PANASONIC CZRTC2 User Manual [it]

Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in China
Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi! Diese Anleitung aufbewhren! Conservare queste istruzioni! Guarde estas instruções!
Εκτός αττό αυτές τις οδηγίες!
Guarde estas instruccónes!
Сохраните эту инструкцию! Збережіть ці інструкції!
CZ-RTC2
Télécommande de minuterie MANUEL D’INSTRUCTIONS
Zeitschaltuhr-Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG
Telecomando del timer MANUAL DI ISTRUZIONI
Controlador remoto do temporizador MANUAL DE INSTRUÇÕES
Τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Controlador remoto del temporizador MANUAL DE INSTRUCCIONES
Пульт дистанционного управления таймером
Пульт дистанційного керування із таймером
85464609073024
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
RU
UK
1. Important Safety Instructions ................... EN-1
2. Names and Operations ............................ EN-2
3. Setting the Present Time .......................... EN-5
Table des matières
1. Mesures de sécurité importantes ............ FR-1
2. Noms et fonctionnement .......................... FR-2
3. Réglage de l’heure actuelle ..................... FR-5
1. Wichtige Sicherheitshinweise ...................DE-1
2. Bezeichnungen und Funktionen ............... DE-2
3. Einstellung der aktuellen Zeit ...................DE-5
1. Importanti istruzioni di sicurezza .................IT-1
2. Nomi e operazioni .......................................IT-2
3. Impostazione del tempo presente ...............IT-5
1. Instruções de segurança importantes .......PT-1
2. Nomes e operações .................................. PT-2
3. Defi nir a hora............................................. PT-5
Πίνακας περιεχομένων
1. Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ......GR-1
2. 0νομασίες και λειτουργίες ........................GR-2
3. Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας ..................GR-5
1.
Instrucciones de seguridad importantes
2. Nombres y funciones ............................... ES-2
3. Ajuste de la hora actual............................ ES-5
1. Важные инструкции по безопасности ...RU-1
2. Названия и операции ............................. RU-2
3. Установка текущего времени ................ RU-5
1. Важливі заходи безпеки ......................... UK-1
Елементи управління, режими роботи та індикації ...
2.
3. Встановлення поточного часу ...............UK-5
..... ES-1
UK-2
Contents
4. Weekly Program Function ........................ EN-6
5. Outing Function ...................................... EN-11
6. Sleeping Function .................................. EN-13
Fonction de programmation hebdomadaire
4.
5. Fonction de maintien .............................. FR-11
6. Fonction de sommeil .............................. FR-13
Inhalt
Funktion der Wochen-Programmierung
4.
5. Outing-Funktion .....................................DE-11
6. Schlaf-Funktion ...................................... DE-13
Indice
4. Funzione del programma settimanale .........IT-6
5. Funzione stanza vuota ..............................IT-11
6. Funzione del sonno ...................................IT-13
Índice
4. Função do programa semanal .................. PT-6
5. Função de controlo ................................. PT-11
6. Função de adormecimento ..................... PT-13
4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος .GR-6
5. Λειτουργία εξόδου αέρα .........................GR-11
6. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας .....GR-13
índice
4. Función de programación semanal .......... ES-6
5. Función de control de la temperatura .... ES-11
6. Función de apagado automático ............ ES-13
Содержание
4. Функция еженедельной программы ......RU-6
5. Функция выключения ........................... RU-11
6. Функция сна .......................................... RU-13
Зміст
4. Режим «Програмування на тиждень» ... UK-6
5. Режим «Порожня кімната» ...................UK-11
6. Режим «Сон» ........................................ UK-13
EN
. FR-6
FR
...... DE-6
DE
IT
PT
GR
ES
RU
UK
15 141617237252
29 26
0382 18192212
2024
121 2 5 73 86 9 31104 11 13
Operating buttons/Boutons de fonctionnement/ Bedienungstasten/Tasti per il funzionamento/Botões de funcionamento/ funcionamiento/
Κουμπιά χειρισμού
Кнопки управления/Кнопки управління
/Botones de
13
Display/Affi chage/Anzeige/Display/Mostrador/ Pantalla/
Дисплей/Дисплей
Οθόνη ενδείξεων
/
1 12
11 10
9
8
2
3
4
5
6
7
I II
1. Importanti istruzioni di sicurezza
Prima di usare il sistema, leggere queste “Istruzioni importanti per la sicurezza”. Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo adeguato.
Avviso
Precauzioni per l’installazione
• Non installare da soli. L’installazione deve essere eseguita sempre da
vostro rivenditore o dal servizio tecnico specializzato.
Se l’installazione viene eseguita da personale
inesperto o se si esegue l’allacciamento scorrettamente si possono provocare incendi o cortocircuiti.
• Usare solo i condizionatori d’aria specifi cati. Usare sempre i condizionatori d’aria specifi cati
dal rivenditore.
Precauzioni per l’uso
• Non toccare gli interruttori con le mani bagnate. Potrebbero verifi carsi scosse elettriche e danni
al sistema.
• Proteggere dall’acqua il telecomando. Potrebbero verifi carsi danni al sistema.
• Interrompere il sistema e bloccare l’alimentazione se si notano odori strani o altre irregolarità.
Un funzionamento prolungato del sistema, in
caso di guasto, può causare scosse elettriche, incendi e danni al sistema stesso. Contattare il rappresentante di zona.
Precauzioni per lo spostamento e la riparazione
• Non riparare. Non riparare mai il sistema da soli.
• Contattare il rappresentante di zona prima di spostare il sistema.
Per operazioni di spostamento e di
reinstallazione del sistema, contattare il rappresentante di zona o un servizio professionale.
Se un individuo inesperto effettua procedure di
installazione errate, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o incendi.
IT
IT-1
2. Nomi e operazioni
Sezione del funzionamento
1. Pulsante (Avvio/Interruzione)
L’apparecchio si avvia e si interrompe premendo questo pulsante.
2. Spia luminosa di funzionamento
La spia luminosa si accende quando un climatizzatore è in funzione.
Questa spia luminosa lampeggia quando si verifi ca un errore o un dispositivo protettivo è attivato.
3. Pulsante (selezione della modalità)
Premendo questo pulsante si seleziona una modalità di funzionamento. (AUTO (AUTOMATICO)
/DRY (DEUMIDIFICAZIONE) /COOL
(RAFFREDDAMENTO)
4. Pulsanti di impostazione della temperatura
Cambiamento dell’impostazione della temperatura.
5. Pulsante (velocità ventilatore)
Cambiamento della velocità del ventilatore.
6. Pulsante (Oscillazione/direzione
7. Pulsante (selezione
8. Pulsanti di impostazione del timer
*
1
Aria)
Usare questo pulsante per impostare l’oscillazione automatica o la direzione dell’aria, in base ad un angolo specifi co.
dell’apparecchio)
Quando lo stesso telecomando mette in funzione più di un apparecchio interno, questo pulsante serve a selezionare un apparecchio specifi co, durante la regolazione della direzione dell’aria.
( Funzione del programma settimanale)
/HEAT (RISCALDAMENTO)
/FAN (VENTILATORE) ).
(Fare riferimento alla pagina I)
IT-2
9. Pulsante
Utilizzare questo pulsante per reimpostare il simbolo del fi ltro. Quando pulito il fi ltro.
10. Pulsante (ventilazione)
Usare questo pulsante quando è stato installato un ventilatore in vendita sul mercato. La pressione di questo pulsante accende e spegne il ventilatore. Quando si spegne il climatizzatore, si spegne anche il ventilatore. (Mentre il ventilatore è in funzione, display).
*
Se appare sull’LCD dell’unità del telecomando quando si preme il pulsante di ventilazione, vuol dire che nessun ventilatore è installato.
11. Pulsante (ispezione)
Non usare questo pulsante.
12. Pulsante (sonno)
( Funzione del sonno)
13. Sensore del telecomando
Normalmente, il sensore della temperatura dell’apparecchio interno viene usato per rilevare la temperatura. Comunque è possibile anche rilevare la temperatura intorno al telecomando.
*
Non muovere il defl ettore (piastra di regolazione del
1
fl usso d’aria verticale) con la mano.
Quando l’apparecchio si ferma, il defl ettore si sposta
automaticamente verso il basso.
Il defl ettore si sposta verso l’alto durante l’attesa HEAT
(RISCALDAMENTO). Il defl ettore inizia ad oscillare dopo che l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO) è stata annullata, anche se appare l’indicazione del defl ettore in AUTO (AUTOMATICO), sul telecomando, durante l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO).
(reimpostazione fi ltro)
compare, premere questo pulsante dopo aver
appare nel
Sezione del display
1. Indicazione
Appare quando viene impostato il programma del timer.
2. Indicazione
Indica il numero dell’apparecchio interno selezionato con il pulsante di Selezione dell’apparecchio, oppure indica l’apparecchio in cui si sta verifi cando un’anomalia.
3. Indicazione (numero del TIMER)
Appare quando viene impostato il programma dell’ora.
4. Indicazione programma del timer
: L’apparecchio interno inizia a
funzionare all’ora programmata.
: L’apparecchio interno smette di
funzionare all’ora programmata.
5. Indicazione (giorno corrente della settimana)
Indica il giorno corrente della settimana
6. Indicazione programma)
Appare sotto i giorni che sono pianifi cati per il funzionamento del programma.
7. Indicazione tempo presente
Mostra il tempo presente su un orologio a 24 ore. Mostra le impostazioni nelle varie modalità.
8. Indicazione
Appare quando il timer è stato spento.
(Fare riferimento alla pagina II)
(impostazione)
(apparecchio)
(pianifi cazione del
(timer spento)
9. Indicazione (errore)
Appare in caso di errore durante l’impostazione del timer.
10. Indicazione Funzione stanza vuota)
(
Appare quando viene impostata la funzione stanza vuota.
11. Indicazione di limite superiore e inferiore
della funzione stanza vuota
: Indica il limite superiore della temperatura : Indica il limite inferiore della temperatura
12. Indicazione di modalità di funzionamento
Mostra la modalità di funzionamento selezionata. (AUTO COOL
13. Indicazione della temperatura
Indica la temperatura impostata.
14. Indicazione °F/°C (unità di temperatura)
15. Indicazione
Appare quando viene utilizzato il sensore del telecomando.
16. Indicazione
Appare quando l’apparecchio funziona con controllo centralizzato. Se il funzionamento del controllo a distanza non è permesso al telecomando, al momento della pressione, il pulsante Avvio/Interruzione, il pulsante di selezione della modalità o il pulsante di impostazione della temperatura, e rifi uta la modifi ca.
(stanza vuota)
/HEAT /DRY /
/FAN ).
(sensore del telecomando)
(controllo centralizzato)
lampeggia
IT
IT-3
2. Nomi e operazioni (Continua)
Sezione del display
17. Indicazione (controllo del cambiamento della modalità di funzionamento)
Mostra quando una modalità di funzionamento viene immessa dal telecomando, mentre un’altra modalità di funzionamento è stata già selezionata. Indica che la modalità di funzionamento non può essere cambiata.
18. Indicazione (funzione disattivata)
Appare se la funzione selezionata è stata attivata durante l’installazione.
19. Indicazione (Rich.)/attesa di funzionamento GHP
Appare nel modo di taglio dei picchi (Rich.) in caso d’uso di un condizionatore a pompa di calore elettrica (EHP), oppure nel modo di attesa in caso d’uso di un condizionatore a pompa di calore a gas (GHP).
20. Indicazione (modalità di attesa del riscaldamento)
Appare quando il ventilatore dell’apparecchio interno viene interrotto o in caso di bassa velocità del ventilatore.
21. Indicazione / / /
(selezione della modalità del ventilatore)
Appare la modalità del ventilatore selezionata.
22. Indicazione
Appare quando il defl ettore oscilla.
23. Indicazione
Indica la posizione del defl ettore.
(Fare riferimento alla pagina II)
modo di taglio dei picchi
(oscillazione)
(posizione del defl ettore)
24. Indicazione
Appare quando il fi ltro deve essere pulito. Pulire il fi ltro.
25. Indicazione (funzione di manutenzione)
Appare quando la funzione di manutenzione (temperature sensori di monitoraggio) è attivata.
26. Indicazione
Appare quando un ventilatore disponibile nel mercato è installato e funziona.
27. Indicazione
Appare quando l’olio del motore deve essere cambiato. (Appare quando si utilizza un condizionatore d’aria di una pompa di calore a gas).
28. Indicazione
Appare durante la funzione del sonno.
29. Indicazione
Appare quando il dispositivo protettivo è attivato o quando si verifi ca un’anomalia.
30. Indicazione del numero di apparecchio
Indica il numero dell’apparecchio interno selezionato.
31. Indicazione
Appare durante il funzionamento del test.
(fi ltro)
(ventilazione)
(olio)
(sonno)
(avvertimento)
(prova)
IT-4
3. Impostazione del tempo presente
1,3,43,4 2
1.
Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi per entrare nella modalità del giorno presente e dell’impostazione
dell’ora.
Dopo essere entrati nella modalità di impostazione,
2. Impostare “
3. Premere
4. Premere
Nota
• L’apparecchio ritorna alla modalità normale se è premuto o se non viene effettuata alcuna operazioni per 3 minuti, nel corso dell’impostazione. In tal caso, tutte le impostazioni in corso saranno perse.
• Se il tempo presente non è valido, “– – : – –” viene visualizzato.
Se si verifi ca una mancanza di corrente per oltre 1 ora, controllare la validità dei dati del giorno e
dell’ora impostati.
, “ ”(giorno) e “ora” lampeggiano.
” sul giorno corrente della settimana.
1
*
Premere lampeggia sul display) nell’ordine di: Su → Mo → Tu
Premere
...
.
*
1
Mentre si trovano in modalità di impostazione dell’ora, i
per spostare “ ” (che
...
.
per spostarlo nell’ordine di : Su → St → Fr
pulsanti di impostazione della temperatura funzionano come pulsanti del
(modifi ca del giorno).
/ per cambiare la “ora” presente, entro la gamma 0-23
Impostare l’ora presente e premere Le cifre della “ora” si accendono e le cifre del “minuto” iniziano a lampeggiare.
*
2
Se l’orologio AM/PM utilizza l’impostazione di 12 ore, l’ora appare entro le
.
gamme AM 0-11/PM 0-11.
/ , per cambiare il “minuto” presente nella gamma 0-59.
Impostare il minuto presente e premere
. Il giorno e l’ora sono ora impostate e
l’apparecchio conclude la modalità di impostazione.
2
*
.
IT
IT-5
4. Funzione del programma settimanale
1 2 3 4 5 6
Su Mo Tu We Th Fr Sa
Controllo del timer settimanale
Impostare il programma settimanale assegnando un timer specifi co a ciascun giorno della settimana. Si possono impostare un massimo di 6 programmi al giorno e di 42 programmi alla settimana. Selezionare il giorno ed il numero del TIMER che si intende programmare.
Diagramma dell’immagine del programma
La scala verticale indica il numero del TIMER e la scala orizzontale indica il giorno.
*
Se il giorno viene cambiato, il
numero del TIMER ritorna su “1”.
Numero del TIMER
Pulsante (GIORNO)
Selezionare una sezione tra i 42 programmi.
1. Premere
programma “
Dopo essere entrati nella modalità di conferma del programma, il giorno presente viene indicato come TIMER numero “1”.
2. Selezionare il giorno.
Premere orizzontalmente sul giorno da selezionare.
Premere nell’ordine di: Su → Mo → Tu
Premere “– – : – –” appare quando il programma non è impostato.
3. Selezionare un numero del Timer.
Premere Premere Premere
per entrare nella modalità di conferma del ” ed iniziare l’impostazione.
e / per muovere “ ”
per spostare “ ” (che lampeggia sul display)
per spostarlo nell’ordine di : Su → Sa → Fr
/ per selezionare un numero del TIMER tra 1 e 6. per spostare verso l’alto da 1. per spostare verso il basso da 6.
...
.
IT-6
program CHeck
...
.
TIMER numero 1-6
31 2
2
TIMER No. 1-6
• Cambiamento del timer del programma
1,2,3,4 4
2,3,4
SET
SET
SET
SET
CANCEL,DEL
normal remote controller
program check
PROGRAM CANCEL
CANCEL,DEL
CANCEL
PROGRAM
SET,CANCEL,DEL
SET,CANCEL
Per impostare il programma settimanale, attenersi ai procedimenti indicati di seguito.
1. Selezionare il programma che si intende impostare
nella modalità di conferma del programma e premere
del programma attualmente visualizzato.
*
Nella modalità di impostazione del programma,
2. Impostare la “ora”. (procedimento del programma 1)
Premere Confermare la “ora” e premere
del programma
3. Impostare il “minuto”. (procedimento del programma 2)
Premere Confermare il “minuto” e premere
modalità di selezione della forma del programma).
. Si entra nella modalità di impostazione
, “ora”, “minuto” e “voce” lampeggiano sul display.
/ per impostare la “ora”.
. Si entra nella modalità di modifi ca
(impostazione del “minuto”).
/ per impostare il “minuto”.
. L’apparecchio entra in (la
Telecomando normale
Programma
Verifi ca programma
Cambiamento delle cifre dell’ora
Cambiamento delle cifre dei minuti
Cambiamento delle forme
Selezione dell’origine della copia
Selezione della destinazione della copia
IT-7
Procedimento del programma 1
Procedimento del programma 2
IT
4. Funzione del programma settimanale (Continua)
4. Impostare la forma del programma.
(procedimento del programma 3)
Sono disponibili 4 forme del programma. Premendo
forme del display.
Forma 1
L’apparecchio interno inizia a funzionare all’ora programmata.
Forma 2
L’apparecchio interno smette di funzionare all’ora programmata.
Forma 3
L’apparecchio interno inizia a funzionare all’ora programmata e cambia le impostazioni della temperatura.
Premere l’impostazione della temperatura.
Forma 4
L’apparecchio interno cambia l’impostazione della temperatura all’ora programmata.
Premere l’impostazione della temperatura.
Selezionare la forma del programma e premere . Viene confermata l’impostazione del timer del programma e l’apparecchio entra in modalità di conferma
/ si ripetono le seguenti
/ per cambiare
/ per cambiare
Forma 1
Forma 2
Forma 3
Forma 4
.
Nota
• Se si preme durante l’impostazione, ritorna alla modalità di conferma del programma.
• Se nessuna operazione viene effettuata per 3 minuti durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla
modalità normale. In questo caso, tutte le impostazioni in corso non sono valide.
IT-8
• Eliminazione del timer del programma
43512
Per eliminare l’impostazione del timer del programma, seguire i procedimenti riportati di seguito.
1. Premere
del programma.
2. Premere
programma che si intende eliminare.
3. Premere
(da 1 a 6).
4. Premere
del programma
5. Premere
Nota
• Dopo l’eliminazione, l’apparecchio ritorna alla modalità di conferma del programma .
• Se si preme durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla modalità di conferma del programma.
• Se nessuna operazione viene effettuata per 3 minuti durante l’impostazione, l’apparecchio ritorna alla modalità normale.
per entrare nella modalità di conferma
/ per selezionare il giorno del
/ per selezionare un numero del TIMER
per visualizzare la modalità di impostazione
.
per eliminare il programma.
• Invalidazione del timer del programma
Se si intende aggiornare il funzionamento del programma per più di 1 settimana, è possibile invalidare le impostazioni del timer. Dopo che le impostazioni del timer sono state invalidate, il programma non funzionerà fi no a quando l’invalidazione non verrà cancellata.
<<Come invalidare il timer del programma>>
Premere e tenere
appare ed i programmi vengono invalidati a partire da quello successivo.
<<Come annullare l’invalidazione del timer del programma>>
Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi.
scompare ed i programmi vengono validati a partire da quello successivo.
In caso di mancanza di corrente
Se l’alimentazione all’apparecchio riprende entro un periodo di tempo breve, il programma sarà valido al momento del ripristino dell’elettricità. Se l’alimentazione all’apparecchio riprende dopo oltre 1 ora di interruzione, le informazioni sul tempo presente andranno perse. In tal caso, il programma non funzionerà.
premuto per oltre 2 secondi.
IT-9
IT
4. Funzione del programma settimanale (Continua)
• Duplicazione del timer del programma
È possibile duplicare il programma preimpostato in base al giorno.
Selezionare l’origine della copia.
1. Se è premuto in modalità di controllo del programma
, entra nella modalità di copia (Selezione dell’origine della
) del timer del programma.
copia
Nella modalità di copia del timer del programma,
(giorno) dell’origine della copia lampeggiano sul display.
2. Premere dell’origine della copia. Selezionare la destinazione della copia.
3. Se è premuto nella modalità di selezione dell’origine della copia dell’origine della copia
4. Premere dell’origine della copia. Quindi premere
copiatura e ritornare alla modalità di controllo del programma.
/ per selezionare il giorno
, entra nella modalità di copia (Selezione
) del timer del programma.
/ per selezionare il giorno
per completare la
e
3,41 2,4
Nota
Il programma sarà soprascritto se il giorno programmato è selezionato come un’origine della copia.
• Prima di richiedere interventi di riparazione
Prima di richiedere interventi di riparazione, si prega di controllare gli elementi seguenti.
Appare “ERROR” (ERRORE) quando vengono immesse le cifre dei minuti.
I dati impostati non vengono memorizzati. I programmi memorizzati sono automaticamente smistati in base all’ora.
Il programma non funziona.
Problemi Possible Causa/Rimedio
Qualora sia presente un altro numero del TIMER con un programma della stessa ora e giorno, è impossibile sovrapporre l’impostazione.
Accertarsi che i dati siano memorizzati nell’altro numero del TIMER. Accertarsi che l’indicazione dell’ora non sia “– – : – –”.
Quando l’ora non è valida, anche il programma non è valido. Controllare all’interno i divieti del telecomando.
In tal caso, il programma non è valido.
IT-10
5. Funzione stanza vuota
La funzione stanza vuota evita che la temperatura ambiente aumenti eccessivamente (o diminuisca eccessivamente) quando nessuno si trova nella stanza. Il climatizzatore funziona automaticamente se questa funzione è attiva.
Prestazioni generali della funzione stanza vuota
COOL / DRY
(RAFFREDDAMENTO /
DEUMIDIFICAZIONE)
Il climatizzatore inizia a funzionare quando la
temperatura ambiente aumenta fi no a –1°C del limite massimo.
Il climatizzatore smette di funzionare quando la
temperatura ambiente diminuisce fi no a –2°C del limite massimo.
HEAT
(RISCALDAMENTO)
Il climatizzatore inizia a funzionare quando la
temperatura ambiente diminuisce fi no a +1°C del limite minimo.
Il climatizzatore smette di funzionare quando la
temperatura ambiente aumenta fi no a +2°C del limite minimo.
[Precauzioni]
• Il controllo stanza vuota serve soltanto ad avviare/interrompere il climatizzatore. Non cambia l’impostazione della modalità/temperatura di funzionamento.
Quindi, la modalità/temperatura di funzionamento deve essere impostata anticipatamente, in
modo che la funzione accenda il climatizzatore in base all’impostazione di modalità/temperatura di funzionamento desiderata.
• In caso di cambiamento rapido, la temperatura ambiente potrebbe superare il limite massimo o minimo, quando viene attivata la funzione stanza vuota.
• La funzione stanza vuota non è valida durante la modalità di funzionamento FAN/AUTO (VENTILATORE/AUTOMATICO).
• L’ordine di interruzione del climatizzatore (dichiarato in quando è attiva la funzione stanza vuota.Se attivata tramite telecomando (o tramite un dispositivo di controllo centralizzato, come un controllo del sistema), la modalità stanza vuota non funziona.
Funzione stanza vuota limite massimo
Temperatura ambiente Temperatura ambiente
Funzione stanza vuota Limite minimo
⁄ precedentemente) è valido soltanto
IT-11
IT
5. Funzione stanza vuota (Continua)
• Impostazione della funzione stanza vuota
1.
Premere e tenere premuto per 2 secondi, per visualizzare lo schermo di impostazione della temperatura del limite massimo.
, e la temperatura del limite massimo inizierà a lampeggiare.
(Il valore predefi nito della temperatura del limite massimo è di 38°C).
2. Premere / per selezionare la temperatura del limite massimo, e premere schermo di impostazione della temperatura del limite minimo.
3. Premere limite minimo e premere della funzione stanza vuota è stata completata. (Il valore predefi nito della temperatura del limite minimo è di 10°C).
*
L’apparecchio ritorna alla modalità normale se
alcuna operazioni per 3 minuti, nel corso dell’impostazione. In tal caso, tutte le impostazioni in corso saranno perse.
/ per selezionare la temperatura del
per fi ssare il valore. Appare lo
per fi ssare il valore. L’impostazione
è premuto o se non viene effettuata
1
2,3
2
2,3
3
• Annullamento ej la funzione stanza vuota
Premere e tenere premuto per più di 2 secondi, per visualizzare lo schermo di impostazione della temperatura del limite massimo.
• Indicazione della funzione stanza vuota
Indicazione della funzione stanza vuota
Disinserito La funzione stanza vuota non è impostata. Lampeggia La funzione stanza vuota è in corso di impostazione o di operazione. È acceso Anche se la funzione stanza vuota è impostata, non è in corso di operazione.
Stato
Nota
Un telecomando perde le informazioni sulle operazioni della funzione stanza vuota quando viene interrotto, per oltre un’ora, nel corso della funzione stanza vuota, a causa di mancanza di elettricità. Il telecomando riprende a funzionare, dopo l’interruzione, ed il climatizzatore non è attivato in funzione stanza vuota al momento dell’avvio. In tale circostanza, il climatizzatore non si ferma sulla funzione stanza vuota.
IT-12
6. Funzione del sonno
*
Questa funzione facilita un riposo confortevole
e cambia la temperatura ambiente durante il sonno.
*
È possibile impostare il timer da 1 ora a 10 ore,
in modo che l’apparecchio si spenga ogni ora.
Tempo di funzionamento
Indicazione della funzione del sonno
Display del telecomando (durante l’impostazione della funzione del sonno)
Indicazione della funzione del sonno
*
Se non viene effettuata alcuna operazione per
3 minuti, la modalità di impostazione dell’ora si interromperà automaticamente.
Es. In caso di timer di 7 ore
1. Premere
• Ogni volta che il pulsante viene premuto
l’indicazione cambia nell’ordine seguente.
(Premere
2. Premere .
• Si avvia la funzione del sonno.
Display del telecomando (durante l’impostazione dell’ora)
Tempo di interruzione
Nel caso in cui il tempo presente sia 23:00.
.
(ogni ora)
per interrompere l’impostazione dell’ora).
Quando giunge all’ora di interruzione:
• L’apparecchio interno si interrompe.
*
La temperatura ritorna all’impostazione
attiva al momento in cui la funzione del sonno era iniziata.
Per annullare l’operazione funzione del sonno:
• Premere .
*
L’impostazione della temperatura rimane
sull’ora annullata.
• Anche i seguenti pulsanti annullano l’operazione funzione del sonno.
Pulsante Interrompe l’apparecchio interno dopo che l’operazione funzione del sonno è stata annullata.
Pulsante Cambia la modalità di funzionamento dopo
che l’operazione funzione del sonno è stata annullata.
IT-13
IT
6. Funzione del sonno (Continua)
• Se
il pulsante non funziona.
Se l’operazione non inizia perfi no dopo la pressione di . Controllare la tabella seguente.
Voce
1
2
3
Display del telecomando (Indicazione acceso/lampeggia)
L’indicazione di Errore lampeggia
(per vari secondi).
L’indicazione “Questa funzione non è
disponibile” si accende (per vari secondi).
L’indicazione di controllo centralizzato lampeggia
(per vari secondi).
Descrizione
L’orologio non è impostato.
Quando la modalità di funzionamento è impostata su AUTO (AUTOMATICO) o FAN (VENTILATORE), questa funzione non è disponibile.
Il dispositivo di controllo centralizzato ha il divieto di avviare/interrompere l’apparecchio, o di cambiare l’impostazione della temperatura.
L’operazione funzione del sonno sarà annullata nei seguenti casi:
1: Quando l’apparecchio viene attivato in modo da interrompere o cambiare l’impostazione della
temperatura tramite l’altro telecomando o tramite un dispositivo di controllo centralizzato.
2: Quando l’apparecchio viene attivato in modo da interrompere o cambiare l’impostazione della
temperatura con la funzione del programma settimanale / con la funzione stanza vuota.
3: Quando l’unità di controllo centralizzata ha il divieto di interrompere l’apparecchio o di cambiare
l’impostazione della temperatura.
Nota
L’impostazione della temperatura non diminuisce (aumenta).
Il funzionamento in funzione del sonno non fi nisce. Ricordare se si è effettuato un cambiamento dell’ora dopo
Problemi Possibile Causa/Rimedio
La temperatura al di sopra o al di sotto del limite, o ciascuna modalità di funzionamento, non può essere impostata.
l’avvio della funzione del sonno. L’operazione non fi nirà fi no a quando non sarà raggiunto il tempo di inizio impostato.
IT-14
Loading...