Vznetový motor Vášho vozidla je vyvinutý v súlade
s najnovšími poznatkami automobilového výskumu,
predstavuje najvyspelejšiu technológiu a technickú
sofistikovanost’, kompatibilitu s životným prostredím
a hospodárnost’.
Aby bol zachovaný jeho výkon, musí sa v motore používat’ len vysoko kvalitné
palivo spåòajúce európsku normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viï kapitola
„Spotreba paliva, palivo, èerpanie paliva“.
Používanie iného paliva môže negatívne ovplyvnit’ funkènost’ vozidla a spôsobit’
stratu platnosti záruky!
*Pre vznetové motory
Údaje o Vašom vozidle
Zapíšte si tu prosím údaje o Vašom vozidle, aby ste ich mali ¾ahko dostupné.
Tieto informácie získate v èasti „Technické údaje“, na identifikaènom štítku a tiež v Servisnej knižke.
Palivo
Oznaèenie
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmer
pneumatiky
Letné pneumatikyVpreduVzaduVpreduVzadu
Zimné pneumatikyVpreduVzaduVpreduVzadu
maximálne 3 osobymaximálne zat’aženie
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost’ vozidla
– Pohotovostná
=Nakladanie
hmotnost’
Vaše nové vozidlo Meriva
Vyvinutá v súlade s najnovším stavom
vedomostí z výskumu automobilov, poskytuje
špièkovú technológiu a mimoriadnu mieru
komfortu.
Vaše vozidlo je inteligentnou kombináciou
priekopníckej technológie, impozantnej
bezpeènosti, oh¾adu na životné prostredie
a hospodárnosti.
Teraz záleží už len na Vás, èi budete s Vaším
vozidlom bezpeène jazdit’ a zachováte tak
jeho bezchybné fungovanie. Táto užívate¾ská
príruèka Vám poskytne všetky potrebné
informácie.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpeèenstvo nehody a zranenia
následkom nesprávneho používania vozidla.
Vždy musíte dodržovat’ špecifické zákony
krajiny, ktorou práve prechádzate. Tieto
zákony sa môžu líšit’ od informácií v tejto
Užívate¾skej príruèke.
Užívate¾ská príruèka by mala byt’ vždy vo
vozidle: po ruke v schránke v prístrojovej doske.
Využívajte tento návod na obsluhu:
z
V èasti „V krátkosti“ nájdete úvodný
preh¾ad.
z
Obsah na zaèiatku návodu na obsluhu
a individuálnych kapitol Vám ukáže,
kde sa informácie nachádzajú.
z
S pomocou registra nájdete všetko,
èo potrebujete.
z
Zoznámite sa so všetkými detailmi
technického vyhotovenia.
z
Zvýši sa Vaša pohoda vo vozidle.
z
Pomôže Vám suverénne ovládat’ Vaše
vozidlo.
Príruèka je usporiadaná preh¾adne
a informácie sú uvádzané v èo
najzrozumite¾nejšej forme.
Tento symbol znamená:
6
Pokraèujte v èítaní na ïalšej strane.
3
Položky oznaèené hviezdièkou nie
sú inštalované na všetkých vozidlách
(modelové varianty, druhy motorov, modely
špecifické pre jednu krajinu, vybavenie
za príplatok, originálne náhradné diely
a príslušenstvo Opel).
9
Výstraha
Text oznaèený
informácie o nebezpeèenstve nehody alebo
zranenia. Ak nebudete dbat’ na tieto
odporúèania, môže dôjst’ k zraneniu alebo
ohrozeniu života.
Informujte príslušne svojich spolucestujúcich.
Žlté šípky na obrázkoch Vás upozoròujú
na odkazy alebo èinnost’, ktorú by ste mali
vykonat’.
Èierne šípky na obrázkoch Vás upozoròujú
na ïalšiu èinnost’, ktorú by ste mali vykonat’
alebo znázoròujú reakciu.
Prajeme Vám ve¾a hodín potešenia z jazdy.
Váš tím Opel
9
Výstraha
poskytuje
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Elektrické
preklopia do príslušnej koncovej polohy.
Ak boli zrkadlá manuálne nastavené, otoète
obe zrkadlá rukou a potom stlaète tlaèidlo.
Po použití elektrického ovládania je možné ich
znovu natáèat’ až po uplynutí oneskorenia
trvajúceho 6 sekúnd.
: Stlaète tlaèidlo. Zrkadlá sa
7V krátkosti
Picture no: 13982.tif
Zapínanie bezpeènostného pásu:
Bezpeènostný pás vytiahnite
plynule z navíjaèa, veïte ho cez
rameno a zapnite do zámky
Bezpeènostný pás nesmie byt’ v žiadnom
bode prekrútený. Dolná èast’ pásu musí tesne
priliehat’ na telo. Operadlá predných sedadiel
nesmú byt’ zaklonené príliš dozadu
(odporúèaný uhol náklonu je cca 25°).
Ak chcete pás rozopnút’, stlaète èervené
tlaèidlo na zámku pásu.
6
Bezpeènostné pásy – viï strany 82 až 88,
3
airbagy
polohovanie sedadla – viï strana 64.
– viï strana 89,
Picture no: 15 678t.tif
Uvo¾nenie blokovania volantu:
Pre odomknutie zámky,
jemne pootoète volantom a otoète
k¾úè do polohy 1
Ïalšie informácie – strana 105,
upozornenie na rozsvietené svetlá
–strana20.
= Svetlá do hmly
3
Picture no: 12431s.tif
Prepínanie medzi stretávacími a
dia¾kovými svetlami:
Dia¾kové svetlá = Zatlaète pákový
prepínaè dopredu
Stretávacie
svetlá= znovu zatlaète
páèku smerom
od volantu
Ak sú zapnuté dia¾kové svetlá, svieti modrá
kontrolka
C
.
Picture no: 14053h.tif
Svetelný klaksón:
Pritiahnite páèku k volantu
14V krátkosti
Picture no: 14054h.tif
Obsluha ukazovate¾ov smeru:
Pravé= Posuòte páèku hore
¼avé= Posuòte páèku dolu
Pákový prepínaè v pokojovej polohe:
Ukazovatele smeru sú aktivované. Keï volant
otoèíte spät’ a vyrovnáte riadenie, pákový
prepínaè sa vráti automaticky spät’ (ak nie je
pohyb volantom minimálny).
Krátke bliknutie: Presuòte pákový prepínaè
k bodu odporu. Po uvo¾není sa vráti spät’.
Picture no: 7758u.tif
Ovládanie tempomatu3:
Stlaète tlaèidlo na pákovom
prepínaèi
Zapnutie: Stlaète tlaèidlo I.
§
Vypnutie: Stlaète krátko tlaèidlo
Návrat k uloženej rýchlosti: Stlaète tlaèidlo
6
Tempomat3 – viï strana 155.
.
Picture no: 14303s.tif
Výstražné svetlá:
Zapnuté = Stlaète
¨
Vypnuté = Stlaète ¨ znovu
K bezpeènému nájdeniu spínaèa je pri
zapnutom zapa¾ovaní osvetlené èervené pole.
Akonáhle stlaèíte tlaèidlo, budú súèasne
R
.
s varovnými svetlami blikat’ aj kontrolky
ukazovate¾ov smeru.
15V krátkosti
Picture no: 13991s.tif
Ovládanie klaksónu:
stlaète j
6
Systém airbagov3 – strana 89,
Dia¾kové ovládanie informaèného systému
– viï strana 49.
3
Picture no: 14055h.tif
Stieraèe èelného okna:
Posunutie páèky nahor
§
= Vypnuté
$
= Nastavite¾ný interval
stierania
%
= Pomalé stieranie
&
= Rýchle
Interval cyklovaèa stieraèov je možné nastavit’
na hodnotu od 2 do 15 sekúnd:
Pákový prepínaè na režim cyklovaèa
páèka v polohe
poèkajte požadovaný èas,
pákový prepínaè spät’ na režim cyklovaèa
Interval je uložený v pamäti až do ïalšej
zmeny alebo vypnutia zapa¾ovania. Zapnutie
zapa¾ovania a presunutie páèky do polohy
nastaví dåžku intervalu na 7 sekúnd.
§
,
$
Picture no: 14056h.tif
Ovládanie ostrekovaèov èelného
okna a svetlometov3:
Pritiahnite páèku k volantu
Stieraèe vykonajú nieko¾ko cyklov.
3
Ostrekovaèe svetlometov
zapnutých svetlometoch.
6
Ïalšie informácie – viï strany 217, 222.
,
$
.
$
pracujú len pri
16V krátkosti
Picture no: 14057h.tif
Ovládanie stieraèa zadného okna
a ostrekovaèa:
Zapnutie
stieraèa= Zatlaète pákový
prepínaè dopredu
Vypnutie
stieraèa= Pritlaète páèku
k volantu
Ostrekovaè = Úplne zatlaète
pákový prepínaè
dopredu a podržte ho
Stieraè zadného okna stiera v pravidelných
intervaloch.
Pri ostrekovaní stieraèe vykonajú nieko¾ko zotretí.
Zamknite stlaèením tlaèidla p. Ak chcete
aktivovat’ systém zamykania s ochranou proti
odcudzeniu
dvakrát.
6
Ïalšie informácie – viï strany 53, 140,
rádiové dia¾kové ovládanie – viï strana 54,
Centrálne zamykanie – pozri strana 56,
alarm
dlhodobé odstavenie vozidla z prevádzky
– viï strana 219.
3
aalarm3, stlaète tlaèidlo p
3
– viï strana 60,
20V krátkosti
Pokyny pre parkovanie:
z
Neparkujte vozidlo na hor¾avých
materiáloch, pretože by z dôvodu vysokej
teploty výfuku mohlo dôjst’ k požiaru.
z
Zavrite okná, posuvné strešné okno3
a výklopné strešné okno
z
Vždy riadne zabrzdite parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní do svahu alebo zo svahu
zabrzdite parkovaciu brzdu èo najpevnejšie.
Aby ste znížili potrebnú obslužnú silu,
zošliapnite súèasne pedál brzdy.
z
Vozidlá s mechanickou prevodovkou:
zvo¾te prvý prevodový stupeò alebo
spiatoèku; vozidlá s prevodovkou
Easytronic
presuòte páku volièa do stredovej polohy.
3
pred vypnutím zapa¾ovania
3
.
z
U vozidiel s prevodovkou Easytronic
výstražná kontrolka R bliká nieko¾ko sekúnd
po vypnutí zapa¾ovania v prípade, že nebola
zabrzdená parkovacia brzda.
z
Vyberte k¾úè zo spínacej skrinky.
z
Otoète volantom, až sa uzamkne
(ochrana proti odcudzeniu).
z
Ventilátor chladenia motora môže bežat’
po vypnutí motora – viï strana 209.
6
Ïalšie informácie – viï strany 217, 219.
3
Picture no: 17901S.tif
Servis, údržba
Odporúèame Vám zverit’ všetky práce Vášmu
Opel partnerovi, ktorý zaistí vhodný servis
v súlade s pokynmi výrobcu.
6
Servis Opel – viï strana 206,
displej servisného intervalu – viï strana 35, 208.
21V krátkosti
Originálne náhradné diely Opel
apríslušenstvo
Odporúèame Vám používat’ „Originálne
náhradné diely a príslušenstvo Opel“ a diely
pre úpravu vozidla, urèené výslovne pre Vaše
vozidlo. Tieto diely prešli špeciálnymi testmi
overujúcimi ich spo¾ahlivost’, bezpeènost’
a vhodnost’ pre vozidlá Opel. Iné výrobky,
ktoré sa vyskytujú na trhu, nemôžu byt’ firmou
Opel monitorované ani schva¾ované - aj keï
boli úradne schválené pre použitie
na motorových vozidlách.
„Originálne náhradné dielce a príslušenstvo
Opel“ schválené spoloènost’ou Opel môžete
získat’ u svojho Opel partnera, ktorý vám
môže poskytnút’ odborné informácie
o prípustných technických zmenách a zaistit’
správnu inštaláciu.
9
Výstraha
Vykonávajte pravidelné kontroly,
odporúèané v jednotlivých kapitolách tejto
Príruèky pre majite¾ov.
Dbajte na to, aby boli na Vašom vozidle
vykonávané všetky servisné úkony pod¾a
plánu údržby uvedenom v Servisnej knižke.
Odporúèame Vám, aby ste zverili tieto práce
Vášmu Opel partnerovi.
Akúko¾vek poruchu nechajte ihneï
odstránit’! Obrát’te sa na servis.
Odporúèame Vášho Opel partnera.
V prípade potreby prerušte cestu.
6
Údržba – viï strana 208.
To boli najdôležitejšie informácie
pre Vašu prvú jazdu s vozidlom
Meriva.
Ostatné strany tejto kapitoly
obsahujú popis najzaujímavejších
funkcií Vášho vozidla.
Zostávajúce kapitoly
používate¾skej príruèky obsahujú
dôležité informácie o prevádzke,
bezpeènosti a údržbe a úplný
register pojmov.
22V krátkosti
Picture no: 14125s.tif
Systém airbagov (Open Full Size)
Tento systém zahàòa nieko¾ko jednotlivých
podsystémov.
Èelné airbagy
Èelné airbagy sa naplnia v prípade vážnej
dopravnej nehody, pri ktorej došlo k nárazu
do vozidla spredu. Dôjde k naplneniu airbagu
v mieste vodièa a predného spolujazdca.
Je tak obmedzený dopredný pohyb tela
vodièa a cestujúceho a znaène znížené riziko
zranenia hornej èasti tela a hlavy.
Boèné airbagy3
Picture no: 14742s.tif
Boèné airbagy sa naplnia v prípade boèného
nárazu a vytvoria bezpeènostný vzduchový
vankúš pre vodièa alebo predného spolujazdca
v oblasti predných dverí. Je tak znaène znížené
riziko zranenia hornej èasti tela a panvy.
Hlavové airbagy3
Picture no: 14127s.tif
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade
boèného nárazu a poskytujú bezpeènostnú
bariéru v oblasti hlavy na príslušnej strane
vozidla. Tak je znaène znížené riziko zranenia
hlavy pri boènom náraze.
6
Airbagy3 – viï strana 88.
Systém flexibilných sedadiel (FlexSpace)
Zadný rad sedadiel vo Vašom vozidle Meriva
poskytuje tri sedadlá alebo – pri znížení
prostredného sedadla – dve sedadlá s väèším
priestorom na sedenie. Vonkajšie sedadlá je
možné znížit’ za úèelom získania rovnej
ložne plochy.
23V krátkosti
Posunutie zadných vonkajších sedadiel
Picture no: 14178s.tif
z
Zatiahnite za rukovät’ pod sedadlom.
z
Posuòte sedadlo.
z
Uvo¾nite páèku a nechajte operadlo zaistit’
v novej polohe.
Operadlá sedadiel nesmú byt’ sklopené
dozadu (pri posune sedadla), aby nedošlo
k ich poškodeniu.
Nastavenie alebo sklopenie operadla
Picture no: 14179s.tif
vonkajších sedadiel
z
Zatiahnite za páèku na vonkajšej strane
sedadla.
z
Uveïte operadlo do príslušnej polohy.
z
Uvo¾nite páèku a nechajte operadlo zaistit’
v novej polohe s poèute¾ným cvaknutím.
Operadlo sa môže zaistit’ v nieko¾kých
polohách. Navyše je možné predåžit’
batožinový priestor sklopením operadla úplne
dolu na sedák sedadla.
9
Výstraha
Aby ste zabránili poraneniu, vždy pevne
držte operadlo a plynule ho sklápajte.
24V krátkosti
Zníženie prostredného sedadla
Picture no: 14728s.tif
z
Bezpeènostný pás prostredného sedadla
zaistite do držiaka v streche.
z
Bezpeènostné pásy zasuòte do výklenku
v sedáku.
z
Prostrednú opierku hlavy posuòte úplne dolu.
z
Zatiahnite za uvo¾òovaciu páèku v zadnej
èasti operadla prostredného sedadla.
Operadlo sklopte dopredu a zaistite ho.
Dve zadné sedadlá a väèší priestor
Picture no: 14729s.tif
na sedenie
z
Sklopte prostredné sedadlo.
z
Nastavte operadlo do strednej polohy.
z
Zatiahnite za rukovät’ pod sedadlom.
Posuòte sedadlo úplne dozadu, potom
smerom k stredu vozidla a potom ešte viace
dozadu do požadovanej polohy.
z
Uvo¾nite páèku a nechajte operadlo zaistit’
v novej polohe.
Tri sedadlá
Picture no: 14730s.tif
z
Nastavte operadlo do strednej polohy.
z
Zatiahnite za rukovät’ pod sedadlom.
Posuòte sedadlo úplne dopredu, potom von
smerom ku dverám a potom ešte viac
dopredu do požadovanej polohy.
z
Uvo¾nite páèku a nechajte operadlo zaistit’
v novej polohe.
z
Zodvihnite prostredné sedadlo.
25V krátkosti
Aktívne opierky hlavy poznáte pod¾a nápisu
ACTIVE
na vodiacich krúžkoch opierok hlavy.
Sklopenie vonkajších sedadiel
Picture no: 14716s.tif
z
Vytiahnite bezpeènostný pás z vodidla
pásu v operadle sedadla.
z
Sklopte operadlá vonkajších zadných
sedadiel
z
Ak potrebujete rovnú podlahu
batožinového priestoru, zatiahnite za
držadlo na zadnej strane operadla
a sedadlo sklopte dolu, až sa v novej
polohe zaistí.
Picture no: 14287j.tif
Aktívne opierky hlavy3 na predných
sedadlách
V prípade dopravnej nehody, pri náraze
do vozidla zozadu, sa aktívne opierky hlavy
automaticky mierne naklonia dopredu.
Hlava tak má lepšiu oporu v opierke hlavy
a nebezpeèenstvo zranenia spôsobené
hyperextenziou v oblasti krènej chrbtice je
výrazne nižšie.
26V krátkosti
Picture no: 14304s.tif
Odkladacia schránka Travel
Assistant
Odkladacia schránka obsahuje
z
Lakt’ová opierka
z
Schránka
z
Držiaky nápojov
Schránka Travel Assistant je namontovaná
na sklopenom strednom operadle
(viï predchádzajúca strana).
3
Demontáž schránky Travel Assistant
Picture no: 14315s.tif
z
Stlaète spodné tlaèidlo na schránke
Assistant.
z
Vyberte schránku smerom hore z výrezov.
z
Na prenášanie je na zadnej strane rukovät’.
Picture no: 15 593t.tif
Ovládanie menu v informaènom
displeji
Vo¾by menu sa volia pomocou menu
a pomocou tlaèidiel/štvorfunkèného tlaèidla
alebo multifunkèného tlaèidla informaèného
systému
Zodpovedajúce vo¾by menu sú zobrazené
na displeji.
Výber pomocou štvorfunkèného tlaèidla:
stlaète štvorfunkèné tlaèidlo hore, dole, v¾avo
alebo vpravo.
3
3
alebo tlaèidlami3 na volante.
Loading...
+ 221 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.