Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
DVB e les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
≥Cet enregistreur de DVD est équipé d’une interface commune. Il peut recevoir des services DVB-S/S2 gratuits et cryptés.
≥Le tuner de cet appareil est uniquement compatible avec DVB-S/S2.
Information de gestion de région
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9530-E
Page 2
Caractéristiques de cet appareil
Prise en main
Prise en main
Sélectionnez
une fonction.
Vous pouvez facilement
accéder à la fonction
sélectionnée.
Internet
Equipement compatible
avec DLNA
Enregistrement en Haute DéfinitionEPG
Il est possible d’enregistrer en qualité haute
définition si l’émission est en haute définition. (DD
uniquement)
L’enregistrement différé est plus facile à faire car
le TV Guide vous permet de voir les informations
du programme.
Maigret
Factory Tour
Alex Rider: Stormbreaker
Planète insolite
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Accès facile à différentes fonctionsEnregistrement simultané de 2
programmes
Vous pouvez facilement et rapidement accéder à
la fonction principale à partir de l’affichage
FUNCTION MENU.
> 13
≥Affichage de FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD)
Images (JPEG)
Musique
TV Guide
Copier
Perspective
Autres
DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
Les titres enregistrés sur le Disque Dur
peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
OK
RETURN
High Definition
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
OK
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
ZDF
20.03(Jeu)
KiKa
04.10(Sam)
ZDFdokuk
04.10(Sam)
3 sat
29.10(Mer)
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4
29.10(Mer)
ZDFdokuk
29.10(Mer)
KiKa
29.10(Mer)
KiKa
DV
01.01(Jeu)
OPTION
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Helicopter Informationen
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
Il est possible d’enregistrer 2 programmes
diffusés en même temps en connectant deux
câbles satellite.
SBO
Page
Page
> 23
CH
> 30
Vous pouvez accéder à une sélection de services
Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST.
Vous pouvez également lire la vidéo du DD de cet
appareil à partir d’un équipement compatible
DLNA présent sur le même réseau.
≥Pour profiter de VIERA CASTTM (> 74)
≥Caractéristique DLNA (> 75)
RQT9530
2
Connexion au réseau
DIGA
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Le fonctionnement de cet appareil peut être
contrôlé par la télécommande du téléviseur
(VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide
du câble HDMI.
≥Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link) (> 72)
≥Pause Live TV (> 75)
VIERA
DIGA
À propos des descriptions figurant dans le présent mode
d’emploi
≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées
par le signe “> ±±”.
Page 3
Accessoires fournis
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de l’appareil
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les numéros des produits corrects à compter de septembre 2009. Cela peut être soumis à des changements)
∏
(N2QAYB000340)
∏∏
main
Prise en
1Télécommande2Piles
pour la télécommande
∫ Les informations de la télécommande
Piles
≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
≥Utilisez des piles alcalines ou manganèses.
≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de
temps.
≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
1Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas
avec un autre appareil.
N’utilisez pas non plus des cordon
d’alimentation secteur d’autres appareils avec.
Utilisation
20
30
Les distances et les angles sont une approximation.
Maigret
Factory Tour
Alex Rider: Stormbreaker
Planète insolite
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
≥Les disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques qui peuvent être enregistrés seront différents selon la
méthode d’enregistrement.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” de la page 28.
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
HDD
RQT9530
6
Page 7
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDD
≥Enregistrement en qualité haute définition (HD)
≥Tous les sous-titres, les différentes pistes
audio et le Télétexte sont enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
≥Copie en qualité de définition standard (SD)
≥Copie en mode vitesse normale
≥Un seul sous-titre peut être copié.
§2
≥Seul un canal audio peut être copié dans le cas de canaux multiples.
≥Le Télétexte peut être copié. [Copie du Titre en cours seul (> 51)]
§3
La durée et la qualité de l’enregistrement varient
selon le mode d’enregistrement. (> 28, Les
modes d’enregistrement et les contenus de
l’enregistrement)
Enregistrement
Mode DR
Discs
COPIE
Modes
XP, SP, LP, EP, FR
Goal!
Goal!
Cet appareil enregistrera les programmes de la chaine numérique en haute définition§1 sur le DD avec une grande qualité du son et de l’image
comme ils ont été diffusés.
Si la copie est effectuée sur ces programmes, ils sont copiés en définition standard.
rapide
Guide de
démarrage
HDD
HDD
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
Vous ne pouvez pas commuter le sous-titre sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié.
§3
Vous ne pouvez pas utiliser le Télétexte pendant la lecture du titre copié. (> 27)
RQT9530
7
Page 8
Information disque et disque dur (HDD)
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
(≤: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Symbole standard[HDD]
Donnes pouvant être enregistrées et luesVidéo/Images fixes/Musique
Qualités pouvant être enregistrées en vidéoQualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Mode d’enregistrement dans lequel la vidéo
est enregistrée
Réinscriptible≤
Enregistrement par minuterie≤
Enregistrement de titres protégés par
copyright (> 30)
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
Disque dur (HDD)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
≤
RQT9530
8
Page 9
Type de disque
DVD-RAMDVD-RDVD-R DLDVD-RW
Symbole standard
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualité pouvant être enregistrée en
vidéo
Mode d’enregistrement dans lequel
la vidéo est enregistrée
Réinscriptible≤–≤
Enregistrement par minuterie–
Enregistrement de titres protégés
par copyright (> 30)
Restitution sur d'autres lecteurs[RAM] Lecture possible
Note––
Type de disque
Symbole standard[+R] avant la finalisation
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualités pouvant être enregistrées
en vidéo
Mode d’enregistrement dans lequel
la vidéo est enregistrée
Réinscriptible–≤
Enregistrement par minuterie–
Enregistrement de titres protégés
par copyright (> 30)
Restitution sur d'autres lecteurs≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
Note≥Les [+R][+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
≥Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer de signaux NTSC sur des disques ayant déjà un signal PAL enregistré. (Cependant, les deux types de
programme peuvent être enregistrés sur le DD.)
≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
≥Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode
d'enregistrement.
sur les enregistreurs de
DVD Panasonic et les
lecteurs de DVD
compatibles DVD-RAM.
≥[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.
≥Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
[RAM]
Vidéo
Image fixe
≤
Disques compatibles
CRPM (> 114)
uniquement.
+R+R DL+RW
[DVD-V] après la finalisation
[-R] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
≥[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
[-R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Vidéo
–
Vidéo
–
[-RW‹V›] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
[+RW]
≥[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement
compatible avec ce disque.
≥Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous
vous recommandons de créer un
menu principal (> 82).
rapide
Guide de
démarrage
∫ A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW de 8 cm.
Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
RQT9530
9
Page 10
Information disque et disque dur (HDD)
Disques à lecture seule
Type de disqueLogoSymbole
Utilise
standard
DVD-Video[DVD-V]Disques de films et musiques
DVD-RW (format
enregistrement
DVD)
[-RW‹VR›]DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
≥En formattant (> 81) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
CD[CD]
–
Disque avec
–[AVCHD]Les disques suivants peuvent être lus.
une vidéo
haute
définition
(AVCHD)
DivX
DivX
®
, MP3,
JPEG
®
, MP3,
JPEG
≥DVD-R§ et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
≥DVD-R
≥DVD-R
≥Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
≥CD-R§ et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
≥CD-R
≥CD-R
§
et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
§
)
§
et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
≥DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW
≥Seuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R
ou +R DL qui ont été finalisés (> 114) avec le même appareil que
celui qui a servi à l'enregistrement.
enregistré par
un caméscope
de Panasonic,
etc.
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disques ne pouvant pas être lus
≥Disque Blu-ray (BD-Vidéo, BD-RE, BD-R)
≥2,6 et 5,2 Go DVD-RAM, 12 cm
≥Les DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
≥Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 114).
≥DVD-Vidéo dont le code de région n’est ni “2” ni “ALL”.
≥DVD-Audio
≥HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
RQT9530
10
Page 11
Information carte mémoire et clé USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques.
Clés USB compatiblesLes mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui
utilisent le protocole PTP:
– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
≥Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
FormatageLes systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être luesDivX, MP3, Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesMP3
≥Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
≥Elles peuvent être copiées sur le DD ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD. (> 58)
rapide
Guide de
démarrage
≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques.
Type
Symbole utilisé dans ce manuel [SD]
Données pouvant être luesImages fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesImages fixes (JPEG)
InstructionsVous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
Cartes SD prises en charge
≥Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 81, 114).
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.
≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
∫ Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
LOCK
Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
§1
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
§2
Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Vidéo HD (format AVCHD)
≥Elles peuvent être copiées sur le/à partir du DD ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD. (> 58)
≥Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées
avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte.
§2
(de 4 Go à 32 Go)
RQT9530
11
Page 12
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
REC MODE EXT LINK
REC
TEXTSTTL
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
MANUAL SKIP
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
Tirez pour faire basculer
le panneau avant.
Guide de référence des commandes
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18)
2 Sélection du lecteur (DD, DVD ou SD) (> 21)
Le support sélectionné change à chaque appui sur [DRIVE
SELECT].
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez
les numéros ou les caractères (Les touches de caractère
peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique
(> 24, 35)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 36)/Affichage
des messages d’état (> 79)
7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes (> 20)/image par image (> 38)
8 Affiche DIRECT NAVIGATOR (> 21)/le Menu principal (> 21)
9 Affiche le menu OPTION (> 44, 62, 69)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images
fixes, etc.
: Passe le temps spécifié (> 38)
; Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
= Affiche le télétexte (> 27, 38)
> Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 26)
? Transmission du signal de la télécommande
@ Fonctionnement du téléviseur (> 95)
A Change le canal/Change les pages du système TV Guide
(> 22, 36)
B Affiche le VIERA CAST (> 74)
Sélection de l’entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (>20, 22, 55, 56)
C
D Affiche l’écran Enr. Différé (> 33)
E Sortie de l’écran de menu
F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 36)
G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture,
enregistrement, etc.).
H Retour sur l’écran précédent
I Crée un chapitre (> 47)
J Avance d'environ 1 minute (> 38)
K Enregistrement TV direct (> 72)
L Fonction EXT LINK (> 55)
M Affiche le menu sur l'écran (> 77)
N Choix du mode audio (> 26, 38)
Appareil principal
RQT9530
12
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15)
3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 56)
4 Afficheur (> 13)
5 Indicateur d’enregistrement
6 Capteur de signal de télécommande
Connexion pour magnétoscope, caméscope Panasonic, etc. (>56)
7
8 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 15)
9 Emplacement de carte SD (> 15)
: Port USB (> 15)
; Sélection des canaux (> 20)
< Lancement d’enregistrement (> 22)/Spécification d’une durée
= Stop (> 22, 37)
> Démarrage de la lecture
Connecteurs en face arrière (> 17, 96–99)
pour arrêter l’enregistrement (> 22)
Page 13
Affichage de l'appareil
Sélectionnez un
élément.
Appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez accéder aux fonctions principales par
l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des
opérations ci-dessus.
HDDSDVD
1 Indicateur de présence de carte SD
Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite.
2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur
d’équipement externe
3 Indicateur de copie
4 Indicateur disque
Cet indicateur s’allume si un disque est introduit.
5 Indicateur de lecteur (DD, DVD ou SD)
EXT-L COPY
SDUSB
PLAY
6 Indicateur de signal télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
7 Zone d'affichage principale
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
8 Indicateur de lecture
9 Indicateur du port USB
Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite.
: Indicateur d'enregistrement programmé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement
différé est activée.
Accès facile aux différentes fonctions— FUNCTION MENU afficheur
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
≥Le FUNCTION MENU s’affiche.
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD ( AVCHD )
Images ( JPEG )
Musique
TV Guide
Copier
Perspective
Autres
DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
OK
RETURN
DVD-RAM
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG )
Gestion du DVD
Sélectionnez pour lire un disque, formater un
disque, etc.
High Definition
Vidéo (> 21)
Vidéo HD ( AVCHD ) (> 39)
Images (JPEG) (> 60)
Musique (> 67)
TV Guide (> 23)
Copier (> 25)
Perspective (> 20)
≥“Perspective” est affichée si cet appareil est connecté à un
téléviseur qui prend en charge le “HDAVI Control 2” ou
supérieur. (> 72)
rapide
Guide de
démarrage
OKOK
Autres
Enregistrement différé (> 33)
Veille Ext Link (> 55)
Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 57)
Enregistrement DV Automatique (> 57)
Réseau (> 74)
Configuration (> 83)
DVD
Carte SD
Périphérique USB
Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un
support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB.
≥Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant
l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas,
ces éléments sont désactivés de la sélection.
RQT9530
13
Page 14
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde.
∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un
visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les
données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu
du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque
dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème,
sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est
irrécupérable.
≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
∫ Précautions d’installation
≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
≥Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un
magnétoscope, etc.
≥Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut endommager
les circuits internes de l’appareil.
≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou
endommager les têtes de lecture du disque dur, etc.
– Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
– En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope
∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
∫ En cours de fonctionnement
≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
∫ Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse
de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale.
3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou
vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque
dur (HDD) continue de tourner un court instant.)
∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et
sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de
l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la
lecture de disques.
Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an,
selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire
soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
RQT9530
utilisation.
Nettoyant à lentille RP-CL720E
≥Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
14
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Page 15
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
∫ Disque à étui
Introduisez avec l’étiquette sur la
partie supérieure et la flèche en
direction de l’intérieur.
Introduisez complètement.
Insérez avec l’étiquette dirigée
vers le haut.
Si vous utilisez une
carte miniSD, une carte
miniSDHC, une carte
microSD ou une carte
microSDHC, insérez-la
dans l'adaptateur fourni
avec la carte.
C’est cet adaptateur
que vous introduirez (et
retirerez) ensuite dans
le logement de cet
appareil.
Appuyez au centre du
bord de la carte jusqu’à
ce qu’elle se mette en
place en s’en cliquant
dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la
droite.
Ex.:
miniSD
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
≥En cas d’utilisation de disque 8 cm, retirez le disque de l’étui.
≥[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le
disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote,
cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas
l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu
de la clé.
≥Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les
données qui y sont stockées ont été
sauvegardées.
≥Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
≥Introduisez une clé USB pendant que
l’appareil est arrêté, de façon à ce que
l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et
appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives
(> 58, 59).
Retrait de la clé USB
≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Insertion, retrait de la carte SD
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil
clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou
d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la
carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement
ou la perte du contenu de la carte.
≥L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
ADAPTER
Entretien disque et carte
∫ Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
CORRECT
INCORRECT
∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECTINCORRECT
∫ Précautions de manipulation
≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
≥N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
≥Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
– Au soleil.
– Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
– Près d’un chauffage.
– Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
≥Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité
ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages
consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou le
lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
INCORRECT
rapide
Guide de
démarrage
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte.
2 La tirer droit.
RQT9530
15
Page 16
ÉTAPE1Insertion du module CAM (Conditional Access Module) et de la Smart Card
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Fente CI (Interface Commune)
CAM (Conditional Access Module)
Smart Card
Face arrière de l’appareil
Ajustez les symboles de position.
Le coté étiquette vers le haut
Vous devez posséder un module d’accès CAM ainsi qu’une Smart Card valable et un abonnement avec le fournisseur correspondant.
1 Introduisez la Smart Card certifiée dans le module CAM (Conditional Access Module)disponible dans le commerce.
2 Introduisez le module CAM dans le logement de la CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV est automatiquement annulé et celui-ci peut être visionné et enregistré.
≥Vous pouvez installer deux modules CAM différents avec leur Smart Card dans cet appareil.
Toutefois, il ne fonctionnera pas correctement si deux CI Plus compatibles avec le module CAMsont introduites simultanément.
VIDEO
Y
P
L
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
13V/18V
LNB
400mA max.
IN 1
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
B
P
R
R
AUDIO
COMPONENT
VIDEOOUT
OUT
∫ Question sur le code PIN
Lorsque vous allumez cet appareil après avoir inséré la carte, selon le fournisseur de celle-ci, un code PIN peut être demandé.
Entrez le code à 4 chiffres à l’aide des touches numériques.
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1(TV)
VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
[Remarque]
≥Assurez-vous d’introduire le module CAM horizontalement dans le logement.
≥N’insérez pas le module CAM et la Smart Card à l’envers.
≥Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du module CAM et de la Smart Card, ou consultez votre revendeur.
≥L’ Interface Commune supporte les modules s’accordant à la norme DVB et à la norme CI Plus.
≥Débranchez la prise secteur avant d’introduire ou de retirer le module CAM avec la Smart Card. Retirez-les doucement.
RQT9530
16
Page 17
ÉTAPE 2 Connexions
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Face arrière du téléviseur
Câble satellite
≥ Connectez le câble satellite
si votre téléviseur possède
un tuner satellite numérique
incorporé. (Il n’est pas
possible de connecter le
câble satellite directement à
cet appareil.)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à
21 broches
câblées
(> ci-dessous)
Ventilateur
Alimentation AC
principale
(fourni)
Ne brancher
qu'après que toutes
les autres
connexions soient
réalisées.
Câble HDMI
(> ci-dessous)
Fente Interface Commune (CI)
Pour pouvoir visionner ou enregistrer des
services TV, référez-vous à
“ÉTAPE 1 Insertion du module CAM
(Conditional Access Module) et de la
Smart Card” (> 16).
Antenne
parabolique
[Réglage^requis]
≥Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie
audio numérique” sur “Oui” (> 89).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
Câble satellite
(> ci-dessus)
≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Voir “Connecteurs supplémentaires” (>96) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre appareil.
≥
≥Référez-vous au chapitre “Connexion au réseau” (> 99) concernant la connexion réseau.
≥Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur.
Câble satellite
≥Connectez les deux prises (LNB IN 1 et LNB IN 2) à l’antenne parabolique si vous désirez enregistrer 2 programmes simultanément ou
visionner la télévision pendant l’enregistrement.
Connectez la prise LNB IN 1 à l’antenne parabolique si vous n’utilisez qu’une seule prise. (Vous ne pourrez rien visionner si vous ne connectez que la prise
≥
LNB IN 2.) Dans ce cas, vous ne pouvez pas enregistrer 2 programmes simultanément ou visionner la télévision pendant l’enregistrement.
≥
Assurez l’alimentation d’un autre appareil quand vous utilisez 2 appareils ou plus pour recevoir l’émission satellite, car cet appareil ne fournit pas l’alimentation lorsqu’il est en veille.
rapide
Guide de
démarrage
AC IN
HDMI IN
AV
LNB IN
4
5
6
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
13V/18V
LNB
400mA max.
IN 1
12
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
3
VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
RGB/S VIDEO
(EXT)
AV1
(TV)
AV2
≥Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI, vous pouvez quand même visionner à l’aide d’un câble péritel 21 broches (5) (Toutefois, les
fonctions telles que le “HDAVI Control
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. L’appareil consomme en effet un peu d’énergie même lorsqu’il est éteint
[environ 0,3
W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)]
Pour utiliser un câble HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
≥Cet appareil intègre la technologie HDMI
≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
≥Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
≥II est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro d’élément recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
[Remarque]
≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 114) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
≥
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)
Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 72).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (>115 ).
≥Placez “Sortie PERITEL” du menu Configuration (> 90)
Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles.
≥Enregistrement TV direct (> 72)
≥Programme Pause Live TV (> 73)
TM
” ne peuvent pas être utilisées.)
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM) (> 114, 115).
TM
”/Q Link)]
RQT9530
17
Page 18
ÉTAPE3Configuration de la réception de la chaine et configuration du format TV
6Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
TV
AV
abc
2
jkl
5
tuv
8
0
PAUSE
U
G
OK
TIME SLIP
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
I
D
E
F
U
N
C
T
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP
CHAPTER
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
EXIT
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION
MENU
RETURN
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
L’écran de configuration de la langue apparaît sur le
téléviseur.
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la langue puis appuyez sur [OK].
L’écran de configuration du pays apparaît sur le téléviseur.
4Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le pays puis appuyez sur [OK].
L’écran de Configuration Satellite apparaît sur le téléviseur.
5Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le nombre de câble à connecter et
appuyez sur [OK].
(> 22, A propos de 2 programmes enregistrés
simultanément)
≥Deux câbles ( même signal ):
Sélectionnez cet élément pour connecter deux câbles
sortant le même signal vers la borne LNB IN 1 et la borne
LNB IN 2.
≥Un câble:
Sélectionnez cet élément pour connecter un seul câble vers
la borne LNB IN 1.
Mode recherche.
≥Toutes les chaînes:
Recherche de toutes les chaînes.
≥Chaînes gratuites:
Recherche des chaînes gratuites uniquement.
7Appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Configuration automatique
Satellite
Progression0%100%
Cette opération prendra jusqu’ à 40 minutes.
LNB in 1LNB in 2
Satellite
Appuyez sur RETURN pour passer L’Installation Satellite
Revenir
Contrôle LNB1
Vérification en coursVérification en cours
Recherche Satellite
Recherche Satellite # Recherche des chaînes en cours
≥Cette opération peut prendre un certain temps.
A la fin de l’ Configuration automatique, l’heure peut être
affichée et l’écran de configuration de l’ Power Save apparaît.
8Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” puis appuyez sur
[OK].
Power Save
Oui
Non
Oui: minimlse la consommation d’énergie en
veille et désactive la fonction
Démarrage Rapide. L’affichage sur I’unité est
réglé sur “Automatique”.
Non: active la fonction Démarrage Raplde.
OK
RETURN
≥Oui:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
≥Non:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie
lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes.
Power Save
Consommation
Environ 0,3 WEnviron 7 W
électrique
Durée de
Pas rapide
démarrage
§1
“Affichage sur l’unité” est fixé sur “Automatique”dans le
menu Configuration. (> 88)
§2
“Affichage sur l’unité” est changé pour “Lumineux” dans le
menu Configuration.
§3
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement
en quelques secondes.
– Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela
peut prendre du temps d’afficher l’écran.
Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV
apparaît.
Oui
§1
Rapide
Non
§3
§2
RQT9530
18
L’écran du Mode recherche apparaît sur le téléviseur.
Page 19
9
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner le
format du téléviseur et appuyez sur [OK].
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
16:9
Téléviseur 4:3
Pan & Scan
Letterbox
OK
RETURN
≥16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un
téléviseur à écran large 16:9
≥Pan & Scan:
Lorsque connecté à un téléviseur au format
4:3, l’image latérale est taillée pour une
image 16:9.
Ce réglage peut ne pas fonctionner et les
images peuvent être affichées dans le style
letterbox selon le contenu.
≥Letterbox:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à
écran 4:3. L’image au format 16:9 est affichée
dans le style “boîte aux lettres”.
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
∫ Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 91,
Date et heure)
∫ Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 83, Liste des chaînes)
∫ Pour redémarrer la configuration (> 83,
Configuration automatique)
rapide
Guide de
démarrage
ÉTAPE 4 Configuration de la CI ou CI Plus (Interface commune)
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK].
4Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion” puis appuyez sur [OK].
5Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Interface Commune” puis appuyez sur [OK].
Connexion
Aspect TV
Format Vidéo 4:3
Systéme TV
Connexion HDMI
Résolution
Sortie PERITEL
Réglages AV2
Interface CommuneAccés
OK
RETURN
16:9
4:3
PAL
576i/480i
Vidéo
6Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Fente 1:” ou “Fente 2:” puis appuyez sur
[OK].
Les caractéristiques qui apparaissent à l’écran dépendent du contenu du module CAM et de la Smart Card.
Suivez les instructions à l’écran.
≥Les instructions à l’écran peuvent ne pas correspondre aux touches de la télécommande.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
≥Pour plus d’informations sur e service TV, veuillez contacter votre fournisseur de services.
[Remarque]
≥Les autres configurations de la carte, comme le changement du mot de passe, peuvent être ajustées dans le menu Configuration. (> 90)
≥Selon la carte, dans certains cas son utilisation à l’aide de cet appareil peut être limitée ou impossible.
RQT9530
19
Page 20
Pour regarder des émissions numériques
Fonctions de
base
Touches
numériques
“Rouge”
“Bleu”
Reportez-vous à la section “Observation avancée
des émissions numériques” (> 26).
TV
GUIDE
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
AV
abc
2
jkl
5
tuv
8
0
PAUSE
U
G
OK
TIME SLIP
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
I
D
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
CH
INPUT SELECT
EXIT
RETURN
Cet appareil possède un tuner qui lui permet de réceptionner et
d’enregistrer directement des chaînes numériques du satellite.
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
3Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
Sélection d’entrée
AV1
AV2
AV3
DV
TV
Choisir
Modifier
≥Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
Sortir
Revenir
4Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
A chaque changement de station, les informations du canal
numérique seront automatiquement affichées.
La durée d'affichage des informations du canal numérique
peut être modifiée. (> 88, Affichage à l’écran)
L’affichage de l’appareil;
≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire
facilement.
L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est
inséré.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez
sur [OK].
Il passera à l’étape 3 (> ci-dessous).
1Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur DD ou DVD.
Le témoin indicateur du DD ou du DVD de l’appareil s’allume.
2Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
DIRECT NAVIGATOR
Tout
Lecture
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu)
Berge und Flüsse
04.10(Sam)
Ausgebildet in der Antarktis
04.10(Sam)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Soccer Digest
29.10(Mer)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 39)
de base
Fonctions
1
2
5
4
3
≥Certains éléments peuvent également être sélectionnés par
les touches numériques.
≥S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER”
dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à
l'écran, appuyez sur [OK].
Pour afficher le Top Menu
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour
revenir à l'écran de menu.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RQT9530
21
Page 22
Enregistrement de programmes de télévision
Touches
numériques
“REC1” ou “REC2” s'allumera
L’affichage de l’appareil
[HDD]
Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre
“Enregistrement avancé” (>28–31).
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
CH
w
xyz
PROG/CHECK
CH
INPUT SELECT
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
ghi
p
qrs
SKIP
AV
2
5
8
0
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
,,,
OK
REC
STOP
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR.
Préparation
≥
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte aux
connecteurs de cet appareil.
≥
Mettez cet appareil sous tension.
1
Appuyez brièvement sur [INPUT SELECT]
et sélectionnez “TV” puis appuyez sur
[OK].
2
Appuyez sur [
WX
CH] pour choisir le
canal.
≥
Pour choisir avec les touches numériques. (>20)
≥
Pour sélectionner la station à partir de la liste des chaînes. (>20)
3
Appuyez sur [¥REC] pour démarrer
l’enregistrement.
REC1
L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes données
ne seront écrasées.
≥
Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil basculera
automatiquement sur HDD lors de l'appui sur [
démarrera l'enregistrement.
¥
REC], et
∫
A propos de 2 programmes enregistrés
simultanément
Pendant l’enregistrement il y a les différences suivantes selon le nombre de
câble d’antenne connectés (
Connexion sat.Emission en
Deux câbles
( même signal )
Un câbleEmission non
>
17).
train d’être
enregistrée
Emission non
cryptée
Emission
§
cryptée
(
≤
: Possible, –: Impossible)
Seconde émission en train d’être
enregistrée ou visionnée pendant
l’enregistrement
Emission non
cryptée
Emission
cryptée
§
≤≤
≤
–
––
cryptée
Emission
§
cryptée
§
Pour visionner ou enregistrer une émission cryptée, un module CAM
––
(Conditional Access Module) ainsi qu’une Smart Card valable pour
l’émission sont nécessaires.
∫
Pour enregistrer 2 programmes simultanément (>32)
Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs sous-titres,
pistes audio ou Télétexte
Si un programme à enregistrer possède des sous-titres, plusieurs pistes
audio ou du Télétexte, tous les sous-titres, les pistes audio et le Télétexte
sont enregistrés.
Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre.
Pour préciser une heure d'arrêt
d'enregistrement — Fonction enregistrement
en “une touche”
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥REC] sur l’appareil principal pour choisir
la durée d’enregistrement.
≥
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
≥
L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30
^"
≥
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée écoulée.
≥
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (>23,
33) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible via l’entrée AV
(
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥REC] de l’appareil principal jusqu’à
ce que le compteur apparaisse.
≥
Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se
poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
∫
""#
Compteur (annulé)
OFF 1:00
>
57).
,""
OFF 4:00
""#
OFF 1:30
,""
""#
OFF 2:00
OFF 3:00,}
Référez-vous au chapitre, “Opération pendant
>
l’enregistrement” (
32) pour avoir plus de détails.
4
∫
Appuyez sur [
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
RQT9530
Vous pouvez également appuyer sur [
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
22
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Enregistrement [ ZDF ]
L'enregistrement de ce programme est en cours.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou
appuyez sur STOP.
Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Appuyez sur [
2,1
Pour mettre l’enregistrement en pause
;
].
Non
OK
RETURN
] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
¥
REC] pour relancer
Page 23
Enregistrement différé
Icône de la
minuterie (rouge)
Le champ vide
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
w
xyz
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
DRIVE
SELECT
AV
1
2
ghi
4
5
p
qrs
8
7
DEL
0
SKIP
STOP
STATUS
GUIDE
,,,
OK
OPTION
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
T
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
Enregistrement différé utilisant le
système TV Guide
[HDD]
Cette opération enregistrera uniquement vers un DD en mode DR.
Le système TV Guide fournit une information de programme
uniquement à partir des chaînes d’émission numérique, affichée à la
télévision comme un magazine de programmes TV.
La sélection de la chaine s’effectue facilement en mettant en favoris
les chaînes que vous regardez souvent. (> 83, Edition des favoris)
≥
Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté
comme un programme.)
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
≥Mettez cet appareil sous tension.
≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 91).
[Remarque]
TV Guide ne fonctionne pas si l’horloge n’est pas correctement réglée.
≥
≥Si “NTSC” a été selectionné comme “Système TV” (> 89), le TV
Guide système ne peut pas être utilisé.
La réception des données du système TV Guide est possible uniquement via
≥
l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données du TV Guide via
une Set Top Box externe connectée n’est pas possible.
≥
Pour enregistrer une émission cryptée, un module CAM (Conditional Access
Module) ainsi qu’une Smart Card valable pour l’émission sont nécessaires.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Progr. Enr. Différé” et
appuyez sur [OK].
Enr. DifféréMer 18.03 2009 19:1030:24 DR
DD
Chaîne
Jour/DateFinDébut
3
Mer 18.03--23:10DD
[Nom progr.]
KiKa
Type de prog.: Movie
1998, Deutschland
Direktor “N Schmitt”
OK
Catégorie/
RETURN
AV
Lecteur
Mode
DR
Enter un Nom
Date/
Hebdomadaire
≥Vérifiez le programme (heure de début et de fin) en utilisant
un magazine de télévision, etc. et effectuez les corrections
si nécessaire en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 33, étape 3).
Afin que l’enregistrement différé fonctionne correctement, en utilisant le
≥
système TV Guide, l’heure du début et de la fin de l’enregistrement peut
>
être réglée avec une marge de 10 minutes. (
86, Heure du début
d’enregistrement, Heure de fin d’enregistrement)
3Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la
minuterie (rouge) s’affiche.
Tou s
0:000:301:00
“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Enr. Différé” puis appuyez sur [OK].
(> 33, étape 3)
∫
Lorsque le TV Guide affiche la liste TV Guide vide
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
PaysageMer, 27.05.2009
3 KiKa
23:00-23:45 Factory Tour
Durée: 23:0023:300:000:301:00
1 ZDF
2 3 sat
Frankfurt
ValleyNews
≥
Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information de programme.
Réglez l’enregistrement différé manuellement (
Toutes chaînes DVB
>
33).
∫ Programmation manuelle d’un enregistrement
différé (> 33)
∫ Pour configurer un enregistrement différé
quotidien ou hebdomadaire (> 33)
∫ Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 34)
∫ Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 34)
∫
A propos de 2 programmes enregistrés simultanément (>22)
∫
Remarques sur l’enregistrement programmé (>35)
RQT9530
23
Page 24
Suppression des titres
“Rouge”“Bleu”
TV
DRIVE SELECT
DEL
,
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
STATUS
OPTION
AV
abc
2
ghi
jkl
5
p
tuv
qrs
8
0
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
VOL
def
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1Pendant l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
Tout
Lecture
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
PrécédentSuivant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur la touche
“Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que
vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez
supprimer.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés
à l’aide du menu d’options. (> 45, Propriétés)
[HDD][RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)
≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé.
≥Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés
dans les cas suivants:
– Pendant l'enregistrement sur disque
– Pendant une copie à grande vitesse
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DD ou
DVD.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 80, Protection des contenus).
∫
Espace disque disponible après la suppression
≥[HDD][RAM] L’espace obtenu sera disponible pour
l’enregistrement.
L’espace disque disponible augmente
après la suppression de n’importe quel titre
que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
L’espace disque disponible
n’augmente pas même
après la suppression
L’espace disque
disponible augmente
après la suppression
3Appuyez sur la touche “Bleu”.
4Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Suppression pendant la lecture
1Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL].
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
TitreTitre
TitreEffacé
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après
l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
≥[-R][-R]DL][+R][+R]DL] L’espace disponible n’augmente pas
même après que le contenu soit supprimé.
RQT9530
24
Dernier titre
......
enregistré
Derniers titres
enregistrés
Dernier titre
......
enregistré
Espace
disque
disponible
Espace
disque
disponible
Page 25
“Rouge”
Ex.:
Pour copier des titres
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
AV
2
ghi
5
p
qrs
8
0
SKIP
,
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
RETURN
,,,
OK
STOP
STATUS
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
T
[HDD]>[RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
(Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
≥À propos de titres protégés par copyright (> 30, 49)
1Insérez un disque.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier” et appuyez sur [OK].
≥Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre.
3Sélectionnez le sens de la copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
DD DVD
Unité source
Unité destination
Information de la destination de
copie
- DVD-RAM
0
- Les titres à copie limitée peuvent
être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
DVD
4Définissez le mode d’enregistrement.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5Titres enregistrés pour être copiés.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
DD DVD
0
OPTION
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
Créer liste de copie.
( 0% )
Titre
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36
Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK
RETURN
OPTION
Sélection.
25.05
AV2
01.01
AV1
01.01
Chaîne Heure Nom du Titre
Soccer Digest
12:36
1:35
1:13
TitresDate
Page 001/001
2
1
1
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en
sélectionnant un élément à la fois.
≥Les titres signalés par “” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
≥Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6Configurez les autres réglages.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un
mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK]
≥Si “Automatique” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources sera copié.
≥Si “Non” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD]>[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement)2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
≥Si “Oui” est sélectionné
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres
équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les
enregistrer de quelque manière que ce soit.
– [+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu
avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [
2, 1]
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
(Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
∫
Copie des icônes et des fonctions de la liste (
[Remarque]
≥Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
≥Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC)
du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent
pas être copiés.
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
pour sélectionner “Oui”
> 53
)
Fonctions
RQT9530
25
de base
Page 26
Observation avancée des émissions numériques
Il existe différents services inclus dans les émissions numériques
selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à
l’aide des opérations suivantes.
Information de la chaine numérique
Lorsque à l'arrêt
Appuyez [STATUS].
1 ZDF
Bruder
0:50 - 2:30
Crypté
Actuel
Dolby D
12:55
Changer catégorie
1 Canal et Nom de la Station
2 Nom du programme et durée d'émission
3 Catégorie actuelle
4 Modifiez la catégorie
5 Emission cryptée
6 Format audio (> ci-dessous)
7 Sous-titres (> ci-contre)
8 Télétexte (> 27)
9 Multi-audio/Sous channel (> ci-contre)
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS].
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS].
[Remarque]
Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur
[3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît.
∫ Format audio du programme
Certains programmes utilisent les formats audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, ou MPEG avec les émissions numériques. Vous
pouvez apprécier les formats audio de ces programmes en haute
qualité en connectant un amplificateur.
Pour paramétrer la sortie de l'audio
Réglez “Bitstream” ou “PCM” pour le “Dolby Digital/Dolby Digital
Plus”, “DTS” ou “MPEG” dans la “Sortie audio numérique” (> 87).
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
≥Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Pour changer l’audio de l’émission de
télévision
Appuyez sur [AUDIO].
≥Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il
est pressé.
Ex.:
Stéréo GD
(Dolby Digital)
deu (MPEG)
[Remarque]
Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie
en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 86)
Pour sélectionner le contenu d’une
émission numérique
Lorsque le programme d’une émission numérique comprend des
signaux audio, des sous-titres et des canaux secondaires, vous
pouvez utiliser les opérations suivantes pour sélectionner les
signaux.
1Appuyez sur [OPTION].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
D
D
41:03 DR
1
ZDF
deu
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo D
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo G
deu
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
deu (MPEG)deu (MPEG)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo D
deu
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo GDStéréo G
“Multi-audio”, “Sous channel” ou
“Langue sous-titres” puis appuyez
sur [OK].
RQT9530
26
Panneau contrôle
FUNCTION MENU
Format
Menu Lecture
Multi-audio
Sous channel
Langue sous-titres
Sélection lecteur
OK
RETURN
≥Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la
touche [AUDIO]. (> 26)
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
≥Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Page 27
Pour afficher le Télétexte
Numéro de
la page en
cours
Numéro de sous-page
Barre de couleur
INFORMATIONS
TELETEXTE
Ex.:
Le numéro devient blanc.
Diffusion
Ex.:
Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez
apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions
météorologiques et les sous-titres.
Lorsque “” apparaît dans les informations de canal numérique
(> 26)
1Appuyez [TEXT].
<<01 02 03 04 05 06 07 >>
P100
2Appuyez [3, 4], les touches
numérotées, ou les touches de
couleur pour sélectionner la page.
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page.
Pour afficher la sous-page
(Seulement s'il y a des sous-pages)
Appuyez sur [2, 1].
de base
Fonctions
∫ Changer le mode Télétexte
“Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes
suivants. (> 88)
≥Mode FLOF (FASTEXT)
Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de
l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets,
appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction
permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets
affichés.
≥Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP)
TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui
permet une recherche plus facile et efficace.
– Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible
– Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du
sujet
– Information d'état de la page en bas de l'écran
≥Mode Liste
Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au
bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et
mémorisé dans l'appareil.
Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste
seulement)
Pendant l'affichage de la page
1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser.
2 Appuyez et maintenez [OK].
P100
101
200400888
Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement)
1 Appuyez le bouton de la couleur à changer.
2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches
numérotées.
3 Appuyez et maintenez [OK].
Pour quitter l'écran télétexte
Appuyez sur [TEXT ].
[Remarque]
La fonction télétexte dépend des stations respectives.
RQT9530
27
Page 28
Enregistrement avancé
Titr e
Enregistreme
nt
Méthode d’enregistrement et disque
Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques.
Méthode d’enregistrement[HDD][RAM]
Utilisation du tuner
de cet appareil
A partir d’un
équipement
externe
[-R]
[-RW‹V›]
Enregistrement en utilisant la
touche [¥ REC]
DR––––
Enregistrement différéDR––––
Enregistrement en utilisant la
touche [¥ REC]
Enregistrement différé
Enregistrement Flexible via l’entrée
AV
XP, SP, LP, EP––––
XP, SP, LP,
EP,FR
––––
FRFRFRFR–
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
Enregistrement DV AutomatiqueXP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP–
∫ Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés
[HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.)
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque.
[+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque.
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement
La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement.
≥Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR (> 46).
Mode
enregistrement
Qualité pouvant
être enregistrée
Qualité identique à
l'émission
(Qualité HD et qualité SD)
Canaux audio
multiples
Enregistre tous les canaux
audio
Sous-titresPeuvent être enregistrés
TélétextePeuvent être enregistrés Peut être enregistré [Copie du Titre en cours (> 51) seul]
Sous channelImpossible d’enregistrer en différé
SurroundSon surround identique à
l'émission
§1
Encodage MPEG-4 AVC/H.264
§2
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 85).
– “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 77).
§3
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 85).
– “Copie du Titre en cours”: Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré.
§4
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le surround est mélangé et enregistré à l’avant des canaux LR. Le son sera
reproduit uniquement par les deux haut-parleurs avant, même si vous avez connecté des haut-parleurs 5.1 ca.
DRHG, HX, HE, HLXP, SP, LP, EPFR (> ci-dessous)
Qualité produite par la
conversion
§1
des données
Qualité SD uniquement
de l’émission (qualité HD et
qualité SD)
Enregistre une seule piste sonore
Peut être enregistré
§3
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture.
Vous ne pourrez pas commuter entre l’affichage ou le non-affichage ou exécutez les
opérations du Télétexte dans le contenu enregistré.
Surround produit par la
conversion du format audio
de l’émission
§4
Son stéréo
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage.
Sélectionnez le sous-titre avec “Sous-titres” dans le menu Disque (> 77)
RQT9530
∫ Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes.
L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans
l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible.
Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes
“XP” et “SP”.
Lorsque vous enregistrez sur le DD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de
4,7 Go.
28
Page 29
∫ Modes et durées approximatives d'enregistrement
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Enregistrement
Mode[HDD][RAM][-R]
(250 Go)Simple-face
(4,7 Go)
Double-face
(9,4 Go)
§2
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
(8,5 Go)
(4,7 Go)
§
1
DR
(Qualité Haute Définition (HD):
37
30 min
heures
––––
Le débit binaire estimé est de
14 Mbps)
§
DR
1
105
heures
––––
(Qualité définition standard (SD):
Le débit binaire estimé est de
5Mbps)
HG40 heures
HX60 heures
HE90 heures
HL120 heures
––––
––––
––––
––––
XP55 heures1 heure2 heures1 heure1 heure 45 min.
SP110 heures2 heures4 heures2 heures3 heures
35 min.
LP221 heures4 heures8 heures4 heures7 heures
10 min.
§3
EP
§1
La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission.
§2
Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre.
§3
Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande
vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW.
§4
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 86).
441 heures
(331
heures§4)
8 heures
(6 heures§4)
16 heures
(12
heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§4
)
14 heures
20 min.
(10 heures
§4
45 min.
)
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
≥[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas
compatibles avec les DVD-RAM.
Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement.
ent
Enregistrem
∫ A propos du temps d'enregistrment restant
Enregistrement du mode DR
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 14 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que
la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle.
Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe)
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement.
RQT9530
29
Page 30
Enregistrement avancé
Enregistrement simultané de 2 programmes
Cette fonction peut uniquement être utilisée si deux câbles satellite sont connectés à l’appareil (> 17) et si “Deux câbles ( même
signal )” a été sélectionné dans Configuration automatique (> 18, 83).
Combinaison possible de 2 enregistrements de programme en simultané
Pour enregistrer les deux
programmes sur le HDD
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
et
HDD
Emission numérique
ou
entrée externe
Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en
mode “DR”.
Pendant l’enregistrement d’une émission cryptée, vous ne pouvez ni visionner ni enregistrer une autre
émission cryptée.
[Remarque]
≥L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes:
– Si “Un câble” a été sélectionné dans Configuration automatique (> 18, 83).
– Lorsqu’un seul câble satellite est connecté à l’appareil (> 17)
– Deux programmes depuis une source extérieure
– En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”
– Pendant une copie à grande vitesse
– Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC].
Les types de données d’enregistrement pour les titres protégés par copyright
Les titres enregistrés en utilisant la CI Plus sont protégés par copyright.
Pour copier sans
limitation
Une seule copie est
autorisée
La copie est interditeLa copie est impossible.
Il peut être copié indéfiniment.
≥Il peut y avoir une limitation sur les types de disque qui peuvent être enregistrés. (> 49)
Il y a des limitations sur les types de disque qui peuvent être enregistrés, et sur le nombre de copie. (> 49)
≥Les données originales sont supprimées lorsque le mode d’enregistrement est converti. (> 46)
≥Vous ne pourrez plus visionner après une durée précise suivant l’enregistrement.
≥La limitation de visionnage peut être vérifiée dans Propriétés. (> 45)
≥L’édition, autre que Supprimer et Propriétés, est impossible. (> 44)
≥La Lecture/Enregistrement est impossible si “Automatique” dans “Date et heure” est réglé sur “Non”. (> 91)
RQT9530
30
Page 31
Notes importantes sur l’enregistrement
Titre DR
Titre DR
Titre HL
Titre HL
Espace disque disponible
Espace disque disponible
Espace disque disponible
Conversion vers un autre mode
Suppression des données originales
Enregistrement
d'images 16:9
comme les
émissions large
bande
Copie en mode
Rapide
Conversion du
fichier DR
≥Lorsque “Copie en mode Rapide” du menu Configuration est sur “Oui”
– Enregistrer à partir d’un appareil externe.
– Copie depuis un disque finalisé (DVD-Video) vers le HDD
≥Lors de l'enregistrement sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
≥Pour convertir le mode d’enregistrement à partir du mode DR vers les modes HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP ou
FR
L'enregistrement sera conforme au réglage “Format d’enregistrement” (> 86) du menu Configuration.
≥Dans les cas suivants, même sur “Automatique” ou “16:9”, les enregistrements auront lieu ou seront copiés en
4/3.
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d'enregistrement est sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et
plus)”.
– Lorsque vous réalisez l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL et +RW.
La vitesse de copie du titre enregistré sur disque dur vers un disque varie en fonction du mode d’enregistrement
du titre et du disque à copier.
Titre en mode XP, SP, LP, EP ou FR
[RAM] Le titre peut être copié à vitesse rapide.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Le titre peut être copié à vitesse rapide si “Copie en mode Rapide” a été réglé sur “Oui” avant que le programme
ait été enregistré sur le DD à partir d’une entrée externe. (La configuration par défaut est “Oui”. > 86)
Mais dans les cas suivants, le mode vitesse rapide ne fonctionne pas.
– [+R][+R]DL][+RW] Titres enregistrés en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”
– [+R][+R]DL][+RW] Titres enregistrés en format 16:9
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5
heures et plus)”
“Conversion du fichier DR” est une fonction qui convertit les titres en mode DR vers d’autres modes
d’enregistrement.
Généralement, après conversion la taille des données du titre sera plus petite que celle du titre original.
Vous pouvez économiser l’espace du DD en supprimant le titre original après la conversion.
ent
Enregistrem
Lire les disques sur
d'autres lecteurs
Pour enregistrer
une émission
cryptée
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Le disque doit être finalisé (> 82).
Il est nécessaire de finaliser le DVD-R, etc. sur cet appareil après un enregistrement ou une copie de titres. Vous
pouvez alors le lire comme un DVD-Video du commerce. Mais le disque ne fonctionne alors plus qu’en lecture
seule et vous ne pourrez plus y enregistrer ou y effectuer d’édition.
§
Vous pouvez enregistrer et copier de nouveau si vous formatez le DVD-RW. (> 81)
Enregistrement sur
DVD-R, etc.
Finaliser
§
Lecture du disque sur un
autre lecteur de DVD
CHG
EARCH
S
NTER
E
L
O
V
Y
PL A
S
I
D
U
EN
T OP M
URN
T
E
R
ON
MENU
OFF
D
C
IN
9
V
OPEN
D
N
R OU
T
A
E
UR
S
A.
REP
E
OR MOD
T
MONI
CTURE MODE
I
P
1
2 3 4 5
/I
DOUBLE RE-MASTER
CD SEQUENTIAL
/ /
DISC EXCHANGE DISC SKIP
DISC
OPEN / CLOSE
[+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous recommandons la création d’un menu principal
(> 82).
Pour visionner ou enregistrer une émission cryptée, introduisez le module CAM (Conditional Access Module) avec
la Smart Card valable pour l’émission dans la fente de la CI (interface commune) sur le panneau arrière de
l’appareil, et configurez la CI (interface commune). (> 16, 19)
≥Pendant l’enregistrement d’une émission cryptée, vous ne pouvez ni visionner ni enregistrer une autre émission
cryptée.
RQT9530
31
Page 32
Enregistrement avancé
Enregistrement d'un
programme en cours de
diffusion sur l'écran TV
Enregistrement d'un
programme non diffusé sur
l'écran TV
“REC1” et “REC2” s'allumeront
L’affichage de l’appareil
Lecture pendant un enregistrement
Lecture en cours d'enregistrement
Lisez à partir du commencement du titre dans le DD, alors que le
titre est en train d’être enregistré sur le DD.
Enregistrement et lecture simultanés
Lecture du titre précédemment enregistré pendant un
enregistrement sur le HDD ou un enregistrement programmé sur
disque.
1Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le disque dur ou le
lecteur DVD.
2Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]
pendant l'enregistrement.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDF
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
Lecture
RETURN
OPTION
Sélectionner
“[” est affiché sur le programme en cours d'enregistrement.
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Page 001/001
Supprimer TitreÉditer Titre
3Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
titre et appuyez sur [OK].
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour arrêter l’enregistrement
Une fois la lecture terminée
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter cet écran.
2 Appuyez sur [∫].
[Remarque]
≥“Lecture en cours d'enregistrement” et “Enregistrement et lecture
simultanés” ne peuvent être utilisés qu'avec des programmes du
même standard (PAL/NTSC).
≥Selon l’état de l’appareil, la lecture peut être impossible. (> 100)
Opération pendant l’enregistrement
Vérifiez
l’enregistrement
du programme
Changez
l’entrée
Commutez
sur l’autre
chaine
§
Affichez le
programme
d’enregistrement
sur l’écran de
télévision
Pour arrêter
l’enregistrement
Pour mettre
l’enregistrement
en pause
Appuyez sur [STATUS].
ex., pendant l’enregistrement simultané de 2
programmes
3 KiKa REC2
Appuyez sur [INPUT SELECT].
Appuyez sur [WXCH].
≥Autres opérations (> 20)
≥Pendant l’enregistrement d’une émission
cryptée, vous ne pouvez ni visionner ni
enregistrer une autre émission cryptée. (> 22)
Il est nécessaire d’afficher le programme
d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour
effectuer des opérations comme la mise en
pause.
≥Si l’entrée a été changée:
Appuyez sur [INPUT SELECT].
≥Si la chaîne a été changée:
Appuyez sur [WXCH].
≥Si le disque a été changé:
Appuyez sur [DRIVE SELECT].
Il est nécessaire d’afficher le programme que
vous désirez arrêter sur l’écran du téléviseur.
(> ci-dessus)
Appuyez sur [∫].
≥On appelle titre la séquence allant du début à
la fin de l’enregistrement.
Il est nécessaire d’afficher le programme que
vous désirez mettre en pause sur l’écran du
téléviseur. (> ci-dessus)
Appuyez sur [;].
≥Appuyez de nouveau pour reprendre
l'enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC]
pour redémarrer.
(Le titre n'est pas divisé en titres séparés.)
≥Si on met en pause pendant un
enregistrement en mode DR a partie mise en
pause devient une image fixe pendant un
moment lors de la lecture de ce programme.
D
D
REC1
1
ZDF
RQT9530
32
Effectuez
l’enregistrement
simultané de 2
programmes
Enregistrez un autre programme à
l’aide des étapes 1–3 de la page 22.
≥L’un des 2 programmes doit être enregistré en
§
numérique avec le mode DR.
REC1
REC2
≥La commutation de chaine / commutation
d’entrée pendant que s’effectue
l’enregistrement simultané de 2 programmes
commutera entre les 2 enregistrements de
programme.
§
Cette fonction peut uniquement être utilisée si deux câbles
satellite sont connectés à l’appareil (> 17) et si “Deux câbles
( même signal )” a été sélectionné dans Configuration
automatique (> 18, 83).
Page 33
Enregistrement par minuterie avancé
Catégorie/AV
Vérifiez l’espace disponible sur le disque dur, etc., lorsque “!”
est affiché. (> 35)
Icône de la minuterie (rouge)
Programmation manuelle d’un
enregistrement différé
Enregistrement avec minuterie de l’émission
Disque d’enregistrement: [HDD]
Mode d'enregistrement: DR
Enregistrement par minuterie depuis un appareil externe connecté à
AV1, AV2 ou AV3
La sélection de la chaine s’effectue facilement en mettant en favoris
les chaînes que vous regardez souvent. (> 83, Edition des favoris)
≥Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois
d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté
comme un programme.)
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
≥Mettez cet appareil sous tension.
≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 91).
1Appuyez sur [PROG/CHECK].
Enr.Différé30:30 DR DDMer 18.03.2009 8:59
Nom de la chaîne
Horaires
Nouveau programme différé
Mode
Espace
≥Mode
Les modes d’enregistrement et les contenus de
l’enregistrement (> 28)
“XP”, “SP”, “LP”, “EP”, “FR” peuvent être sélectionnés si
“Chaîne” est sélectionné dans “Entrée AV”.
Se fixe sur le mode DR si autre chose est sélectionné.
≥Renouveler (Renouvellement automatique de
l’enregistrement) (> 34)
≥Entrer un Nom
Appuyez sur [OK] (> 76, Saisir du texte)
4Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la
minuterie (rouge) s’affiche.
Enr. Différé
Nom de la chaîne
ZDF
Hunter.\*Episode 5\*
“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
DDVen 23.01.2009 8:59
30:30 DR
Horaires
Ven 27.03
22:20 - 22:30DDDR
Nouveau programme différé
Mode
Espace
OK
ent
Enregistrem
Total 0/64
Supprimer
OK
RETURN
Progr.
Annul.
DEL
Page
Page
CH
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nouveau programme différé” puis
appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner
les éléments et changez-les avec [3,4].
Enr. DifféréMer 18.03 2009 19:1030:24 DR
Toutes Chaînes DVB
≥Chaîne
Sélectionner le canal à enregistrer.
Vous pouvez appuyer sur la touche “Rouge” (Catégorie/AV)
pour changer “Entrée AV”, “Toutes chaînes DVB”, “Chaînes
gratuites”, “Radio” ou “Favori 1”, etc.
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque vous
sélectionnez la boite de “Chaîne”.
Vous pouvez aussi sélectionner la chaine avec les touches numériques.
≥Jour/Date
Vous pouvez sélectionner la date du jour jusqu'à un mois plus
tard moins un jour. Vous pouvez sélectionner la “Date” ou la
“Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte” uniquement si
“Jour/Date” est sélectionné. Les titres enregistrés en utilisant le
même jour ou la même semaine sont groupés et affichés comme
un “groupe” sur l’écran du DIRECT NAVIGATOR (
utilisant le Renouvellement Automatique de l’Enregistrement.
≥Début/Fin
Appuyez et maintenez [3,4] pour modifier le Début (heure de
départ) et Fin (heure de fin) par incrément de 15 minutes.
Chaîne
Jour/Date--Fin
1Mer 18.03
[Nom progr.]
ZDF
RETURN
DD
Début
Lecteur
23:10
DD
Catégorie/AVDate/
Hebdomadaire
Mode
DR
Enter un Nom
>
39) sauf en
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
∫ Enregistrement différé utilisant le système TV
Guide (> 23)
∫ Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 34)
∫ Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 34)
∫ A propos de 2 programmes enregistrés
simultanément (> 22)
∫
Remarques sur l’enregistrement programmé (>35)
[Remarque]
≥Pour enregistrer une émission cryptée, un module CAM
(Conditional Access Module) ainsi qu’une Smart Card valable pour
l’émission sont nécessaires.
RQT9530
33
Page 34
Enregistrement par minuterie avancé
Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé
Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des
enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
1Appuyez sur [PROG/CHECK].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
programme et appuyez sur la touche
“Rouge”.
≥L’icône de la minuterie “F” (> 35) changera de rouge à
grise.
≥Vous ne pouvez pas annuler le mode d'attente de
l'enregistrement programmé tant qu'au moins une horloge
“F” (rouge) est présente dans la liste de programmation.
≥Appuyez sur la touche “Rouge” à nouveau pour activer le
mode d'attente de la programmation. (L'icone de l'horloge
“F” deviendra gris.)
Renouvellement automatique de
l’enregistrement
[HDD]
Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les
jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie,
l’appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l’ancienne.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’on sélectionne des
enregistrements hebdomadaires ou quotidiens.
1Appuyez sur [PROG/CHECK].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
programme et appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
la colonne “Renouveler”.
4Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“OUI” et appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Lorsqu'un programme réglé pour un renouvellement automatique
d'enregistrement est protégé, ou la lecture a lieu à partir du HDD,
ou bien pendant une copie, le programme ne sera pas écrasé.
Dans ce cas, le programme réglé pour être enregistré sera
sauvegardé en tant que programme distinct, et deviendra celui qui
sera écrasé lorsque le prochain renouvellement automatique
d'enregistrement aura lieu.
≥Lorsqu’il y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le
programme ne soit pas complètement enregistré.
Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà
commencé
Appuyez sur [INPUT SELECT] ou [WXCH] pour afficher sur l'écran
TV le programme dont vous désirez stopper l'enregistrement lors de
l'enregistrement simultané de 2 programmes.
1Appuyez sur [∫].
par ex.
Arrêt enregistr.
Enregistrement [ ZDF 1 ]
L'enregistrement différé de ce programme
est en cours.
Arrêter cet enregistrement différé ?
Oui
OK
Non
RETURN
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
≥Si vous arrêtez un enregistrement différé, il sera annulé.
Cependant, si vous avez déjà programmé un
enregistrement quotidien ou hebdomadaire,
l’enregistrement redémarrera à la prochaine heure prévue.
RQT9530
34
Page 35
Vérifier, modifier ou supprimer un
programme
Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des
enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Enr. Différé
Nom de la chaîneHorairesModeEspace
KiKa
Factory Tour
ZDF
Bruder
ZDFdokuk
Bowling Biographie
ZDF
Duell des Nachmittags
OK
RETURN
Icônes
FRouge: Le mode d'attente de l'enregistrement
[Ce programme est en cours d’enregistrement.
OK:S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace restant
> (Date): Pour les enregistrements quotidiens ou hebdomadaires,
!: L’enregistrement est peut-être impossible parce que:
DD
75:15 DR
Ven 27.03
22:20 - 22:30
Ven 27.03
22:30 - 23:00
Ven 27.03
22:30 - 23:25
Ven 27.03
21:30 - 23:30
Nouveau programme différé
Total 4/64
Progr.
Annul.
Supprimer
DEL
Ven 27.03.2009 21:41
DD
OK
DR
DD
OK
DR
-->
DD
24.04
DR
DD
DR
Page +
Page -
CH
programmé est activé.
Gris: Le mode d'attente de l'enregistrement programmé
n'est pas activé.
Tout ou partie du programme ne sera pas enregistré car
il y aurait recouvrement par le programme.
Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré.
Le programme était protégé contre la copie donc il n’a
pas été enregistré.
Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour
certaines raisons.
Enregistrement par minuterie spécifié en
Renouvellement automatique (> 34).
L’enregistrement différé d’une émission cryptée se
superpose à un autre programme.
sur le disque.
l’affichage indique jusqu’à quand les enregistrements
peuvent être réalisés (à échéance d’un mois au
maximum) en fonction de la durée restante sur le
disque.
≥il n’y a plus assez d’espace libre.
≥le nombre de titres possibles a atteint son maximum.
(> 28)
≥les programmes sont désactivés.
Remarques sur l’enregistrement
programmé
≥Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement
différé sur le disque.
≥L'enregistrement programmé ne peut pas être exécuté si l'horloge
n'est pas réglée.
≥Si le “Système TV” (> 89) dans le menu Configuration a été
modifié pour lire un disque ou un titre alors que l'appareil est en
veille enregistrement programmé, rétablissez le paramétrage
d'origine avant de démarrer l'enregistrement.
≥Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit
l’état de l’appareil, allumé ou en veille.
≥Les enregistrements programmés commencent quand l'heure est
atteinte, même en cours de lecture. Selon l'état de l'appareil, la
lecture pourrait s'arrêter quand l'enregistrement commence.
≥Les enregistrements différés ne démarrent pas pendant une copie
à vitesse normale.
≥L’enregistrement différé démarre, que l’appareil soit allumé ou
éteint. Lorsque l’enregistrement démarre avec l’appareil allumé et
que vous devez l’éteindre, l’état d’enregistrement n’en est pas
affecté.
≥Quand vous enchaînez le départ des enregistrements
programmés successifs l'un après l'autre, la dernière minute du
programme précédent ne sera pas enregistrée, sauf si
l'enregistrement simultané de 2 programmes est possible.
Programme
EnregistréEnregistré
≥Si plusieurs enregistrements différés possèdent des heures
communes, certains programmes ne seront pas enregistrés selon
le réglage programme. Quant aux programmes avec “” affiché
sur l’écran de la liste des enregistrements différés, une partie ou
tous les programmes ne seront pas enregistrés. Appuyez sur
[PROG/CHECK] pour confirmer. (> ci-contre)
≥Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément plusieurs
programmes à partir d’émissions cryptées.
Démarrage d'un enregistrement programmé pendant
l'exécution d'une autre opération (> 100)
Programme
Non enregistré
ent
Enregistrem
∫ Pour modifier un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur
[OK]. (> 33, étape 3)
∫ Pour supprimer un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur
[DEL].
∫ Pour quitter la liste des enregistrements
programmés
Appuyez sur [PROG/CHECK].
[Remarque]
≥Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la
liste à 4 heures du matin deux jours plus tard.
RQT9530
35
Page 36
Enregistrement par minuterie avancé
ex.,
le type de programme,
“Informations” est
sélectionné à l’étape 2
de la vue Paysage.
Opérations du système TV Guide
Opérations de base
Appuyez sur [GUIDE] pour commuter de la vue Paysage à la
vue Portrait.
Vue Paysage
Vue Portrait
Pour changer de
chaîne
Pour visionner la
liste de programmes
d’un autre jour
Maigret
Factory Tour
Alex Rider: Stormbreaker
Planète insolite
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
PortraitMer, 27.05.2009
3 sat
Factory Tour
Unser Auto
News
Healing Raum
Mythologie
News
Brot-Fabrik
Solar System
Info
OK
Sélection du canal
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
Vue Paysage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
canal.
Vue Portrait
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un
canal.
La liste TV Guide apparaît pour ce canal.
≥Pour sauter de 24 heures en avant
Appuyez sur la touche “Verte” pour
sauter en avant d’un jour.
≥Pour sauter de 24 heures en arrière
Appuyez sur la touche “Rouge”.
Vous pouvez uniquement revenir à la
date en cours. Les informations passées
ne peuvent pas être visualisées.
Lors de sauts, le temps sélectionné peut
changer.
Appuyez sur [WXCH].
Appuyez sur [STATUS].
Des informations additionnelles (nom du
programme, durée du programme, heure
de diffusion, description) sont disponibles
pour ces programmes.
Appuyez sur [3, 4] pour faire défiler vers
le haut ou le bas.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [CH W] (Précéd.) ou [X CH]
(Suiv.).
Appuyez de nouveau sur [STATUS]
pour revenir à la liste des programmes.
GUIDE
ZDFinfok
GUIDE
Tous
OPTION
Tous
OPTION
Mer 27.05.2009 14:54
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Changer d’affichage
Mer 27.05.2009 14:54
Chaînes gratuites
ZDFtheatZDFdokukKiKa
Page
Changer d’affichage
Page
Page
Page
CH
CH
Sélection du programme à partir du type de
programmes souhaité ou de Catégorie.
Cette fonction vous permet d’afficher une liste TV Guide triée par
type de programme (par exemple, Film, Sports) ou Catégorie (par
exemple, TV, Radio).
1Depuis le type de programme souhaité
Appuyez sur le bouton “Jaune” pour
afficher la liste des types de
programme.
Depuis le programme souhaité Catégorie
Appuyez sur le bouton “Bleu” pour
afficher la liste des catégories.
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’élément désiré.
Type de prog.
Tous
Tous
Film
Informations
Divertissement
Sports
Jeunesse
Musique
Arts/Culture
Société/Economie
Educatif
Art de vivre
Catégorie
Toutes chaînes DVB
Toutes chaînes DVB
Chaînes gratuites
Chaînes payantes
TV
Radio
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
3Appuyez sur [OK].
≥Une liste apparaît comprenant tous les programmes de la
rubrique sélectionnée.
≥Lorsque vous sélectionnez la vue Paysage, l’appareil affiche
en gris les programmes qui ne correspondent pas au type
de programme sélectionné.
PaysageMer, 27.05.2009
5 ZDFdokuk
3 KiKa
23:50-3:00
Sonderberichte
23:00-23:45 Factory Tour
Durée:23:0023:300:000:301:00
Time: 23:0023:300:000:301:00
Dolmen. \*Episode 5\*
Hunter. \*Episode 5\*
1 ZDF
1 ZDF
FBI: portés di
Frankfurt
2 3 sat
2 3 sat
3 KiKa
3 KiKa
4 ZDFinfok
4 ZDFinfok
5 ZDFdokuk
5 ZDFdokuk
6 ZDFtheat
6 ZDFtheat
7 DKULTUR
7 DKULTUR
Sélection du canal
Maigret
Valley
Inspecteur Derrick
Factory TourUnser Auto
Alex Rider: Stormbreaker
Ökosystem Savanne
Planète insolite
Les
Planète insolite
PLATINUM/PARTIE 1
PLATINUM/MARSHier ist die Familie
Planète insolite
Kontakt mit der Polizei 24 Stunden
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
Sonderberichte
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Bruder
News
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Wandern im Wald
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
[Remarque]
Les radio diffuseurs assignent différents programmes à la zone
sujets. Cette fonction ne marche pas correctement à moins que
l'information qui distingue le type de programme et les profils
envoyée par les chaînes de télévision soit correcte.
4Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le programme.
Pour retourner à la liste TV Guide précédente avant de
sélectionner le type de programme ou Catégorie
Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes
DVB” pour Catégorie à l’étape 2. (> ci-dessus)
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
RQT9530
36
Téléchargement des données TV Guide
≥Les données du TV Guide sont automatiquement téléchargées
pendant que l’appareil est allumé.
Si l’appareil est éteint à une heure spécifique, les données du TV
Guide sont téléchargées automatiquement. (> 91)
≥Selon l'état de l'appareil, les données ne sont pas téléchargées
pendant l'enregistrement simultané de 2 programmes et similaires.
≥Vous ne pouvez pas télécharger les données du TV Guide
pendant un enregistrement si “Un câble” a été sélectionné dans
Configuration automatique (> 18, 83).
Page 37
Lecture avancée
Lecture
≥Référez-vous à la page 42 pour lire un DivX.
≥Référez-vous à la page 60 pour visionner des photos.
≥Référez-vous à la page 66 pour écouter de la musique.
[Remarque]
≥Lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur assurez-vous que le réglage de l’option “Système TV” correspond bien au standard du
titre enregistré (> 89).
≥Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent (> 89) peut ne pas pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un
enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec de
l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le démarrage de l'enregistrement.
≥Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
≥Les disques continuent leur rotation pendant l'affichage des menus. Appuyez sur [∫] à la fin de la lecture, afin de protéger le moteur de
≥En fonction du support, certaines opérations peuvent ne pas être possibles.
Arrêt
Pause
Recherche
Saut
Commencer à partir
d'un titre sélectionné
[DVD-V][AVCHD]
Visionnage rapide
Excepté
[-RW‹V›] (Il ne fonctionne pas
même s'il est finalisé)
[-RW‹VR›], DivX
Lecture au ralenti
Excepté DivX
Appuyez sur [∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Reprendre la lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir du même point.
Point d’arrêt
≥[HDD]:La position arrêtée de chaque titre est mémorisée.
≥Disques:Seule la position arrêtée précédente est mémorisée.
La position est annulée si le plateau est ouvert.
≥[AVCHD] (carte SD), DivX: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée.
La position est effacée si l’appareil est éteint.
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [6] ou [5].
≥La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ([+R][+R]DL][+RW] jusqu’à 3 étapes)
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
≥Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant.
DivX: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
Va au titre ou au chapitre que vous désirez lire.
≥Ira au début des chapitres (> 47) si le titre en contient.
≥[HDD] Ne sautera pas le titre. Mais le titre d'un groupe de titres sera sauté pendant la “Lecture Groupée”
(> 40).
≥DivX: Appuyez sur [:] pour revenir au début du titre actuellement en cours de lecture.
Appuyez sur les touches numériques.
La lecture débute à partir du titre ou chapitre sélectionné.
≥[AVCHD]
Saisir un nombre à 3 chiffres
Ex.:
5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
≥[DVD-V]
Saisir un nombre à 2 chiffres
Ex.:
5: [0] > [5]
15: [1] > [5]
≥Pendant l'arrêt (l'écran de droite est affiché sur le téléviseur), le titre est indiqué. Pendant
la lecture, le chapitre est indiqué.
Maintenez appuyé [1](PLAY/a1.3).
La vitesse de lecture augmente.
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale.
≥L’image ne peut pas être lue sans saccade en cas de titres en mode DR, HG, HX, HE, HL ou [AVCHD].
Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 unités.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
≥[AVCHD]
Seulement en mode avance [5].
≥Si le ralenti est maintenu, l’appareil se met automatiquement en pause au bout d’environ 5 minutes
(sauf pour les [DVD-V] [AVCHD]).
≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous utilisez le programme radio.
ent
Enregistrem
Lecture
RQT9530
37
Page 38
Lecture avancée
Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour faire
réapparaître l’écran appuyez une nouvelle fois sur [TIME SLIP].
Ex.: Anglais est sélectionné.
Lecture image par
image
Sauf DivX
Saut de la durée
spécifiée (Saut
temporel)
Sauf [DVD-V][AVCHD]DivX
Saut manuel
Sauf DivX
Format
Créer Chapitre
[HDD][RAM]
Pendant une pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque appui sur la touche fait passer à l’image suivante.
≥Maintenez la touche appuyée pour avancer ou reculer image par image.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
≥[AVCHD] Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous utilisez le programme radio.
1 Appuyez sur [TIME SLIP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour entrer la durée et appuyez sur [OK].
La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée.
≥À chaque appui sur [3, 4], la durée augmente [3] ou diminue [4] de 1 minute. (Pour une augmentation
ou une réduction de 10 minutes, laissez la touche appuyée plus longtemps.)
-
5min.
Appuyez sur [MANUAL SKIP].
À chaque appui sur la touche, la lecture saute environ 1 minute de séquence.
Choisir le ratio d'affichage de l'écran (> 79)
Les chapitres sont divisés au point appuyé. (> 47)
Modification du son reproduit en cours
de lecture
[HDD][RAM][-RW‹VR›][DVD-V][AVCHD] DivX
Appuyez sur [AUDIO].
Basculera à chaque appui en fonction du contenu enregistré.
Ex.: [HDD] “Audio GD, deu” est sélectionné.
DD
PLAY
Afficher les subtitle pendant la lecture
[HDD]
Il est possible d'afficher les sous-titres pendant la lecture si le
programme (avec sous-titres) a été enregistré en mode DR.
Appuyez sur [STTL ].
≥Commutera de On à Off et vice versa chaque fois que vous
appuyez dessus.
[DVD-V][AVCHD]DivX
Affiché avec les “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 77)
Audio GD
deu
[DVD-V][AVCHD]
Vous pouvez changer le numéro du canal audio chaque fois que
vous appuyez sur la touche. Cela vous permet par exemple de
changer la langue de la bande sonore (> 77, Bande-son).
Bande-son
1ENGDigital 3/2.1ch
Lors de la lecture de DVD-R DL (Double couche, simple
face) et +R DL (Double couche, simple face)
Les disques DVD-R DL (Double couche, simple face) et +R DL (Double
couche, simple face) ont deux couches inscriptibles sur une même face.
S'il n'y a pas suffisamment d'espace sur la première couche pour
enregistrer un programme, le reste est enregistré sur la seconde couche.
Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'appareil
bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même
manière qu'un programme normal. Cependant, il peut y avoir une brève
coupure audio et vidéo pendant le passage d'une couche à l'autre.
Affichez le Télétexte pendant la lecture
[HDD]
Il est possible d’afficher le Télétexte pendant la lecture si le
programme avec Télétexte est enregistré en mode DR.
Appuyez sur [TEXT].
≥Commutera de On à Off et vice versa chaque fois que vous
appuyez dessus.
[Remarque]
≥Liste des modes qui ne peuvent pas être utilisés. (> 27)
≥Le Télétexte ne peut pas s’afficher si le sous-titre est actif.
(> ci-dessus)
≥Vous ne pouvez pas utiliser “Saut de la durée spécifiée (Saut
temporel)”, “Saut manuel” ni “Créer Chapitre” si le Télétexte est en
cours d’affichage.
DVD-R DL
+R DL
Seconde couche enregistrable
L'espace disponible
Première couche enregistrable
En changeant de couche:
La vidéo et le son peuvent être
momentanément coupés
Titre 1Titre 2
Sens de lecture
RQT9530
38
(Section interne du disque)(Section externe du disque)
Page 39
Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR
Onglet
§1
(> ci-dessous)
Titre sélectionné
§3
Icônes (> ci-dessous)
Etat affiché
(Titres groupés ou Tous les titres) (> ci-contre)
Onglet Genre
([HDD] seul) (> ci-dessous)
Vignette
§2
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire
facilement en utilisant l’écran DIRECT NAVIGATOR.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
DIRECT NAVIGATOR
Sélectionner
§1
L’étiquette n’affichera “Tout” que lorsqu’un support différent du
disque dur est utilisé.
§
2
La vignette est affichée uniquement pour le titre sélectionné sauf avec le DD.
§3
Si le titre a un nom long, le nom défile une fois seulement.
(Titres groupés)
Tou t
Non vu
ZDF
Lecture
RETURN
ZDF
KiKa
3 sat
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
CAP 24
DV
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)
OPTION
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Soc iété /Eco no S port s Vidéo ( AVCHD )Film
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
Icônes de l'écran DIRECT NAVIGATOR
[Enregistrement en cours
Titre protégé
Titre n'ayant pas été enregistré à cause de la protection
Le titre ne peut pas être lu
t
(Lors de la copie d'un titre vers le HDD, ou lorsque les
données sont endommagées, etc.)
Titre qui est protégé par copyright (Une seule copie
est autorisée) (> 30)
Titre qui est protégé par copyright (La copie est
interdite) sans durée de visionnage (> 30)≥La limite de la durée de visionnage peut être
contrôlée dans les Propriétés de ce titre. (> 45)
Durée de visionnage passée du titre protégé par
(Gris)
copyright (La copie est interdite) (> 30)
Groupes de titres ([HDD] uniquement)
Commutation du Navigateur [HDD]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Titres groupés” ou
“Tous les titres” puis appuyez sur [OK].
Écran Titres groupés
Deux titres ou plus enregistrés en mode programmation
quotidienne/hebdomadaire sont regroupés et représentés comme
un seul titre.
Sélectionnez l’élément signalé par et appuyez sur [OK] pour
afficher les titres regroupés.
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
OK
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Helicopter Informationen
20.03(Jeu)
Ausgebildet in der Antarktis
04.10(Sam)
Die Rückkehr der Zombies
04.10(Sam)
Soccer Digest
29.10(Mer)
29.10(Mer)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
01.01(Jeu)
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
Écran Tous les titres
Affiche tous les titres.
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
Lecture
RETURN
Sélectionner
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
(Tous les titres)
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
OPTION
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)
Précédent
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02DV
Page 001/002
Suivant
Supprimer TitreÉditer Titre
Lecture des titres qui ont été vus une
fois [HDD]
Vous pouvez choisir de démarrer la lecture du point où vous êtes
arrêté en dernier, ou bien du début lorsque la fonction de reprise
(> 37) est opérationnelle.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire depuis le début”
ou “Reprendre la lecture” puis appuyez sur [OK].
Lecture
Titre qui n’a pas encore été joué ([HDD] uniquement)
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard
de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil.
≥Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option
“Système TV” sur l’appareil (> 89).
Programme Radio
Les titres enregistrés sur le DD seront classés automatiquement
dans les onglets suivants selon le contenu des titres.
A propos de l’onglet [HDD]
Cela est pratique pour rechercher le titre que vous désirez lire.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet.
Tout:Tous les titres
Non vu:Les titres qui n’ont pas encore été vus
Onglet Genre:
(Informations,
Film, etc.)
Titres triés par catégories selon les
informations d’enregistrement
≥Certains titres peuvent ne pas avoir été triés
correctement.
≥Les catégories de l’onglet Genre peuvent
être changées. (> 40)
Vidéo ( AVCHD ): Une vidéo haute définition acquise à partir du
disque, de la carte SD ou de la clé USB
RQT9530
39
Page 40
Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR
Pour changer l’onglet Genre [HDD]
Le Genre affiché dans l’onglet Genre peut être changé.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet Genre (Film,
Informations, Sports, etc.) et appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration Genre
Label” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le genre puis appuyez
sur [OK].
Pour lire des titres groupés [HDD]
(Titres groupés écran uniquement)
∫ Lire les titres sélectionnés
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le titre et appuyez sur [OK].
∫ Lire continuellement les titres (Lecture groupée)
Lorsque l'écran Titres groupés est affiché,
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur
[1](PLAY).
Pour modifier le groupe des titres [HDD]
(Titres groupés écran uniquement)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un titre ou un groupe
et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les titres nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2 Appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option et appuyez sur
[OK].
Créer le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Créer” puis appuyez sur
[OK].
Les titres sélectionnés sont compactés pour former un groupe.
Dissoudre le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Dissoudre” puis appuyez sur
[OK].
≥Tous les titres dans le groupe sont libérés.
Retirer:
(Seulement lorsque des titres d'un groupe ont été sélectionnés)
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK].
Les titres sélectionnés sont retirés du groupe
∫ A propos du nom de groupe
Le nom du premier titre du groupe est utilisé comme nom de groupe.
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
OK
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
20.03(Jeu)
KiKa
04.10(Sam)
ZDFdokuk
04.10(Sam)
3 sat
29.10(Mer)
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46
29.10(Mer)
ZDFdokuk
29.10(Mer)
KiKa
29.10(Mer)
KiKa
DV
01.01(Jeu)
OPTION
DD
Socié té/E cono Sp ort s Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Helicopter Informationen
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
Précédent
Temps restant 45:54 (DR)
Titres 4
Page 001/002
Suivant
Supprimer TitreÉditer Titre
Pour changer le nom de groupe
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur
[OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Modifier” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrer Nom” puis
appuyez sur [OK].
4 Saisir le nom. (> 76, Saisir du texte)
≥Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du
groupe ne le sont pas.
[Remarque]
≥Ces fonctions sont uniquement disponibles pour les vidéos et pas
pour la musique et les photos.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1
ZDF
France 2 HD -
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
NRJ ParisNRJ Paris
AV1
NRJ ParisStar Academy
29.10(Wed)Start Time 22:46Rec time0:01(DR)
NRJ ParisCAP 24CAP 24DV
Lecture
PLAY
RETURN
OPTION
RETURN
OPTION
Sélectionner
Select
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Société/Econo
29.10(Mer)
KD2AFAN DE
Die Rückkehr der ZombiesZDFdokuk
LIVE MAG
Die Rückkehr der ZombiesZDFdokuk
Experiment 1
LIVE MAGACTU and COACTU and CO
DV 21.02.02
PreviousNext
Sports Vidéo ( AVCHD )
Page 001/001
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
Delete TitleEdit Title
FilmNon vu
20.03(Thu)COURAGE “LETRANGE MONSIEUR
Berge und Flüsse
04.10(Sat)
04.10(Sat)
29.10(Wed)
30.10(Jeu)
31.10(Ven)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
01.01(Thu)
RQT9530
40
Page 41
Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD)
[SD]
Disque
par ex. [RAM]
par ex. [SD] Écran DIRECT NAVIGATOR
[AVCHD]
Seul le format AVCHD enregistré ou édité avec un caméscope
Panasonic sera reconnu. Une carte SD ou un disque contenant un
format AVCHD enregistré sur un appareil autre qu’un caméscope
Panasonic peut ne pas être reconnu.
1Introduisez le disque ou la carte SD
L’affichage ci-dessous apparaît automatiquement.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le menu principal
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Quand le menu principal ou le “DIRECT NAVIGATOR” ne
s'affiche pas
Référez-vous à “Commencer à partir d'un titre sélectionné” (> 37)
pour la lecture.
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en
effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 [-R][-R]DL][CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur
[OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
RQT9530
42
[Remarque]
≥Les tailles de l’image sélectionnées au moment de
l’enregistrement peuvent empêcher l’appareil de montrer les
images dans le bon format. Vous pouvez régler le format avec la
télévision.
≥Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥La lecture n’est pas possible pendant l’enregistrement.
Page 43
A propos du contenu DivX VOD
8 caractères alphanumériques
A propos des vidéos à la demande DivX:
Vous devez activer votre produit certifié DivX
les fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD). Vous devez d’abord
obtenir le code d’enregistrement DivX VOD de votre produit.
[Important : Les vidéos à la demande DivX sont protégées par la
gestion de droits numériques DivX (DRM - Digital Rights
Management) qui n’autorise que la lecture DivX sur des produits
certifiés DivX. Si vous essayez de lire des vidéos DivX VOD non
autorisées par votre produit, vous recevrez le message suivant
“Erreur d’Autorisation.”.]
Pour en savoir plus, consultez le site www.divx.com/vod.
Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.
(> 91, “Enregistrement DivX”)
Enregistrement DivX
Vidéo à la demande DivX®
Votre code d'inscription est: XXXXXXXX
Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
≥Après la lecture d’un contenu DivX VOD pour la première fois, un
autre code d’enregistrement est alors affiché dans “Enregistrement
DivX”. N’utilisez pas ce code d’enregistrement pour acheter un
contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter un
contenu DivX VOD, et que vous lisez le contenu sur cet appareil,
vous ne pourrez plus lire aucun contenu acheté en utilisant le code
précédent.
≥Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne
pas être capable de lire ce contenu. (La “Erreur d’Autorisation.”
s’affiche.)
A propos du contenu DivX qui peut être lu uniquement pendant
un nombre de fois défini
Certains contenus de DivX VOD peuvent être lu uniquement
pendant un nombre de fois défini. Lorsque vous lisez ce contenu, le
nombre de lecture restant est affiché. Vous ne pouvez plus lire ce
contenu si le nombre de lecture restant est zéro. (“Location Expirée.”
est affiché.)
≥Le nombre de lecture restante diminue chaque fois qu’un
programme est lu. Cependant, en lisant à partir du point où la
lecture s’est précédemment arrêtée, le nombre de lecture restante
ne diminue pas grâce à la fonction de reprise de lecture.
®
, afin qu'il puisse lire
A propos de l'affichage des Texte pour sous-titre
DivX
Vous pouvez afficher les sous-titres enregistrés sur le disque vidéo
DivX sur cet appareil.
Cette fonction n'a aucun rapport avec les sous-titres mentionnés
dans les spécifications du standard DivX, et n'a pas de standard
explicite. En fonction des méthodes employées pour créer le fichier,
les fonctions suivantes peuvent ne pas marcher:
∫ Affichage des sous-titres
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
≥Les vidéos DivX qui n'affichent pas “Texte” ne comportent pas
de sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Disque” et
appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-
titres” puis appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
≥Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, essayez de
changer le réglage de la langue (> ci-dessous).
∫ Réglage de la langue des sous-titres
Après avoir lu une vidéo DivX contenant des sous-titres
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Configuration” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque
Dur / Disque” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglages pour la lecture” puis appuyez sur
[OK].
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Texte pour
sous-titre DivX” et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Latin 1”,
“Latin 2”, ou “Cyrillique”, puis appuyez sur
[OK].
≥Le paramétrage initial est “Latin 1”.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
∫ Types de fichiers sous-titres pouvant être
affichés
Les sous-titres qui satisfont aux conditions suivantes peuvent être
affichés sur cet appareil.
≥Format de fichier: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
≥Extension de fichier: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”
≥Les fichiers vidéo DivX et les fichiers sous-titres sont dans le
même dossier, et les noms de fichiers sont les mêmes, à
l'extension près.
≥S'il y a plus d'un fichier de sous-titres dans le même dossier, ils
sont affichés avec l'ordre de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Lecture
∫ Limitations de cet appareil
≥Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas être
affichés tels qu'enregistrés. En outre, les sous-titres peuvent n'être
affichés que partiellement, voire pas du tout, en fonction de la
méthode employée pour enregistrer le fichier, ou de l'état de
l'enregistrement.
– Lorsque les sous-titres contiennent des textes ou caractères
spéciaux.
– Lorsque le fichier est plus grand que 256 KB.
– Quand des caractères spécifiques sont inclus dans les données
de sous-titre.
Les codes qui définissent ces caractères spécifiques au sein du
fichier sont affichés en guise de sous-titre.
– Lorsqu'une donnée avec un format différent existe dans les
données du sous-titre.
≥Si le nom de fichier de la vidéo DivX n'est pas affiché correctement
sur l'écran de menu (le nom du fichier est affiché avec des “_”), les
sous-titres peuvent ne pas être affichés correctement.
≥En fonction du disque, les sous-titres ne peuvent pas être affichés
lors de la recherche et autres opérations semblables.
RQT9530
43
Page 44
Edition des titres
Édition et
montage
Ex.: [HDD]
Référez-vous à
“Opérations sur
les titres”.
(> 45, 46).
Commutation du Navigateur
[HDD] (>
39)
Pour modifier le groupe des titres
[HDD]
(
>40)
Editer ou lire le chapitre (> 47)
[HDD] [RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (Vous ne pouvez pas éditer les
disques finalisés.)
[+RW]
[-RW‹VR›] Uniquement “Propriétés” est possible.
L'édition des titres peut être effectuée avec cet appareil.
Par exemple, la partie non désirée d'un titre peut être supprimée.
(> 45, Suppression Partielle)
1Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre.
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
OK
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Helicopter Informationen
20.03(Jeu)
Ausgebildet in der Antarktis
04.10(Sam)
Die Rückkehr der Zombies
04.10(Sam)
Soccer Digest
29.10(Mer)
29.10(Mer)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
01.01(Jeu)
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
[Remarque]
≥Une fois effacé, divisé ou partiellement effacé, un contenu
enregistré ne peut plus être restauré à son état d’origine. Soyez
bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥Les restrictions à l’enregistrement restent en vigueur même après
édition (par exemple la division d’un titre, etc.).
≥[+R][+R]DL] Chaque fois que vous éditez un titre l’information est
sauvegardée sur l’espace libre du disque. Si vous faites ceci de
nombreuses fois, l’espace libre diminuera.
Nous vous conseillons d’éditer sur le DD et puis de copier sur le
disque.
≥Avec les titres qui sont protégés par copyright (La copie est
interdite), vous ne pouvez pas effectuer d’édition autre que la
Suppression et Propriétés. (> 30)
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV qui convient pour
la connexion de cet appareil.
≥Mettez l’appareil sous tension.
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur
contenant le titre enregistré à modifier.
≥[RAM]Enlevez la protection (> 80, Protection des contenus).
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Edition multiple
Sélectionnez avec [3, 4] et appuyez sur la touche “Rouge”.
(Répétez cette opération si nécessaire.)
Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche
“Rouge” pour annuler.
3Appuyez sur [OPTION].
4Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez
sur [OK].
≥Si vous sélectionnez “Modifier”, appuyez sur [3, 4] pour
choisir l’opération à effectuer et appuyez sur [OK].
Entrer Nom
Lire depuis le début
Reprendre la lecture
Supprimer Titre
Propriétés
Modifier
Visualisation du Chapitre
Créer le groupe
Dissoudre le groupe
Tous les titres
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Protection
Annuler protection
Suppression Partielle
Diviser titre
Changer onglet
Conversion du fichier DR
Vous pouvez attribuer des noms aux titres enregistrés.
(> 76, Saisir du texte)
≥[HDD] Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le sont pas.
Si présente, protègera le titre d'un effacement accidentel.
§
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
Un symbole de cadenas apparaît lorsque le titre est protégé contre l’effacement.
Suppression Partielle
[HDD][RAM]
(> ci-dessous, Pour votre
information)
Vous pouvez supprimer les portions de l'enregistrement inutiles.
1 Appuyez sur [OK] aux points de début et de fin de la
section que vous souhaitez supprimer.
≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour débuter la lecture lorsque le titre est en
pause.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Supprimer” et
appuyez sur [OK].
≥Sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur [OK] pour effacer d’autres
sections. Il est possible de régler jusqu’à 20 sections. (> allez à l’étape 1)
3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Supprimer” et appuyez sur [OK].
≥Une marque de chapitre est générée dans la scène qui a été partiellement supprimée.
4 Appuyez sur [RETURN].
≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
Diviser titre
[HDD][RAM]
(> ci-dessous, Pour votre
information)
Vous pouvez diviser un titre en deux.
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser
le titre.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Continuer” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Diviser” puis
appuyez sur [OK].
Pour confirmer l’endroit de la division
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Aperçu” puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et
après l’endroit sélectionné pour la division.)
Pour changer le point de division
Relancez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit où
vous voulez diviser le titre.
[Remarque]
≥Les titres divisés conservent le même intitulé et les mêmes limitations de copie que le titre d’origine.
≥Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient
momentanément coupés.
≥[HDD] Des titres divisés forment un groupe de titres.
≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Il est possible de changer l'image affichée sur le menu principal après la
finalisation.
[+RW] Il est possible de changer l'image affichée sur le Top Menu après la création de celui-ci.
[HDD] Le réglage pour le “Changer onglet” est sauvegardé lorsque la copie
grande vitesse est exécutée vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format
DVD-Video), +R, +R DL ou +RW.
1 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur [OK] lorsque l’image que vous voulez
utiliser comme vignette est affichée.
Pour changer la vignette
Reprenez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour choisir “Changer”, puis
appuyez sur [OK] au nouveau point souhaité.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK].
≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
§
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Pour votre information
≥Utilisez Recherche (> 37), Saut temporel (> 38) pour trouver le point désiré.
≥Pour vous positionner précisément sur un point, utilisez le ralenti (> 37) et la lecture image par image (> 38).
≥Pour passer le début ou la fin d’un titre, appuyez sur [:] (début) ou [9] (fin).
DIRECT NAVIGATOR
Suppression Partielle
Tous
Théo. la tendresse
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ ParisFrance 2 HD -NRJ ParisNRJ ParisNRJ ParisCAP 24CAP 24
DémarrerFin
DV
- -:- -.- -- -:- -.- -
PLAY
OK
RETURN
OPTION
RETURN
Sélectionner
Diviser titre
Tout
Théo. la tendresse
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ ParisFrance 2 HD -NRJ ParisNRJ ParisNRJ ParisCAP 24CAP 24
Diviser
DV
- -:- -.- -
PLAY
OK
RETURN
OPTION
RETURN
Sélectionner
Changer onglet
Tout
Théo. la tendresse
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ ParisFrance 2 HD -NRJ ParisNRJ ParisNRJ ParisCAP 24CAP 24
Changer
DV
- -:- -.- -
PLAY
OK
RETURN
OPTION
RETURN
Sélectionner
DD
Société/Econo
FilmNon vu
29.10(Wed)Start22:46Time0:01(DR)
20.03(Thu)Star AcademyKD2A
04.10(Sat)FAN DE
04.10(Sat)LIVE MAG
29.10(Wed)LIVE MAG
29.10(Wed)ACTU and CO
29.10(Wed)
29.10(Wed)
ACTU and CODV 21.02.02
01.01(Thu)
Edit Title
Time Slip
Société/Econo
FilmNon vu
Lecture
29.10(Wed)Start22:46Time0:01(DR)
20.03(Thu)Star Academy
04.10(Sat)
04.10(Sat)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
01.01(Thu)
Time Slip
DD
NewsSports
MovieNot viewed
29.10(Wed)Start22:46Time0:01(DR)
20.03(Thu)Star AcademyKD2A
04.10(Sat)FAN DE
04.10(Sat)LIVE MAG
29.10(Wed)LIVE MAG
29.10(Wed)ACTU and CO
29.10(Wed)
Commencez la lecture et
29.10(Wed)
ACTU and CO
sélectionnez une image parmi
DV 21.02.02
01.01(Thu)
les vignettes.
Edit Title
Time Slip
Tou t
ZDF
Temps restant 45:54 (DR)
Sports
Démarrer
Fin
Suivant
Supprimer
0:43.21
Veuillez valider le
point de départ avec
l'opération de lecture
et passez.
Previous
Next
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Sports
Diviser
Aperçu
KD2A
Continuer
FAN DELIVE MAG
0:00.22
LIVE MAGACTU and COACTU and CODV 21.02.02
Previous
Edit Title
Temps restant 45:54 (DR)
Changer
Terminer
0:00.00
Previous
Next
(Titres group
Non vu
ZDF
Vidéo ( AVCHD )
Page 001/002
Supprimer Titre
Passer Manu.
Vidéo ( AVCHD )
Page 001/002
Next
Supprimer Titre
Passer Manu.
Vidéo ( AVCHD )
Page 001/002
Supprimer Titre
Passer Manu.
29.10(J
Édition et
RQT9530
45
montage
Page 46
Edition des titres
Si “DR > ±± (Mode d’enregistrement pour
la conversion)” est affiché dans le
DIRECT NAVIGATOR, la conversion n’est
pas finie.
Opérations sur les titres
Après l'exécution des étapes 1–4 (> 44)
Conversion du fichier
DR
[HDD]
(Conversion du mode
d’enregistrement)
Conversion du fichier DR est une fonction qui sert à convertir le mode
d’enregistrement d’un titre en mode DR. La taille du titre converti sera
petite. La conversion du mode d’enregistrement prendra environ le
même temps que la lecture du titre.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le mode
d’enregistrement et appuyez sur [4].
2 Appuyez sur [2, 1] pour enregistrer ou pas les
sous-titres et appuyez sur [4].
Conversion du fichier DR
Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg.
Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK.
Mode Enregistrement
Sous-titresNon
Période de travailEn mode veille
XP -- Haute qualité
OK
RETURN
“Automatique”Le sous-titrage sera enregistré pour les titres avec sous-titres.
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le sous-titrage pendant la lecture.
“Non”Le sous-titrage ne sera pas enregistré.
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner quand démarrer la conversion et
appuyez sur [OK].
“Maintenant”La conversion commence immédiatement après le point 5.
“En mode veille”
Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire pendant la conversion. Veuillez noter
que l’enregistrement avec minuterie n’est pas possible pendant la conversion.
La conversion sera effectuée peu après que l’appareil sera éteint dans un laps de
temps pendant lequel aucun enregistrement différé n'est programmé. Si l’appareil
est rallumé pendant la conversion, la conversion sera annulée, et elle redémarrera
du début lorsque l’appareil sera de nouveau éteint.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner s’il faut supprimer le titre original ou pas
après la conversion et appuyez sur [OK].
“Convertir & Effacer”Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après
“Convertir Seulement”Le titre original n’est pas supprimé après la conversion.
≥Le titre original au format DR sera supprimé après la Conversion du fichier DR si un titre protégé par
copyright (Une seule copie permise) est sélectionné.
la conversion.
5 Pour commencer la conversion “Maintenant”:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK].
≥Pour annuler une conversion en cours
Appuyez et maintenez [RETURN ] enfoncé pendant 3 secondes.
Pour commencer la conversion “En mode veille”:
Appuyez sur [OK]
≥Pour supprimer un paramètre de conversion
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 44)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Conversion du fichier DR” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
≥La conversion démarre peu après l’extinction de l’appareil.
“COPY” sur l’afficheur de l’appareil reste allumé pendant la conversion. [Seulement lorsque “Affichage
sur l’unité” du menu Configuration est réglé sur “Lumineux” (> 88).]
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDF
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
Lecture
RETURN
OPTION
Sélectionner
Helicopter Informationen
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)DV
Précédent
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
Page 001/002
Suivant
Supprimer TitreÉditer Titre
XP)
RQT9530
46
[Remarque]
≥Pour utiliser la “Conversion du fichier DR”, le DD a besoin d’assez d’espace libre. Veuillez libérer de l’espace
sur le DD.
≥La taille du titre converti peut augmenter par la combinaison du programme et du mode d’enregistrement.
≥Conversion du fichier DR est arrêtée si l’alimentation est allumée tandis que le mode d’enregistrement est en
conversion avec l ‘alimentation éteinte. La conversion redémarrera du début une fois l’alimentation éteinte.
≥Un titre, comprenant plusieurs contenus vidéo et audio, converti contiendra un seul contenu vidéo et audio.
La configuration “Langue Préférée” du menu Configuration (> 85) est appliquée.
≥Pendant la conversion “Maintenant” avec “Sous-titres” réglé sur “Automatique” à l’étape 2, vous ne pouvez
pas éteindre les sous-titres affichés sur le téléviseur.
≥Le Télétexte ne sera pas enregistré.
≥Lors de l'enregistrement sur un disque DVD avec le mode XP, sélectionnez l'audio à enregistrer avec “Mode
audio pour enregistrement XP” avant de convertir le mode d'enregistrement. (> 88)
≥Sélectionnez la piste audio à enregistrer pour convertir aux modes “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL”. (> 88, Canaux
audio pour enreg. HG / HX / HE / HL)
≥Dans les titres avec la fonction renouvellement automatique de l’enregistrement (> 34) paramétrée, un
programme peut être involontairement converti en “En mode veille”.
Il est donc conseillé de convertir le mode d'enregistrement en sélectionnant “Maintenant”.
≥Le format sera enregistré conformément au “Format d’enregistrement” du menu Configuration,
indépendamment du mode d’enregistrement de la conversion. (> 86)
En convertissant au mode “XP”, “SP”, “LP” ou “EP”, le titre sera enregistré au format original si “Copie en
mode Rapide” est réglé sur “Non”. (> 86)
≥A propos des titres enregistrés à partir d’une radio
La taille des données du titre enregistré à partir d’une radio sera plus grande après avoir été convertie pour la copie.
Nous vous conseillons de les laisser en mode DR.
Page 47
Création/Lecture/Edition de Chapitre
Écran Visualisation du
Chapitre
Reportez-vous à la section “Opérations sur les
chapitres”.
Chaque section comprise entre les points de division deviendra un chapitre.
Titre
ChapitreChapitreChapitreChapitre
“Création de chapitres” dans le menu Configuration (>86)
[HDD]
“Automatique”:
Détecte les changements dans la scène (comme le début et la fin du
programme) pendant l’enregistrement et défini les points de départ du
chapitre sur eux automatiquement.
≥
Selon le programme à enregistrer ou le Mode d’enregistrement, le point
de départ du chapitre peut ne pas être créé correctement.
“5 minutes”:
Définit automatiquement les points de départ des chapitres pendant
l’enregistrement à environ 5 minutes d’intervalle.
≥
Les chapitres ne seront pas créés:
– en enregistrant une émission de radio
– en enregistrant à partir de l’entrée AV ou DV
≥
Le nombre maximum de chapitres d'un disque:
(Dépend du type d’enregistrement).
[HDD]
: Environ 1000 par titre
[RAM] : Environ 1000 par disque
[Remarque]
≥[HDD]
Vous ne pourrez pas exécuter la fonction Reprise de lecture (>37) ou un
“Changer onglet” (
≥[HDD]
Les marques de chapitre créées seront maintenues sur le “Conversion du
>
45) sur un titre avec le nombre maximum de chapitres.
fichier DR” copié ou utilisé. Mais, si le nombre de chapitre maximum est atteint,
les chapitres en plus ne seront pas gardés.
Créér une marque de chapitre
Pendant la lecture ou la pause
Appuyez sur [CREATE CHAPTER].
≥
Les chapitres sont divisés au point appuyé.
Le chapitre a été créé.
∫
Pour supprimer une marque de chapitre
Pendant la pause
1
Appuyez sur [:, 9] et sautez à l'emplacement que
vous voulez supprimer.
2 Appuyez sur [CREATE CHAPTER].
2,1
3 Appuyez sur [
] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
Edition et lecture de chapitres
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DD ou
DVD.
≥[RAM]Enlevez la protection (> 80, Protection des contenus).
1
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDF
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OK
RETURN
OPTION
Sélectionner
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Helicopter Informationen
20.03(Jeu)
Ausgebildet in der Antarktis
04.10(Sam)
Die Rückkehr der Zombies
04.10(Sam)
Soccer Digest
29.10(Mer)
29.10(Mer)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
01.01(Jeu)
PrécédentSuivant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
2
Appuyez sur [3,4] pour choisir le titre et
appuyez sur [OPTION].
3
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Visualisation
du Chapitre” et appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner le
chapitre.
Pour débuter la lecture > Appuyez sur [OK].
Pour éditer
Pour créer
>
Étape 5.
>
appuyez sur la touche “Verte”. (>ci-dessous, Créer
Chapitre)
Visualisation du Chapitre
Tout
001
0:00.00
PLAY
OK
RETURN
Sélectionner
Sélectionner
5
Appuyez sur [OPTION], puis [3,4] choisir
MovieNot viewed
Lecture
SOCCER
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Wed)Start22:46Time0:01(DR)
20.03(Thu)Star Academy
NRJ ParisFrance 2 HD -
04.10(Sat)
04.10(Sat)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
CAP 24
29.10(Wed)
CAP 24
01.01(Thu)
DV
OPTION
RETURN
OPTION
Temps restant 45:54 (DR)
DD
NewsSports
Video (AVCHD)
Appuyez sur OK pour démarrer
la lecture d'un chapitre
sélectionné.
Le chapitre sélectionné peut être
édité via OPTION.
KD2A
Appuyez sur RETURN pour
FAN DE
retourner au menu précédent.
LIVE MAGLIVE MAG
0:12.29
ACTU and COACTU and CODV 21.02.02
Page 001/002
Page 001/001
Previous
Next
Passer Manu.Éditer un marqueur de chapitre
Supprimer Titre
Edit Title
l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
Supprimer Chapitre
Unir chapitres
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
[Remarque]
≥
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le
programme radio.
Opérations sur les chapitres
Après avoir exécuté les étapes 1–4 (
Créer Chapitre
Sélectionnez le point où vous souhaitez démarrer un
nouveau chapitre pendant la lecture du titre.
1
2
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (
Supprimer
Chapitre
§
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
≥
≥
Unir chapitres
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner
“Unir” puis appuyez sur [OK].
≥
§
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments
(Édition de plusieurs éléments).
Sélectionnez avec [
opération si nécessaire.)
Le ou les éléments sélectionnés sont cochés.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2,1
>
ci-contre)
Visualisation du Chapitre
Tout
PLAYRETURN
Sélectionner
OK
MovieNot viewed
Lecture
SOCCER
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Wed)Start22:46Time0:01(DR)
20.03(Thu)Star Academy
NRJ ParisFrance 2 HD -
04.10(Sat)
04.10(Sat)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
CAP 24
29.10(Wed)
CAP 24
01.01(Thu)
DV
OPTION
RETURN
Temps restant 45:54 (DR)
DD
NewsSports
Pour insérer une position de
chapitre appuyez sur OK
au temps sélectionné.
Appuyez sur RETURN pour aller à
KD2A
la Vue Chapitre.
FAN DELIVE MAGLIVE MAG
0:01.22
ACTU and COACTU and CODV 21.02.02
Previous
Edit Title
Next
Créer Chapitre
Page 001/002
Passer Manu.Time Slip
Supprimer Titre
Video (AVCHD)
Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous
souhaitez diviser le chapitre.
≥
Répétez cette étape pour opérer d’autres
divisions.
Appuyez sur [RETURN] pour aller à
l'écran Visualisation du Chapitre.
>
ci-contre)
Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et
ne peut plus être restauré.
vous faites avant de continuer.
Sélectionnez “Unir chapitres” (>ci-dessous) lorsque
vous ne souhaitez qu'effacer le point de division entre
chapitres. (Le contenu de l'enregistrement ne sera pas
effacé.)
Le chapitre sélectionné est combiné avec le chapitre
suivant en un seul nouveau chapitre.
] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette
Soyez bien sûr de ce que
Édition et
RQT9530
47
montage
Page 48
Copier les titres
Copie
Les modes de copie suivants existent.
Copie du Titre en coursCopie du titre en cours de lecture depuis le HDD sur le disque. (> 51)
Copier
Copier Vidéo ( AVCHD )
Faire une liste de copie, puis la dérouler.
Vous pouvez régler l'appareil pour copier les titres de la manière qui vous convient. (> 52)
Les vidéo haute définition (AVCHD format) peuvent être copiées depuis le disque, la carte SD, ou la
clé mémoire USB. (> 58)
∫ Sens de la copie
Source de la copieDestination de la copie
[HDD]
[RAM]
[-RW‹VR›]
[+RW][HDD]CopierVitesse normale
Avant la finalisation
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
[DVD-V]
Après la finalisation
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
[RAM] [-R] [-R]DL]
[-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Mode de copie
possible
Copie du Titre en
cours
Copier
[HDD]CopierVitesse rapide
Copie impossible
[HDD]CopierVitesse normale
≥Selon le disque de destination ou le
titre à copier, la copie à grande vitesse
peut ne pas être possible. (> 50,
Quand est-ce que la copie à vitesse
rapide est impossible?)
Vitesse de copie
Vidéo SD (format MPEG2)
≥A partir d’une carte SD ou
d’un caméscope
Panasonic, etc. (à partir de
l’USB)
Vidéo HD (format AVCHD)
≥Depuis les disques
Vidéo HD (format AVCHD)
≥A partir d’une carte SD ou
d’un caméscope
Panasonic, etc. (à partir de
l’USB)
[Remarque]
≥Presque tous les DVD-Vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales. Aucun programme ayant été ainsi
conçu, ne peut être enregistré à l’aide de cet appareil.
[HDD] [RAM]CopierVitesse rapide
[-R] [-R]DL]
[-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
[HDD]
[HDD]Copier Vidéo
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW]
Copier Vidéo
( AVCHD )
( AVCHD )
Copie impossible
Copie impossible
Vitesse rapide
Vitesse rapide
RQT9530
48
Page 49
∫ Vitesse de copie
(≤: Possible, –: Impossible)
Mode vitesse rapideMode vitesse normale
Caractéristiques
Copie avec une durée inférieure à celle du titre
enregistré, avec la même qualité (mode
enregistrement).
Prend le même temps ou plus que la durée
d'enregistrement du titre copié.
≥Même si vous sélectionnez un mode
d’enregistrement ayant une meilleure qualité
d’image que l’original, la qualité de l’image ne sera
pas augmentée.
Les chapitres sont-ils
conservés?
Les vignettes sont-elles
conservées?
Enregistrer et lire pendant la
copie
§1
La position du chapitre peut glisser significativement.
§1
≤
≤
§3
≤
§1
≤
§2
≤
–
La quantité en excédent ne sera pas conservée en cas de dépassement du nombre maximum de chapitres sur un disque.
– [RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›]: Environ 1000
– [+R] [+R]DL] [+RW] : Environ 254
(Dépend de l'état de l'enregistrement.)
§2
La position des vignettes pourrait être légèrement modifiée. (Elle pourrait ne pas être maintenue selon l'état de l'enregistrement.)
§3
Possible uniquement avec les titres du disque dur.
[Cependant ce n’est pas possible pendant une copie avec finalisation, la création du menu principal ou en copiant une SD Vidéo (format
MPEG2) ou en copiant un HD Vidéo (format AVCHD).]
– Il n’est pas possible de faire d’opération d’édition, ou une lecture en cours d’enregistrement, etc. pendant la copie.
– Les photos ou la musique ne peuvent pas être lues.
≥Le débit dans la liste ci-dessus indique la durée la plus courte et la vitesse la plus rapide demandée pour copier un titre d’une heure du DD au
disque à l’aide de la copie à grande vitesse.
≥La durée et la vitesse demandées peuvent varier selon les conditions telles que le secteur où l’information est écrite ou une caractéristique
unique du disque.
Copie
∫ Pour copier des titres protégés par copyright
Pour copier sans limitation
≥ Il y a des titres qui ne peuvent être manipulés que par le DD ou DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
Une seule copie est autorisée
≥Vous ne pouvez copier sur DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement) qu’une seule fois.
Toutefois, le titre d’origine sera supprimé. (> 30, 114)
≥Vous ne pouvez pas copier sur des DVD-RAM (non compatible CPRM), DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou des +RW.
≥Vous ne pouvez pas copier à partir d’un disque copié sur un autre disque.
La copie est interdite
≥Vous ne pouvez pas copier sur le disque.
RQT9530
49
Page 50
Copier les titres
∫ Foire aux questions
Quand est-ce que la copie à vitesse rapide
est impossible?
Pendant la copie de titres en mode grande
vitesse vers des disques compatibles
grande vitesse d'enregistrement
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Pendant la copie vers un disque en vitesse
normale
La copie s'effectuera à vitesse normale dans les cas suivants:
≥La copie sur DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les
conditions suivantes:
– Les titres en mode DR, HG, HX, HE ou HL
– Titre de la AVCHD copié vers le HDD
≥La copie sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les conditions
suivantes:
– Copie comportant un titre qui a été enregistré sur le HDD avec “Copie en mode Rapide”
sur “Non” (> 86)
– Titres contenant plusieurs segments supprimés.
– Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un caméscope
Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 59).
– [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en mode “EP” et “FR (enregistrements de 5 heures
et plus)”.
– [+R][+R]DL][+RW] Titres enregistrés en format 16:9
– [-R][-R]DL][-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR
(enregistrements de 5 heures et plus)”
≥Réglage du “Mode d’enregistrement” sur autre chose que “Rapide” en mode “Copier”
≥Pour copier à partir d’un +RW vers le DD
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Lors de la copie depuis le disque finalisé sur le disque dur
Le bruit de rotation du disque devient plus fort que la normale.
Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez “Normal
( Muet )” dans “Vitesse DVD pour Copie en Vitesse Rapide” du menu Configuration (> 86).
Pendant une copie qui n'est pas en mode grande vitesse, les titres sont copiésw
temporairement à vitesse normale sur le HDD, puis copiés à grande vitesse vers le disque.
Les titres qui ont été temporairement copiés sur le HDD sont alors supprimés.
Vous ne pouvez pas copier sur un disque dans les cas suivants.
– Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD. (En copiant sur un nouveau disque
vierge, si vous avez l’intention de remplir un nouveau disque en y copiant dessus,
l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD.)
– Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le nombre de titres à copier sur le
disque est supérieur à 999.
Lors de l'arrêt en cours de copieEn copiant en vitesse rapide
Est-il possible de copier vers le disque, la
carte SD ou la clé mémoire USB après une
copie vidéo HD (format AVCHD) vers le
HDD?
A propos des titres enregistrés en mode
DR à partir d’une radio
Les fichiers MPEG-2 ou AVCHD ne sont pas
reconnus
Tous les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont copiés.
En copiant à vitesse normale
Copie jusqu’au point annulé.
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Si la copie est annulé pendant la phase de copie
temporaire sur le disque dur, alors rien ne sera copié. Cependant, si la copie est annulée
pendant la phase de copie du disque sur le disque dur, alors seuls les titres complètement
copiés au point annulé sont copiés.
Même si le titre n’a pas été copié sur le DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo),
+R, +R DL ou +RW, l’espace libre du disque diminue.
≥La copie sur le disque est possible.
– Il sera copié en qualité SD. (Il ne peut pas être copié comme il est, en qualité HD.)
≥Ne peut être copié vers la carte SD card ou la clé mémoire USB.
≥L’image sera ajoutée aux titres enregistrés en mode DR à partir de la radio en les copiant
en mode XP, SP, LP, EP ou FR ou en les convertissant dans le mode HG, HX, HE, HL, XP,
SP, LP, EP ou FR en utilisant “Conversion du fichier DR”. Toutefois, la taille des données
sera plus grande après la copie ou la “Conversion du fichier DR”.
– Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec moins de dégradation
sonore
Nous vous conseillons de sélectionner le mode LP.
– Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec une taille moins importante
Nous vous conseillons de sélectionner le mode EP (8 heures).
≥Seul le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur un caméscope Panasonic sera
reconnu. Le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur une clé USB ou une carte
SD en utilisant un appareil autre qu’un caméscope Panasonic ne sera pas reconnu.
RQT9530
50
Page 51
Copie du Titre en cours
Copie du titre en cours de lecture du HDD sur le disque.
≥Débutera la copie depuis le début du titre quelle que soit la position
de lecture.
[HDD] > [RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
1Lecture du titre à copier.
Pour copier le titre en mode DR avec plusieurs pistes
audio, sous-titres et le Télétexte
≥Seule la piste audio sélectionnée dans “Multi-audio” du
menu Disque sera copié pour le son multiple. (> 77).
≥Le sous-titrage affiché pendant la lecture sera copié.
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage.
Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu
Disque. (> 77)
≥Télétexte affiché pendant la lecture sera copié.
Appuyez sur [TEXT ] pour afficher Télétexte.
2Appuyez sur [OPTION].
3Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copie du Titre en cours” et appuyez
sur [OK].
4Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Enregistrer et lire pendant la copie
Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le HDD pendant une
copie grande vitesse.
Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran.
≥Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne
peuvent être lues.
≥Pour vérifier l’avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS].
∫ Vitesse et mode d’enregistrement pendant la
copie
Les titres en modes DR, HG, HX, HE ou HL
Destination de la
copie
[RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW]
Pour les titres des modes XP, SP, LP, EP, ou FR
Destination de la
copie
[RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW]
§1
Lorsque la destination (disque) ne dispose pas de suffisamment
d'espace, la copie s'effectuera à vitesse normale en mode FR.
§2
Les titres enregistrés avec “Copie en mode Rapide” (> 86) sur
“Non” seront copiés à vitesse normale.
Dans les cas suivants, même si “Copie en mode Rapide” est
positionné sur “Oui”, la copie s'effectuera à vitesse normale.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque la source copiée a été enregistrée en
mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”.
≥Lorsque la destination de copie (disque) ne dispose pas
d'assez d'espace.
≥Lorsque le format du titre de la source de la copie et le réglage
du “Format d’enregistrement” (> 86) ne correspondent pas.
≥Lorsque le format du titre de la source copiée est 16:9:
– [+R][+R]DL][+RW]
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] la source copiée a été enregistrée en
mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”.
Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R
et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les
finaliser après la copie (> 82). Pour lire un +RW sur d’autres
lecteurs, nous vous conseillons de créer un menu principal
(> 82), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
Vitesse de copieMode
Vitesse normaleFR
Vitesse de copieMode
Grande vitesse
Grande vitesse
enregistrement
enregistrement
§1
Même que le titre à
copier
§1, §2
Même que le titre à
copier
§1
§1
Copie
[Remarque]
≥Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont
enregistrés sur le HDD, quel que soit le support d’enregistrement
sélectionné auparavant.
(Seulement lors de la copie grande vitesse)
RQT9530
51
Page 52
Copier les titres
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
Vous pouvez ordonner les titres à copier sur disque comme vous le souhaitez.
[HDD] ,-. [RAM] [+RW]
[-RW‹VR›] > [HDD]
[HDD]
>
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Pendant la copie du titre en mode DR avec plusieurs canaux audio et des
sous-titres
≥
Seule la piste audio et le sous-titres sélectionnés dans “Langue Préférée” du
menu Configuration seront copiés pour le son multiple et les sous-titres. (
1
Pendant l’arrêt
>
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
≥
Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage (>étape 7).
3
Sélectionnez le sens de la copie.
≥
Si vous n’avez pas l’intention de modifier la direction de la copie
(
>
étape 4).
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez
sur [
1
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur
[OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez “DD”, “Unité destination” est
automatiquement réglé sur “DVD”, ou vice-versa.
(> étape 6)
4
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Unité destination” puis appuyez
sur [OK].
5
Appuyez sur [3,4]
Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source
et destination de la copie.
6
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
4
Définissez le mode d’enregistrement.
≥
Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement (>étape 5).
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Formater” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “VIDÉO” puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Mode d’enregistrement” puis
appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].
6
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5
Définissez les titres à copier.
≥
Si vous comptez copier à partir d’une liste existante sans modifier celle-ci
(
>
étape 6).
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur
[
1
].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis appuyez
sur [OK].
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36
Temp s d'E nr.
0:52(SP)
Unité source
Unité destination
Information de la destination de
copie
- DVD-RAM
0
- Les titres à copie limitée peuvent
être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
].
Capacité destination: 4343 MB
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
0
Créer liste de copie.
OPTION
Chaîne Heure Nom du Titre
25.05
AV2
01.01
AV1
01.01
DD
DVD
pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
( 0% )
Taille: 0 MB
Titre
Page 01/01
TitresDate
12:36
1:35
1:13
Soccer Digest
2
1
1
85).
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche
“Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥
Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez
spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois.
≥
Les titres signalés par “” ne peuvent pas être copiés en mode
grande vitesse.
≥
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4
Appuyez sur [OK].
≥
Pour modifier la liste de copie (>53)
Il n’est pas possible de lancer une copie lorsque la valeur du champ “Taille”
(
>53) dépasse 100% (“Capacité destination” est insuffisante).
5
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6
Configurez les autres réglages.
≥
Si vous n’avez pas l’intention de modifier ces réglages (>étape 7)
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Autres Configurations” puis
appuyez sur [
1
].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode
d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné)
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Sous-titres” puis appuyez sur
[OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Automatique” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
≥
“Automatique”:
Le sous-titre sélectionné dans la “Langue Préférée” du menu
Configuration (
≥
“Non”:
>
85) sera copié.
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
(
[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Finaliser” ou “Créer Top Menu”
seulement)
puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur
[OK].
≥
Si “Oui” est sélectionné
–
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Après la finalisation, les disques
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres
équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer
de quelque manière que ce soit.
–
[+RW]
Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous
vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur
un autre équipement.
4
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [3,4]
pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [2,1]
pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN].
Pour stopper la copie.
Maintenez appuyé [RETURN] pendant 3 secondes.
(Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
Enregistrer et lire pendant la copie
Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le disque dur pendant une opération de
copie à grande vitesse. (Seulement en cas de copie à grande vitesse sans
finalisation ou création d'un Top Menu).
Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran.
≥
Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne peuvent être lues.
≥
Pour vérifier l’avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS].
[Remarque]
≥
Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés
simultanément.
≥
Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont enregistrés sur le
HDD, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant.
(Seulement en cas de copie à grande vitesse sans finalisation ou création d'un
Top Menu)
RQT9530
52
OK
RETURN
OPTION
Sélection.
Page 001/001
Page 53
Copie des icônes et des fonctions de la liste
Copie des indicateurs de la liste
Les titres qui ne peuvent pas être copiés en mode
vitesse rapide sur le disque inséré
Le titre contient une/des image(s) fixe(s)
≥Les images fixes ne peuvent pas être copiées.
(NTSC)
(PAL)
Taille de chaque objet enregistré
Capacité destination:
Nº Taille
Nouvel élément
Titre enregistré avec un système de codage différent
du standard de télévision actuellement sélectionné
sur l’appareil.
≥Les titres affichant ces marques ne peuvent être
sélectionnés.
Taille
4343MB
: 0MB
Titre
(Total=0)
( 0% )
Taille:
Volume des données enregistrées sur le
support de destination de la copie
≥Dans le cas des copies à vitesse
normale, la taille totale dépendra du
mode d’enregistrement.
Page 01/01
≥La taille totale indiquée peut être
supérieure à la somme des tailles de tous
les éléments enregistrés, car des
informations de service sont aussi
enregistrées sur la destination de la
copie, etc.
∫ Pour vérifier les propriétés d'un titre et trier le
Liste de copie
Après avoir effectué les étapes 5–2 (> 52)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre
puis appuyez sur [OPTION].
Propriétés
Trier
Titres groupés
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Propriétés” ou “Trier” puis appuyez sur [OK].
Propriétés:
Le nom, la date d'enregistrement, le canal, etc. du titre sélectionné
sont affichés. (Vous ne pouvez pas sélectionner un titre s'il a une
coche.)
Trier (Tous les titres écran uniquement):
Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez
sur [OK].
Ceci change la manière dont les titres sont affichés. Vous pouvez
choisir d’afficher les titres par №, date d’enregistrement, jour,
chaîne, heure du début de l’enregistrement et nom du titre. (Vous ne
pouvez pas sélectionner un titre s’il est coché.)
Si vous fermez l’écran de la liste de copie, l’ordre d’affichage est
annulé.
Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R
et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser
après la copie (> 82). Pour lire un +RW sur d’autres lecteurs, nous
vous conseillons de créer un menu principal (> 82), mais peuvent
ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
∫ Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–4 (> 52)
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer
Ajouter
Supprimer
Déplacer
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la
liste de copie.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la
touche “Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Déplacer:
Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des
éléments de la liste de copie.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la destination voulue et
appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1–2 (> 52)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Annuler tout” et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés
automatiquement dans les cas suivants:
– Lorsqu’un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur
le lecteur source de la copie
– Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors
tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau,
le changement du sens de la copie, etc.
Copie
RQT9530
53
Page 54
Copier les titres
My favorite01/02
01
Chapter 1
03
05
02
04
06
Chapter 2
Chapter 3Chapter 4
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Video), +R et +R DL
[DVD-V]>[HDD]
Vous pouvez copier le contenu d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Video), +R, et +R DL, sur le disque dur et refaire de
l’édition.
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque
dur en fonction de la durée définie.
≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 86) est réglée sur
“Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en
utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format
d’enregistrement” (> 86) du menu Configuration.
≥Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages
résultants sont également enregistrés.
≥Presque tous les DVD-Video en vente dans le commerce ont été
traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être
copiés.
Préparation
≥Introduisez le disque finalisé (> 15).
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (“Formater” est
automatiquement réglé sur “DVD-Video”) (> 52,
liste de copie—Copier
)
Copie en utilisant la
1Effectuez le réglage “Temps de
copie”.
≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier le réglage
(> étape 2).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Heure” puis
appuyez sur [OK].
≥Réglage pour la copie du contenu intégral du disque
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez
d’espace sur le HDD.
≥Réglage de la durée de copie
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DVD DD
Mode copie
2
DVD-Video SP
Temps de copie
3
2:00
Débuter copie
OK
RETURN
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “H.” et “Min.” puis
appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement.
6 Appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie vers le HDD continue durant le temps sélectionné
même après que le contenu qui est lu est terminé.
≥Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre
d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début
réel de la lecture.
H.2Min.00
Sélectionnez l'heure avec quelques
minutes de plus.
Appuyer sur OK pour changer
les réglages.
4Lorsque le menu principal est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre que vous désirez
copier et appuyez sur [OK].
En cas de lecture dans l’ordre normal, tous les titres figurant
après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu’à ce que
l’heure de fin de copie soit atteinte. (Une fois la lecture du
dernier titre du disque terminée, le menu principal est
enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.)
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter la copie après l’étape 3
Appuyez sur [∫].
Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] appuyée
pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie.
≥Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été
copié jusqu’à ce point.
[Remarque]
≥L’écran ci-contre est enregistré au début de
l’enregistrement.
≥Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du
début de la copie jusqu’à la fin.
≥Si la lecture ne commence pas automatiquement
ou si le menu principal ne s’affiche pas
automatiquement, appuyez sur [1] (PLAY) pour la lancer.
≥Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la
qualité d’image et de son de l’original ne peut pas être exactement
dupliquée.
≥Si vous voulez copier un titre depuis un DVD-RW (au format
d’enregistrement vidéo DVD), créez une liste de copie puis copiez
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
(> 52,
).
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur
[OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour
lancer la copie.
Le menu principal du disque est affiché.
La lecture du disque débute automatiquement par le titre
≥
1 lorsque l’option “Titre 1” a été sélectionnée au menu
“Sélection Lecture Auto” lors de la finalisation du disque (
RQT9530
54
>
82).
Page 55
Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe
Avec un autre
appareil
Pour enregistrer à partir d’une Set Top
Box
Disque d'enregistrement: [HDD]
Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Préparation
≥Connectez une Set Top Box aux entrées de cet appareil (> 97).
≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur
“Configuration” (> 89).
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD.
1Pendant l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour
choisir le canal d’entrée pour
l’appareil que vous avez connecté.
2Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
3Sélectionnez le bon canal sur l’autre
appareil.
4Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez
de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
[Remarque]
≥Il sera enregistré en définition standard même si le programme est
en haute définition.
≥Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas.
Enregistrement différé en liaison avec
un appareil externe (Set Top Box) — EXT
LINK
Disque d'enregistrement: [HDD]
Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Pour enregistrer des programmes à partir de la Set Top Box en
utilisant la programmation différée
Préparation
≥Assurez-vous de connecter l’entrée AV2 de l’appareil à la prise
péritel du Set Top Box à l’aide d’un câble péritel à 21 broches
(> 97).
≥Réglez “Entrée AV2” de manière à ce que cela corresponde à
l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 90).
≥Réglez “Ext Link” de manière à ce que cela corresponde à
l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 90).
1Programmez l’enregistrement par
minuterie sur l’appareil externe.
2Appuyez sur [EXT LINK].
≥“EXT-L” s'allume sur l'affichage de l'appareil pour indiquer
une veille d'enregistrement programmé a été activée.
≥Le guide d’information d’EXT LINK apparaît.
Pour régler la mise en veille de l’external link en utilisant
l‘affichage FUNCTION MENU
Effectuez l’étape 1 (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Veille Ext Link” puis
appuyez sur [OK].
Pour annuler la commande de l’appareil externe
1 Mettez cet appareil sous tension.
2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour
annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe.
(Le symbole “EXT-L” disparaît.)
[Remarque]
≥Il sera enregistré en définition standard même si le programme est
en haute définition.
≥Pendant le mode veille d’EXIT LINK ou l’enregistrement, vous ne
pouvez pas appuyer sur [INPUT SELECT] pour sélectionner une
entrée externe autre que AV2.
≥Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK]
pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé.
≥Cette fonction ne marche pas lorsque “Système TV” est réglé sur
“NTSC” dans le menu Configuration (> 89).
≥Cette fonction ne marche si l’on enregistre à partir d’une entrée
externe autre que l’AV2.
≥Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement simultané
de 2 programmes avec l’enregistrement différé.
≥Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportez-
vous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de
précisions.
≥Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré
correctement dans certains cas.
≥Quand “Ext Link” est réglé sur “Ext Link 2”, cette fonction est
inopérante si le signal d’entrée est un signal NTSC.
≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un
autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements
sont stockés dans un seul titre sur le disque.
Pour diviser les titres, allez à “Diviser titre” (> 45).
≥Pendant que l’appareil est en mode veille ou enregistrement EXT
LINK, la sortie AV1 émet le signal qui est transmis de l’entrée AV2
indépendamment du réglage de la “Sortie PERITEL” (> 90).
≥Pendant le mode veille ou enregistrement EXIT LINK, la lecture
peut se faire aussi bien sur le DD que sur le lecteur DVD.
Toutefois, pendant l’enregistrement EXIT LINK, les images fixes ou
la musique ne peuvent pas être lus.
≥Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil,
l’enregistrement Direct TV n’est pas disponible.
Copie
autre
appareil
Avec un
RQT9530
55
Page 56
La copie à partir d’un équipement vidéo (magnétoscope, etc.)
Câble audio/
vidéo
§
Cet appareil
Autre appareil vidéo
Connecteurs de sortie Audio/Vidéo.
Câble DV
(IEEE 1394,
4-broches)
par exemple, au moment de raccorder sur les connecteurs AV3
ou DV sur l’avant de l’appareil
≥Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant
d’effectuer le branchement.
§
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
Si la sortie audio de l’autre appareil est monophonique
Raccordez-la à l’entrée L/MONO des entrées AV3 en face avant
Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil
≥Sélectionnez le type d’audio voulu en utilisant l’option “Mode
entrée audio DV” du menu Configuration (> 88).
≥Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par
exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources
audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV.
≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 86) est réglée sur
“Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en
utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format
d’enregistrement” (> 86) du menu Configuration.
Enregistrement d'images 16:9 comme les émissions large
bande (> 31)
[Remarque]
≥Si la vidéo est copiée à partir d’un autre équipement vers cet
appareil, alors la qualité vidéo sera dégradée.
≥En cas de copie depuis l'entrée DV ou d'exécution de
“Enregistrement Flexible via l’entrée AV” (> 57)
– La copie s'arrêtera quand l'enregistrement programmé débute.
– La lecture en cours d'enregistrement, la lecture et
l'enregistrement simultanés, un changement d'émission ou
d'entrée ne peuvent être effectués.
Enregistrement manuel
Disque d'enregistrement: [HDD]
Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD.
≥En enregistrant des programmes bilingues, sélectionnez “M 1” ou
“M 2” sur l’équipement externe.
≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur
“Configuration” (> 89).
1Pendant l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour
choisir le canal d’entrée pour
l’appareil que vous avez connecté.
par ex., si vous avez connecté l'entrée AV3, sélectionnez
“AV3”.
2Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
3Démarrez la lecture sur l’autre
appareil.
4Lorsque vous voulez lancer l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez
de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
Presque toutes les vidéos et DVD-Video en vente ont été
traités pour empêcher la copie illégale. Aucun logiciel
(firmware) qui a été ainsi traité ne peut être enregistré en
utilisant cet appareil.
[Remarque]
Lorsque cet appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” est affiché sur
l'affichage de l'appareil), cette fonction n'est pas opérationnelle.
1 Eteignez cet appareil et l’équipement DV, puis connectez
l’équipement à l’entrée DV de cet appareil (> 56).
2 Mettez cet appareil sous tension.
≥Si vous enregistrez sur un disque, insérez un disque (> 15).
≥[RAM] Si le disque est protégé, enlevez la protection (> 80,
Protection des contenus).
≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur
“Configuration” (> 89).
1Allumez l’équipement DV, et mettez la
lecture en pause à l’endroit où vous
désirez démarrer l’enregistrement.
L’écran suivant apparaît.
Enregistrement DV automatique
Enregistrer à partir de l'unité DV ?
Enregistrement vers le DD
Enregistrement vers le DVD
OK
RETURN
≥Lorsque l’écran n’est pas affiché
Après avoir effectué l’étape 1
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enregistrement
DV Automatique” puis appuyez sur [OK].
> Allez à l’étape 2
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Enregistrement vers le DD” ou
“Enregistrement vers le DVD” puis
appuyez sur [OK].
≥Il peut falloir un certain temps avant que ne s'affiche l'écran
suivant pendant la préparation à l'enregistrement.
3Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
4Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
[Remarque]
≥Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas.
≥Un seul appareil DV (par exemple un caméscope Panasonic) peut
être raccordé à l’appareil via l’entrée DV.
≥Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de
l’appareil DV connecté.
L’entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils
≥
DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.)
≥
Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement.
≥Selon le type d’appareil DV utilisé, il est possible que l’image ou le
son ne soit pas détecté correctement.
≥Les informations de date et d’heure présentes sur la cassette DV
ne sont pas enregistrées.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire simultanément.
≥[-R][+R] Il peut être impossible d’enregistrer après avoir répété 30
fois l’étape 4 ou l’enregistrement ou encore l’édition.
[-RW‹V›]
≥[-R]
≥[+R]
≥[+RW] Concernant la création du menu principal, un chapitre toutes
les 8 minutes sera créé.
Si l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas
correctement, vérifiez les branchements et les réglages de
l’appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension.
Si cela ne fonctionne pas, suivez les instructions
d'enregistrement manuel (> 56).
Après la finalisation, un chapitre toutes les 5 minutes sera créé.
Après la finalisation, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé.
≥L’affichage des éléments est différent selon ce qui est
enregistré sur l’appareil USB.
OK
RETURN
4
5Appuyez sur [OK].
6Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en
effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 [RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›] [+R][+R]DL][+RW]
OPTION
OK
RETURN
Sélection.
Appuyez sur [
Page 01/01
3, 4]
pour sélectionner le
titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir
sélectionné tous les fichiers nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
(Tous les titres de même date deviennent un titre.)
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur
[OK].
[SD]
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3, 4]
pour choisir “Copier
Vidéo ( AVCHD )” et appuyez sur [OK].
4L’écran de confirmation apparaît et
appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [
3, 4]
pour sélectionner le
titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir
sélectionné tous les fichiers nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
(Tous les titres de même date deviennent un titre.)
6Appuyez sur [OK].
7Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥L’enregistrement, la lecture, ou l’enregistrement différé ne peuvent
pas être exécutés pendant la copie.
La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la lecture.
≥
≥Un titre AVCHD avec plus de 100 scènes sera divisé dans des
titres toutes les 99ième scène et copié.
≥La vidéo copiée sera affichée comme “AVCHD” dans la colonne
“Chaîne” de l’écran DIRECT NAVIGATOR.
≥Selon les conditions d’enregistrement à l’aide de l’appareil photo
haute définition, les scènes enregistrées le même jour pourraient
avoir des titres différents (“-1”, “-2” ajouté à la date).
≥Lisez les instructions de l’équipement utilisés pour enregistrer.
≥Après la copie de l’AVCHD sur le DD, il peut être copié sur un DVD
avec une définition de qualité standard. Il n’est pas conseillé de
supprimer l’AVCHD original.
RQT9530
58
Page 59
Pour copier une SD Video (format MPEG2)
Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque.
∫ Depuis une carte SD
[SD]> [HDD] [RAM]
(Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)
HDD
DVD-RAM
∫ Depuis un équipement vidéo
Le DD du caméscope Panasonic > [HDD] [RAM]
(Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)
≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
OK
RETURN
Périphérique USB
OK
RETURN
3Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album de “Album” ou la
date de “Images par Date” et appuyez
sur [OK].
≥L’écran de la liste des images est affiché.
Visualisation Images
Icônes de l’écran Visualisation Images
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Images par Date
04.02.2009
OK
RETURN
Page 001/001
OPTIONMode Diaporama
Sélection.
Image et Album protégés.
[HDD]
Date n'ayant pas encore été visualisée
(Seulement les images fixes copiées avec “Copier
Toutes Images ( JPEG )” ou “Copier Nouvelles
Images ( JPEG )”)
4Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image fixe voulue puis
appuyez sur [OK].
≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher l’image précédente ou
suivante.
≥Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Visualiser les Images ( JPEG )” puis
appuyez sur [OK].
∫ Pour changer l’apparence de la
Visualisation Images
[HDD][RAM]
Les photos copiées à partir de cartes SD et de clés USB sont
groupées par date de prise de vues sur l’écran Images par
Date.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou
“Images par Date” et appuyez sur [OK].
Visualisation ImagesAlbums
001002
Total 9Total 19
Visualisation Images
Images par Date
001002
08.09.2006
Total 19
04.02.2007
Total 9
ᧂ
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OK
OPTIONMode Diaporama
Sélection.
RETURN
Page 01/01
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OPTION
OK
Sélection.
RETURN
Page 01/01
Mode Diaporama
Si l’écran de menu (> ci-contre) n’est pas affiché, affichez-le en
effectuant l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 [RAM][-R][-R]DL][CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur
[OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez
sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
RQT9530
60
Page 61
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes
Ex.:
Ex.: [HDD]
Ex.:
Ex.:
Date de la prise de vue
par ex. [HDD]
Démarrer le
Diaporama
Réglages
Diaporama
Pivoter à
DROITE
Pivoter à
GAUCHE
Agrandir
Diminuer
Propriétés
§
Pour changer “Album” ou “Images par Date” (> 60, étape 2)
Vous pouvez faire afficher les images fixes l’une après l’autre à une cadence prédéfinie.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date.
§
2 Appuyez sur [1](PLAY).
Vous pouvez également démarrer le diaporama avec les étapes suivantes.
Après avoir effectué l’étape 1 (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer le Diaporama” puis appuyez sur [OK].
Pour mettre fin à la projection
Appuyez sur [RETURN].
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date.
2 Appuyez sur [OPTION].
§
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglages Diaporama”
puis appuyez sur [OK].
4 A la fin des réglages suivants, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider”
et appuyez sur [OK].
≥Pour changer le temps d’intervalle entre deux images
Après avoir effectué les étapes 1 à 3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'intervalle désiré.
≥Pour changer l’effet de transition
Après avoir effectué les étapes 1 à 3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de Transition”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’effet de transition.
“Fondu”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture.
“Mouvement”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture, tout en étant agrandies, réduites, ou
déplacées vers le haut ou le bas.
“Aléatoire”: En plus de l’effet “Mouvement”, les images changent par différentes méthodes.
≥Pour régler la lecture répétée
Après avoir effectué les étapes 1 à 3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Répétition lecture”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”.
≥Pour écouter la musique
Un échantillon musical présent dans cet appareil ou la musique sauvegardée sur le DD (Mes Favoris ou Listes de
Lecture) (> 67) ou bien encore sur la USB, peut être joué pendant le visionnage du diaporama.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Bande-son”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”.
≥Pour changer la musique à jouer
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélectionnez Bande-son” et
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur[3, 4] pour sélectionner l’endroit de sauvegarde et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture de musique et
appuyez sur [OK].
Pendant la lecture
Réglages Diaporama
Veuillez régler les fonctions suivantes.
Intervalle
Effet de Transition
Répétition lecture
Bande-son
Sélectionnez Bande-son
Sélectionnez la Bande-son
Veuillez sélectionner la liste de lecture musicale
pour la bande-son.
Échantillon Bande-son
Mes Favoris
01
02
03
Normal
Fondu
Oui
Non
Échantillon Bande-son
SetValiderAnnuler
RETURN
OK
RETURN
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à
GAUCHE” puis appuyez sur [OK].
≥Les informations de rotation ne sont pas stockées dans les cas suivants.
– [-R][-R]DL][CD][USB] Images fixes
– Quand le disque ou la carte est protégé(e)
– Lorsqu’il est lu par un autre appareil
– Pendant la copie des images
– Lorsqu’on change la date
≥Si vous retirez la Carte SD pendant que l’écran Visualisation Images est affiché, l’information de pivotement de l’image
peut ne pas être correctement mémorisée. Retirez la Carte SD après être sorti de l’écran Visualisation Images.
Pendant la lecture
Pivoter à DROITE
Pivoter à GAUCHE
OK
RETURN
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Agrandir” et appuyez sur [OK].
≥Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” à l'étape 2 et appuyez sur [OK] pour restaurer la
taille d'affichage de l'image fixe.
≥Lors d’un zoom avant, il est possible que l’image soit coupée.
≥Les informations de Agrandir ne seront pas mémorisées.
≥Cette fonction n'est disponible que pour les images de petite taille.
Les informations (par ex. l'heure et la date) sont affichées.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album ou la date
et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image fixe.
3 Appuyez sur [OPTION].
4
Appuyez sur [
Pendant la lecture
3, 4]
§
pour choisir “Propriétés” et appuyez sur [OK].
Dossier
Nom
№
Date
Heure
\DCIM001\001
Image0001.JPG
0001
27.05.2009 Mer
11:0 0
Appuyez deux fois sur [STATUS].
Pour quitter l’écran des propriétés de l’image
Appuyez sur [STATUS].
Pivoter à DROITE
Pivoter à GAUCHE
Agrandir
Propriétés
Taille Img
Taille Fich.
OK
RETURN
OK
RETURN
640 X 480
142 KB
Images fixes
RQT9530
61
Page 62
Édition d’images fixes
[SD]
Disque
par ex. [RAM]
Images par Date écran
par ex. [HDD]
Visualisation ImagesAlbums
RETURN
OK
OPTIONMode Diaporama
001002
Total 9Total 19
Appuyez sur OK pour afficher les images.
Page 01/01
Sélection.
par ex. [HDD]
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes (> 61)
Editer des images fixes (JPEG)
[HDD] [RAM] [SD]
≥L'édition peut se faire soit par image, soit par album, soit par date.
≥Vous ne pouvez pas éditer d’images fixes sur des DVD-R, DVD-
R DL, CD-R/CD-RW et clés USB.
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur.
≥[RAM][SD] Enlevez la protection (> 11, 80, Protection des
contenus).
1[HDD]
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
[RAM] [SD]
Introduisez le disque ou la carte SD.
Le menu est automatiquement affiché.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
“Visualiser les Images ( JPEG )” puis
appuyez sur [OK].
∫ Pour changer l’apparence de la
Visualisation Images
[HDD] [RAM]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou
“Images par Date” et appuyez sur [OK].
Visualisation Images
Images par Date
001002
08.09.2006
Total 19
04.02.2007
Total 9
ᧂ
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OPTION
OK
Sélection.
RETURN
3Editer un album ou une date:
Sélectionnez l'album ou la date à
éditer et appuyez sur [OPTION].
Édition d’une image fixe:
1 Sélectionnez l'album ou la date contenant
les images fixes à éditer et appuyez sur
[OK].
Page 01/01
Mode Diaporama
4Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez
sur [OK].
(Ex., [HDD] Images par Date)
Visualisation Albums
Démarrer le Diaporama
Réglage Diaporama
Copier
Changer Date
Supprimer
(Ex., [HDD] Album)
Images par Date
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Copier Album
Éditer un album
Supprimer l'album
(Ex., [HDD] Liste des images dans la vue Images par Date)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Propriétés
Copie d'images
Éditer Images
Supprimer Images
Images par Date
(Ex., [SD] Album)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Éditer un album
Supprimer l'album
(Ex., [SD] Liste des images)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Propriétés
Éditer Images
Supprimer Images
Visualisation Albums
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album
Copier vers DVD-RAM
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album
Copier vers DVD-RAM
Entrer nom album
Protection
Annuler protection
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album
Changer Date
Protection
Annuler protection
Entrer nom album
Protection
Annuler protection
Protection
Annuler protection
RQT9530
62
2 Sélectionnez l’image fixe à être éditée et
appuyez sur [OPTION].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] et appuyez sur la touche
“Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.)
Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche
“Rouge” pour annuler.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Si l’écran de menu (> étape 1) n’est pas affiché, affichez-le en
effectuant l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 [RAM]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur
[OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez
sur [OK].
Page 63
Opérations sur les images fixes
Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> 62)
Copie vers Album
[HDD][RAM]
§
Copie vers Nouvel Album
[HDD][RAM]
Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un album existant.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album destination et appuyez
≥Il n'est pas possible de copier vers un album protégé.
≥Après la copie, l’écran Album s’affiche automatiquement.
§
Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un nouvel album.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur
≥Après la copie, l’écran Album s’affiche automatiquement.
Copier vers DVD-RAM
[HDD]
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Copier vers DD
[RAM]
sur [OK].
[OK].
≥Si “Oui” est sélectionné:
Vous pouvez nommer les albums. (> 76, Saisir du texte)
≥Si “Non” est sélectionné:
La date de la première image enregistrée dans l'album deviendra automatiquement le nom de
celui-ci.
(S'il n'y a pas d'information de date d'enregistrement, il deviendra “--.--.----”.)
Changer Date
[HDD][RAM]
(Images par Date seul)
§
Modifiez la date d'un dossier et déplacez l'image qu'il contient dans le dossier de la date modifiée.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur
[3, 4] pour modifier.
2 Appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez également afficher la date d’une image.
≥La date du dossier de l’original est maintenue même si toutes les images originales sont
supprimées après le changement de la date du dossier. Supprimez-le s’il n’est pas nécessaire.
≥S'il n'y a pas de dossier avec la date modifiée, un nouveau dossier est créé.
Entrer nom album
[HDD][RAM][SD]
(Album seul)
Protection
Annuler protection
[HDD][RAM][SD]
(Album et la liste des images uniquement)
Supprimer
Supprimer Album
Supprimer Images
[HDD][RAM][SD]
§
Plusieurs éditions sont possibles.
[Copie vers Album, Copie vers Nouvel Album, Changer Date: Uniquement si la liste des images est affichée]
[Remarque]
≥Les enregistrements différés ne démarrent pas en effectuant “Copie vers Album”, “Copie vers Nouvel Album”, “Changer Date”, “Copier vers
DVD-RAM” ou “Copier vers DD”.
§
§
§
§
§
Vous pouvez donner des noms aux albums.
(> 76, Saisir du texte)
≥Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre
appareil.
Si présente, protègera l'image fixe ou l'album d'un effacement accidentel.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
Le symbole de verrouillage apparaît lorsque l’image fixe ou l’album est protégé.
≥Même si le réglage de protection est utilisé par cet appareil pour protéger un dossier, l’album peut
être effacé par un autre appareil.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur
[OK].
≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien
sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥[RAM][SD] S’il y a un fichier autre qu’un fichier au format DCF ou si un autre dossier existe dans la
date ou l’album, seules les photos seront supprimées, et la date ou l’album lui-même ne sera pas
supprimé.
Images fixes
RQT9530
63
Page 64
Copier des images fixes
[HDD] [RAM] [USB] [SD]
≥Les images copiées à partir d’une carte SD et d’une clé USB
seront classées selon la date de prise de vue. Les images sans
date de prise de vue seront classées selon la date de création.
≥Les images enregistrées sur un DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW
ne peuvent pas être copiées.
≥S'il n'y a plus d'espace sur le lecteur de destination, ou le nombre
de fichiers/dossiers à copier a atteint le maximum (> 112), la copie
sera partielle et s'arrêtera.
≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des
images.
≥L'enregistrement programmé ne démarrera pas pendant la copie
d'images fixes.
Copie de nouvelles images sur la carte
SD—Copier Nouvelles Images ( JPEG )
[SD]>[HDD]
Cet appareil sauvegarde des informations sur des images fixes
importées. Donc, si des images fixes sont importées de la même
carte SD, seules de nouvelles images fixes seront importées.
≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage
(> étape 6).
Unité source
Unité destination
0
Sélectionner le sens de copie.
CARTE SD
DD
RQT9530
64
Page 65
3
Capacité destination: 4343MB
Par Image ( Date )
Nouvel élément
par ex.
[HDD]
par ex.
[SD]
Nouvel Album
Album
Sélectionnez le sens de la copie.
≥
Si vous n’avez pas l’intention de modifier la direction de la copie
(
>
étape 4).
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez
sur [
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez
sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Unité destination” puis
appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [3,4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source
et destination de la copie.
6
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
4
Sélectionnez le mode de copie.
≥
Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement
(
>
étape 5).
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Formater” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “IMAGE” puis appuyez sur [OK].
L’option “Mode d’enregistrement” est automatiquement réglée sur
“Rapide”.
4
Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5
Définissez les images fixes à copier.
≥
Si vous comptez copier à partir d’une liste existante sans modifier celleci (
>
≥
Les images de date ou d'album différents ne seront pas inscrits dans la
même liste.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD DVD
Mode copie
2
IMAGE Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
1
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Créer liste” et appuyez sur [1].
2
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur
[OK].
Par Image ( Date )
Par Image ( Album )
Par Date de Dossier
Par Album
3
Appuyez sur [3,4] pour choisir l'élément et appuyez sur [OK].
Inscrit avec“Par Image ( Date )”/“Par Image ( Album )”/“Image”
1
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur
[OK].
2
Appuyez sur [3,4,2,1] pour sélectionner la photo puis appuyez
sur la touche “Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥
Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages.
≥
Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de copie. Si vous
désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément.
≥
Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date” (>ci-contre)
3
Appuyez sur [OK].
≥
Pour éditer la liste de copie (>ci-contre)
4
Appuyez sur [2] pour confirmer.
Enregistrez avec “Par Date de Dossier”/“Par Album”/“Album”
1
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur
[OK].
2
Appuyez sur [3,4,2,1] pour sélectionner le dossier et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥
Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages.
≥
Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de copie. Si vous
désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément.
3
Appuyez sur [OK].
≥
Pour éditer la liste de copie (>ci-contre)
4
Appuyez sur [2] pour confirmer.
1
].
étape 6).
0
Créer liste de copie.
OPTION
Capacité destination:
Par Image ( Date )
Nouvel élément
№ TailleTitre
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
4343MB
Image
Album
6
Appuyez sur [3,4]
pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
≥[Uniquement si copié avec “Par Image ( Album )” de [HDD]
à [RAM][SD] ou de [RAM] à [HDD][SD]]
Pour spécifier un autre album comme destination de la copie,
sélectionnez “Album”.
7
Appuyez sur [2,1]
pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter la copie après l’étape 7
Maintenez appuyé [RETURN] pendant 3 secondes.
[Remarque]
≥
L’ordre dans lequel les images fixes sont copiées sur le support de destination
n’est pas obligatoirement l’ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste de
copie.
≥
Si des images fixes se trouvent déjà dans le dossier de destination de la copie,
les nouvelles images fixes sont enregistrées à la suite des images existantes.
∫
Pour éditer la liste de copie
Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–3 (>ci-contre)
1
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3,4] pour choisir l’opération à effectuer,
puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie.
Appuyez sur [
2,1
] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1
Appuyez sur [3,4,2,1] pour choisir l’élément puis appuyez sur la touche
“Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous
sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2
Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés.
Appuyez sur [
2,1
] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1 à 2 (>64, Copie en utilisant la liste de copie
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [2,1]
≥
Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les
pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
cas suivants:
– Lorsqu’un titre ou une image fixe a été enregistré ou effacé sur le lecteur
source de la copie
– Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors tension de
l’appareil, le retrait de la carte, l’ouverture du plateau, le changement du sens
de la copie, etc.
∫
Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date”
Après avoir exécuté les étapes 5–2 (>ci-contre, Inscrit avec“Par Image ( Date )”/
“Par Image ( Album )”/“Image”)
1
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Sélectionner Album” ou
“Sélectionner Date” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4,2,1] pour sélectionner “Album” ou “Date” puis
appuyez sur [OK].
≥
Il n’est pas possible de mémoriser dans la même liste des images fixes situées
dans différents dossiers.
Tout supprimer
Ajouter
Supprimer
)
Images fixes
RQT9530
65
Page 66
Lire de la musique
Musique
Musique
par ex. [CD] [USB]
Piste en cours de lecture
par ex. [CD]
Vous ne pouvez pas
sélectionner de
dossiers ne contenant
aucun fichier
compatible.
№ du dossier sélectionné/Tous les dossiers
Si le dossier ne contient pas de piste, “– –”
s’affiche comme numéro de dossier.
Piste en cours de
lecture
Lecture des fichiers MP3
[-R] [-R]DL] [CD][USB]
Vous pouvez lire les fichiers MP3 enregistrés sur DVD-R, DVD-R DL,
CD-R/CD-RW à l'aide d'un ordinateur et sur clé mémoire USB.
≥Vous ne pouvez pas lire les fichiers MP3 de la clé mémoire USB
pendant un enregistrement.
1A l’arrêt
Introduisez un disque ou une clé USB.
CD
Lire Vidéo ( DivX )
Visualiser les Images ( JPEG )
Lire / Copier Musique (MP3)
Sélectionnez le type de fichier.
OK
RETURN
≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur
chaque support.
≥[-R] [-R]DL] [CD] La lecture débutera automatiquement si seuls des
“Lire / Copier Musique (MP3)” puis
appuyez sur [OK].
≥La lecture débutera automatiquement.
Visualisation Musiques
CD ( MP3 )
Dossier: Mexican pops
№
0001 March Moon
0002
0003
0004
0005
OK
OPTION
RETURN
Liste des Pistes
Nom de la piste
Do this flower open?
Go to there from here
Good by SAKURA
If eastern wind has gone
Diaporama
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
La lecture de la piste s'arrêtera.
Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en
effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2
[-R] [-R]DL] [CD]
Appuyez sur [
3,4
] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
0.09
March Moon
Artiste
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Copie tout sur
le DD
[Remarque]
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant
la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si
“Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui”
(> 88)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
[RETURN].
Lire un CD de musique
À l’arrêt
Insérez un CD de musique.
L'unité démarre en accédant à la base de données Gracenote®
(> 71) et recherche l'information du titre.
POWERED BY
Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres
ont été découverts
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus
approprié puis appuyez sur [OK].
≥La lecture débutera automatiquement.
Visualisation Musiques
CD
Do this flower open?
№
March Moon
01
Do this flower open?
02
Go to there from here
03
Good by SAKURA
04
If eastern wind has gone
05
OK
OPTION
RETURN
Diaporama
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Acquérir de nouveau le titre du CD
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
La lecture de la piste s'arrêtera.
[Remarque]
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes durant la
lecture musicale, l’économiseur d’écran s’affiche [uniquement
lorsque “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur
“Oui” (> 88).]. Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
[RETURN].
0.09 4.30
Liste des Pistes
March Moon
Nom de la pisteArtiste
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Réess. accès
Copie tout sur
le DD
Utilisation de l’arborescence pour rechercher un
dossier
1 Pendant que Liste des Pistes est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection du dossier” et appuyez sur [OK].
Visualisation Musiques
CD ( MP3 )
RQT9530
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
66
dossier et appuyez sur [OK].
La Liste des Pistes du dossier apparaît.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
OK
RETURN
Sélection du dossier
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
0.09
March Moon
007 Mexican pops
D 7/27
Page 67
Lire de la musique enregistrée sur le
Piste en cours de
lecture
HDD
Copie de musique sur le HDD (> 71)
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
4Appuyez sur [3, 4] pour choisir la
piste et appuyez sur [OK].
Mes Favoris
0.09
March Moon
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Leon I
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Liste des Pistes
Do this flower open?
Nom de la pisteArtiste
№
0001 March Moon
Do this flower open?
0002
Go to there from here
0003
Good by SAKURA
0004
If eastern wind has gone
0005
OPTION
Diaporama Ajouté à
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
La lecture de la piste s'arrêtera.
4.30
3Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l'élément et appuyez sur [OK].
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
1 Cataloguer par artiste
2 Cataloguer par album
3 Pistes enregistrées dans “Mes Favoris”
4 Pistes enregistrées dans “Listes de Lecture”
5 Pistes les plus lues parmi les 200 dernières jouées (jusque
30 pistes)
6 Lecture aléatoire de toutes les pistes
∫ Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l’artiste et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez
sur [OK].
[Remarque]
≥Vous ne pouvez pas jouer des pistes de musique du HDD pendant
une copie.
≥Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant
la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si
“Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui”
(> 88)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur
[RETURN ].
∫ Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez
l'album.
sur [OK].
Musique
RQT9530
67
Page 68
Lire de la musique
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique
[HDD][-R] [-R]DL] [CD][USB]
Fonctions pendant la lecture
Arrêt
Pause
Recherche
Saut
Inscrire une piste
dans “Mes Favoris”
[HDD]
Propriétés
[HDD]
Répétition lecture
Aléatoire
Re-master 1
Re-master 2
Appuyez sur [∫].
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [6] ou [5].
Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Pendant la lecture ou la pause,
appuyez sur [:] ou [9].
Sautez à la piste que vous voulez lire.
≥Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts.
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur la touche “Verte”.
≥Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 pistes.
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste.
2 Appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Propriétés” puis appuyez sur [OK].
≥Pour quitter l'écran Propriétés, appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur [DISPLAY]
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Lecture” et appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Répétition lecture” ou “Aléatoire”, puis appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'élément.
≥Répétition lecture
“Tout”: Lecture en boucle de l’album sélectionné, etc.
“Piste”: Lecture en boucle de la piste sélectionnée
“Non”
≥Aléatoire
“Oui”: Lecture aléatoire de l’album sélectionné, etc.
“Non”
Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste.
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Audio” et appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Effets sonores” et appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Re-master 1” ou “Re-master 2”.
≥Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT
uniquement lorsque “Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS” ou “MPEG” est réglé sur “PCM” (> 87). (Toutefois,
dans ce cas, le son est reproduit en 2ca. de la prise DIGITAL AUDIO OUT).
Affichage d'images
fixes
(Diaporama)
Jouer de la
musique en
continu, même
après avoir éteint le
téléviseur
Un échantillon d’images présentes dans cet appareil ou des images sauvegardées dans l’ “Album” du DD
peuvent être visionnées sous forme de diaporama pendant l’écoute de la musique.
Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur la touche “Rouge”.
Changez les images à afficher
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélect. Image Album” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'album et appuyez sur [OK].
Pour quitter le diaporama
Appuyez sur [RETURN].
≥Il se termine également si la musique est arrêtée.
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou
supérieur, l’appareil s’éteint lorsque le téléviseur s’éteint, car “Mise hors tension automatique” (> 72) fonctionne.
Les opérations suivantes permettent de maintenir active l'alimentation de l'appareil et de jouer de la musique en
continu.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Éteindre TV” et appuyez sur [OK].
≥Le son peut être interrompu pendant plusieurs secondes lors de l'extinction du téléviseur.
≥Si l'opération ci-dessus est exécutée alors que le son provient du téléviseur, le son peut ne pas être diffusé par
l'ampli-tuner. Il est recommandé de régler sur ampli-tuner au préalable, de sorte que le son soit diffusé par celuici.
Sélectionner Image Album
Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama.
Exemples d'images
Mes Favoris
My Travel
Pendant la lecture de la musique un diaporama
peut être affiché.
OK
RETURN
RQT9530
68
Page 69
Editer de la musique/des listes de lecture
Opérations sur les albums et les
pistes (> ci-contre)
(> 70)
Opérations sur les albums et les
pistes (> ci-contre)
Opérations sur les albums et les
pistes (> ci-contre)
(> 70)
(> 68)
Editer la musique
[HDD]
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
≥En faisant “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer Mes
Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (> allez à
l’étape 4)
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
3Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
∫ Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste,
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
∫ Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
4Appuyez sur [OPTION].
5Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
par ex., en sélectionnant l'album
Supprimer Album
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom d'Album
Opérations sur les albums et les pistes
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
Supprimer Toutes
les Pistes
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Supprimer Toutes
les Pistes
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Artistes”
Supprimer Album
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Albums”
Supprimer
Éditer Nom
Supprime toutes les pistes du HDD.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Oui” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Suppression” et appuyez sur
[OK].
≥Une fois effacé, le contenu
enregistré est perdu et ne peut
plus être restauré. Soyez bien sûr
de ce que vous faites avant de
continuer.
Toutes les pistes de l'artiste ou de
l'album sélectionné sont supprimés en
cas de “Supprimer Toutes les Pistes”
ou “Supprimer Album”.
Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Supprimer” puis
appuyez sur [OK].
≥Une fois effacé, le contenu
enregistré est perdu et ne peut
plus être restauré. Soyez bien sûr
de ce que vous faites avant de
continuer.
(> 76, Saisir du texte)
d’Album
Éditer Nom de
Piste
Éditer Nom
d’Artiste
Nettoyer Mes
Favoris
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Nettoyer Joué
Fréquemment
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Retirer
≥Pendant l'affichage de
l'écran “Mes Favoris” ou
“Joué Fréquemment”
Retire toutes les références de piste
de “Mes Favoris”. Les pistes ellesmêmes ne sont pas supprimées du
HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Nettoyer” et appuyez sur [OK].
Retire toutes les références de piste
de “Joué Fréquemment”. Les pistes
elles-mêmes ne sont pas supprimées
du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Nettoyer” et appuyez sur [OK].
La référence de la piste sélectionnée
est supprimée. La piste elle-même
n'est pas supprimée du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Retirer” et appuyez sur [OK].
par ex., en sélectionnant l'artiste
Supprimer Toutes les Pistes
Éditer Nom d'Artiste
par ex., en sélectionnant la piste
Suppression
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom de Piste
Éditer Nom d'Artiste
Propriétés
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Musique
RQT9530
69
Page 70
Editer de la musique/des listes de lecture
(> ci-dessous)
(> ci-dessous)
(> ci-contre)
(> 68)
(> 69)
Inscrire une piste dans la liste de lecture
[HDD]
Vous pouvez inscrire vos albums et pistes favoris dans 10 listes de
lecture préétablies.
≥Le nom des listes de lecture peut être modifié.
≥Une nouvelle liste de lecture ne peut pas être ajoutée.
≥Jusque 999 pistes peuvent être inscrites dans chaque liste de
lecture.
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
3Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
∫ Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste,
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
∫ Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
4Appuyez sur [OPTION].
Edition de la liste de lecture
[HDD]
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de Lecture” puis appuyez sur
[OK].
4Edite la liste de lecture
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la
liste de lecture et appuyez sur
[OPTION].
par ex., en sélectionnant la liste de lecture
Retirer Toutes les Pistes
Éditer Nom Liste de Lecture
Edite la piste de la liste de lecture
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de
lecture et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et
appuyez sur [OPTION].
par ex., en sélectionnant la piste dans la liste de lecture
Retirer
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom de Piste
Éditer Nom d'Artiste
Propriétés
5Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
RQT9530
70
5Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Ajouter à la Liste de Lecture” et
appuyez sur [OK].
6Appuyez sur [3, 4] et choisissez la
liste de lecture à inscrire et appuyez
sur [OK].
Visualisation Musiques
DD
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Listes de lecture
Nom de la Liste de Lecture
Mes Favoris
Listes de lecture 01
Listes de lecture 02
Listes de lecture 03
Listes de lecture 04
Listes de lecture 05
Listes de lecture 06
Listes de lecture 07
Listes de lecture 08
Listes de lecture 09
Veuillez sélectionner la liste de lecture à ajouter.
OK
RETURN
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Opérations sur la liste de lecture
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> ci-dessus, Edition de la liste
de lecture)
Retirer Toutes les
Pistes
Retirer
Éditer Nom Liste
Retirer toutes références de piste de la
liste de lecture sélectionnée. Les
pistes elles-mêmes ne sont pas
supprimées du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Retirer” et appuyez sur [OK].
La référence de la piste sélectionnée
est supprimée. La piste elle-même
n'est pas supprimée du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Retirer” et appuyez sur [OK].
(> 76, Saisir du texte)
de Lecture
Page 71
Copie de musique sur le HDD
Ex.: [CD] (MP3) [USB]
Piste en cours de
lecture
Ex.: [CD] (CD musical)
Vous pouvez sauvegarder deux formats musicaux sur le HDD de cet appareil.
CD de musique (CD-DA)
Lors de l'insertion d'un CD de musique, cet appareil accède à la
base de données Gracenote
®
pour obtenir les information sur le titre.
Les noms d'album, de piste et d'artiste sont assignés
automatiquement, vous permettant de trouver aisément les pistes
lors de la lecture.
MP3
Vous pouvez copier des fichiers MP3 depuis des DVD-R, DVDR DL, CD ou des clés mémoire USB.
Le nom de la piste et le nom de l’artiste seront affichés sur l’appareil
si l’information est contenue dans le tag ID3 du fichier MP3.
A propos de la base de données
Gracenote
La base de données Gracenote
pour la recherche et la récupération des informations du titre CD
musical.
Si un CD musical est introduit, l’appareil lancera automatiquement la
recherche et obtiendra les informations du CD musical introduit.
La base de données Gracenote
permettant ainsi l'obtention des informations de titres et d'artiste. Cet
appareil dispose d'une base de données interne pouvant contenir
environ les informations de 350 000 titres d'album.
Si le titre d’un CD musical récent n’est pas incorporé dans la base
de données, il est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce
connectant au réseau via Internet. (> 99)
S’il y a des CD musicaux avec des informations très similaires, alors
une information de titre erronée peut être obtenue. Si aucune
suggestion sur le titre n’a été trouvée, elle est affichée ainsi “Artiste
inconnu”, “Album inconnu”.
Dans ces cas, entrez manuellement les informations du titre du CD
musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD.
®
®
est une base de données utilisée
®
est pré-installée sur cet appareil,
Copier de la musique depuis un disque
ou une clé USB
[-R] [-R]DL] [CD][USB]> [HDD]
≥[CD] (CD de musique): Toutes les pistes du CD seront enregistrées.
≥[-R] [-R]DL] [CD][USB] (MP3): Tous les morceaux présents dans le
dossier seront enregistrés.
(Ne peut enregistrer piste-par-piste.)
≥Sera enregistré comme 1 album sur le HDD en 1 enregistrement.
≥Qualité audio
(Dépend de la capacité restante.)
Si des titres ou des images sont enregistrés, alors le nombre
d’albums qui peuvent être enregistrés sera réduit.
1A l’arrêt
Introduisez un disque ou une clé USB.
[CD] (CD de musique)
L’appareil démarre en recherchant la Base de Données du
Gracenote
Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres
ont été découverts
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus
approprié puis appuyez sur [OK].
[-R] [-R]DL] [CD](MP3)[USB]
Le menu est automatiquement affiché.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire / Copier Musique
(MP3)” puis appuyez sur [OK].
≥[-R] [-R]DL] [CD] (MP3) Il passera automatiquement à
l’étape 2 s’il n’y a que du MP3 enregistré.
≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
®
et en recherchant les informations du titre.
POWERED BY
CD
Lire Vidéo ( DivX )
Visualiser les Images ( JPEG )
Lire / Copier Musique (MP3)
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter l’enregistrement après l’étape 3
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en
effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 [-R][-R]DL][CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur
[OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Pendant l’enregistrement, aucune opération ne peut être
effectuée. Les enregistrements par minuterie ne seront pas
exécutés.
≥Les pistes enregistrées sur le disque dur ne peuvent pas être
transférées sur un disque, une clé USB ou une carte SD.
≥Les CD ayant des restrictions SCMS (Serial Copy Management
System) ne peuvent pas être enregistrés sur le HDD.
Musique
RQT9530
71
Page 72
Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)
Autres
Fonctions
pratiques
Vous pouvez profiter des opérations liées au téléviseur et au
récepteur en utilisant “HDAVI Control” ou Q Link.
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui
offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur
Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil
via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil
connecté pour des détails sur le fonctionnement.
≥La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions
de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue
sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une
fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant
que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI
CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (depuis décembre 2008)
pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic.
Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques
de Panasonic.
≥Veuillez consulter des modes d’emploi individuels pour trouver
des équipements d’autres fabricants supportant la fonction
VIERA Link.
Préparation
1 Connectez cet appareil à votre téléviseur en utilisant un câble
HDMI et un câble PERITEL 21 broches (> 17), ou à votre
récepteur en utilisant un câble HDMI (> 98).
2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 89). (Le réglage par défaut est
“Oui”.)
3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil
connecté (ex., TV).
≥Mettre le canal d’entrée sur VIERA pour permettre au
connecteur d’être raccordé comme “HDAVI Control”.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et
sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur
connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne
correctement.
Lorsque la connexion ou les réglages sont changés,
répétez cette procédure.
Qu’est ce que Q Link?
Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet
appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette
fonction en connectant l’appareil avec un câble Peritel 21 broches.
Préparation
≥Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble PERITEL
à 21 broches (> 17).
Pour votre information
Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près
équivalents au système Q Link de Panasonic.
Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur ou consultez votre revendeur.
≥Q Link (marque déposée de Panasonic)
≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz)
≥Easy Link (marque déposée de Philips)
≥Megalogic (marque déposée de Grundig)
≥SMARTLINK (marque déposée de Sony)
Que pouvez-vous faire avec le “HDAVI Control” et Q Link
(Lorsque le téléviseur est allumé)
Visualisation facile [VIERA]Link] [Q]Link]
Si le téléviseur est allumé et que les opérations suivantes sont
effectuées, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement en
mode d’entrée HDMI ([VIERA]Link]) ou en mode entrée AV ([Q]Link])
et le téléviseur affiche l’action correspondante.
(L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les
premières secondes.)
Appuyez sur [FUNCTION MENU]
[DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc.
(Lorsque le téléviseur est éteint)
§1
, [1](PLAY)§2,
Mise sous tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link]
Lorsque le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont
effectuées, le téléviseur s’allumera automatiquement et affichera
l’action correspondante.
(L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les
premières secondes.)
Appuyez sur [FUNCTION MENU]
[DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc.
≥[DVD-V][CD]
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous introduisez
les disques.
§1
, [1](PLAY)§2,
Mise hors tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link]
Si vous réglez le téléviseur en mode d’attente, l’appareil sera aussi
réglé en mode d’attente automatiquement. L’appareil est
automatiquement mis en mode d’attente même si l’écran
FUNCTION MENU etc. est affiché pendant la lecture, ou lorsque
l’appareil est réglé sur un enregistrement par minuterie.
Même si le téléviseur est mis en mode d’attente, l’appareil ne
passera pas en mode d’attente en même temps pendant
l’enregistrement, la copie, la finalisation etc.
≥Lorsque cette unité est connectée à un récepteur “HDAVI Control”
compatible Panasonic via un câble HDMI, le récepteur s’éteindra
également.
Enregistrement TV direct [VIERA]Link]§3 [Q]Link]
Cette fonction permet de lancer immédiatement l’enregistrement
du programme actuellement visualisé sur le téléviseur.
Maintenez appuyé [
¥ DIRECT TV REC]
pendant
1 seconde.
L’enregistrement démarre.
≥Les titres sont enregistrés sur le disque dur.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
≥Cette fonction ne marche pas pendant la veille ou
l’enregistrement EXT LINK.
Jouer de la musique en continu, même après
avoir éteint le téléviseur
(> 68, Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le
téléviseur)
§1
Cette touche est uniquement valable lorsque l’unité est allumée.
§2
Lorsque cette touche est appuyée, l’image visualisée n’est pas
immédiatement affichée à l’écran et il peut ne pas être possible
de regarder le contenu à partir de l’endroit d’où la visualisation
démarre.
Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour aller en arrière
où la visualisation doit démarrer.
§3
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en
charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
§4
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en
charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
[Remarque]
≥Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement selon les
conditions de l’appareil.
≥A propos de la fonction “HDAVI Control”, lisez aussi le manuel de
l’appareil connecté (ex., TV).
§4
RQT9530
72
Page 73
Contrôle aisé avec la seule
par exemple,
Panneau contrôle
télécommande VIERA
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction
“HDAVI Control 2” ou supérieur avec un câble HDMI, vous pourrez
bénéficier de plus de fonctions pratiques.
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant les touches
de la télécommande du téléviseur.
Les touches que vous pouvez utiliser pour cet appareil changent
selon le téléviseur. Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne
pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la
télécommande du téléviseur.
≥Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous
appuyez sur des touches incompatibles de la télécommande du
téléviseur.
Utilisation de l’écran FUNCTION MENU pour faire
fonctionner cet appareil
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce
dernier.
[VIERA]Link]
1 Affichez l’écran “FUNCTION MENU” de cet
appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
≥Si l’appareil est réglé en mode d’attente, il se mettra
automatiquement sous tension.
2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez
contrôler à l’aide de la télécommande du
téléviseur, puis appuyez sur [OK].
≥À propos de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13).
Pause dynamique du programme TV [VIERA]Link]
Vous pouvez mettre le programme TV que vous regardez en pause
et le reprendre plus tard en l'enregistrant temporairement sur le
disque dur. Ceci est pratique si vous devez interrompre un instant
votre programme TV pour faire une course.
Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de
télévision temporairement sauvegardé sur le DD sera supprimé.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce
dernier.
1 Lorsque vous voulez mettre en pause le programme de
télévision
Mettez sous tension la fonction “Pause Live
TV” à l’aide de la télécommande du téléviseur.
≥Cet appareil s’allume automatiquement.
2 Si vous désirez revenir sur
l’affichage du Panneau contrôle (> ci-contre) et
appuyez sur [OK].
≥Le programme de television reprend.
Pour arrêter la Pause Live TV
1 Appuyez sur [4] lorsque le Panneau contrôle est affiché.
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Les sous-titres ne s’affichent pas correctement si le paramètre de
réglage du sous-titrage de cet appareil est différent de celui du
téléviseur.
≥Cette fonction n’est pas active avec les programmes TV en
diffusion analogique durant la veille en EXT LINK ou
l’enregistrement.
Référez-vous à l'autre “Remarque” page 75, “Pour mettre le
programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV”.
§1
§2
Utilisation de la fenêtre du menu OPTION pour
faire fonctionner cet appareil
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des
disques au moyen de “Panneau contrôle” (> ci-dessous) et
afficher le Top Menu d’un DVD-Vidéo.
[VIERA]Link]
§1
1 Appuyez sur [OPTION].
[Remarque]
Le menu OPTION peut être désactivé en
utilisant le DVD-Video.
2 Sélectionnez un élément, puis
appuyez sur [OK].
Panneau contrôleLe Panneau contrôle est affiché
Changer pour TV
FUNCTION MENULa fenêtre FUNCTION MENU est
FormatCommuter le mode écran (> 79).
Multi-audioChange le signal (> 26).
Sous channel
Langue sous-titres
Menu Lecture
Top Menu [DVD-V]Le Top Menu est affiché (> 21).
Menu [DVD-V]Le Menu est affiché.
Sélection lecteur
Pivoter à DROITE
(JPEG)
Pivoter à GAUCHE
(JPEG)
Agrandir (JPEG)Permet d’agrandir ou de réduire
Diminuer (JPEG)
Éteindre TVJoue de la musique en continu
(> ci-dessous).
Affiché pour regarder des émissions
numériques du satellite avec le tuner de cet
appareil. Il reviendra sur l’image TV.
affiché (> ci-contre).
La Menu Lecture est affichée (>78).
Permet de sélectionner le disque dur,
le lecteur de DVD ou le lecteur SD
Permet de faire pivoter l’image fixe
(> 61).
l’image fixe (> 61).
même après l’extinction du
téléviseur (> 68).
Panneau contrôle
FUNCTION MENU
Format
Menu Lecture
Top Menu
Menu
Sélection lecteur
OK
RETURN
∫ Utiliser le Panneau contrôle
À l’aide du Panneau contrôle, vous pouvez utiliser les fonctions de
recherche en arrière ou en avant, d’arrêt, etc. avec la
télécommande du téléviseur.
Effectuez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation de la fenêtre du menu
OPTION pour faire fonctionner cet appareil
Le Panneau contrôle est affiché (> ci-dessous).≥Lors de lecture d’un titre, d’un DVD-Video, etc.
–[3]: Pause, [4]: Arrêt, [2]: Recherche en arrière, [1]: Recherche en
avant, [OK]: Lecture, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle.
≥Pendant la lecture d’images fixes
–[4]: Arrêt, [2]: Affichage de l’image précédente, [1]: Affichage
de l’image suivante, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle.
[VIERA]Link]
§
1
” (>ci-dessus).
Sortie
§1
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en
charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
§2
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en
charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
∫ Si vous désirez laisser le téléviseur sous
tension et mettre uniquement cet appareil en
mode d’attente
Appuyez sur [Í] de la télécommande de cet appareil et mettezvous en mode attente.
∫ Lorsque vous n’utilisez pas “HDAVI Control”
Réglez l’option “VIERA Link” du menu Configuration sur “Non” (>89).
Fonctions
RQT9530
73
pratiques
Page 74
Pour profiter de VIERA CAST
Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut
changer sans avis préalable.
TM
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de
la page d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa
Albums Web. (A compter de décembre 2009)
Préparation
≥Connexion au réseau (> 99)
≥Configuration Réseau (> 92)
1Appuyez sur [VIERA CAST].
Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces
instructions, puis appuyez sur [OK].
2Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
choisir l’option voulue puis appuyez
sur [OK].
≥Vous pouvez utiliser VIERA CAST à l’aide des touches de la
télécommande de l’appareil suivantes. [3, 4, 2, 1], [OK],
[RETURN ], touches colorées et touches numériques.
Écran d’accueil VIERA CAST;
London, United Kingdom
Weather
Configuration
La sélection
PROCHAINE
SORTIE
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
28°
7465.95
778.94
1442.82
E 17
-9.47998
km/h
15min. delay
-89.68
-25.15
PROCHAINE SORTIE
Web Albums
Sélection de photos
PROCHAINE
SORTIE
TM
[Remarque]
≥Si votre connexion Internet est lente, la vidéo peut ne pas s’afficher
correctement.Une connexion Internet à haut-débit d’au moins 6
Mbps est conseillée.
≥Assurez-vous de mettre à jour le logiciel (firmware) si un
avertissement de mise à jour du logiciel (firmware) s’affiche à
l’écran.
Si le logiciel (firmware) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez plus
utiliser la fonction VIERA CAST
≥VIERA CAST
TM
L’écran d’accueil peut être soumis à des
changements sans préavis.
≥Les services par lesquels VIERA CAST
TM
.
TM
est utilisé par les
fournisseurs de service respectifs, et le service peut être
interrompu temporairement ou de façon permanente sans préavis.
C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu ni la
continuité des services.
≥Toutes le caractéristiques de sites web ou le contenu du service
peuvent ne pas disponible.
≥Certains contenus peuvent ne pas être appropriés pour un certain
public.
≥Certains contenus ne sont disponibles que dans certains pays et
peuvent être présentés dans une langue spécifique.
≥Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête.
Pour plus de détails sur l’écran d’accueil VIERA CAST
Référez-vous à un élément d’aide de l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil VIERA CAST
Appuyez sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [EXIT].
≥Réglez “Verrouillage Réseau” sur “Oui” pour limiter l’utilisation de
VIERA CAST. (> 90)
≥Réglez le “Contrôle Automatique du Volume” sur “Non” si le son
n’est pas net en utilisant VIERA CAST. (> 90)
RQT9530
74
Page 75
Pause Live TV
Panneau contrôle
Ex.:
Pour mettre le programme TV que vous
regardez en pause —Pause Live TV
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous
regardez en utilisant le tuner pour le reprendre plus tard en le
sauvegardant temporairement sur le HDD. C’est utile lorsque vous
devez cesser de regarder brièvement la télévision pour faire une
course.
Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de
télévision temporairement sauvegardé sur le HDD sera supprimé.
1Si vous désirez mettre en pause le programme TV tout en
regardant la télévision
Appuyez sur [;].
DD
PAUSE
Pause Live TV
2Quand vous souhaitez reprendre
Appuyez sur [1](PLAY).
≥Le programme est sauvegardé sur le HDD en mode DR.
≥Les programmes peuvent être sauvegardés jusque 8 heures
sur le HDD. (Cela peut varier en fonction de l'espace libre
sur le HDD.)
Opération pendant la Pause Live TV
Recherche
Pause
Visionnage
rapide
Lecture au
ralenti
Arrêt Pause
Live TV
[Remarque]
≥La sauvegarde temporaire est arrêtée dans les cas suivants.
– Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 8 heures
– Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 1 heure sans espace libre sur le DD
– Lorsque 2 programmes sont enregistrés simultanément
– Lorsque l’heure du début d’un enregistrement différé approche
≥La Pause Live TV fonction ne fonctionne pas
– L’horloge n’est pas réglée.
– Lors de l'enregistrement simultané de 2 programmes
– Pendant la visualisation d'un programme en cours d'enregistrement
– Lorsque DV est sélectionné
– Lorsqu’un programme radio est sélectionné
– Pendant l’enregistrement
≥
Les titres qui sont protégés par copyright (La copie est interdite) ne
peuvent pas être visionnés au-delà de la durée de lecture autorisée.
≥
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes alors que
l’écran est actif, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille”
dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (
l’écran précédent, appuyez sur [RETURN].
§
Uniquement si “Un câble” a été sélectionné dans Configuration
automatique (> 18, 83).
Appuyez sur [6, 5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur [;].
≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer.
Maintenez appuyé [1](PLAY/a1.3).
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la vitesse normale.
Pendant une pause, appuyez sur
[6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
1 Appuyez sur [∫].
2 Appuyez sur [2,1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
§
>
88)]. Pour revenir à
§
Vous pouvez profiter de la vidéo sauvegardée sur le DD de cet
appareil sur un équipement compatible avec DLNA connecté par le
réseau.
Pour plus de détails à propos de la connexion et des opérations de
l’équipement connecté par un réseau, référez-vous à leur mode
d’emploi respectif.
∫ Connexion au réseau (> 99)
∫ Enregistrez l’équipement compatible avec
∫ Configuration Réseau (> 90)
[Remarque]
≥Vous ne pouvez pas lire les titres sur un autre équipement
compatible DLNA à partir de cet appareil.
≥Les photos, la musique et les titres protégés par copyright (La
copie est interdites) ne peuvent pas être lus.
≥L’édition est impossible. (Seule la suppression peut être effectuée
à partir d’un équipement Panasonic)
≥Le programme en cours d’enregistrement ne peut pas être lu.
≥La lecture via un équipement compatible DLNA ne peut pas être
effectué si l’appareil est dans une des conditions suivantes:
– Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes
– Pendant la lecture d’un disque
– Pendant une copie à vitesse rapide et un enregistrement
– Pendant l’affichage du Menu Configuration
– Pendant l’exécution des fonctions en utilisant un réseau, telle
≥Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur un équipement
compatible DLNA selon l’équipement.
≥Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir de 2 éléments ou
plus d’un équipement compatible DLNA.
Caractéristique DLNA
DLNA sur cet appareil (> 93, Enregistrez
l’équipement compatible DLNA sur cet appareil)
simultanés
que “VIERA CAST”
Pour lire à partir d’un équipement
compatible DLNA Panasonic
1
Utilisez l’équipement de lecture pour
afficher la liste des titres sur cet appareil.
≥Pour les opérations de l’équipement, référez-vous à leur
mode d’emploi respectif.
2
Appuyez sur [3,4,2,1] pour choisir
l’élément à lire (dossier), puis appuyez sur [OK]
≥
La structure du menu sera différente selon l’équipement connecté à
cet appareil. Sélectionnez les contenus en répétant l’opération.
≥ Panneau contrôle s’affiche lorsque la lecture commence.
On peut intervenir par [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT].
Sortie
≥ Appuyez sur [OK] si Panneau contrôle ne s’affiche pas.
≥Même avec un équipement compatible DLNA de Panasonic, la
méthode de lecture ou de listage peut être différente.
Dans de tels cas, suivez les instructions du mode d’emploi de cet
équipement, ou suivez les instructions à l’écran.
Lecture à partir d’un équipement compatible DLNA
qui n’est pas de Panasonic
Sélectionnez le titre sur cet appareil à partir de
l’équipement connecté et démarrez la lecture.
≥
Pour les opérations de l’équipement, référez-vous à leur mode d’emploi respectif.
Fonctions
RQT9530
75
pratiques
Page 76
Saisir du texte
Champ Nom: montre le texte que vous avez entré
Appuyez sur la touche
“Rouge” ou “Verte” pour
sélectionner le type de
caractères voulu, puis
appuyez sur [OK].
Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur
certains écrans.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
Le nom n’est pas mémorisé.
Pour votre information
1Montrez l’écran Entrer Nom.
Titre (enregistrement programmé)
Sélectionnez “Entrer un Nom” à l'étape 3 de la page 33.
Titre
Si vous saisissez un long titre, seule une partie de celui-ci apparaît
dans le Top Menu après la finalisation ou la création du menu
principal (> 82). Lors de la saisie du titre, la forme sous laquelle le
nom figurera dans le menu principal peut être aperçu dans la fenêtre
“Prévisualisation Top Menu”.
Sélectionnez “Entrer Nom” à l'étape 4 de la page 44.
Disque
Sélectionnez “Nom disque” à l’étape 1 du paragraphe
“Attribution d’un nom à un disque”, page 80.
Album d’images fixes ([HDD] [RAM] [SD])
Sélectionnez “Entrer nom album” à l’étape 4 du paragraphe
“Editer des images fixes (JPEG)”, page 62.
Album (Musique) ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom d’Album” à l'étape 5, “Editer la
musique” de la page 69.
Piste ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom de Piste” à l'étape 5, “Editer la
musique” de la page 69.
Artiste ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom d’Artiste” à l'étape 5, “Editer la
musique” de la page 69.
Liste de lecture (Musique) ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom Liste de Lecture” à l'étape 5,
“Edition de la liste de lecture” de la page 70.
choisir un titre et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
≥Pour effacer un caractère
Appuyez [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le caractère
voulu dans le champ Nom puis appuyez sur [;]. (Le
caractère sélectionné est effacé.)
≥Utilisation des touches numériques pour entrer les
caractères
Ex.: Entrée de la lettre “R”
1 Appuyez sur [7] pour vous
déplacer jusqu’à la 7e
ligne.
2 Appuyez deux fois sur [7]
pour sélectionner “R”.
3 Appuyez sur [OK].
7
77
6
M
N O
P Q R
7
8
T U V
(Valider).
La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage
Les attributs audio du disque sont affichés (> ci-contre,
Attributs audio).
[DVD-V] [AVCHD]
Sélectionnez le son et la langue (> ci-contre, Attributs audio,
Langue).
DivX
Sélectionnez le numéro de la bande sonore.
Les numéros de piste-son sont affichés, même s'il n'y a qu'un
type de son.
Sous-titres
Multi-audio [HDD] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à
partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
Langue sous-titres[HDD] [Les titres enregistrés en mode DR, ou
copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
Angle
Canal audio [HDD] (Les titres en mode enregistrement autre que
DR) [RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][-RW‹VR›] et DivX
§
Avec certains disques, les modifications ne sont possibles qu’en
passant par les menus du disque (> 21).
≥L’affichage change selon le contenu du disque. Lorsqu’il n’y a pas
d’enregistrement, le changement n’est pas possible.
Attributs audio
LPCM/ Digital/ Digital+
DTS/MPEG:
k (kHz):Fréquence d’échantillonnage
b (bit):Nombre de bits
ch (canal):Nombre de canaux
Langue
ENG:
FRA:
DEU:
ITA:
ESP:
NLD:
SVE:
NOR:
§
[DVD-V] [AVCHD]
Activez ou désactivez les sous-titres et choisissez la langue
(> ci-dessous, Langue).
[HDD] [Sauf les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir
d’une vidéo en haute définition (format AVCHD)]
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
(Seuls les disques permettant l’activation ou la désactivation
des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des
données d’activation/désactivation de sous-titres.
DivX
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro
de sous-titre.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des
données d’activation/désactivation de sous-titres.
≥Le numéro de sous-titre s’affiche même s’il n’y a pas
beaucoup de sous-titres.
≥Vous pouvez sélectionner “Texte” dans le numéro de sous-
titre pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX contenant des
sous-titrages DivX. Le sous-titrage DivX s’affiche comme
sous-titre codé en sélectionnant “Texte”.
Changez dans le cas de plusieurs pistes audio.
Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs
langue.
§
[DVD-V][+R] [+R]DL] [+RW]
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
(> 38, Modification du son reproduit en cours de lecture)
Type de signal
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Norvégien
Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute
Menu Lecture—Changement de l’ordre de lecture
Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture
écoulée est affichée.
Sélectionnez l’entrée à lire de façon répétée. Selon le disque, les
entrées qui peuvent être sélectionnées peuvent varier.
(Disques enregistrés à 48 kHz ou moins)
Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de
signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste.
≥Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise
HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement
lorsque “Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS” ou “MPEG”
est réglé sur “PCM” (> 87). (Toutefois, dans ce cas, le son
est reproduit en 2ca. de la prise DIGITAL AUDIO OUT).
Change là où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur.
Il compensera avec précision le bruit de mosaïque dans la
vidéo et la brume autour des caractères.
Progressif
§
Cela fonctionnera si “Mode Vidéo HDMI” dans le menu
Configuration est sur “Non” (> 89) et “Résolution” dans le menu
Configuration sur “576p/480p” (> 90) et en lisant un [DVD-V].
§
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en
fonction du contenu lu (> 114, Films et vidéo).
≥Auto: Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et
≥Vidéo:Sélectionnez cette option si l’image est
≥Film:Sélectionnez ceci si les
les convertis de façon appropriée.
distordue avec l’option “Auto”.
bords du film semblent
irréguliers ou grossiers
lorsque “Auto” est
sélectionné. Cependant,
si la vidéo est déformée
comme montré sur
l’illustration de droite, alors sélectionnez
“Auto”.
RQT9530
78
Page 79
Messages d'état
Image 16:9 avec
bandes noires
latérales
Affichage d'un
cadre TV avec
aspect de rapport
4:3
§
Image agrandie
avec les bandes
noires effacées
avec Side cut
Affichage TV avec
aspect de rapport
16:9 et bandes noires
latérales
Image agrandie
avec les bandes
noires effacées
avec Side cut
Image 4:3 avec
bandes noires
haute et basse
Affichage d'un cadre
TV avec aspect de
rapport 16:9
Image agrandie
avec les bandes
noires effacées
avec Zoom avant
L’état de cet appareil pendant l’enregistrement ou la lecture peut
être affiché à l’aide de l’opération suivante.
Le message d’état sera différent selon le support ou l’état de cet
appareil.
Appuyez sur [STATUS].
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
A L’état de cet appareil est affiché.
Ex.:
D
1 Type de disque/état du lecteur sélectionné ou clé USB
2 Etat de l’enregistrement/durée restante/état de la lecture
3 Canal
4 Le nom de la chaîne
5 Enregistrement en fond d’écran/indicateur de progression de la
Lorsque des bandes noires apparaissent sur les quatre bords de
l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran.
1Appuyez sur [OPTION].
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Format” et appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l'élément.
≥Normal:
Diffusion normale
≥Side cut:
Les bandes noires gauche et droite de l'image 16:9
disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez noter que les
bords gauche et droit de l'image sont coupés lorsque les
barres noires ne sont pas affichées.
B L’état détaillé de cet appareil est affiché.
Ex.:
18:53:50 11.11.2009
Restant
T1 0:05.14 XP
DD
45:53 DR
1
T2 0:10.10
2
T3 0:00.10
DR
DR
0:35.32
≥En utilisant Pause Live TV
18:53:5011.11.2009
Live 18:53.50 Lire 18:40.12
1 Date et heure
2 Durée d’enregistrement disponible et mode d’enregistrement
3 Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode
d’enregistrement
4 Numéro du titre et durée écoulée de l’enregistrement et mode
d’enregistrement
5 Position de la lecture en cours
6 Durée totale
7 Heure actuelle
8 L’heure à laquelle l’image actuellement affichée sur le téléviseur
a été émise
C L’état de l’émission en cours de réception est affiché. (> 26)
12:55
Changer catégorie
1 ZDF
Bruder
0:50 - 2:30
Actuel
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
§
Seulement quand “Aspect TV” (> 88) est sur “Letterbox”.
≥Zoom avant:
Les bandes noires haut et bas de l'image 4:3 disparaissent
et l'image est agrandie. Veuillez noter que les bords haut et
bas de l'image sont coupés lorsque les barres noires ne
sont pas affichées.
4Appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Le mode écran est basculé sur “Normal” dans les conditions
suivantes:
– lorsque vous changez de chaîne
– lorsque vous démarrez ou arrêtez la lecture d'un titre
– lorsque l'appareil est éteint ou allumé.
≥[DVD-V] “Side cut” n’a aucun effet.
≥Lorsque le “Aspect TV” (> 88) est réglé sur “Pan & Scan” ou sur
“Letterbox”, l’effet de “Zoom avant” est désactivé.
≥[RAM][SD] Enlevez la protection (> 11, 80, Protection des
contenus).
[Remarque]
Le formatage efface intégralement les contenus existants (y
compris les fichiers d’ordinateur), qui ne peuvent plus êtres
restaurés. Soyez bien sûr de ce que vous voulez faire avant de
continuer. Les contenus sont effacés lors du formatage d’un
disque ou d’une carte, même si vous avez activé la protection
contre l’écriture.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures
communes)
1Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Formater le disque” ou “Formater
carte”, puis appuyez sur [OK].
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand le formatage est terminé.
[Remarque]
≥Un formatage prend normalement quelques minutes,
cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes
([RAM]).
≥Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la
carte inutilisable.
4Appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est
possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil.
≥[-R][-R]DL][CD] Le formatage ne peut pas être effectué.
≥[-RW‹V›][-RW‹VR›] Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un
DVD-RW qu’au format DVD-Vidéo.
≥[HDD] Effectuez “Formater Disque Dur” dans le Menu de
Configuration (> 86).
Pour arrêter le formatage [RAM]
Appuyez sur [RETURN].
≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes.
Dans ce cas, le disque devra être reformaté.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Fonctions
RQT9530
81
pratiques
Page 82
Gestion disque et carte
Affichage après finalisation
Nom du titre
Vignette
(Image fixe)
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
L’arrière-plan sélectionné ici sera affiché comme menu principal du
DVD-Vidéo après la finalisation ou la Créer Top Menu ([+RW]).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (>80, Procédures communes)
1Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Top Menu” puis appuyez sur [OK].
2Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image d’arrière-plan,
puis appuyez sur [OK].
Liste Top Menu
1
2
3
4
5
6
01
7 8
≥Vous pouvez changer les vignettes affichées au menu principal.
(> 45, Changer onglet)
9
Sélectionner si montrer d’abord le Top
Menu —Sélection Lecture Auto
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez choisir si le menu principal doit être affiché après la
finalisation ou la création Top Menu ([+RW]).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures
communes)
1Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection Lecture Auto” puis
appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [
3, 4]
pour sélectionner “Top
Menu” ou “Titre 1” puis appuyez sur [OK].
Top Menu: Le menu principal s’affiche en premier.
Titre 1:Le contenu du disque est lu sans affichage du
menu principal.
Finalisation—Finaliser
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL]
Vous pouvez lire ces disques sur des lecteurs DVD compatibles en
les finalisant avec cet appareil, les transformant effectivement en
DVD-Vidéo conformes aux normes DVD-Vidéo. Avant la finalisation,
sélectionnez l’arrière-plan dans le “Top Menu” (> ci-dessus). Le
menu que vous créez avec cet appareil peut également être utilisé
sur plusieurs lecteurs DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures
communes)
1Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Finaliser” puis appuyez sur [OK].
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand la finalisation est terminée.
[Remarque]
≥Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.
≥La finalisation prend 15 minutes maximum.
([-R]DL][+R]DL] La finalisation prend jusqu’à 60 minutes.)
≥Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
pendant la finalisation. Cela rendrait le disque inutilisable.
4Appuyez sur [OK].
[Remarque]
Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande
vitesse, cela peut être plus long que la durée affichée sur l’écran de
confirmation (environ 4 fois plus long).
Après la finalisation
≥[-R][-R]DL][+R][+R]DL] Le disque ne peut plus être que lu et
vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage
dessus.
≥[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et modifier un disque une
fois qu’il est formaté (> 81), mais après finalisation, il n’est
plus utilisable qu’en lecture seule.
≥Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque
enregistré avec un graveur d’une autre marque.
≥[-R][-R]DL][-RW‹V›] [+R][+R]DL] Si vous finalisez un disque enregistré
sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan
sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher.
≥Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles
sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
Création du Top Menu—Créer Top Menu
[+RW]
Les disques +RW ne contiennent aucune données Top Menu. Top
Menu est une fonction pratique. Nous vous conseillons de créer le
menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour le lire sur cet
appareil.
Faites des choix dans “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> ci-
contre) avant de créer le menu principal.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures
communes)
1Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Créer Top Menu” puis appuyez sur
[OK].
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas
annuler cette création.
La création du Top Menu peut prendre quelques minutes.
4Appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥Vous pouvez enregistrer ou éditer des disques après la création du
Top Menu. Mais le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez
ou éditez le disque. Dans de tels cas, créez le Top Menu à
nouveau en utilisant “Créer Top Menu”.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
RQT9530
82
Page 83
Changement des réglages de l’appareil
Toutes chaînes DVB
Revenir
Cacher
1
2
3
4
5
6
7
Choisir
DéplacerCatégorieMon trer t out123/ABC
Classement 123…
ZDF
3sat
KiKa
ZDFdokukanal
DKULTUR
ZDFtheaterkanal
ZDFinfokanal
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil en utilisant le menu
Configuration.
≥Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil
≥Suivez les instructions à l'écran si vous utilisez une méthode
différente.
Pour supprimer des chaînes dans un Favori
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne
“Favori” et appuyez sur [OK].
≥Répétez cette étape pour supprimer les autres canaux.
≥Appuyez sur la touche “Jaune” pour supprimer toutes les
chaînes des Favori.
3 Appuyez sur [RETURN].
4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
La suppression d’un canal des Favori n’affecte pas le canal luimême. Vous pouvez encore sélectionner le canal à partir de
“Toutes chaînes DVB”.
Pour changer le nom d’un Favori dans la colonne
“Favori”
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur la touche “Rouge”.
≥L'écran de saisie utilisateur apparaît.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un caractère et appuyez
sur [OK].
Répétez cette étape pour saisir les autres caractères.
≥Pour supprimer un caractère
Appuyez sur le bouton “Rouge”.
≥Pour supprimer tous les caractères
Appuyez sur la touche “Bleu”.
4 Appuyez sur [RETURN] pour sauvegarder les Favori.
§
Lorsque le nom de la chaîne de la colonne “Toutes chaînes DVB”
est mis en surbrillance
∫ Liste des chaînes
Vous pouvez éditer la Liste des chaînes pour modifier le
paramétrage de saut de canal ou les attributions du numéro de
canal pour simplifier la syntonisation.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
∫ Edition des favoris
Vous pouvez créer quatre chaînes Favori pour visionner et
enregistrer plus facilement. L’édition de ces Favori n’affecte pas le
réglage de la chaîne lui-même.
≥
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner les “Favori”.
Pour ajours des chaînes à un Favori
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne
2 Appuyez sur [RETURN].
3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Pour changer l’ordre des chaînes d’un Favori
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal à déplacer dans
3 Appuyez [3, 4] pour sélectionner la nouvelle position du canal
4 Appuyez sur [RETURN].
5 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Réglage Canaux DVB
La durée d’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement si vous
éditez les Favori pendant le mode veille de l’enregistrement différé.
≥Répétez cette étape pour ajouter d’autres canaux.
≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner Catégorie.
≥
Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de classement.
≥Appuyez sur la touche “Jaune” pour ajouter toutes les chaînes
disponible aux Favori. (Cette fonction est disponible
uniquement si aucune chaîne n’a été ajoutée aux Favori.)
la colonne “Favori” et appuyez sur la touche “Verte”.
et appuyez sur la touche “Verte”.
≥Répétez les étapes 2 – 3 pour déplacer les autres canaux.
Classement 123…
Favori 1
Ajouter tout
123/ABC
Pour sauter les canaux qui ne vous intéressent pas
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes
chaînes DVB”
.
≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.
Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de classement.
≥
2 Appuyez sur [OK].
≥La coche est retirée.
≥Pour désactiver le paramétrage de saut, appuyez de nouveau
sur [OK].
≥Pour effacer tous les paramétrages de saut, appuyez sur la
touche “Jaune”.
Pour modifier l'attribution du numéro de canal
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes
chaînes DVB” et appuyez sur la touche “Verte”.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro de chaîne que
vous désirez réassigner.
3 Appuyez sur [OK].
≥
Si un autre canal est déjà attribué au numéro de canal que vous
souhaitez utiliser, les deux canaux peuvent être intervertis.
∫ Configuration automatique
Vous pouvez recommencer le réglage de canal automatique si la
configuration (> 18) échoue pour certaines raisons.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la méthode
Configuration automatique.
≥Rechercher en fonction du satellite sélectionne
Le satellite est sélectionné et les transpondeurs sont recherchés
pour les chaînes.
≥Rechercher tous les satellites
Tous les satellites et les transpondeurs sont recherchés pour les
chaînes.
Lorsque l’écran de confirmation apparaît
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
≥Pour redémarrer le tuning automatique en utilisant les touches de
l’appareil principal (> 110, Pour réinitialiser cet appareil)
Fonctions
RQT9530
83
pratiques
Page 84
Changement des réglages de l’appareil
“Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée.
∫
Réglage manuel
Vous pouvez ajouter manuellement chaque nouvelle chaîne que l’
Configuration automatique n’aurait pas détectée avec succès.
1
Appuyez sur [3,4] pour choisir la chaîne que vous désirez configurer.
Transpondeur Fréquence
Entrez la valeur à l’aide des touches numériques.
Débit
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner l’entrée automatique et
manuelle de la méthode du « symbol rate » (SR).
≥
Débit de transmission de données entre le satellite et l’antenne
parabolique.
Polarisation
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner la méthode Polarisation.
≥
Polarisation indique si le transpondeur transmet le signal satellite
horizontalement ou verticalement.
Modulation
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner la méthode Modulation.
Service ID
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner la méthode Service ID.
2
Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage.
Le canal réglé est affiché dans la fenêtre.
3
Appuyez sur [EXIT] et appuyez sur [WXCH] pour vérifier que des
canaux applicables ont été choisis.
∫
Actualiser liste chaînes
Vous pouvez mettre à jour les chaînes numériques du satellite pour
recevoir les plus récentes.
1
Appuyez sur [3,4] pour choisir “Actualiser liste chaînes” et appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner la méthode et appuyez sur
2,1
] pour sélectionner les configurations.
[
≥
Satellite
Le nom du satellite est affiché.
≥
Mode recherche
Toutes les chaÎnes:
Recherche de toutes les chaînes.
Chaînes gratuites:
Recherche des chaînes gratuites uniquement.
≥
Mode scan
Rapide:
Dans ce mode, le balayage s’effectue en peu de temps.
Total :
Dans ce mode, le balayage est complet mais prend plus de temps.
3
Appuyez sur [OK].
L’appareil démarre la recherche des nouvelles chaînes numériques du
satellite.
Actualiser liste chaînes
Satellite
Progression
Cette opération prendra environ 10 minutes.
Numéro
TV gratuite:0TV payante:0Radio:0
Revenir
4
Appuyez sur [RETURN ] pour sauvegarder les chaînes nouvellement
Astra 19.2° E
0%100%
Recherche en cours
trouvés.
∫
Condition du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la force de l’émission des signaux numériques.
Contrôlez l’antenne parabolique si vous recevez un signal faible.
Lorsque “Condition du signal” s’affiche en gris et ne peut pas être
sélectionné:
1
Appuyez sur [EXIT] pour quitter cet écran.
2
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner “TV”.
3
Affichez de nouveau le menu Configuration (>83, Procédures
communes).
La qualité et la longueur du signal sont montrées.
RQT9530
Appuyez sur [
Condition du signal
Entrée Signal
Nom de la chaîne
Qualité du signal010
Niveau du signal010
Satellite
Paramétre
Changer entrée
RETURN
WX
CH] pour choisir le canal.
LNB in 1
1 ZDF
Astra 19.2° E
11836MHz, H, 27497kS/s
Chaîne +
Chaîne -
CH
84
Entrée Signal
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner la prise pour laquelle vous désirez
afficher la condition du signal.
Qualité du signal
≥
En dessous de 2 (affichage rouge):
La qualité du signal est si pauvre qu’il pourrait y avoir des brouillages de
l’image et du son.
≥
2–5 (affichage orange):
La qualité du signal est normalement suffisante, mais des brouillages de
courte durée de l’image et du son sont possibles dans des cas isolés.
≥
Au-dessus de 5 (affichage vert):
Qualité optimale du son et de l’image.
Niveau du signal
L’affichage de la longueur du signal est gris. “0” signifie que la longueur du
signal est de 0%, “10” signifie que la longueur du signal est de 100%.
Si le signal est trop fort, l’affichage changera de gris à rouge. Réduisez
l’amplification du signal de votre antenne parabolique.
≥
Lorsque le signal est faible:
– ajustez la position et la direction de l’antenne parabolique.
– vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
Satellite
Le nom du satellite est affiché.
Paramètre
La chaîne physique et la fréquence sont affichées.
∫
Antenne
Vous pouvez recevoir plusieurs satellite si vous possédez un système de
contrôle de l’antenne DiSEqC.
1
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Antenne”.
2
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner le système de l’antenne puis
appuyez sur [OK]
[Un LNB]Compatible avec un LNB single
[MiniDiSEqC]Il est possible de contrôler jusqu’à 2 LNB.
[DiSEqC1.0
≥
Cet appareil prend en charge DiSEqC Version 1.0.
∫
Configuration LNB
]Il est possible de contrôler jusqu’à 4 LNB.
LNB
≥
Si vous réglez sur “Un LNB” dans “Antenne”.
Non sélectionnable.
≥
Si vous réglez sur “MiniDiSEqC” dans “Antenne”.
[AA][AB]
≥
Si vous réglez sur “DiSEqC1.0” dans “Antenne”.
[AA][AB][BA][BB]
LNB tranche basse fréquence
LNB tranche haute fréquence
QTETypeNom de la chaîne
Satellite
Réglez le satellite connecté pur le LNB sélectionné.
Si vous ne connaissez pas le satellite connecté, sélectionnez “Pas de
satellite”. (Un satellite disponible sera recherché dans Configuration
automatique.)
≥
Si vous sélectionnez “Utilisateur défini”, réglez manuellement
“Fréquence test transpondeur”.
Fréquence test transpondeur
Page 85
∫ Langue Préférée
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner la langue ou l’option.
Vous pouvez sélectionner un maximum de 2 pistes audio de soustitres différentes et de télétexte à utiliser quand des émissions
numériques d'audio, de sous-titres et de télétexte multiples sont
reçues. Sélectionnez l'ordre de priorité.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, alors la langue
originale sera sélectionnée.
Multi-audio
Multi-audio ( alternatif )
Sous-titres
Sous-titres ( alternatif )
Langue télétexte
][Est1][Est2]
[Ouest
Télétexte
[Anglais][Allemand][Français][Hollandais]
[Espagnol][Portugais][Italien][Turc]
[Danois][Suédois][Finlandais][Norvégien]
[Polonais][Basque][Catalan][Corse]
[Galicien][Tchèque][Grec]
[Slovaque][Croate][Slovène][Estonien]
[Lituanien][V.O.]
≥La langue par défaut est celle sélectionnée en effectuant la
configuration initiale.
[
Luxembourgeois
Type sous-titres préféré
[Standard
[Malentendants] Affichez les sous-titres pour malentendants.
]
Disque Dur / Disque
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Réglages pour la lecture
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Évaluation DVD-Video
(En sélectionnant cet élément et appuyez sur [OK], le titre
“Restriction par classe” est affiché.)
Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Video.
Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à
l’aide des touches numériques lorsque l’écran de configuration du code
PIN s’affiche. Ce sera un code PIN commun pour le “Évaluation DVDVideo” et “Verrouillage Réseau” du “Services Réseau”.
N’oubliez pas votre code PIN.
Réglage des classements (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
[8 Autoriser tous
les disques]
[1 à 7]Interdit la lecture des DVD-Video en fonction du
[0 Interdire
tous les
disques]
≥
Changement des réglages (Lorsqu’un niveau de 0 à 7 est sélectionné)
[Déverrouiller le lecteur]
[
Déverrouillage temporaire
Tous les DVD-Video peuvent être lus.
niveau de classement enregistré sur le disque.
Interdit la lecture de tous les DVD-Video.
[Sélectionner le niveau de restriction]
]
Texte pour sous-titre DivX
Sélectionnez un élément approprié en fonction de la langue
utilisée pour le texte des sous-titres DivX (> 43).
]
≥Cette option ne s’affiche que lorsque vous appuyez sur
[DISPLAY] après la lecture du fichier.
]Anglais, allemand, espagnol, etc.
[Latin 1
[Latin 2]Polonais, tchèque, hongrois, etc.
[Cyrillique]Russe, etc.
§
[Autres ¢¢¢¢]
Entrez un code (> 100) à l’aide des touches numériques.
Lorsque la langue sélectionnée n'est pas dispobible sur le disque, la langue par
défaut sera utilisée. Il existe des disques pour lesquels vous ne pouvez changer la
langue que depuis l'écran de menu (
[DVD-V]
Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques.
≥Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que
soit le réglage que vous faites ici.
>
21).
Bande-son
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre
“Bande-son pour DVD-Video” est affiché.)
[Anglais][Allemand][Français][Italien]
[Espagnol][Hollandais][Suédois]
[V.O.]
[Autres ¢¢¢¢]
≥La langue par défaut est celle sélectionnée en effectuant la
configuration initiale.
La langue originale de chaque disque est choisie.
§
Sous-titres
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre
“Sous-titres pour DVD-Video” est affiché.)
disponible, les sous-titres apparaissent
automatiquement dans cette langue s’ils sont
disponibles sur ce disque.
§
Menu
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre
“Menu pour DVD-Video” est affiché.)
[Anglais][Allemand][Français][Italien]
[Espagnol][Hollandais][Suédois]
[Autres ¢¢¢¢]
≥La langue par défaut est celle sélectionnée en effectuant la
configuration initiale.
§
Fonctions
RQT9530
85
pratiques
Page 86
Changement des réglages de l’appareil
Réglages pour l'enregistrement
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Temps d'enregistrement en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d'heures d'enregistrement en mode EP
>
29, Modes et durées approximatives d'enregistrement).
(
[6 heures]Vous pouvez enregistrer 6 heures de vidéo
[8 heures
≥
]Vous pouvez enregistrer 8 heures de vidéo
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
sur un disque de 4,7 Go non utilisé.
sur un disque de 4,7 Go non utilisé.
Format d’enregistrement
Règle le format pour enregistrer ou copier en mode HG, HX, HE,
HL, XP, SP, LP, EP, FR.
[Automatiqu
e]
[16:9]
[4:3
]
≥
Dans le cas suivant, le programme sera enregistré dans le format d’origine.
– [HDD][RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur
“XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” avec “Copie en mode
Rapide” réglé sur “Non”
≥Dans les cas suivants, les enregistrements seront effectués en
mode 4:3, même si le réglage est sur “Automatique” ou “16:9”.
– [-R][-R]DL][-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé
sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
– Pour enregistrer sur un +R, +R DL et +RW.
Le titre sera enregistré avec le format original utilisé au
début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement
a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.).
Création de chapitres
Réglez la méthode de Création de chapitres automatique.
(> 47)
[Automatique]
[Non]
Aucun point de départ de chapitre n’est
sélectionné.
[5 minutes]
Copie en mode Rapide
Vous pouvez enregistrer en mode XP, SP, LP, EP ou FR à partir du DD vers un DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW en utilisant le mode en
vitesse rapide. Cependant, la taille de l’écran, etc. est limitée (
Nous vous conseillons de mettre l’appareil sur “Non” si la copie rapide
sur DVD-R, etc. n’est pas nécessaire pour enregistrer un programme.
Ce réglage est valide dans les cas suivants:
– Enregistrement depuis un équipement externe (y compris un
équipement DV)
– Copie depuis un disque DVD-Video finalisé.
]Vous pouvez effectuer une copie à vitesse rapide
[Oui
[Non]
sur un DVD-R, etc. Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
Les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés.
≥
– Les enregistrements sont réalisés en utilisant le format d’image
défini dans “Format d’enregistrement” (
– Sélectionnez le type d’audio voulu à l’avance, par l’intermédiaire
de l’option “Sélection Audio Bilingue” (
– Vous ne pouvez plus changer le canal de réception audio
lorsque vous regardez un programme sur un canal d’entrée sur
le téléviseur relié à cet appareil.
>
ci-dessous).
>
ci-dessus).
>
87).
Gestion Disque Dur
≥Maintenez enfoncé [OK] pendant 3 secondes pour afficher les
paramétrages suivants.
Supprimer tous les titres
Supprimer tous les titres.
≥L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont
protégés.
Formater Disque Dur
Formattage du HDD en cours.
Le formatage supprime tous les contenus qui ne peuvent être
restaurés. Vérifiez attentivement avant de continuer.
Vidéo
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Mode d’arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture
(> 114, Images et trames).
[Automatique
[Champ]Choisissez ce réglage si un effet de sautillement
[Image]Choisissez ce réglage si les textes fins ou les
Lecture à raccords invisibles
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de
la liste de lecture et les titres partiellement effacés.
≥Non valide pour les titres en mode DR ou les vidéos AVCHD.
] Les chapitres des listes de lecture sont enchaînés sans
[Oui
[Non]
Sortie Vidéo NTSC
Sélection du mode de diffusion de l'image NTSC.
[NTSC] Diffusion en NTSC.
[PAL60
]
se produit quand “Automatique” est choisi.
(L’image a alors moins de définition.)
détails de l’image ne peuvent pas être vus quand
“Automatique” est choisi. (L’image est plus nette et
a plus de définition.)
raccord. Cette fonction est toutefois inopérante lorsque le
type de son des listes de lecture n’est pas le même partout
ou en visionnage rapide (PLAYa1.3). De plus, il est
possible que le positionnement des chapitres change
légèrement.
Le point de passage entre les chapitres des listes de lecture
est reproduit précisément mais l’image peut se figer
pendant un instant.
] Diffusion en PAL60 après conversion.
Sélectionnez ceci lorsque connecté à un TV au format
PAL.
RQT9530
86
Vitesse DVD pour Copie en Vitesse Rapide
Sélectionne la vitesse de la copie à grande vitesse (lors de
l'utilisation de disques compatibles avec la copie grande vitesse).
[Maximum
[Normal
( Muet )]
]
Le bruit généré par cet appareil est diminué lorsque
“Maximum” est sélectionné, cependant le temps requis
pour la copie sera doublé (approximativement).
Heure du début d’enregistrement
Cette fonction paramètre le démarrage l'enregistrement
programmé plus tôt que l'heure TV Guide.
[1 min plus tôt][3 min plus tôt][5 min plus tôt]
[10 min plus tôt][Non
]
Heure de fin d’enregistrement
Cette fonction paramètre la fin de l'enregistrement programmé
plus tard que l'heure TV Guide.
[1 min plus tôt][3 min plus tôt][5 min plus tôt]
[10 min plus tôt]
[Non]
Page 87
Audio
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Compression dynamique
[DVD-V]
Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit.
[Oui]
Downmix
Basculez sur le système Downmix pour lire le son multicanal à effet
Surround.
≥Lorsque “Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS” et “MPEG” est
réglé sur “Bitstream”, il n’y a aucun effet de down-mix sur la sortie
du son.
≥La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants.
– Lecture AVCHD
]Lorsque connecté à un équipement ne
[Stéréo
[Surround
encodé]
Sélection Audio Bilingue
(Seulement en enregistrant à partir de l'entrée DV)
Indiquez si c’est le canal audio principal ou secondaire qui doit être
enregistré dans les cas suivants:
≥Copie sur DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +RW.
≥“Copie en mode Rapide” est actif. (> 86)
≥Enregistrement du son en LPCM (> 88, “Mode audio pour
enregistrement XP”).
][M2]
[M 1
≥Vous ne pouvez pas sélectionner le signal audio sur cet appareil
en enregistrant à partir d’une source externe, comme par
exemple pendant un enregistrement effectué à partir d’un
magnétoscope (sauf lorsqu’un équipement DV est raccordé au
connecteur d’entrée DV de cet appareil). Sélectionnez le signal
audio sur l’autre appareil.
≥Lorsque vous enregistrez à partir de la prise DV de l'appareil,
sélectionnez le type de l'enregistrement son depuis “Mode entrée
audio DV” (> 88).
[Non]
supportant pas la fonction surround virtuel.
Lorsque connecté à un équipement supportant la
fonction surround virtuel.
Sortie audio numérique
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Réduction échantillonnage PCM
Sélectionnez la manière de reproduire le son avec une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz.
Il sera converti en 48 kHz quel que soit le réglage dans les cas
suivants.
≥Les signaux ont une fréquence d'échantillonnage supérieure à
96 kHz.
≥Le disque est protégé contre la copie.
[Oui] Les signaux sont convertis en 48 kHz. (A choisir lorsque
l’appareil connecté ne peut pas exécutés les signaux avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
[Non]
Les signaux sont reproduits en 96 kHz. (A choisir lorsque
l’appareil connecté peut exécutés les signaux avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
§
Dolby Digital/Dolby Digital Plus
§
2
DTS
§
MPEG
Sélectionnez pour sortir le Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
Digital Surround ou le MPEG en débit numérique (bitstream) ou
en PCM.
[Remarque]
≥Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit.
≥Si l'appareil est raccordé à l'aide de la prise HDMI AV OUT, les
[Bitstream
[PCM
§1
§2
1
caractéristiques de l'équipement connecté seront prioritaires sur
cet appareil, et le son sélectionné dans ces éléments peut ne
pas être diffusé (par ex., lorsqu'un téléviseur est raccordé, la
sortie audio HDMI de cet appareil est limitée au mode Downmix
stéréo (2ch).)
]Sélectionne “Bitstream” lorsque l'équipement
raccordé peut décoder les formats son respectifs.
]Sélectionne “PCM” lorsque l'équipement raccordé
ne peut pas décoder les formats son respectifs.
Référez-vous aux instructions de fonctionnement
des appareils connectés pour vérifier s'ils peuvent
ou non décoder chacun des formats audio.
Réglez la sortie haut-parleur sur l’amplificateur
avec une sortie en PCM.
Le réglage par défaut est “PCM”.
Le réglage par défaut est “Bitstream”.
1
Fonctions
RQT9530
87
pratiques
Page 88
Changement des réglages de l’appareil
Mode audio pour enregistrement XP
Choisissez le type audio lors d’un enregistrement ou d’une copie en
mode XP.
[Dolby Digital
≥La qualité de l’image des enregistrements LPCM peut être
inférieure à celle d’un enregistrement normal en mode XP.
≥Lorsque le mode d’enregistrement est autre que XP,
l’enregistrement du son se fait automatiquement en Dolby Digital,
même si vous avez sélectionné LPCM.
≥Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le
type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 87).
] (> 114)[LPCM] (> 11 5)
Mode entrée audio DV
Vous pouvez sélectionner le type de son lors de l’enregistrement
depuis la prise d’entrée DV de l’appareil (> 56).
[Stéréo 1
[Stéréo 2]Enregistre les signaux sons supplémentaires (L2, R2)
[Mix]Enregistre le son Stéréo 1 et Stéréo 2.
≥Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le
]Enregistre le son normal (L1, R1).
enregistrés postérieurement à l’enregistrement
d’origine.
type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 87).
Canaux audio pour enreg. HG / HX / HE / HL
Ceci réglera le son en convertissant le mode d’enregistrement vers
le mode “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL” (> 46).
§
[5.1-canaux
[2-canaux]Enregistrement avec audio 2 ch
§
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le
son environnant est mélangé et enregistré à l’avant des canaux
GD. Le son sera reproduit uniquement par les deux hautparleurs avant, même si vous utilisez une connexion de hautparleurs 5.1 ch.
Enregistrement avec audio 5.1 ch
]
Affichage
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Langue
Choisissez la langue dans laquelle doivent s’afficher les menus et
messages d’écran.
[Deutsch][English][Français][Italiano]
≥La langue par défaut est celle sélectionnée en effectuant la
configuration initiale.
Affichage à l’écran
Choisissez la durée approximative après laquelle l'écran
d'informations du canal numérique (> 26) disparaît
automatiquement.
la durée que le Panneau contrôle (> 73) affiche peut également
être changée, mais “Non” ne fonctionne pas.
[Non] (Les informations du canal numérique ne sont pas affichées.)
[3 sec.][5 sec.
Affichage sur l’unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil.
Ce réglage est fixé sur “Automatique” si vous réglez “Power Save”
(> 91) sur “Oui”.
[Lumineux
[Automatique]
][Obscurcir]
L’écran s’obscurcit pendant la lecture et devient
totalement noir lorsqu’on éteint l’appareil. Il s’éclaire
temporairement lorsqu’on appuie sur une touche.
Quand ce mode est utilisé, la consommation en
mode de veille peut être réduite.
][7 sec.][10 sec.]
Écran de veille
Cette fonction a pour but d'éviter de brûler l'écran.
≥Lorsque c'est réglé sur “Oui”, la zone masquée de l'écran devient
grise.
[Uniquement si raccordé à l'aide d'un câble HDMI ou le câble
vidéo d'un appareil et que “Format vidéo HDMI” (> 89) est réglé
sur un mode autre que “576p/480p”, ou “Résolution” (> 90) est
sur “720p” ou “1080i”]
]S’il n’y a aucune opération pendant un moment,
[Oui
[Non]
l’écran affiché change automatiquement vers un
autre état.
– Lorsque le DIRECT NAVIGATOR, TV Guide, la
liste des enregistrements différés, la liste de
copie ou FUNCTION MENU, etc. est affiché,
l’écran de veille n’est pas affiché.
– Lorsque de la musique est lue, l'affichage
retourne au mode économiseur d'écran. (La
lecture continue.)
– Lorsque des images fixes sont affichées (sauf
pour les diaporamas), l'affichage retourne à
l'écran Visualisation Images.
– L'affichage retourne au mode économiseur
d'écran lors de la mise en pause avec la fonction
“Pause Live TV”. (La mise en pause continue.)
Télétexte
Sélectionne le mode d'affichage Télétexte. (> 27)
[TOP (FLOF)
[Liste]Lors de la commutation du mode d'affichage
]Lors de la commutation du mode d'affichage
Télétexte au mode TOP ou FLOF
(FASTEXT).
Télétexte au mode Liste.
Connexion
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Selon l’appareil connecté, certaines options peuvent être grisées à
l’affichage et ne peuvent pas être sélectionnées, ou bien vous
pouvez être incapable de changer les réglages.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé.
[16:9]Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à
[Pan & Scan] Lorsque l’appareil est connecté à un
[Letterbox]Lorsque l’appareil est connecté à un
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre en 4:3, réglez comme pour voir des images sur un
téléviseur à écran 16:9.
[4:3
]L’image est élargie vers la gauche ou la
[16:9]L’image est affichée au format d’origine avec
écran large 16:9
téléviseur 4:3, le coté de l’image
sont coupés pour une image en
16:9.
Ce réglage peut ne pas fonctionner
et les images peuvent être affichées
dans le style letterbox selon le
contenu.
téléviseur 4:3. les images 16:9 sont
montrées dans le style letterbox.
droite.
des bandes latérales.
RQT9530
88
Page 89
Système TV
Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil raccordé
ou en fonction du titre que vous voulez lire, s’il existe sur le disque dur
à la fois des titres PAL et des titres NTSC
[PAL
]≥Choisissez ce réglage lorsque vous êtes raccordé à un
téléviseur PAL ou Multi-systèmes.
≥Choisissez ce réglage pour enregistrer les programmes
de télévision et l’entrée PAL d’un autre appareil.
≥Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en
PAL sur le DD.
[NTSC]≥ Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un téléviseur
NTSC. Les programmes de télévision ne peuvent pas être
enregistrés correctement.
≥Choisissez ce réglage pour enregistrer l’entrée NTSC d’un
autre appareil.
≥Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en
NTSC sur le DD.
[Remarque]
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer de signaux NTSC sur des
disques ayant déjà un signal PAL enregistré. (Cependant, les
deux types de programme peuvent être enregistrés sur le DD.)
≥Si le réglage “NTSC” est sélectionné, il n’est pas possible d’utiliser le
système TV Guide.
≥Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent peut ne pas
pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un
enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire
en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec
de l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le
démarrage de l'enregistrement.
Pour changer tous les réglages en même temps
!#NTSC)
(PAL
Pendant l’arrêt, maintenez les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] en
même temps sur l’appareil principal pendant au moins 5 secondes.
∫ Types de disque ou d’enregistrement sur disque
dur par rapport au téléviseur raccordé
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC,
ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou
en NTSC, consultez le tableau ci-après.
Choisissez “PAL60” pour “Sortie Vidéo NTSC” dans le menu
Configuration (> 86). Si votre téléviseur ne gère pas les signaux
PAL 525/60, les images ne seront pas affichées correctement.
§2
Sélectionnez “NTSC” dans le “Système TV”.
≥Lors de la lecture d’un titre enregistré sur le disque dur, veillez à ce
que le paramètre “Système TV” corresponde au titre (PAL ou
NTSC).
Disques ou titres enregistrés
sur disque dur
PAL≤
NTSC≤
NTSC
PAL–
NTSC
Oui/Non
§1
(PAL60)
≤
§2
≤
Connexion HDMI
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mode Vidéo HDMI
Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo provient de la prise HDMI AV OUT.
[Oui]
[Non]
Lorsqu'un équipement tel qu'un amplificateur est raccordé
par un câble HDMI, et que la TV est connectée à la prise
COMPONENT VIDEO OUT (réglez avant de connecter
l'amplificateur.)
Format vidéo HDMI
Vous pouvez uniquement sélectionner les éléments qui sont
compatibles avec l’équipement branché. Normalement ce réglage
n’a pas besoin d’être changé. Cependant si vous êtes intéressé par
le rendu de la qualité de l’image, il peut être amélioré en changeant
ce réglage.
≥Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie en 1080p,
vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur HDTV
compatible 1080p. Si l’appareil est converti à un autre téléviseur
HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être
compatible 1080p.
[576p/480p]
[720p]Toutes les images différentes de 720p seront
[1080i]
[1080p]
[Automatique]
≥Appuyez et maintenez [∫] et [1] (PLAY) pendant plus de
5 secondes lorsque l’image est perturbée par le changement de
réglage. Il doit être réglé sur “576p/480p”.
affichées en 1080i.
Pour retransmettre un signal 1080p, nous vous
conseillons d’utiliser un câble HDMI High Speed
possédant le logo HDMI (comme montré sur la
couverture) et d’une longueur de moins de 5 mètres
pour éviter une déformation de l’image etc.
Sélection automatique de la meilleure résolution pour
le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/
480p).
Sortie audio numérique
[Oui]
[Non]
Lorsque raccordé au TV avec un câble HDMI, et connecté
par une prise DIGITAL AUDIO OUT à un amplificateur non
compatible avec le HDMI
VIERA Link
Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors
de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge
“HDAVI Control”.
[Oui
]
[Non] Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Fonctions
RQT9530
89
pratiques
Page 90
Changement des réglages de l’appareil
Résolution
Réglage de la résolution de la diffusion vidéo lors de l'utilisation de
la prise vidéo de l'appareil.
[576i/480i][576p/480p][720p][1080i]
≥Vous ne pouvez pas changer le réglage pendant que le “Mode
Vidéo HDMI” est réglé sur “Oui”. Réglez l’option “Mode Vidéo
HDMI” sur “Non” et l’option “Sortie PERITEL” sur “Vidéo ( avec
composant )” ou “S Vidéo ( avec composant )”.
≥Si réglé sur “720p”, les images autres que celles en “720p” seront
diffusées en “1080i”.
≥La résolution de la vidéo sera limitée à “576p/480p” même si vous
sélectionnez “720p” ou “1080i” en visionnant ou en enregistrant
les images suivantes:
– Certains programmes au format HD
– Disques DVD-Vidéo
– DivX
– Les images via l’entrée AV1, AV2 ou DV
≥Appuyez sur [∫] et sur [1] (PLAY) pendant plus de 5 secondes si
l’image est déréglée par le changement de configuration. Elle
sera réglés sur “576i/480i”.
Sortie PERITEL
Réglez selon le connecteur du téléviseur connecté.
Sélectionnez “Vidéo ( avec composant )” ou “S Vidéo ( avec
composant )” pour la sortie composant (sortie progressive).
Si l'appareil est raccordé par un câble HDMI, vous ne pouvez pas
sélectionner “RVB 1 ( sans composant )” ou “RVB 2 ( sans
composant )”.
Si un décodeur est branché, ne réglez pas sur “RVB 1 ( sans
composant )”.
[Vidéo ( avec composant )
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal composite.
[S Vidéo ( avec composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal S Vidéo.
[RVB 1 ( sans composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal RVB. Si vous désirez toujours visionner l’image à partir
d’un appareil envoyant un signal RVB, sélectionnez ce mode.
L’écran du téléviseur commutera automatiquement pour afficher
l’image à partir de l’appareil lorsque celui-ci est allumé.
[RVB 2 ( sans composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal RVB. Si vous voulez commuter pour afficher l’image à
partir de l’appareil uniquement lorsqu’il y a des menus de lecture
ou de visionnage, sélectionnez ce mode.
]
Réglages AV2
À régler en fonction de l’appareil raccordé à ce connecteur.
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Entrée AV2
Réglez “RVB / Vidéo” sur “RVB” lors de la réception ou de
l’enregistrement d’un appareil externe.
[RVB / Vidéo
][RVB][Vidéo][S Vidéo]
Ext Link
Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système
TV” est réglée sur “NTSC” (> 89).
[Ext Link 1]Quand une Set Top Box transmettant un signal de
[Ext Link 2
commande d’enregistrement spécial par un câble
Péritel 21 broches est connecté.
Le début et la fin des enregistrements par
minuterie sont contrôlés par le signal de contrôle.
]Lorsqu’un appareil externe avec une fonction de
minuterie est connecté.
Lorsqu’il est allumé, l’enregistrement démarre.
Lorsqu’il est éteint, l’enregistrement s’arrête.
Interface Commune
Accès au logiciel contenu dans les modules de l’Interface
Commune (CI). (> 16, 19) Suivez les instructions à l’écran.
Configuration Réseau
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Configuration Adresse IP / DNS (> 92)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Test de Connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
[Oui][Non]
Adresse IP
Masque de Sous-réseau
Adresse de la Passerelle
Obtenir adresse de réseau DNS-IP
automatiquem.
[Oui][Non]
DNS préféré
DNS auxiliaire
Auto configuration Vitesse de Connexion
[Oui][Non]
Configuration Vitesse de Connexion
Il n'est activé que lorsque “Auto configuration Vitesse de
Connexion” est en position “Non”.
[10BASE half duplex][10BASE full duplex]
[100BASE half duplex][100BASE full duplex]
Configuration Serveur Proxy (> 93)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Initialiser
Restaure les réglages initiaux du “Configuration Serveur Proxy”.
Adresse du Proxy
(Le réglage initial est vide.)
Numéro de Port Proxy
(Le réglage initial est “0”.)
Test de Connexion
Services Réseau (> 93)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Verrouillage Réseau
Vous pouvez limiter en utilisant VIERA CAST.
Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de
4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran de
configuration du code PIN s’affiche. Ce sera le code PIN commun
du “Évaluation DVD-Video”et du “Verrouillage Réseau”.
N’oubliez pas votre code PIN.
[Oui][Non
]
Contrôle Automatique du Volume
[Oui]
[Non]Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net en
utilisant VIERA CAST.
Réglages de lien à distance (> 93)
Vous pourrez accéder à cet appareil à partir d’un équipement
compatible DLNA de Panasonic présent sur le réseau en
l’enregistrant sur cet appareil.
Il est également possible de changer le nom de cet appareil sur le
réseau.
RQT9530
90
Réglages serveur (> 93)
En permettant l’accès à partir d’un équipement compatible DLNA
qui n’est pas de Panasonic DLNA présent sur le réseau, celui lui
permet d’accéder à l’appareil.
Page 91
Autres
Fuseau horaire > ci-dessous
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Veille automatique
Sélection de la durée pendant laquelle l'appareil reste allumé
lorsqu'il n'est pas utilisé.
[2 heures][4 heures
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code
de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les
deux codes doivent correspondre).
][DVD2][DVD3]
[DVD 1
En temps normal, utilisez le code réglé d’usine “DVD 1”.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un des codes
proposés (“DVD 1”, “DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur
[OK].
Pour changer le code sur la télécommande
2 Tout en maintenant appuyée [OK], appuyez sur la touche
numérique ([1], [2] ou [3]) et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 5 secondes.
3 Appuyez sur [OK].
∫ Lorsque le symbole suivant apparaît sur
l’afficheur de l’appareil
Changez le code de la télécommande pour correspondre à celui de
l'appareil principal (> étape 2).
[Remarque]
L’exécution de l’option “Effacer” du menu Configuration restaure le
code “DVD 1” sur l’appareil principal. Refaites passer le code de la
télécommande à 1 (> étape 2).
Date et heure
Cet appareil obtient généralement l’heure et la date des chaînes
numériques et corrige automatiquement l’heure plusieurs fois par
jour. Cependant, si l’heure n’est pas correctement réglée, utilisez
les réglages listés dans la méthode ci-dessous.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” pour l’option
“Automatique” puis appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez “Non”
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'élément que vous
désirez modifier.
Les éléments changent comme suit:
Heures!#Minutes!#Secondes!#Jour!#Mois!#Année
3 Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage.
4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages.
L’horloge démarre.
∫ Pour changer le fuseau horaire
Si l’heure n’est pas correcte, réglez “Fuseau horaire” (GMT -6 à
+6).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” pour l’option
“Automatique” puis appuyez sur [OK] à l’étape 1.
Le réglage automatique de l’heure démarre. Cela peut prendre
quelques minutes.
L’écran “Réglage automatique de l’heure terminé.” est affiché
2 Appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le fuseau horaire correct
et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [RETURN ].
][6 heures][Non]
Code de télécommande de
l’appareil
Date et heure
AutomatiqueFuseau horaire
Non
Heure
15 45
Veuillez régler l'heure.
OK : accéder RETURN : quitter
OK
RETURN
Date
39
27 5
Automatique
2009
Entrer code PIN
Ce code PIN sera utilisé pour les contrôles suivants
– Lecture DVD-Vidéo
– Pour utiliser VIERA CAST
≥Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro et appuyez sur
[1].
≥Vous pouvez également utiliser les touches numériques.
2 Répétez l’étape 1 pour saisir le code PIN de 4 caractères.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection.
Entrer Code PIN
Mémoriser le PIN.
0 0 0 0
OK
Power Save
[Oui]La consommation électrique est minime lorsque l’appareil
est en veille (> 111).
[Non] Il est possible de démarrer rapidement à partir du mode
veille.
≥“Affichage sur l’unité” (> 88) est fixé avec “Automatique” si
“Power Save” est réglé sur “Oui”, et il change pour “Lumineux” si
“Power Save” est réglé sur “Non”.
≥Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction DLNA est
activée dans “Réglages de lien à distance” ou “Réglages
serveur”. (> 90)
Mise à jour du système(> 94)
Afin de mettre à jour le logiciel (firmware) de cet appareil et de
supporter les modifications du système apportées par les
émissions, cet appareil effectue régulièrement des mises à jour du
logiciel (firmware).
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mise à jour du logiciel en veille
[0:00 à
23:00]
[Non]
§
Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode veille, Les
§
mises à jour du logiciel (firmware) et les données du TV
Guide sont automatique téléchargées à l’heure spécifiée.
Le réglage par défaut est “3:00”.
Licence logicielle
Les informations de license sont affichées.
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire
le contenu des DivX Video sur demande (VOD) (> 43).
Initialiser
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Effacer
Tous les réglages, sauf les niveaux du contrôle parental et le code
PIN du contrôle parental, reprennent leur valeur d’usine. Les
programmes des enregistrements différés sont également
annulés.
[Oui][Non
]
Réglages par défaut
Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages
de l’heure, de la langue, de la langue des disques, du niveau du
contrôle parental, du code PIN du contrôle parental, du code de la
télécommande et de la configuration réseau reprennent leurs
valeurs d’usine.
[Oui][Non
]
Fonctions
RQT9530
91
pratiques
Page 92
Changement des réglages de l’appareil
䋭䋭
Oui
Oui
Oui
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
䋭䋭
Configuration Réseau
Ces réglages sont utilisés si vous connectez l'appareil à un réseau.
Selon l'environnement de connexion, il est possible que la
connexion à Internet prenne du temps ou que la connexion Internet
ne soit pas établie.
Il vous est recommandé d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
Connectez-vous au réseau. (> 99)
∫ Pour tester la connexion
Testez toujours la connexion lorsqu'un câble LAN est connecté ou
lorsqu'un nouveau réglage “Configuration Adresse IP / DNS” a été
effectué.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Configuration” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Réseau” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK].
Configuration Adresse IP / DNS
Test de Connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de Sous-réseau
Adresse de la Passerelle
Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem.
DNS préféré
DNS auxiliaire
Auto configuration Vitesse de Connexion
Configuration Vitesse de Connexion
Adresse MAC: 00-0b-97-e6-7a-ae
OK
RETURN
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Test de
Connexion” et appuyez sur [OK].
“Test en cours”: Le test est en cours.
“OK”:La connexion est terminée.
“Échec”:Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
[Remarque]
≥Effectuez le “Test de Connexion” également lorsqu’un changement
a eu lieu dans “Configuration Adresse IP / DNS”.
≥Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de placer
l’adresse MAC de cette unité sur le côté du routeur. L’adresse
MAC peut être affichée en sélectionnant “Configuration Réseau” et
“Configuration Adresse IP / DNS” aux étapes 1–5 (> ci-dessus).
䋭䋭
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
Oui
䋭䋭
∫ Réglage de l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être
normalement utilisés sans aucun changement.
Réglez l'adresse IP uniquement lorsque le routeur ne dispose pas
de fonctions de serveur DHCP ou lorsque que la fonction de serveur
DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir une
adresse IP automatiquement” et appuyez sur
[2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Adresse IP”,
“Masque de Sous-réseau” ou “Adresse de la
Passerelle” et appuyez sur [OK].
8 Saisir les nombres avec les touches numérotées
et appuyez sur [OK].
≥Après avoir vérifié les caractéristiques de votre routeur large
bande, entrez chaque nombre.
Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres
appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN.
Attribué à un nombre différent de ceux des autres appareils
pour l'“Adresse IP” et le même nombre pour les autres.
≥Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL].
Adresse IP
Veuillez entrer l'adresse IP et appuyer
sur "OK". L'adresse IP sera nettoyée si "OK"
est appuyé sans valeur saisie.
Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais
numéro a été saisi.
192
0 -Numéro9
1
.
.
.
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255.
∫ Réglage du DNS-IP
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être
normalement utilisés sans aucun changement.
Lors du réglage du serveur DNS assigné par votre fournisseur
d'accès internet, exécutez les réglages suivants.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir
adresse de réseau DNS-IP automatiquem.” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “DNS préféré”
ou “DNS auxiliaire” et appuyez sur [OK].
8 Saisir les nombres avec les touches numérotées
et appuyez sur [OK].
≥Suivez les instructions de votre fournisseur d'accès Internet et
saisissez les nombres.
Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres
appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN
et attribuez le même nombre.
≥Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL].
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
≥La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255.
RQT9530
92
∫ Réglage de la vitesse de connexion
Si le résultat du test de la connexion est “Échec” après avoir attribué
les adresses IP et DNS-IP, procédez aux réglages suivants.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Auto
configuration Vitesse de Connexion” et appuyez
sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Vitesse de Connexion” et appuyez sur [2, 1]
pour sélectionner une vitesse de connexion.
≥Sélectionnez une vitesse de connexion adaptée à
l'environnement du réseau auquel vous êtes connecté.
≥Si les réglages sont modifiés, il est possible que la connexion
réseau soit désactivée en fonction de l'appareil.
Page 93
∫ Réglage du serveur proxy
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être
normalement utilisés sans aucun changement.
Veuillez utiliser ce réglage une fois renseigné par votre fournisseur
Internet.
≥Ne procéder au réglage du serveur proxy que lorsque le test de la
connexions'est déroulé correctement.
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 92, Pour tester la
connexion)
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration Serveur Proxy” puis appuyez sur
[OK].
Configuration Serveur Proxy
Initialiser
Adresse du Proxy
Numéro de Port Proxy
Test de Connexion
OK
RETURN
0
----
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Test de
Connexion” puis appuyez sur [OK].
“Test en cours”: Le test est en cours.
“OK”:La connexion est achevée.
Appuyez sur [RETURN ] pour quitter l’écran.
“Échec”:Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Adresse
du Proxy” puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisir du texte)
Lorsque la saisie de “Adresse du Proxy” est terminée
8 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Numéro
de Port Proxy” puis appuyez sur [OK].
9 Saisissez les chiffres à l’aide des touches
numériques et appuyez sur [OK].
Numéro de Port Proxy
∫ Enregistrez l’équipement compatible DLNA sur
cet appareil
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 92, Pour tester la
connexion)
≥Pour connecter un équipement compatible DLNA de
Panasonic
5 Sélectionnez “Réglages de lien à distance” et
appuyez sur [OK].
Réglages de lien à distance
Lien à distance
Liste des appareils enregistrés
Régler le nom de l’unité
OK
RETURN
Non
6 Sélectionnez “Oui” et appuyez sur [OK].
7 Sélectionnez “Oui” et appuyez sur [OK].
Accédez à cet appareil à partir d’un équipement compatible
DLNA connecté en 10 minutes.
≥Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 pistes.
≥Même s’il s’agit d’un équipement compatible DLNA de
Panasonic, vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer à
partir du “Réglages de lien à distance”.
Dans ce cas, enregistrez l’équipement à partir du “Réglages
serveur” (> ci-dessous)
≥Pour connecter un équipement compatible DLNA qui n’est pas
de Panasonic
5 Sélectionnez “Réglages serveur” et appuyez
sur [OK].
Réglages serveur
Fonction serveur
Adresse MAC
Non
Veuillez entrer le Numéro de Port du Serveur
Proxy HTTP et appuyer sur "OK". Le numéro
sera "0" si "OK" est appuyé sans valeur saisie.
Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais
numéro a été saisi.
0
0 -Numéro9
10
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Pour revenir au réglage par défaut
Après avoir effectué l’étape 5 (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Initialiser” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
∫
Configuration du contenu Internet (VIERA CAST)
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 92, Pour tester la
connexion)
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Services
Réseau” puis appuyez sur [OK].
Services Réseau
Verrouillage Réseau
Contrôle Automatique du Volume
OK
RETURN
≥Verrouillage Réseau (> 90)
≥Contrôle Automatique du Volume
Sélectionnez “Oui”, le volume est automatiquement contrôlé par
cet appareil. Si vous désirez profiter du volume original, réglez-le
sur “Non”.
Non
Oui
OK
RETURN
≥Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 pistes.
6 Sélectionnez l’adresse MAC de l’équipement
connecté et appuyez sur [OK].
≥Il est possible d’afficher l’adresse MAC de 12 appareils.
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise à jour.
Retirer la prise secteur pendant la mise en jour peut
endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant
la mise à jour.
Mise à jour du logiciel (firmware) de cet
appareil
Le logiciel (firmware) de cet appareil peut être automatiquement mis
à jour avec la méthode suivante.
≥A partir des émissions
≥A partir d’Internet [Une configuration et une connexion réseau sont
nécessaires. (> 92, 99)]
La mise à jour du logiciel (firmware) est effectuée lorsqu’il est en
mode veille.
Une fois que le nouveau logiciel (firmware) est trouvé, le
téléchargement de celui-ci (firmware) démarrera, suivi de la mise à
jour.
Le téléchargement du logiciel (firmware) démarrera
automatiquement lorsque l’appareil est éteint ou à l’heure définie
(> 91)
≥La durée que prendra la mise à jour dépend de la connexion.
– Par retransmission: Environ 2 à 4 heures
– Pour Internet: Environ 1 heure
(le téléchargement peut être plus long que ce qui est précisé cidessus car la durée d’un téléchargement dépend de
l’environnement réseau. Nous vous conseillons d’utiliser un
environnement à haut-débit.)
L’heure de démarrage du téléchargement du logiciel (firmware) peut
être défini arbitrairement. Si vous ne désirez pas effectuer la mise à
jour du logiciel (firmware) pendant le mode veille, réglez "Mise à jour
du logiciel en veille" dans le menu Configuration sur "Non". (> 91)
∫ L’affichage de l’appareil pendant la mise à jour
Ex.:
Mise à jour du logiciel (firmware) CI Plus
compatible CAM (Conditional Access
Module)
≥Le logiciel (firmware) du module CAM (compatible CI Plus) peut
être automatiquement mis à jour à partir des chaînes numériques.
≥La disponibilité d’une mise à jour du logiciel (firmware) est
détectée pendant le visionnage des programmes compatibles CI
Plus.
Un avertissement est affiché à l’écran en cas de disponibilité.
≥L’avertissement n’est pas affiché dans les cas suivants:
– Pendant l’enregistrement d’un programme
– Lorsque un enregistrement programmé et une mise à jour
surviennent en même temps
– En affichant FUNCTION MENU, DIRECT NAVIGATOR, etc.
Suivez les instructions à l’écran pendant la mise à jour.
∫ L’affichage de l’appareil pendant la mise à jour
Ex.:
≥Si vous ne mettez pas à jour ou si l’avertissement de la mise à jour
ne s’affiche pas à l’écran, vous serez averti par l’information de la
chaîne numérique de la chaîne où la mise à jour du module CAM a
été détecté.
1 ZDF
Bruder
0:50 - 2:30
Pour effectuer une mise à jour, appuyez sur la touche "Rouge” et
suivez les instructions à l’écran.
Crypté
Actuel
Dolby D
12:55
Toutes chaînes DVB
Changer catégorie
Info màj CAM
MULTI
/
≥“SW-DL” : Le logiciel (firmware) est en cours de
téléchargement.
Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé, ou
lorsqu’un enregistrement différé démarre.
≥“START” : La mise à jour du logiciel (firmware) démarrera une
fois que le téléchargement sera terminé.
≥“UPD /” : La mise à jour du logiciel (firmware) est en cours.
≥“FINISH” : La mise à jour du logiciel (firmware) est terminée.
[Remarque]
≥Si l’enregistrement différé est programmé au cours des durées
suivantes, le téléchargement ne sera pas exécuté.
– Par la chaîne numérique: En 4 heures
– Par Internet: En 1 heure
≥Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil
n’est pas connecté à Internet, alors vous pouvez télécharger le
dernier logiciel (firmware) à partir du site Web suivant et le graver
sur un CD-R pour faire la mise à jour du logiciel (firmware).
http://panasonic.jp/support/global/cs/
[Remarque]
≥Les opérations telles que le visionnage, la lecture, ou
l’enregistrement ne peuvent pas être effectuées pendant la mise à
jour du module CAM.
Si vous appuyez sur [Í] de la télécommande pendant la mise à
jour du module CAM, l’appareil s’éteindra automatiquement après
la mise à jour.
≥Pour des détails, référez-vous au mode d’emploi de votre module
CAM ou consultez votre revendeur.
RQT9530
94
Page 95
Autres réglages
Activez ou
désactivez le
téléviseur
Sélection de
l’entrée
Volume
Sélection du
canal
Commande du téléviseur
Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de
l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du
téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le
changement de volume sonore.
TV
VOL
DRIVE
SELECT
AV
2
1
ghi
4
5
1
Pointez la télécommande vers le téléviseur
CH
PAGE
abc
def
3
CH
mno
jkl
6
Tout en appuyant sur [Í TV],
saisissez le code à l’aide des touches
numériques.
le téléviseur sous tension et en
changeant les canaux.
≥Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code
qui permette de commander le téléviseur.
≥Si la marque de votre téléviseur ne se trouve pas dans la
liste ou si le code donné pour votre téléviseur ne vous
permet pas de commander votre téléviseur, c’est que cette
télécommande n’est pas compatible avec votre téléviseur.
[Remarque]
≥S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les
successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander
correctement le téléviseur.
Fonction HOLD
La fonction HOLD désactive toutes les touches de l’appareil et de la
télécommande. Utilisez-la pour éviter que d’autres personnes
utilisent l’appareil.
Maintenez appuyées
simultanément [OK] et
[RETURN] jusqu’à ce
que “X HOLD” apparaisse sur l’affichage
de l’appareil.
Si vous appuyez sur une touche pendant que la fonction HOLD est
en service, “X HOLD” apparaît sur l’afficheur de l’appareil et aucune
opération n’est possible.
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN ] jusqu’à
ce que “X HOLD” disparaisse.
pratiques
Fonctions
RQT9530
95
Page 96
Connecteurs supplémentaires
Câble audio/vidéo
Face arrière du téléviseur
Face arrière de l’appareil
OUT
Câble vidéo
Composite
Câble audio
Face arrière du téléviseur
Face arrière de l’appareil
Câble audio
Face arrière de l’appareil
Face arrière de l’amplificateur
Pour connecter un téléviseur avec les
prises AUDIO/VIDEO
≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
AUDIO IN
VIDEO
R L
IN
AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Connexion au téléviseur par connecteur
COMPONENT VIDEO
≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
Connexion à un amplificateur stéréo
≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
AUDIO IN
R L
AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
R L
AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PRPBY
Y
B
R
Les connecteurs COMPONENT VIDEO peuvent être utilisés pour
des sorties entrelacées ou progressives (> 115) et offrent une
image plus nette que le connecteur VIDEO OUT.
[Réglage^requis]
Réglages “Résolution” du menu Configuration (> 90)
Si vous disposez d’un téléviseur classique (à tube cathodique)
La sortie en progressive scan peut provoquer un certain
tremblement, même en présence d'équipements compatibles
progressive scan. Paramétrez le “Résolution” dans le menu
Configuration sur “576i/480i” si cela vous préoccupe (> 90). Ces
considérations valent également pour les téléviseurs multi-systèmes
utilisant le standard PAL.
RQT9530
96
INCORRECT
Cet appareil
Signal progressif
CRT
Page 97
Pour connecter un magnétoscope ou une Set Top Box (récepteur terrestre, CATV, etc.)
OUT
Face arrière de
l’appareil
Panneau arrière du
magnétoscope ou de
la Set Top Box
Câble Péritel 21 broches
LNBLNB
IN 2IN 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
L
R
Y
R
P
B
P
OPTICAL IN
Câble audio
optonumérique
Ne pliez pas trop ce
câble.
Face arrière de
l’appareil
Introduisez le câble
pour que sa forme
corresponde
correctement dans la
prise.
Face arrière de l’amplificateur
Connectez l’appareil directement au téléviseur
Y
P
B
P
R
PONENT
EO OUT
VIDEO
RGB/S VIDEO
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1
(TV)
AV2
l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un
magnétoscope, le signal vidéo sera affecté par
les systèmes de protection de copyright et l’image
pourra ne pas s’afficher correctement.
≥Raccordement à un téléviseur avec
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par
INCORRECT
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la
Cet appareil
partie téléviseur, s’il existe des connecteurs
distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.
AV
Connexion d’un amplificateur avec entrée numérique
[Réglage^requis]
≥Réglages “Sortie audio numérique” du menu Configuration (> 87)
≥Si cet appareil est connecté à un amplificateur via un câble audio numérique optique et connecté à un téléviseur via un câble HDMI, vous
pouvez profiter du son de très grande qualité provenant du disque en réglant “Sortie audio numérique” sur “Non” dans le menu Configuration
(> 89). Dans ce cas le son est retransmis uniquement par l’amplificateur et pas par le téléviseur.
≥Avant d'acheter un câble audio numérique optique (non fourni), vérifiez la forme du connecteur de l'équipement raccordé.
∫ Avec câble OPTICAL
pratiques
Fonctions
RQT9530
97
Page 98
Connecteurs supplémentaires
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Face arrière de
l’appareil
Câble HDMI
Câble HDMI
Face arrière du
téléviseur
Panneau arrière
du récepteur
[Réglage^requis]
≥Réglez “Mode Vidéo HDMI” et
“Sortie audio numérique” sur “Oui”
(> 89).
(La valeur par défaut est “Oui”.)
Câble Péritel à 21 broches câblées
Connexion à un téléviseur
Panasonic (VIERA)
Si le câble Péritel 21 broches est
branché, les fonctions suivantes sont
disponibles.
≥Enregistrement TV direct (> 72)
≥Programme Pause Live TV (> 73)
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
≥Cet appareil intègre la technologie HDMI
≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
≥Pour émettre un signal 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
≥Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM) (> 114, 115).
TM
”/Q Link)]
HDMI IN
AV
HDMI INHDMI OUT
HDMI AV OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
LNB
IN 1
13V/18V
400mA max.
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
RGB/S VIDEO
(EXT)
AV1
(TV)
AV2
[Remarque]
≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 114) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
RQT9530
98
Page 99
Connexion au réseau
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Face arrière de l’appareil
Internet
Câble réseau (LAN) droit
Nœud ou routeur large bande
Equipement de
télécommunication
(modem, etc)
≥Lorsque votre équipement de communication (modem), etc. ne possède
pas de fonctions de routeur à large bande: Connectez un routeur à large
bande.
Lorsque votre équipement de communication (modem), etc. possède des
fonctions de routeur à large bande mais qu'il n'y a pas de port vacant:
Connectez un concentrateur.
≥L’équipement compatible DLNA qui doit être connecté à cet appareil
devra être connecté sur le même hub ou router que cet appareil.
≥Utilisez un routeur supportant le 10BASE-T/100BASE-TX.
Câble réseau (LAN) droit
Equipement compatible
avec DLNA
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque cet appareil est connecté au réseau.
≥Ce document assume que vous disposez déjà d'une connexion large bande.
≥Cette connexion n'est pas nécessaire si les fonctions suivantes ne sont pas utilisées.
Pour lire à partir d’un autre
équipement présent sur le
réseau
Pour profiter de VIERA
TM
CAST
Acquisition automatique du
titre du CD
Mise à jour du logiciel
(firmware) de cet appareil
Vous pouvez profiter d’une vidéo sur le DD de cet appareil sur un équipement compatible DLNA connecté
via le réseau. (> 75)
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil VIERA CAST, par
exemple YouTube, Picasa Albums Web. (A compter de décembre 2009) (> 74)≥VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n’est pas possible d’utiliser une connexion de
type accès réseau à distance.
Acquisition automatique du titre du CD ou de l'information concernant l'artiste. (> 71)
Met automatiquement à jour le logiciel (firmware) de cet appareil. (> 94)≥La mise à jour du logiciel (firmware) peut également être effectuée à partir de l’émission.
VIDEO
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
13V/18V
LNB
400mA max.
IN 1
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
Y
P
L
B
P
R
R
AUDIO
COMPONENT
VIDEOOUT
OUT
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
≥Effectuez les réglages nécessaires dans “Configuration Réseau” après vous être connecté. (> 90)
[Remarque]
≥Référez-vous aux instructions opérateur du dispositif connecté.
≥Peut ne pas fonctionner correctement selon l'équipement ou l'environnement utilisé.
≥En fonction de votre contrat avec votre fournisseur d'accès, vous pouvez ne pas avoir le droit de connecter plusieurs dispositifs tels que cet
appareil ou des ordinateurs, sauf à devoir vous acquitter d'un coût additionnel.
≥Utilisez uniquement des câbles LAN droits de catégorie 5 (STP) pour connecter les appareils périphériques.
≥Pour utiliser le VIERA CAST, utilisez une connexion Internet à haut débit d’au moins 1,5 Mbps pour les images en SD (Définition Standard) et
de 6 Mbps pour les images en HD (Haute Définition).
≥Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas s’afficher correctement.
≥L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil.
Fonctions
RQT9530
99
pratiques
Page 100
Opérations qui peuvent être effectuées simultanément
Autres
fonctions
Opérations pouvant être réalisées pendant l'enregistrement ou la copie d'un titre
(≤: Possible, –: Impossible)
Lecture depuis le
HDD
Lecture de disques
Pendant l'enregistrement sur HDD en mode DR≤≤ –≤
Pendant un enregistrement sur HDD en mode XP,
≤
§
≤
SP, LP, EP, ou FR
Pendant l'enregistrement depuis une entrée DV––––
Pendant la copie en mode vitesse normale––––
Pendant la copie en mode grande vitesse
––––
[Avec finalisation ou création de Top Menu ([+RW])]
Pendant la copie en mode grande vitesse
≤–––
[Sans finaliser ou créer Top Menu ([+RW])]
§
[AVCHD] Ne peut lire.
≥Une opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de “Enregistrement DV Automatique” ou de “Enregistrement Flexible via
l’entrée AV”.
Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération
Lecture d'images
fixes
–≤
Lecture d'une musique
enregistrée sur le HDD
Le démarrage d'un enregistrement programmé est possible
pendant les opérations suivantes
≥L’enregistrement du titre
≥La lecture du titre
§1, §2, §3
§4
≥L'édition de titre
≥Pour copier un titre en mode vitesse rapide (sans finalisation ou
création du menu principal)
– Seulement 1 programme peut être enregistré
≥L’exécution de l’ “Enregistrement DV Automatique”
≥L’exécution de “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”
≥L’exécution de Pause Live TV
§1
Il ne peut pas être exécuté si “One cable” a été sélectionné dans
Configuration automatique (> 18, 83)
§2
L’exécution de l’opération se terminera si l’enregistrement
simultané de 2 programmes ne peut pas être effectué.
§3
Pendant l’enregistrement d’une émission cryptée, vous ne
pouvez pas enregistrer une autre émission cryptée.
§4
La lecture du disque se terminera si l’enregistrement différé sur le
disque débute pendant la lecture du disque.
Le démarrage d'un enregistrement programmé n'est pas
possible pendant les opérations suivantes
≥La copie d'un titre à vitesse normale
≥Pour copier un titre en mode vitesse rapide (avec finalisation ou
création du menu principal)
≥La copie de Vidéo HD (format AVCHD)
≥L'édition d'images fixes ou de musique
≥La copie d'images fixes
≥La copie de musique
≥Le formattage
≥Finalisation/création de Top Menu ([+RW])