Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
DVB e les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
≥Cet enregistreur de DVD est équipé d’une interface commune. Il peut recevoir des services DVB-S/S2 gratuits et cryptés.
≥Le tuner de cet appareil est uniquement compatible avec DVB-S/S2.
Information de gestion de région
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9530-E
Caractéristiques de cet appareil
Prise en main
Prise en main
Sélectionnez
une fonction.
Vous pouvez facilement
accéder à la fonction
sélectionnée.
Internet
Equipement compatible
avec DLNA
Enregistrement en Haute DéfinitionEPG
Il est possible d’enregistrer en qualité haute
définition si l’émission est en haute définition. (DD
uniquement)
L’enregistrement différé est plus facile à faire car
le TV Guide vous permet de voir les informations
du programme.
Maigret
Factory Tour
Alex Rider: Stormbreaker
Planète insolite
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Accès facile à différentes fonctionsEnregistrement simultané de 2
programmes
Vous pouvez facilement et rapidement accéder à
la fonction principale à partir de l’affichage
FUNCTION MENU.
> 13
≥Affichage de FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD)
Images (JPEG)
Musique
TV Guide
Copier
Perspective
Autres
DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
Les titres enregistrés sur le Disque Dur
peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
OK
RETURN
High Definition
DIRECT NAVIGATOR
Tout
ZDF
OK
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
ZDF
20.03(Jeu)
KiKa
04.10(Sam)
ZDFdokuk
04.10(Sam)
3 sat
29.10(Mer)
Berge und Flüsse
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4
29.10(Mer)
ZDFdokuk
29.10(Mer)
KiKa
29.10(Mer)
KiKa
DV
01.01(Jeu)
OPTION
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Helicopter Informationen
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
Il est possible d’enregistrer 2 programmes
diffusés en même temps en connectant deux
câbles satellite.
SBO
Page
Page
> 23
CH
> 30
Vous pouvez accéder à une sélection de services
Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST.
Vous pouvez également lire la vidéo du DD de cet
appareil à partir d’un équipement compatible
DLNA présent sur le même réseau.
≥Pour profiter de VIERA CASTTM (> 74)
≥Caractéristique DLNA (> 75)
RQT9530
2
Connexion au réseau
DIGA
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Le fonctionnement de cet appareil peut être
contrôlé par la télécommande du téléviseur
(VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide
du câble HDMI.
≥Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link) (> 72)
≥Pause Live TV (> 75)
VIERA
DIGA
À propos des descriptions figurant dans le présent mode
d’emploi
≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées
par le signe “> ±±”.
Accessoires fournis
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de l’appareil
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les numéros des produits corrects à compter de septembre 2009. Cela peut être soumis à des changements)
∏
(N2QAYB000340)
∏∏
main
Prise en
1Télécommande2Piles
pour la télécommande
∫ Les informations de la télécommande
Piles
≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
≥Utilisez des piles alcalines ou manganèses.
≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de
temps.
≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
1Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas
avec un autre appareil.
N’utilisez pas non plus des cordon
d’alimentation secteur d’autres appareils avec.
Utilisation
20
30
Les distances et les angles sont une approximation.
Maigret
Factory Tour
Alex Rider: Stormbreaker
Planète insolite
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
OK
infos
Sélectionner programme
RETURN
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
≥Les disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques qui peuvent être enregistrés seront différents selon la
méthode d’enregistrement.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” de la page 28.
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
HDD
RQT9530
6
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDD
≥Enregistrement en qualité haute définition (HD)
≥Tous les sous-titres, les différentes pistes
audio et le Télétexte sont enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
≥Copie en qualité de définition standard (SD)
≥Copie en mode vitesse normale
≥Un seul sous-titre peut être copié.
§2
≥Seul un canal audio peut être copié dans le cas de canaux multiples.
≥Le Télétexte peut être copié. [Copie du Titre en cours seul (> 51)]
§3
La durée et la qualité de l’enregistrement varient
selon le mode d’enregistrement. (> 28, Les
modes d’enregistrement et les contenus de
l’enregistrement)
Enregistrement
Mode DR
Discs
COPIE
Modes
XP, SP, LP, EP, FR
Goal!
Goal!
Cet appareil enregistrera les programmes de la chaine numérique en haute définition§1 sur le DD avec une grande qualité du son et de l’image
comme ils ont été diffusés.
Si la copie est effectuée sur ces programmes, ils sont copiés en définition standard.
rapide
Guide de
démarrage
HDD
HDD
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
Vous ne pouvez pas commuter le sous-titre sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié.
§3
Vous ne pouvez pas utiliser le Télétexte pendant la lecture du titre copié. (> 27)
RQT9530
7
Information disque et disque dur (HDD)
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
(≤: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Symbole standard[HDD]
Donnes pouvant être enregistrées et luesVidéo/Images fixes/Musique
Qualités pouvant être enregistrées en vidéoQualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Mode d’enregistrement dans lequel la vidéo
est enregistrée
Réinscriptible≤
Enregistrement par minuterie≤
Enregistrement de titres protégés par
copyright (> 30)
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
Disque dur (HDD)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
≤
RQT9530
8
Type de disque
DVD-RAMDVD-RDVD-R DLDVD-RW
Symbole standard
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualité pouvant être enregistrée en
vidéo
Mode d’enregistrement dans lequel
la vidéo est enregistrée
Réinscriptible≤–≤
Enregistrement par minuterie–
Enregistrement de titres protégés
par copyright (> 30)
Restitution sur d'autres lecteurs[RAM] Lecture possible
Note––
Type de disque
Symbole standard[+R] avant la finalisation
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualités pouvant être enregistrées
en vidéo
Mode d’enregistrement dans lequel
la vidéo est enregistrée
Réinscriptible–≤
Enregistrement par minuterie–
Enregistrement de titres protégés
par copyright (> 30)
Restitution sur d'autres lecteurs≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
Note≥Les [+R][+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
≥Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer de signaux NTSC sur des disques ayant déjà un signal PAL enregistré. (Cependant, les deux types de
programme peuvent être enregistrés sur le DD.)
≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
≥Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode
d'enregistrement.
sur les enregistreurs de
DVD Panasonic et les
lecteurs de DVD
compatibles DVD-RAM.
≥[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.
≥Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
[RAM]
Vidéo
Image fixe
≤
Disques compatibles
CRPM (> 114)
uniquement.
+R+R DL+RW
[DVD-V] après la finalisation
[-R] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
≥[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
[-R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Vidéo
–
Vidéo
–
[-RW‹V›] avant finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
[+RW]
≥[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement
compatible avec ce disque.
≥Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous
vous recommandons de créer un
menu principal (> 82).
rapide
Guide de
démarrage
∫ A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW de 8 cm.
Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
RQT9530
9
Information disque et disque dur (HDD)
Disques à lecture seule
Type de disqueLogoSymbole
Utilise
standard
DVD-Video[DVD-V]Disques de films et musiques
DVD-RW (format
enregistrement
DVD)
[-RW‹VR›]DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
≥En formattant (> 81) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
CD[CD]
–
Disque avec
–[AVCHD]Les disques suivants peuvent être lus.
une vidéo
haute
définition
(AVCHD)
DivX
DivX
®
, MP3,
JPEG
®
, MP3,
JPEG
≥DVD-R§ et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
≥DVD-R
≥DVD-R
≥Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
≥CD-R§ et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
≥CD-R
≥CD-R
§
et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
§
)
§
et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
≥DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW
≥Seuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R
ou +R DL qui ont été finalisés (> 114) avec le même appareil que
celui qui a servi à l'enregistrement.
enregistré par
un caméscope
de Panasonic,
etc.
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disques ne pouvant pas être lus
≥Disque Blu-ray (BD-Vidéo, BD-RE, BD-R)
≥2,6 et 5,2 Go DVD-RAM, 12 cm
≥Les DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
≥Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 114).
≥DVD-Vidéo dont le code de région n’est ni “2” ni “ALL”.
≥DVD-Audio
≥HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
RQT9530
10
Information carte mémoire et clé USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques.
Clés USB compatiblesLes mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui
utilisent le protocole PTP:
– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
≥Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
FormatageLes systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être luesDivX, MP3, Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesMP3
≥Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
≥Elles peuvent être copiées sur le DD ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD. (> 58)
rapide
Guide de
démarrage
≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques.
Type
Symbole utilisé dans ce manuel [SD]
Données pouvant être luesImages fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesImages fixes (JPEG)
InstructionsVous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
Cartes SD prises en charge
≥Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 81, 114).
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.
≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
∫ Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
LOCK
Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
§1
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
§2
Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Vidéo HD (format AVCHD)
≥Elles peuvent être copiées sur le/à partir du DD ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD. (> 58)
≥Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées
avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte.
§2
(de 4 Go à 32 Go)
RQT9530
11
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
REC MODE EXT LINK
REC
TEXTSTTL
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
MANUAL SKIP
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
Tirez pour faire basculer
le panneau avant.
Guide de référence des commandes
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18)
2 Sélection du lecteur (DD, DVD ou SD) (> 21)
Le support sélectionné change à chaque appui sur [DRIVE
SELECT].
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez
les numéros ou les caractères (Les touches de caractère
peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique
(> 24, 35)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 36)/Affichage
des messages d’état (> 79)
7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes (> 20)/image par image (> 38)
8 Affiche DIRECT NAVIGATOR (> 21)/le Menu principal (> 21)
9 Affiche le menu OPTION (> 44, 62, 69)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images
fixes, etc.
: Passe le temps spécifié (> 38)
; Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
= Affiche le télétexte (> 27, 38)
> Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 26)
? Transmission du signal de la télécommande
@ Fonctionnement du téléviseur (> 95)
A Change le canal/Change les pages du système TV Guide
(> 22, 36)
B Affiche le VIERA CAST (> 74)
Sélection de l’entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (>20, 22, 55, 56)
C
D Affiche l’écran Enr. Différé (> 33)
E Sortie de l’écran de menu
F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 36)
G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture,
enregistrement, etc.).
H Retour sur l’écran précédent
I Crée un chapitre (> 47)
J Avance d'environ 1 minute (> 38)
K Enregistrement TV direct (> 72)
L Fonction EXT LINK (> 55)
M Affiche le menu sur l'écran (> 77)
N Choix du mode audio (> 26, 38)
Appareil principal
RQT9530
12
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15)
3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 56)
4 Afficheur (> 13)
5 Indicateur d’enregistrement
6 Capteur de signal de télécommande
Connexion pour magnétoscope, caméscope Panasonic, etc. (>56)
7
8 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 15)
9 Emplacement de carte SD (> 15)
: Port USB (> 15)
; Sélection des canaux (> 20)
< Lancement d’enregistrement (> 22)/Spécification d’une durée
= Stop (> 22, 37)
> Démarrage de la lecture
Connecteurs en face arrière (> 17, 96–99)
pour arrêter l’enregistrement (> 22)
Affichage de l'appareil
Sélectionnez un
élément.
Appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez accéder aux fonctions principales par
l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des
opérations ci-dessus.
HDDSDVD
1 Indicateur de présence de carte SD
Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite.
2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur
d’équipement externe
3 Indicateur de copie
4 Indicateur disque
Cet indicateur s’allume si un disque est introduit.
5 Indicateur de lecteur (DD, DVD ou SD)
EXT-L COPY
SDUSB
PLAY
6 Indicateur de signal télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
7 Zone d'affichage principale
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
8 Indicateur de lecture
9 Indicateur du port USB
Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite.
: Indicateur d'enregistrement programmé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement
différé est activée.
Accès facile aux différentes fonctions— FUNCTION MENU afficheur
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
≥Le FUNCTION MENU s’affiche.
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD ( AVCHD )
Images ( JPEG )
Musique
TV Guide
Copier
Perspective
Autres
DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
OK
RETURN
DVD-RAM
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG )
Gestion du DVD
Sélectionnez pour lire un disque, formater un
disque, etc.
High Definition
Vidéo (> 21)
Vidéo HD ( AVCHD ) (> 39)
Images (JPEG) (> 60)
Musique (> 67)
TV Guide (> 23)
Copier (> 25)
Perspective (> 20)
≥“Perspective” est affichée si cet appareil est connecté à un
téléviseur qui prend en charge le “HDAVI Control 2” ou
supérieur. (> 72)
rapide
Guide de
démarrage
OKOK
Autres
Enregistrement différé (> 33)
Veille Ext Link (> 55)
Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 57)
Enregistrement DV Automatique (> 57)
Réseau (> 74)
Configuration (> 83)
DVD
Carte SD
Périphérique USB
Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un
support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB.
≥Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant
l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas,
ces éléments sont désactivés de la sélection.
RQT9530
13
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde.
∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un
visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les
données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu
du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque
dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème,
sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est
irrécupérable.
≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
∫ Précautions d’installation
≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
≥Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un
magnétoscope, etc.
≥Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut endommager
les circuits internes de l’appareil.
≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou
endommager les têtes de lecture du disque dur, etc.
– Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
– En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope
∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
∫ En cours de fonctionnement
≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
∫ Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse
de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale.
3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou
vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque
dur (HDD) continue de tourner un court instant.)
∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et
sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de
l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la
lecture de disques.
Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an,
selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire
soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
RQT9530
utilisation.
Nettoyant à lentille RP-CL720E
≥Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
14
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
∫ Disque à étui
Introduisez avec l’étiquette sur la
partie supérieure et la flèche en
direction de l’intérieur.
Introduisez complètement.
Insérez avec l’étiquette dirigée
vers le haut.
Si vous utilisez une
carte miniSD, une carte
miniSDHC, une carte
microSD ou une carte
microSDHC, insérez-la
dans l'adaptateur fourni
avec la carte.
C’est cet adaptateur
que vous introduirez (et
retirerez) ensuite dans
le logement de cet
appareil.
Appuyez au centre du
bord de la carte jusqu’à
ce qu’elle se mette en
place en s’en cliquant
dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la
droite.
Ex.:
miniSD
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
≥En cas d’utilisation de disque 8 cm, retirez le disque de l’étui.
≥[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le
disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote,
cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas
l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu
de la clé.
≥Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les
données qui y sont stockées ont été
sauvegardées.
≥Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
≥Introduisez une clé USB pendant que
l’appareil est arrêté, de façon à ce que
l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et
appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives
(> 58, 59).
Retrait de la clé USB
≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Insertion, retrait de la carte SD
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil
clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou
d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la
carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement
ou la perte du contenu de la carte.
≥L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
ADAPTER
Entretien disque et carte
∫ Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
CORRECT
INCORRECT
∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECTINCORRECT
∫ Précautions de manipulation
≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
≥N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
≥Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
– Au soleil.
– Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
– Près d’un chauffage.
– Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
≥Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité
ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages
consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou le
lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
INCORRECT
rapide
Guide de
démarrage
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte.
2 La tirer droit.
RQT9530
15
ÉTAPE1Insertion du module CAM (Conditional Access Module) et de la Smart Card
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Fente CI (Interface Commune)
CAM (Conditional Access Module)
Smart Card
Face arrière de l’appareil
Ajustez les symboles de position.
Le coté étiquette vers le haut
Vous devez posséder un module d’accès CAM ainsi qu’une Smart Card valable et un abonnement avec le fournisseur correspondant.
1 Introduisez la Smart Card certifiée dans le module CAM (Conditional Access Module)disponible dans le commerce.
2 Introduisez le module CAM dans le logement de la CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV est automatiquement annulé et celui-ci peut être visionné et enregistré.
≥Vous pouvez installer deux modules CAM différents avec leur Smart Card dans cet appareil.
Toutefois, il ne fonctionnera pas correctement si deux CI Plus compatibles avec le module CAMsont introduites simultanément.
VIDEO
Y
P
L
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
13V/18V
LNB
400mA max.
IN 1
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
B
P
R
R
AUDIO
COMPONENT
VIDEOOUT
OUT
∫ Question sur le code PIN
Lorsque vous allumez cet appareil après avoir inséré la carte, selon le fournisseur de celle-ci, un code PIN peut être demandé.
Entrez le code à 4 chiffres à l’aide des touches numériques.
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1(TV)
VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
[Remarque]
≥Assurez-vous d’introduire le module CAM horizontalement dans le logement.
≥N’insérez pas le module CAM et la Smart Card à l’envers.
≥Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du module CAM et de la Smart Card, ou consultez votre revendeur.
≥L’ Interface Commune supporte les modules s’accordant à la norme DVB et à la norme CI Plus.
≥Débranchez la prise secteur avant d’introduire ou de retirer le module CAM avec la Smart Card. Retirez-les doucement.
RQT9530
16
ÉTAPE 2 Connexions
LNB
IN 1
LNB
IN 2
OUT
1
2
Face arrière du téléviseur
Câble satellite
≥ Connectez le câble satellite
si votre téléviseur possède
un tuner satellite numérique
incorporé. (Il n’est pas
possible de connecter le
câble satellite directement à
cet appareil.)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à
21 broches
câblées
(> ci-dessous)
Ventilateur
Alimentation AC
principale
(fourni)
Ne brancher
qu'après que toutes
les autres
connexions soient
réalisées.
Câble HDMI
(> ci-dessous)
Fente Interface Commune (CI)
Pour pouvoir visionner ou enregistrer des
services TV, référez-vous à
“ÉTAPE 1 Insertion du module CAM
(Conditional Access Module) et de la
Smart Card” (> 16).
Antenne
parabolique
[Réglage^requis]
≥Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie
audio numérique” sur “Oui” (> 89).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
Câble satellite
(> ci-dessus)
≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Voir “Connecteurs supplémentaires” (>96) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre appareil.
≥
≥Référez-vous au chapitre “Connexion au réseau” (> 99) concernant la connexion réseau.
≥Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur.
Câble satellite
≥Connectez les deux prises (LNB IN 1 et LNB IN 2) à l’antenne parabolique si vous désirez enregistrer 2 programmes simultanément ou
visionner la télévision pendant l’enregistrement.
Connectez la prise LNB IN 1 à l’antenne parabolique si vous n’utilisez qu’une seule prise. (Vous ne pourrez rien visionner si vous ne connectez que la prise
≥
LNB IN 2.) Dans ce cas, vous ne pouvez pas enregistrer 2 programmes simultanément ou visionner la télévision pendant l’enregistrement.
≥
Assurez l’alimentation d’un autre appareil quand vous utilisez 2 appareils ou plus pour recevoir l’émission satellite, car cet appareil ne fournit pas l’alimentation lorsqu’il est en veille.
rapide
Guide de
démarrage
AC IN
HDMI IN
AV
LNB IN
4
5
6
10BASE-T/
100BASE-TX
COMMON INTERFACE
13V/18V
LNB
400mA max.
IN 1
12
LNB
IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
3
VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
RGB/S VIDEO
(EXT)
AV1
(TV)
AV2
≥Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI, vous pouvez quand même visionner à l’aide d’un câble péritel 21 broches (5) (Toutefois, les
fonctions telles que le “HDAVI Control
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. L’appareil consomme en effet un peu d’énergie même lorsqu’il est éteint
[environ 0,3
W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)]
Pour utiliser un câble HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
≥Cet appareil intègre la technologie HDMI
≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
≥Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
≥II est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro d’élément recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
[Remarque]
≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 114) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
≥
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)
Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 72).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (>115 ).
≥Placez “Sortie PERITEL” du menu Configuration (> 90)
Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles.
≥Enregistrement TV direct (> 72)
≥Programme Pause Live TV (> 73)
TM
” ne peuvent pas être utilisées.)
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM) (> 114, 115).
TM
”/Q Link)]
RQT9530
17
ÉTAPE3Configuration de la réception de la chaine et configuration du format TV
6Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
TV
AV
abc
2
jkl
5
tuv
8
0
PAUSE
U
G
OK
TIME SLIP
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
I
D
E
F
U
N
C
T
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP
CHAPTER
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
EXIT
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION
MENU
RETURN
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
L’écran de configuration de la langue apparaît sur le
téléviseur.
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la langue puis appuyez sur [OK].
L’écran de configuration du pays apparaît sur le téléviseur.
4Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le pays puis appuyez sur [OK].
L’écran de Configuration Satellite apparaît sur le téléviseur.
5Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le nombre de câble à connecter et
appuyez sur [OK].
(> 22, A propos de 2 programmes enregistrés
simultanément)
≥Deux câbles ( même signal ):
Sélectionnez cet élément pour connecter deux câbles
sortant le même signal vers la borne LNB IN 1 et la borne
LNB IN 2.
≥Un câble:
Sélectionnez cet élément pour connecter un seul câble vers
la borne LNB IN 1.
Mode recherche.
≥Toutes les chaînes:
Recherche de toutes les chaînes.
≥Chaînes gratuites:
Recherche des chaînes gratuites uniquement.
7Appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Configuration automatique
Satellite
Progression0%100%
Cette opération prendra jusqu’ à 40 minutes.
LNB in 1LNB in 2
Satellite
Appuyez sur RETURN pour passer L’Installation Satellite
Revenir
Contrôle LNB1
Vérification en coursVérification en cours
Recherche Satellite
Recherche Satellite # Recherche des chaînes en cours
≥Cette opération peut prendre un certain temps.
A la fin de l’ Configuration automatique, l’heure peut être
affichée et l’écran de configuration de l’ Power Save apparaît.
8Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” puis appuyez sur
[OK].
Power Save
Oui
Non
Oui: minimlse la consommation d’énergie en
veille et désactive la fonction
Démarrage Rapide. L’affichage sur I’unité est
réglé sur “Automatique”.
Non: active la fonction Démarrage Raplde.
OK
RETURN
≥Oui:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
≥Non:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie
lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes.
Power Save
Consommation
Environ 0,3 WEnviron 7 W
électrique
Durée de
Pas rapide
démarrage
§1
“Affichage sur l’unité” est fixé sur “Automatique”dans le
menu Configuration. (> 88)
§2
“Affichage sur l’unité” est changé pour “Lumineux” dans le
menu Configuration.
§3
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement
en quelques secondes.
– Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela
peut prendre du temps d’afficher l’écran.
Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV
apparaît.
Oui
§1
Rapide
Non
§3
§2
RQT9530
18
L’écran du Mode recherche apparaît sur le téléviseur.
9
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner le
format du téléviseur et appuyez sur [OK].
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
16:9
Téléviseur 4:3
Pan & Scan
Letterbox
OK
RETURN
≥16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un
téléviseur à écran large 16:9
≥Pan & Scan:
Lorsque connecté à un téléviseur au format
4:3, l’image latérale est taillée pour une
image 16:9.
Ce réglage peut ne pas fonctionner et les
images peuvent être affichées dans le style
letterbox selon le contenu.
≥Letterbox:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à
écran 4:3. L’image au format 16:9 est affichée
dans le style “boîte aux lettres”.
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
∫ Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 91,
Date et heure)
∫ Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 83, Liste des chaînes)
∫ Pour redémarrer la configuration (> 83,
Configuration automatique)
rapide
Guide de
démarrage
ÉTAPE 4 Configuration de la CI ou CI Plus (Interface commune)
1Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK].
4Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion” puis appuyez sur [OK].
5Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Interface Commune” puis appuyez sur [OK].
Connexion
Aspect TV
Format Vidéo 4:3
Systéme TV
Connexion HDMI
Résolution
Sortie PERITEL
Réglages AV2
Interface CommuneAccés
OK
RETURN
16:9
4:3
PAL
576i/480i
Vidéo
6Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Fente 1:” ou “Fente 2:” puis appuyez sur
[OK].
Les caractéristiques qui apparaissent à l’écran dépendent du contenu du module CAM et de la Smart Card.
Suivez les instructions à l’écran.
≥Les instructions à l’écran peuvent ne pas correspondre aux touches de la télécommande.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
≥Pour plus d’informations sur e service TV, veuillez contacter votre fournisseur de services.
[Remarque]
≥Les autres configurations de la carte, comme le changement du mot de passe, peuvent être ajustées dans le menu Configuration. (> 90)
≥Selon la carte, dans certains cas son utilisation à l’aide de cet appareil peut être limitée ou impossible.
RQT9530
19
Pour regarder des émissions numériques
Fonctions de
base
Touches
numériques
“Rouge”
“Bleu”
Reportez-vous à la section “Observation avancée
des émissions numériques” (> 26).
TV
GUIDE
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
AV
abc
2
jkl
5
tuv
8
0
PAUSE
U
G
OK
TIME SLIP
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
I
D
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
CH
INPUT SELECT
EXIT
RETURN
Cet appareil possède un tuner qui lui permet de réceptionner et
d’enregistrer directement des chaînes numériques du satellite.
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
3Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
Sélection d’entrée
AV1
AV2
AV3
DV
TV
Choisir
Modifier
≥Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
Sortir
Revenir
4Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
A chaque changement de station, les informations du canal
numérique seront automatiquement affichées.
La durée d'affichage des informations du canal numérique
peut être modifiée. (> 88, Affichage à l’écran)
L’affichage de l’appareil;
≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire
facilement.
L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est
inséré.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez
sur [OK].
Il passera à l’étape 3 (> ci-dessous).
1Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur DD ou DVD.
Le témoin indicateur du DD ou du DVD de l’appareil s’allume.
2Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
DIRECT NAVIGATOR
Tout
Lecture
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu)
Berge und Flüsse
04.10(Sam)
Ausgebildet in der Antarktis
04.10(Sam)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Soccer Digest
29.10(Mer)
Die Rückkehr der Zombies
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
29.10(Mer)
Ausgebildet in der Antarktis
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
PrécédentSuivant
Temps restant 45:54 (DR)
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 39)
de base
Fonctions
1
2
5
4
3
≥Certains éléments peuvent également être sélectionnés par
les touches numériques.
≥S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER”
dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à
l'écran, appuyez sur [OK].
Pour afficher le Top Menu
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour
revenir à l'écran de menu.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RQT9530
21
Enregistrement de programmes de télévision
Touches
numériques
“REC1” ou “REC2” s'allumera
L’affichage de l’appareil
[HDD]
Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre
“Enregistrement avancé” (>28–31).
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
CH
w
xyz
PROG/CHECK
CH
INPUT SELECT
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
ghi
p
qrs
SKIP
AV
2
5
8
0
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
,,,
OK
REC
STOP
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR.
Préparation
≥
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte aux
connecteurs de cet appareil.
≥
Mettez cet appareil sous tension.
1
Appuyez brièvement sur [INPUT SELECT]
et sélectionnez “TV” puis appuyez sur
[OK].
2
Appuyez sur [
WX
CH] pour choisir le
canal.
≥
Pour choisir avec les touches numériques. (>20)
≥
Pour sélectionner la station à partir de la liste des chaînes. (>20)
3
Appuyez sur [¥REC] pour démarrer
l’enregistrement.
REC1
L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes données
ne seront écrasées.
≥
Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil basculera
automatiquement sur HDD lors de l'appui sur [
démarrera l'enregistrement.
¥
REC], et
∫
A propos de 2 programmes enregistrés
simultanément
Pendant l’enregistrement il y a les différences suivantes selon le nombre de
câble d’antenne connectés (
Connexion sat.Emission en
Deux câbles
( même signal )
Un câbleEmission non
>
17).
train d’être
enregistrée
Emission non
cryptée
Emission
§
cryptée
(
≤
: Possible, –: Impossible)
Seconde émission en train d’être
enregistrée ou visionnée pendant
l’enregistrement
Emission non
cryptée
Emission
cryptée
§
≤≤
≤
–
––
cryptée
Emission
§
cryptée
§
Pour visionner ou enregistrer une émission cryptée, un module CAM
––
(Conditional Access Module) ainsi qu’une Smart Card valable pour
l’émission sont nécessaires.
∫
Pour enregistrer 2 programmes simultanément (>32)
Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs sous-titres,
pistes audio ou Télétexte
Si un programme à enregistrer possède des sous-titres, plusieurs pistes
audio ou du Télétexte, tous les sous-titres, les pistes audio et le Télétexte
sont enregistrés.
Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre.
Pour préciser une heure d'arrêt
d'enregistrement — Fonction enregistrement
en “une touche”
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥REC] sur l’appareil principal pour choisir
la durée d’enregistrement.
≥
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
≥
L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30
^"
≥
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée écoulée.
≥
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (>23,
33) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible via l’entrée AV
(
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥REC] de l’appareil principal jusqu’à
ce que le compteur apparaisse.
≥
Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se
poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
∫
""#
Compteur (annulé)
OFF 1:00
>
57).
,""
OFF 4:00
""#
OFF 1:30
,""
""#
OFF 2:00
OFF 3:00,}
Référez-vous au chapitre, “Opération pendant
>
l’enregistrement” (
32) pour avoir plus de détails.
4
∫
Appuyez sur [
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
RQT9530
Vous pouvez également appuyer sur [
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
22
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Enregistrement [ ZDF ]
L'enregistrement de ce programme est en cours.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou
appuyez sur STOP.
Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Appuyez sur [
2,1
Pour mettre l’enregistrement en pause
;
].
Non
OK
RETURN
] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
¥
REC] pour relancer
Enregistrement différé
Icône de la
minuterie (rouge)
Le champ vide
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
w
xyz
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
DRIVE
SELECT
AV
1
2
ghi
4
5
p
qrs
8
7
DEL
0
SKIP
STOP
STATUS
GUIDE
,,,
OK
OPTION
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
T
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
Enregistrement différé utilisant le
système TV Guide
[HDD]
Cette opération enregistrera uniquement vers un DD en mode DR.
Le système TV Guide fournit une information de programme
uniquement à partir des chaînes d’émission numérique, affichée à la
télévision comme un magazine de programmes TV.
La sélection de la chaine s’effectue facilement en mettant en favoris
les chaînes que vous regardez souvent. (> 83, Edition des favoris)
≥
Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté
comme un programme.)
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
≥Mettez cet appareil sous tension.
≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 91).
[Remarque]
TV Guide ne fonctionne pas si l’horloge n’est pas correctement réglée.
≥
≥Si “NTSC” a été selectionné comme “Système TV” (> 89), le TV
Guide système ne peut pas être utilisé.
La réception des données du système TV Guide est possible uniquement via
≥
l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données du TV Guide via
une Set Top Box externe connectée n’est pas possible.
≥
Pour enregistrer une émission cryptée, un module CAM (Conditional Access
Module) ainsi qu’une Smart Card valable pour l’émission sont nécessaires.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Progr. Enr. Différé” et
appuyez sur [OK].
Enr. DifféréMer 18.03 2009 19:1030:24 DR
DD
Chaîne
Jour/DateFinDébut
3
Mer 18.03--23:10DD
[Nom progr.]
KiKa
Type de prog.: Movie
1998, Deutschland
Direktor “N Schmitt”
OK
Catégorie/
RETURN
AV
Lecteur
Mode
DR
Enter un Nom
Date/
Hebdomadaire
≥Vérifiez le programme (heure de début et de fin) en utilisant
un magazine de télévision, etc. et effectuez les corrections
si nécessaire en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 33, étape 3).
Afin que l’enregistrement différé fonctionne correctement, en utilisant le
≥
système TV Guide, l’heure du début et de la fin de l’enregistrement peut
>
être réglée avec une marge de 10 minutes. (
86, Heure du début
d’enregistrement, Heure de fin d’enregistrement)
3Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la
minuterie (rouge) s’affiche.
Tou s
0:000:301:00
“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Enr. Différé” puis appuyez sur [OK].
(> 33, étape 3)
∫
Lorsque le TV Guide affiche la liste TV Guide vide
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
PaysageMer, 27.05.2009
3 KiKa
23:00-23:45 Factory Tour
Durée: 23:0023:300:000:301:00
1 ZDF
2 3 sat
Frankfurt
ValleyNews
≥
Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information de programme.
Réglez l’enregistrement différé manuellement (
Toutes chaînes DVB
>
33).
∫ Programmation manuelle d’un enregistrement
différé (> 33)
∫ Pour configurer un enregistrement différé
quotidien ou hebdomadaire (> 33)
∫ Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 34)
∫ Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 34)
∫
A propos de 2 programmes enregistrés simultanément (>22)
∫
Remarques sur l’enregistrement programmé (>35)
RQT9530
23
Suppression des titres
“Rouge”“Bleu”
TV
DRIVE SELECT
DEL
,
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
STATUS
OPTION
AV
abc
2
ghi
jkl
5
p
tuv
qrs
8
0
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
VOL
def
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1Pendant l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
Tout
Lecture
RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
ZDF
ZDF
KiKa
ZDFdokuk
3 sat
ZDFdokuk
KiKa
KiKa
DV
OPTION
Helicopter Informationen
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
20.03(Jeu)
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
Berge und Flüsse
Ausgebildet in der Antarktis
Die Rückkehr der Zombies
Soccer Digest
Die Rückkehr der Zombies
Ausgebildet in der Antarktis
Ausgebildet in der Antarktis
DV 21.02.02
PrécédentSuivant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur la touche
“Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que
vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez
supprimer.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés
à l’aide du menu d’options. (> 45, Propriétés)
[HDD][RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)
≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé.
≥Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés
dans les cas suivants:
– Pendant l'enregistrement sur disque
– Pendant une copie à grande vitesse
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DD ou
DVD.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 80, Protection des contenus).
∫
Espace disque disponible après la suppression
≥[HDD][RAM] L’espace obtenu sera disponible pour
l’enregistrement.
L’espace disque disponible augmente
après la suppression de n’importe quel titre
que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
L’espace disque disponible
n’augmente pas même
après la suppression
L’espace disque
disponible augmente
après la suppression
3Appuyez sur la touche “Bleu”.
4Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Suppression pendant la lecture
1Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL].
2Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
TitreTitre
TitreEffacé
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après
l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
≥[-R][-R]DL][+R][+R]DL] L’espace disponible n’augmente pas
même après que le contenu soit supprimé.
RQT9530
24
Dernier titre
......
enregistré
Derniers titres
enregistrés
Dernier titre
......
enregistré
Espace
disque
disponible
Espace
disque
disponible
“Rouge”
Ex.:
Pour copier des titres
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
DRIVE
SELECT
1
4
7
DEL
AV
2
ghi
5
p
qrs
8
0
SKIP
,
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
RETURN
,,,
OK
STOP
STATUS
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
T
[HDD]>[RAM][-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
(Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
≥À propos de titres protégés par copyright (> 30, 49)
1Insérez un disque.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier” et appuyez sur [OK].
≥Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre.
3Sélectionnez le sens de la copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
DD DVD
Unité source
Unité destination
Information de la destination de
copie
- DVD-RAM
0
- Les titres à copie limitée peuvent
être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
DVD
4Définissez le mode d’enregistrement.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5Titres enregistrés pour être copiés.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
DD DVD
0
OPTION
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
Créer liste de copie.
( 0% )
Titre
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36
Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK
RETURN
OPTION
Sélection.
25.05
AV2
01.01
AV1
01.01
Chaîne Heure Nom du Titre
Soccer Digest
12:36
1:35
1:13
TitresDate
Page 001/001
2
1
1
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en
sélectionnant un élément à la fois.
≥Les titres signalés par “” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
≥Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6Configurez les autres réglages.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un
mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK]
≥Si “Automatique” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources sera copié.
≥Si “Non” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD]>[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement)2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
≥Si “Oui” est sélectionné
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres
équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les
enregistrer de quelque manière que ce soit.
– [+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu
avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [
2, 1]
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
(Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
∫
Copie des icônes et des fonctions de la liste (
[Remarque]
≥Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
≥Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC)
du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent
pas être copiés.
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
pour sélectionner “Oui”
> 53
)
Fonctions
RQT9530
25
de base
Observation avancée des émissions numériques
Il existe différents services inclus dans les émissions numériques
selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à
l’aide des opérations suivantes.
Information de la chaine numérique
Lorsque à l'arrêt
Appuyez [STATUS].
1 ZDF
Bruder
0:50 - 2:30
Crypté
Actuel
Dolby D
12:55
Changer catégorie
1 Canal et Nom de la Station
2 Nom du programme et durée d'émission
3 Catégorie actuelle
4 Modifiez la catégorie
5 Emission cryptée
6 Format audio (> ci-dessous)
7 Sous-titres (> ci-contre)
8 Télétexte (> 27)
9 Multi-audio/Sous channel (> ci-contre)
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS].
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS].
[Remarque]
Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur
[3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît.
∫ Format audio du programme
Certains programmes utilisent les formats audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, ou MPEG avec les émissions numériques. Vous
pouvez apprécier les formats audio de ces programmes en haute
qualité en connectant un amplificateur.
Pour paramétrer la sortie de l'audio
Réglez “Bitstream” ou “PCM” pour le “Dolby Digital/Dolby Digital
Plus”, “DTS” ou “MPEG” dans la “Sortie audio numérique” (> 87).
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
≥Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Pour changer l’audio de l’émission de
télévision
Appuyez sur [AUDIO].
≥Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il
est pressé.
Ex.:
Stéréo GD
(Dolby Digital)
deu (MPEG)
[Remarque]
Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie
en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 86)
Pour sélectionner le contenu d’une
émission numérique
Lorsque le programme d’une émission numérique comprend des
signaux audio, des sous-titres et des canaux secondaires, vous
pouvez utiliser les opérations suivantes pour sélectionner les
signaux.
1Appuyez sur [OPTION].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
D
D
41:03 DR
1
ZDF
deu
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo D
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo G
deu
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
deu (MPEG)deu (MPEG)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo D
deu
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
ZDF
Stéréo GDStéréo G
“Multi-audio”, “Sous channel” ou
“Langue sous-titres” puis appuyez
sur [OK].
RQT9530
26
Panneau contrôle
FUNCTION MENU
Format
Menu Lecture
Multi-audio
Sous channel
Langue sous-titres
Sélection lecteur
OK
RETURN
≥Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la
touche [AUDIO]. (> 26)
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
≥Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le Télétexte
Numéro de
la page en
cours
Numéro de sous-page
Barre de couleur
INFORMATIONS
TELETEXTE
Ex.:
Le numéro devient blanc.
Diffusion
Ex.:
Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez
apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions
météorologiques et les sous-titres.
Lorsque “” apparaît dans les informations de canal numérique
(> 26)
1Appuyez [TEXT].
<<01 02 03 04 05 06 07 >>
P100
2Appuyez [3, 4], les touches
numérotées, ou les touches de
couleur pour sélectionner la page.
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page.
Pour afficher la sous-page
(Seulement s'il y a des sous-pages)
Appuyez sur [2, 1].
de base
Fonctions
∫ Changer le mode Télétexte
“Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes
suivants. (> 88)
≥Mode FLOF (FASTEXT)
Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de
l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets,
appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction
permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets
affichés.
≥Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP)
TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui
permet une recherche plus facile et efficace.
– Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible
– Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du
sujet
– Information d'état de la page en bas de l'écran
≥Mode Liste
Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au
bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et
mémorisé dans l'appareil.
Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste
seulement)
Pendant l'affichage de la page
1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser.
2 Appuyez et maintenez [OK].
P100
101
200400888
Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement)
1 Appuyez le bouton de la couleur à changer.
2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches
numérotées.
3 Appuyez et maintenez [OK].
Pour quitter l'écran télétexte
Appuyez sur [TEXT ].
[Remarque]
La fonction télétexte dépend des stations respectives.
RQT9530
27
Enregistrement avancé
Titr e
Enregistreme
nt
Méthode d’enregistrement et disque
Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques.
Méthode d’enregistrement[HDD][RAM]
Utilisation du tuner
de cet appareil
A partir d’un
équipement
externe
[-R]
[-RW‹V›]
Enregistrement en utilisant la
touche [¥ REC]
DR––––
Enregistrement différéDR––––
Enregistrement en utilisant la
touche [¥ REC]
Enregistrement différé
Enregistrement Flexible via l’entrée
AV
XP, SP, LP, EP––––
XP, SP, LP,
EP,FR
––––
FRFRFRFR–
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
Enregistrement DV AutomatiqueXP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP–
∫ Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés
[HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.)
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque.
[+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque.
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement
La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement.
≥Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR (> 46).
Mode
enregistrement
Qualité pouvant
être enregistrée
Qualité identique à
l'émission
(Qualité HD et qualité SD)
Canaux audio
multiples
Enregistre tous les canaux
audio
Sous-titresPeuvent être enregistrés
TélétextePeuvent être enregistrés Peut être enregistré [Copie du Titre en cours (> 51) seul]
Sous channelImpossible d’enregistrer en différé
SurroundSon surround identique à
l'émission
§1
Encodage MPEG-4 AVC/H.264
§2
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 85).
– “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 77).
§3
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 85).
– “Copie du Titre en cours”: Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré.
§4
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le surround est mélangé et enregistré à l’avant des canaux LR. Le son sera
reproduit uniquement par les deux haut-parleurs avant, même si vous avez connecté des haut-parleurs 5.1 ca.
DRHG, HX, HE, HLXP, SP, LP, EPFR (> ci-dessous)
Qualité produite par la
conversion
§1
des données
Qualité SD uniquement
de l’émission (qualité HD et
qualité SD)
Enregistre une seule piste sonore
Peut être enregistré
§3
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture.
Vous ne pourrez pas commuter entre l’affichage ou le non-affichage ou exécutez les
opérations du Télétexte dans le contenu enregistré.
Surround produit par la
conversion du format audio
de l’émission
§4
Son stéréo
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage.
Sélectionnez le sous-titre avec “Sous-titres” dans le menu Disque (> 77)
RQT9530
∫ Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes.
L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans
l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible.
Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes
“XP” et “SP”.
Lorsque vous enregistrez sur le DD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de
4,7 Go.
28
∫ Modes et durées approximatives d'enregistrement
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Enregistrement
Mode[HDD][RAM][-R]
(250 Go)Simple-face
(4,7 Go)
Double-face
(9,4 Go)
§2
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
(8,5 Go)
(4,7 Go)
§
1
DR
(Qualité Haute Définition (HD):
37
30 min
heures
––––
Le débit binaire estimé est de
14 Mbps)
§
DR
1
105
heures
––––
(Qualité définition standard (SD):
Le débit binaire estimé est de
5Mbps)
HG40 heures
HX60 heures
HE90 heures
HL120 heures
––––
––––
––––
––––
XP55 heures1 heure2 heures1 heure1 heure 45 min.
SP110 heures2 heures4 heures2 heures3 heures
35 min.
LP221 heures4 heures8 heures4 heures7 heures
10 min.
§3
EP
§1
La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission.
§2
Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre.
§3
Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande
vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW.
§4
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 86).
441 heures
(331
heures§4)
8 heures
(6 heures§4)
16 heures
(12
heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§4
)
14 heures
20 min.
(10 heures
§4
45 min.
)
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
≥[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas
compatibles avec les DVD-RAM.
Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement.
ent
Enregistrem
∫ A propos du temps d'enregistrment restant
Enregistrement du mode DR
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 14 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que
la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle.
Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe)
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement.
RQT9530
29
Enregistrement avancé
Enregistrement simultané de 2 programmes
Cette fonction peut uniquement être utilisée si deux câbles satellite sont connectés à l’appareil (> 17) et si “Deux câbles ( même
signal )” a été sélectionné dans Configuration automatique (> 18, 83).
Combinaison possible de 2 enregistrements de programme en simultané
Pour enregistrer les deux
programmes sur le HDD
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
et
HDD
Emission numérique
ou
entrée externe
Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en
mode “DR”.
Pendant l’enregistrement d’une émission cryptée, vous ne pouvez ni visionner ni enregistrer une autre
émission cryptée.
[Remarque]
≥L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes:
– Si “Un câble” a été sélectionné dans Configuration automatique (> 18, 83).
– Lorsqu’un seul câble satellite est connecté à l’appareil (> 17)
– Deux programmes depuis une source extérieure
– En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”
– Pendant une copie à grande vitesse
– Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC].
Les types de données d’enregistrement pour les titres protégés par copyright
Les titres enregistrés en utilisant la CI Plus sont protégés par copyright.
Pour copier sans
limitation
Une seule copie est
autorisée
La copie est interditeLa copie est impossible.
Il peut être copié indéfiniment.
≥Il peut y avoir une limitation sur les types de disque qui peuvent être enregistrés. (> 49)
Il y a des limitations sur les types de disque qui peuvent être enregistrés, et sur le nombre de copie. (> 49)
≥Les données originales sont supprimées lorsque le mode d’enregistrement est converti. (> 46)
≥Vous ne pourrez plus visionner après une durée précise suivant l’enregistrement.
≥La limitation de visionnage peut être vérifiée dans Propriétés. (> 45)
≥L’édition, autre que Supprimer et Propriétés, est impossible. (> 44)
≥La Lecture/Enregistrement est impossible si “Automatique” dans “Date et heure” est réglé sur “Non”. (> 91)
RQT9530
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.