu’est ce que Q Link?
Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’appareil avec un câble péritel 21 broches.
Préparation
Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble péritel à 21 broches.
Pour votre information
Ces systèmes d’autres fabricants ont des fonctions
Autres fonctions
semblables aux Q Link de Panasonic. Pour de plus amples détails, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.
Q Link (marque déposée de Panasonic)DATA LOGIC (marque déposée de Metz)Easy Link (marque déposée de Philips)Megalogic (marque déposée de Grundig)SMARTLINK (marque déposée de Sony)
Téléchargement à partir du téléviseur
(VIERA]Link)
Lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur pour la première fois, les informations de réglage sur le téléviseur sont saisies par cet appareil. (> 18).
§1
Commutation d’entrée automatique Mise sous tension automatique
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est éteint, il se rallumera automatiquement. – Lorsque la lecture commence sur l’appareil – Lorsqu’on effectue une action qui se sert du
DIRECT NAVIGATOR ou du FUNCTION MENU etc,
Mise hors tension automatique
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque vous réglez le téléviseur en mode de veille, l’appareil est également automatiquement réglé en mode de veille. La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne
pas lorsqu’on enregistre, on copie, on finalise, etc.
Jouer de la musique en continu même après avoir éteint le téléviseur
(VIERA]Link)
Ces opérations permettent de laisser l’appareil sous tension pour écouter de la musique en continu. Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur qui supporte le VIERA Link.
1 Pendant l’écoute de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez
sur [OK].
Le son peut être perturbé pendant quelques seconds
lorsque le téléviseur est coupé.
§2
64
VQT2J61
PAUSE LIVE TV
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.
Reportez-vous à la section “REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV” à la page 23.
§1
Enregistrement TV direct
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.
Reportez-vous à la section “Enregistrement TV direct” à la page 26.
§1
(Q]Link)
Page 65
Contrôle facile avec la
Ex.,
Top Menu
Menu Lecture
Menu
Panneau contrôle
Sélection lecteur
Format
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Sortie
Panneau contrôle
télécommande VIERA
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.
Consultez le mode d'emploi du téléviseur concernant les boutons à employer.
Utilisation du menu OPTION
1 Appuyez sur [OPTION] sur
la télécommande du téléviseur.
2 Sélectionnez l’ élément,
puis appuyez sur [OK].
Panneau contrôle
Avec le Panneau contrôle, vous pouvez utiliser la télécommande.
Sélectionnez “Panneau contrôle” du menu OPTION.
§2
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel. Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de
commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner convenablement en fonction
de l’état de l’équipement. En ce qui concerne la fonction “HDAVI Control”, consultez également la notice de l’équipement connecté (ex. téléviseur).
Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez
pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur.
Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous appuyez
sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur.
§1
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
§2
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
Autres fonctions
65
VQT2J61
Page 66
DLNA caractéristique
Cet appareil
Câble LAN
Routeur de bande large passante,
etc
Equipement compatible avec
DLNA
Câble LAN
Ex.,
Panneau contrôle
Sortie
Ex.,
Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’images fixes enregistrées sur le disque dur de cet appareil sur un équipement compatible DLNA connecté via le réseau. Vous ne pouvez pas lire de musique.
Pour de plus amples détails concernant la connexion et le fonctionnement de l’équipement connecté via le réseau, consultez leurs modes d’emploi respectifs.
Autres fonctions
Préparation
Connexion au réseau (> 14)Réglages faciles du réseau (> 19, 81)
1 Utilisez l’équipement de lecture pour
afficher la liste des titres sur cet appareil.
Consultez leurs modes d’emploi respectifs.
2 Sélectionnez l’ élément à lire (dossier),
puis appuyez sur [OK].
Pour utiliser le Panneau contrôle (Uniquement de l’équipement compatible avec Panasonic DLNA)
Le Panneau contrôle s’affiche lorsque la lecture commence. On peut intervenir par [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ] et [EXIT].
Appuyez sur [OK] si Panneau contrôle ne s’affiche pas.Appuyez sur [RETURN ] pour masquer le Panneau
contrôle.
L’emploi du Panneau contrôle pourrait être impossible même si vous
utilisez l’équipement compatible avec Panasonic DLNA.
L’équipement compatible DLNA qui doit être connecté à cet appareil
devra être connecté sur le même hub ou router que cet appareil.
Vous ne pouvez pas lire les titres sur un autre équipement compatible
DLNA à partir de cet appareil.
Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent pas être
lus.
L’édition est impossible. (Seule la suppression peut être effectuée à
partir d’un équipement Panasonic)
Les titres suivants ne peuvent pas être lus:
– Un titre avec une restriction d’accès à distance – Un titre actuellement enregistré sur DIGA – Un titre avec un format audio uniquement – Un titre avec un format incompatible
La lecture via un équipement compatible DLNA ne peut pas être
effectué si cet appareil présente les conditions suivantes: – Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes – Pendant la lecture d’un disque – Pendant une copie à vitesse rapide et un enregistrement simultanés – Pendant l’affichage du Menu Configuration – Pendant l’exécution des fonctions en utilisant un réseau, telle que
“VIERA CAST”
Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur un équipement
compatible DLNA selon l’équipement.
Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir de 2 éléments ou plus
d’un équipement compatible DLNA.
Si l’équipement compatible avec DLNA n’est pas capable de reproduire/
retransmette un format audio HE-AAC, le son ne peut pas être lu.
66
VQT2J61
Page 67
Réglages du réseau domestique (DLNA)
Lorsque la “fonction DLNA” est désactivée, faire les réglages suivants.
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Configuration Réseau”, puis appuyez sur
[OK].
5 Sélectionnez “Réglages du réseau domestique
( DLNA )”, puis appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez “Fonction réseau domestique ( DLNA )”,
puis appuyez sur [OK].
7 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Réglages du réseau domestique ( DLNA )
Fonction réseau domestique ( DLNA )
Réglage du nom de l'appareil Type d'enregistrement pour appareils à distance Liste des appareils à distance
OK
RETURN
“Économie d'énergie en veille” dans Configuration est
fixé sur “Non”. (> 82)
8 Sélectionnez “Type d'enregistrement pour appareils à
distance”, puis appuyez sur [OK].
9 Sélectionnez “Automatique” ou “Manuel”, puis appuyez
sur [OK].
Automatique Tous les dispositifs connectés sur le
même réseau peuvent avoir accès à cet appareil.
Manuel Seuls les dispositifs enregistrés
peuvent avoir accès à cet appareil.
Oui
Automatique
Pour enregistrer de l’équipement manuellement
Après avoir sélectionné “Manuel”
à l’étape 9 (> ci-contre)
1 Sélectionnez “Liste des appareils à distance”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez le nom de l’appareil ou l’adresse MAC de
l’appareil que vous désirez enregistrer, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour annuler l’enregistrement de l’équipement
Après avoir sélectionné “Manuel”
à l’étape 9 (> ci-contre)
1 Sélectionnez “Liste des appareils à distance”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’équipement, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Oui”.
Pour changer le nom de cet appareil
Après avoir effectué
l’étape 7 (> ci-contre)
1 Sélectionnez “Réglage du nom de l'appareil”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Sélection parmi une liste prédéfinie” ou
“Créer nom”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélection parmi une liste prédéfinie
Sélectionnez le nom préréglé, puis appuyez sur [OK].
Créer nom
Saisir le nom. (> 69, Saisie de texte)
Le nombre maximum d’équipement qui peut être enregistré est 16.Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique ait un
système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé.
Autres fonctions
67
VQT2J61
Page 68
Pour profiter de VIERA CAST
Plus
Retour
Temps
SSE 8 km/h
DEMAIN
H
B
Sélection de photos
La sélection
15min.delay
Configuration
& Aide
XXXX
XXX
XXX
XXX
XXXX
XXXXXX
XXXXXX
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST, comme YouTube et Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2010)
Préparation
Connexion au réseau (> 14)Réglages faciles du réseau (> 19, 81)
1 Appuyez sur [VIERA CAST].
Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces
instructions, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez
sur [OK].
Boutons accessibles:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ], boutons colorés et boutons numériques.
Écran d’accueil VIERA CAST;
Ex.,
Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas
s’afficher correctement. On préconise un service Internet à haute vitesse avec une vitesse minimum de 6 Mbps.
Veillez à mettre votre logiciel (micrologiciel) à jour lorsqu’un avis de
mise à jour du logiciel (micrologiciel) apparaît à l’écran. Si le logiciel (micrologiciel) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez pas utiliser la fonction VIERA CAST.
L’écran d’accueil VIERA CAST peut être soumis à des changements
sans préavis.
Les services sont utilisés par les fournisseurs de services respectifs, et
le service peut être interrompu temporairement ou de façon permanente sans préavis. C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu ni la continuité des services.
Tous les services ou contenus sur les sites Web pourraient ne pas être
disponibles.
Certains contenus peuvent ne pas être appropriés pour un certain
public. L’accès à VIERA CAST peut être restreint en réglant “Verrouiller” sur “Oui”. (> 81)
Certains contenus de VIERA CAST ne sont disponibles que dans
certains pays et peuvent être présentés dans une langue spécifique.
Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête.Si le son n’est pas net en utilisant VIERA CAST, réglez “Contrôle
Automatique du Volume” sur “Non”. (> 81)
Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut changer sans avis préalable.
Autres fonctions
Pour revenir à l’écran d’accueil VIERA CAST
Appuyez sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [EXIT].
68
VQT2J61
Page 69
Saisie de texte
Nom du champ:
montre le texte que vous avez entré
Appuyez sur la touche “Rouge” ou “Verte” pour sélectionner le type de caractères voulu, puis appuyez sur [OK].
5
6
8
NO
JKL M
PQR
TUV
7
7
qrs
p
7
qrs
p
7
qrs
p
Entrer Nom du Titre
Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video )
Valider
Supprimer

Caractères Standards
Autres Caractères
Préparation
Montrez l’écran Entrer Nom.
1 Sélectionnez un caractère, puis
appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
Entrer Nom du Titre
_
Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video )
Supprimer
Valider

OK
RETURN
Caractères Standards
Pour effacer un caractère
Sélectionnez le caractère dans le champ Nom, puis appuyez sur [;]. (Les caractères sélectionnés sont effacés)
Pour saisir des caractères avec des boutons
numériques Ex.: Entrée de la lettre “R”
1 Appuyez sur [7]
pour vous déplacer jusqu’à la 7e ligne.
2 Appuyez deux
fois sur [7] pour sélectionner “R”.
3 Appuyez sur
[OK].
Autres Caractères
Espace
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ]. Le nom n’est pas mémorisé.
Pour votre information
Le nom du DVD-Vidéo qui s’affichera dans le Top Menu après une vérification de la finalisation.
Le nombre maximum de caractères dépend du support.Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur
certains écrans.
Autres fonctions
2 Appuyez sur [∫] (Valider).
La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage revient à l’écran DIRECT NAVIGATOR.
69
VQT2J61
Page 70
Menu de lecture
Disque
Lecture Vidéo Audio Autre
Bande-son Sous-titres
1
Angle
Non
1
2/0 ch
Menu Option Réglage
LPCM/ Digital/ Digital+/ DTS/MPEG:
Procédures communes
1 Appuyez sur [DISPLAY].
Ex.,
Le menu n’est pas affiché pendant le visionnage de
photos.
2 Sélectionnez le menu, puis appuyez sur
[1].
3 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur
[1].
4 Sélectionnez les réglages.
Certaines options peuvent être modifiées en appuyant
sur [OK].
Pour effacer le Menu de lecture
Appuyez sur [DISPLAY].
En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et des contenus du support, certains éléments pourraient ne pas être sélectionnés ou modifiés.
Disque menu—Définition du contenu du disque
Autres fonctions
Vidéo
La méthode d’enregistrement vidéo originale (MPEG­4 AVC etc.) apparaît.
Bande-son
Affiche ou change la bande-son.
Sous-titres
Enclenche ou déclenche le sous-titrage et change la langue en fonction du support.
Multi-audio
Changez dans le cas de plusieurs pistes audio.
Multi-vidéo
Changez dans le cas de multiples vidéos.
Langue sous-titres
Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langue.
Angle
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
Canal audio
Changer l’audio (GD/G/D) pendant la lecture.
§
Avec certains disques, les modifications ne sont possibles qu’en passant par les menus du disque (> 31).
§
§
§
Attributs audio
Signal type
k (kHz): Fréquence
b (bit): Nombre de bits ch (canal): Nombre de canaux
Langue
ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR:
Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien
DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE:
d’échantillonnage
Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien
THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢:
Thaïlandais Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Divers
Lecture menu—Changement de l’ordre de lecture
Répétition lecture
(Uniquement lorsque le temps écoulé s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.) Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter. Les éléments affichés diffèrent selon le type de support.
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
(Uniquement pendant la lecture de musique) Sélectionne ou non la lecture aléatoire.
70
VQT2J61
Page 71
Vidéo menu—Changement de la qualité d’image
Audio menu—Changement des effets sonores
Mode
Sélectionnez le mode de qualité de l’image pendant la
lecture.
Normal Réglage par défaut Soft Image trop peu contrastée avec moins
Fin Les détails sont plus nets Cinéma Les films en fondu améliorent les détails
d’artéfacts vidéo
dans les scènes sombres (Cela n’affecte pas les titres en mode DR).
Optimiseur HD
Cela compensera le bruit en mosaïque dans la vidéo et le
brouillard autour des personnages.
Clarté du détail
L’image devient nette et détaillée.
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif
en fonction du contenu lu. (> 107)
Auto Détecte automatiquement le film ou la
Vidéo Sélectionnez cette option si l’image est
Film
vidéo, et les convertis de façon appropriée.
distordue avec l’option “Auto”.
Sélect ionnez ceci si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”.
Effets sonores
Re-master 1Re-master 2
(Disques enregistrés en 48 kHz ou moins) Le son devient plus naturel en ajoutant des signaux à plus haute fréquence non enregistrés sur la plage.
Cette fonction marche si “Sortie audio numérique” est
réglé sur “PCM”.
Dialogue Amélioré
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Autre menu—Modification de la position de l’image
Position
Change là où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur.
Autres fonctions
71
VQT2J61
Page 72
Gestion du disque et des cartes
Gestion DVD
DVD-RAM
Titres 11 Utilisé 0 : 22
Fichiers 1
Temps restant 5:38 EP
OK
RETURN
Non
Nom disque
Supprimer tous les titres
Formater le disque
Protection du disque
01
Mouse
02 Cattle
Oui
Nom disque
Supprimer tous les titres
Protection du disque
Ex. le disque est en écriture protégée
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [SD]
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Autres”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez “Gestion DVD” ou
“Gestion Carte”, puis appuyez sur [OK].
Attribution d’un nom à un disque
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-dessus)
Sélectionnez “Nom disque”, puis appuyez sur [OK].
(> 69, Saisie de texte)
≥Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion DVD. ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Avec un disque finalisé, le
nom est affiché dans le Top Menu.
[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous
passez le disque sur un autre appareil après avoir créé un Top Menu.
Autres fonctions
Gestion DVD
DVD-RAM
Ne pas effectuez cette opération lorsque vous copiez une Vidéo HD
(format AVCHD) sur DVD-R ou DVD-R DL. (> 48)
Protection des contenus
[RAM]
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-dessus)
1 Sélectionnez “Protection du disque”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
My favourite
Fichiers
1
Temps restant 5:38 EP
Supprimer tous les titres
[RAM]
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1 Sélectionnez “Supprimer tous les titres”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
À la fin de l’opération un message est affiché.
4 Appuyez sur [OK].
Les images fixes (JPEG) ou fichiers créés sur un ordinateur ne peuvent
pas être supprimés.
Format
[RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] (Disque neuf uniquement) [SD]
Le formatage efface intégralement les contenus existants (y compris les fichiers d’ordinateur), qui ne peuvent plus êtres restaurés. Soyez bien sûr de ce que vous voulez faire avant de continuer. Les contenus sont
effacés lors du formatage d’un disque ou d’une carte, même si vous avez activé la protection contre l’écriture.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1 Sélectionnez “Formater le disque” ou
“Formater carte”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OK].
[RAM] Pour arrêter le formatage
Appuyez sur [RETURN ]. Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de
2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté.
[RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il
peut prendre un maximum de 70 minutes.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant le
formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable.
Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est
possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil.
[-RW‹V›] [-RW‹VR›] Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un DVD-RW
qu’au format DVD-Vidéo.
Pour enlever la protection
Recommencez les étapes 1 et 2. L’icône de l’écran passe en “Non”.
Lorsque vous utilisez un disque en cartouche, vous pouvez également
régler la protection de la cartouche (> 8, Protection sur cartouche).
72
VQT2J61
Page 73
Top Menu
Affichage après finalisation
Nom du titre
Vignette
(Image fixe)
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez sélectionner l’arrière-plan pour les DVD­Vidéos Top Menu.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 72)
1 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez
sur [OK].
2 Sélectionnez l’arrière-plan, puis appuyez
sur [OK].
Liste Top Menu
1
4
7 8
Vous pouvez changer les vignettes affichées au Top Menu. (> 41,
Changer l’onglet)
2
5
01
3
6
9
Sélection Lecture Auto
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez choisir si le Top Menu doit être affiché après la finalisation ou la création de Top Menu ([+RW])
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 72)
1 Sélectionnez “Sélection Lecture Auto”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Top Menu” ou “Titre 1”,
puis appuyez sur [OK].
Top Menu: Le Top Menu s’affiche d’abord. Titre 1: Le contenu du disque est lu sans affichage
du Top Menu.
Finaliser
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Vous pouvez lire le disque sur des lecteurs DVD compatibles en le finalisant sur l’appareil.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 72)
1 Sélectionnez “Finaliser”, puis appuyez sur
[OK].
2
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OK].
Après la finalisation [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque ne peut plus être que lu
et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus.
[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et éditer le disque
après le formatage (> 72).
Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.La finalisation prend 15 minutes maximum.
([-R] DL] [+R]DL] Jusqu’à 60 minutes.)
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la
finalisation.Cela peut rendre le disque inutilisable.
Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande
vitesse, cela peut être plus long que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus long).
Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré
avec un graveur d’une autre marque.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Si vous finalisez un disque enregistré sur
un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher.
Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur
d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
Créer Top Menu
[+RW]
Vous pouvez créer un Top Menu pour l’afficher sur un autre appareil.
Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> ci-contre) avant la création du Top Menu.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 72)
1 Sélectionnez “Créer Top Menu”, puis
appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas
annuler cette création.
La création du Top Menu peut prendre quelques minutes.
4 Appuyez sur [OK].
Autres fonctions
Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour lire sur cet appareil.Le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque.
VQT2J61
73
Page 74
Changement des réglages de l’appareil
Configuration
OK
RETURN
Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Audio Affichage Connexion Réseau Autres
OK
Mémoriser le PIN.
Entrer Code PIN
0 0 0 0
Noms des chaînes
Vous pouvez changer la configuration de l’appareil en utilisant le menu Configuration. Les réglages sont conservés même si vous faites passer
l’appareil en mode veille.
Procédures communes
Réglage Canaux DVB
Éditer les favoris
Vous pouvez créer quatre Favori de chaînes pour faciliter la vision et l’enregistrement
1 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le menu, puis appuyez sur
[OK].
4 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez
sur [OK].
5 Sélectionnez l’option, puis appuyez sur
[OK].
Suivre les instructions à l’écran si la méthode de
travail est différente.
En fonction de la connexion ou de l’état de cet
appareil, certains éléments ne peuvent pas être
Autres fonctions
sélectionnés ou changés.
À propos du numéro d’identification
personnelle
Un numéro d’identification personnelle est nécessaire pour changer les réglages suivants. Saisir le n° d’identification personnelle à 4 chiffres.
Le numéro d’identification est commun aux éléments suivants. –Contrôle parental DVD-Video – Verrouiller (Réglages Contenu Internet)
Le numéro d’identification peut être changé par le “Entrer code PIN” dans “Autres”. (> 82)
1 Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur [1].
Vous pouvez également utiliser les touches numériques.
2
Répétez l’étape1 pour saisir le code PIN de 4 caractères.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection.
Ex.: Entrer code PIN
Ajouter tout
Classement 123…
Favori 1
123/ABC
Édition des favoris
Toutes chaînes DVB
Sélection du canal Ajouter
Revenir
Choisir catég.
Choisir favoris
Pour sélectionner l’autre liste Favori
Appuyez sur la touche “Verte”.
Pour ajouter des chaînes à la liste Favori
1 Sélectionnez le canal dans la colonne Toutes chaînes
DVB, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape.
“Rouge”: Change la (Catégorie)“Jaune”: Ajouter toutes les chaînes disponibles aux
Favori. (Cette fonction est disponible uniquement s’il n’y a aucune chaîne dans les Favori.)
“Bleu”: Changer le mode de tri.
2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Pour changer l’ordre de la liste des chaînes
1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori” à
déplacer, puis appuyez sur le bouton “Verte”.
2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur le
bouton “Verte”.
3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Pour effacer des chaînes
1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne Favori, puis
appuyez sur [OK]. “Jaune”: Effacer toutes les chaînes.
2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Pour changer le nom de la liste des Favori
1 Appuyez sur le bouton “Rouge” dans la colonne “Favori”. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
“Rouge”: Pour effacer un caractère.“Bleu”: Effacer tous les caractères.
3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [RETURN ]. 5 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier.
74
VQT2J61
Page 75
Liste des Chaînes
Toutes chaînes DVB
Revenir
Cacher
Choisir
Changer Montrer tout Catégorie
Classement 123…
123/ABC
Noms des chaînes
Réglage manuel
Fréquence
Numéro
Nouveau
Nom de la chaîne Type
010
010
[ ]
Qualité du signal Niveau du signal
Revenir
Choisir décalage
Sélectionner fréquence
Lancer balayage
MHz
TV gratuite:0 TV payante:0
Radio:0 Données:0
Progression
CH 5 69
CH
Recherche en cours
QTEType
Nom de la chaîne
Revenir
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Actualiser liste chaînes
TV gratuite:0 TV payante:0
Radio:0 Données:0
Vous pouvez éditer la Liste des Chaînes.
Réglage manuel
Vous pouvez régler chaque chaîne manuellement.
Pour sauter des chaînes indésirables
1 Sélectionnez la chaîne. 2 Appuyez sur [OK].
La coche est retirée.
“Rouge”: Change la (Catégorie)
“Jaune”: Annuler le réglage de sauter tout.
“Bleu”: Changer le mode de tri.
Pour changer l’attribution du numéro de chaîne
1 Sélectionnez la chaîne, puis appuyez sur le bouton
“Verte”.
2 Saisir le numéro de chaîne pour réattribuer à l’aide des
boutons numériques.
3 Appuyez sur [OK].
Si une autre chaîne est déjà attribuée au numéro de
chaîne, les deux chaînes seront commutées.
Configuration automatique
Vous pouvez relancer le Configuration automatique. (> 18) Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Chargement à partir du TV
Sélectionnez “Chargement à partir du TV” lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI Control 3) avec un câble HDMI.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
1 Sélectionnez la chaîne. 2 Réglez la fréquence.
Réglez la fréquence en contrôlant la force du signal et
sa qualité s’affiche.
3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage.
La chaîne réglée s’affiche dans le tableau.
Actualiser liste chaînes
Vous pouvez mettre à jour les chaînes jusqu’à la dernière. Cela prend environ 3 minutes.
“Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée. Appuyez sur [RETURN ].
Après avoir effectué une “Actualiser liste chaînes” ou “Réglage manuel”
si le numéro de chaîne a déjà été attribué, un numéro de chaîne partant de 800 sera attribué.
Autres fonctions
75
VQT2J61
Page 76
Changement des réglages de l’appareil
Nom de la chaîne
Condition du signal
Revenir
Chaîne +
Chaîne -
Niveau du signal
10
Qualité du signal
Paramètre
[ ] MHz
Nom du réseau
10
0
0
Condition du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux.
Appuyez sur [WXCH] pour choisir la chaîne.
Qualité du signal
Barre rouge: la qualité du signal est mauvaise. Barre orange: la qualité du signal est très moyenne. Barre verte: la qualité du signal est bonne.
Niveau du signal
“0”: la puissance du signal est de 0 %, “10”: la puissance du signal est de 100 %. Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire
l'amplification du signal à votre antenne.
Langue Préférée
Sélectionnez la langue pour l’émission multiple. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée.
Message nouvelle chaîne
Réglez la réception automatique des informations lorsqu’une nouvelle chaîne de DVB est ajoutée.
Autres fonctions
Disque Dur / Disque
Réglages pour la lecture
¾ Bande-son
Sélectionnez la langue de l’audio. Si “V.O.“est sélectionné, la langue originale de
chaque disque est choisie.
Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)
¾ Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les sous-titres. Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie
pour “Bande-son” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)
¾ Menu
Sélectionnez la langue des menus de disques. Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)
¾ Contrôle parental DVD-Video
Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Vidéo.
Suivez les instructions à l’écran.Le numéro d’identification est nécessaire pour le
changement. (> 74)
76
VQT2J61
¾ Texte pour sous-titre DivX
Sélectionnez la langue pour le sous-titrage DivX (> 38). Cet élément est affiché uniquement après la lecture
d’un fichier DivX avec sous-titrage.
Page 77
Réglages pour l'enregistrement
¾ Temps d'enregistrement en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d’heures d’enregistrement en mode EP (> 101, Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives). Lorsqu’on enregistre sur un DVD-RAM en utilisant le
mode “8 heures”, la lecture sur les lecteurs DVD pourrait être impossible.
¾ Format d'enregistrement
Définit le format d’image lors de l’enregistrement ou de la copie sauf en mode DR. Si “Automatique” est sélectionné, le titre sera
enregistré avec le format original utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.).
Dans les cas suivants, le programme sera enregistré
dans le format original. – [DD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est
réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou “FR” avec “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non”
Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode
d’enregistrement est réglé sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
–Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW.
¾ Vitesse DVD pour Copie en Vitesse
Rapide
Sélectionnez la vitesse de copie à grande vitesse. Si “Normal ( Muet )” est sélectionné, il faut le double de temps pour la copie (approximativement).
¾ Heure du début d'enregistrement
Cette fonction règle l'enregistrement par minuterie pour débuter plus tôt que le temps du TV Guide.
¾ Heure de fin d'enregistrement
Cette fonction règle l’enregistrement par minuterie pour l’arrêter plus tard que le temps du TV Guide.
¾ REWIND LIVE TV
Enclencher/couper la fonction REWIND LIVE TV. Pour régler “Oui”, veuillez régler “Veille automatique”
sur un autre réglage que “Non” (> 82)
Gestion Disque Dur
Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les réglages suivants.
¾ Supprimer tous les titres
L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés.
¾ Création de chapitres
[DD]
Réglez la méthode de Création de chapitres. Même si “Automatique” est sélectionné, selon le
programme qui doit être enregistré, le chapitre ne peut pas être créé correctement.
¾ Copie en mode Rapide
Vous pouvez copier des titres à grande vitesse sur des DVD, si vous réglez sur “Oui” avant d’enregistrer un programme. Ce réglage est valable pour les cas suivants:
–Enregistrement d’équipement extérieur (y compris
un DV)
–Copie d’un disque DVD-Vidéo finalisé
Si “Oui” est sélectionné, les restrictions suivantes
s’appliquent aux titres enregistrés. –Les réglages en “Format d'enregistrement” (> ci-
dessus) et en “Sélection Audio Bilingue” (> 78) sont appliqués aux titres.
–Vous ne pouvez pas changer l’audio lorsque vous
regardez un programme via une entrée AV.
¾ Formater Disque Dur
Le formatage efface tous les contenus et ils ne peuvent pas être restaurés. Contrôlez soigneusement avant de continuer.
Autres fonctions
77
VQT2J61
Page 78
Changement des réglages de l’appareil
Vidéo
Mode d'arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 106, Images et trames).
Automatique Champ Sélectionnez ce réglage si un effet de
sautillement se produit lorsque “Automatique” est sélectionné. (L’image a alors moins de définition.)
Image Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou
des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque“ Automatique” est sélectionné. (L’image est plus nette et a plus de définition).
Lecture à raccords invisibles
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de la liste de lecture et les titres partiellement effacés. Si vous réglez sur “Oui”, les chapitres dans la liste de
lecture sont enchaînés sans raccord. Cela ne fonctionne
pas lorsqu'il y a plusieurs types d’audio compris dans cette
liste et lorsqu’on utilise le Visionnage rapide (PLAYa1.3).
Sortie Vidéo NTSC
Choisissez la reproduction de l’image NTSC.
Audio
Compression dynamique
[DVD-V]
Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit.
Downmix
Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour un son à 2 canaux. Sélectionnez “Surround encodé”, lorsque l’appareil
connecté peut accueillir la fonction surround virtuelle.
Cela n’a aucun effet sur “Bitstream” par HDMI AV OUT et
DIGITAL AUDIO OUT.
La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas
suivants. –Lecture de AVCHD
Sélection Audio Bilingue
(Uniquement lorsqu'on enregistre d'une sortie DV) Indiquez s’il faut enregistrer le type d’audio (“M1” ou “M2”) lorsque:
–Copier sur un DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R
et +RW. –“Copie en mode Rapide” est enclenché. (> 77) –Son d’enregistrement dans LPCM (> 79, Mode audio
pour enregistrement XP).
Lors d’un enregistrement à partir du connecteur DV de
l’appareil, sélectionnez le type d’enregistrement sonore en allant sur “Mode entrée audio DV” (> 79).
Autres fonctions
78
VQT2J61
Page 79
Sortie audio numérique
¾ Réduction échantillonnage PCM
Sélectionnez de quelle façon reproduire les sons échantillonnés à 96 kHz. Il sera converti à 48 kHz en dépit du réglage dans les
cas suivants. – Les signaux ont une fréquence échantillon de plus
de 96 kHz.
– Le disque est protégé contre la copie.
Si “Non” est sélectionné, les signaux ont une sortie à
96 kHz
Si “Oui” est sélectionné, les signaux sont convertis à
48 kHz. (à choisir quand l’équipement connecté ne peut pas traiter des signaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
Mode audio pour enregistrement XP
Sélectionnez le type audio lors d’un enregistrement ou d’une copie en mode XP. Si “LPCM” est sélectionné, la qualité d’audio augmentera,
mais la qualité de l’image baissera par rapport au cas où on sélectionne “Dolby Digital”.
Mode entrée audio DV
Vous pouvez sélectionner le type de son utilisé lors d’un enregistrement du signal du connecteur d’entrée DV de cet appareil (> 60). Si “Mix” est sélectionné, les Stéréo 1 et Stéréo 2 sont
enregistrés.
Lorsque vous enregistrez des émissions bilingues,
sélectionnez préalablement le canal audio qui doit être enregistré via l’option “Sélection Audio Bilingue” (> 78).
¾ Dolby Digital / Dolby Digital Plus ¾ DTS ¾ MPEG ¾ HE-AAC
Sélectionnez le signal audio à reproduire. Sélectionnez “PCM”, lorsque l’appareil connecté ne
peut décoder le format audio respectif.
Ne pas effectuer les réglages corrects peut provoquer
des parasites.
HE-AAC est reproduit comme un signal PCM malgré le réglage
dans les cas suivants. – Lorsqu’on enregistre à partir d’un appareil extérieur – Pendant l’attente pour l’enregistrement par minuterie d’un
appareil extérieur
– Lorsque l’Ext Link est activé
Délai audio
Le problème de synchronisation entre l’audio et la vidéo est corrigé en retardant la reproduction de l’audio.
Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL
/ HM
Si le programme a un audio multi canaux, la priorité ira à votre sélection. Ce réglage sera efficace dans les cas suivants.
–Convertissez le mode HG, HX, HE, HL ou HM dans
“Conversion du fichier DR” (> 42)
Autres fonctions
79
VQT2J61
Page 80
Changement des réglages de l’appareil
Affichage Connexion
Langue
Sélectionnez la langue pour les menus à l’écran.
Affichage à l'écran
Sélectionnez la durée approximative jusqu’à ce que l’écran d’information de la chaîne (> 22) disparaisse automatiquement.
Affichage sur l'unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. Si “Automatique”est sélectionné l’écran s’obscurcit
pendant la lecture et devient totalement noir lorsqu’on éteint l’appareil. Il s’éclaire temporairement lorsqu’on appuie sur une touche. Quand ce mode est utilisé, la consommation en mode de veille peut être réduite.
Écran de veille
Il sert à éviter le vieillissement de l’écran. Si “Oui” est sélectionné, la zone masquée à l’écran devient
grise. En fonction de l‘état de l’appareil (connexion, réglage), la zone masquée à l’écran devient grise.
Télétexte
Sélectionnez le mode d’affichage Télétexte (> 22).
En fonction de l’équipement connecté, certains éléments peuvent se voiler de gris à l’écran et ne pas être sélectionnés, ou il pourrait être impossible de changer les réglages.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé.
Pan & Scan
L’image latérale est taillée pour une image 16:9. Les images peuvent être affichées en style boîte aux lettres selon le contenu.
Letterbox
Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9.
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre 4:3, réglez sur un affichages d’images pour un téléviseur grand écran 16:9.
Système TV
Réglez selon le Système TV pour le téléviseur connecté.
Connexion HDMI
Autres fonctions
¾ Mode Vidéo HDMI
Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo est reproduite depuis une prise HDMI AV OUT. Sélectionnez “Non” pour toutes les autres conditions.
¾ Format vidéo HDMI
Vous pouvez sélectionner uniquement des éléments compatibles avec l’équipement connecté.
Si “Automatique” est sélectionné, la résolution de
reproduction la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est sélectionnée automatiquement.
Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie
en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est converti à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p.
¾ Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’emploi de Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge Deep Colour est connecté.
80
VQT2J61
Page 81
¾ Sortie audio numérique
Sélectionnez “Non” lorsqu’on est connecté à un téléviseur avec un câble HDMI et à un amplificateur non compatible à HDMI avec une prise DIGITAL AUDIO OUT.
¾ Contenus des signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira en réglant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge Contenus des signaux est connecté.
¾ VIERA Link
Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge “HDAVI Control”. Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Réseau
Réglages faciles du réseau
Appuyez sur [OK] pour démarrer Réglages faciles du réseau. (> 19)
Configuration Réseau
¾ Configuration Adresse IP / DNS
Contrôlez la connexion du réseau ou réglez l’adresse IP et DNS. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages
respectifs.
“Configuration Vitesse de Connexion” est possible uniquement
quand “Auto configuration Vitesse de Connexion” est réglé sur "Non".
Sortie PERITEL
Réglez selon la prise du téléviseur connecté. Lorsqu’un décodeur est connecté, ne réglez pas sur “RVB
1”.
Réglages AV2
À régler en fonction de l’appareil raccordé à ce connecteur.
¾ Entrée AV2
Réglez “RVB / Vidéo” sur “RVB” lors de la réception ou de l’enregistrement d’un appareil externe.
¾ Ext Link
Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système TV” est réglée sur “NTSC” (> 80).
Système d'entrée AV couleur
Sélectionnez le type de système vidéo d'un équipement extérieur.
¾ Configuration Serveur Proxy
Contrôler et réglez la connexion au serveur Proxy. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages
respectifs.
¾ Réglages Contenu Internet
¾ Verrouiller
Vous pouvez limiter en utilisant VIERA CAST.
Suivez les instructions à l’écran.Le numéro d’identification est nécessaire pour le
changement. (> 74)
¾ Contrôle Automatique du Volume
Le volume qui est différent en fonction des contenus est réglé automatiquement sur le volume standard lorsqu’on utilise le VIERA CAST. En fonction des contenus, cette fonction ne
fonctionnera pas.
Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net.
¾ Réglages du réseau domestique ( DLNA )
Vous pouvez régler la fonction DLNA (> 67) Il est également possible de changer le nom de cet appareil sur le réseau.
Autres fonctions
81
VQT2J61
Page 82
Changement des réglages de l’appareil
IR6
Date et heure
Heure Date
Fuseau horaire
Automatique
Veuillez régler l'heure. OK : accéder RETURN : quitter
OK
RETURN
0 00
10
Automatique
Oui
1 1
2010
Autres
Paramètres de veille
¾
Économie d'énergie en veille
Oui Il passera en mode “Économie d'énergie en veille”. Programmer “Économie d'énergie en veille” est activée au
Non Il est possible de démarrer rapidement à partir du
Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction DLNA est activée dans “Réglages du réseau domestique ( DLNA )”. (
¾
Veille automatique
Réglez l’heure pour passer automatiquement l’appareil en mode de veille. Une fois que l’appareil a cessé de fonctionner, il passera en mode de veille une fois que l'heure programmée sera écoulée.
Lorsque “REWIND LIVE TV” est réglé sur “Oui”(>77), “Non” ne peut pas être sélectionné.
¾
Veille auto. après enregistrement une touche
Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’ “Automatic Stop” ou “Temps d'enregistrement” (
moment de l’heure programmée.
Si l’horloge n’a pas été réglée, “Économie d'énergie en veille” est activé à toutes les heures.
mode veille. (Mode de démarrage rapide)
>
24).
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande.
En temps normal, utilisez le code réglé d’usine “DVD 1”.
1
Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK].
2
Tout en maintenant [OK], appuyez sur le bouton numérique ([1] sur [6]) et maintenez-la pendant plus de 5 secondes.
3
Maintenez [OK] pendant plus de 5 secondes.
4
Appuyez sur [OK].
L’exploitation n’est possible qu’avec des télécommandes Panasonic sur lesquelles “IR6” est imprimé dans le bas lorsque le code de télécommande de cet appareil est réglé sur “DVD 4”, “DVD 5” ou “DVD 6”.
>
67)
DVD
DVD
IR6
Date et heure
IR6
Si l’heure est mal réglée, utilisez les réglages cités dans la méthode ci­dessous.
¾
Veille automatique après copie
Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’une copie (
>
44).
¾
Autres fonctions
RF OUT ( Signal Aérien )
Réglez ou non la sortie du signal d’antenne sur RF OUT, pendant le mode de veille.
Si “Oui” est sélectionné, le signal d’antenne est reproduit depuis cet appareil.
82
VQT2J61
Automatique
L’appareil obtient l'heure et les informations de date des émissions numériques. Mais, si l’heure est mal réglée, réglez-la sur “Non” et effectuez un “Réglage manuel”.
Fuseau horaire
Si l’heure n’est pas correcte, réglez “Fuseau horaire”. (GMT -6 à + 6)
Réglage manuel
1
Sélectionnez “Non” de “Automatique”, puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez l’élément que vous voulez changer.
3
Modifiez le réglage.
4
Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages.
Entrer code PIN
Vous pouvez régler/changer le numéro d’identification personnelle. (>74)
Page 83
Mise à jour du système
Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla:6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais:
7168
Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679 Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590
Pachto, pachtou:
8083
Pendjabi: 8065 Persan: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quéchua: 8185 Rhéto-roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-croate: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Souahéli: 8387 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Tadjik: 8471 Tagal: 8476 Tamoul: 8465 Tat a r: 8 4 84 Tchèque: 6783 Telugu: 8469 Thaï: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Twi: 8487 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zoulou: 9085
¾ Mise à jour du logiciel en veille
Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode de veille, les mises à jour du logiciel (micrologiciel) (> 84) sont téléchargées automatiquement à l’heure spécifiée.
¾ Licence logicielle
Les informations concernant la licence du logiciel s’affichent.
Information système
Affichage du logiciel (micrologiciel) et version HDAVI Control de cet appareil.
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Vidéo-sur-demande (VOD) (> 38).
Initialiser
¾ Effacer
Tous les réglages sauf les réglages de base reviennent au réglage en usine. Les enregistrements différés sont également annulés.
Liste de codes de langues
Entrez le code à l’aide des touches numériques.
¾ Réglages par défaut
réglages de l’heure, de la langue des disques, du code PIN du contrôle parental, du code de la télécommande, de la configuration réseau etc. reprennent leurs valeurs d’usine.
Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les
Autres fonctions
83
VQT2J61
Page 84
Mise à jour du logiciel (Firmware)
Une nouvelle version du logiciel a été trouvée. Le logiciel sera mis à jour automatiquement après la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique.
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise à jour. Retirer la prise secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour.
Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour automatiquement avec les méthodes suivantes à l’heure spécifiée. (le réglage par défaut est 3 a.m. > 83, Mise à jour du logiciel en veille)
A partir des émissionsA partir d’Internet [Une configuration et une connexion
réseau sont nécessaires. (> 14, 19)] La durée que prendra la mise à jour dépend de la
connexion.
–De l’émission: plus de 5 heures
–D’Internet: environ 1 heure
Si une mise à jour du logiciel
(micrologiciel) est disponible, un avis s'affichera.
L’affichage de l’appareil pendant la mise à
jour
Lorsque “FINISH” s’affiche, la mise à jour du logiciel
(micrologiel) est terminée.
Le temps de téléchargement dépend du réseau ou de l’environnement
d’émission.
Si l’enregistrement différé est programmé au cours des durées
suivantes, le téléchargement ne sera pas exécuté. – De l’émission: en 5 heures – D’Internet: en 1 heure
Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel (micrologiciel) du
site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel). http://panasonic.jp/support/global/cs/
Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel (micrologiciel), réglez le
“Mise à jour du logiciel en veille” sur “Non”. (> 83)
La mise à jour du logiciel (micrologiciel) débutera lorsque
l’appareil passera en mode de veille.
Autres fonctions
84
VQT2J61
Page 85
Autres réglages
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
VOL
2
abc
13
def
Zone de commande du téléviseur
Marque Code Marque Code
AIWA 35
BENQ 58/59 BRANDT 10/15
CENTREX 66 CURTIS 05
DESMET 05
ELEMIS 05
FINLUX 61
Panasonic 01/02/03/04
AKAI 27/30 BEKO 05/71/72/73/74
BUSH 05
DAEWOO 64/65
DUAL 05
FERGUSON 10/34
FISHER 21
MITSUBISHI 05/19/20/47
METZ
05/28
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA
25/26/27/60/61
OLEVIA
45
ORION 05
PHILCO 41/48/64
PHONOLA 05
PROVIEW 52
RADIOLA 05
NOBLEX
33
NORDMENDE 10
ONWA 30/39/70
PEONY 49/69
PHILIPS
05/06/46
PIONEER 37/38
PYE 05
SABA 10
FUJITSU 53
ITT
LG
GOLDSTAR 05/50/51
GRADIENTE 36
25
JVC 17/30/39/70
KOLIN 45
05/50/51
MAG 52
LOEWE 07/46
FUNAI 63/67
GOODMANS 05
GRUNDIG 09
IRRADIO 30
KDS 52
KONKA 62
HITACHI 05/22/23/40/41
SALORA 26
SANSUI 05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER 05/29/30
SELECO 05/25
SIEMENS 09
SONY 08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA 16/57
YAMAHA 18/41
05
WHITE WESTINGHOUSE
SANYO 21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE 05
31/33/66/67/69TCL
TEVION 52 THOMSON
10/15/44
SHARP 18
L’affichage de l’appareil
Commuter le format d’image sur l’écran
Lorsque les barres noires apparaissent en haut, en bas, à gauche et à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Format”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
Normal Reproduction normale Side cut Les barres noires à droite et à gauche de
Zoom avant
Elle peut aussi être réglée avec le mode écran du téléviseur, etc.
Le mode écran est commuté en “Normal” dans les circonstances suivantes: – Lorsque vous changez de chaîne – Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre – Lorsque l’appareil est coup é ou allumé.
[DVD-V] “Side cut” n’a aucun effet. Lorsque “Aspect TV” (> 80) est réglé sur “Pan & Scan” ou “Letterbox”,
l’effet “Zoom avant” est coupé.
Fonctionnement du téléviseur
Une fois réglé, le téléviseur peut être commandé depuis la zone du téléviseur sur la télécommande.
1
Pointez la télécommande vers le téléviseur. Tout en maintenant [ÍTV], saisissez le code (>ci-contre) à l’aide des boutons numériques.
2 Testez le code en essayant de mettre le
téléviseur sous tension et en changeant les canaux.
Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le
code qui permette de commander le téléviseur.
Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée
ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les
successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur.
l'image 16:9 disparaissent et l’image est agrandie.
Les barres noires en haut et en bas de l'image 4:3 disparaissent et l’image est agrandie.
Fabricant et code correspondant
Autres fonctions
Fonction HOLD
La fonction HOLD coupe tous les boutons sur l’appareil et la télécommande.
Maintenez simultanément [OK] et [RETURN ]
jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’affichage de l’appareil.
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.
85
VQT2J61
Page 86
Dépan nage
Messages sur l’affichage de l’appareil
Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du démarrage ou de l’utilisation.
DVD
(“” représente un chiffre.) ¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des
codes différents. Changez le code sur la télécommande.
1 Appuyez simultanément sur
[OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes. (> 82)
2 Maintenez appuyé [OK]
pendant plus de 5 secondes.
GUIDE
¾ Les données TV Guide ont été téléchargées. (> 21)
FINISH
¾ La mise à jour du logiciel (micrologiciel) est achevée.
(> 84)
HARD ERR
¾ Si le problème persiste après mise hors tension et sous
tension de l’appareil, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
NoERAS
¾ Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments de ce disque.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.
NoREAD
¾ Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni
enregistrer, ni lire, ni passer en édition. (> 3)
Dépannage
¾ Ce message peut s’afficher en fin de passage de disque
de nettoyage. Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour éjecter le disque. (> 16)
NoWRIT
¾ Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.
PLEASE WAIT
¾ Affiché lorsque l'appareil est mis en marche et coupé. ¾ Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise CA a été
débranchée alors que l’appareil été allumé. L’appareil charge son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse.
PROG FULL
¾ Il y a déjà 64 programmes différés. Effacez les
programmes différés inutiles. (> 30)
REMOVE
¾ La clé USB absorbe trop de puissance. Enlever la clé
USB.
START
¾ Le logiciel (firmware) est en cours de mise à jour.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil jusqu’à la fin de la mise à jour. (> 84)
SW-DL
¾ Le logiciel (firmware) est en cours de téléchargement.
Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé, ou lorsqu’un enregistrement différé démarre. (> 84)
UNSUPPORT
¾ Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas
reproduire ni enregistrer. (> 6) Vous avez essayé d’utiliser une clé USB non compatible.
UPD /
(“” représente un chiffre.) ¾ Le logiciel (firmware) est en cours de mise à jour.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil jusqu’à la fin de la mise à jour. (> 84)
U59
¾ L’appareil est chaud.
L’appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse. Choisissez un endroit bien ventilé lors de l’installation de l’appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement à l’arrière de l’appareil.
U61
¾ (Lorsqu’un disque n’a pas été introduit) Affiche
l’apparition d’un dysfonctionnement. Cela s’affiche lorsque l’appareil est en processus de récupération pour revenir au fonctionnement normal. Une fois que l’affichage disparaît, vous pouvez réutiliser l’appareil.
Si l’affichage persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
86
VQT2J61
Page 87
U76
¾ Le HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à
un modèle ne prenant pas en charge la protection des
droits d’auteur.
U77
¾ Puisque le disque actuel n’a pas les informations de
droits d’auteur autorisées, la sortie vidéo n’est pas
assurée.
U88
¾ (Lorsqu’un disque a été introduit) Affiche ce qui a été
détecté d’anormal sur le disque pendant
l’enregistrement, la lecture ou la copie. Cela s’affiche
lorsque l’appareil est en processus de récupération pour
revenir au fonctionnement normal. Une fois que
l’affichage disparaît, vous pouvez réutiliser l’appareil.
Si l’affichage persiste, contactez le revendeur chez qui
vous avez acheté l’appareil.
U99
¾ L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur
[Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de
veille. Appuyez maintenant sur [Í/I] sur l’appareil
principal pour le mettre à nouveau sous tension.
H ou F
(“” représente un chiffre.) ¾ Il se passe quelque chose d’inhabituel. (Le code de
service apparaissant après H ou F précise l’état de
l’appareil.)
¾ Contrôlez l’appareil en utilisant le guide de dépannage.
(> 88–93) Si le numéro du service n’apparaît pas,
agissez comme suit.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.
2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.)
Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché.
Dépannage
XHOLD
¾ La fonction HOLD est activée.
Appuyez et maintenez [OK] et [RETURN ] en même temps jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. (> 85)
87
VQT2J61
Page 88
Guide de dépannage
Avant de demander le service, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions. La plus récente mise à jour du logiciel (micrologiciel) peut résoudre le problème. (> 84)
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un problème sur cet appareil:
Des bruits de rotation régulière du disque ou des bruits
plus forts lorsqu’on enregistre ou qu’on copie à grande vitesse.
Mauvaise réception d’une chaîne en raison des
conditions météorologiques.
L’image est déformée pendant la recherche.Interruptions de la réception en raison de coupures
périodiques de l’émission terrestre.
Lorsque l’appareil est allumé ou coupé, un bruit
inattendu peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil.
L’appareil ne fonctionne pas.
Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour passer
l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne passe pas en veille, appuyez sur [Í/
I] sur l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est passé en veille de force. Sans quoi, déconnectez le cordon d’alimentation, patientez une minute, puis reconnectez-le.
2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le
mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
Impossible d’éjecter le disque.
L’appareil peut avoir un problème. Tandis que l’appareil est en veilleuse, maintenez appuyés en même temps sur [] et sur [CH W] sur l’appareil principal environ 5 secondes.
Dépannage
Affichages
L’affichage est sombre.
¾ Changez “Affichage sur l'unité”. (> 80)
“0:00” clignote sur l’affichage de l’appareil.
¾ Réglez l’horloge. (> 82)
La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affichée ne sont pas complémentaires.
¾ Si vous enregistrez ou éditez 200 fois ou plus, la
capacité restante de DVD-R, DVD-R DL, +R, et +R DL est réduite et l’enregistrement ou l’édition peut être débranchée (pour la deuxième couche sur DVD-R DL et +R DL, cela se produit après environ 60 reprises).
¾ Pendant une recherche, il est possible que la durée
écoulée ne soit pas actualisée correctement.
L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil lorsqu’il est en veille.
¾ L’horloge ne s’affiche pas si “Économie d'énergie en
veille” est activé. Assure-vous que “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. (> 82)
L’affichage de l'espace disponible sur le disque semble différente de ce qui est utilisé.
¾ L’affichage de l’espace disponible sur le disque peut
différer par rapport à la réalité. Les différences peuvent être importantes spécialement lorsqu’on enregistre en mode DR.
Alimentation
L’appareil est coupé automatiquement.
¾ Si vous connectez cet appareil à un téléviseur
compatible avec “HDAVI Control” à l’aide d’un câble HDMI, cet appareil sera automatiquement réglé sur le mode de veille lorsque le téléviseur est en mode de veille lui aussi.
88
VQT2J61
Page 89
Écran du téléviseur et vidéo
La taille de l’écran n’est pas correcte.
¾ Contrôlez le “Aspect TV” ou “Format vidéo 4:3”. (> 80) ¾ Réglez le format d’image sur le téléviseur. Consultez le
mode d’emploi de votre téléviseur.
¾ Si le format d’image 16:9 est reproduit sur un téléviseur à
4:3 et que l’image est rétrécie verticalement, réglez le “Aspect TV” sur 4:3. (> 80)
¾ Vérifiez le “Format d'enregistrement” avant
l’enregistrement ou la conversion de fichier. (> 77)
¾ Si vous connectez un téléviseur 4:3, réglez “Format
vidéo HDMI” sur “576p/480p”. (> 80)
L’écran noir apparaît sur le téléviseur.
¾ Ce phénomène peut se produire selon le réglage du
téléviseur, lorsque “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. En fonction du téléviseur, cela peut être évité en reconnectant à une prise d’entrée HDMI différente.
La réception du téléviseur n’est pas affichée.
¾
Les signaux d’émission sont émis de la prise RF OUT de cet appareil. Sélectionnez “Oui” pour l’option “RF OUT ( Signal Aérien )”.
Les images n'apparaissent pas en qualité HD bien que le réglage HD ait été fait.
¾ Les images sont reproduites avec 576p/480p selon le
programme.
L’écran change automatiquement.
¾ Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes
ou plus, l’écran affiché se met automatiquement dans un autre état (uniquement si “Écran de veille” est réglé sur “Oui”). (> 80)
(> 82)
Il y a un phénomène net de retard d’images en lisant un vidéo.
¾ Placez “Optimiseur HD” du menu Vidéo sur “Non”.
(> 71)
¾ Effectuez le réglage “Délai audio”. (> 79)
Les images de l’appareil n’apparaissent pas sur le téléviseur. L’image est déformée durant la lecture, ou la vidéo n’est pas lue correctement.
¾ Vérifiez la connexion et les réglages d’entrée du
téléviseur.
¾ Le réglage de l’appareil “Système TV” diffère du système
de télévision utilisé par le disque qui est lu actuellement. À l’arrêt, maintenez les touches [] et [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. Le système passe de PAL à NTSC ou vice versa. (> 80)
¾ Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de
4 appareils sont connectés par des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés.
¾ Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran
noir apparaisse brièvement entre les scènes enregistrées avec des formats d’image différents.
¾ Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches
inscriptibles sur une face. Le vidéo et l’audio peuvent momentanément se couper lorsque l’appareil change de couches.
¾ Réglez “Sortie couleur intense” ou “Contenus des
signaux”
sur “Non”. (> 80, 81)
Son
Pas de son. Son déformé.
¾ Contrôlez les connexions ou les réglages de
l’amplificateur. (> 12)
¾ Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 22,
37)
¾ Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble
HDMI, réglez “Sortie audio numérique” sur “Oui”. (> 81)
Dépannage
Impossible de changer de mode audio.
¾ Vous ne pouvez pas commuter le son si “Sortie audio
numérique” est réglé sur “Bitstream” (> 79)
89
VQT2J61
Page 90
Guide de dépannage
Affichage de l'appareil
Opération
La télécommande ne fonctionne pas.
¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des
codes différents. Changez le code sur la télécommande.
1 Appuyez simultanément sur
[OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes.
2 Maintenez appuyé [OK]
pendant plus de 5 secondes.
¾ Le logiciel (micrologiciel) se met à jour lorsque “UPD /
” s’affiche sur l’écran de l’appareil. Patientez jusqu’à ce
que la mise à jour soit achevée. (> 84)
¾ La fonction HOLD est activée. (> 85)
L’appareil est sous tension mais ne peut pas être commandé.
¾ Le lecteur n’a pas été bien sélectionné.
Impossible de faire l’accord sur les canaux de télévision.
¾ Vérifiez les connexions.
“La fonction Chargement à partir du TV” ne marche pas.
¾ Vous devez vous connecter à un téléviseur compatible
avec VIERA Link (HDAVI Control 3 ou ultérieur) avec un câble HDMI pour télécharger les préréglages de chaînes. (> 12)
Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie
Impossible d’enregistrer. Copie impossible.
¾ Certaines chaînes numériques sont protégées par
copyright.
¾ Vous ne pouvez pas enregistrer sur le disque en
appuyant sur [¥ REC].
¾ Le disque est protégé par la “Gestion DVD” ou
“Protection sur cartouche”. (> 8, 72)
¾ Certains programmes sur des chaînes d'émissions
numériques sont protégés contre la copie et le nombre de fois que vous pouvez copier en modes DR, HG, HX, HE, HL, HM est assigné par l’émetteur.
¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Puisqu’il copiera
temporairement sur le disque dur, la copie n’est pas possible s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur le disque dur. Effacez les titres inutiles sur le disque dur (> 39)
¾ Vous ne pouvez pas enregistrer ou copier sur des
disques finalisés.
¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Enregistrer ou éditer
pourrait être impossible sur ces disques après l’éjection, le chargement du disque, la mise en route ou la coupure de l'appareil environ 30 fois après l’enregistrement.
¾ Il peut être impossible d’enregistrer sur des disques
enregistrés sur un autre appareil que celui-ci.
¾ Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier de signaux
NTSC sur des disques qui ont déjà des enregistrements en PAL. La lecture de disques enregistrés en PAL et NTSC sur un autre appareil n’est pas garantie.
Le démarrage est lent.
¾ Le démarrage prend plus de temps dans les situations
suivantes:
Dépannage
– Un disque a été introduit dans l’appareil. – L’horloge n’est pas réglée. – Immédiatement après une coupure de courant ou le
raccordement du cordon d’alimentation secteur. – Lorsque l’unité est connectée via un câble HDMI. – Lorsque l’ “Économie d'énergie en veille” est activée.
(> 82)
90
VQT2J61
Impossible d’enregistrer un contenu provenant d’un appareil externe.
¾ Vérifiez que la connexion et le canal d’entrée soient
corrects. (> 13, 60)
L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement.
¾ Reportez-vous à la section “Remarques sur
l’enregistrement programmé” (> 29)
Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu.
¾ S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon
d’alimentation est débranché du secteur pendant un enregistrement ou une édition, le titre peut être irrécupérable et le DD/disque peut devenir inutilisable. Nous ne pouvons fournir aucune garantie concernant des programmes perdus ou des disques.
Page 91
Le disque en rotation fait un bruit anormalement fort.
¾ Si vous désirez que la copie s’effectue plus
silencieusement, sélectionnez “Normal ( Muet )” dans “Vitesse DVD pour Copie en Vitesse Rapide”. (> 77)
La fonction d’enregistrement DV automatique ne marche pas.
¾ Si les images ne sont pas enregistrées ou si
l’enregistrement s’interrompt, contrôlez les branchements et les réglages de l’appareil DV. (> 60)
¾ L’enregistrement ne peut débuter que lorsque les images
provenant de l’appareil DV s’affichent sur le téléviseur.
¾ Selon l’appareil utilisé, il est possible que
l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas.
Lecture
Lecture impossible.
¾ Le disque est sale, éraflé ou marqué. (> 3) ¾ Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’avoir un
Top Menu sur l’appareil utilisé pour l’enregistrement.
¾ Vous ne pouvez pas lire pendant l’exécution du
“Enregistrement Flexible via l'entrée AV” ou lorsqu’on enregistre d’une entrée DV.
¾ Le disque qui est enregistré en utilisant un autre
équipement sans être finalisé pourrait ne pas être en mesure de lire.
Il y a suspension momentanée de l’audio et de la vidéo.
¾ [-R]DL] [+R]DL] Lorsque vous lisez un titre enregistré sur
les deux couches, l’appareil passe automatiquement d’une couche à l’autre et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Toutefois, le vidéo et l’audio peuvent être momentanément coupés lorsque l’appareil passe d’une couche à l’autre.
Vous avez oublié le code PIN du contrôle parental (niveaux de classement). Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement.
¾ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine. Pendant
que le plateau à disque est ouvert, appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur DVD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1](PLAY/ a1.3) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes (“INIT” apparaît alors sur l’afficheur de l’appareil).
L’image d’un visionnage rapide n’est pas exempte de saccade.
¾ L’image ne peut pas être lue sans saccade en cas de
titres en mode DR, HG, HX, HE, HL, HM ou de titres en format AVCHD.
¾ Cette fonction ne marche pas si l’enregistrement est en
mode XP ou FR.
La fonction de reprise de lecture ne marche pas.
¾ Les positions mémorisées sont annulées lorsque
–ouvrez le plateau. – [CD] [SD] [USB] mettez l’appareil hors tension. (Le [DD] ne sera pas annulé)
Ne peut pas lire le disque sur d’autres lecteurs.
¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Le disque doit être
finalisé ou avoir un Top Menu créé après l’enregistrement ou la copie (> 73).
¾ [-R] [-R]DL] Le disque créé en format AVCHD peut
uniquement être lu sur un équipement compatible avec AVCHD.
Dépannage
La lecture d’un DVD Vidéo n’est pas possible.
¾ Vous avez régler un niveau de classement. (> 76,
Contrôle parental DVD-Video)
¾ Assurez-vous que le numéro de la région du DVD-Vidéo
est correct, et qu’il n’est pas défectueux.
91
VQT2J61
Page 92
Guide de dépannage
Édition/Montage
La durée d’enregistrement disponible n’augmente pas même après avoir effacé des titres sur le disque.
¾ L'espace disponible sur le DVD-R, DVD-R DL, +R, ou le
+R DL n’augmente pas, même après avoir effacé des titres.
¾ L’espace libre d’un DVD-RW(format DVD-Vidéo) ou d’un
+RW augmente si vous supprimez le dernier titre.
Impossible d’éditer.
¾ Vous pouvez ne pas être capable d’éditer sur le HDD s’il
n’y a pas d’espace disponible. Effacez tous titres non désirés pour créer de l’espace. (> 39)
Impossible de créer une liste de lecture.
¾ La création ou l’édition de listes de lecture ne peut pas se
faire sur ce appareil.
Images fixes
Le contenu de la carte est illisible.
¾ Enlever la carte de la fente et la réintroduire. Si cela ne
résout pas le problème, coupez et rallumez l’appareil.
La copie, l’effacement, la protection sont des opérations qui prennent un certain temps.
¾ Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la
carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures.
Les images fixes (JPEG) ne se lisent pas normalement.
Dépannage
¾ Les images qui ont été éditées sur le PC, comme le
Progressive JPEG, etc. ne peuvent pas être lues. (> 100)
Musique
USB
Le contenu de la clé USB est illisible.
¾ Enlevez la clé USB du port USB, puis réintroduisez-la. Si
cela ne résout pas le problème, coupez et rallumez l’appareil. S’il ne fonctionne toujours pas après cela, réglez “VIERA Link” sur “Non”, coupez et rallumez à nouveau l’appareil. (> 81)
¾ Les clés USB connectées à l’aide d’un câble rallonge
USB ou d’un concentrateur USB peuvent ne pas être reconnues par cet appareil.
TV Guide
Le système TV Guide ne reçoit aucune donnée.
¾ Si le signal est de mauvaise qualité (images fantômes ou
réception limitée), le système TV Guide peut ne pas recevoir certaines données.
Un champs vide est affiché pour certaines ou toutes les chaînes.
¾ Certaines chaînes ne sont pas prises en charge par le
système TV Guide.
Les informations TV Guide ne sont pas affichées correctement.
¾ Réglez l’heure correctement. (> 82) ¾ Il y a eu un changement de programme ou des
informations du guide TV d’une station à large bande n'ont pas été bien transmises. Contrôlez le programme actuel, par ex. sur le site Web pour connaître le fournisseur de système de TV Guide ou de la chaîne.
Le transfert des données TV Guide a été interrompu.
¾ Le système TV Guide montre les données qui ont été
reçues jusqu’à l’interruption.
¾ Les informations du programme peuvent être
incomplètes.
Les plages ne pouvaient pas être copiées sur le disque dur.
¾ S’il y a des plages protégées par des droits d’auteur,
comme des restrictions SCMS, elles ne seront pas copiées.
¾ L’enregistrement des CD qui ne sont pas conformes aux
caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garanti.
92
VQT2J61
Page 93
Emission
Pour réinitialiser cet appareil
Une image se coupe régulièrement sur certaines chaînes.
¾ Réglez la réception de l’antenne avec “Réglage manuel”.
(> 75)
L’image se coupe parfois sur certains ou sur tous les canaux.
¾ Les perturbations atmosphériques électriques causées
par des orages locaux ou éloignés, ou une forte pluie accompagnée de vent dans des endroits à “feuilles” peut provoquer des coupures d’images et une coupure du son ou sa distorsion momentanée.
Après l’Configuration automatique, certaines chaînes ne peuvent pas se voir.
¾ L’Configuration automatique a été entamé et interrompu.
Recommencez l’Configuration automatique. (> 75)
VIERA Link
VIERA Link ne fonctionne pas.
¾ Certaines fonctions sont susceptibles de ne pas
fonctionner selon la version de “HDAVI Control” de l’appareil connecté. Cet appareil prend en charge les fonctions “HDAVI Control 5”.
¾ Si vous avez changé la connexion de l’appareil relié avec
le câble HDMI, ou si une panne de courant est survenue ou que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise de courant, il est possible que “HDAVI Control” ne fonctionne pas. Dans ce cas, changez le réglage (VIERA) du téléviseur pour le “HDAVI Control”.
Pour restaurer tous les réglages d’usine sauf les principaux réglages
¾ Effectuez “Effacer” ou “Réglages par défaut”. (> 83)
Pour réinitialiser les réglages de niveau de classement
¾ Le plateau à disque étant ouvert, appuyez sur
[DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur DVD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1](PLAY/ a1.3) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes.
Réseau
Vous ne pouvez pas avoir accès à cet appareil depuis un équipement compatible avec DLNA sur le réseau.
¾ Contrôlez la connexion du réseau et les réglages de
réseau. (> 14, 19, 66, 81)
¾ La connexion pourrait être impossible en fonction des
types d'équipement ou de l’état de cet équipement.
Dépannage
93
VQT2J61
Page 94
Entretien de l’appareil
Inform ations de référen ce
Cet appareil
Magnétoscope
INCORRECT
Nettoyage
Cet appareil
Nettoyez avec un chiffon doux et sec.N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de
benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
La lentille de cet appareil
Utilisez le nettoyeur de lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720E Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la
vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.
Précautions d’installation
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à
des vibrations ou chocs.
Ne placez pas l’appareil sur un
autre générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc.
Le placer dans un endroit sans
condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
–Lorsqu’il y a un changement
extrême de température (en le déplaçant d’un endroit très chaud à un endroit très froid, ou vice versa, ou lorsqu’il est soumis à un climatiseur ou que de l’air frais touche directement cet appareil).
–Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur
d’eau.
–En période de pluie. Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous
tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
La fumée de cigarette etc. peut causer un
Informations de référence
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur un disque, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour
supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage
temporaire
Le disque dur n’est pas un dispositif de stockage infini pour un contenu enregistré. Utilisez le disque dur comme stockage temporaire pour un visionnage unique, l’édition ou la copie. On préconise de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD qui en ont été copiés.
Dès que vous suspectez un problème de
fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l’appareil est allumé ou coupé, un bruit inattendu
peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
3 Ne déplacez l’appareil que lorsque le disque dur est
94
VQT2J61
Lors d’un déplacement de l’appareil
la mention “BYE” disparaisse de l’écran.)
courant.
complètement arrêté (il faut environ 3 minutes) afin d’éviter les vibrations et chocs en mouvement. (Même après mise hors tension, le disque dur continue de tourner un court moment.)
Page 95
Opérations pouvant être menées à bien simultanément
Opérations qui peuvent se faire pendant l’enregistrement ou la copie d’un titre
(: Possible, –: Impossible)
Lecture de la Lecture de disque dur
Pendant l’enregistrement sur le DD en mode DR Pendant l’enregistrement sur le DD en modes
XP, SP, LP, EP ou FR Pendant l’enregistrement par minuterie sur un
disque Pendant l’enregistrement d’une entrée DV – Pendant la copie en mode à vitesse normale – Pendant la copie à grande vitesse [Avec la finalisation ou la création Top Menu
([+RW])] Pendant la copie à grande vitesse [Sans finalisation ou création Top Menu ([+RW])]
§1
Le vidéo DivX ne peut pas être lu.
§2
Les titres de format AVCHD ne peuvent pas être lus.
L’opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de l’ “Enregistrement DV Automatique” ou “Enregistrement
Flexible via l'entrée AV”.
≤≤
––≤
––––
–––
Lecture de
disques
§1
§1, 2
Lecture d’images
fixes
musique
enregistrée sur
le disque dur
95
VQT2J61
Informations de référence
Page 96
Opérations pouvant être menées à bien simultanément
Lancer l’enregistrement par minuterie pendant l’exécution d’une autre opération
(: Possible, –: Impossible)
Lancement de
Exécution d’une opération
l’enregistrement par
Exécution d’une opération
minuterie
Enregistrement du titre
La lecture du titre
§1
§2
Editer le titre
Pour copier un titre en mode vitesse rapide (sans finalisation ou création
Exécution de “Enregistrement Flexible via l'entrée AV”
Exécution de PAUSE LIVE TV/ REWIND LIVE TV
§3
§1
Editer des images fixes ou de la musique
Copie d’images fixes
du Top Menu) Pour copier un titre en mode vitesse
rapide (avec finalisation ou création
Copier de la musique
du Top Menu) Copier un titre en vitesse normale Formatage – Copier un vidéo HD (format AVCHD)
Exécution de “Enregistrement DV Automatique”
§3
Finalisation/Création Top Menu ([+RW])
Lancement de
l’enre gistrement pa r
minuterie
§1
L’exécution de l’opération se terminera si l’enregistrement simultané de 2 programmes ne peut pas être effectué.
§2
La lecture du disque se termine quand l'enregistrement programmé sur disque a démarré.
§3
L’exécution de l’opération sera terminée.
Informations de référence
96
VQT2J61
Page 97
Structure des dossiers affichée par cet appareil
001
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Racine
Ordre de lecture
(fichier=plage)
001 Dossier
002 Dossier
003 Dossier
MP3
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
P0000001.jpg P0000002.jpg
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg
Racine
Ordre de lecture
002 Dossi er
003 Dossier
004 Dossier
Image fixe DivX
Racine
Ordre de lecture
002 Dossier
003 Dossier
004 Dossier
DCIM
JPEG
XXXX

.jpg
XXXX

.jpg
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.jpg
Racine
MOV

.mod
PRG

.pgi
MOV

.moi
SD_VIDEO
001
PRG
XXXX

.jpg
DCIM
P0000001.jpg P0000002.jpg
XXXXX
MGR_INFO
PR IVATE
AVCHD
Carte
Tout dossier avec des fichiers JPEG Ex.,
(Dossier d’images)
(MPEG2 dossier d’informations)
(Dossier MPEG2)
(Dossier AVCHD)
Vous pouvez lire des DivX, MP3 et des images fixes (JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers, comme on le montre ci-dessous. Cependant, selon la méthode d’écriture des données (logiciel d’écriture), la lecture pourrait ne pas suivre l’ordre de numérotation des dossiers.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Structure de MP3, image fixe ou DivX dossiers
Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l’ordre dans lequel vous voulez qu’ils soient lus.
À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.
P0000001.divx P0000002.divx
P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx
P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx
P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx
[RAM]
¢¢¢ : Chiffres XXX: Lettres
§
Des dossiers peuvent avoir été créés par un autre appareil. Toutefois, ces dossiers ne peuvent pas être sélectionnés comme destination de copie.
Si un nom de dossier ou de fichier a été saisi à l’aide
d’un autre appareil, il est possible qu’il ne s’affiche pas correctement ou que vous ne puissiez pas lire ou modifier les données.
[SD]
¢¢¢ : Chiffres XXX: Lettres
Informations de référence
97
VQT2J61
Page 98
Caractéristiques techniques
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Général
Dimensions (LkHkP):
Masse: Environ 3,4 kg Alimentation: Secteur 220 à 240 V, 50 Hz Consommation électrique: Environ 36 W
“Économie d'énergie en veille” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”
“Économie d'énergie en veille” n’est pas activé Environ 8 W
Température de fonctionnement: 5 oC à 40 oC Plage d’humidité de fonctionnement: 10 % à 80 % d’humidité relative
Système TV
Système de tuner: DVB-T Couverture des chaînes: France UHF: 5~10
Sortie du convertisseur RF: Non fournie
Vidéo
Système vidéo:SECAM (entrée uniquement) /PAL/NTSC Système d’enregistrement: MPEG2 (VBR hybride)
Vidéos en (SECAM/PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 broches)
Entrée S-vidéo (SECAM/PAL/NTSC):
Entrée RVB (PAL): AV2 (21 broches), 0,7 Vc-c (75 ≠) Sortie vidéo (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21 broches), Sortie Vidéo (RCA) 1 Vc-c (75≠) Sortie S-Vidéo (PAL/NTSC): Sortie RVB (PAL/NTSC):
430 mmk59 mmk238 mm
(partie en saillie non comprise)
430 mmk59 mmk249 mm
(partie en saillie comprise)
Environ 0,25 W
(sans condensation)
MPEG-4 AVC/H.264
AV3 (RCA)
1 Vc-c (75 ≠)
AV2 (21 broches) 1 Vc-c (75 ≠)
AV1 (21 broches) 1 Vc-c (75≠)
AV1 (21 broches) 0,7 Vc-c (75≠)
Informations de référence
21~69
Son
Système d’enregistrement: Dolby Digital 2 canaux
(modes XP, SP, LP, EP, FR),
PCM linéaire (mode XP),
Dolby Digital Max 5.1 canaux
(mode DR, HG, HX, HE, HL, HM),
Dolby Digital Plus Max 5.1 canaux (mode DR),
MPEG 2 canaux (mode DR),
HE-AAC Max 5.1 canaux (mode DR)
Entrée audio: AV1/AV2 (21 broches),
AV3 (RCA)
Niveau d’entrée: Standard: 0,5 Vrms,
Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance d’entrée: Supérieure à 10 k Sortie audio: AV1/AV2 (21 broches)
Sortie audio (RCA)
Niveau de sortie: Standard: 0,5 Vrms,
Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance de sortie: Inférieure à 1 k Sortie audio numérique: Connecteur optique
(PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Prise HDMI
(PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Sortie HDMI
19 broches type A: 1 unité
HDMI (V.1.4, Content Type)
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Autres prises
Entrée DV IEEE 1394 Standard, 4 broches: 1 unité Port USB Type A: 1 unité Fente de carte SD 1 unité Port LAN (Ethernet) 10BASE-T/100BASE-TX
Capacité du disque dur interne
250 Go
Optical pick-up
Système avec 1 lentille, 2 unités d’intégration
(662 nm de longueur d’onde pour DVD,
780 nm de longueur d’onde pour CD)
Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde:
780 nm (CDs)
662 nm (DVDs)
Puissance du laser:
Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la
protection de sécurité
98
VQT2J61
Système d’enregistrement
DVD-RAM: Format d’enregistrement de DVD Vidéo DVD-R: Format DVD-Vidéo DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD-Vidéo DVD-RW: Format DVD-Vidéo +R, +R DL (Double Layer), +RW
Page 99
Code de zone régionale:
DVD: #2
Disques lisibles
DVD-RAM: Format d’enregistrement DVD Vidéo,
Format AVCHD, JPEG
DVD-R: Format DVD Vidéo
DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD Vidéo§1,
format AVCHD
§1
, format AVCHD§1, MP3
§1
§1, 2
, MP3
JPEG
, JPEG
§1, 2
§1, 2
, DivX
, DivX
DVD-RW: Format DVD Vidéo§1,
format d’enregistrement de DVD Vidéo, format AVCHD +R§1, +R DL (Double Layer)§1, +RW DVD-Vidéo, CD-Audio (CD-DA) CD-R/CD-RW: CD-DA§1, MP3
§1
La finalisation est nécessaire pour rendre la lecture
§1, 2
, JPEG
compatible.
§2
ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil est compatible avec les multi-sessions/border (sauf pour
DVD-R DL
). Cet appareil n’est pas compatible avec le “packet­writing”.
Vitesse d’écriture maximale des disques
DVD-RAM: Jusqu’à Vitesse 5x DVD-R: Jusqu’à Vitesse 12x DVD-R DL: Jusqu’à Vitesse 4x DVD-RW: Jusqu’à Vitess e 4x +R: Jusqu’à Vitess e 8x +R DL: Jusqu’à Vitess e 4x +RW: Jusqu’à Vitesse 4x Vitesse maximale du lecteur pour chaque disque: voir “Disques enregistrables” (> ci-contre).
DivX
Disques enregistrables
DVD-RAM: VITESSE 2X (Ver. 2.0),
VITESSE 2-3X (Ver. 2.1), VITESSE 2-5X (Ver. 2.2)
DVD-R (SL): VITESSE 1X (Ver. 2.0),
§1, 2
§1, 2
§1, 2
§1, 2
§1, 2
,
§1
,
VITESSE 1-8X (Ver. 2.0), VITESSE 1-16X (Ver. 2.1)
DVD-R (DL): VITESSE 2-4X (Ver. 3.0),
DVD-RW: VITESSE 1X (Ver. 1 .1),
VITESSE 2-4X (Ver. 1.2), VITESSE 2-6X (Ver. 1.2)
+R (SL): VITESSE 2.4X (Ver. 1.0),
VITESSE 2.4-8X (Ver. 1.2), VITESSE 2.4-16X (Ver. 1.3)
+R (DL): VITESSE 2.4X (Ver. 1.0),
+RW: VITESSE 2.4X (Ver. 1.1),
Carte SD
Logement: Logement de Carte SD: 1 unité Support compatible: Carte mémoire SD Format:FAT12
Données qui peuvent être lues: JPEG,
§1
Nom de fichier long non pris en charge.
§2
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’une carte SD vers le DD ou un DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers le DD ou un DVD-RAM, la lecture est possible.
VITESSE 1-4X (Ver. 2.0),
VITESSE 2-8X (Ver. 3.0)
VITESSE 1-2X (Ver. 1.1),
VITESSE 2.4-4X (Ver. 1.1),
VITESSE 2.4-8X (Ver. 1.1)
VITESSE 2.4-4X (Ver. 1.2)
§1
FAT32
§1
, FAT16
(En cas de carte mémoire SD)
§1
(En cas de carte mémoire SDHC)
exFAT (En cas de carte mémoire SDXC)
SD (Définition Standard)-Vidéo
HD (Haute Définition)-Vidéo
§2
,
Clé USB
USB standard: USB 2.0 Grande vitesse Format: FAT16, FAT32 Données qui peuvent être lues: MP3, JPEG, DivX,
SD (Définition Standard)-Vidéo
HD (Haute Définition)-Vidéo
§1
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo sont possibles à partir d’une clé USB vers le disque dur ou un DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers le disque dur ou un DVD-RAM, la lecture est possible.
§2
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’un appareil USB vers un DD. Après la conversion de l’enregistrement vidéo et le transfert vers le DD, la lecture devient possible.
§1
,
§2
99
VQT2J61
Informations de référence
Page 100
Caractéristiques techniques
A propos de fichiers DivX/ MPEG2/AVCHD/JPEG/MP3
DivX
Support lisible DVD-R, DVD-R DL, CD-R,
Nombre maximum de dossiers reconnaissables:
300 dossiers (Dossier racine inclus)
Nombre maximum de fichiers reconnaissables: 200 fichiers
Version du support
Extension
Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Résolution de l’image
Jusqu’à 1920k1080 pixels
Informations de référence
Produit officiel DivX Certified DivX Certified compris un contenu en prime.
Vidéo
– Nombre de flux: jusqu’à 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 – FPS (Images par seconde): jusqu’à 60 fps
Son
– Nombre de flux: jusqu’à 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi MPEG est une
Le format GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en
charge.
DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF 1.02 sans
ISO9660 et UDF 1.5 à l’ISO9660.
®
pour lire les vidéo DivX jusqu’à HD 1080p, y
conversion 2 c.
®
SD(Définition standard)-Vidéo
Support lisible Carte SD Codec MPEG2 Formats des fichiers
Format SD-Vidéo§3 utilisé par les caméras en définition standard (Panasonic et quelques autres)
§1
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’une carte SD vers le DD ou un disque DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un
Informations de référence
enregistrement vidéo vers le DD ou un disque DVD-RAM, la lecture est possible.
§2
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo sont possibles à partir d’une clé USB vers le disque dur ou un disque DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers le disque dur ou un disque DVD-RAM, la lecture est possible.
§3
SD-Vidéo Entertainment Video Profile
CD-RW, clé USB
§1
, clé USB
HD(Haute définition)-Vidéo
Support lisible Carte SD, clé USB Codec MPEG-4 AVC/H.264 Format de fichier AVCHD conformation du format
§
La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’un appareil USB vers un DD. Après la conversion de l’enregistrement vidéo et le transfert vers le DD, la lecture devient possible.
JPEG
Support lisible disque dur, DVD-RAM,
Format JPEG avec conformation DCF
Pixels compatibles Entre 34k34 et
Temps de chargement
Nombre maximum de dossiers reconnaissables:
sauf pour
[CD]
Nombre maximum de fichiers reconnaissables:
Les fichiers JPEG doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”.Cet appareil n’est pas compatible avec les balises MOTION JPEG
ou PROGRESSIVE JPEG.
§
Design rule for Camera File system: norme unifiée établie par Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
§2
MP3
Support lisible disque dur, DVD-R, DVD-R DL, CD-R,
Taux de compression 32 kbps à 320 kbps Taux d’échantillonnage16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/
Cet appareil est compatible avec les balises ID3. Nombre maximum de dossiers reconnaissables (sauf pour le disque dur):
300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre maximum de fichiers reconnaissables (sauf pour le DD):
Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW,
carte SD, clé USB
(Design rule for Camera File system)
8192k8192 pixels
(Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
Environ
2 sec. en cas de carte SD
(8,1 M pixels, JPEG)
[CD] 99 dossiers (Dossier racine inclus)
300 dossiers (y compris le dossier racine)
[CD] 999 fichiers
[RAM] [-R] [-R]DL] [SD] [USB] 3000 fichiers
[DD] 9999 fichiers
CD-RW, clé USB
44,1 kHz/48 kHz
3000 fichiers
§
§
100
VQT2J61
Loading...