Onkyo HT-R548 Instructions Manual [fi]

AV-viritinvahvistin
Sisältö
Johdanto ..................................... 2
HT-R548
Käyttöohje
Kytkeminen ................................ 10
Käynnistys ja perustoiminnot .... 17
Edistykselliset toiminnot ............ 32
Muiden laitteiden ohjaus ........... 42
Lisäohjeita ................................. 47
Kiitämme sinua Onkyo-AV-viritinvahvistimen hankinnasta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä. Käyttöohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden AV-viritinvahvistimesi monipuolisista ominaisuuksia ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
FI
FI
1
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEALLE ILMALLE, SILLÄ SIITÄ SAATTAA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIOI:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTÄT SÄHKÖISKUN VAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOL­TOPALVELU.
Tärkeitä turvaohjeita
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salama­nuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
2
1. Lue kaikki ohjeet huolella.
2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia käyttöohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämmin­ilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa. Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua varmistamaan pistorasian sopivuus.
10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita.
12. Käytä vain valmistajan
Siirrä paketteja varoen
hyväksymiä tai laitteen mukana myytäviä jalustoja tai kannattamia. Jos sijoitat laitteen liiku­ teltavalle alustalle, noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jät­täessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa: A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, B. laitteen sisään on joutunut esine tai nestettä, C. laite on kastunut, D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain
käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia. Asetusten virheellinen muuttaminen voi aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria korjaustöitä. E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut jollain muulla tavalla, F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on muuttunut huomattavasti.
16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä
laitteen päälle.
17. Akut ja paristot Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja akkuja tai paristoja.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään 20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää
10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois. Lämpösuojatoiminto aktivoituu, jos laite kuumenee liikaa. Laitetta ei voi käyttää, ennenkuin lämpötila on laskenut taas normaaliksi.
FI
Varotoimenpiteitä
1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusai­ neella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä
ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon
merkintöjä.
4. Virta
VAROITUS
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI
ENNENKUIN KYTKET LAITTEEN SÄHKÖVERK-
KOON ENSIMMÄISEN KERRAN. Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz). Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan. ON/STANDBY-kytkin ei irrota laitetta kokonaan
sähköverkosta. Jos et aio käyttää laitetta pitkään
aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
5. Kuulovaurion estäminen Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
6. Paristojen ja akkujen kuumeneminen Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle.
7. Älä kosketa laitetta märillä käsillä: Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä outuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
• Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikai­ sessa käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa käyttää aika ajoin.
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GMBH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013, EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
3
FI
Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
FM-antenni sisäkäyttöön (s. 16) AM-silmukka-antenni (s. 16) Kaiutinasetusten säätömikrofoni (s. 23) Kauko-ohjain (RC-799M) ja kaksi paristoa (AA/R6) (s. 4)
* Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotteen nimen lopussa oleva kirjain viittaa väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot ovat samat
väristä riippumatta.
Kauko-ohjaimen käyttö
Paristojen asentaminen
Huomaa
• Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda paristot uusiin.
• Älä laita paristokoteloon yhtäaikaa vanhaa ja uutta paristoa tai eri typpisiä paristoja.
• Poista paristot kotelosta, jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään
aikaan. Siten vältät paristojen vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat viat.
• Hävitä käytetyt paristot asianmukaisesti mah­dollisimman pian, jotta vältät niiden vuotami­sesta tai syöpymisestä aiheutuvat vahingot.
Paristot (AA/R6)
4
Kauko-ohjaimen suuntaaminen
Suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimen kauko-ohjausanturiin oheisen kuvan mukaisesti.
Kauko-ohjausanturi
FI
AV-viritinvahvistin
Noin 5 m
Sisällysluettelo
Johdanto
Tärkeitä turvaohjeita ............................................. 2
Varotoimenpiteet ................................................... 3
Pakkauksen sisältö ............................................... 4
Ominaisuudet ......................................................... 6
Etu- ja takalevy ...................................................... 7
Etulevy ............................................................... 7
Näyttö ................................................................ 8
Takalevy ............................................................. 8
Kauko-ohjain .......................................................... 9
AV-viritinvahvistimen ohjaus ............................. 9
Kytkeminen
AV-viritinvahvistimen kytkeminen ...................... 10
Kaiuttimien kytkeminen ................................... 10
Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä .................. 12
Lisälaitteiden kytkeminen HDMI-kaapelilla ........13
Lisälaitteiden kytkeminen ............................... 14
RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden
kytkeminen ...................................................... 15
Tallentimen kytkeminen .................................. 15
Antennin kytkeminen ....................................... 16
Virtajohdon kytkeminen .................................. 16
Käynnistys ja perustoiminnot
AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai
valmiustilaan ........................................................ 17
Käyttötila (ON) ................................................. 17
Valmiustila (STANDBY) ..................................... 17
Toisto ................................................................... 18
Ohjelmalähteen toiston aloitus ....................... 18
USB-laitteen käyttö ......................................... 18
Näytön kuvakkeet ............................................ 19
iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta
USB-laitteen toisto .......................................... 20
F M/AM-radion kuuntelu .................................. 20
Perustoimintojen käyttö...................................... 23
Kaiutinasetusten automaattinen säätö .......... 23
Kuuntelutilojen käyttö ..................................... 26
Home Menu -valikon käyttö ............................ 29
A - tai B-kaiuttimien valinta ............................. 29
Uniajastimen käyttö ........................................ 29
Näytön kirkkauden säätö ................................ 30
Ohjelmalähdetietojen näyttö ........................... 30
Ohjelmalähteen tunnuksen vaihtaminen ........ 30
Music Optimizer -toiminnon käyttäminen ...... 30
AV-viritinvahvistimen mykistäminen ............... 31
Kuulokkeiden käyttö ....................................... 31
Tallentaminen .................................................. 31
.... 19
Digitaalinen audiotulo (Digital Audio) ............. 33
Kaiutinasetelma (Sp Config) ........................... 34
Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä
(Sp Distance) ................................................... 34
Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Cal) .... 35
Äänentoiston hienosäätö (Audio Adjust) ........ 35
Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup) ......... 36
Laitteiston hallinta (Hardware) ........................ 38
H D MI-asetukset (HDMI Setup) ....................... 39
Audioasetusten muttaminen ........................... 40
Muiden laitteiden ohjaus
iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta ........ 42
Onkyo-telakan käyttö ...................................... 42
iPodin/iPhonen ohjaus .................................... 42
Muiden Onkyo-laitteiden ohjaus ........................ 44
Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit ............... 44
Kauko-ohjauskoodin syöttäminen .................. 44
RI-väylään kytkettyjen Onkyo-laitteiden
kauko-ohjauskoodit ........................................ 44
Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten
palauttaminen .................................................. 45
Kauko-ohjaimen tehdasasetusten
palauttaminen .................................................. 45
Lisälaitteiden toimintojen kauko-ohjaus ........ 45
Lisäohjeita
Ongelmatilanteen ratkaisu ................................. 47
USB-järjestelmä................................................... 51
Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin
kulkureittejä ......................................................... 52
Tietoa HDMI-järjestestelmästä .......................... 53
RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai
tallentimen käyttö ................................................ 54
Tekniset tiedot ..................................................... 56
Voit palauttaa AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Kytke ensin virta päälle. Paina sitten yhtäaikaa VCR/DVR- ja ON/STANDBY-näppäintä (s. 47).
Edistykselliset toiminnot
Edistykselliset asetukset .................................... 32
Kuvaruudussa näkyvät asetusvalikot
(Setup Menu) ................................................... 32
Asetusvalikoiden käyttö .................................. 32
H D MI-tulo (HDMI Input) .................................. 32
Komponenttivideotulo (Component) .............. 33
FI
5
Ominaisuudet
Vahvistin
• 100 W/kanava @ 6 ohmia (IEC)
• 120 W/kanava @ 6 ohmia (JEITA)
• Optimum Gain Volume Circuitry -piiri
• Järeä ja tehokas H.C.P.S. (High Current Power Supply) -muuntaja
Prosessointi
HDMI (äänen paluukanava, 3D, DeepColor, x.v.Color*1, Lip Sync, DTS*2-HD Master Audio, DTS­HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD* Digital Plus, DSD ja Multi-CH PCM)
• Ei-skaalaava järjestelmä
• A-Form Listening Mode Memory -järjestelmä
• Direct-toimintatila
• Music Optimizer*
digitaalisille äänitiedostoille
• 192 kHz / 24bit -DA-muuntimet
• Tehokas ja huipputarkka 32-bittinen DSP-piiri
4
-toiminto pakatuille
3
, Dolby
Liitännät
• 4 HDMI*5-tuloa ja 1 lähtö
• Onkyo RIHD -liitäntä järjestelmäohjausta varten
• 3 digitaalituloa (2 optista / 1 koaksiaalinen)
• Komponenttivideokytkin (2 tuloa / 1 lähtö)
• Etulevyn USB-tulo muistitikkua ja
iPod®/iPhone®-laitteita varten*6
Yleistä
• 40 FM/AM-pikavalintaa
• Audyssey 2EQ®* ongelmat
• Audyssey Dynamic EQ™*7 -loudness-korjaus
• Audyssey Dynamic Volume™*
kuuntelutasot ja dynamiikan
• Jakosuotimen säätö
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
• AV-tahdistus (enintään 400 ms)
• Automaattinen kytkeytyminen valmiustilaan
• Kuvaruutuvalikkojen näyttö HDMI-liitännän kautta
7
korjaa huoneakustiikan
7
optimoi
*1 “x.v.Color” on tavaramerkki, jonka omistaa
Sony Corporation.
*2
Valmistuksessa käytetty seuraavien Yhdysvaltalaisia patenttien ja patenttivarausten
lisenssejä: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ja muut asiaan liittyvät yhdysvaltalaiset ja kansainväliset
patentit ja patenttivaraukset. DTS ja symboli
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja
DTS-HD, DTS-HD MAster Audio ja DTS-logot
ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa DTS, Inc.
Tuote sisältää ohjelmistoja. ©DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. *3
Valmistuksessa käytetty Dolby Laboratories
-yhtiön myöntämää lisenssiä. Dolby, Pro Logic
ja kaksois-D-tunnus ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Dolby Laboratories. *4 Music Optimizer™ on tavaramerkki, jonka
omistaa Onkyo Corporation. *5
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat tavaramerkkejä tai Yhdysval-
loissa tai muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa HDMI Licensing LLC. *6
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle ja iPod touch ovat Yhdysvalloissa ja
muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Apple Inc. Made for iPod” ja “Made for iPhone” tarkoit-
tavat, että laite on suunniteltu kytkettäväksi
iPodiin tai iPhoneen. Valmistaja on varmistanut,
että laite täyttää Apple-yrityksen asettamat
laatuvaatimukset. Apple ei vastaa tämän
laitteen toiminnasta eikä turvallisuusmääräysten
tai muiden säädösten mukaisuudesta. Tämän laitteen käyttö iPodin tai iPhonen
kanssa saattaa häiritä langattomia toimintoja. *7
6
Valmistettu Audyssey Laboratories™ -yrityksen
lisensseillä. Patenttivaraukset Yhdysvalloissa
ja muissa maissa. Audyssey 2EQ®, Audyssey
Dynamic EQ® ja Audyssey Dynamic Volume® ja ovat rekisteröityjä
Audyssey Laboratories.
FI
tavaramerkkejä, jotka omistaa
Etu- ja takalevy
Etulevy
a
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1
ON/STANDBY-näppäin (s. 17) 2 HDMI THRU -ilmaisin (s. 39) 3 SPEAKERS A/B -näppäimet (s. 29) 4 Kauko-ohjausanturi (s. 4) 5 LISTENING MODE -näppäimet (s. 26) 6 Näyttö (s. 8) 7 RT/PTY/TP-näppäin (s. 21) 8 MEMORY-näppäin (s. 21) 9 TUNING MODE -näppäin (s. 20) 10 DISPLAY-näppäin (s. 30) 11 SETUP-näppäin (s. 32)
p
bcd
qo
egfhij klmn
r s
12 TUNING-, PRESET-, nuoli- ja ENTER-näppäimet
(s. 20, 21) 13 RETURN-näppäin 14 MASTER VOLUME -äänenvoimakkuussäädin (s. 18) 15 MUSIC OPTIMIZER -näppäin (s. 30, 41) 16 PHONES-kuulokelähtö (s. 31) 17 TONE- ja TONE LEVEL -näppäimet (s. 40) 18 Ohjelmalähdevalitsimet (s. 18) 19 AUX INPUT AUDIO/VIDEO -tulo (s. 14, 31) 20 USB-liitäntä (s. 14) 21 SETUP MIC -tulo (s. 23)
t u
7
FI
Näyttö
a
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1 A- ja B-kaiutinilmaisimet (s. 29) 2 Audiosignaalin ilmaisin 3 Toimintatilan ja signaalityypin ilmaisimet (s. 26, 30) 4 Audyssey-ilmaisin (s. 23, 36) Dynamic EQ -ilmaisin (s. 36) Dynamic Vol -olmaisin (s. 37)
b c
Takalevy
a b
c
d
d
5 Viritystavan ilmaisimet (s. 20) 6 RDS-ilmaisin (s. 21) 7 SLEEP-ilmaisin (s. 29) 8 MUTING-ilmaisin (s. 31) 9 Tekstikenttä
e
fg
e
h
i
f
8
g
1 DIGITAL IN, COAXIAL/OPTICAL (koaksiaalinen ja optinen digitaalitulo) 2 HDMI IN/OUT (HDMI-tulo ja -lähtö) 3 FM ANTENNA, AM ANTENNA (FM- ja AM-antennitulot) 4 SUBWOOFER PRE OUT (subwooferin esivahvistinlähtö) 5 SPEAKERS: FRONT A, CENTER, SURROUND,
FRONT B (kaiuttimet: etu A, keski, surround, etu B) 6 Virtajohto 7 RI REMOTE CONTROL (RI-kauko-ohjausliitäntä)
FI
h
ij
8 COMPONENT VIDEO IN/OUT (komponenttivideotulo ja -lähtö) 9 BD/DVD IN, VCR/DVR IN ja OUT, CBL/SAT IN,
GAME IN, TV/CD IN
(liitännät komposiittivideosignaalia ja analogista
audiosignaalia käyttäville ohjelmalähteille) 10 MONITOR OUT V (videomonitorilähtö)
Lue lisäohjeita kohdasta “AV-viritinvahvistimen kytkeminen” (s. 10–16).
Kauko-ohjain
AV-viritinvahvistimen ohjaus
a
b
c
d e
a
f
g
i
c
j
k
d
l
m
Paina aluksi RECEIVER-näppäintä, jotta
kauko-ohjain asettuu AV-viritinvahvistimen
ohjaustilaan.
Voit kauko-ohjata myös Onkyo-Blu-ray Disc-,
DVD- ja CD-soitinta sekä muita lisälaitteita.
Lue lisätietoja kohdasta “Kauko-ohjauskoodien
syöttäminen” (s. 44).
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1
-näppäin (s. 17)
2 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -näppäimet
(s. 18, 44, 45) 3 TONE-, “+”-, ja “–”-näppäimet (s. 40) 4 SP A/B -näppäin (s. 29) 5 Nuolinäppäimet 6 SETUP-näppäin (s. 32) 7 LISTENING MODE -näppäin (s. 26) 8 DIMMER-näppäin (s. 30) 9 DISPLAY-näppäin (s. 30) 10 MUTING-näppäin (s. 31) 11 VOL / -näppäin (s. 18) 12 RETURN-näppäin 13 HOME-näppäin (s. 29) 14 SLEEP-näppäin (s. 29)
/ / / ja ENTER-näppäin
h
b
e
n
& Virittimen ohjaus
Kun haluat ohjata AV-viritinvahvistimen viritintä, paina FM- tai AM-näppäintä.
1 Nuolinäppäimet 2 D.TUN-näppäin (s. 21) 3 DISPLAY-näppäin (s. 21) 4 CH +/– -näppäin (s. 21) 5 Numeronäppäimet (s. 21)
/ (s. 20)
9
FI
AV-viritinvahvistimen kytkeminen
Kaiuttimien kytkeminen
Kaiutinkaapeleiden kytkeminen
Kytke kaiuttimet oikeisiin kaiutinlähtöihin kuvan mukaisesti.
Oikea
B-etukaiutin
B-kaiuttimet
Vasen
B-etukaiutin
Oikea
A-etukaiutin
Oikea
surround
-kaiutin
Keskikaiutin
A-kaiuttimet
Vasen
surround
-kaiutin
Vasen
A-etukaiutin
FI
10
& Jousikiristeiset kaiutinliittimet
Kuori johtimien päät paljaiksi noin 10–12 mm matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi oheisen kuvan mukaisesti.
12–15 mm
Kaiutinasetelma
Oheinen taulukko havainnollistaa toistettavien kanavien määrää suhteessa kaiuttimien määrään. Voimakkaan ja tarkan bassontoiston varmista­miseksi järjestelmään kannattaa hankkia aktii­vinen subwoofer riippumatta muiden kaiuttimien määrästä. Säädä kaiutinasetukset huolellisesti, jotta surround-äänentoisto on mahdollisimman hyvä. Voit säätää asetukset manuaalisesti (s. 34).
Kanavamäärä 2 3 4 5
Etukaiuttimet X X X X Keskikaiutin X X Surround-kaiuttimet X X
• Kaiutinliittimeen saa kytkeä vain yhden kaiutti­men. Muuten AV-viritinvahvistin voi rikkoutua.
• Älä myöskään kytke samaa kaiutinta useam­paan kaiutinlähtöön.
Kaiutinkaapelitarrojen kiinnittäminen
Kaiutinliitimien väri helpottaa oikean liittimen tunnistamista ja kytkemistä.
Kaiutin Väri
Etuvasen Valkoinen Etuoikea Punainen Keski Vihreä Surround vasen Sininen Surround oikea Harmaa
Kaiuttimien kytkemisessä huomioitavaa
Lue seuraavat ohjeet ennen kaiuttimien kytkemistä.
• Kaiuttimien impedanssi voi olla 6–16 ohmia. Jos impedanssi on liian pieni ja käytät
vahvistinta suurella teholla pitkän aikaa, vahvistimen suojapiiri saattaa aktivoitua.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kytkentöjen tekemistä.
• Lue kaiuttimien omat käyttöohjeet.
• Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen
napaisuuteen. Kytke siis vahvistimen positiivi-
nen (+) liitin kaiuttimen positiiviseen liittimeen ja negatiivinen (–) negatiiviseen. Väärä napaisuus aiheuttaa vaihevirheen, jolloin ääni kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta.
• Vältä liian pitkiä tai ohuita kaiutinkaapeleita, sillä ne saattavat heikentää äänenlaatua.
• Älä aiheuta oikosulkua positiivisen ja negatiivisen johtimen välille, jotta AV-viritinvahvistin ei rikkoudu.
• Estä johtimen metallisäikeiden osuminen
AV-viritinvahvistimen takalevyyn, jotta laite ei
rikkoudu.
Aktiivisen subwooferin käyttö
Etsi subwooferin paikka laittamalla soimaan runsaasti bassoa sisältävä elokuva tai musiikkikappale ja siirtele subwooferia huoneessa. Valitse paikka, jossa bassot toistuvat tukevina ja selkeinä.
Vihje
Jos järjestelmässä on passiivinen subwoofer ja sille erillinen vahvistin, kytke SUBWOOER PRE OUT
-esivahvistinlähtö erillisen vahvistimen signaalituloon.
LINE INPUT
LINE INPUT
Aktiivinen subwoofer
Nurkassa
1/3 etäisyydellä seinästä
FI
11
Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä
Y
OPTICAL
Esimerkkijärjestelmiä
Kytkeminen HDMI-kaapelilla
: Video ja audio
Kytkeminen muilla kaapeleilla
: Video : Audio
AV-viritinvahvistin
Blu-ray Disc- tai
TV, projektori tms.
DVD-soitin
Pelikonsoli
TV, projektori tms.
• Lue kaikkien AV-laitteiden omat käyttöohjeet ennen kytkentöjen tekemistä.
AV-viritinvahvistin
Blu-ray Disc- tai
DVD-soitin
Pelikonsoli
Oikein!
• Älä kytke virtajohtoa ennenkuin olet tehnyt ja tarkastanut kaikki muut kytkennät.
• Kytke liittimet huolellisesti varmistaaksesi hyvän kontaktin. (Huono kontakti aiheuttaa hurinaa ja toimintahäiriöitä).
Väärin!
• Pidä audio- ja videokaapelit erillään virta- ja kaiutinkaapeleista estääksesi häiriöiden syntymisen.
AV-kaapelit ja liittimet
Signaali
Video ja audio
Video Kompo-
Audio Optinen
Kaapeli Liitin Kuvaus
HDMI
HDMI
HDMI-liitännän kautta voi kulkea sekä digitaalinen video- että audiosignaali.
Komponenttivideokaapelissa kirkkaussignaali (Y) ja värierotussignaalit (PB, PB) kulkevat eri johdoissa, mikä tuottaa parhaan kuvanlaadun. (Komponenttivideoliitäntöjen tarkka merkintäta-
nenttivideo
PB/CB
PR/CR
Vihreä Sininen
Punainen
pa riippuu television valmistajasta).
Komposiit­tivideo
V
Keltainen
Komposiittivideoliitäntä on hyvin yleinen televisioissa, videonauhureissa ja muissa videolaitteissa.
Optisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa digitaali­audiokaapeli
digitaalista audiota kuten PCM* ja Dolby Digital.
Äänenlaatu on verratavissa koaksiaalisen digi-
taaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun. Koaksiaalinen
digitaali­audiokaapeli
Oranssi
Koaksiaalisen digitaaliliitännän kautta voit
toistaa digitaalista audiota kuten PCM* ja Dolby
Digital. Äänenlaatu on verratavissa optisen
digitaaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun. Analoginen audio-
kaapeli (RCA)
L
R
Valkoinen Punainen
Analogisen audioliitännän (RCA) kautta kulkee
analoginen audiosignaali.
FI
12
* PCM-signaalin yhteensopivat näytetaajuudet ovat 32/44,1/48/88,2/96 kHz. HDMI-liitäntä mahdollistaa
jopa 176,4/192 kHz näytetaajuuden käytön.
Huomaa
• AV-viritinvahvistimessa ei ole SCART-liitäntää.
• AV-viritinvahvistimen optisissa liittimissä on
Varoitus
• Kytke ja irrota optisen kaapelin liitin suorassa kulmassa, jotta suojaläppä ei viotu.
suojaläpät, jotka avautuvat, kun kaapelin liitin työnnetään paikoilleen. Läppä sulkeutuu automaattisesti, kun irrotat kaapelin. Työnnä kaapelin liitinpää aina huolellisesti loppuun asti.
Lisälaitteiden kytkeminen HDMI-kaapelilla
Videonauhuri tai DVD/DVR-tallennin
Pelikonsoli
Satelliitti/kaapeliverkkosovitin tms. Blu-ray Disc/DVD-soitin
Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman. X (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (s. 33).
Liitin Laite Muutettavissa
Tulo HDMI IN1
HDMI IN2
HDMI IN3
HDMI IN4
Lähtö HDMI OUT
Lue lisätietoja seuraavista kohdista:
• “Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä”, (s. 52).
• “Tietoa HDMI-järjestelmästä” (s. 53).
• “RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai tallentimen käyttö” (s. 54).
Blu-ray Disc/DVD-soitin Videonauhuri tai DVD/DVR-tallennin
Satelliitti/kaapelisovitin tms.
Pelikonsoli
TV, projektori tms.
TV, projektori tms.
X X
X
X
& Äänen paluukanava (ARC, Audio Return Channel)
Äänen paluukanavatoiminnon (ARC) ansiosta HDMI-yhteensopiva televisio voi syöttää audiosignaalin AV-viritinvahvistimen HDMI OUT -lähdön kautta eteenpäin. (s. 40)
• ARC-toiminto edellyttää, että ohjelmalähteeksi on valittu “TV/CD”, television pitää olla ARC-yhteensopiva ja “HDMI Ctrl(RIHD)” -asetuksena pitää olla “On” (s. 39).
Vihje
• HDMI IN -tulon kautta kulkevan audiosignaalin kuunteleminen television kaiuttimista:
- Valitse RIHD-yhteensopivan television osalta “HDMI Ctrl(RIHD)” -asetukseksi “On”.
- Jos televisio ei ole RIHD-yhteensopiva, valitse “Audio TV Out” -asetukseksi “On” (s. 39) tai “HDMI Ctrl(RIHD) -asetukseksi “Off”.
- Valitse Blu-ray Disc/DVD-soittimen HDMI-audiolähtöasetukseksi “PCM”.
- Voit kuunnella televisiota AV-viritinvahvistimen kautta. Lue lisätietoja kohdasta “Lisälaitteiden kytkeminen” (s. 14).
Huomaa
• Kun aiot kuunnella HDMI-yhteensopivaa laitetta AV-viritinvahvistimen kautta, muokkaa asetukset siten, että laitteen kuva näkyy televisiosta (valitse lisäksi television ohjelmalähteeksi AV-viritinvahvistimeen kytketty HDMI-laite). Jos televisio on sammutettuna tai sen ohjelmalähteeksi on valittu jokin muu laite, myöskään AV-viritinvahvistimen kautta ei välttämättä kuulu lisälaitteen ääntä.
• Kun “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (s. 39) kuulet äänet television kaiuttimista. Jos tämän jälkeen säädät AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta, kuulet äänet myös AV-viritinvahvistimen kautta.
Kun “HDMI Ctrl(RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39) kuulet äänet RIHD-yhteensopivan television
kaiuttimista. Jos tämän jälkeen säädät AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta, television kaiuttimet mykistyvät ja kuulet äänet vain AV-viritinvahvistimen kautta. Voit mykistää AV-viritinvahvistimen
kaiuttimet muuttamalla sen tai television asetuksia tai säätämällä AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuuden minimiin.
FI
13
Lisälaitteiden kytkeminen
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, jos televisio on kytketty HDMI OUT -liitäntään. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetusten muokkauksessa AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
A CB
Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman.
No.
Liitäntä Laitteet
1 AUX INPUT VIDEO Videokamera tms.
AUDIO L/R 2 USB, AUX INPUT VIDEO* 3 USB* 4 DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Pelikonsoli X
5 COMPONENT
6
2
VIDEO
MONITOR OUT TV, projektori tms. BD/DVD IN Blu-ray Disc/DVD-soitin VCR/DVR IN Videonahuri, DVD/DVR-tallennin, RI Dock -telakka CBL/SAT IN GAME IN Pelikonsoli, RI Dock -telakka TV/CD IN T
1
2 (TV/CD) T V, CD-soitin X COAXIAL (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD-soitin X IN 1 (BD/DVD) Blur-ray Disc/DVD-soitin, RI Dock -telakka X IN 2 (CBL/SAT) OUT TV, projektori tms.
iPod/iPhone (videotoisto) iPod/iPhone, MP3-soitin, USB-flash-muisti
Satelliitti/kaapeliboksi, RI Dock -telakka tms.
Satelliitti/kaapeliboksi tms.
V, CD-soitin, levysoitin, kasettidekki, MD,
CD-R, levysoitin*3, RI Dock -telakka
ED F
X (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (s. 33).
Muutet­tavissa
X
FI
14
*1 Kun ohjelmalähteenä on USB, videosignaali voi tulla AUX INPUT VIDEO -tulon kautta. AUX INPUT VIDEO -tulon videosignaali syötetään eteenpäin MONITOR OUT -lähdöstä. *2 Älä kytke AV-viritinvahvistimen USB-liitäntää tietokoneen USB-liitäntään. Tietokoneessa olevaa musiikkia ei voi toistaa sen kautta tässä järjestelmässä. *3 Kytke järjestelmään levysoitin, jossa on sisäänrakennettu esivahvistin. Jos levysoittimessa ei sellaista
ole, hanki erillinen levysoitinesivahvistin. Jos levysoittimessasi on MC-tyyppinen äänirasia, tarvitset järjestelmään MC-vahvistinyksikön tai MC-muuntimen ja levysoitinesivahvistimen. Lue tarkemmat ohjeet levysoittimen omasta käyttöoppaasta.
• Kytkentätapa 4 mahdollistaa Dolby Digital- ja DTS-äänentoiston.
• Jos Blu-ray Disc/DVD-soittimessasi on sekä stereolähtö että monikanavalähtö, käytä stereolähtöä vaihtoehdossa 6.
& Videon tallentaminen
Tutustu videotallennuksen edellyttämiin kytkentöihin kohdassa “Tallentaminen”, (s. 31).
RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden kytkeminen
1 Kytke kaikki Onkyo-laitteet analogisilla audiokaapeleilla (kytkemisvaihtoehto 6, s. 14).
2 Tee RI-toiminnon edellyttämä kytkentä (ks.kuva).
3 Jos järjestelmässä on RI Dock -telakka tai kasetti-
dekki, muuta ohjelmalähdetunnus sopivaksi (s. 30).
RI (Remote Interactive) -järjestelmä mahdollista seuraavat erikoistoiminnot:
& Järjestelmän päällekytkeminen /
Automaattinen virrankytkentä
Kun käynnistät RI-yhteensopivan ohjelmalähteen toiston, AV-viritinvahvistin herää automaattisesti valmiustilasta ja asettuu ohjelmalähteen edellyttämään toimintatilaan.
& Suora ohjelmalähteenvaihto
• Tee RI-kytkennät RI-kaapeleilla. RI-kaapeli on Kun käynnistät RI-yhteensopivan laitteen toiston, AV-viritin­vahvistin ottaa sen ohjelmalähteekseen automaattisesti.
• Joissakin laitteissa on kaksi RI-liitäntää. Voit
& Kauko-ohjaus
Voit ohjata RI-yhteensopivia Onkyo-laitteita AV-viritin­vahvistimen kauko-ohjaimella. Suuntaa kauko-ohjain
val
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjausanturiin älä lisälait­teeseen. Kauko-ohjaus edellyttää, että olet syöttänyt jo
• Erillislaite ei välttämättä tue kaikkia RI-järjes­aiemmin laitteiston tarvitsemat ohjauskoodit (s. 44).
Huomaa
Onkyo-soittimien vakiovaruste (DVD, CD jne.)
kytkeä kumman tahansa AV-viritinvahvistimeen, ja toisen voit kytkeä johonkin muuhun RI-yh­teensopivaan ohjelmalähteeseen. Kytke RI-liitäntään vain Onkyo-laite. Muiden
mistajien laitteiden kytkeminen saattaa aiheuttaa
toimintahäiriön.
telmän mahdollistamia toimintoja. Lue tarkat tiedot laitteen omasta käyttöohjeesta.
CD-soitin tms.
DVD-soitin tms.
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
LR
Tallentimen kytkeminen
Lue lisätietoja kohdasta “Tallentaminen”, (s. 31).
L R
AUDIO
Videonauhuri, DVD-, kasetti-, CD-R-, MD-tallennin tms.
VIDEO
IN
IN
Huomaa
• AV-viritinvahvistin pitää olla käyttötilassa
tallennuksen aikana. Tallennus ei onnistu, jos
laite on vain valmiustilassa.
• Jos haluat tallentaa television tai videonauhurin
syöttämää ohjelmaa suoraan videotallentimelle käyttämättä välissä AV-viritinvahvistinta, kytke ohjelmalähde ja tallennin suoraan toisiinsa. Lue tarkemmat ohjeet television ja videolaitteiden omista käyttöohjeista.
• Komposiittivideotuloon syötettyä ohjelmaa voi
tallentaa vain komposiittivideolähdön kautta. Jos televisio tai muu video-ohjelmalähde on kytketty komposiittivideotuloon, kytke tallennin komposiittivideolähtöön.
• Surround-ääntä ja DSP-toimintatilan tuottamaa
ääntä ei voi tallentaa.
• Kopiosuojatuista Blu-ray Disc- ja DVD-levyistä
ei voi tehdä tallenteita.
• Digitaalituloon syötettyä ohjelmaa ei voi
tallentaa. Tallentaminen onnistuu vain analogiliitäntöjen kautta.
• DTS-signaali tallentuu vain kohinana, joten älä
yritä tehdä analogista tallennetta DTS CD- tai LD-levystä.
15
FI
Antennin kytkeminen
Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni ja AM-silmukka-antenni näiden ohjeitten mukaisesti. AV-viritinvahvistin ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennia, joten radion kuunteleminen edellyttää antennin kytkemistä.
Varoitus
• Älä vahingoita itseäsi käsitellessäsi nastoja.
Paina
AM-silmukka-antenin asentaminen
AM-silmukka-antenni (vakiovaruste)
Työnnä johdin sisään
Vapauta
Työnnä liitin kokonaan paikoilleen
Nasta tms.
FM-sisäantenni (vakiovaruste)
Huomaa
• Kun AV-viritinvahvistin on käyttövalmis, avaa radio ja suuntaa antenni siten, että radiolähetysten vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
• Sijoita AM-silmukka-antenni mahdollisimman kauas AV-viritinvahvistimesta, televisiosta, kaiutinkaapeleista ja virtajohdoista.
Vihje
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu AM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon AM-ulkoantennia.
FI
16
Virtajohdon kytkeminen
1 Kytke virtajohto huolellisesti pistorasiaan.
Huomaa
• Kytke kaiuttimet ja AV-laitteet ennen virtajoh­don kytkemistä.
• AV-viritinvahvistimen virrankytkeminen saattaa
aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia laitteita.
Siirrä AV-viritinvahvistin tarvittaessa toiseen virtapiiriin.
AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai valmiustilaan
ON/STANDBY
8
RECEIVER
Käyttötila (ON)
Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä. tai Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja sitten
-näppäintä.
AV-viritinvahvistin asettuu käyttötilaan ja näytön taustavalo syttyy.
Valmiustila (STANDBY)
Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä. tai Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja sitten
AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan. Säädä äänenvoimakkuus pieneksi ennen käytön lopettamista, jotta liian suuri voimakkuus ei yllätä seuraavalla käyttökerralla.
Vihje
Lue lisää kohdasta “Laitteen asettuminen valmiustilaan automaattisesti”, (s. 39).
-näppäintä.
17
FI
Toisto
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, jos televisio on kytketty HDMI OUT
-liitäntään. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetusten muokkaukses­sa AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
Tässä käyttöohjeessa viitataan kauko-ohjaimen toimintoihin ellei toisin mainita.
Ohjelmalähteen toiston aloitus
& Kauko-ohjaimen näppäimillä
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä valitse sitten
ohjelmalähde INPUT SELECTOR -näppäimillä.
2 Käynnistä soittimen toisto. Lue lisäksi:
“iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta”, (S. 19)
“USB-laitteen toisto”, (s. 20)
“AM/FM-Radion kuuntelu” (s. 20)
“iPodin/iPhonen toisto Onkyo-telakan kautta”, (S. 42)
“Muiden Onkyo-laitteiden ohjaus” (s. 44)
USB-laitteen käyttö
Lue myös “Muiden Onkyo-laitteiden ohjaus” (s. 44).
9
Paina ensin USB-näppäintä
10
1
2
3
4
5 6
7
8
1 TOP MENU
Toistolaitteen päävalikon avaus
2
/ ja ENTER
Navigointi valikoissa
11
12 13
14 15 16
FI
18
3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi VOL
4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta äänentoistosta! Lue lisäksi:
“Kuuntelutilojen käyttö” (s. 26)
“Audyssey” (s. 36)
& AV-viritinvahvistimen näppäimillä
1 Valitse haluamasi ohjelmalähde INPUT SELECTOR -näppäimillä.
2 Käynnistä soittimen toisto.
3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi MASTER VOLUME -säätimellä.
4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta
/ -näppäimillä.
/
Siirtyminen valikkosivulta toiselle
PLAYLIST Toistolistan valinta Standard-toimintatilassa (iPod/iPhone)
3
Toiston aloitus
4
Siirtyminen soivan kappaleen alkuun. Lisäpainalluksilla siirtyminen edellisten kappaleiden alkuun.
5
Toistokohdan pikasiirto taaksepäin
6
Toiston keskeyttäminen taukotilaan
7 SEARCH
Hakunäppäimellä voit siirtyä toisto- ja valikkoikkunan välillä toiston ollessa käyn­nissä
8 REPEAT
Jatkuvan toistotavan valinta peräkkäisillä painalluksilla. Lopeta jatkuva toisto valitsemalla asetukseksi “Off”.
9 DISPLAY
Näytön sisällön vaihto
10 CH +/-
Albumin valinta Standard-toimintatilassa (iPod/iPhone)
11 RETURN
Paluu edelliseen valikkoon
/
12
Siirtyminen seuraavaan kappaleeseen
13
Toistokohdan pikasiirto eteenpäin
14
Toiston lopettaminen
15 MODE
Standard- ja Extended-toimintatilan valinta, kun ohjelmalähteenä on iPod/iPhone
16 RANDOM
Satunnaistoiston käynnistäminen. Kun kansion kappaleet on soitettu kertaalleen satunnaisessa järjestyksessä, laite arpoo uuden järjestyksen ja toisto alkaa sen mukaisesti. Lopeta satunnaistoisto painamalla näppäintä uudelleen.
iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta
Tämän kohdan neuvoilla pystyt kuuntelemaan iPodin/ iPhonen musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit (“Made For”): iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPod classic, iPod with video, iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. ja 6. sukupolvi), iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
1 Valitse ohjelmalähteeksi “USB”.
2 Kytke iPod/iPhone sen omalla USB-kaapelilla
AV-viritinvahvistimen etulevyn USB-liitäntään.
Näytössä lukee “Connecting...”, kun järjestelmä
lukee iPodin/iPhonen sisältöä.
Huomaa
• Näppäinten käytettävyys riippuu ohjattavan lait­teen ominaisuuksista.
Näytön kuvakkeet
Näyttöön voi ilmestyä toiston aikana toimintatilaa havainnollistavia kuvakkeita.
Näyttöön ilmestyviä kuvakkeita Kuvake Merkitys
Kansio
Kappale
Toisto
Tauko
Pikasiirto eteenpäin
Pikasiirto taaksepäin
Esittäjä
Albumi
Yhden kappaleen jatkuva toisto
Kansion jatkuva toisto (USB-laite)
Jatkuva toisto
Satunnaistoisto
Albumin satunnaistoisto (iPod/iPhone)
3 Valitse MODE-näppäimellä toimintatilaksi “Extended Mode”. Kuvaruutuun ilmestyy iPodin/iPhonen sisältöva-
likko. Siirry haluamasi kansion kohdalle
-näppäimillä ja paina sitten ENTER-näppäintä.
/
Vihje
• Tehdasasetuksen mukaan iPod/iPhone­toimintatilana on “Standard Mode”.
• Voit palata Standard-toimintatilaan painamalla MODE-näppäintä uudelleen.
• Toimintatila jää AV-viritinvahvistimen muistiin, kun irrotat iPodin/iPhonen. Jos toimintatilaksi jäi esimerkiksi Extended Mode, se aktivoituu automaattisesti seuraavalla käyttökerralla.
• Voit käyttää myös etulevyn TUNING MODE -näppäimiä. TUNING MODE
-näppäimellä saat vaihdettua toimintatilan. iPodin/iPhonen kytkemiseen kannattaa käyttää vain
• Apple Inc. -yrityksen hyväksymää USB-kaapelia.
4
Valitse / -näppäimellä musiikkitiedosto ja käynnistä sen toisto ENTER- tai
/
-, ENTER- ja
-näppäimellä.
Huomaa
• Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen
USB-kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun
näytössä lukee “Connecting...”.
Standard Mode (tavallinen toimintatila)
Sisältövalikko ei näy kuvaruudussa, mutta voit ohjata tiedostojen toistoa iPodin/iPhonen tai kauko-ohjaimen toiminnoilla (USB).
Huomaa
Seuraavia iPod-malleja ei voi käyttää Standard Mode -toimintatilassa. Käytä Extended Mode -tilaa.
- iPod with video
- iPod nano (1. sukupolvi)
Extended Mode (laajennettu toimintatila)
Sisältö näkyy kuvaruudussa, joten voit hyödyntää kuvaruutuvalikoita esimerkiksi kappaleenvalinnassa. Päävalikot: Playlist (toistolistat), Artists (esittäjät), Albums (albumit), Genres (musiikkityylit), Songs (kappaleet), Composers (säveltäjät), Shuffle Songs (satunnais­toisto), Now Playing (parhaillaan soiva kappale)
FI
19
USB-laitteen toisto
FM STEREO
TUNED
FM/AM-radion kuuntelu
Tämän kohdan neuvoilla pystyt kuuntelemaan USB-laitteen (USB-flash-muisti tai MP3-soitin tms.) musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Lue lisäksi:
• “USB-toiminnot”, (s. 51).
1 Valitse ohjelmalähteeksi “USB”.
2 Kytke USB-laite AV-viritinvahvistimen etulevyn
USB-liitäntään.
Näytössä lukee “Connecting...”, kun järjestelmä
lukee USB-laitteen sisältöä.
3 Paina ENTER-näppäintä. Kuvaruutuun ilmestyy USB-laitteen sisältöva-
likko. Siirry haluamaasi kansion kohdalle
-näppäimillä ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Valitse / -näppäimellä musiikkitiedosto ja
4
käynnistä sen toisto ENTER- tai
/
-näppäimellä.
Huomaa
• Jos laite ei ole yhteensopiva, näytössä lukee “No Storage”.
• Ulkoisessa USB-kiintolevyssä kannattaa
käyttää omaa virtalähdettä.
• AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä MP3-soitti­men, joka on USB Mass Storage Class -normin mukainen. Sen mukaan MP3-soittimen voi kytkeä esimerkiksi tietokoneeseen ilman erityis­tä ajuria tai ohjelmistoa. Kaikki MP3-soittimet eivät ole tällaisia, joten tutustu oman MP3-soit­timesi käyttöohjeisiin huolella.
• MP3-soittimessa olevia kopiosuojattuja WMA­tiedostoja ei voi toistaa tämän laitteen kautta.
Onkyo ei vastaa USB-laitteessa olevan tiedon ka­toamisesta tai viottumisesta, kun laitetta käytetään AV-viritinvahvistimen kanssa. Kaikista tärkeistä tiedostoista kannattaa aina ottaa varmuuskopio.
MP3-soitin ei ole yhteensopiva, jos sen musiikkitie­dostoja hallinnoidaan ertyisellä soitto-ohjelmistolla.
• Kaikki USB-laitteet eivät ole yhteenopivia
esimerkiksi virransyötön osalta.
• Älä kytke USB-laitetta keskittimen eli hubin kautta, vaan kytke se suoraan AV-viritinvahvisti­men USB-liitäntään.
• Jos USB-laitteessa on erittäin paljon tiedostoja, tiedon luenta-aika saattaa olla verraten pitkä.
• USB-muistin turvatoiminnot voivat estää niiden käytön tässä järjestelmässä.
• Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen USB­kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun näytössä lukee “Connecting...”.
Tässä osiossa viitataan ensisijaisesti etulevyn toimintoihin ellei toisin mainita.
Virittimen käyttö
AV-viritinvahvistimen omalla virittimellä voit kuun­nella FM- ja AM-radioasemia. Kun tallennat suosik­kiasemasi pikavalintoihin, niiden haku on helppoa. Määritä viritystarkkuusasetus sopivaksi (s. 38).
Valitse AM- tai FM-näppäimellä aaltoalue. Tässä esimerkissä valitaan FM-alue.
Aaltoalue Viritystaajuus
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
Radioasemien virittäminen
& Automaattinen asemahaku
1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta AUTO-ilmaisin syttyy näyttöön.
2 Paina TUNING Haku loppuu, kun asema löytyy.
Kun asema on virittynyt, TUNED-ilmaisin palaa. Kun viritettynä on stereofoninen FM-asema, näytössä palaa myös FM STEREO -ilmaisin.
/ .
AUTO
Vihje
Heikosti kuuluvan FM-aseman virittäminen
Jos FM-aseman signaali on liian heikko stereofoni-
seen kuunteluun, sen virittäminen saattaa epäonnis­tua. Ota tällöin käyttöön manuaalinen asemanhaku­tila ja kuuntele asemaa monona.
& Manuaalinen asemahaku
Manuaalisessa asemahakutilassa FM-asemat kuuluvat monona.
1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta AUTO-ilmaisin sammuu.
FI
20
2 Paina pitkään TUNING Viritystaajuus lakkaa muuttumasta, kun va-
pautat painikkeen. Painele näppäintä lyhyesti muuttaaksesi viritystaajuutta askel kerrallaan.
/ -näppäintä.
& Asemanhaku viritystaajuuden perusteella
Voit hakea FM- tai AM-aseman syöttämällä suoraan sen viritystaajuuden.
1 Valitse AM- tai FM-näppäimellä aaltoalue. Paina
sitten D.TUN-näppäintä.
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
2 Syötä 8 sekunnin kuluessa aseman viritys-
taajuus numeronäppäimillä. Jos radioaseman viritystaajuus on esimerkiksi 87,50 (FM),
paina numeronäppäimiä 8, 7 ja 5. Jos syötät
vahingossa väärän numeron, odota 8 sekuntia ja syötä uusi.
FM/AM-asemien tallentaminen pikavalintoihin
Voit tallentaa pikavalintoihin jopa 40 FM/AM-asemaa.
1 Viritä kuuluviin FM/AM-asema, jonka haluat tallentaa pikavalintamuistiin. Lue viritysohjeet edellisestä luvusta.
2 Paina MEMORY-näppäintä. Pikavalintanumero vilkkuu.
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
3 Kun pikavalintanumero vilkkuu (noin 8 sekun-
tia), valitse haluamasi pikavalinta PRESET
-näppäimillä. Vaihtoehdot ovat 1–40.
4 Paina uudelleen MEMORY-näppäintä, jotta
asema tallentuu muistiin. Kun asema on tallen­tunut pikavalintaan, pikavalintanumero lakkaa vilkkumasta. Toista samat vaiheet kaikkien haluamiesi FM/AM-asemien osalta.
& Radioaseman pikavalinta
Hae haluamasi pikavalintanumero etulevyn PRESET CH +/– -näppäimillä.
/ -näppäimillä tai kauko-ohjaimen
/
Vihje
• Voit käyttää valintaan myös kauko-ohjaimen numeronäppäimiä.
& Aseman poistaminen pikavalintamuistista
1 Valitse pikavalinta, josta haluat poistaa aseman. Lue edellä olevat ohjeet.
RDS-toimintojen käyttö
RDS-toimintojen käyttö edellyttää, että radio­asema lähettää RDS-signaalia.
Kun kuuntelet RDS-radioasemaa, näytössä palaa RDS-ilmaisin. RDS-aseman lähettämät tekstit näkyvät näytössä.
& Tietoa radion RDS-järjestelmästä
RDS on lyhenne sanoista Radio Data System. Se on tekniikka, jonka avulla voidaan välittää monenlaista informaatiota varsinaisen FM-radio­lähetyksen yhteydessä. RDS-järjestelmän kehitti Euroopan yleisradiounioni (EBU), ja se on käytössä useimmissa Euroopan maissa. Nykyään monet radioasemat hyödyntävät RDS-toimintoja erilaisten tekstien lähettämiseen. RDS-tietoa voidaan käyttää myös halutunlaista ohjelmaa lähettävän aseman hakuun (uutiset, urheilu, rock jne.). Tämä AV-viritinvahvistin tukee neljän tyyppistä RDS-informaatiota:
PS (Program Service); Aseman tunnus
Jos RDS-radioaseman lähettämään signaaliin sisältyy PS-informaatio, radioaseman nimi näkyy näytössä. Jos painat DISPLAY-näppäintä, aseman viritystaajuus näkyy 3 sekunnin ajan.
RT (Radio Text); Tekstit
Voit lukea näytöstä RDS-radioaseman lähettämiä tekstejä. Lue lisää jäljempää.
PTY (Program Type); Ohjelmatyyppi
PTY-tiedon avulla voit hakea juuri halutunlaista ohjelmaa lähettävän aseman (s. 22).
TP (Traffic Program); Liikenneohjelma
TP-tiedon avulla voit hakea liikenneohjelmaa lähettävän aseman (s. 22).
Huomaa
Näytössä lukevat tekstit eivät välttämättä näy täysin sellaisina kuin radioasema ne lähettää. Myöskään yhteensopimattomat merkit eivät tois­tu oikein. Tämä ei ole merkki toimintahäiriöstä.
• Jos RDS-aseman signaali on heikko, RDS­tieto saattaa välittyä epätäydellisesti tai jäädä kokonaan välittymättä.
& Radiotekstien näyttö (RT)
paina RT/PTY/TP-näppäintä kerran. Radion lähettämät tekstit rullaavat näytössä.
Huomaa
• “Waiting”-sana osoittaa, että AV-viritinvahvistin odottaa radiotekstien vastaanottamista.
• “No Text Data” -teksti osoittaa, ettei
radiotekstejä ole saatavana.
2 Paina yhtä aikaa MEMORY- ja TUNING MODE
-näppäintä. Kyseinen pikavalinta tyhjenee ja sen tunnus poistuu näytöstä.
FI
21
& Radioaseman haku ohjelmatyypin mukaan (PTY)
Voit hakea helposti juuri halutuntyyppistä ohjelmaa lähettävän aseman.
1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kaksi kertaa. Näyttöön ilmestyy valittuna olevan ohjel-
matyypin tunnus.
2 Valitse haluamasi ohjelmatyyppi PRESET
-näppäimillä. Tutustu oheiseen ohjelmatyyppi­taulukkoon.
3 Käynnistä haku ENTER-näppäimellä. AV-viritinvahvistin hakee aseman, joka lähettää
haluamaasi ohjelmaa. Jos et tee mitään ase­man löydyttyä, haku jatkuu hetken kuluttua.
4 Kun haluamasi asema löytyy, paina ENTER-
näppäintä. Jos viritin ei löydä ohjelmatyyppitun­nusta vastaavaa ohjelmaa, näyttöön ilmestyy viesti “Not Found”.
& Liikennetiedotteiden kuuntelu (TP)
Voit hakea aseman, joka lähettää myös liikennetiedotteita.
1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kolme kertaa. Jos viritettynä oleva asema lähettää liiken-
netiedotteita, näyttöön ilmestyy “[TP]”-tunnus. Kun seuraava tiedote lähetetään, kuulet sen automaattisesti radiostasi. Jos tunnuksena näkyy “TP” ilman hakasulkeita, viritettynä oleva asema ei lähetä liikennetiedotteita.
2 Käynnistä liikennetiedotteita lähettävän aseman
haku ENTER-näppäimellä. AV-viritinvahvistin hakee seuraavan aseman, joka lähettää liiken­netiedotteita. Jos sellaista asemaa ei löydy, näyttöön ilmestyy viesti “Not Found”.
/
RDS-ohjelmatyypit (PTY)
Ohjelmatyyppi Näytössä oleva
tunnus
Ei tyyppiä None Uutiset News Päivän tapahtumat Affairs Yleistietoa Info Urheilutapahtumia Sport Koulutusohjelmia Educate Draamaa Drama Kulttuuriohjelmia Culture Tiedeohjelmia Science Viihdeohjelmia Varied Popmusiikkia Pop M Rockmusiikkia Rock M Kevyttä taustamusiikkia Kevyttä klassista musiikkia Light M Vaativaa klassista musiikkia Classics Muita musiikkityylejä Other M Säätiedotuksia Weather Talousuutisia Finance Lastenohjelmia Children Yhteiskunnallisia ohjelmia Social Uskonnollisia ohjelmia Religion Keskusteluohjelmia Phone In Matkailuohjelmia Travel Vapaa-aika ja harrastukset Leisure Jazz-musiikkia Jazz Country-musiikkia Country Kansanmusiikkia Nation M Ikivihreitä Oldies Folkmusiikkia Folk M Dokumenttiohjelmia Document Varoitustesti TEST Varoitus Alarm!
Easy M
FI
22
Perustoimintojen käyttö
Kaiutinasetusten automaattinen säätö
Laitteen varusteisiin kuuluu kalibrointimikrofoni. Sen avulla Audyssey 2EQ selvittää automaattisesti kaiuttimien lukumäärän, niiden kokoluokat bassontoistoa varten, jakosuotimen sopivimman rajataajuuden subwooferia varten ja kaiuttimien etäisyydet kuuntelupisteestä. Mittausten jälkeen Audyssey 2EQ korjaa huoneakustiikasta johtuvat ongelmat käyttäen hyväkseen sekä taajuus- että viivesäätöjä. Tuloksena on puhdas ja tasapainoi­nen äänentoisto koko kuuntelualueella. Audyssey 2EQ mahdollistaa lisäksi Audyssey Dynamic EQ™- ja Aydyssey Dynamic Volume®
-toimintojen käytön (s. 36, 37). Kytke ja suuntaa kaikki kaiuttimet ennen Audyssey-toiminnon käyttöä. Audyssey 2EQ tarjoaa kaksi mittaustapaa: “Audyssey Quick Start” ja “Audyssey 2EQ Full Calibration”.
• “Audyssey Quick Start” mittaa äänentoiston yhdestä pisteestä ja tekee sen perusteella
kaiutinasetukset.
• “Audyssey 2EQ Full Calibration” mittaa äänen­toiston kolmesta pisteestä ja tekee kaiutinase­tusten lisäksi järjestelmän hienosäädön.
Toiminnon suorittaminen kestää mittaustavasta riippuen noin 2–10 minuuttia. Tarkka aika riippuu viimekädessä kaiuttimien lukumäärästä.
Mittausten tekeminen
Audyssey 2 EQ tekee kalibrointimittaukset jopa kolmessa eri pisteessä, jotta se pystyy säätämään äänentoiston mahdollisimman laadukkaaksi koti­teatterin kaikille kuuntelijoille. Sijoita mittamikrofoni istuvan kuuntelijan korvien korkeudelle ja suuntaa se kohtisuoraan kattoon. Käytä apuna jalustaa. Älä pidä mikrofonia mittausten aikana kädessä, koska silloin mittauksen tarkkuus kärsii merkittävästi.
Mittauspisteiden 1, 2 ja 3 välinen etäisyys pitää olla vähintään 1 metri.
TV
: Kuuntelualue 1–3: Kuuntelupisteet
Huomaa
• Huoneen pitää olla mahdollisimman hiljainen mittausten aikana. Taustamelu ja radiotaajuiset (RFI) signaalit häiritsevät mittausta merkit­tävästi. Sulje ikkunat, televisiot, radiot, ilmas­tointilaitteet, loisteputkivalot, kodinkoneet, valonhimmentimet ja muut laitteet. Sammuta matkapuhelimen virta tai vie se mahdollisimman kauas tästä äänentoistojärjestelmästä.
• Kun Audyssey 2EQ on käynnissä, mikrofoni poimii vuorotellen jokaisesta kaiuttimesta
kuuluvaa ääntä.
• Audyssey 2EQ ei toimi, jos kuulokkeet on kytkettynä AV-viritinvahvistimeen.
1 Kytke AV-viritinvahvistimen ja siihen kytketyn
television virta päälle. Aktivoi televisiosta tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty.
2
Sijoita mittamikrofoni pääkuuntelupisteeseen (1), ja kytke se SETUP MIC -tuloon.
SETUP MIC -tulo
1 Ensimmäinen mittauspiste
Ensimmäinen mittaus tehdään pääkuuntelu-
pisteestä eli paikasta, johon tavallisesti asetut istahtaessasi kotiteatterin parhaalle paikalle. Audyssey 2EQ mittaa tästä kohdasta kaiut­timien etäisyydet, tasot, vaiheen ja parhaan jakotaajuuden subwooferia varten.
2
Toinen mittauspiste
Kuuntelualueen oikea reuna.
3 Kolmas mittauspiste
Kuuntelualueen vasen reuna.
Kaiutinjärjestelmän kalibrointimikrofoni
Huomaa
• Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain sil­loin, jos televisio on kytketty HDMI OUT
-liitäntään. Jos televisio on kytketty
MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT
-lähtöön, käytä asetusten muokkauksessa
AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
3 Valitse
Start” tai “Audyssey 2EQ Full Calibration”.
/ -näppäimillä “Audyssey Quick
FI
23
4 Paina ENTER-näppäintä. Audyssey 2EQ -toiminto käynnistyy. Testiääni kuuluu vuorotellen jokaisesta kaiuttimesta. Tämä vaihe kestää muutaman
minuutin. Älä puhu mittausten aikana äläkä seiso mikrofonin ja kaiuttimen välissä. Älä irrota kalibrointimikrofonia Audyssey 2EQ -toiminnon ollessa käynnissä, jollet halua keskeyttää
mittausta ja asetusten muokkausta. Jos valitsit
“Audyssey Quick Start” -mittaustavan, siirry vaiheeseen 7.
5 Siirrä mikrofoni toiseen mittauspisteeseen ja
paina ENTER-näppäintä.
Audyssey 2EQ jatkaa mittauksia. Tämä vaihe
kestää muutaman minuutin.
6 Kun näet ilmoituksen ruudussa, siirrä mikrofoni
kolmanteen mittauspisteeseen ja toista vaihe 5.
7
Siirrä osoitin haluttuun kohtaan näppäimillä / ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
Huomaa
• Voit keskeyttää mittaukset koska tahansa irrottamalla mikrofonin AV-viritinvahvistimesta.
• Älä kytke tai irrota kaiuttimia Audyssey 2EQ
-kalibroinnin aikana.
Mahdolinen mykistystila kumoutuu automaatti­sesti, kun Audyssey 2EQ -kalibrointi käynnistyy.
• J
os muutat huoneen sisustusta, suorita Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen. Kaikki muutokset vaikuttavat nimittäin huoneen akustiikkaan
.
2EQ: Auto Setup
<- Review Speaker Configuration ->
Subwoofer : Ye s Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 100Hz
Save Cancel
Audyssey
Vaihtoehdot:
Save:
Tallenna mittausten tuottamat asetukset ja lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi.
Cancel:
Älä tallenna Audyssey 2EQ -kalibroinnin tuottamia asetuksia.
Huomaa
• Käytä näppäimiä / nähdäksesi mittausten tuottamat asetukset kaiutinasetelmalle, kaiut­timien etäisyyksille ja kanavakohtaisille tasoille.
8 Siirrä osoitinta asetusta
Kun Audyssey 2EQ -asetukset on tallennettu, valikoissa näkyy “Audyssey” (s. 36), “Dynamic EQ” (s. 36) ja “Dynamic Volume” (s. 37) -asetukset.
/ -näppäimillä ja muuta
/ -näppäimillä.
FI
24
Huomaa
• Jos mittaukset on tehty “Audyssey Quick Start” -menetelmällä, “Audyssey”-valikko ei ole käytettävissä.
• Asetukset koskevat kaikkia ohjelmalähdevalit­simia.
9 Paina ENTER-näppäintä.
10 Irrota mikrofoni AV-viritinvahvistimesta.
Virheilmoitukset
Kun Audyssey 2EQ -kalibrointi on käynnissä, kuvaruutuun saattaa ilmestyä jokin seuraavista virheilmoituksista.
2EQ: Auto Setup
Ambient noise is too high.
Retry Cancel
Vaihtoehdot:
Retry:
Yritä uudelleen.
Cancel:
Lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi.
Ambient noice is too high. Taustamelu on liian voimakas. Poista melunlähde ja aloita kalibrointi alusta.
Speaker Matching Error! Havaittujen kaiuttimien määrä ei vastaa
ensimmäistä mittausta. Tarkista kaiutinkytkennät.
Writing Error! Tämä ilmoitus osoittaa asetusten tallentamisen
epäonnistuneen. Yritä tallennusta uudelleen. Jos viesti ilmestyy 2 tai 3 kertaa peräkkäin,
ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Speaker Detect Error Tämä ilmoitus osoittaa, että järjestelmä ei
havainnut jotain kaiutinta. “No” tarkoittaa, että järjestelmä ei havainnut yhtään kaiutinta.
Audyssey
Virheilmoitus
Aktiivisen subwooferin käyttö
Jos järjestelmässä on aktiivinen subwoofer, joka tuottaa erittäin matalaa ääntä verrattain hiljaisella voimakku­udella, Audyssey 2EQ -toiminto ei välttämättä havaitse sitä kunnolla. Jos “Review Speaker Configuration” -ikkunassa näkyy “Subwoofer”-kohdassa “No”, käännä subwooferin äänenvoimakkuussäädin puoliväliin maksimista, säädä sen jakosuotimeen korkein mahdollinen rajataajuus ja aloita sitten Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen. Huomioi kuitenkin, että liian voimakkaaksi säädetyn subwooferin ääni saattaa säröytyä, mikä puolestaan aiheuttaa mittausvirheen. Säädä siis voimakkuustaso harkiten. Jos subwooferissa on alipäästösuotimen kytkin, laita se asentoon “Off” tai “Direct” eli ota suodin pois käytöstä. Lue tarkat ohjeet subwooferin omasta käyttöohjeesta.
Vihje
• Tarkista asetukset kohdassa “Kaiutinasetelma” (s. 11).
Kaiutinasetusten muuttaminen manuaalisesti
Voit hienosäätää Audyssey 2EQ -kalibroinnin tuottamia asetuksia manuaalisesti.
Lue lisäksi:
• “Kaiutinasetelma (Sp Config)” (s. 34)
• “Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä (Sp Distance)” (s. 34)
“Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Cal)” (s. 35)
25
FI
Kuuntelutilojen käyttö
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
Kuuntelutilojen valinta
Lue kuuntelutiloista lisää kohdasta “Tietoa kuuntelutiloista” (s. 26).
& Kuuntelutilanäppäimet
MOVIE/TV-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun.
MUSIC-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti musiikinkuunteluun.
GAME-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti videopeleihin.
STEREO-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit Stereo- ja All Channel Stereo -kuuntelutilan.
• Dolby Digital- ja DTS-toimintatilat edellyttävät, että Blu-ray Disc/DVD-soitin on kytketty AV-viritinvahvistimen digitaaliseen audioliitäntään (koaksiaalinen, optinen tai HDMI).
• Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu äänisignaalin formaatista. Lue formaatin tarkistusohjeet kohdasta “Ohjelmalähdetietojen näyttö” (s. 30).
• Kun kuulokkeet on kytketty, voit käyttää seuraavia kuuntelutiloja: Mono, Direct ja Stereo.
• Kun sekä A- että B-kaiuttimet ovat käytössä, voit valita vain Direct-, Stereo-, Mono- tai T-D (Theater-Dimensional) -kuuntelutilan.
Paina aluksi RECEIVER
-näppäintä
MUSIC
MOVIE/TV
GAME STEREO
FI
26
Tietoa kuuntelutiloista
AV-viritinvahvistin tarjoaa eri tyyppisiä kuuntelutiloja, joilla muutat olohuoneesi kiehtovaksi elokuvateatteriksi tai upeasti soivaksi konserttisaliksi.
& Lisätietoa seuraavia ohjeita varten
Ohjelmasignaali
Ohjelmasignaalin formaatti ja kanavamäärä vaikuttavat siihen, mitä kuuntelutiloja voit käyttää.
MONO
STEREO
5.1ch
7.1ch
*1 AV-viritinvahvistin toistaa tällaisen ohjelman 5.1-kanavaisena.
Monofoninen ääni.
Stereofoninen ääni. Kaksi itsenäistä audiokanavaa toistetaan kahdella kaiuttimella.
5.1-kanavainen surround-ääni. Surround-äänentoistojärjestelmässä on viisi pää-äänikanavaa ja yksi subwoofer-kanava (siihen viitataan merkinnällä “.1”)
7.1-kanavainen surround-ääni. Tällaisessa asetelmassa 5.1-kanavainen järjestelmä on täydennetty kah-
*1
della lisäkaiuttimella, jotka avartavat äänikenttää entisestään ja saavat äänet paikantumaan hyvin tarkasti.
Kaiutinjärjestelmän käyttö eri toimintatiloissa
Seuraava kuva havainnollistaa, mitä kauttimia käytetään eri toimintatiloissa. Lue lisätietoja kohdasta “Kaiutinasetelma (Sp Config)” (s. 34).
b
Z X C
a
c
Onkyon omat DSP-kuuntelutilat
Kuuntelutila Kuvaus
Orchestra*
Or ches tra
1
Tämä toimintatila sopii klassisen ja operettimusiikin toistoon. Se laajentaa stereokuvaa surround-kanavien avulla luoden vaikutel­man suuren konserttisalin hallitusta kaiusta.
Unplugged*
Unplugged
1
Akustisille soittimille, laululle ja jazz-musiikkiin sopiva toimintatila tehostaa äänikuvan etuosan stereovaikutelmaa, jotta kuuntelija kokee olevansa lavan edessä.
Studio-Mix*
Stu dio–M ix
1
Rock- ja pop-musiikkiin sopiva toimintatila muodostaa eloisan äänimaiseman, jossa kuuntelija kokee olevansa klubissa tai kon­serttisalissa.
TV Logic*
TV Logic
1
Tämä kuuntelutila luo aidontuntuisen akustiikan televisio­studiossa tallennettuun ohjelmaan. Avaran tilavaikutelman lisäksi se parantaa puheäänen selkeyttä.
Game-RPG*
G ame–RPG
1
Game-Action*
G ame–Act ion
Game-Rock*
G ame–Rock
1
Game-Sports*
G ame–Sports
All Ch Stereo
Al lChStereo
Tämä toimintatila tuottaa vaikuttavan äänentoiston ja Orchestra­toimintoa muistuttavan tilavaikutelman
1
Tälle toimintatilalle on tyypillistä hyvä erottelevuus ja voimakas bassontoisto.
Tämä toimintatila tehostaa konserttitunnelmaa voimistamalla äänentoistoa.
1
Tässä toimintatilassa ääneen lisätään kaikua ja yksittäisten äänten tarkkaa paikantumista vähennetään.
Tämä toimintatila sopii erinomaisesti taustamusiikin kuunteluun. Se täyttää koko huoneen stereoäänellä käyttäen etu-, surround- ja surround-takakaiuttimia.
Full Mono
Fu ll Mo no
T-D (Theater Dimensiona)
T–D
Kaikki kaiuttimet toistavat saman monoäänen, joten äänentoisto on samanlainen huoneen joka kohdassa.
Tämän toimintatilan avulla voit nauttia virtuaalisesta surround-äänentoistosta, vaikka järjestelmässä olisi vain kaksi tai kolme kaiutinta. Vaikutelma perustuu tekniikkaan, jolla hallitaan vasempaan ja oikeaan korvaan kantautuvaa ääntä. Liian kaikuisa huone heikentää vaikutelman syntymistä, joten toimintatilaa kannattaa käyttää mahdollisimman kaiuttomassa huoneessa.
1 Etukaiuttimet 2 Keskikaiutin 3 Subwoofer 4 Surround
-kaiuttimet
d
Ohjelma
Kaiutin­asetelma
MONO
STEREO
5.1ch
7.1ch
5.1
3.1,
5.1
2.1, 3.1,
5.1
& Muut kuuntelutilat
Kuuntelutila Kuvaus
Direct
Di rectdioPP
Ohjelmaääni toistetaan ilman surround-prosessointia. Kaiutinasetelma- ja etäisyysasetukset ovat voimassa, mutta monilla Home Menu -valikon asetuksilla ei ole vaikutusta toistoon. A/V Sync -tahdistus ei vaikuta analo­giseen audioon. Lue lisätietoja kohdasta “Edistykselliset asetukset” (s. 32).
Stereo
StereodioPP
Mono
Mo noeodioPP
Ääni toistetaan vasemmalla ja oikealla etukaiuttimella sekä subwooferilla.
Käytä tätä toimintatilaa katsellessasi monoäänellä varustettua vanhaa eloku­vaa. Toiminnosta on hyötyä myös tilanteessa, jossa vasen ja oikea kanava sisältävät vaihtoehtoisen ääniraidan. Voit hyödyntää monotilaa myös karaoke­DVD-levyn tai muun ohjelman toistoon, jossa on monikanavainen ääni.
Ohjelma
MONO
STEREO
5.1ch
7.1ch
Kaiutin­asetelma
2.1
3.1
5.1
FI
27
Kuuntelutila Kuvaus
Multichannel
Mu ltichioPP
Dolby Pro Logic II
PL b Mo vie PP
PL b Mu sic PP
PL b Game cPP
Tämä toimintatila on tarkoitettu monikanavaisen PCM-äänen toistamiseen.
Dolby Pro Logic II laajentaa 2-kanavaisen äänen 5.1-kanavaiseksi ja tuot­taa siten erittäin luonnollisen ja tasaisen surround-äänimaiseman kuunte­lijan ympärille. Avarasta ja eloistasta äänimaisemasta voi nauttia musiikin ja elokuvien lisäksi myös peliäänien toistossa.
• Dolby PL II Movie Sopii DVD-levyille, videoille tai televisio-ohjelmille, joissa on Dolby Surround -ääni. Voit käyttää tätä myös stereoäänellä varustettuihin ohjelmiin, sillä laite pystyy muodostamaan 2-kanavaisesta äänestä
5.1-kanavaisen surround-äänen.
• Dolby PL II Music
5.1-kanavainen surround-vaikutelma CD-tai DVD-ohjelmille jne.
• Dolby PL II Game Käytä tätä vaihtoehtoa peliäänien toistoon.
Dolby Digital
D olby c D ioPP
Dolby Digital Plus*
Do lby c D+oPP
Ohjelmaääni toistetaan ilman surround-prosessointia. Kaiutinasetelma-, jakosuodin-, kaiuttimien etäisyys-, A/V Sync
-tahdistus ja monet Home Menu -valikon asetuksista ovat
2
käytössä. Lue lisätietoja kohdasta “Edistykselliset asetukset” (s. 32).
Dolby TrueHD
DD lTeHD PPru
DTS
DTSec t d i o P P
DTS-HD High Resolution Audio
DTS–HD HR
Ohjelma
5.1ch
STEREO
5.1ch
7.1ch
5.1ch
5.1ch
7.1ch
Kaiutin­asetelma
3.1
5.1
3.1
5.1
3.1
5.1
3.1
5.1
3.1
5.1
DTS-HD Master Audio
DTS–HD MS TR
DTS Express
DTSExpress
3
DSD*
DSD
DTS 96/24
DTSe 9 6/24 PP
Tämä toimintatila on tarkoitettu ohjelmille, joissa on DTS 96/24
-ääni. 96 kHz:n näytetaajuus ja 24-bitin resoluutio takaavat huip-
5.1ch
5.1ch
3.1
5.1
3.1
5.1 putarkan äänentoiston. Voit käyttää tätä kuuntelutilaa, kun DVD-levyssä on DTS 96/4 -logo.
Neo:6
Neo:6 C ine ma
Neo:6 t Mus ic
Tämä toimintatila muuttaa 2-kanavaisen äänen 5.1-kanavaiseksi. Matriisi-koo­datun ohelmamateriaalin seitsemästä täyden kaistan kanavasta se muodostaa kuuntelijan ympärille erittäin luonnollisen ja tasaisen äänimaiseman.
STEREO
3.1
5.1
• Neo:6 Cinema: Tämä toimintatila sopii stereoäänellä varustetun elokuvan toistoon (TV, DVD, VHS tms.)
• Neo:6 Music: Tämä toimintatila sopii stereoäänellä varustetun musiikin toistoon (CD, radio, kasetti, TV, VHS, DVD tms.)
Huomaa
*1 Nämä kuuntelutilat eivät ole käytettävissä, kun ohjelmalähteenä on USB tai iPod. *2 Blu-ray Disc -levyjen toistossa käytetään Dolby Digital -ääntä. *2 AV-viritinvahvistimeen voi syöttää DSD-äänen HDMI IN -tulon kautta. Soittimen ominaisuuksista riippuen PCM-signaali saattaa tuottaa paremman äänen, joten käytä silloin sitä.
• Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelmasignaalista.
FI
28
Home Menu -valikon käyttö
A- tai B-kaiuttimien valinta
Home Menu -pikavalikon avulla pääset helposti usein käyttämiisi valikoihin tarvitsematta joka kerta navigoida koko valikkopolun läpi. Tässä valikossa voit muuttaa asetuksia ja tarkastella voimassa olevia tietoja.
Home Menu -valikon käyttö edellyttää, että televisio on kytketty HDMI OUT -lähtöön. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöä.
1
Paina ensin RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä. Kuvaruutuun avautuu Home Menu -valikko.
2 Käytä valikkotoimintoihin ENTER-näppäimiä.
& Input (ohjelmalähde)
Voit valita ohjelmalähteen, kun ruudussa näkyy ohjelmalähdevalitsimen tunnus tai tuloasetelma. Paina ENTER-näppäintä nähdäksesi valittuna olevan ohjelmalähteen. Vaihda sitten
ohjelmalähdettä näppäimillä valinta ENTER-näppäimellä.
& Audio (ääni)
Voit muuttaa seuraavia asetuksia: “Bass”, “Treble”, “Subwoofer Level”, “Center Level”, “Audyssey”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Late Night”, “Music Optimizer” ja “Cinema Filter”. Lue lisäksi:
• “Audyssey” (s. 36)
• “Ääniasetusten muuttaminen” (s. 40)
1
& Info*
(tietoa)
Voit tarkastella seuraavia tietoja: “Input” (tulo) ja “Output” (lähtö).
& Listening Mode (kuuntelutila)
Voit valita kuuntelutilan seuraavista ryhmistä: “MOVIE/TV”, “MUSIC” ja “GAME”.
Valitse ensin ryhmä näppäimillä kuuntelutila näppäimillä
ENTER-näppäimellä.
/ - ja
/ ja Hyväksy
/ ja sitten
/ . Hyväksy valinta
Huomaa
*1 Äänen kuuluminen tässä kohtaa näkyvistä kaiuttimista riippuu ohjelmalähteestä ja kuuntelutilasta.
Voit kytkeä AV-viritinvahvistimeen kaksi kaiutinasetelmaa. A-kaiutinasetelma voi olla jopa 5.1-kanavainen ja se kan­nattaa sijoittaa päähuoneeseen. B-kaiutinasetelma on 2-kanavainen ja se sopii hyvin toiseen huoneeseen.
Paina ensin RECEIVER-näppäintä. Painele sitten SP A/B
-näppäintä valitaksesi haluamasi kaiuttimet. A-kaiuttimet A- ja B-kaiuttimet B-kaiuttimet
ei kaiuttimia ...
Näyttöön syttyy valinnan mukaan A- tai B-ilmaisin tai molemmat.
Kaiutinilmaisin Äänentoisto
A A-kaiuttimet: 5.1-kanavainen A ja B A-kaiuttimet: 2.1-kanavainen*
B-kaiuttimet: 2-kanavainen
B B-kaiuttimet: 2-kanavainen
Ei ääntä
* Kun B-kaiuttimet ovat käytössä, päähuoneen
kuuntelu rajoittuu enintään 2.1-kanavaiseksi.
Vihje
• Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn SPEAKERS A/B -näppäimiä.
Uniajastimen käyttö
Uiajastin sammuttaa AV-viritinvahvistimen automaattisesti halutun ajan kuluttua.
1
Paina ensin RECEIVER-näppäintä. Painele sitten SLEEP-näppäintä, kunnes uniajastus on sopiva. Voit säätää uniajastuksen välillä 90–10 minuut­tia, 10 minuutin porrastuksella. SLEEP-ilmaisin syttyy näyttöön uniajastuksen merkiksi. Valittu aika näkyy näytössä noin viiden sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö asettuu aiempaan tilaansa.
Vihje
• Jos haluat perua uniajastuksen, painele SLEEP­näppäintä, kunnes SLEEP-ilmaisin sammuu.
• Voit tarkastaa jäljellä olevan ajan painamalla SLEEP-näppäintä. Huomioi kuitenkin, että painaessasi SLEEP-näppäintä ajan näkyessä, aikalukema pienenee 10 minuutin verran.
29
FI
Näytön kirkkauden säätö
Voit säätää AV-viritinvahvistimen näytön kirkkauden sopivaksi.
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja valitse sit-
ten sopiva kirkkaus painelemalla DIMMER-näp­päintä. Vaihtoehdot ovat himmeä, himmeämpi tai normaali.
Ohjelmalähdetietojen näyttö
Ohjelmalähteen tunnuksen vaihtaminen
Kun liität järjestelmään RI-yhteensopivan Onkyo­laitteen, muuta sen ohjelmalähdetunnus sopivaksi, jotta RI-järjestelmä toimii kunnolla. Tämän asetuk­sen voit muuttaa vain etulevyn toiminnoilla.
1 Paina etulevyn TV/CD-, GAME- tai VCR/DVR-
ohjelmalähdevalitsinta, jotta näyttöön ilmestyy tunnus “TV/CD”, “GAME” tai “VCR/DVR”.
Voit lukea näytöstä ohjelmalähteeseen liityviä tietoja.
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja painele
sitten DISPLAY-näppäintä, kunnes näytössä on haluamasi tiedot.
Saat näyttöön tyypillisesti seuraavat tiedot:
Ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus*
Kuuntelutila
1
Vihje
• Voit vaihtoehtoisesti käyttää AV-viritinvahvisti­men etulevyn DISPLAY-näppäintä.
*1
Jos kuuntelet AM- tai FM-radiota, näytössä lukee aaltoalue, pikavalintanumero ja viritystaajuus.
*2 Jos ohjelmasignaali on analoginen, näytössä
lukee “Analog”. PCM-signaalin osalta näytössä lukee näytetaajuus. Jos signaali on digitaa­linen, mutta ei PCM-muotoinen, näytössä lukee signaalin formaatti. Tieto viipyy näytössä noin kolme sekuntia, jonka jälkeen näyttö asettuu aiempaan toimintatilaansa.
2 Paina samaa näppäintä noin 3 sekuntia, jotta
tunnus vaihtuu. Sovella tätä vaihetta kaikkien tarvittavien ohjelmalähteiden osalta.
& TV/CD
TV/CD DOCK TAPE ...
& GAME
GAME
& VCR/DVR
VCR/DVR
DOCK
DOCK
Huomaa
• DOCK-tunnusta ei voi valita useammalle ohjelmalähteelle samanaikaisesti.
• Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennen ensimmäistä käyttökertaa (s. 44).
Music Optimizer
-toiminnon käyttäminen
Music Optimizer parantaa pakattujen musiikkitiedostojen äänenlaatua.
FI
30
1 Paina etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä.
Näyttöön syttyy M.Opt-ilmaisin.
Vihje
• Voit käyttää myös kauko-ohjaimen HOME- ja nuolinäppäimiä.
• Lue lisätietoja kohdasta “Music Optimizer” (s. 41).
AV-viritinvahvistimen mykistäminen
Voit mykistää AV-viritinvahvistimen äänen tilapäisesti.
1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten MUTING-näppäintä.
Ääni mykistyy ja MUTING-ilmaisin alkaa vilkkua näytössä.
Vihje
Lopeta mykistys painamalla uudelleen MUTING­näppäintä tai säätämällä äänenvoimakkuutta.
• Mykistystila peruuntuu automaattisesti, kun laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan.
Kuulokkeiden käyttö
1 Kytke kuulokkeet etulevyn PHONES-liitäntään.
(Kuulokkeissa pitää olla 6,3 mm plugiliitin).
Huomaa
• Laske äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden kytkemistä.
• Kaiuttimien ääni mykistyy, kun kytket kuulok­keet PHONES-liitäntään.
Kun kytket kuulokkeet, kuuntelutilaksi vaihtuu au­tomaattisesti Stereo. Toisaalta kuuntelutila ei vaihdu, jos se on jo valmiiksi Stereo, Mono tai Direct.
Tallentaminen
Tässä luvussa neuvotaan ohjelman tallentaminen yhteensopivalla tallentimella. Voit jopa tallentaa äänen ja videokuvan eri ohjelmalähteistä.
AV-tallennus
Voit tallentaa äänen kasettidekillä, CD-tallentimella, MD-tallentimella tai muulla audiotallentimella. Videokuvan tallennus onnistuu videonauhurilla, DVD-tallentimella tai muulla videotallentimella.
1 Valitse ohjelmalähdenäppäimillä laite, jonka
ohjelmaa haluat tallentaa. Voit katsella ohjelmaa myös tallennuksen aikana. AV-viritinvahvistimen MASTER VOLUME -äänenvoimakkuussäätimel­lä ei ole vaikutusta tallennukseen.
Tallentaminen eri AV-ohjelmalähteistä
Voit tallentaa äänen ja kuvan eri ohjelmalähteistä, joten voit esimerkiksi luoda kotivideoillesi uuden äänimaail­man. Tämän mahdollistaa se, kuvalähde pysyy samana, vaikka vaihdat äänilähteeksi jonkin toisen ohjelmaläh­teen. Seuraavassa esimerkissä CD-soitin on kytketty TV/CD IN -äänituloon ja videokameran videolähtö puolestaan AUX INPUT VIDEO -videotuloon. Tallentimena toimii videonauhuri, joka on kytketty VCR/DVR OUT -lähtöön.
Videokamera
CD-soitin
Valmistele videokamera ja CD-soitin toistoa varten.
1
2 Valmistele videonauhuri tallennusta varten.
3 Paina AUX-ohjelmalähdevalitsinta.
4 Paina TV/CD-ohjelmalähdevalitsinta.
5 Käynnistä videonauhurin tallennus ja sitten
videokameran ja CD-soittimen toisto.
Nyt Videokameran kuva ja CD-soittimen ääni
tallentuvat videonauhurille.
Videonauhuri
: Videosignaali : Audiosignaali
2 Käynnistä tallentimen tallennustoiminto.
3 Käynnistä ohjelmalähteen toisto. Jos vaihdat ohjelmalähdettä tallennuksen
aikana, myös tallennettava ohjelma vaihtuu.
FI
31
Edistykselliset asetukset
Kuvaruudussa näkyvät asetusvalikot (Setup Menu)
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, jos televisio on kytketty HDMI OUT -liitäntään. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöä.
Huomaa
Kuvaruutuvalikkojen näkyminen edellyttää seuraavaa:
• Videokuvaa ei katsota samaan aikaan
• Videoformaattina on 480p, 576p, 720p, 1080i tai 1080p
Setup Menu
a
1. HDMI Input
b
2. Component
c
3. Digital Audio
4. Sp Config
d
5. Sp Distance
e
6. Level Cal
f
7. Audio Adjust
g h
8. Source Setup
i
9. Hardware
j
10. HDMI Setup
1. HDMI Input (s. 33)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD
2. Component (s. 33)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD
3. Digital Audio (s. 33)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX
TUNER
TV/CD
4. Sp Config (s. 34)
Subwoofer Front Center Surround Crossover Double Bass
5. Sp Distance (s. 34)
Unit Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
6. Level Cal (s. 35)
7. Audio Adjust (s. 35)
8. Source Setup (s. 36)
9. Hardware (s. 38)
10. HDMI Setup (s. 39)
BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME
AUX TUNER TV/CD
Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer
Input Ch (Mux) Input Ch (Mono) Panorama Dimension Center Width Center Image Listening Angle
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Dynamic Volume A/V Sync Name Audio Selector Fixed Mode
Volume OSD Remote ID AM Freq Step Auto Standby
HDMI Ctrl (RIHD) HDMI Through Audio TV Out Audio Return Ch LipSync
Asetusvalikoiden käyttö
Kauko­ohjaus­ilmaisin
RECEIVER
ENTER
q/w/e/r
SETUP
AV-viritinvahvistimen asetuksia on helppo muuttaa televisiosta näkyvistä asetusvalikoista. Asetukset on jaoteltu Setup Menu -pääasetusvalikon kym­meneen alavalikkoon.
1 Paina aluksi RECEIVER-näppäintä ja sitten
SETUP-näppäintä.
Pääasetusvalikko avautuu kuvaruutuun.
Vihje
• Valikko ei avaudu kuvaruutuun, jos televisiosta on aktivoituna väärä tuloliitäntä.
2 Valitse alavalikko
/ -näppäimillä ja paina
sitten ENTER-näppäintä.
3 Valitse muutettava asetus / -näppäimillä ja
valitse sille sopiva arvo
Sulje valikko SETUP-näppäimellä. Palaa päävalikkoon RETURN-näppäimellä.
Huomaa
• Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen
etulevyn SETUP-, nuoli- ja ENTER-näppäimiä.
RETURN
/ -näppäimillä.
FI
32
Havainnollistava esimerkki
Komponenttivideotulo (Component)
a b c
1 Valitse asetusvalikko. 2 Valitse muutettava asetus 3 Valitse asetukseksi tilanteeseen sopiva vaihtoehto (tehdasasetus on alleviivattu).
Menu Sp Config
Subwoofer
Ye s
:
Järjestelmässä on subwoofer.
Järjestelmässä ei ole subwooferia.
No:
HDMI-tulo (HDMI Input)
Menu
Kun kytket videolaitteen HDMI-tuloon, sinun pitää lisäksi määrittää näppäin, jota käytetään sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen HDMI IN2 -tuloon, linkitä “HDMI2” ohjelmalähdevalitsimeen “BD/DVD”. Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus
BD/DVD HDMI1 VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 GAME HDMI4 AUX - - - ­TV/CD - - - -
& BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD
HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4:
Valitse asetukseksi se HDMI-tulo, johon videolaite on kytketty.
- - - - -:
Valitse tämä, jos et käytä HDMI-liitäntää. Kunkin HDMI-tulon voi linkittää kerrallaan vain yhteen ohjelmalähdevalitsimeen. Jos kaikki vaihtoehdot “HDMI1”–”HDMI4” ovat jo käytössä, pitää jostain niistä poistaa linkitys vaihtoehdolla “-----” ennenkuin voit linkittää siihen jonkin uuden näppäimen.
Huomaa
• Kun HDMI IN -tulo on linkitetty ohjelmaläh­devalitsimeen, ohjelmalähdevalitsimen digi­taalinen audiotulo määritetään automaattisesti samalla tavalla
• Älä linkitä HDMI-tuloa TV/CD-ohjelmalähdeval­itsimeen, jos “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39), sillä tällöin CEC (Consumer Electronics Control) -ohjaus ei välttämättä toimi kunnolla.
HDMI Input
Menu
Jos kytket videolaitteen komponenttivideotu­loon, sinun pitää lisäksi määrittää näppäin, jota käytetään sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen COMPONET VIDEO IN 2 -tuloon, linkitä “IN2” ohjelmalähdevalitsimeen “BD/DVD”. Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus
BD/DVD IN1 VCR/DVR - - - ­CBL/SAT IN2 GAME - - - ­AUX - - - ­TV/CD - - - -
& BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD
IN1, IN2:
Valitse komponentivideotulo, johon videolaite on kytketty.
- - - - -:
Et käytä COMPONENT VIDEO OUT -liitäntää.
Component
Digitaalinen audiotulo (Digital Audio)
Menu
Jos kytket lisälaitteen digitaalisen audiotuloon, si­nun pitää lisäksi määrittää näppäin, jota käytetään sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket CD-soittimen OPTICAL IN 1 -tuloon, linkitä “OPTICAL1” ohjelmalähdevalitsimeen “TV/CD”. Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus
BD/DVD COAXIAL VCR/DVR - - - ­CBL/SAT - - - ­GAME OPTICAL1 AUX - - - ­TV/CD OPTICAL2
& BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD
COAXIAL, OPTICAL1, OPTICAL2:
Valitse digitaaliaudiotulo, johon lisälaite on kytketty.
- - - -:
Valitse tämä, jos ohjelmalähde on kytketty analogiseen tuloon.
Huomaa
Kun HDMI IN -tulo on linkitetty ohjelmalähdevalit­simeen, ohjelmalähdevalitsimen digitaalinen audio­tulo määritetään automaattisesti samalla tavalla (lue kohta “HDMI Input (HDMI-tulo)”, (s. 33)). Tavallisen digitaalitulon (koaksiaalinen) lisäksi voit valita käyt­töön HDMI-tulon.
• Optiseen ja koaksiaaliseen digitaalituloon syötettävän PCM-signaalin näytetaajuus voi olla 32/44,1/48/88,2/96 kHz ja resoluutio 16, 20 tai 24 bittiä.
Digital Audio
FI
33
Kaiutinasetelma (Sp Config)
Menu
Tässä kohdassa yksilöidään järjestelmässä olevat kaiuttimet ja määritetään niiden kokoluokat. Jos kartion halkaisija on yli 16 cm, määritä kaiuttimen kokoluokaksi “Large” (koko taajuuskaistan toistava kaiutin). Jos halkaisija on pienempi, määritä kokoluokaksi “Small” (rajoitetun taajuuskaistan toistava kaiutin). Jakosuotimen rajataajuus on tehdasasetuksen mukaan 100 Hz, mutta voit muuttaa sitä tarpeen vaaties­sa. Lue “Crossover (jakosuotimen rajataajuus)”, (s. 34).
Huomaa
• Nämä asetukset eivät ole voimassa, kun...
- kuulokkeet on kytketty
- “Audio TV OUT” -asetuksena on “On” (s. 39)
- “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39) ja kuuntelet ohjelma television kaiuttimista
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet on pois käytöstä
& Subwoofer
Yes: Järjestelmässä on subwoofer. No: Järjestelmässä ei ole subwooferia.
& Front (etukaiuttimet)
Small: Rajoitetun kaistan toistava kaiutin Large: Kokoaluekaiutin
Valitse kokoluokka kartion halkaisijan perusteella.
Huomaa
• Jos “Subwoofer”-asetuksena on “No”, etukaiut­timen asetuksena on automaattisesti “Large”.
& Center*1 (keskikaiutin), Surround*1
Small: Rajoitetun kaistan toistava kaiutin Large: Kokoaluekaiutin
Valitse kokoluokka kartion halkaisijan perusteella.
None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta.
Huomaa
*1 Jos etukaiutimen asetuksena on “Small”, muun
kaiuttimen asetukseksi ei voi valita “Large”.
& Crossover (jakosuotimen rajataajuus)
Tämä asetus koskee kaiuttimia, joiden kokoluok­ka-asetuksena on “Small” (lue “Kaiutinasetelma (Sp Config)”, (s. 34). Säädä jakosuotimen rajataa­juus kaiuttimien koon ja taajuusvasteiden perus­teella mahdollisimman tarkasti, jotta bassontoisto on mahdollisimman hyvä.
Sp Config
Kartion halkaisija
40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz:
Valitse rajataajuus pienimmän kaiuttimen perusteella.
Kaiutinkartion halkaisija
yli 20 cm 40/50/60 Hz* 16–20 cm 70, 80, 90 Hz 13–16 cm 100 Hz 9–13 cm 120 Hz alle 9 cm 150/200 Hz*
* Valitse kaiuttimeen parhaiten sopiva vaihtoehto.
Rajataajuus
Huomaa
• Tarkasta kaiuttimen taajuusvaste sen omasta käyttöohjeesta, jotta pystyt valitsemaan asetuk­sen mahdollisimman tarkasti.
• Mitä korkeamman rajataajuuden valitset, sitä korkeampia taajuuksia toistetaan subwooferin kautta.
& Double Bass -toiminto
On: Double Bass -toiminto on käytössä. Off: Double Bass -toiminto ei ole käytössä.
Double Bass -toiminto voimistaa bassontoistoa, koska vasemman ja oikean etukanavan sekä kes­kikanavan bassot syötetään subwooferiin.
Huomaa
• Tämän asetuksen muuttaminen edellyttää,
että “Subwoofer”-asetuksena on “Yes” ja “Front”-asetuksena on “Large” (s. 34).
Kaiuttimien etäisyys kuuntelu­pisteestä (Sp Distance)
Menu
Tässä kohdassa määrität kunkin kaiuttimen etäisyyden kuuntelupisteestä. Tavoitteena on se, että eri kaiuttimien äänet saavuttavat kuuntelijan yhtä aikaa.
Huomaa
• Nämä asetukset eivät ole voimassa, kun...
- kuulokkeet on kytketty
- “Audio TV OUT” -asetuksena on “On” (s. 39)
- “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39)
ja kuuntelet ohjelma television kaiuttimista
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet ovat pois käytöstä
• Et voi käsitellä tässä kaiutinta, jonka asetuk­sena on “No” tai “None”.
Lue “Kaiutinasetelma (Sp Config)”, (s. 34).
& Unit (mittayksikkö)
feet: Etäisyys mitataan jalkoina. Säätöväli on
1ft – 30ft, yhden jalan porrastuksella. meters: Etäisyys mitataan metreinä. Säätöväli on 0,3m – 9,0m, 0,3 m porrastuksella.
Sp Distance
FI
34
& Left (vasen etu), Center (keski), Right (oikea etu),
Surround Right (oikea), Surround Left (vasen), Subwoofer
Määritä kunkin kaiuttimen etäisyys kuuntelupisteeseen.
Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Cal)
Menu
Testiäänen avulla säädät kaiutinkanavien voi­makkuustasot siten, että kukin kaiutin kuulostaa yhtä voimakkaalta kuuntelupisteessä.
*1
& Left
, Center, Surround Right, Surround Left
-12dB – 0dB – +12dB, 1 dB porrastus
& Subwoofer*
-15dB – 0dB – +12 dB, 1 dB porrastus
1
Level Cal
Dolby-asetukset
& PL II Music (2ch Input)
Nämä asetukset koskevat vain kaksikanavaista stereo-ohjelmaa.
Panorama On: Panorama-toiminto on käytössä. Off: Panoraama-toiminto ei ole käytössä.
Tällä toiminnolla laajennat etualan stereokuvaa, kun Dolby Pro Logic II Music -toimintatila on käytössä.
Huomaa
• Et voi muuttaa niiden kaiuttimien etäisyys­asetusta, joille olet valinnut “No” tai “None” kohdassa “Kaiutinasetelma (Sp Config)”, (s. 34).
• Nämä asetukset eivät ole voimassa, kun...
- kuulokkeet on kytketty
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet on pois käytöstä
- “Audio TV OUT” -asetuksena on “On” (s. 39)
- “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39)
ja kuuntelet ohjelma television kaiuttimista
- AV-viritinvahvistin on mykistystilassa
*1 Keskikaiuttimen ja subwooferin tasonsäätöön
voi vaikuttaa Home Menu -valikossa.
Vihje
• Jos käytössäsi on kannettava äänitasomittari, säädä kaiutinkanavat siten, että niiden lukema kuuntelupisteessä on 75 dB SPL (C-painotus, hidas luentatila).
Äänentoiston hienosäätö (Audio Adjust)
Menu
Hienosäädä äänentoisto kuunteluolosuhteisiin sopivaksi.
Monikanava/Monoasetukset
& Multiplex
Input Ch(Mux) (kuunneltava äänikanava) Main: Kuulet pääkanavan äänen. Sub: Kuulet alikanavan äänen. M/S: Kuulet sekä pää- että alikanavan äänen.
Ohjelman kaksikanavainen ääniraita voi sisältää eri kieliset versiot vasemmalla ja oikealla kanavalla. Tämän toiminnon avulla voit valita, kumpaa haluat kuunnella.
Audio Adjust
Dimension
-3 – 0 – +3 Tällä asetuksella siirrät äänikenttää eteen- tai taak­sepäin, kun Dolby Pro Logic II Music -toimintatila on käytössä. Korkea lukema siirtää äänikenttää taaksepäin ja pieni eteenpäin. Jos stereokuva tun­tuu liian leveältä tai tilavaikutelma on liian voima­kas, tasapainota toistoa siirtämällä äänikenttää eteenpäin. Siirrä äänikenttää taaksepäin, jos ste­reokuva ei erotu tai tilavaikutelma on liian pieni.
Center Width
0 – 3 – 7 Tällä asetuksella levennät keskikanavan ääniku­vaa, kun Dolby Pro Logic II Music -toimintatila on käytössä. Normaalisti keskikanava toistetaan vain keskikaiuttimella. (Jos järjestelmässä ei ole keskikaiutinta, keskikanavan signaali jaetaan vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen, jotka luovat toistollaan virtuaalisen keskikanavan). Asetus muuttaa etu- ja keskikanavien keskinäisiä suhteita, jotta saat keskikanavan painottumaan sopivasti.
DTS-asetukset
& Neo:6 Music
Center Image 0 – 2 – 5
Tämä asetus vaikuttaa siihen, kuinka keskikanava erottuu vasemmasta ja oikeasta etukanavasta. Kun asetus on “0”, keskikanavan ääni kuuluu vain keskeltä. Kun kasvatat lukemaa, ääni laajenee sivuillepäin.
& Mono
Input Ch(Mono) (monotilan äänikanava) Left+Right: Kuulet vasemman ja oikean äänikanavan. Left: Kuulet vain vasemman äänikanavan. Right: Kuulet vain oikean äänikanavan.
Tällä asetuksella valitaan, miten Dolby Digital­tai muu kaksikanavainen digitaalinen ohjelma tai kaksikanavainen analoginen/PCM-ohjelma toistetaan Mono-tilassa.
FI
35
Theater-Dimensional-asetukset
& Listening Angle
Wide: Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 40°. Narrow: Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 20°.
Tällä asetuksella hienosäädät Theater-Dimensional­kuuntelutilan. Määritä kulma kuuntelupisteestä vasem­paan ja oikeaan etukaiuttimeen. Pyri järjestämään kulma mahdollisimman lähelle jompaa kumpaa asetuksen lukemasta. Pyri myös sijoittamaan kaiuttimet yhtä etäälle kuuntelupisteestä.
Vasen etukautin
Oikea etukautin
20°/40°
Off: Audyssey Dynamic EQ® -toiminto ei ole käytössä. On: Audyssey Dynamic EQ® -toiminto on käytössä
ja Dynamic EQ -ilmaisin palaa (s. 8).
Audyssey Dynamic EQ varmistaa upean äänentoiston myös hiljaisilla voimakkuuksilla. Audyssey Dynamic EQ huomioi kuuloaistin ja huoneakustiikan ominaisuudet korjatessaan äänenlaadun heikkenemisen, kun kokonaisvoi­makkuutta lasketaan merkittävästi. Se säätää taajuusvastetta ja surround-tasoja hetki hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä alkuperäistä vaikuttavuut­taan missään tilanteessa.
• Nämä säädöt eivät ole käytössä, kun
Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)
& Dynamic EQ
Huomaa
- kuulokkeet on kytkettynä
- Direct-toimintatila on käytössä
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet ovat pois käytöstä
- ohjelmalähteenä on USB
Main menu
Toimintaohje
Paina ensin ohjelmalähdevalitsinta ja ryhdy vas­ta sitten muuttamaan sitä koskevia asetuksia.
Source Setup
Audyssey
Audyssey 2EQ säätää jokaisen kaiutinkanavan automaattisesti. Seuraavat asetukset edellyt­tävät, että kalibrointitoiminto on suoritettu (s. 23).
& Audyssey
Off:
Toiminto ei ole käytössä
Movie:
Valitse tämä asetus elokuvien toistoon. Audyssey-ilmaisin syttyy näyttöön (s. 8).
Music:
Valitse tämä asetus musiikin toistoon. Audyssey-ilmaisin syttyy näyttöön (s. 8).
Huomaa
• Jos mittaukset on tehty “Audyssey Quick Start” -menetelmällä, “Audyssey”-valikko ei ole käytettävissä.
• Audyssey-säätö ei vaikuta DSD-ohjelmaan.
• Nämä säädöt eivät ole käytössä, kun
- kuulokkeet on kytkettynä
- Direct-toimintatila on käytössä
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet ovat pois käytöstä
- ohjelmalähteenä on USB
& Reference Level (viitetaso)
Audyssey Dynamic EQ reference Level Offset 0dB: Käytä tätä asetusta elokuvan toistossa. 5dB: Käytä tätä, jos ohjelman dynamiikka on
verrattain suuri, kuten klassisessa musiikissa. 10dB: Käytä tätä jatsin ja muun musiikin kuunteluun, jossa on hyvin suuri dynamiikkavaihtelu. Tämä kannattaa valita myös televisio-ohjelmille, sillä ne on usein miksattu 10 dB alle viitetason. 15dB: Valitse tämä asetus esimerkiksi pop/rock­musiikille, joka on miksattu erittäin suurelle kuuntelutasolle ja jonka dynamiikka on pieni.
Elokuvat on miksattu huoneessa, joka on kalibroitu erityisesti siihen tarkoitukseen. Jotta kotiteatterissa saavutetaan sama viitetaso, kaiutinkanavien tasot pitää säätää huolellisesti. Tavoiteena on, että -30 dBFS:n (kaistana 500–2000 Hz) vaaleanpunainen kohina tuot­taa 75 dB äänenpaineen kuuntelupisteessä. Audyssey 2EQ® -toiminnolla kalibroidun kotiteatterin viitetaso on refer
enssilukemassa, kun äänenvoimakkuuden säädin on asennossa 0 dB. Tuolla säädöllä ohjelma toistuu samanalaisena kuin miksaajan studiossa. Audyssey Dynamic EQ™ -toiminnon viitetaso on tyypillisen elokuvamiksauksen mukainen. Toiminto säilyttää äänen tasapainon ja tilavaikutelman, vaikka äänenvoimakkuussäädintä käännetään pienemmälle. Huomioi ettei elokuville tyypillistä viitetasoa ole aina sovellettu musiikissa tai muussa ohjelmassa. Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset tarjoaa kolme korjausasetusta (5dB, 10dB ja 15dB), joista voit valita sopivan niille ohjelmille, jotka poikkeavat viitetasosta.
FI
36
Huomaa
• Jos “Dynamic EQ” -asetuksena on “Off”, et voi
käyttää tätä asetusta.
& Dynamic Volume
Off: Toiminto ei ole käytössä. Light: Äänen dynamiikkaa pienennetään hieman. Medium: Äänen dynamiikkaa pienennetään kohtalaisesti. Heavy: Äänen dynamiikkaa pienennetään paljon.
Tämä asetus vaikuttaa kokonaisäänenvoimak­kuuteen eniten. Räjähdyksiä ja muita voimakkaita ääniä hiljennetään ja hiljaisimpia ääniä voimistetaan.
Huomaa
• Jos aktivoit Dynamic Volume -toiminnon, “Dynamic EQ” -asetukseksi vaihtuu “On”. Dynamic Vol -ilmaisin syttyy näyttöön (s. 8).
• Jos vaihdat “Dynamic EQ” -asetukseksi “Off”, “Dynamic Volume” -asetukseksi vaihtuu au­tomaattisesti “Off”.
• Nämä säädöt eivät ole käytössä, kun
- kuulokkeet on kytkettynä
- Direct-toimintatila on käytössä
- B-kaiuttimet ovat käytössä
- A-kaiuttimet ovat pois käytöstä
- ohjelmalähteenä on USB
Tietoa Audyssey Dynamic EQ® -toiminnosta
Audyssey Dynamic EQ huomioi kuuloaistin ja huoneakustiikan ominaisuudet korjatessaan äänenlaadun heikkenemisen, kun kokonais­voimakkuutta lasketaan merkittävästi. Se säätää taajuusvastetta ja surround-tasoja hetki hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä alkuperäistä vaikuttavuuttaan missään tilanteessa. Toimin­non ansiosta bassontoisto, sävytasapaino ja surround-vaikutelma säilyvät samanlaisena kaikilla voimakkuustasoilla. Dynamic EQ laskee tarvittavat säädöt käyttäen hyväkseen tietoa sekä ohjelmasignaalin että äänentoistojärjes­telmän tasoista. Audyssey Dynamic EQ toimii itsenäisesti. Toisaalta jos Audyssey 2EQ® on käytössä, nämä kaksi tekniikkaa toimivat dessä tuottaen tasapainoisen äänentoiston koko kuuntelualueella kaikilla voimakkuustasoilla.
yh-
AV-tahdistus (A/V Sync)
& A/V Sync
0ms – 400ms, 10 ms porrastuksella
Blu-ray Dis/DVD-soittimen progressiivinen ohjel­masignaali saattaa aiheuttaa sen, että ääni ja kuva eivät tahdistu oikein. A/V Sync -asetuksella korjaat ongelman viivästämällä audiosignaalia sopivasti. Paina ENTER-näppäintä, jotta näet TV-kuvan viivesäätöä tehdessäsi. Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla RETURN-näppäintä.
Säätöväli riippuu myös siitä, onko televisiossa HDMI Lip Sync -tahdistustoiminto ja onko “LipSync”-asetuksena “On”, (s. 40).
Huomaa
A/V Sync ei ole käytössä, kun valittuna on
Direct-kuuntelutila analogiselle ohjelmalle.
Name
& Name
---, Blu-ray, DVD, HD DVD, VCR, DVR, Tivo, CableSTB, SAT STB, PS3, Wii, Xbox, PC, TV, CD, TAPE, iPod:
Kun haluat palauttaa tehdasasetuksen, valitse “---”.
Aseta ohjelmalähdevalitsimille laitteita paremmin kuvaavat tunnukset, jotta järjestelmän käyttö olisi entistä havainnol­lisempaa. Valittu tunnus näkyy näytössä.
Huomaa
• Tunnukset voi valita vain laitteen tarjoamista vaihtoehdoista.
• Tämä asetusvalikko ei koske
AM-, FM- ja USB-ohjelmalähdevalitsimia.
Tietoa Audyssey Dynamic Volume® -toiminnosta
Audyssey Dynamic Volume tasoittaa televisio­ohjelmien, mainosten ja elokuvien hiljaisten ja voimakkaiden kohtausten välisiä tasoeroja. Dynamic Volume huomioi käyttäjän säätämän kokonaisvoimakkuuden ja muuttaa tarvittaessa ohjelman tasoa, jotta kokonasivoimakkuuden vaihtelu ei olisi liian suuri. Toiminto tekee tilan­teen mukaan nopeita tai vähittäisiä korjauksia, jotta ohjelma toistuu halutulla voimakkuustasol­la ja sopivalla dynamiikalla. Audyssey Dynamic Volume toimii hyvin itsenäisesti, mutta sitä voi käyttää myös Audyssey Dynamic EQ -toiminnon kanssa. Kun kumpikin on käytössä, Audyssey Dynamic EQ säätää basson, sävytasapainon, surround-vaikutelman ja puheen selkeyden katsottaessa elokuvia, selailtaessa televisio­kanavia tai vaihdettaessa stereo-ohjelma surround-ohjelmaan. Samalla Dynamic Volume
-toiminto pitää voimakkuustasot sopivina. FI
37
FI
38
Audiosignaalin esivalinta
& Audio Selector
ARC:
Television syöttämä audiosignaali välitetään AV-viritinvahvistimen HDMI OUT -lähtöön* Televisio valikoituu ensisijaiseksi äänilähteeksi. HDMI: Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty HDMI IN
-tuloon. Jos kytkettynä on sekä HDMI-liitäntä (HDMI IN) että muu digitaalinen audioliitäntä (COAXIAL IN tai OPTICAL IN), HDMI-tulo valikoituu automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
COAXIAL:
Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty COAXIAL IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä koaksiaalinen että HDMI-tulo, koaksiaalinen valikoituu automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
OPTICAL:
Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty OPTICAL IN -tuloon. optinen että HDMI-tulo, optinen valikoituu automaattis­esti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
Analog:
AV-viritinvahvistin käyttää aina analogista audiosignaalia.
Tällä asetuksella valitset ensisijaisen liitännän, jos laite on kytketty sekä digitaaliseen että analogiseen audiotuloon.
Jos kytkettynä on sekä
1
.
Huomaa
• Asetus tehdään jokaiselle ohjelmalähdevalit­simelle erikseen.
• Tämä asetus tehdään vain niille ohjelmaläh­teille, jotka on liitetty HDMI IN-, COAXIAL IN- tai OPTICAL IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä HDMI-liitäntä (HDMI IN) että muu digitaalinen audioliitäntä (COAXIAL IN tai OPTICAL IN),
HDMI-tulo valikoituu ensisijaiseksi vaihtoeh-
doksi ARC-asetuksella (s. 40). Lue myös kohta “Digitaalinen audiotulo (Digital Audio)” (s. 33).
*1 Voit valita TV/CD-ohjelmalähdevalitsimelle
“ARC”-asetuksen. Se ei ole kuitenkaan mahdol­lista silloin, jos olet valinnut “Audio Retur
-asetukseksi “Off” (s. 40).
n Ch”
Digitaalisen tulosignaalin formaatin valinta (Fixed Mode)
& Fixed Mode
Off: Laite tunnistaa formaatin automaattisesti.
Jos digitaalisignaalia ei ole, käytetään automaattisesti analogista tulosignaalia. PCM: Vain 2-kanavainen PCM-signaali toistetaan. Jos signaali ei ole PCM-muotoista, PCM-ilmai-
sin vilkkuu ja ääni todennäköisesti kohisee.
DTS: Vain DTS-formaatin signaali toistetaan (ei
DTS-HD). Jos signaali ei ole DTS-formaatin mu­kainen, DTS-ilmaisin vilkkuu eikä ääntä kuulu.
Voit valita “Fixed Mode” -asetuksen, kun “Audio Selector” -asetuksena on “HDMI”,“COAXIAL” tai “OPTICAL”.
Tavallisesti AV-viritinvahvistin tunnistaa signaalin formaatin automaattisesti. Jos kuitenkin havaitset seuraavia pulmia toistettaessa PCM- tai DTS-äänellä varustettua ohjelmaa, voit laittaa formaattiasetukseksi manuaalisesti vaihtoehdon PCM tai DTS.
• Jos PCM-ääniraitojen alut tuntuvat leikkautu­van pois, valitse asetukseksi PCM.
• Jos DTS CD -levyn äänessä on voimakasta häiriötä pikasiirrettäessä toistokohtaa eteen- tai taaksepäin, valitse asetukseksi DTS.
Huomaa
Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”,
kun muutat “Audio Selector” -asetusta (s. 38).
Laitteiston hallinta (Hardware)
Menu
Tasonsäädön näyttö
& Volume OSD
On: Toiminto on käytössä Off: Toiminto ei ole käytössä
Voit valita, näkyykö äänenvoimakkuuden tasoilmaisin kuvaruudussa säädön yhteydessä.
Kauko-ohjauksen asetukset
& Remote ID
1, 2, 3
Kun samassa huoneessa on useita Onkyo-laittei­ta, on olemassa vaara, että joillakin laitteilla on käytössä sama ID-tunnistekoodi. Voit tarvittaessa vaihtaa AV-viritinvahvistimen koodia, jotta ohjaus onnistuu sekaannuksitta. Vaihtoehtoiset ID-koodit ovat “1”, “2” ja “3”.
Huomaa
Jos vaihdat AV-viritinvahvistimen ID-koodia, aseta tieto myös kauko-ohjaimeen ohessa neuvotulla tavalla. Muuten AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus ei onnistu.
Kauko-ohjaimen ID-koodin vaihtaminen
1 Paina yhtä aikaa RECEIVER- ja SETUP-näppäintä, kunnes kauko-ohjausilmai-
sin alkaa vilkkua (noin 3 sekuntia) (s. 32).
2 Syötä numeronäppäimillä ID-koodiksi 1, 2 tai 3. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Viritin
& AM/FM Freq Step
10kHz: 9kHz:
Valitse asetus käyttöpaikan mukaan.
Määritä tarkkuus, jolla FM/AM-radioasemat viritetään. Kun muutat tätä asetusta, kaikki pika­valintaan tallennetut asemat pyyhkytyvät muistista.
Hardware
Laitteen asettuminen valmiustilaan automaattisesti
& Auto Standby
Off On
Kun “Auto Standby” -asetuksena on “On”, AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan automaattisesti, jos laitteen toimintoja ei käytetä eikä audiota tai videota syötetä 30 minuuttiin. Etulevyn näyttöön ja television kuvaruutuun ilmestyy “Auto Standby” -teksti 30 sekuntia ennen valmiustilaan kytkeytymistä.
Huomaa
• Joidenkin ohjelmalähteiden osalta “Auto Standby”
-toiminto saattaa aktivoitua myös toiston aikana
& HDMI Through
Off: Toiminto ei ole käytössä. Auto: Signaali havaitaan ja ohjelmalähde valikoituu
automaattisesti
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TC/CD:
Valitse ohjelmalähde, jota tämä toiminto koskee.
Last:
Toiminto koskee sitä ohjelmalähdettä, joka oli käytössä, kun AV-viritinvahvistin asettui valmiustilaan.
Kun HDMI Through -toiminto on käytössä, HDMI IN
-tuloon syötetty audio- ja videosignaali välitetään HDMI-lähdön kautta televisioon tai muuhun lait­teeseen riippumatta siitä, onko AV-viritinvahvistin käyttö- vai valmiustilassa. Kun toiminto on käytössä, näytössä palaa HDMI THRU- ja HDMI-ilmaisimet. Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Auto”, kun valitset “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetukseksi “On”.
HDMI-asetukset (HDMI Setup)
Menu
& HDMI Ctrl (RIHD)
Off: On:
Kun toiminto on käytössä (“On”), voit ohjata AV-viritinvahvistimella HDMI-liitäntään kytkettyjä RIHD-yhteensopivia laitteita (s. 54).
Huomaa
• Kun valitset asetukseksi “On” ja poistut ase­tusvalikoista, näyttöön ilmestyy RIHD-yhteen­sopivan oheislaitteen nimi ja “RIHD On” -teksti seuraavalla tavalla:
“Search...” -> “(nimi)” -> “RIHD On”. Jos AV-viritinvahvistin ei pysty selvittämään
oheislaitteen nimeä, sen tilalla näkyy esimerkik­si sana “Player*” tai “Recorder*”. (Tähden “*” paikalla näkyy laitteen numero).
• Kun RIHD-yhteensopiva laite on kytketty HDMI­kaapelilla, sen nimitunnus näkyy AV-viritin­vahvistimen näytössä. Jos esimerkiksi ohjaat Blu-ray Disc/DVD-soittimen toimintoja kauko­ohjaimella television katselun aikana, AV-viritin­vahvistimen näytössä näkyy sen nimitunnus.
• Valitse asetukseksi “Off”, jos et ole aivan varma, että oheislaite on yhteensopiva.
• Jos “On”-asetus aiheuttaa häiriöitä toistossa, valitse asetukseksi “Off”.
• Lue myös oheislaitteen omat käyttöohjeet.
• Kun “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On”, valmiustilan aikainen virrankulutus on hiukan tavallista suurempi. (AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan tavalliseen tapaan television
virrankytkentää seuraten).
HDMI Setup
Huomaa
• Koskee vain HDMI IN -tulon laitetta. Lue “HDMI­tulo (HDMI Input)”, (s. 33).
• Valmiustilan virrankulutus kasvaa
hiukan HDMI Through -toiminnon aikana. Virrankulutus on pieni seuraavissa tilanteissa:
- Televisio on valmiustilassa
- Katselet tavallista televisio-ohjelmaa.
• Lue kaikkien laitteiden käyttöohjeet.
• Ohjelmaläde ei välttämättä valikoidu oikein, kun asetuksena on “Auto”. Asia riippuu laitteiden ominaisuuksista.
Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”, kun valitset “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetukseksi “Off”.
& Audio TV OUT
Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä
Tämä asetus ratkaisee, syötetäänkö HDMI IN -tulon audiosignaali HDMI OUT -liitännän kautta eteenpäin. Voit ottaa syötön käyttöön, jos olet kytkenyt HDMI OUT -lähdön televisioon ja haluat kuunnella jonkin erillislaitteen ääntä television kaiuttimista. Normaalisti täksi asetukseksi kannattaa valita kuitenkin “Off”.
Huomaa
• Kuuntelutilaa ei voi vaihtaa, kun tämä asetus on “On” ja ohjelma ei tule HDMI-liitännän kautta.
• Jos valitset asetukseksi “On”, ääni kuuluu televisiosta eikä AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista. DISPLAY-näppäimellä näyttöön ilmestyy “TV Speakers”.
• Kun “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On”, tämä asetus määrittyy automaattisesti.
• Ääni ei välttämättä kuulu vaikka täksi asetuk­seksi olisi valittu “On”. Asia riippuu television ominaisuuksista ja ohjelmasignaalista.
• Kun “Audio TV OUT”- tai “HDMI Ctrl (RIHD)”
-asetuksena on “On” ja television kaiuttimista (s. 13) vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta nos­taessasi AV-viritinvahvistimen äänenvoimak­kuutta. Voit mykistää etukaiuttimet muuttamalla asetuksia tai laskemalla AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuuden alas.
kuuntelet ohjelmaa
, ääni kuuluu myös
39
FI
& Audio Return Ch (ARC); (äänen paluukanava)
Off: Auto:
Television äänisignaali syötetään eteenpäin AV-viritinvahvistimen HDMI OUT -lähdöstä.
Äänen paluukanavatoiminto (ARC) mahdollistaa sen, että television audiosignaali syötetään AV-viritinvahvistimen HDMI OUT -lähdöstä eteen­päin. Toiminto edellyttää, että ohjelmalähteenä on “TV/CD” ja että televisio on ARC-yhteensopiva.
Huomaa
• Jos valitset “Audio return Ch (ARC)” -asetuk­seksi “Auto”, TV/CD-ohjelmalähteen
“Audio Selector” -asetukseksi vaihtuu automaattisesti “ARC”, (s. 38).
Voit muuttaa “Audio Return Ch” -asetusta vain sil­loin, kun “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On”.
• Kun valitset “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetukseksi “On” ensimmäisen kerran, täksi asetukseksi valikoituu samalla “Auto”.
& Lip Sync
Off: Toiminto ei ole käytössä. On: Toiminto on käytössä.
Kun tämä AV-tahdistustoiminto on käytössä, AV-viritinvahvistin korjaa automaattisesti videoku­van ja äänen tahdistuksessa ilmenevän viiveen. Viivettä saattaa syntyä esimerkiksi television sisäisestä signaaliprosessoinnista.
Audioasetusten muuttaminen
Voit muuttaa monia audioasetuksia kätevästi Home Menu -valikosta (s. 29)
1
Paina ensin RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä.
2 Siirry / - ja ENTER-näppäimillä kohtaan
“Audio” ja tee jatkovalinnat näppäimillä / / / .
Huomaa
• Nämä asetukset eivät ole voimassa, kun
- kuulokkeet on kytkettynä
- “Audio TV OUT” -asetuksena on “On” (s. 39) ja ohjelmalähteenä on joku muu kuin HDMI.
- “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On” (s. 39) ja kuuntelet ohjelmaa television kaiuttimista.
Sävynsäätö
& Bass (basso)
-10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus
Korosta tai vaimenna etukaiuttimien matalien taajuuksien toistoa.
& Treble (diskantti)
-10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus
Korosta tai vaimenna etukaiuttimien korkeiden taajuuksien toistoa.
Voit säätää A- ja B-kaiuttimien basson- ja diskantin­toistoa. Säädöillä ei ole vaikutusta, kun Direct­toimintatila on käytössä.
FI
40
Huomaa
Tämä toiminto edellyttää, että HDMI-yhteensopivas­sa televisiossa on HDMI Lip Sync -toiminto.
Kun olet muuttanut “HDMI Ctrl (RIHD)”-, “HDMI Through”- tai “Audio Return Ch” -asetusta, katkaise virta kaikista laitteista hetkeksi ja käynnistä ne sitten uudelleen. Muista noudat­taa kaikkien laitteiden käyttöohjeita.
Säätö AV-viritinvahvistimen etulevyn näppäimillä:
1 Valitse TONE-näppäimellä säädettäväksi “Bass”
tai “Treble”.
2 Säädä asetusta näppäimillä “+” ja “-”.
Huomaa
• Voit ohittaa basson- ja diskantinsäätöpiirit
valitsemalla käyttöön Direct-toimintatilan.
Kaiutikanavien tasonsäätö
& Subwoofer Level
-15dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus
& Center Level (keskikaiutin)
-12dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus
Voit hienosäätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta kuuntelun aikana. Nämä väliaikaiset säädöt mitätöityvät, kun laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan. Jos haluat tallentaa säädöt pysyväm­min, toimi “Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Cal)” -kohdan ohjeiden mukaisesti ennen AV-viritin­vahvistimen laittamista valmiustilaan, (s. 35).
Huomaa
• Et voi säätää tätä toimintoa, jos AV-viritinvahvis­tin on mykistystilassa.
• Et voi muuttaa niiden kaiuttimien asetusta, joille olet valinnut “No” tai “None” kohdassa
“Kaiutinasetelma (Sp Config)”, (s. 34).
Audyssey-asetukset
& Audyssey
Lue “Audyssey” (s. 36).
& Dynamic EQ
Lue “Dynamic EQ” (s. 36)
Music Optimizer -toiminto
& Music Optimizer
Off:
Music Optimizer ei ole käytössä. On: Music Optimizer on käytössä.
& Dynamic Volume
Lue “Dynamic Volume” (s. 37)
Huomaa
• Nämä tekniikat ovat käytetävissä, kun kaikki seuraavat ehdot täyttyvät:
- Audyssey-kalibrointi on tehty. Huomioi, että
“Audyssey”-kohta edellytää kalibroimista Audyssey 2EQ Full Calibration -toiminnolla.
- A-kaiuttimet ovat käytössä
- B-kaiuttimet eivät ole käytössä
- Kuuntelutilana on joku muu kuin “Direct”
- kuulokkeita ei ole kytketty
- ohjelmalähteenä on joku muu kuin “USB”
• Asetukset tallentuvat ohjelmalähdekohtaisesti.
Yökuuntelutila
& Late Night
Dolby Digital- ja Dolby Digital Plus -äänellä varustetut ohjelmat: Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä. Low: Dynamiikkaa pienennetään hiukan. High: Dynamiikkaa pienennetään paljon.
Dolby ThrueHD -äänellä varustetut ohjelmat: Auto: Late Night -toiminnon asetukseksi valikoituu
automaattisesti “On” tai “Off”.
Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä. On: Late Night -toiminto on käytössä.
Voit pienentää Dolby Digital -ohjelman dynamiik­kaa eli voimakkaiden ja hiljaisten äänien kes­kinäistä suhdetta. Tällöin äänentoisto on tasapai­noinen myös silloin, kun kokonaisvoimakkuus on hyvin hiljainen. Ominaisuudesta on hyötyä etenkin yöllä, kun et halua häiritä naapureita kovilla äänillä.
Huomaa
• Yökuuntelutilan vaikutus riippuu ohjelmamateri­aalista, joten joissakin tilanteissa vaikutus ei ole kovin ilmeinen.
• Toiminnolla on vaikutusta vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ääneen.
• Late Night -asetukseksi palautuu automaat­tisesti “Off”, kun laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan. Dolby TrueHD -äänen osalta asetukseksi palautuu vastaavasti “Auto”.
Music Optimizer parantaa pakattujen musiikkitie­dostojen äänenlaatua. Käytä sitä esimerkiksi MP3-tiedostoja kuunnellessasi.
Vihje
• Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä.
Huomaa
• Music Optimizer toiminnolla on vaikutusta vain digitaalisen PCM-audiosignaalin toistoon, jonka näytetaajuus on alle 48 kHz sekä analogisen audiosignalin toistoon. Toiminnolla ei ole vaiku­tusta, kun Direct-toimintatila on käytössä.
• Asetus tehdään jokaiselle ohjelmalähdevalit­simelle erikseen.
• Näytössä näkyy M.Opt-ilmaisin (s. 8).
CinemaFILTE R -toiminto
& Cinema Fltr
Off:
CinemaFILTER-toiminto ei ole käytössä. On: CinemaFILTER-toiminto on käytössä.
CinemaFILTER-toiminnolla pehmennät eloku­vaääntä, joka on miksatu ylikirkkaaksi elokuva­teatteritoistoa varten. Voit käyttää CinemaFILTER
-toimintoa seuraavissa toimintatiloissa:
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Pro Logic II Movie, Multichannel, DTS, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution, DTS-HD Master a DTS Express.
Huomaa
• CinemaFILTER-toiminnon käytettävyys riippuu viimekädessä kuunneltavasta ohjelmasta.
41
FI
iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta
Onkyo-telakan käyttö
Telakka on lisävaruste. Eri telakkamallien saatavuus riippuu hankintamaasta. Saat uusinta tietoa Onkyo-telakoista osoitteesta: http//www.onkyo.com Päivitä iPodiin/iPhoneen uusin ohjelmisto Applen omilta verkkosivuilta ennenkuin laitat sen Onkyo-telakkaan. Tarkista iPodin/iPhonen yhteen­sopivuus Onkyo-telakan omasta käyttöohjeesta.
RI Dock -telakka
RI Dock -telakan avulla voit kätevästi kuunnella iPodin/iPhonen musiikkia AV-viritinvahvistimen kautta ja nauttia upeasta äänentoistosta. Lisäksi voit katsella iPodin/iPhonen kuvaesityksiä ja videoita televisiostasi. Voit myös hyödyntää kuvaruutuvalikoita selatessasi iPodin/iPonen sisältöä ja kauko-ohjata toimintoja istuessasi mukavasti sohvallasi. Voit käyttää toimintojen ohjaukseen myös AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta.
Huomaa
• Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennenkuin käytät AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta ensimmäisen kerran (s. 44).
• Kytke RI Dock AV-viritinvahvistimeen
RI-kaapelilla (s. 15).
• Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin
asentoon “HDD” tai HDD/DOCK”.
• Muuta AV-viritinvahvistimen ohjelmalähdevalit­simen tunnukseksi “DOCK” (s. 30).
iPodin/iPhonen herätystoiminto
Voit hyödyntää iPodin/iPhonen herätystoimintoa. Kun iPod/iPhone käynnistää toiston, AV-viritin­vahvistin asettuu haluttuna aikana käyttötilaan ja valitsee iPodin/iPhonen automaattisesti ohjel­malähteeksi.
Huomaa
• Linkitykset eivät ole käytössä videotoistossa eikä herätystoiminnossa.
• Jos iPodiin/iPhoneen on kytketty jokin lisälaite, viritinvahvistin ei välttämättä havaitse toiston käynnistymistä.
& Käytössä huomioitavaa
• Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi AV-viritinvahvistimen säätimellä.
• Kun iPod/iPhone on RI Dock -telakassa, sen omalla äänenvoimakkuussäätimella ei ole vaikutusta.
• Älä säätele iPodin/iPhonen omaa äänenvoi-
makkuussäädintä laitteen ollessa telakassa, jotta äänenvoimakkuus ei ole vahingossa liian suuri kuunnellessasi iPodia/iPhonea seuraavan kerran kuulokkeilla.
Huomaa
• iPod with video- ja iPod nano -soittimen
(1. sukupolvi) klikkauspyörä ei ole käytössä
toiston ohjaukseen.
iPodin/iPhonen ohjaus
FI
42
& Järjestelmän toimintatapa
Järjestelmän virran kytkeminen päälle
Kun käynnistät AV-viritinvahvistimen, RI Dock ja iPod/ iPhone kytkeytyvät automaattisesti päälle. Jos RI Dock ja iPod/iPhone ovat jo päällä, käynnistä AV-viritinvahvistin painamalla
Automaattinen virrankytkentä
Kun painat kauko-ohjaimen -näppäintä, AV-viritinvahvistin aktivoituu käyttötilaan, iPod/iPhone valikoituu ohjelmalähteeksi ja toisto käynnistyy.
Ohjelmalähteen automaattinen vaihto
Jos käynnistät iPodin/iPhonen toiston silloin, kun käytössä on jokin muu ohjelmalähde, AV-viritinvah­vistin vaihtaa ohjelmalähteeksi automaattisesti RI Dock -telakassa olevan laitteen.
Muut kauko-ohjaimet
Voit käyttää AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta iPodin/iPhonen toimintojen ohjaamiseen. Toiminto­jen käytettävyys riippuu laitteiden ominaisuuksista.
-näppäintä.
Ohjelmoi telakan edellyttämä koodi kauko-ohjaimen ohjelmalähdevalitsimeen. Kun myöhemmin painat kyseistä ohjelmalähdevalitsinta, telakassa oleva iPod/iPhone valikoituu ohjelmalähteeksi, ja voit kauko-ohjata sen toimintoja. Lue “RI-väylään kytkettyjen Onkyo-laitteiden kauko-ohjauskoodit”, (s. 44). Lue myös telakan omat käyttöohjeet.
• Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin
asentoon “HDD” tai “HDD/DOCK”.
• Virrankytkentä
Käyttö RI-ohjauksen avulla
Telakka pitää kytkeä viritinvahvistimeen RI-kaapelilla. Syötä kauko-ohjauskoodiksi 81993 (mahdollistaa RI-toiminnon).
• Aseta AV-viritinvahvistimen ohjelmalähdetun-
Käyttö ilman RI-ohjausta
Syötä kauko-ohjauskoodiksi 82990 (s. 44).
& RI Dock -telakka
-näppäimellä ei välttämättä onnistu voimassa olevalla kauko-ohjauskoodilla (RI ei käytössä). Jos näin käy, tee RI-kytkentä ja syötä kauko-ohjauskoodiksi 81993 (mahdol­listaa RI-ohjauksen).
nukseksi “DOCK” (s. 30).
Laita kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan painamalla sopivaa ohjelmalähdevalitsinta.
X: Käytettävissä olevat näppäimet
Onkyo-telakka
a
b c
d
e
f
g h
i
j
k
Näppäin
1
2 TOP MENU* 3
4 5 REPEAT X
6 DISPLAY* 7 MUTING X 8 ALBUM +/- X 9
10 MENU X 11 MODE*
1
*
2
/ / / ENTER
PLAYLIST
, , , , , ,
RANDOM X
VOL
/
3
/
4
RI Dock
X
X X
X
X
X
X
X
Huomaa
• Näppäinten käytettävyys riippuu iiPodin/iPhonen mallista ja sukupolvesta.
• Lue iPodin/iPhonen omat käyttöohjeet. *1 Tämä näppäin ei kytke tai katkaise Onkyo DS-A2- tai DS-A2X RI Dock -telakan virtaa. iPod/iPhone ei välttämättä tunnu reagoivan ensimmäiseen painallukseen, joten paina silloin uudelleen.
Tämä johtuu siitä, että kauko-ohjain lähettää erikseen virran kytkemis- ja katkaisukomennot. Jos iPodin/iPhonen virta on jo päällä virrankytkemiskomentoa lähetettäessä, mitään ei tapahdu. Vastaavasti iPodin/iPhonen virta pysyy katkaistuna, jos silloin lähetetään virrankatkaisukomento. *2 TOP MENU -näppäin toimii DS-A2 RI Dock -telakan osalta Mode-näppäimenä. *3 DISPLAY-näppäimellä sytytetään näytön taustavalo 30 sekunniksi. *4 Resume-toimintatila eli toiston jatkaminen keskeytyskohdasta: Voit jatkaa toistoa kohdasta, johon se päättyi edellisellä kuuntelukerralla, kun irrotit iPodin/iPhonen RI Dock -telakasta tai lopetit kuvaruutuvalikoiden käytön.
43
FI
Muiden Onkyo-laitteiden ohjaus
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella voi ohjata monia kotiteatterin laitteita, kuten DVD- tai CD-soi­tinta. Sitä varten kauko-ohjaimeen pitää ohjelmoida oheislaitteen edellyttämä koodi. Lue koodin syöt­töohjeet tästä luvusta. Tehdasasetusten mukainen koodi näkyy alleviivattuna.
Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit
Kauko-ohjaimeen on esiohjelmoitu seuraavien laitteiden koodit, joten ohjain asettuu niiden osalta oikeaan toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta painamalla. Lisäohjelmointia ei siis niiden osalta tarvita. Lue kyseisten laitteiden lisäohjeet sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
BD/DVD: Onkyo Blu-ray Disc -soitin (s. 5) TV/CD: Onkyo CD-soitin (s. 45)
Kauko-ohjauskoodin syöttäminen
Kauko-ohjain tarvitsee jokaista laitetta varten oman koodin, jotta se osaa asettua oikeaan toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta painettaessa.
RI-väylään kytkettyjen Onkyo­laitteiden kauko-ohjauskoodit
Kun haluat kauko-ohjata RI-kaapeleilla kytkettyjä oheislaitteita, suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvah­vistimeen, älä oheislaitteeseen. Voit siten ohjata helposti myös niitä laitteita, jotka ovat katveessa esimerkiksi laitekaapissa.
1 Kytke Onkyo-oheislaite RI-kaapelilla ja analogisella audiokaapelilla (RCA). Lue lisätietoja kohdasta “Onkyo-RI-laitteiden
kytkeminen” (s. 15).
2 Syötä oheislaitteen kauko-ohjaus-koodi tilan-
teeseen sopivaan ohjelmalähdevalitsimeen.
42157:
Onkyo-kasettidekki, joka on RI-yhteensopiva
81993:
Onkyo-telakka, joka on RI-yhteensopiva
3 Paina ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain
asettuu oikeaan toimintatilaan. Suuntaa ohjain AV-viritinvahvistimeen ja käytä haluamiasi ohjaustoimintoja.
1 Selvitä oheislaitteen edellyttämä koodi kohdasta “RI-väylään kytkettyjen Onkyo-laitteiden kauko-ohjauskoodit”.
2 Paina yhtäaikaa DISPLAY-näppäintä ja sitä
ohjelmalähdevalitsinta, johon haluat syöttää ohjauskoodin. Pidä näppäimiä painettuna noin
3 sekuntia.
Huomaa
• RECEIVER-näppäimeen ei voi ohjelmoida uutta koodia.
• Muille ohjelmalähdevalitsimille voi ohjelmoida uuden koodin. Huomioi, että ohjelmalähdeva­litsin vaikuttaa asetusten mukaan myös siihen, mikä liitäntä on käytössä (s. 18). Valitse siis kullekin laitteelle näppäin, joka sopii tilan­teeseen kaikilta osin. Jos esimerkiksi kytket CD-soittimen CD-tuloon, ohjelmoi CD-soittimen ohjauskoodi TV/CD-näppäimeen.
3 Syötä numeronäppäimillä 30 sekunnin kuluessa
5-numeroinen kauko-ohjauskoodi.
Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa. Jos koodin syöttäminen ei onnistunut, ilmaisin
välähtää kerran hitaasti.
Onkyo-laitteiden käyttö ilman RI-ohjausta:
Jos haluat suunnata kauko-ohjaimen suoraan ohjat­tavaan Onkyo-laitteeseen tai jos ohjattava laite ei ole RI-yhteensopiva, käytä seuraavia koodeja:
30627:
Onkyo DVD -soitin ilman RI-toimintoa
71817:
Onkyo CD -soitin ilman RI-toimintoa
32900/33000:
Onkyo Blu-ray Disc -soitin
32901/33004:
Onkyo HD DVD -soitin
70868:
Onkyo-MD-tallennin ilman RI-toimintoa
71323:
Onkyo-CD-tallennin ilman RI-toimintoa
82990:
Onkyo Dock -telakka ilman RI-toimintoa
FI
44
Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten palauttaminen
Voit palauttaa ohjelmalähdevalitsimiin alkuperäiset tehtaalla esivalitut asetukset.
1 Paina yhtäaikaa sitä ohjelmalähdevalitsinta,
jonka asetukset haluat palauttaa alkuperäisiksi, sekä HOME-näppäintä. Vapauta näppäimet vasta sitten, kun kauko-ohjausilmaisin alkaa vilkkua (noin 3 sekuntia).
2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen ohjelmalähdevalitsinta. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa
osoittaen asetusten palautuneen alkuperäisiksi.
Jokaiseen ohjelmalähdevalitsimeen on tehtaalla
ohjelmoitu ohjauskoodi, ja tämä toiminto
palautaa sen jälleen käyttöön.
Kauko-ohjaimen tehdasasetusten palauttaminen
Voit palauttaa kerralla kaikki kauko-ohjaimen asetukset alkuperäisiksi tehdasasetuksiksi.
1 Paina yhtäaikaa RECEIVER- ja HOME-näp-
päintä. Vapauta näppäimet vasta sitten, kun kauko-ohjausilmaisin alkaa vilkkua (noin 3 sekuntia).
2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen RECEIVER-näppäintä. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa
osoittaen kauko-ohjaimen kaikkien asetusten
palautuneen alkuperäisiksi.
Lisälaitteiden toimintojen kauko-ohjaus
Paina aluksi ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko­ohjain asettuu ohjattavan Onkyo-laitteen mukai­seen toimintatilaan. Kertaa tarvittaessa ohjelmalähdevalitsimien kauko­ohjauskoodien ohjelmointi edeltä (s. 44).
Blu-ray Disc/DVD-soittimen tai HD DVD -soittimen ohjaus
BD/DVD-näppäin on esiohjelmoitu toimimaan RIHD-yhteensopivan*1 lisälaitteen ohjelmalähdevalit­simena. Ohjattava laite pitää pystyä vastaanottamaan ohjauskäskyt RIHD-väylän kautta ja sen pitää olla kytkettynä AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään.
Käytä seuraavia kauko-ohjauskoodja:
32910/33001/31612:
RIHD-yhteensopiva Blu-ray Disc/DVD-soitin
*1 AV-viritinvahvistimen RIHD-järjestelmä tukee
HDMI-normin CEC-ohjaustoimintoja.
FI
45
Laita kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan painamalla sopivaa ohjelmalähdevalitsinta.
X: Käytettävissä olevat näppäimet
Lisälaite
a
b
c
d
e
f
h
i j
k
l m
Näppäin
1 X X X
2 TOP MENU X 3
/ / / ENTER 4 SETUP X X 5
6 SEARCH X*1X*2X
7 Numerot 1–9, 0 X X
8 DISPLAY X X 9 MUTING X X X 10 DISC +/- X X 11 MENU X 12 RETURN X 13 AUDIO X* 14 CLR X X
, , , , ,
,
REPEAT X X* RANDOM X* MODE X*
Numerot +10 X*
DVD-soitin
Blu-ray Disc -soitin
HD DVD -soitin
CD-soitin/CD-tallennin
MD-tallennin
X X
X X X*
2
X
1
X*2X
1
X*2X
1
1
X
Kasettidekki
3
FI
46
g
n
Huomaa
• Näppäimien käytettävyys riippuu viimekädessä ohjattavan laitteen ominaisuuksista. Kaikki toiminnot eivät välttämättä ole lainkaan käytettävissä.
*1 Ei RIHD-ohjausta. AV-viritinvahvistimen RIHD-järjestelmä tukee HDMI-normin CEC-ohjaustoimintoja. *2 Nämä näppäimet toimivat myös värinäppäiminä
sekä näppäiminä A, B, C ja D.
*3
-näppäimellä (tauko) aloitetaan toisto
taaksepäin.
Huomaa
• Lue lisätietoja kohdasta “iPodin/iPhonen ohjaus” (s. 42).
Ongelmatilanteen ratkaisu
Jos AV-viritinvahvistimen käytössä ilmenee ongelmia, yritä aluksi selvittää ne näiden ohjeiden avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Jos ongelma ei tunnu poistuvan, yritä ratkais­ta tilanne palauttamalla AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset. Jos se ei auta, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Palauta AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Kytke virta päälle ja paina sitten yhtäaikaa VCR/DVR- ja ON/STANDBY­näppäimiä. Näyttöön ilmestyy “Clear”-sana ja AV-viritinvahvistin asettuu lopuksi valmiustilaan.
Tehdasasetusten palautus pyyhkii muistista radion pikavalinnat ja muut tekemäsi asetukset.
Kauko-ohjaus­ilmaisin
RECEIVER
HOME
Palauta kauko-ohjaimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Paina yhtäaikaa RECEIVER- ja AUDIO-näppäintä, kunnes kauko-ohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). Vapauta näppäimet ja paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen RECEIVER-näppäintä.
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, jos televisio on kytketty HDMI OUT
-liitäntään. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetusten muokkauksessa AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
Virta
& AV-viritinvahvistimen virta ei kytkeydy päälle
Kytke virtakaapeli kunnolla pistorasiaan. (s. –) Irrota virtakaapeli pistorasiasta ja odota vähintään
viisi sekuntia. Kytke virtakaapeli sitten uudelleen pistorasiaan. (s. –)
& AV-viritinvahvistimen virta katkeaa odottamatta
Auto Standby -asetus laittaa AV-viritinvahvistimen valmiustilaan automaattisesti. (s. 39)
& Sähkökatkoksen jälkeen näytössä lukee
“CHECK SP WIRE”.
Suojapiiri on aktivoitunut. Irrota virtakaapeli pistorasiasta välittömästi. Irrota sitten kaikki kaiutinkaapelit ja muut kytkentäjohdot ja anna laitteen olla rauhassa noin 1 tunti. Kytke sitten virtakaapeli uudelleen ja säädä äänenvoimakkuus maksimiin. Jos virta pysyy normaaliin tapaan päällä, laske äänenvoimakkuussäädin minimiin ja irrota virtakaapeli pistorasiasta. Kytke vasta sitten kaiuttimet ja oheislaitteet uudelleen AV-viritinvahvistimeen ja ota laite taas käyttöön. Jos virta katkeaa säätäessäsi äänenvoimakkuu­den maksimiin, irrota virtakaapeli ja vie laite Onkyo-huoltoon. (s. –)
Ääni
& Ääni on hiljainen tai sitä ei kuulu lainkaan
Paina SPEAKERS A- tai -B-näppäintä, jotta haluamasi kaiutinryhmän ilmaisin syttyy. (s. 26)
Valitse digitaalisen tulon asetukset ovat sopiviksi. (s. 33) Kytke kaikki audiokaapelit on kunnolla liittimiin. (s. 12) Kytke kaikkien laitteiden tulot ja lähdöt oikein. (s. 13–15) Kytke kaiutinkaapelien johtimet oikein päin ja varmista
jokaisen johtimen hyvä kontakti liittimeen. (s. 11) Valitse oikea ohjelmalähde. (s. 18) Estä kaiutinkaapeleiden oikosulku. (s. 11) Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. AV-viritinvah-
vistin on tarkoitettu kotiteatteriin, ja oikein käytet­tynä sen äänenvoimakkuuden voi säätää tarkasti tilanteeseen sopivaksi. (s. 18)
Jos näytössä vilkkuu MUTING-ilmaisin, paina kauko-ohjaimen MUTING-näppäintä, jotta mykistystila loppuu. (s. 31)
Kun kuulokkeet on kytketty PHONES-liitäntään, kaiuttimista ei kuulu ääntä. (s. 31)
Jos HDMI IN -tuloon kytketty DVD-soitin ei syötä audiosignaalia, tarkasta DVD-soittimen omat lähtöasetukset. Valitse myös yhteensopiva audio­formaatti. (s. 53)
Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei teh­dasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –)
DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –)
Jos levysoittimessasi on MC-äänirasia, tarvitset järjestelmään MC-vahvistimen tai MC-sovitinyk­sikön. (s. 14)
Korvaa vääntyneet, kiertyneet tai muuten viot­tuneet kaapelit ehjillä. (s. –)
Kaikki kaiuttimet eivät toista ääntä jokaisessa toimintatilassa. (s. 26)
Määritä kaiuttimien etäisyydet ja säädä kanava­kohtaiset tasoasetukset sopiviksi. (s. 34)
Tulosignaalin formaattiasetuksena on PCM tai DTS. Valitse asetukseksi “Off”. (s. 38)
FI
47
& Ääni kuuluu vain etukaiuttimista.
Stereo- ja monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista ja subwooferista. (s. 27)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 34)
& Ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta.
Dolby Pro Logic II Movie-, Dolby Pro Logic II Music- ja Dolby Pro Logic II Game -kuuntelutilas­sa AM-monoasema, monofoninen TV-ohjelmaääni tai muu mono-äänellä varustettu ohjelma kuuluu lähinnä vain keskikaiutimesta. (s. –)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 34)
& Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä.
T-D (Theater-Dimensional)-, Stereo- ja Monokuuntelutilassa surround-kaiuttimista ei ole tarkoitus kuulua mitään ääntä. (s. 27)
Surround-kaiuttimet tuottavat ääntä monesti vain hetkittäin riippuen ohjelmasta jakuuntelutilasta. Voit kokeilla jotain toista kuutelutilaa. (s. 26–27)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 34)
& Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Stereo- ja monotilassa keskikaiuttimesta ei ole tarkoitus kuulua mitään. (s. 27)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 34)
& Subwooferista ei kuulu ääntä.
Subwooferista ei ole tarkoitus kuulua mitään, kun vain B-kaiuttimet ovat käytössä. Kytke A-kaiuttimet käyttöön. (s. 29)
Kun ohjelman LFE-kanava ei sisällä informaatiota, subwooferista ei ole tarkoitus kuulua mitään. (s. –)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 34)
& Ääntä ei kuulu, kun ohjelmasignaali on jonkin
tietyn formaatin mukainen.
Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei tehdasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –)
DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –)
Kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelma­signaalista. (s. 26–27)
& 5.1-kanavainen toisto ei onnistu
Kun B-kaiuttimet ovat käytössä, A-kaiutin­asetelma toimii vain 2.1-kanavaisena. (s. 29)
Kuuntelutilojen soveltuvuus riippuu kaiuttimien määrästä, joten kaikki kuuntelutilat eivät ole joka tilanteessa käytettävissä. (s. 36–27)
& Äänenvoimakkuutta ei voi säätää halutuksi
Kun kaiutinkanavien tasot on hienosäädetty yk­silöllisesti, maksimiäänenvoimakkuus ei välttämät­tä enää saavuta kaikkein suurinta lukemaa. (s. 35)
& Äänessä ilmenee häiriötä
Audio-, virta- ja kaiutinkaapeleita ei kannata niputtaa yhteen esimerkiksi nippusiteillä, sillä siitä saattaa aiheutua ääneen häiriöitä. (s. –)
Ulkoiset häiriölähteet saattavat aiheuttaa audio­kaapelin signaaliin häiriöitä. Häiriö saattaa pois­tua, kun sijoitat kaapelit toisella tavalla. (s. –)
& Yökuuntelutila ei toimi
Yökuuntelutilalla on vaikutusta vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- tai Dolby TrueHD -ohjelmaääneen. (s. 41)
& Tietoa DTS-signaalista
Kun DTS-ohjelma ja sen myötä DTS-bittivirta loppuu, AV-viritinvahvistin jää edelleen DTS-kuuntelutilaan ja DTS-ilmaisin jää palamaan. Sen tarkoitus on estää äänen voimakas kohina, kun soitin laitetaan taukotilaan tai toistokohtaa pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Kun vaihdat DTS-tilan PCM-tilaksi, kestää jonkin aikaa en­nenkuin AV-viritinvahvistin asettuu uuden formaa­tin mukaiseen tilaan eikä ääntä sinä aikana kuulu. Pysäytä toisto tällöin noin kolmeksi sekunniksi ja käynnistä toisto sitten uudelleen. (s. –)
DTS-ohjelman toisto ei onnistu kunnolla joillakin CD- tai LD-soittimilla, vaikka soitin olisi kytketty AV-viritinvahvistimen digitaaliseen tuloon. Tämä johtuu tavallisesti DTS-bittivirran prosessoinnista (esimerkiksi lähtötasoa, näytetaajuutta tai taa­juusvastetta on muutettu alkuperäisestä). Kun AV-viritinvahvistin ei tunnista signaalia aidoksi DTS-signaaliksi, ääni voi kohista merkittävästi. (s. –)
Kun toistetaan DTS-ohjelmaa, äänessä saattaa ilmetä kohinaa, kun soitin laitetaan taukotilaan tai toistokohtaa pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Tämä ei ole merkki toimitahäiriöstä. (s. –)
& HDMI IN -liitännän kautta tulevan ohjelman
alku jää kuulumatta
HDMI-signaalin formaatin tunnistaminen kestää hieman pidempään kuin muun digitaalisen audio­signaalin, joten ääntä ei välttämättä kuulu aivan välittömästi. (s –)
Video
& Kuva ei näy
Kytke kaikki videokaapelit kunnolla liittimiin. (s. 12) Kytke kaikki videolaitteet oikein. (s. 13, 15) Kun kytket video-ohjelmalähteen komponentti-
videotuloon, muista linkittää tulo asianmukaiseen ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön. (s. 14, 33)
Kun kytket video-ohjelmalähteen komposiittivi­deotuloon, kytke televisio vastaavaan komposiittivideolähtöön. (s. 14)
Kun kytket video-ohjelmalähteen HDMI-tuloon, muista linkittää tulo asianmukaiseen ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio HDMI OUT -lähtöön. (s. 13, 33)
Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –)
FI
48
& HDMI IN -tuloon kytketyn ohjelmalähteen
kuva ei näy
HDMI-DVI-sovitin ei välttämättä toimi tässä järjestelmässä. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali ei välttämättä ole yhteensopiva. (s. 54)
& Kuvaruutuvalikot eivät näy
Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –)
Kuvaruutuvalikot eivät näy, ellei AV-viritinvahvistin­ta ole kytketty television HDMI-liitäntään. (s. –)
Viritin
Kun olet kytkenyt kasettidekin TV/CD IN -tuloon tai RI Dock -telakan TV/CD IN-, GAME IN- tai VCR/DVR IN -tuloon, valitse vielä ohjelmalähde­tunniste oikein. (s. 30)
Syötä ohjaimeen laitteeseen sopiva ohjauskoodi. (s. 44) Jos haluat ohjata RI-kaapelilla kytkettyä
Onkyo-laitetta, suuntaa ohjain AV-viritinvahvis­timeen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 44)
Jos Onkyo-laitetta ei ole kytketty RI-kaapelilla, suuntaa kauko-ohjain suoraan siihen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 44)
& Ääni särisee, FM-stereoaseman vastaanotossa
ilmenee häiriöitä eikä FM STEREO ilmaisin pala
Suunta antenni paremmin. (s. –) Siirrä AV-viritinvahvistin kauemmas televisiosta tai
tietokoneesta. (s. –) Kuuntelee heikosti kuuluvaa asemaa monotilassa.
(s. 20) Kauko-ohjaimen toiminta saattaa aiheuttaa
häiriöitä AM-asemien ääneen. (s. –) Ohitse kulkevat autot tai lentokoneet saattavat
aiheuttaa häiriöitä. (s. –) Betoniseinät heikentävät radiosignaalia. (s. –) Jos muu ei auta, kytke AV-viritinvahvistin talon
ulkopuoliseen antenniin. (s. –)
Kauko-ohjain
& Kauko-ohjain ei tunnu toimivan
Paina ensin RECEIVER-näppäintä, jotta kauko-ohjain asettuu AV-viritinvahvistimen ohjaustilaan. (s. –)
Asenna paristo kauko-ohjaimeen oikein päin. (s. 4) Asenna uudet paristot. Älä sekoita eri tyyppisiä tai
vanhoja ja uusia paristoja samaan koteloon. (s. 4) Käytä kauko-ohjainta riittävän lähellä AV-viri-
tinvahvistinta. Poista esteet kauko-ohjaimen ja etulevyn kauko-ohjausanturin välistä. (s. 4)
Älä altista AV-viritinvahvistinta suoralle aurin­gonpaisteelle tai voimakkaalle loisteputken valolle. Siirrä laite tarvittaessa parempaan paikkaan. (s. –)
Laitekaapin värillinen ovilasi saattaa estää kauko-ohjauksen kunnollisen toiminnan. (s. –)
Paina oikeaa ohjelmalähdevalitsinta ennen kauko-ohjausta, jotta ohjain asettuu sopivaan toimintatilaan. (s. 9, 45)
Syötä kauko-ohjaimeen laitteistoon sopivat ohjauskoodit. (s. 44)
Aseta sama ID-tunnistekoodi sekä AV-viritinvah­vistimeen että kauko-ohjaimeen. (s. 38)
& Muiden laitteiden kauko-ohjaus ei onnistu
Jos ohjattavana on Onkyo-laite, kytke RI-kaapeli ja analoginen audiokaapeli oikein. Pelkän RI-kaapelin kytkeminen ei riitä. (s. 15)
Paina ensin oikeaa ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain asettuu ohjattavan laitteen mukai­seen tilaan. (s. 9, 45)
Tallentaminen
& Tallentaminen ei onnistu
Aktivoi tallentimesta se tuloliitäntä, johon tallennettavaa signaalia syötetään. (s. –)
Signaalia ei syötetä eteenpäin lähdöstä, joka liittyy saman signaalin tuloliitäntään (Esimerkiksi VCR/DVR IN ja VCR/DVR OUT). Tämän tarkoitus on estää signaalisilmukat ja AV-viritinvahvistimen rikkoutuminen. (s. –)
Toisto USB-laitteesta
& USB-laitteessa olevat musiikkitiedostot eivät
ole käytettävissä
Kytke USB-laite kunnolla kiinni. (s. -) AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä USB-laitteen,
joka on USB Mass Storage Class -normin mukainen. Kaikki laitteet eivät kuitenkaan ole yhteensopivia, vaikka tuo ehto täyttyisi. (s. 51)
USB-muistin turvatoiminnot voivat estää niiden käytön tässä järjestelmässä. (s. 20)
Muuta
& Tehonkulutus valmiustilassa
Seuraavissa tilanteissa tehonkulutus voi saavuttaa maksimilukeman 31 W:
- “HDMI Ctrl (RIHD)” -asetuksena on “On”. (AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan
television toimintatilan mukaisesti). (s. 39)
& Kuuntelutila muuttuu, kun kuulokkeet
kytketään kiinni
Kun kuulokkeet kytketään kiinni, kuuntelutilaksi vaihtuu automaattisesti Stereo. Jos kuuntelutilana on jo valmiiksi Stereo, Mono tai Direct, kuuntelu­tila pysyy ennallaan. (s. –)
& Monikanavalähetyksen äänikielen vaihtaminen
alitse “Audio Adjust” -valikon “Input Ch (Mux)”-
V asetukseksi “Main” tai “Sub”. (s. 35)
& RI-järjestelmä ei toimi
RI-järjestelmä edellyttää, että kytket oheislait­teen AV-virinvahvistimeen sekä RI-kaapelilla että analogisella audiokaapelilla (RCA). Näin pitää tehdä myös silloin, kun laitteiden kytkemiseen on käytetty digitaalista signaalikaapelia. (s. 15)
FI
49
& Seuraavat asetukset koskevat
komposiittivideotuloa
Käytä näiden asetusten muuttamiseen laitteen etulevyn näppäimiä.
Pidä sitä ohjelmalähdevalitsinta painettuna, jonka asetusta haluat muuttaa, ja paina samalla SETUP-näppäintä. Jatka ohjelmalähdevalitsi­men painamista ja paina SETUP-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy “Video ATT:ON”. Vapauta sitten kumpikin näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, valitse samalla periaatteella “Video ATT: Off”.
• Videosignaalin vaimennus Voit tehdä tämän asetuksen ohjelmalähteille
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME ja AUX. Vaimenna signaalia, jos esimerkiksi pelikonsolin kuva näyttää epäselvältä.
Video ATT:OFF: ei vaimennusta (tehdasasetus) Video ATT:ON: signaalia vaimennetaan 2 dB
& Jos HDMI OUT -lähtöön kytketyn television kuva on epävakaa, kytke DeepColor-toiminto pois käytöstä.
Kytke DeepColor pois käytöstä painamalla samanaikaisesti AV-viritinvahvistimen CBL/SAT- ja Pidä CBL/SAT-näppäintä painettuna ja painele ON/STANDBY-näppäintä, kunnes näytössä lukee “Off”. Vapauta sitten kumpikin näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon käyttöön, valitse asetukseksi “On”.
ON/STANDBY-näppäintä.
AV-viritinvahvistimessa on mikroprosessori, joka käsittelee ohjelmasignaalia ja ohjaa laitteen toimintaa. Voimakas ulkoinen häiriö, lisälaitteen aiheuttama kohina tai staattinen sähkö saattavat joissain harvinaisissa tilanteis­sa aiheuttaa prosessorin toiminnan jumiutu­misen. Jos näin tapahtuu, irrota virtakaapeli pistorasiasta, odota vähintään viisi sekuntia ja kytke virtakaapeli sitten uudelleen.
Onkyo ei vastaa tallennuksessa tapahtuvista vahingoista, jotka johtuvat laitteen toimin­tahäiriöistä (CD-levyn vuokrauskustannuksista tms.). Varmista oikeat toimenpiteet ennen tärkeiden tallennusten tekemistä.
Laita AV-viritinvahvistin käyttötilasta valmiustilaan ennenkuin irrotat virtajohdon pistorasiasta.
FI
50
USB-järjestelmä
USB-laitteen vaatimukset
• AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä yhteensopivan USB-massamuistin (Kaikki USB-massamuistit eivät ole yhteensopivia).
• FAT16- tai FAT32-formatointi.
• Yhdessä kansiossa voi olla enintään 255
tiedostoa ja kansiota. Sisäkkäisiä kansiotasoja
voi olla enintään 8.
• Järjestelmä ei tue USB-keskittimien eikä
keskitintoiminnoilla varustettujen USB-laitteiden käyttöä.
Yhteensopivat audiotiedostot
USB-laitteesta voi toistaa seuraavia musiikkitie­dostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Myös VBR (Variable Bit Rate) -muodossa tallennettuja tiedos­toja voi toistaa, mutta niiden osalta toistoaikaluke­ma ei välttämättä näy oikein.
& MP3 (.mp3 tai .MP3)
• Yhteensopivien MP3-tiedosojen formaatti on MPEG-1/MPEG-2.5 Audio Layer 3 ja
näytetaajuus 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ja tiedonsiirtonopeus 8–320 kb/s. Yhteensopimattomia tiedostoja ei voi toistaa.
& WMA (.wma tai .WMA)
WMA (Windows Media Audio) on audionpakkaustekniikka, jonka on kehittänyt Microsoft Corporation. Audiotiedostot koodataan WMA-formaattiin Windows Media® Player -ohjelmalla.
WMA-tiedostojen kopiosuojaus ei saa olla käytössä.
Yhteensopiva näytetaajuus on 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz ja tiedonsiirtonopeus on 48–320 kb/s.
• Ei WMA DRM/Pro/Voice -formaattitukea
& AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/
.MP4/.3GP/.3G2)
AAC-tiedostojen formaatti on MPEG-2/MPEG-4 Audio.
• Yhteensopiva näytetaajuus on 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz
ja tiedonsiirtonopeus 8–320 kb/s.
& FLAC
FLAC on häviöttömästi pakattu audiotiedostoformaatti.
• Yhteensopiva näytetaajuus on 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz.
• Kvantisointibitti: 16 bit tai 24 bit.
51
FI
Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureitejä
AV-viritinvahvistimessa on useita erilaisia liitinvaihtoehtoja, joten voit helposti kytkeä siihen monentyyppisiä AV-lisälaitteita. Valitse sopiva liitäntätapa laitteiden ominaisuuksien perusteella. Käytä valinnan apuna seuraavia ohjeita.
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, jos televisio on kytketty HDMI OUT -liitäntään. Jos televisio on kytketty MONITOR OUT V- tai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön, käytä asetusten muokkauksessa AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöä.
Huomaa
Kuvaruutuvalikkojen näkyminen edellyttää:
• Videokuvaa ei katsota samaan aikaan Videoformaattina 480p, 576p, 720p, 1080i tai 1080p
Videoliitännät
Voit käyttää videolaitteiden kytkemiseen seuraavia liitäntätyyppejä: komposiittivideo, komponenttivideo tai HDMI. Viimeksi mainittu tuottaa parhaan kuvan.
Huomioi kytkemistavan valinnassa, että AV-viritinvahvistin ei muunna signaalia formaatista toiseen. Signaali syötetään eteenpäin vain niistä lähdöistä, jotka vastaavat signaalin tuloliitäntää.
Komposiitti Komponentti HDMI
AV-viritinvavistin
Videosignaalin kulkureitti
Blu-ray Disc-, DVD-soitin tms.
IN
Audioliitännät
Voit käyttää audiolaitteiden kytkemiseen seuraavia liitäntätyyppejä: analoginen, optinen, koaksiaalinen tai HDMI. Huomioi kytkemistavan valinnassa, että AV-viritinvahvistin ei muunna digitaalista audiosignaalia analogiseksi tai päinvastoin. Siten esimerkiksi optiseen tai koaksiaaliseen digitaaliaudiotuloon syötettyä signaalia ei saa ulos analogisesta VCR/DVR OUT lähdöstä.
Jos signaalia syötetään samanaikaisesti useampaan tuloon, signaali valikoituu automaattisesti seuraavassa järjestyksessä: HDMI, muu digitaalinen liitäntä, analoginen liitäntä.
MONITOR OUT
Komposiitti Komponentti HDMI
TV, projektori tms.
Audiosignaalin kulkureitti
Blu-ray Disc-, DVD-soitin tms.
Analoginen Optinen Koaksiaalinen
IN
1
1
AV-viritinvavistin
*1 Riippuu “Audio TV OUT” -asetuksesta (s. 39). *2 Paluutoiminto on käytettävissä, kun
“Audio Return Ch”-asetuksena on “Auto” (s. 40), ohjelmalähteenä on TV/CD ja televisiossa on äänen paluukanavatoiminto (ARC).
*
Analoginen
TV, projektori tms.
*
OUT
1
*
HDMI
HDMI
*1*
2
FI
52
Tietoa HDMI-järjestestelmästä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) on nykyaikainen digitaalinen liitäntätyyppi, jota käytetään televisioiden, videoprojektoreiden, Blu-ray Disc/DVD-soittimien, sovittimien ja muiden videolaitteiden kytkemiseen. Se on kehitetty erityisesti digitaalisten televisioiden yhä vaativampiin tarpeisiin. Aiemmat liitäntätyypit edellyttivät erillisten video- ja audiokaapeleiden käyttöä AV-laitteiden kytkemisessä, mutta yhdessä HDMI-kaapelissa sensijaan kulkee ohjaussignaali, digitaalinen videosignaali ja jopa kahdeksan digitaalista audiokanavaa. (2-kanavainen PCM, monikanavainen digitaalinen audio ja monikanavainen PCM). HDMI-videosignaali on yhteensopiva DVI (Digital Visual Interface)*1 -signaalin kanssa, joten DVI-liitännällä varustetut televisiot ja näytöt voidaan kytkeä järjestelmään HDMI-DVI-sovitinkaapelin avulla. (Kuvan näkyminen edellyttää, että televisio tai näyttö ovat täysin yhteensopiva). AV-viritinvahvistimessa on HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)* Ohjelman toisto edellyttää, että kaikki laitteet ovat HDCP-yhteensopivia.
AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntä tukee seuraavia tekniikoita: Äänen paluukanava, 3D, x.v.Color, Deep Color, LipSync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD ja MultichannelPCM.
2
-sisällönsuojaustekniikka.
Yhteensopivat audioformaatit
• 2-kanavainen lineaarinen PCM (32–192 kHz, 16/20/24 bit)
• Multichannel PCM (enintään 7.1-kanavaa, 32–192 kHz, 16/20/24 bit)
• Bittivirta (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio)
Blu-ray Disc/DVD-soittimen tulee myös tukea edellä mainituja formaatteja.
Tietoa kopiosuojauksesta
AV-viritinvahvistin tukee digitaalisen videosignaalin kopiosuojaukseen kehitettyä HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)* pitää olla HDCP-yhteensopivia.
*1
DVI (Digital Visual Interface): Digitaalisten näyttölaitteiden normi, jonka on laatinut DDWG*3 vuonna 1999.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): Videosignaalin salaustekniikka, jonka Intel kehitti
HDMI/DVI-väylää varten. Se suojaa videosisältöä luvattomalta kopioinnilta. HDCP-suojatun ohjelman toisto edellyttää järjestelmään HDCP-yhteensopivat laitteet.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC ja Silicon
Image muodostavat ydinryhmän, jonka tavoitteena on kehittää suorituskykyisten tietokoneiden ja digitaalisten näyttöjen tarvitsemaa tekniikkaa.
Huomaa
• HDMI-videobittivirta on DVI (Digital Visual Interface) -yhteensopiva, joten järjestelmään voi kytkeä DVI-liitännällä varustetun television tai näytön käyttämällä HDMI-DVI-sovitinkaapelia. (DVI-liitännän kautta kulkee vain videosignaali, joten audiosignaali edellyttää erilliset kytkentäkaapelit). Järjestelmän moitteetonta toimintaa ei voida kuitenkaan taata käytettäessä sovitinta. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali ei välttämättä ole yhteensopiva tämän järjestelmän kanssa.
• HDMI-audiosignaalin laatuun (näytetaajuus, tarkkuus jne.) vaikuttaa ohjelmalähteen ominaisuudet. Jos kuva näyttää huonolta tai ääntä ei kuulu, tarkasta HDMI-liitäntään kytketyn ohjelmalähteen asetukset. Lue tarkat ohjeet laitteen omasta käyttöohjeesta.
2
-järjestelmää. AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään kytkettävien laitteiden
53
FI
RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai tallentimen käyttö
RIHD on lyhenne sanoista Remote Interactive over HDMI. Se on tekniikka, jolla Onkyo-laitteita voi ohjata kätevänä kokonaisuutena. AV-viritinvahvistin on CEC (Consumer Electronics Control) -yhteensopiva, mikä mahdollistaa toimintojen ohjauksen HDMI-liitännän kautta. CEC on osa HDMI-normia ja sen avulla eri laitteet pystyvät toimimaan yhdessä. Kokonaisuuden paras toimivuus voidaan varmistaa sillä, että kaikki sen osat ovat RIHD-yhteensopivia.
Tietoa RIHD-yhteensopivista laitteista
Seuraavat laitteet ovat RIHD-yhteensopivia (tilanne tammikuussa 2011).
& Televisio
• Toshiba REGZA-LINK-yhteensopiva televisio
• Sharp-televisio
& Soittimet/Tallentimet
• RIHD-yhteensopivat Onkyo- ja Integra-soittimet
• Toshiba REGZA-LINK-yhteensopivat soittimet ja tallentimet (käytettäessä Toshiba REGZA
-LINK-yhteensopivaa televisiota)
• Sharp-soittimet ja tallentimet (käytettäessä Sharp-televisiota)
* Edellä mainittujen mallien lisäksi muutkin CEC-yhteensopivat laitteet saattavat toimia
järjestelmässä, mutta niiden täydellistä
sopivuutta ei voi taata.
Huomaa
• Älä kytke HDMI-liitäntään liian montaa
RIHD-yhteensopivaa laitetta, jotta toimintojen
linkitys onnistuu kunnolla.
- Blu-ray Disc/DVD-soittimia enintään kolme
-
Blu-ray Disc/DVD/DVR-tallentimia enintään kolme
-
Kaapeliverkko/Satelliittisovittimia enintään neljä
• Älä kytke AV-viritinvahvistinta HDMI-liitännän kautta toiseen AV-viritinvahvistimeen tai
AV-vahvistimeen.
• Jos RIHD-yhteensopivia laitteita on edellä mainittua enemmän, järjestelmä ei välttämättä toimi kunnolla.
RIHD-yhteyden kautta välittyvät toiminnot
& RIHD-yhteensopiva televisio
Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket AV-viritinvahvistimen RIHD-yhteensopivaan televisioon.
• AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan, kun televisio laitetaan valmiustilaan.
• Voit valita television kuvaruudussa näkyvistä valikoista, kuuluuko ääni AV-viritinvahvistimeen kytketyistä vai television omista kaiuttimista.
• AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista voi kuunnella antennin kautta tulevaa tai television tuloon kytketyn laitteen syöttämää ohjelmaa. (HDMI-kaapelin lisäksi pitää kytkeä esimerkiksi optinen digitaalikaapeli).
• AV-viritinvahvistimen ohjelmalähteen voi valita television kauko-ohjaimella.
• Television kauko-ohjaimella voi säätää
AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta ja
muita toimintoja.
& RIHD-yhteensopivat soittimet/tallentimet
Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket AV-viritinvahvistimeen RIHD-yhteensopivan soittimen/tallentimen.
• Kun käynnistät HDMI-liitäntään kytketyn
soittimen/tallentimen toiston, AV-viritinvahvistin
valitsee sen automaattisesti ohjelmalähteekseen.
• Voit ohjata soittimen/tallentimen toimintoja
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella.
* Toimintojen käytettävyys riippuu laitteen ominaisuuksista.
FI
54
& Järjestelmän kytkeminen
1 Kytke laitteet.
1
Kytke AV-viritinvahvistimen HDMI OUT -lähtö television HDMI IN -tuloon.
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
HDMI-liitäntä
AV-viritinvahvistin
Digitaalinen audioliitäntä (optinen)
HDMI-liitäntä
• AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy automaattisesti päälle ja Blu-ray Disc/DVD-
soitin/tallennin valikoituu automaattisesti ohjelmalähteeksi.
• Television virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Sen ohjelmalähteeksi valikoituu
automaattisesti AV-viritinvahvistin.
5. Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon television kaiuttimet. Noudata valikkotoimin­noissa television omia käyttöohjeita. Varmista ettei ääni kuulu AV-viritinvahvistimeen kytke­tyistä kaiuttimista.
6. Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon AV-viritinvahvistimeen kytketyt kaiuttimet. Noudata valikkotoiminnnoissa television omia käyttöohjeita. Varmista ettei ääni kuulu
television kaiuttimista.
2. Kytke television audiolähtö AV-viritinvahvis­timen OPTICAL IN 2 -tuloon. Käytä kytkemi­seen optista digitaalikaapelia.
Televisio, projektori tms.
Huomaa
• Erillistä audiokytkentää ei tarvita, jos ARC-yhteensopivan television äänen paluukanava on käytetettävissä
3. Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen HDMI-lähtö AV-viritinvahvistimen
HDMI IN 1 -tuloon.
(s. 40).
Huomaa
• Kun kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallenti­men, linkitä HDMI-tulo tilanteeseen sopivalla tavalla (s. 33). Älä linkitä HDMI IN -tuloon kytkettyä laitetta TV/CD-ohjelmalähdevalit­simeen tässä tilanteessa. Moitteetonta
CEC (Consumer Electronics Control) -ohjausta
ei voida taata.
2 “HDMI Setup” -valikon asetukset muutetaan
seuraaviksi:
• HDMI Ctrl (RIHD): On (HDMI-väylän kautta tapahtuva ohjaus)
• Audio Return Ch (ARC): Auto, (äänen paluukanava)
Lue tarkemmat ohjeet asetusten omista luvuista (s. 39–40).
3 Tarkasta järjestelmän toimivuus.
1. Kytke kaikkien laitteiden virta päälle.
2. Katkaise television virta ja varmista, että
kaikkien linkitettyjen laitteiden virta katkeaa samalla automaattisesti.
3. Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen
virta päälle.
4. Käynnistä Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallen-
timen toisto ja tee seuraavat huomiot.
Huomaa
• Suorita edellä neuvotut toimenpiteet AV-viritinvahvistimen ensimmäisellä käyttöker-
ralla tai kun olet muuttanut laitteiden asetuksia, katkaissut päävirran, irrottanut virtakaapelin pistorasiasta tai talossa on ollut sähkökatkos.
4 Aloita järjestelmän käyttö ohjaten toimintoja
kauko-ohjaimella
Selvitä näppäinten käytettävyys eri tilanteissa
(s. 44).
Huomaa
• DVD-Audio- tai Super Audio CD -levyn ääni ei vält­tämättä kuulu television kaiuttimista. Saat äänet kuulumaan televisiosta, kun asetat DVD-soittimen syöttämään 2-kanavaista PCM-audiota. (Valinnan mahdollisuus riippuu soittimen ominaisuuksista).
Ääni alkaa kuulua myös AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista, jos säädät äänenvoimak­kuutta tai teet ohjelmalähdevalinnan. Kun haluat kuunnella ääntä taas pelkästään televisiosta, tee asiaan liittyvät valinnat uudelleen television valikoista.
• Noudata RI-järjestelmän kytkemisessä kaikkien laitteiden käyttöohjeita.
• Kun valitset television ohjelmantuloliitännäksi jonkun muun kuin sen mihin AV-viritinvahvistin on kytketty, AV-viritinvahvistin aktivoi
ohjelmalähteekseen automaattisesti “TV/CD”.
AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy automaattisesti päälle vain silloin, kun tilanne sitä edellyttää. Virta ei kytkeydy tarpeettomasti, vaikka AV-viritinvahvistin olisi liitettynä RIHD-yhteensopivaan televisioon tai soittimeen/tallentimeen. AV-viritinvahvistin ei kytkeydy päälle esimerkiksi silloin, jos ääntä
halutaan kuunnella television omista kaiuttimista.
Linkitettyjen toimintojen käytettävyys riippuu lait­teiden ominaisuuksista. Ohjaa AV-viritinvahvisti­men toimintoja tarvittaessa etulevyn näppäimillä.
55
FI
Tekniset tiedot
Vahvistin
Nimellisteho, kaikki kanavat
1 x 100 W, 6 Ω, 1 kHz, 1 kanava käytössä 1% (IEC)
Dynaaminen teho*
* IEC60268, hetkellinen maksimiteho 160 W (3 Ω, etu) 125 W (4 Ω, etu) 85 W (8 Ω, etu)
Harmoninen kokonaissärö + kohina (THD+N)
Vaimennuskerroin 60 (etu, 1 kHz, 8 Ω) Tuloherkkyys ja impedanssi (balansoimaton) 200 mV/47 kΩ (linjataso) Nimellislähtötaso ja impedanssi
Maksimilähtötaso ja impedanssi
Taajuusvaste 20 Hz – 50 kHz / +1 dB,
-3 dB (DSP pois) Sävynsäätö ±10 dB, 50 Hz (basso) ±10 dB, 20 kHz (diskantti)
Häiriöetäisyys 100 dB (linjataso, IHF-A) Kaiutinimpedanssi 6–16 Ω
0,08 %
(20Hz–20kHz, puoliteho)
200 mV/2,2 kΩ (tallennuslähtö)
2 V/2,2 kΩ (tallennuslähtö)
Yleistä
Sähköntarve AC 230 V, 50 Hz Tehonkulutus 300 W Tehonkulutus valmiustilassa
0,3 W
Mitat (LxKxS) Paino 7,6 kg
& HDMI
Tulot IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 Lähdöt OUT Videoresoluutio 1080p Audioformaatti Dolby TrueHD,
DTS Master Audio, DVD-Audio, DSD Tuki DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD)
& Videotulot
Komponenttivideo IN 1, IN 2 Komposiittivideo BD/DVD, VCR/DVR,
CBL/SAT, GAME, AUX
435 mm x 150 mm x 328 mm
3D, äänen paluukanava (ARC),
Video
Tuloherkkyys/Lähtötaso ja impedanssi
1 Vp-p/75 Ω (komponenttivideo Y) 0,7 Vp-p/75 Ω
1 Vp-p/75 Ω (komposiittivideo) Komponenttivideon taajuusvaste
(komponenttiv. PB/CB, PR/CR)
5 Hz – 100 MHz/+0 dB, -3 dB
Viritin
FM-virityskaista AM-virityskaista Pikavalintojen määrä
87,5 MHz – 108,0 MHz, RDS 522/530 kHz – 1611/1710 kHz
40
& Videolähdöt
Komponenttivideo OUT Komposiittivideo MONITOR OUT,
VCR/DVR OUT
& Audiotulot
Digitaalinen OPTICAL: 2
COAXIAL: 1
Analoginen BD/DVD, VCR/DVR,
& Audiolähdöt
Analoginen VCR/DVR Subwooferin esivahvistinlähtö
1 Kaiutinlähdöt SP-A (etuvasen, etuoikea, keski, vasen surround, oikea surround) + SP-B (etuvasen, etuoikea)
Kuulokelähtö 1 (ø6,3 mm)
& Muut liitännät
SETUP MIC 1 USB 1 (etulevyssä) RI 1
CBL/SAT, GAME, TV/CD, AUX
FI
56
Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
Muistio
57
FI
Muistio
FI
58
Muistio
59
FI
FI
60
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH)
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
SN 29400608
(C) Copyright 2010 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
Y1012-1
* 2 9 4 0 0 6 0 8 *
Loading...