Panasonic DMR-E30 User Manual

DVD Videorecorder
Videoregistratore DVD
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modell-Nr.
Modello N.
EG
G-CODE
Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Zwecke auf.
Prima di procedere al collegamento, all’utilizzo o alla regolazione di questo prodotto, si prega di leggere le
g
istruzioni nella loro interezza. Conservare il presente manuale.
RQT6595-D
Inhalt
Inhalt ............................................................................................ 2
Bedienelemente .......................................................................... 4
Die Fernbedienung ....................................................................................4
Hauptgerät.................................................................................................4
Das Display des Geräts.............................................................................5
Hinweise und wichtige Informationen ...................................... 6
Die Fernbedienung..................................................................... 7
Batterien [A]...............................................................................................7
Richtiger G ebrauch [B] ..............................................................................7
Bedienung des Fernsehgeräts ..................................................................8
Discs ............................................................................................ 9
Discs, die Sie verwenden können .............................................................9
Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können ..........9
Nur abspielbare D iscs ...............................................................................9
Discs, die nicht abgespielt werden können .............................................10
Audio-Form at Logos ................................................................................10
Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts ..................10
Anschluss und Einstellungen ................................................. 11
Automatische Senderübernahme
(Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Gerätes mit einem
neuem Fernsehgerät)...........................................................................12
Senderübernahmefunktion
(Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im
Einsatz stehenden Fernsehgerät) ........................................................12
Automa tische Einstellung ........................................................................14
Wahl des Bildschirmformats ................................................... 14
Wiedergabe von Discs ............................................................. 15
Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird.............................15
Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten
(Wiederaufnahmefunktion) ...................................................................16
Schnellsuchlauf — vorwärts und rückwärts—SEAR C H ..........................16
Wiedergabe in Zeitlupe ...........................................................................16
Einzelbild W iedergabe.............................................................................16
Überspringe n ...........................................................................................17
Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm,
Titel oder Kapitel aus ............................................................................17
Manuelles Überspringen .........................................................................17
Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll
—Zeitsprung / Time Slip.......................................................................17
Wechsel der Tonspur ..............................................................................18
Program m w iedergabe .............................................................................19
Zufallsw iedergabe ...................................................................................19
Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe—MARKIERUNG .....20
Aufnahme von Fernsehprogrammen...................................... 21
Flexibler Aufnahmem odus (FR) ..............................................................22
Aufnahme auf Tastendruck
—Angabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme .................................22
Wiedergabe während der Aufnahme ...................................... 24
Wiedergabe von Anfang des Programms an, das Sie
gerade aufnehmen—Folgewiedergabe ................................................24
Gleichzeitige A ufnahm e und W iedergabe ...............................................24
Überprüfen der Aufnahme während der Aufnahme (TIME SLIP)............25
Fernsehen während der Aufnahm e.........................................................25
Verwendung des FUNCTIONS-Fensters................................. 25
Über das FUNCTIONS-Fenster ..............................................................25
Verwendung des FUN C TIONS-Fensters ................................................25
Mit Timer gesteuerte Aufnahme.............................................. 27
HOWVIEW
S
Timer aufnehmen zu lassen .................................................................27
Manuelle Programmierung ......................................................................29
Überprüfen der Program m e ....................................................................30
Starten und Löschen von Programmen...................................................30
Um eine timergesteuerte Aufnahme zu löschen .....................................30
Aufnahme von einem Videorecorder...................................... 31
Eingabe von Titeln.................................................................... 32
DISC INFORMATION................................................................. 32
Titel eingeben ..........................................................................................32
Disc-Schutzfunktion .................................................................................33
Aufheben der Schutzfunktion ..................................................................33
Löschen von allen Program m en..............................................................34
CODE
(G-
) -Nummer benutzen, um den
Format .....................................................................................................34
Finalisieren—Erstellen von DVD-Videos .................................................35
Verwendung des DIRECT NAVIGATOR .................................. 36
Wahl von Program m en für die W iedergabe ............................................36
Löschen von Program men ......................................................................37
Eingabe und Bearbeitung von Titeln .......................................................37
Überprüfen der Programminhalte............................................................37
Selektiver Schreibschutz .........................................................................38
Aufheben des Schreibschutzes ...............................................................38
Löschen von Program mteilen ..................................................................39
Program m e aufteilen ...............................................................................39
Verwendung der Wiedergabeliste zur Bearbeitung
von Programmen.................................................................... 40
Anzeige von Wiedergabelisten................................................................40
Erstellen von W iedergabelisten ...............................................................41
Wiedergabe von W iedergabelisten .........................................................42
Szenen wiedergeben...............................................................................42
Hinzufügen von Szenen zu einer Wiedergabeliste..................................43
Verschieben einer Szene ........................................................................43
Erneute Bearbeitung einer Szene aus einer W iedergabeliste.................44
Löschen einer Szene aus einer W iedergabeliste ....................................44
Kopieren von W iedergabelisten ..............................................................45
Löschen einer W iedergabeliste ...............................................................45
Versehen der W iedergabelisten m it Titeln ..............................................46
Überprüfung des Inhalts von W iedergabelisten ......................................46
Verwendung des DISPLAY-Menüs .......................................... 47
Allgemeine Verfahren ..............................................................................47
Disc-M enü ...............................................................................................47
Wiedergabemenü ....................................................................................48
Tonm enü .................................................................................................48
Videomenü ..............................................................................................48
A-B W iederholung der W iedergabe.........................................................49
Wiederholung der W iedergabe................................................................49
Kindersicherung........................................................................50
Aktivieren der K indersicherung ...............................................................50
Ausschalten der K indersicherung............................................................50
Anschluss weiterer Digital-Komponenten..............................50
Verbesserte Tonwiedergabe durch Mehrkanalton ..................................50
Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen
System kom ponente [A] ........................................................................51
Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen
System kom ponente [B] ........................................................................51
Anschluss eines Decod ers ......................................................................52
Anschluss eines Satelliten-Receivers oder eines digitalen Receivers ....52
Anschluss eines Videorecorders .............................................................53
Ändern der Einstellungen des Gerätes...................................54
Allgemeine Verfahren ..............................................................................54
Überblick über die Einstellungen.............................................................55
Eingeben eines Passworts......................................................................58
Digitale Signalausgabe............................................................................58
Einstellung der Fernbedienun g ...............................................................59
Bedienung anderer Panasonic DVD-Geräte mit der Fernbedienung ......59
Einstellungen der U hr..............................................................................60
Einstellungen der Kanäle ........................................................................61
Energiesparfunktion ................................................................................63
Einstellung der Sprache ..........................................................................63
Länder- Einstellung .................................................................................63
Lieferzustand ...........................................................................................63
Statusanzeigen.......................................................................... 64
Änderung der angezeigten Inform ation ...................................................64
Display-Beispiele.....................................................................................64
Pflege und Handhabung ........................................................... 65
Wartung ...................................................................................................65
Handhabung von Discs ...........................................................................65
Glossar.......................................................................................66
Selbstdiagnose..........................................................................69
Fehleranzeigen..........................................................................70
Fehlersuche...............................................................................71
Technische Daten ..................................................................... 74
Stichwortverzeichnis ................................................................75
RETURN
FUNCTIONS
PROG/CHECK
DISPLAY
TIME SLIP
TIMER
F Rec
INPUT SELECT
ERASE
AUDIO
POSITION MEMORY
MARKER
STATUS
AV LINK
MANUAL SKIP
REC MODE
FRAME
Lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn die Bedienungsanleitung durchlesen. Hier werden die Bedienelemente und Komponenten erläutert, deren Namen bzw. Nummern im Text erscheinen. Die Abbildungen zeigen das Modell DMR-E30EG für Kontinentaleuropa. Tenere aperta questa pagina mentre si leggono le istruzioni per luso. Fare riferimento alla pagina per i nomi dei comandi e dei componenti e per i numeri che compaiono nel testo. L'illustrazione mostra il modello DMR-E30EG per l'Europa continentale.
1
DVD
Í Í
ShowView AV
DVD/TV
TV
DIRECT TV REC
DVD
TV
REC
B
78 E :
TIME SLIP
FUNCTIONS
;
J
<
GI@
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
-/- -
ENTER
DISPLAY
CH
6
VOLUME
SLOW/SEARCH
PLAY LIST
MENU
RETURN
TIME SLIP
Greifen Sie die Abdeckung der Fernbedienung zum Öffnen an beiden Seiten. (Sie können auch in der Mitte auf die Abdeckung drücken und sie herunterschieben.)
Per aprire lo sportellino del telecomando, premerlo contemporaneamente su entrambi i lati, oppure premerlo al centro e farlo scorrere verso il basso.
A B C D
Bedienelemente
ENTER
ENTER
ENTER
123
789
0
-/- -
4
5
6
ENTER
Die Fernbedienung
(1) DVD Ein/Aus- Taste (Í, DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zum Umschalten des Geräts von Ein auf den Standby-
Modus und umgekehrt. Im Standby-Modus liegt am Gerät noch immer Netzspannung an.
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe
Menge Strom.
(2) S
HOWVIEW-Taste (ShowView) (Für Kontinentaleuropa)
CODE
-Taste (G-Code)
G-
(Für Australien, Neuseeland und Asien) . . . . . . . . . . . . . . 27
(3) Fernseheingangsmodus-Wahltaste (AV) . . . . . . . . . . . . . 8
(4) Zifferntasten (0–9, – /– –). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wenn sie einen Titel, ein Kapitel, ein Stück, eine
Aufzeichnung oder Wiedergabeliste auswählen Beispiel: “5”:[0] )[5] Beispiel: 15:[1] )[5]
Falls Sie eine Seite der Szene der Wiedergabeliste
auswählen Beispiel: “5”:[0] )[0] )[5] Beispiel: 15:[0] )[1] )[5]
Wenn Sie einen Fernsehkanal auswählen
Beispiel: “5”:[5] Beispiel: 15:[] )[1] )[5]
(5)
Löschtaste (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
(6)
Überspringtasten (:, 9, SKIP). . . . . . . . . . . . . . . . 17
(7)
Stopptaste (∫) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(8)
Pausentaste (;). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(9)
Hauptmenü- und Direct Navigator-Taste
/
(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR) . . . . . . . . . . . . . 15, 36
(10)
Cursortasten (3, 4, 2, 1)/
Eingabetaste (ENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(11)
Funktionstaste (FUNCTIONS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(12)
Timer-Aufnahmetaste (Á, TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(13)
Manuelle Programm- und Kontrolltaste
(PROG/CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
(14)
TV Ein/Aus- Taste (Í, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
(15)
DVD/TV Schalter (DVD, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
(16)
Aufnahmetaste (¥, REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(17)
TV-Sofortaufnahme-Taste (¥, DIRECT TV REC) . . . . . . 23
(18)
Kanalregelungstasten (W, X, CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(19)
TV Lautstärkeregeltasten (r, s, VOLUME) . . . . . . . . . . . 8
(20)
Slow/Suchlauftasten (6, 5, SLOW/SEARCH) . . . . 16
(21)
Wiedergabetaste (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(22)
Menü- und Wiedergabelistentaste
(MENU, PLAY LIST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 40
(23)
Rücklauftaste (RETURN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display-Taste (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
(24) (25)
Schnelllauftaste (TIME SLIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(26)
Aufnahmemodus-Taste (REC MODE). . . . . . . . . . . . . . . 21
Taste für flexible Aufnahme (F Rec). . . . . . . . . . . . . . . . 22
(27) (28)
Statusanzeigetaste (STATUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
(29)
Eingabeauswahltaste (INPUT SELECT) . . . . . . . . . . . . . 31
(30)
Löschtaste (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 42
(31)
Audio-Taste (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(32)
Bild-Vor und -Rücklauf-Tasten
2;, ;1
(
(33)
AV Verbindungstaste (AV LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
(34)
Taste für manuelles Überspringen (MANUAL SKIP). . . 17
(35)
Markierungstaste (MARKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
(36)
Positions-Speichertaste (POSITION MEMORY). . . . . . . 16
, FRAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Seite
Hauptgerät
Fernbedienungssignalsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
(37) (38)
Discfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(39)
Taste zum Öffnen und Schließen des Discfachs
<
, OPEN/CLOSE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(
(40)
Standby-Anzeige
Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen ist, leuchtet
diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
(41)
AV3 Eingabeterminals (AV3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
(42) (43)
Überspringen-/Zeitlupen-/Suchlauftasten
:/6, 5/9
( Taste für extern angeschlossene Geräte
(44)
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(EXT LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tasten wie 1 funktionieren genauso wie die Bedienungstasten auf der Fernbedienung.
ª
Eingabe von Titeln
(Seite 32) Um Zeichen einzugeben
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) den Buchstaben, den Sie eingeben wollen, und drücken Sie [ENTER] (10).
Um Zeichen zu löschen
Drücken Sie [;] (8). (Sie können Zeichen auch löschen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “ERASE” wählen und die Tast e [E N TE R ] (10) drücken.)
Um die Eingabe von Zeichen abzuschließen
Drücken Sie [] (7). (Sie können die Eingabe von Titeln auch abschließen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) SET wählen und die Taste [ENTER] (10) drücken.)
Um ein Leerzeichen einzugeben
Sie können ein Leerzeichen einfügen, indem Sie [-/--] (4) drücken und dann die Taste [ENTER] (10).
Seite
Das Display des Geräts
Bedienelemente (Fortsetzung)
Rotation (REC): Stopp (REC):
Aufnahme
Aufnahmepause
(1)
(2)
Rotation (REC, PLAY):
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe oder Schnelllauf ist in Funktion
(3)
(8) (9)
(1) Aufnahmeanzeige (REC)
Ein:
während der Aufnahme
(2) Timer-Anzeige
Ein:
wenn ein Programm für mit Timer gesteuerte Aufnahme eingestellt ist
Blinkt:
wenn weniger als 10 Minuten bis zum Beginn einer programmierten Timer-Aufnahme verbleiben, aber das Gerät nicht auf Standby-Modus geschaltet ist. (Seiten 27 und 29)
(3) Disctyp
DVD-RAM: DVD-R: DVD VIDEO: VIDEO CD: CD:
(4) Der Display-Modus des Hauptanzeigebereichs
TITLE: TRACK: CHAP: PG: PL:
(5) Aufnahme-Modus
XP: SP: LP: EP: XP SP LP EP
FR-Modus (bei flexible Aufnahme oder bei mit Timer gesteuerter Aufnahme)
DVD-RAM
DVD-R
DVD-Video
Video-CD
Audio-CD
Titelnummer
Stücknumber
Kapitelnummer
Programmnummer
Nummer der Wiedergabeliste
High-Quality-Modus Normaler Modus Long-Play-Modus Long-Play-Modus
(Seiten 21 und 28)
(alle ein)
:
(4)
Rotation (PLAY): Stopp (PLAY):
(5)
(6)
EXT
(6) DVD-Anzeige
Leuchtet
im DVD-Modus mit AV LINK Funktion (Seite 52)
(7) Externe Anschlussanzeige
Ein:
wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme mit einem externen Gerät im Standby-Modus befindet oder durchgeführt wird
(8) Kanal
1, 2, 3, ....., 99 / A1, A2, A3, A4
(9) Hauptanzeigebereich
Timergesteuerte Aufnahme Aufnahme- und Wiedergabezähler Restspielzeit der Disc Aktuelle Zeit Titel-, Stück, Kapitel Verschiedene Meldungen etc. Verbleibende Aufnahmezeit:
Hinweis
Das Anzeigefeld des Geräts ist halbtransparent. Daher kann die
Anzeige abhängig von den Umgebungsbedingungen schwer
ablesbar sein.
:
(Beispiel) 1 Stunde )Angezeigt als R 1:00
(7)
Link
(Seite 23)
Wiedergabe
Wiedergabepause
DEUTSCH
Hinweise und wichtige Informationen
ACHTUNG
DIESES GERÄT VERWENDET EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, DER JEDOCH EINE GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ABGIBT. NICHT DIREKT IN DIESEN STRAHL SCHAUEN.
WARNUNG
ZUR VERHÜTUNG VON BRANDAUSBRUCH UND ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE UND SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN. STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN VASEN USW. AUF DEM GERÄT AB.
Der DVD-Recorder erwärmt sich während des Betriebes und sollte daher an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Beispielsweise sollte die Aufstellung in einem Bücherregal usw. aufgrund der schlechten Belüftung vermieden werden.
Wichtig
Beachten Sie, daß die Aufnahme auf vorbespielten Bändern oder Disketten bzw. anderem veröffentlichtem oder Werbematerial Eigentumsrechte verletzen kann.
Achtung
Setzen Sie dieses Gerät zur Verminderung des Risikos von Bränden oder Schocks weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Ihre Sicherheit
Nehmen Sie die Außenverkleidungen nicht ab. Die Berührung der inneren Teile dieses Gerätes ist gefährlich und kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Gerätes führen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen. Das Gerät kann nicht vom Benutzer instandgesetzt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Schutz der Umwelt
Siehe Energiesparfunktion auf Seite 63.
Entsorgung von Altgeräten
Batterien, Verpackungen und alte Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind gemäß den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb dieses Gerätes
Das Gerät so aufstellen, dass der Lüfter auf der Rückseite und
die Kühlschlitze nicht verdeckt werden.
Zu vermeiden:
Feuchtigkeit und StaubExtreme Hitze, wie etwa direktes SonnenlichtMagnetische oder elektromagnetische ObjekteDie Berührung der inneren Teile des GerätesWasser oder andere Flüssigkeiten im GerätBlitzschlag. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus
dem Gerät.)
Schwere Gegenstände auf dem GerätDen Anschluss oder die Berührung des Gerätes mit nassen
Händen
Die Verwendung eines Handys in der Nähe des Gerätes, da dies
zu Störungen bei der Wiedergabe oder Aufzeichnung führen kann
Zu tun:
Das Gerät mit einem trockenem, sauberen Tuch abwischen.Das Gerät in einer horizontalen Position aufstellen.Lassen Sie das Gerät, den Fernseher und andere Ausrüstungen
ausgeschaltet, bis Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.
S
HOWVIEW
ist ein Warenzeichen der Gemstar Development Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Russland, Slowakei, Südafrika, Spanien, Schweden und Schweiz. Das S
HOWVIEW
-System wird unter Lizenz der
Gemstar Development Corporation gefertigt. G-
CODE
ist ein Warenzeichen der Gemstar Development Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Australien, China, Hong Kong - Sonderverwaltungszone der VR China, Japan, Südkorea, Neuseeland und Taiwan. Das G-
CODE
-System wird unter Lizenz der Gemstar Development
Corporation gefertigt.
CODE
G­die für die gleiche benutzerfreundliche
und S
HOWVIEW
sind unterschiedliche Warenzeichen,
Aufzeichnungsfunktion
stehen. Der Einfachheit halber wird jedoch nur der Begriff
HOWVIEW
S
verwendet. Folgen Sie, wenn Sie das G-
System verwenden, den für das S
HOWVIEW
-System
CODE
-
aufgeführten Bedienungsschritten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich im Wesentlichen auf Funktionen der Fernbedienung. Falls die Tastenbenennung identisch ist, kann der beschriebene Bedienungsschritt auch am Gerät selber durchgeführt werden. Es ist möglich, dass die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen von Bildschirmanzeigen nicht mit den tatsächlich auf Ihrem Monitor erscheinenden Anzeigen übereinstimmen.
Anzeigefunktionen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Anzeigen sind nur Beispiele. Die jeweiligen Anzeigen auf dem Display hängen von der abgespielten Disc ab.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS,DTS Digital Surround und DTS Digital Out sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Standardzubehör 1 Antennenkabel 1 Fernbedienung
(EUR7615KG0 für Kontinentaleuropa)
(EUR7615KK0 für Asien, Australien und Neuseeland) 2 x Batterien R6 1 Wechselstrom-Netzkabel 1 Audio/Video-Kabel
Die Fernbedienung
Batterien [A]
Legen Sie die Batterien so ein (i und j), dass die Pole mit den
entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
R6, AA, UM-3
Vermeiden Sie es;
alte Batterien zusammen mit neuen zu verwenden.verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden.Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen.Batterien auseinanderzunehmen oder kurz zu schließen.Alkali- oder Manganbatterien neu aufzuladen zu versuchen.Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise
abgelöst hat.
Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt, sowie Brand hervorrufen kann. Fragen Sie Ihren Händler um Rat, wenn Elektrolyt aus den Batterien ausläuft. Waschen Sie Körperteile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, gründlich mit Wasser ab.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie sie kühl und lichtgeschützt auf. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert, auch wenn Sie diese nahe an die Frontplatte halten.
Richtiger Gebrauch [B]
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Frontplatte des Gerätes und vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg; die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät. Halten Sie das Übertragungsfenster und den Sensor des
Gerätes frei von Staub.
Der Vorgang kann durch starke Lichtquellen, wie zum Beispiel
direkte Sonneneinstrahlung oder die Glastüren von Vitrinen, beeinträchtigt werden.
(1)
(2)
30
(1) Fernbedienungssignalsensor (2) 7 m (3) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Vermeiden Sie es;
schwere Gegenstände auf die Fernbedienung zu legen.die Fernbedienung auseinander zu nehmen.Flüssigkeiten auf der Fernbedienung zu verschütten.
(3)
20
DVD
Í
/ I
PO W
ER
20
OPE
N/CLOSE
ENTER
R E
C
W
ARP
T OP
R E
T URN
30
TV
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Innenseite des Gerätes
DANGER CAUTION
ATTENTION
ADVARSEL
VARO! VARNING
ADVARSEL
VORSICHT
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED UNDG
Å UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA N LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING UNNG
Å EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ÄKYMÄTÖN
NÅR
ÅBNING.
DEKSEL
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
DEL
ÅPNES.
RQLS0233
Die Fernbedienung (Fortsetzung)
Bedienung des Fernsehgeräts
Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ändern.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf TV”.
Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehgerätes der
1
unten aufgeführten Tabelle. Halten Sie die Taste [TV, Í]
2
Sie den zweistelligen Code mit den Zifferntasten ein.
(4)
Zum Beispiel: 01, drücken Sie [0] )[1].Testen Sie die Fernbedienung, nachdem Sie den Code
eingegeben haben, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle mehrfach wechseln.
Hinweis
Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn es mehr als einen Code
gibt, bis Sie den Code gefunden haben, der den korrekten Betrieb ermöglicht.
Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn Sie die Batterien
ausgetauscht haben.
Wenn die Marke Ihres Fernsehgerät nicht in der Liste aufgeführt
wird, oder wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Code, der für Ihre Fernsehmarke geliefert wird, nicht bedienen können, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
Liste der Fernseher, die mit der Fernbedienung dieses Gerätes kompatibel sind
Marke: Code
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18
(14)
gedrückt und geben
SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Funktion: Schalter
Ein und Aus: [TV, Í] (14) Video-Eingangsmodus: [AV] (3) Kanäle: [CH, W, X] (18) Lautstärke: [VOLUME, i, j] (19) Numerisch: [0-9, -/--] (4)
ª
Die 3 Verfahren, um auf den AV-Eingang Ihres Panasonic-Fernsehgeräts zu schalten.
Ihr Panasonic-Fernsehgerät kann auf 3 verschiedene Arten zwischen Fernsehempfang und dem AV-Eingang bzw. den AV­Eingängen wechseln. Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte für die Umschaltverfahren A, B und C durch, um festzulegen, welches Verfahren Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet.
A
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie die Taste [AV] (3) , um zum AV-Eingang zu wechseln. Bei jeder Betätigung der Taste [AV] (3) wird zwischen “TV- Eingang und AV-Eingang/Eingängen gewechselt.
B (für Fernbedienungscode Nr.44)
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie [AV] (3). Auf dem Bildschirm erscheinen farbige Balken für die Auswahl des AV-Eingangs.
3) Folgen Sie den auf dem Bildschirm eingeblendeten Anweisungen, um den gewünschten AV-Eingang anhand der farbigen Balken durch Drücken der Taste [A] (29), [B] (28), [C] (33) oder [D] (34) auf der Fernbedienung zu wählen.
C (für Fernbedienungscode Nr.01)
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie [AV] (3). Auf dem Bildschirm erscheint der zuletzt gewählte AV­Eingang. Die Anzeigen für die Auswahl eines anderen AV­Eingangs werden ebenfalls auf dem Bildschirm eingeblendet, erlöschen jedoch einige Sekunden später.
3) Drücken Sie vor dem Erlöschen der Anzeigen für die Wahl eines anderen AV-Eingangs die Taste [A] (29), [B] (28), [C] (33) oder [D] (34), um den gewünschten AV-Eingang zu wählen. Mit den folgenden vier Tasten können Sie zwischen den Bildschirmanzeigen wechseln und auswählen: [A] (29): Nach links [B] (28): Nach unten [C] (33): Nach oben [D] (34): Nach rechts
Discs
Discs, die Sie verwenden können
Die Möglichkeiten, die Ihnen die unterschiedlichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgeführt.
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
Audio CDs
Video CDs
DVD-RAM
DVD-R
Zu Ihrer Information
[DVD-R] zeigt DVD-R-Discs an, die noch nicht vollständig
bespielt wurden (Seite 35) und auf denen man weitere Aufnahmen machen kann.
DVD-R-Discs, die vollständig bespielt wurden, können dieselben
Funktionen verwenden wie DVD-Videodiscs. (Siehe technische Merkmale [DVD-V].)
DVD-Video
Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können
Logos für die Discs, die Sie bespielen und wiedergeben können
In der
Disc Typ
Logo Vorschrift
Bedienungsanleitung verwendete Kennzeichnung
löschen, mit der Wiedergabeliste bearbeiten oder die Disc formatieren.
Dieses Gerät ist sowohl mit DVD RAM-Discs mit als auch ohne
Cartridge kompatibel, aber die Anwendung von Cartridge-Discs erlaubt einen besseren Schutz für wertvolle Aufnahmen.
Zu Ihrer Information
Auf diesem Gerät aufgenommene DVD-RAM können nur auf kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden (Von Panasonic hergestellte Geräte mit eingeschlossen).
Wenn Sie Panasonic DVD-RAM verwenden, können Sie
Sendungen aufnehmen, die es Ihnen ermöglichen, eine Kopie anzufertigen.
Dieses Gerät kann keine PAL-Signale auf Discs mit NTSC-
Signalen aufnehmen und umgekehrt.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als
auch NTSC-Signale enthalten. Die Wiedergabe von Discs, die sowohl im PAL- als auch im NTSC-Format bespielt wurden, ist auch auf anderen Geräten nicht immer möglich.
Nur abspielbare Discs
Discs, die Sie nur wiedergeben können, und deren Logos
In der
Disc Typ Logo Videosystem
Bedienungsanleitung verwendete Kennzeichnung
DVD­RAM
DVD-R
Der Hersteller übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für Verluste von aufgenommenem oder zusammengestelltem Material, die durch Fehler des Geräts oder der Disc entstehen, und übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für irgendwelche Schäden, die in Folge eines solchen Verlustes entstehen. Beispiele der Ursachen solcher Verluste sind
(1) Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-
Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.
(2) Eine Disc, die wie in Punkt (1) beschrieben verwendet wird,
wird erneut in diesem Gerät wiedergegeben.
(3) Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-
Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.
Hinweis
Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem für
beschreibbare Medien (Content Protection for Recordable Media
(CPRM)
), so dass Sie Sendungen, von denen jeweils eine Kopie erstellt werden kann, auf 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAM aufzeichnen können (diese sind CPRM-kompatibel). Auf 2,8 GB DVD-RAM/ DVD-R kann nicht aufgezeichnet werden.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt
wird. Fingerabdrücke, Schmutz, Staub und Kratzer auf der Aufnahmeoberfläche können die Disc für eine Aufnahme unbrauchbar machen.
Wenn Sie DVD-RAM-Discs mit Cartridge verwenden, können Sie
Ihre Aufnahmen mit dem Schreibschutzriegel sichern (Seite 70). Wenn sich der Riegel in dieser Position befindet, können Sie die Disc nicht bespielen, Programme mit dem Direct Navigator
[4,7 GB / 9,4 GB, 5 (12 cm)] [2,8 GB 3 (8 cm)]
4,7 GB für die allgemeine Vers.2,0
[RAM]
[DVD-R]
DVD­Video
Audio CD
Video CD
PAL / NTSC [DVD-V]
[CD]
PAL / NTSC [VCD]
Regionalcode-Informationen (nur DVD-Video))
Je nachdem, wo die DVD-Player und die dazugehörige Software verkauft werden, wird ihnen ein bestimmter Regionalcode zugeordnet.
Für Kontinentaleuropa: 2
≥ ≥
Für Asien: 3
Für Australien und Neuseeland: 4
DVD-Videos können auf diesem Gerät abgespielt werden, falls der Regionalcode identisch ist, eine identische Zahl enthält oder falls die DVD mit “ALL” gekenzeichnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Regionalcode korrekt ist, bevor Sie Discs auswählen. Der Code dieses Geräts ist auf der Rückseite des Geräts angegeben.
Wiedergabe von CD-R und CD-RW
Dieses Gerät kann CD-DA (Digital-Audio) und Video-CD-Format Audio-CD-R sowie CD-RW, die nach Beendung der Aufnahme finalisiert wurden, wiedergeben. Möglicherweise können einige CD-R oder CD-RW aufgrund der Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
Hinweis
Der Hersteller des Materials kann festlegen, wie diese Discs
abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie beim Abspielen eventuell nicht alle Funktionen nutzen können, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Lesen Sie die Beschreibung der Disc gründlich durch.
2
ALL
2
3
4
Discs (Fortsetzung)
Discs, die nicht abgespielt werden können
DVD-Videos mit einem von diesem Gerät verschiedenen
Regionalcode und ohne die Markierung “All”
Einige DVD-RDVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)DVD-ROMDVD-RWDVD-AudioiRWCD-ROMCDVCD-GCVDSVCDSACDMV-DiscPDPhoto CDDivx Video Disc, andere DiscsAbspielen von nicht standardmässigen Video CDs und Super
Video CDs wird nicht garantiert.
DVD-R
Sie können DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Gerät finalisieren [ein Prozess, der es möglich macht, Aufnahmen auf DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern abzuspielen (Seite 35)] und sie so effektiv zu DVD-Videos machen.
ª
Vor der Finalisierung
Sie können den auf der Disc vorhandenen Platz weiterbespielen und Editierfunktionen ausführen, wie zum Beispiel Discs und Programme zu benennen und Programme zu löschen. Sie können keine DVD-R mit diesem Gerät bespielen oder editieren, wenn sie mit einem anderen Gerät bespielt wurde, egal ob sie finalisiert wurde oder nicht. Sie können nicht auf Teile aufnehmen, die bereits aufgenommen wurden. Durch Löschen von Programmen wird die auf der Disc zur Verfügung stehende Zeit nicht erhöht.
ª
Nach der Finalisierung
Mithilfe dieses DVD-Recoders können Sie Bild und Ton auf DVD­Videos aufnehmen und somit Ihre eigenen DVD-Videos erstellen.
Die mit diesem Gerät eingegebenen Titel erscheinen als Menüs.Aufnahmen von über 5 Minuten Länge werden in 5-Minuten-
Kapitel unterteilt.
Auf diese DVD-R kann nicht wieder aufgenommen werden, und
sie können auch nicht weiter editiert werden.
Diese DVD-R kann auf anderen DVD-Playern wiedergegeben
werden, jedoch wird die Kompatibilität nicht garantiert. Die Wiedergabe ist eventuell aufgrund des von Ihnen verwendeten Players, der DVD-R oder des Zustands der Aufnahme nicht möglich. Verwenden Sie dieses Gerät, falls der Player die Disc nicht abspielen kann.
Schauen Sie sich Panasonics Homepage für ausführlichere Informationen bezüglich der DVDs an. http://www.matsushita-europe.com/ (Für Kontinentaleuropa) http://www.panasonic.com.au/dvd_rec (Für Australien)
Zu Ihrer Information
Nach Abschluss der Aufnahme dauert es etwa 30 Sekunden, bis
das Gerät die Informationen zur Aufnahmesteuerung abschließt.
Bei einer Aufnahme auf DVD-R optimiert das Gerät die Disc für
jede Aufnahme. Die Optimierung wird durchgeführt, wenn Sie nach dem Einlegen der Disc den Recorder starten oder das Gerät einschalten. Wurde die Disc mehr als 50 Mal optimiert, sind eventuell keine Aufnahmen mehr möglich.
Die ersten 30 Sekunden einer Aufnahme fehlen möglicherweise,
wenn Sie hintereinander mit Timer gesteuerte Aufnahmen durchführen.
Das Video wird unabhängig vom Video-Eingangssignal im
Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen. Sie können die
Bildschirmgröße für die Wiedergabe mit der Bildschirmeinstellung Ihres Fernsehgeräts korrigieren.
Manche Fernsehprogramme sind mit einem Kopierschutz
versehen, doch können Programminhalte dieser Art nicht auf DVD-R aufgenommen werden. Benutzen Sie bitte in diesem Fall das Format DVD-RAM, um diese Art von Programmen aufzunehmen.
Aufgrund der Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe in
bestimmten Fällen unmöglich sein.
Wir empfehlen Ihnen, von Panasonic hergestellte DVD-R zu
verwenden, da sie auf Kompatibilität mit diesem Gerät geprüft wurden.
Sie können den Audiotyp nicht ändern, wenn Sie in diesem Gerät
eine DVD-R verwenden. Wählen Sie vor der Aufnahme den Audiotyp (M1 oder M2), indem Sie “Sprachauswahl” im Menü Audio wählen.
Audio-Format Logos
Dolby Digital
Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital (2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um Surround Sound genießen zu können.
DTS Digital Surround
Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit
dieser Kennzeichnung abzuspielen.
(Seiten 50 und 66)
(Seiten 50 und 66)
Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts
Wenn Sie mit PAL- oder NTSC-Signalen aufgenommene Discs verwenden, richten Sie sich nach dieser Tabelle.
TV-Typ Disc Ja/Nein
Multisystem­TV
NTSC-TV
PAL-TV
*1Wenn Sie “NTSC” unter TV System (Seite 57) wählen, könnte
das Bild deutlicher werden.
2
*
Falls Ihr Fernsehgerät nicht für die Wiedergabe von PAL 525/60­Signalen geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt wiedergegeben.
DVD-Discs und Sonderzubehör
DVD-RAM
Auf diesem Format können auch Signale aufgezeichnet werden, die einen Kopierschutz gestatten.
9,4 GB, doppelseitig, Typ 4-Cartridge:
4,7 GB, einseitig, Typ 2-Cartridge:
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
DVD-R
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
DVD-RAM/PD Disc-Reiniger:
DVD-RAM/PD Linsenreiniger:
PAL Ja
NTSC Ja
PAL Nein
NTSC Ja*
PAL Ja
NTSC Ja*
LM-AD240E
LM-AB120E (3er Satz, LM-AB120E3)
LM-AF120E (3er Satz, LM-AF120E3)
LM-RF120E
Nicht in jedem Verkaufsland erhä ltlich
LF-K200DCA1
Nicht in jedem Verkaufsland erhältlich
LF-K123LCA1
2
(PAL60)
1
Anschluss und Einstellungen
Bitte ziehen Sie von allen Geräten, bei denen Kabel angeschlossen oder abgeklemmt werden sollen, das Netzkabel.
Wenn Sie Ihr Gerät an ein Fernsehgerät mit [Q Link]°1 Funktion anschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. (Für Kontinentaleuropa) Beginnen Sie ebenfalls an dieser Stelle, wenn Sie ein Fernsehgerät mit der Funktion [DATA LOGIC]° [SMARTLINK]° Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts durch, um nähere Informationen zu erhalten.
5
und eine 21-polige Scart-Buchse haben.
(1)
(2)
3
(4)
2
, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 oder
(3)
1
4
2
(5)
5
ª
Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)
Buchsen
(1) AV1 21-polige Scart-Buchse (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) 21-poliger Scart-Anschluss
Hinweise:
Q Link bietet eine Reihe nützlicher Funktionen. Beispielsweise können Sie die Sendereinstellungen aller empfangbaren Fernsehstationen
übernehmen und im Speicher Ihres Geräts ablegen, wenn Sie das Gerät mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabel
(Sonderzubehör) an Ihr Fernsehgerät anschließen. Funktionen, die mit Q Link vergleichbar sind, tragen andere Bezeichnungen und arbeiten eventuell auf andere Weise.
1
°
[Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Panasonic.
2
[DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Metz.
°
3
°
[Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Philips.
4
[Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Grundig.
°
5
[SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony.
° Für nähere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Im Gegensatz zu den meisten handelsüblichen 21-poligen Scart-Kabeln sind alle Stifte eines voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabels an
die entsprechenden Stifte am anderen Ende des Kabels angeschlossen.
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
Automatische Senderübernahme (Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Gerätes mit einem neuem Fernsehgerät)
Schalten Sie dieses Gerät zunächst in den Standby-Modus.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Das Fernsehgerät beginnt mit dem Einstellen aller empfangbaren
Sender und der Uhr.
Wenn das Fernsehgerät seine automatische Einstellung beendet
hat, schaltet sich dieses Gerät ein und beginnt, die Einstellungsdaten vom Fernsehgerät zu übertragen (wenn es mit [Q Link] oder [DATA LOGIC] ausgestattet ist).
Sender-Übernahme
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) Ihr Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Die Senderübernahme beginnt.Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild
sehen können.
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Senderübernahmefunktion (Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im Einsatz stehenden Fernsehgerät)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
1
Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts.
2
Drücken Sie die Taste [DVD, Í]
3
einzuschalten.
Die Senderübernahme beginnt (wenn Ihr Fernsehgerät über
[Q Link] oder [DATA LOGIC] verfügt).
Sender-Übernahme
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Die Senderübernahme beginnt.Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
(1)
, um das Gerät
Hinweis:
Wenn Sie dieses Gerät vor Ihrem Fernsehgerät einschalten, wird
die Senderübernahme möglicherweise nicht korrekt durchgeführt. Führen Sie gegebenenfalls die folgenden Schritte aus.
1) Warten Sie, bis die automatische Einstellung sowohl für das Fernsehgerät als auch für dieses Gerät beendet ist.
2) Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) zur Anzeige des FUNCTIONS-Fensters und wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) SETUP. Drücken Sie anschießend die Taste [ENTER] (10) , um das SETUP-Menü auf Ihrem Fernseher einzublenden.
3) Verwenden Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die “Sendertabelle” und dann Sender-Übernahme auszuwählen.
4) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10) und wählen Sie “Ja”. Die Senderübernahme beginnt. Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Hinweise:
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Panasonic besitzen, wird zu
Beginn der Senderübernahme automatisch “Sender-Übernahme” eingeblendet. Wenn Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller stammt, wird “Sender-Übernahme” eventuell nicht angezeigt. Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um Sender-Übernahme einzublenden.
Wenn Sie “Schweiz, Suisse, oder Svizzera im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie Power Save auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Hinweis:
Wenn Sie “Schweiz, Suisse, oder Svizzera im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie Power Save auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
Benutzen Sie ein 21-poliges Scart- oder Audio/Video-Kabel (S-Video-Kabel).
Führen Sie diese Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem Antennenkabel und einem 21poligen Scart-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen möchten. (AV-Anschluss) Am Fernsehgerät muss immer ein Antennenkabel angeschlossen sein, auch wenn zusätzlich ein 21poliges Scart-Kabel verwendet wird.
(1)
(2)
3
(4)
1
(5)
5
4
2
ª
Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
(3)
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)
Buchsen
(1) AV1 21-polige Scart-Buchse (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) 21-poliger Scart-Anschluss
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem S-Video-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. (S-Video-Anschluss) Um fern zu sehen, muss ein Antennenkabel angeschlossen sein.
(3)
(1)(2)
4
(4)
5
ª
Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) 3 S-Video-Kabel (Sonderzubehör) 4 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 5 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 6 Wechselstrom-Netzkabel (nicht mitgeliefert)
Buchsen
(1) S-Video-Ausgangsbuchse (2) Audio/Video-Ausgangsbuchse (3) Antennen-Eingangsbuchse (4) Antennen-Ausgangsbuchse (5) Antennen-Eingangsbuchse (6) S-Video-Eingangsbuchse (7) Audio/Video-Eingangsbuchse
3
2
1
(5)
(6)
(7)
6
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
Wahl des Bildschirmformats
Automatische Einstellung
Die automatische Einstellung nimmt automatisch die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Gerätes auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein.
Drücken Sie die Taste [DVD, Í]
1
einzuschalten.
Das Ländereinstellungsmenü erscheint auf dem Bildschirm
des Fernsehgeräts.
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Wählen Sie mit [3,4,2,1]
2
Drücken Sie die Taste [ENTER]
3
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Die automatische Einstellung beginnt. Dies erfordert etwa
5 Minuten.
Die automatische Einstellung ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Autom. Einstellung
Kan 1
Suche Sender bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Zum Abbrechen der automatischen Einstellung, bevor sie beendet ist
Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).
Wenn das Menü zur Einstellung der Uhr erscheint, nachdem die automatische Einstellung beendet ist
1) Stellen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) die korrekte Uhrzeit und das Datum ein.
2) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um die Einstellung abzuschließen.
Zur Bestätigung der korrekten Einstellung der Sender
Siehe Seite 61.
Wenn keine Sender eingestellt wurden, prüfen Sie alle Anschlüsse und starten Sie die automatische Einstellung erneut
Siehe Seite 62.
Wenn die Namen der Sender oder die Nummern der Kanäle nicht richtig eingestellt wurden
Siehe Seite 61.
Hinweis:
Wenn Sie “Schweiz, Suisse, oder Svizzera im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie Power Save auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
(10)
das Land.
(1)
, um das Gerät
(10)
.
Das Bildschirmformat ist werkseitig für normales Fernsehen auf 4:3 eingestellt. Sie brauchen diese Einstellung nicht zu ändern, wenn Sie einen Bildschirm mit einem Format von 4:3 haben.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
geeigneten Videoeingang, entsprechend der vorgenommenen Anschlüsse.
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD.
Drücken Sie die Taste [DVD, Í]
1
(1)
, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS]
2
(11)
, um das FUNCTIONS-Fenster anzuzeigen. Wählen Sie mit [3,4,2,1]
3
drücken Sie die Taste [ENTER]
DVD-RAM Schreibschutz
FUNCTIONS
Cartridge geschützt
N
S
DISC INFORMATION
SELECT
ENTER
Wählen Sie mit [3,4]
4
TIMER RECORDING
RETURN
drücken Sie [ Wählen Sie mit [3,4]
5
Nein
N
S
DIRECT NAVIGATOR
SETUP
2
] oder [1].
(10)
SETUP und
(10)
.
Nein
CREATE PLAY LIST
PLAY LIST
PLAY
TOP PLAY
FLEXIBLE REC
(10)
das “Anschluss” und
(10)
das TV Bildschirmformat aus und drücken Sie die Taste [ENTER]
SETUP
Sendertabelle Einstellung Disc Video Audio Display Anschluss
Wählen Sie mit [3,4]
6
aus und drücken Sie die Taste [ENTER]
SETUP
Sendertabelle Einstellung Disc Video Audio Display Anschluss
4:3
(Werkseinstellung)
16:9
ª
Um zum vorhergehenden Bildschirm
(10)
TV Bildschirmformat TV System
4:3 Modus
4:3 Format-Vorwahl (DVD-Video) 4:3 Format-Vorwahl (DVD-RAM)
AV1/AV2 Vorwahl
Tab
SELECT
RETURN
TV Bildschirmformat
4:3 Modus
16:9 Modus
SELECT
ENTER
RETURN
.
Modus
Modus
(10)
das TV Bildschirmformat
(10)
.
zurückzukehren
Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).
Zu Ihrer Information
Abgesehen vom “TV Bildschirmformat” können auch andere Einstellungen die Bildwiedergabe auf Ihrem Fernsehbildschirm beeinflussen. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn das Bild auf Ihrem Fernsehgerät nicht korrekt erscheint. “Anschluss”—“4:3 Format für DVD-RAM oder 4:3 Format für
DVD-Video (Seite 57).
Die Formateinstellung auf einer Disc entscheidet, wie das Bild
dargestellt wird.
Die Videoeinstellungen an Ihrem Fernseher.
Wiedergabe von Discs
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Drücken Sie die Taste [DVD, Í]
1
(1)
, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE]
2
(39)
, um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
(1)
(2)
Z. B. DVD-RAM
(1) Pfeil zeigt nach innen. (2) Korrekt ausrichten. Setzen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben dem Pfeil
nach vorn ein. (Bei doppelseitigen Discs legen Sie die Seite, die Sie wiedergeben möchten, mit dem Etikett nach oben ein.)
Setzen Sie die Disc auf die dafür vorgesehene Führung.Setzen Sie nur eine Disc ein.
Drücken Sie [1]
3
Das Discfach wird geschlossen und die
Wiedergabe beginnt. (Das Gerät braucht eine gewisse Zeit zum Lesen der Disc, bevor die Wiedergabe beginnt.)
Wenn die Wiederaufnahmefunktion
(Seite 16) nicht aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe ab dem zuletzt aufgenommenen Programm.
Falls Sie eine DVD-RAM einlegen, deren Schreibschutz auf
PROTECT (Seite 70) eingestellt ist und [<, OPEN/CLOSE] (39) drücken, so startet die Wiedergabe automatisch.
ª
Um die Wiedergabe zu stoppen
Drücken Sie [½] (7). (Seite 16, Starten der Wiedergabe ab dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen haben) Wenn Sie die Wiedergabe anhalten,
kann eine der Abbildung entsprechende Bildschirmanzeige erscheinen. Drücken Sie [½] (7) erneut und Sie können über den Tuner des Geräts fernsehen. Diese Bildschirmseite erscheint auch, wenn Sie CDs wiedergeben.
ª
Um auf Wiedergabepause zu schalten
Drücken Sie [;] (8). Drücken Sie die Taste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ª
Bei Discs ohne Cartridge
(21)
.
(1)
Wenn ein Menü auf dem Fernsehbildschirm erscheint
[DVD-V] [VCD] Verwenden Sie die Menüs anhand der folgenden Bedienungsvorgänge. Die Bedienung hängt letztendlich von der eingelegten Disc ab.
Drücken Sie die Zifferntasten oder betätigen Sie den Joystick [ zu wählen, und drücken Sie die Taste [ENTER]
Sie können nach dem Start der Wiedergabe zu einem Menü
zurückehren, indem Sie [TOP MENU] (9) oder [MENU] (22) (DVD-Video) oder [RETURN] (23) (Video CD) drücken.
Hinweis
Die Disc dreht sich weiterhin, während das Menü auf dem
Display erscheint, selbst nach Beendigung der Wiedergabe. Drücken Sie [½] (7) nach Beendigung der Wiedergabe, um den Motor des Geräts und den Bildschirm des Fernsehgeräts zu schonen.
Die Lautstärke kann bei der Wiedergabe von DVD-Videos leiser
sein als bei der Wiedergabe von anderen Discs oder bei Fernsehsendungen. Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgeräts oder am Verstärker hochdrehen, sollten Sie die Lautstärke wieder reduzieren, bevor Sie andere Discs wiedergeben, damit kein plötzlicher Anstieg in der Lautstärke auftritt.
Zu Ihrer Information
Wenn “” auf dem Fernsehbildschirm erscheint
Der Vorgang wird durch das Gerät oder die Disc unterbunden.
Wenn eine Disc eingelegt ist, schaltet sich das Gerät ein und
beginnt mit der Wiedergabe, sobald Sie [1] (21) drücken.
Wenn Sie eine Disc ohne Videoinhalt wiedergeben, zeigt das
Gerät möglicherweise den Videoinhalt der Disc an, die Sie unmittelbar vor dieser Disc wiedergegeben haben.
[RAM] [DVD-R]
Die Wiedergabe startet vom Anfang des Programms an, das zuletzt aufgenommen wurde. Falls dieses Programm extrem kurz ist, startet die Wiedergabe vom Anfang des Programms, das danach aufgenommen wurde. Wählen Sie TOP PLAY im FUNCTIONS-Fenster (Seite 25), um die Wiedergabe des ältesten Programms auf der Disc zu starten (Programm 1).
(4)
, um einen Eintrag zu wählen,
3,4,2,1] (10)
einen Eintrag
(10)
.
Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird
[RAM] [DVD-R]
Während der Wiedergabe
1
Drücken Sie [ERASE]
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Programm löschen
2 : 00 SP
Die PLAY LIST wird ebenfalls gelöscht.
Wählen Sie mit [2]
2
Remain
Löschen Abbruch
ENTER
SELECT
RETURN
Sie die Taste [ENTER]
Wählen Sie Abbruch und drücken Sie [ENTER] (10) oder
[RETURN] (23), um die Wahl rückgängig zu machen.
(30)
.
(10)
Löschen aus und drücken
(10)
.
(2) (3)
(1) So einlegen, dass das Etikett nach oben zeigt. (Bei
doppelseitigen Discs legen Sie die Seite, die Sie wiedergeben möchten, mit dem Etikett nach oben ein.)
(12 cm) Disc
(2) Führung für 5 (3) Führung für 3
q
(8 cm) Disc
q
Hinweis
Ein Programm kann nicht gelöscht werden, wenn Aufnahme und
Wiedergabe gleichzeitig erfolgen (Seite 24).
Es ist nicht möglich, ein Programm zu löschen, das momentan
aufgenommen wird.
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
Während der Wiedergabe
1
Drücken Sie [½]
Das Gerät registriert die Position.
2
Drücken Sie [1]
Die Wiedergabe startet ab dem Punkt, wo
Sie sie unterbrochen haben.
ª
Ausschalten der Wiederaufnahmefunktion
Drücken Sie [½] (7), während das Gerät die Position speichert. (Die Position wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.)
ª
Beginn der Wiedergabe ab einer gespeicherten Position nach dem Abschalten des Geräts
Drücken Sie [POSITION MEMORY] (36) während der Wiedergabe. (Die Meldung Position wird aufgezeichnet erscheint auf dem Fernseher.) Wenn Sie nun die Taste [1] (21) drücken, nachdem Sie das Gerät in den Standby-Modus versetzt und dann wieder eingeschaltet haben, startet die Wiedergabe von der gespeicherten Position aus.
Zu Ihrer Information
[DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] Die Position, die gespeichert wird, wenn Sie die Taste [½] (7)
oder [POSITION MEMORY] (36) drücken, wird gelöscht, wenn Sie das Discfach öffnen.
[RAM] Die Positionsmarkierung wird auf der Disc verzeichnet und bleibt
so lange intakt, bis Sie eine andere Position markieren. Sie können keine Positionen markieren, wenn die Disc elektronisch mit der Funktion DISC INFORMATION (Seite 33) oder mit der Schreibschutzvorrichtung (Seite 70) geschützt ist. Lösen sie den Schutz, bevor Sie eine andere Position markieren.
Wenn Sie die Taste [½] (7) drücken, bevor Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten, nachdem Sie [POSITION MEMORY] (36) gedrückt haben, um eine Position zu speichern, wird die Wiedergabe beim Drücken der Taste [1] (21) wieder ab der Position aufgenommen, an der Sie die Taste [½] (7) gedrückt haben.
(7)
(21)
.
.
Schnellsuchlauf vorwärts und rückwärtsSEARCH
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5,
(20)
SLOW/SEARCH]
[6]: rückwärts [5]: vorwärts
DVD-RAM
••••
L R
Wenn Sie die Taste [:/6] or [5/9] (43) auf dem Gerät benutzen,
muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.
Es gibt 5 Suchlaufgeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Geschwindigkeit.
Die Suchlaufgeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die
Taste loslassen.
Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu
starten.
Bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-Videos und Video-CDs ist der Ton
nur bei der Wiedergabe mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit zu hören (nur in Vorwärtsrichtung). Während der Schnellsuche können Sie den Ton auch abschalten (Seite 56, Audio”—” Ton während Schnellsuche).
Der Ton ist während der Folgewiedergabe und bei gleichzeitiger
Aufnahme und Wiedergabe nicht zu hören.
.
Wiedergabe in Zeitlupe
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Während der Pausenfunktion
Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5,
(20)
SLOW/SEARCH]
[6]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [5]: vorwärts
Wenn Sie die [:/6] oder [5/9] (43) Taste auf dem Gerät benutzen,
muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.
Es gibt 5 Zeitlupengeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Zeitlupengeschwindigkeit.
Die Zeitlupengeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die
Taste loslassen.
Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu
starten.
.
Einzelbild Wiedergabe
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Nur über die Fernbedienung Während der Pausenfunktion
Drücken Sie die Taste [2;, FRAME] oder [;1, FRAME]
(32)
.
[2;]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [;1]: vorwärts
Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorhergehende
Einzelbild.
Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe erneut zu
starten.
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Überspringen
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] Sie können an den Anfang von Stücken (Seite 68) und Kapiteln
(Seite 68) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RAM und DVD-R können Sie zum Start eines Programms springen und die Wiedergabe von dort beginnen. Der Abschnitt zwischen dem Punkt, wo die Aufnahme gestartet wurde, und dem Punkt, wo sie beendet wurde, wird ein Programm genannt.
Während der Wiedergabe oder der Pausenfunktion.
Drücken Sie die Taste [:, SKIP] oder [9, SKIP]
[:]: rückwärts [9]: vorwärts Mit jedem Tastendruck wird die Zahl der Sprünge erhöht.
Zu Ihrer Information
Nach dem Überspringen kehrt das Gerät in den vorhergehenden
Status zurück, d.h. Wiedergabe oder Pause.
Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe zu starten,
wenn die Pausenfunktion aktiv war.
Durch das Drücken von [:] oder [9] (6), während ein DVD- Menü
gezeigt wird oder während der Wiedergabe-Kontrollfunktion bei Video-CDs (Seite 68), können Sie möglicherweise auf eine Menübildschirmseite gelangen.
Sie können auch Positionen, zu denen Sie springen möchten,
markieren (Seite 20).
(2) (2)
(4) (4) (4)
[:]
(1) Wiedergabeposition (2) Zweimal (3) Einmal (4) Kapitel/Stück
(3) (3)
6
)
(
[:]
(1) Wiedergabeposition (2) Markierung (3) Zweimal (4) Einmal (5) Dreimal (6) Die vorhergehende Aufnahme (7) Aktuelle Aufnahme (8) Nachfolgende Aufnahme
(1)
(3) (3)
[
9
]
(5)
(1) (2)
(4) (4)
7
)
(
[
9
8
)
(
]
(6)
.
Dieser Vorgang funktioniert nur, wenn bestimmte Discs gestoppt
werden (der Bildschirmschoner befindet sich auf dem Fernsehgerät).
Manuelles Überspringen
[RAM] [DVD-R]
Nur über die Fernbedienung
Mit dieser Funktion können Sie Werbesendungen leicht überspringen.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [MANUAL SKIP]
Die Wiedergabe startet etwa 30 Sekunden später.
(34)
.
Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden sollZeitsprung / Time Slip
[RAM] [DVD-R] Sie können eine Zeitspanne wählen und diese dann mit einem
Tastendruck überspringen.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während der Wiedergabe
1
(10)
(25)
.
.
Drücken Sie die Taste [TIME SLIP]
0 min
2
Drücken Sie [3,4]
(10)
, um die Zeit einzugeben und
drücken Sie die Taste [ENTER]
Die Wiedergabe überspringt die von Ihnen eingegebene
Zeitspanne.
Drücken Sie die Taste für eine Erhöhung der Zeit im Ein-
Minute-Takt. Drücken und halten Sie die Taste für eine Erhöhung der Zeit um jeweils 10 Minuten.
–5 min
Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm, Titel oder Kapitel aus
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
Nur über die Fernbedienung Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Zifferntasten Eintrag anzuwählen.
(Seite 4)
(4)
, um den gewünschten
Hinweis
Sie können diese Funktion nicht verwenden, während ein DIRECT NAVIGATOR (Seite 36) oder eine Wiedergabeliste (“PLAY LIST) (Seite 40) auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Wechsel der Tonspur
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Nur über die Fernbedienung
Sie können die Tonspur für die Aufnahme oder für die Wiedergabe mit der folgenden Verfahren wechseln.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während des Empfangs oder der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [AUDIO] wählen.
Wie die Tonspur wechselt, hängt vom Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste drücken.
ª
Während des Empfangs eines Fernsehprogramms in Stereo
Wenn Sie ein Fernsehprogramm mit Stereo, zweisprachiger Aufzeichnung oder NICAM-Tonsystem empfangen, wird der Typ des Tonsystems, welches übertragen wird, automatisch angezeigt.
No Disc
ARD
(1)
(1) Z.B.: STEREO ist gewählt
STEREO:
M1/M2:
M:
ª
STEREO
L R
Während des Empfangs einer STEREO/NICAM Stereoübertragung. Während des Empfangs einer zweisprachigen NICAM Dual-Sound-Übertragung. Während des Empfangs einer monauralen NICAM-Übertragung.
Während der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen Fernsehprogramms
Wenn es sich um eine Stereosendung handelt
LR>L>R
^-------------}
DVD-RAM
PLAY
(31)
, um die Tonspur zu
Zu Ihrer Information
Sie können auch das DISPLAY-Menü verwenden, um die
Tonspur zu wechseln.
Sie können die Tonspur für die Bilder, die bei gleichzeitiger
Aufnahme und Wiedergabe und mit Zeitsprung abgespielt werden, wechseln.
ª
Wenn Sie das Gerät mit einem optischen Digitalkabel an eine andere Anlage angeschlossen haben
Sie können die Tonspur nicht wechseln, wenn Sie in den folgenden Fällen nur ein optisches Digitalkabel für den Anschluss verwendet haben: Während der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen
Stereo-Fernsehprogramms oder eines zweisprachigen Fernsehprogramms.
Während der Wiedergabe von auf einem anderen Gerät
aufgezeichneten Material.
Verwendung von DVD-R oder Discs bei der LPCM­Aufnahme
Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet bzw. die Aufnahme auf LPCM eingestellt ist, können Sie die Taste [AUDIO] (31) oder das DISPLAY-Menü nicht verwenden, um die Tonspur zu wechseln.
Beim Empfang einer zweisprachigen TV-Sendung
Sie können die Einstellungs-Menüs (SETUP) verwenden, um zu wählen, welche Tonspur bespielt werden soll: M1 oder M2.
M1 ist die Standardeinstellung. (Seite 56, Audio”— “Sprachauswahl”)
Während der Wiedergabe
Die für die Aufnahme gewählte Tonspur wird abgespielt. Dies wird als LR angezeigt.
ª
Tonaufnahme mit LPCM
Gehen Sie wie folgt vor, um eine bessere Aufnahmequalität zu erreichen.
1) Wählen Sie LPCM im SETUP-Menü, Audio”— “Audiomodus für XP-Aufnahme (Seite 56).
2) Stellen Sie den Aufnahmemodus auf “XP”.
Tonspur
L R
1 ENG
Î
Digital 3/2.1ch
(2)
(2) Z.B.: LR ist gewählt.
ª
Während der Wiedergabe eines DVD-Videos
Sie können die Nummer der Tonspur jedes Mal wechseln, wenn Sie die Taste drücken. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel die Spracheinstellung zu ändern.
(3)
Tonspur
2 FRA
Î
Digital 3/2.1ch
(4)
(3) Z.B.: Die gewählte Sprache ist Englisch (4) Die Sprache wechselt auf Französisch.
ª
Während der Wiedergabe einer Video-CD
LR>L>R
^-------------}
V-CD
PLAY
(5)
(5) Z.B.: LR ist gewählt.
L R
Hinweis
Für Tonaufnahmen mit LPCM müssen mehr Daten als üblich auf
dem Datenträger gespeichert werden. Folglich kann bei LPCM­Aufnahmen die Bildqualität schlechter sein als bei Aufnahmen im normalen XP-Modus.
Die nahtlose Wiedergabe hat keinen Einfluss auf Programme,
die mit LPCM-Ton aufgenommen wurden (Seite 56, “Video”— Seamless Play).
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Programmwiedergabe
[CD] [VCD] Sie können bis zu 100 Titel wählen und in der von Ihnen
gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Im Stopp-Modus
1
Drücken Sie [FUNCTIONS]
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] PLAY und drücken Sie die Taste [ENTER]
3
Drücken Sie die Zifferntasten auszuwählen.
Titel anwählen und ENTER drücken.
PROGRAMME
PLAY
Nr
Spielzeit
Titel
3
Wiedergabe
ENTER
RETURN
Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu wählen. Sie können auch [3, 4, 2, 1] (10) verwenden, um Titel
auszuwählen.
1) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10) und dann [3, 4] (10), um den Titel auszuwählen. Wählen Sie ALL, um alle Stücke auf der Disc aufzurufen.
2) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
4
Drücken Sie [1]
Die Wiedergabe startet in der programmierten Reihenfolge.
02:02
1
2
3
Gesamtzeit
Zum Starten PLAY drücken.
Wiedergabe
5
Löschen
Allen Löschen
02:02
Gesamtwiedergabezeit der Programme
(21)
.
(11)
.
(10)
PROGRAMME
(4)
, um das Stück
(10)
.
Zufallswiedergabe
[CD] [VCD] Das Gerät gibt die Titel auf der Disc in willkürlicher Reihenfolge
wieder.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Im Stopp-Modus
1
Drücken Sie [FUNCTIONS]
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] und drücken Sie die Taste [ENTER]
RANDOM PLAY
Zum Starten PLAY drücken.
Wiedergabe
RETURN
3
Drücken Sie [1]
ª
Zum Löschen der Zufallswiedergabefunktion
1) Drücken Sie die Taste [½] (7), bis die Bildschirmseite für die Zufallswiedergabe erscheint.
2) Drücken Sie [FUNCTIONS] (11) oder [RETURN] (23).
(21)
.
(11)
.
(10)
RANDOM PLAY
(10)
.
ª
Um zur vorherigen oder nachfolgenden Seite zu wechseln
Drücken Sie [6] oder [5] (20).
ª
Um die programmierten Titel einzeln zu löschen
1) Verwenden Sie die Tasten [3, 4] (10), um den Titel auszuwählen, der gelöscht werden soll.
2) Drücken Sie die Taste [CANCEL] (5).
Oder benutzen Sie [3, 4, 2, 1] (10), um “Löschen” auszuwählen und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
ª
Zum Löschen des gesamten Programms
Verwenden Sie [3, 4, 2, 1] (10), um Allen Löschen” auszuwählen und drücken Sie die Taste [ENTER] (10). Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät
ausschalten oder das Discfach öffnen.
ª
Zum Verlassen des Programm-Modus
1) Drücken Sie die Taste [½] (7), bis der Programmwiedergabe­Bildschirm angezeigt wird.
2) Drücken Sie [FUNCTIONS] (11) oder [RETURN] (23).
Markieren von Stellen für die erneute WiedergabeMARKIERUNG
[RAM] [DVD-R] Sie können bis zu 999 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Diese Markierungen werden direkt auf die DVD-RAM/R aufgenommen, aber sie werden gelöscht, falls Sie die DVD-R entfernen oder finalisieren.
[DVD-V] [CD] [VCD] Sie können bis zu 5 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Alle Markierungen werden entfernt, wenn das Diskcfach geöffnet wird.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
ª
Direktes Markieren von Positionen
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [MARKER]
Eine Markierung wird eingefügt.
ª
Verwenden von DISPLAY-Menüs zur Markierung von Positionen
Symbol für die Markierung anzeigen
Während der Wiedergabe
1
Drücken Sie die Taste [DISPLAY]
Disc
Play Video Audio
2
Wählen Sie mit [3,4]
Tonspur Untertitel Audio-Kanal
Schaltfläche und drücken Sie [
Disc
Play Video Audio
3
Wählen Sie mit [3,4]
1] (10)
[
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD]
A-B Endlos
Endlos-Play Marker
, um den ersten Stern zu markieren (¢).
1
(10)
1s10
(10)
(35)
.
(24)
.
Î
Digital 2/0ch
Aus L R
die Wiedergabe-
1] (10)
.
† †
Aus
††††††††††
Marker und drücken Sie
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
ª
Um eine Markierung zu löschen
Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine Markierungsnummer und drücken Sie die Taste [CANCEL] (5). Die Nummer wird durch einen Stern ersetzt und die Position wird
gelöscht.
ª
Löschen der DISPLAY-Menüs
Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (24).
Hinweis
[RAM] Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn Sie eine
Wiedergabeliste verwenden.
Markierungen können nicht zu Discs oder Programmen
hinzugefügt bzw. gelöscht werden, falls diese mit einem Schreibschutz versehen sind (Seiten 33, 70).
[RAM] [DVD-R] Die Markierungen werden in zeitlicher Reihenfolge angeordnet.
Daher können sich die Markierungsnummern ändern, wenn Markierungen hinzugefügt oder gelöscht werden.
[DVD-V] [CD] [VCD] Diese Funktion kann nicht verwendet werden, falls die
verstrichene Wiedergabezeit der Disc auf dem Display des Gerät angezeigt wird.
Einige aufgezeichnete Untertitel können nicht markiert werden.
1s10
†††††††††
††††
Markieren von Positionen
1
Wählen Sie mit [2,1]
2
Drücken Sie [ENTER]
Eine Markierung wird eingefügt.
(10)
einen Stern aus (¢).
(10)
.
Bei der Markierung der Position 11 und darüber hinaus
[RAM] [DVD-R]
1
Verwenden Sie [2,1]
2
Wählen Sie mit [3,4]
Sie können die nächste 10er-Gruppe wählen, wenn die
aktuelle Gruppe voll ist.
3
Verwenden Sie [1]
Der erste Stern wird markiert.
4
Drücken Sie die Taste [ENTER]
(10)
, um “1–10” zu markieren.
(10)
11– 20.
(10)
.
(10)
, um eine
Position zu markieren.
Wiedergabe ab einer markierten Position
1
Wählen Sie mit [2,1]
2
Drücken Sie die Taste [ENTER]
Die Wiedergabe beginnt ab einer markierten Position.
(10)
eine Markierungsnummer.
(10)
.
Aufnahme von Fernsehprogrammen
[RAM] [DVD-R]
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Drücken Sie die Taste [DVD, Í]
1
(1)
, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE]
2
(39)
, um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
Setzen Sie nur eine Disc in das Discfach.Benutzen Sie eine Disc, die Sie bespielen können und auf
der Sie genügend Platz zur Verfügung haben.
Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um das
Discfach zu schließen.
Wenn Sie eine DVD-RAM zur ersten Mal in diesem Gerät verwenden, müssen Sie sie formatieren, damit eine einwandfreie Aufnahme gewä hrleistet wird (Seite 34, “Format”). Überprüfen Sie die Disc sorgfä ltig, um sicher zu gehen, dass sie keine Programme enthält, die Sie behalten mö chten.
(1)
(2)
(1) Pfeil zeigt nach innen. (2) Korrekt ausrichten.
Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben und nach innen gerichtetem Pfeil ein. (Legen Sie doppelseitigen Discs so ein, dass das Etikett der Seite, auf die Sie aufnehmen wollen, nach oben zeigt.)
Drücken Sie die Taste [W, X]
3
(18)
, um den Kanal zu
wählen.
(3)
(3) Z.B.: Wenn Sie den Kanal 4 gewählt haben
Drücken Sie die Taste [REC MODE]
4
(26)
, um den
Aufnahmemodus zu wählen.
Wählen Sie XP, SP, LP, oder EP.Es ist auch möglich, eine flexible Aufnahme (FR)
durchzuführen (Seite 22).
Um eine LPCM-Tonaufnahme durchzuführen (nur im XP-
Modus möglich), muss Audiomodus für XP-Aufnahme auf LPCM eingestellt werden. (Seite 56)
(4)
(4) Z.B.: Wenn Sie “XP” gewählt haben
Drücken Sie die Taste [¥ REC]
5
(16)
, um die
Aufnahme zu starten.
Das Programm wird auf dem verfügbaren Platz der Disc
aufgenommen.
ª
Um auf Aufnahme-Pause umzuschalten
Drücken Sie [;] (8). Drü cken Sie die Taste nochmals, um die Aufnahme wieder zu starten.
ª
Um die Aufnahme zu stoppen
Drücken Sie [½] (7).
ª
Wahl der Kanäle mit der Fernbedienung
Drücken Sie die Zifferntasten (4).
ª
Praktische Funktionen
Folgewiedergabe—Wiedergabe von Anfang Programms an, das
Sie aufnehmen (Seite 24).
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe—sehen Sie sich ein
aufgenommenes Programm an, während Sie ein anderes aufnehmen (Seite 24).
Zeitsprung / Time Slip—Überprüfung des Bildes, welches Sie
aufnehmen (Seite 25).
ª
Wiedereinlegen von doppelseitigen Discs
Rückseit
3
1
Vorde
Sie können bis zu 12 Stunden lang aufnehmen, wenn Sie doppelseitige Disks und den “EP”-Modus verwenden.
ª
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten in Stunden
XP (Hohe Qualität) SP (Normal) LP (Long Play) EP (Long Play)
*Während der Aufnahme im XP-Modus kann die LPCM-Option
verwendet werden. (Seite 56)
Flexible Aufnahme dass die Aufnahme in der verbleibenden Zeit auf der Disc Platz findet.
ª
Um die verbleibende Zeit und den aktuellen Modus während der Aufnahme zu überprüfen
Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS]
π PRG2 1:12.12 XP π PRG1 0:00.04 SP
(1) Verfügbare Aufnahmezeit
(z.B.: 2:34 bedeutet 2 Stunden und 34 Minuten)
(2) Aufnahmemodus
Hinweis
Die Meldung
Szenen überschritten.
eine Aufnahme zu starten, obwohl bereits 99 Programme auf der Disc aufgezeichnet sind. Löschen Sie die Programme, die Sie nicht benö tigen (im Falle von DVD-RAM/DVD-R-Discs) oder verwenden Sie eine neue Disc fü r die Aufnahme.
Überprüfen Sie, dass auf die Disc aufgenommen werden kann (Seite 9).
Stellen Sie sicher, dass die Schreibschutzvorrichtung nicht auf
PROTECT steht (Seite 70).
Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht mit der Funktion DISC
INFORMATION schreibgeschützt ist (Seite 33).
Zu Ihrer Information
Sie können bis zu 99 Programme auf eine Disc aufnehmen.Während der Aufnahme können Sie den Kanal oder den
Aufnahmemodus nicht wechseln. Sie können sie verändern, während sich die Aufnahme im Pause-Modus befindet, aber das Material wird als ein separates Programm aufgenommen.
Eine Fehlermeldung erscheint, wenn Sie versuchen, die Aufnahme mit einer vollen Disc zu starten; die restliche Zeit wird als “0:00” angezeigt. Um mit der Aufnahme fortzufahren, löschen Sie die Programme (nur im Falle von DVD-RAM (Seite 37), Löschen von Programmen), die Sie nicht benötigen oder verwenden Sie eine andere Disc.
Es gibt Beschränkungen für die Aufnahme auf DVD-R (Seite 10).Die Meldung Aufnahme auf die Disc nicht möglich. wird
angezeigt, wenn die Aufnahme nicht korrekt vollendet wurde. Überprüfen Sie die Disc auf Staub oder Kratzer.
Die Aufnahme kann nicht korrekt durchgeführt werden, falls Sie
versuchen, das PAL-System auf einer Disc zu verwenden, die schon Aufnahmen mit NTSC-Signalen enthält.
*1 2 1
(FR)
π Remain 2:34 XP10:15:00 6.8
Aufnahme nicht möglich. Max.Anzahl der
2
Umdrehe
DVD-RAM
Einseitig
(4,7 GB)
242 484 6126
berechnet die Aufnahmegeschwindigkeit so,
Doppelseitig
(9,4 GB)
(1)
DVD-RAM
(2)
wird angezeigt, wenn Sie versuchen,
REC
PLAY
LR
(4,7 GB)
(28)
DVD-R
.
Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
Flexibler Aufnahmemodus (FR)
Das Gerät berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gewährleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellten Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestmöglichen Bildqualität passt.
Im Stopp-Modus
1
(27)
Drücken Sie [F Rec]
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
Start Anullieren
Drücken Sie [3, 4, 2, 1]
2
SELECT
ENTER
1 Std 49 Min. 1 Std 49 Min.
RETURN
einzustellen.
Um die Aufnahme zu starten
3
Drücken Sie [3, 4, 2, 1] und drücken Sie die Taste [ENTER]
Die Aufnahme beginnt.
Zu Ihrer Information
Drücken Sie während der Aufnahme die Taste [STATUS] (28),
um die verbleibende Zeit anzuzeigen.
DVD-RAM
REC 83
ARD
LR
Wenn während der flexiblen Aufnahme die Pausenfunktion
aktiviert wird, können der Kanal oder der Aufnahmemodus nicht gewechselt werden.
Die Aufnahmezeit verringert sich, wenn Sie die Aufnahme
wiederholt unterbrechen.
.
(10)
, um die Aufnahmezeit
(10)
, um “Start” zu wählen
(10)
.
Aufnahme auf TastendruckAngabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme
[RAM] [DVD-R]
Nur über das Hauptgerät
Dies ist eine einfache Methode, um mit Timer gesteuerte Aufnahmen zu machen, wenn Sie es eilig haben oder bevor Sie zu Bett gehen. Sie können die Zeit bis zu vier Stunden im Voraus festlegen.
Während der Aufnahme
Drücken Sie die Taste [¥ REC] um die Aufnahmedauer zu wählen.
Die Dauer wird bei jedem Tastendruck verlängert, wie gezeigt. Der Zähler läuft im 1-Minuten-Rhythmus zurück, nachdem Sie die Zeit festgelegt haben. Sie können die Zeit mit demselben Vorgang nochmals verändern. Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, stoppt die Aufnahme und das Gerät schaltet in den Standby-Modus um.
Anzeige des Geräts
(Zähler) # 30 # 60 # 90
^ 240 ! 180 ! 120 !}
(3)
(3) Zeigt an, dass die Aufnahme in 30 Minuten beendet wird.
ª
Zum Löschen der Zeitvorgabe
Während der Aufnahme drücken Sie die Taste [¥ REC] (16) bis die Anzeige verschwindet.
Die Aufnahme läuft weiter.
ª
Um die verbleibende Zeit bis zum Ende der Aufnahme anzuzeigen
Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS]
DVD-RAM
REC/OTR 30
ARD
LR
(16)
auf dem Hauptgerät,
(28)
.
Zu Ihrer Information
Diese Vorgehensweise kann bei mit Timer gesteuerten
Aufnahmen oder während der flexiblen Aufnahme nicht verwendet werden.
Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, um einen
Zeitpunkt für das Ende der Aufnahme festzulegen.
Die Aufnahme stoppt und die Zeiteinstellung wird gelöscht, wenn
Sie die Taste [½] (7) drücken.
Die eingestellte Zeit wird gelöscht, falls Sie die Aufnahme
unterbrechen und ein anderes Programm aufzeichnen (z.B. den Aufnahmemodus oder den Kanal wechseln).
Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
ª
Zur Sofortaufnahme desselben Programms, das Sie sich gerade im Fernsehen ansehen (TV-Sofortaufnahme)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, sofort mit der Aufnahme desselben Programms zu beginnen, das Sie sich gerade im Fernsehen ansehen. Die auf dem Gerät gewählte Programmposition wechselt automatisch auf das Fernsehprogramm, das Sie sich gerade ansehen. Wenn Sie die Aufnahme beenden, schaltet das Gerät automatisch zur vorher gewählten Programmposition zurück. Bedingungen für eine korrekte Vorgehensweise mit der TV­Sofortaufnahmefunktion: Ihr Fernsehgerät muss mit der [Q Link]-Funktion ausgestattet
sein.
Das Gerät muss mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-
Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen sein.
Vorgehensweise für die TV-Sofortaufnahme:
1
Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE]
(39)
, um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
2
Drücken Sie [DIRECT TV REC]
Die Aufnahme des Fernsehprogramms, das Sie sich gerade
ansehen, beginnt.
In einigen Fällen ist es gegebenenfalls nicht möglich, die
Programmposition auf dem Fernsehgerät während der Sofortaufnahme zu verändern.
Drücken Sie nicht die Taste [AV LINK] (33), da die Aufnahme
anderenfalls möglicherweise nicht korrekt durchgeführt wird.
3
Drücken Sie die Taste [½]
(17)
.
(7)
, um die Aufnahme zu
stoppen.
Zu Ihrer Information
Um das Fernsehgerät automatisch auf das Bild des Gerätes im
Wiedergabe-Modus zu schalten, schließen Sie die AV1-Buchse dieses Geräts mit einem 21-poligen Kabel an das Fernsehgerät an.
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht anwendbar. Siehe
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.
Der Beginn der Aufnahmen kann unter Umständen nicht korrekt
aufgenommen sein.
Wenn “AV2 Buchse” auf Ext Link 2 eingestellt ist, kann diese
Funktion nicht verwendet werden, falls es sich beim Eingangssignal um ein Signal im NTSC-Format handelt.
Das Wiedergabebild oder der Menü-Bildschirm wird während des
Timeraufnahme-Standbymodus mit einem angeschlossenen Gerät nicht über die AV2-Buchse ausgegeben.
ª
Timeraufnahmen über extern angeschlossene Geräte (EXT LINK)
[RAM] [DVD-R] Wenn eine externe Anlage (zum Beispiel eine Satellitenschüssel) mit einer Timerfunktion mit einem 21-poligen Kabel an die AV2­Buchse dieses Gerätes angeschlossen wird, kann man die Aufnahme des Geräts über diese Anlage steuern. Hinweise zum Anschluss externer Geräte siehe Seite 52.
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass “AV2 Buchse auf Ext Link 1 oder Ext
Link 2 eingestellt ist. (Seite 57)
Die Timerprogrammierung muss auf der externen Anlage
erfolgen und der Timer muss in den Standby-Modus geschaltet werden. Siehe Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.
1) Drücken Sie die Taste [EXT LINK] (44) auf dem Gerät, um das Gerät auf den Timeraufnahme-Standbymodus einzustellen. Das Gerät nimmt weiterhin so lange auf, wie der Satelliten-
oder der Digitalreceiver Videosignale überträgt. Die Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Nur wenn [EXT LINK 2] ausgewählt ist) Zum Löschen, drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Aufnahme beginnt
Ja Abbruch
RETURN
ENTER
2) Zum Löschen der externen Steuerung schalten Sie den Timeraufnahme-Standbymodus des Geräts aus, indem Sie nochmals die Taste [EXT LINK] (44) drücken.
Loading...
+ 53 hidden pages